Chương 52

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

第52章 – Chương 52

奇罗有了一件很神奇的玩具,这件玩具让他几乎到了废寝忘食 [fèiqǐnwàngshí] 的地步 [dìbù]。云火现在对云霄那个有着丰富资源的平板书更感兴趣。让云霄把手机里两人的照片还有录像全部传输到平板书里之后,云火就很大方的把小板板丢给奇罗去玩了。当然,终于拿到手机的赵云霄非常干脆 [gāncuì] 地删掉了手机里的那些色情照片,也删掉了有着林明远的照片,而且还是在某只吃醋的大野兽面前迅速删掉的。

Chiro vừa mới có một món đồ chơi mới hết sức kì lạ, thứ đồ chơi đó khiến nó lâm vào cảnh mất ăn mất ngủ. Hiện giờ Vân Hỏa rất có hứng thú với máy đọc sách chứa đầy tư liệu của Vân Tiêu. Sau khi Vân Tiêu chuyển toàn bộ ảnh và video trong điện thoại vào máy đọc sách, Vân Hỏa liền hào phóng đưa điện thoại cho Chiro làm đồ chơi. Đương nhiên, Triệu Vân Tiêu rốt cuộc cũng đã cầm được điện thoại liền dứt khoát xóa hết những bức ảnh nóng bỏng kích tình trong điện thoại đi, cũng xóa hết ảnh của Lâm Minh Viễn, hơn nữa còn là xóa cấp tốc trước mặt tên dã thú hay ghen tuông nào đó.

云火不在乎自己曾结过婚,赵云霄感动又愧疚。趁着云火去教奇罗怎么使用手机里的各项能使用的功能,赵云霄从包里翻出他的钱包,他刚想起来钱包里还有一张他和林明远的合照。结果当他打开钱包时,他唯一的反应是眨眨眼,又眨眨眼。

Vân Hỏa không để bụng cậu từng kết hôn, Triệu Vân Tiêu vừa cảm động vừa áy náy. Nhân lúc Vân Hỏa dạy Chiro sử dụng các loại chức năng của điện thoại, Triệu Vân Tiêu giở túi lấy ví tiền ra, cậu mới nhớ ra trong ví vẫn còn một bức ảnh chụp chung của cậu và Lâm Minh Viễn. Kết quả vừa mở ví tiền ra, phản ứng duy nhất của cậu là chớp mắt, rồi lại tiếp tục chớp mắt.

好吧,某只特别能吃醋、占有欲有很强的大野兽已经处理掉了。赵云霄嘴角含笑地把钱包放回去。看来大野兽早就知道林明远的存在了,竟然能一直忍着不问,赵云霄决定晚上做一顿大餐来安慰某只大野兽不知道郁闷了多久的心灵。其实,他特别特别喜欢某只大野兽的爱吃醋和独占欲,而且是喜欢的不得了。

Thôi được rồi, dã thú nào đó quả thật rất hay ghen, khát vọng độc chiếm quá lớn, hắn đã xử lí tấm ảnh từ đời nào rồi. Triệu Vân Tiêu mỉm cười cất ví tiền đi. Xem ra dã thú đã biết đến sự tồn tại của Lâm Minh Viễn rồi nhưng vẫn nhịn không hỏi. Triệu Vân Tiêu quyết định buổi tối nấu một bữa thật linh đình để an ủi tâm tình dã thú không biết đã buồn mất bao lâu này. Kì thực, cậu rất rất thích việc dã thú ghen tuông và có khao khát chiếm hữu mình, thậm chí là thích không chịu nổi.

从卧室里出来,笑看了一眼围着奇罗的几个人,赵云霄去处理云火和巴赫尔刚刚猎回来的两只猎物。距离那天的婚礼已经过去五天了,云霄时不时还是会看看自己左手腕上的"十"字。说起来也很神奇。婚礼结束后他的手腕一点都不疼,好像那个十字只是画上去的一样,或许,这里真的有某种神明也说不定。如果说这场婚礼安了云火的心,不如说更安了赵云霄的心。

Ra khỏi phòng ngủ, mỉm cười nhìn cả một đám người đang vòng quanh Chiro, Triệu Vân Tiêu đi xử lí hai con mồi ban nãy Vân Hỏa và Bacher vừa đi săn về. Cách ngày kết hôn đó đã năm ngày rồi, thỉnh thoảng vẫn nhìn chữ thập trên cổ tay trái của mình. Nói ra thì thật kì lạ. Sau khi hôn lễ kết thúc, cổ tay cậu không đau chút nào, giống như chữ thập này chỉ là vẽ lên thôi, có lẽ, nơi này thực sự có một vị thần nào đó không biết chừng. Nếu nói hôn lễ này khiến Vân Hỏa an lòng thì chẳng bằng nói khiến cho Vân Tiêu còn an tâm hơn.

康丁、巴赫尔、吉桑和奇罗现在迷云霄的这两个板板迷的不得了。大板板似乎有很重要的用处,不能乱碰,他们就把垂涎 [chuíxián] 的目光转移到了小板板那里。云火在教奇罗怎么操作手机,巴赫尔、康丁和吉桑都围在旁边。虽说手机给奇罗当玩具,不过家里的每一个人都可以玩。玩坏了也不要紧,毕竟手机在这里只是一个娱乐工具,其地位完全不能和平板书相比。

Kandin, Bacher, Jisan và Chiro bấy giờ đã mê hai tấm bảng của Vân Tiêu không chịu được. Hình như tấm bảng lớn là đồ vật hết sức quan trọng, không thể tùy tiện chạm vào, họ đành chuyển dời ánh mắt thèm muốn sang tấm bảng nhỏ. Vân Hỏa dạy Chiro cách thao tác với điện thoại, Bacher, Kandin và Jisan vây xung quanh. Tuy đưa điện thoại cho Chiro chơi nhưng trong nhà ai cũng có thể chơi được. Có nghịch hỏng cũng không sao, suy cho cùng điện thoại cũng chỉ là vật để giải trí, không thể so sánh với máy đọc sách về tầm quan trọng.

云火也没有隐瞒阿爸、康丁和巴赫尔云霄的来历,不过他非常严厉地要求康丁和巴赫尔不能透露出去。知道这件事的严重性,两人都发誓绝对不会说出去。赵云霄出去了,康丁犹豫了片刻后起身出去了。云火看了他一眼,继续讲解手机功能。

Vân Hỏa cũng không giấu giếm a ba, Kandin và Bacher về lai lịch của Vân Tiêu, nhưng hắn nghiêm khắc yêu cầu Kandin và Bacher không được phép nói lộ chuyện này ra ngoài. Biết được tính quan trọng của sự việc, hai người cùng thề tuyệt đối sẽ không nói ra. Triệu Vân Tiêu đi ra ngoài, Kandin do dự một chút rồi cũng đứng dậy đi ra theo. Vân Hỏa nhìn ông ta, tiếp tục giảng giải chức năng của điện thoại.

康丁留守,顺便帮着处理猎物、喂食养的家畜,还有在附近采集家畜过冬要吃的青草等。云火和巴赫尔每天早早出门去捕猎,不仅是他们当天要吃的,更多的是要度过白月。留作今晚食用的是两只野猪和一只白皮兽。云火和巴赫尔已经把内脏、大小肠什么的都处理清洗干净了。野猪的胰脏 [yí zàng] 留着做香皂,而大小肠,赵云霄的脑袋里突然闪过一个想法。

Kandin bảo vệ, tiện thể giúp xử lí con mồi, cho gia súc ăn, hái cỏ cho gia súc ăn qua mùa đông. Vân Hỏa và Bacher ngày nào cũng ra ngoài từ sớm để đi săn thú, không chỉ là làm đồ ăn trong ngày hôm đó, mà phần lớn là để giữ lại cho mùa đông, chỉ để lại hai con lợn rừng và một con thú da trắng làm đồ ăn tối nay. Vân Hỏa và Bacher đã xử lí sạch sẽ nội tạng, ruột già ruột non các thứ rồi. Tụy lợn giữ lại làm xà phòng, còn về phần ruột già ruột non, trong đầu Triệu Vân Tiêu đột nhiên lóe lên một suy nghĩ.

"云霄。"

"Vân Tiêu."

赵云霄回神。

Triệu Vân Tiêu hoàn hồn.

康丁走到赵云霄身边坐下,诚恳地说:"对不起。"

Kandin đi tới rồi ngồi xuống cạnh Vân Tiêu, nói đầy thành khẩn: "Xin lỗi."

"嗯?"对不起什么?

"Hả?" Xin lỗi cái gì?

康丁抿抿嘴,说:"在部落里的时候,我做错了。"

Kandin mím môi, nói: "Khi ở bộ lạc, ta đã sai rồi."

赵云霄笑笑:"没什么的,都过去了。你的立场,我能理解。"回到了云火身边,和云火正式结婚,那些事他也就不会计较了。

Triệu Vân Tiêu cười: "Không sao, mọi chuyện đều đã qua rồi. Con có thể hiểu lập trường của cha." Trở về bên Vân Hỏa, chính thức kết hôn với Vân Hỏa, những chuyện đó cậu cũng không còn chấp nhặt nữa.

吐了口气,康丁说:"瓦拉他,不是恶意。他都是为了部落。每年,部落都会遭受到各种各样的灾难,有天灾,也有猛兽的袭击,很多人都死了......雄性、雌性、幼崽。瓦拉作为巫师,他对部落有着必须承担的责任。"

Thở phào nhẹ nhõm, Kandin nói: "Valla, ông ấy không có ác ý. Ông ấy đều muốn vì bộ lạc. Mỗi năm, bộ lạc đều sẽ gặp phải đủ loại kiếp nạn, có thiên tai, bị mãnh thú tập kích, có rất nhiều người phải chết... Giống đực, giống cái, ấu tể. Valla thân là vu sư, ông ấy có nhiều trách nhiệm với bộ lạc."

赵云霄点点头,仍道:"我理解。图佐和大家长得都不一样,你们害怕他很正常。人们习惯对自己未知的事物产生恐惧。但在我生活的地方,图佐这种情况只能算返祖现象。"

Triệu Vân Tiêu gật đầu, cũng nói: "Con hiểu. Tuzo lớn lên không giống người khác, mọi người sợ anh ấy cũng là lẽ thường. Con người thường đâm ra sợ những gì mà họ không biết. Nhưng ở chỗ của con, trường hợp của Tuzo chỉ có thể coi là hiện tượng lại giống mà thôi."

"返祖现象?那是什么?"康丁问。

"Hiện tượng lại giống? Đó là cái gì?" Kandin hỏi.

山洞里的三大一小都抬起了头,竖起了耳朵。

Ba lớn một nhỏ trong sơn động đều ngẩng đầu, dỏng tai lên nghe.

赵云霄道:"雄性可以变成野兽,按照人类的发展来说,那应该是先有了野兽,然后在某种机缘巧合下,野兽有了变成人的能力。你认为呢?"

Triệu Vân Tiêu nói: "Giống đực có thể biến thành dã thú, dựa theo quá trình phát triển của loài người, ban đầu họ cũng là dã thú, sau đó nhờ một cơ duyên nào đó, dã thú có khả năng biến thành người. Người thấy sao?"

康丁不是很能理解。赵云霄问:"兽人宝宝出生的时候是兽形还是人形?"

Kandin không hiểu lắm. Triệu Vân Tiêu hỏi: "Đứa trẻ thú nhân khi sinh ra là hình thú hay hình người?"

"雄性宝宝是以兽形出生,雌性是人形。"

"Trẻ con giống đực khi sinh ra mang hình thú, giống cái sẽ mang hình người."

赵云霄点点头,接着解释道:"雄性宝宝是以兽形出生,那就说明兽人应该是从野兽进化来的。也就是说,一开始的兽人可能是某种有了智慧的野兽,然后渐渐的,野兽有了变成人的能力。这也是为什么奇罗现在有兽齿,而你和巴赫尔没有。"

Triệu Vân Tiêu gật đầu, sau đó giải thích rằng: "Trẻ con giống đực sinh ra dưới dạng hình thú, điều đó cho thấy thú nhân chắc hẳn được tiến hóa từ loài dã thú. Cũng có thể nói, ban đầu thú nhân có thể là một loài dã thú nào đó có trí khôn, sau đó dã thú dần dần có khả năng biến thành người. Đây cũng là lí do tại sao hiện tại Chiro có răng nhanh, mà người và Bacher lại không có."

康丁似乎听懂了,缓缓点头:"幼崽出生的时候野兽的特征比较明显,成年后才会消失。"

Kandin dường như đã vỡ ra, chậm rãi gật đầu: "Khi ấu tể mới được sinh ra thì các đặc trưng của dã thú còn khá rõ ràng, khi trưởng thành rồi sẽ tiêu biến mất."

"对。那也就是说,野兽才是雄性兽人的最初形态,而人形是第二形态。"

"Đúng. Như vậy có thể nói, dã thú mới là hình thái ban đầu của giống đực thú nhân, mà hình người là hình thái thứ hai."

康丁又缓缓点头。

Kandin lại chầm chậm gật đầu tiếp.

"我想,当兽人这个种族出现的时候,最初的雄性兽人变身后,即使是成年的雄性也不可能像现在这样有着非常完美的人形。他们的人形肯定也保留着很多的野兽特征,例如就像云火的尖牙、尖指等。随着兽人的一代代发展,慢慢的人形变得完善,也就是你们现在这样。而所谓的'返祖现象'就是身上出现了和原始的祖先一样的样貌 [yàng mào] 特征。"

"Con nghĩ, khi tộc đàn thú nhân bắt đầu xuất hiện, khi thú nhân giống đực thú nhân đầu tiên biến thân, cho dù là giống đực trưởng thành cũng không thể có hình người hoàn toàn giống như bây giờ. Hình người của họ chắc chắn vẫn còn giữ lại rất nhiều đặc trưng của dã thú, ví dụ như răng nhọn, móng sắc của Vân Hỏa. Sau từng đời thú nhân phát triển, hình người của họ dần dần trở nên hoàn thiện, giống như mọi người bây giờ. Cái gọi là "hiện tượng lại giống" chính là việc trên người xuất hiện những đặc trưng ngoại hình giống như của tổ tiên nguyên thủy.

怕自己解释的还不清楚,赵云霄起身进了山洞,康丁跟了过去。云霄一进去,吉桑就问:"云霄,真的只是返祖吗?"图佐的眼里也有急切。

Sợ mình giải thích không được rõ ràng, Triệu Vân Tiêu đứng dậy đi vào trong sơn động, Kandin cũng đi theo. Vân Tiêu vừa đi vào, Jisan liền hỏi: "Vân Tiêu, có đúng là lại giống hay không?" Trong mắt Tuzo cũng đầy cấp bách.

赵云霄拿出平板书,找到一本人类起源的书籍,让大家过来。诸 [zhū] 人立刻围到了他的身边。接下来,一直到傍晚,赵云霄先把他那个世界的人种构成与发展解释了一遍。然后把人类从猿猴 [yuánhóu] 进化成原始人再逐渐一步步进化到现代人类,再到中性人的出现这一系列的人类发展利用幻灯 [huàndēng] 的方式讲给诸人听。

Triệu Vân Tiêu cầm máy đọc sách, tìm cuốn sách về khởi nguồn của nhân loại, để mọi người cùng tới xem. Cà nhà cùng vây bên người cậu. Sau đó, thẳng cho đến chạng vạng, Triệu Vân Tiêu giải thích về kết cấu chủng người và quá trình phát triển nhân loại ở thế giới của cậu cho mọi người nghe một lần, sau đó thông qua trình chiếu, cậu kể cho họ nghe về quá trình con người tiến hóa từ vượn người thành người nguyên thủy rồi dần dần tiến hóa thành con người hiện đại, sau đó là người trung tính xuất hiện và một loại sự phát triển của loài người sau đó nữa.

他从平板书里找出很多有大量图片的书籍来辅助 [fǔzhù] 讲解,还找出了许多返祖现象的图片给他们看。把超现代的知识传输 [chuánshū] 给异世界的原始兽人这是一件非常具有挑战性的事情,以至于午饭他都没时间去弄去吃,只吃了几块肉干。

Trong máy đọc sách, cậu tìm được cuốn sách có rất nhiều hình ảnh tư liệu hỗ trợ việc giải thích, còn tìm được rất nhiều hình ảnh về hiện tượng lai giống cho họ xem. Truyền đạt những tri thức quá đỗi hiện đại cho thú nhân nguyên thủy ở dị giới là một công việc hết sức thử thách, cậu còn chẳng có thời gian nấu và ăn cơm trưa, chỉ ăn mấy miếng thịt khô.

"我想,在兽人的最初时期,一定有某一只兽人是像云火这样浑身都是红色的。但后来不知道出于什么原因,这一类兽人消失或者说迁移到了另外的地方。而且这样的兽人我想他的数量一定也比较稀少。所以云火一出现后,大家就会害怕,会觉得他肯定是不详的。在我们人类的发展中,也有过很多很多这样的事情,这都是因为不了解、害怕而引起的。"

"Con nghĩ, vào thời kì đầu của thú nhân, nhất định có một thú nhân nào đó cũng có bộ lông toàn thân màu đỏ như Vân Hỏa. Nhưng sau này không biết vì nguyên nhân gì, thú nhân này biến mất hoặc là di cư đến nơi khác. Hơn nữa con nghĩ nhứng thú nhân như vậy chắc chắn không có nhiều. Vì vậy sau khi Vân Hỏa được sinh ra, mọi người mới sợ hãi, mới cảm thấy như vậy là xui xẻo. Trong quá trình phát triển của loài người cũng có rất nhiều những chuyện như vậy đã xảy ra, đây đều là do không đủ hiểu biết và sợ hãi gây ra.

喝了不知第几碗水,赵云霄握住云火有着红色绒毛的手说:"所以我根本不认为云火是什么不详的人,他只是返祖现象。因为他没有多出一只眼睛或者一只手。只不过是他的肤色比较特别,人形保留了更多的野兽形态而已。云火比我目前见过的雄性兽人都要高大厉害,我想,也许最初的雄性兽人的身高、体格等就和云火差不多,也许比他更厉害。"

Không biết uống đến bát nước thứ mấy, Triệu Vân Tiêu nắm lấy bàn tay với lớp lông mao màu đỏ của Vân Hỏa, nói: "Cho nên con vốn không cho rằng Vân Hỏa là người mang đến xui xẻo, anh ấy chỉ là hiện tượng lại giống, vì anh ấy đâu mọc thêm một cái mắt hay chỉ có một tay. Chỉ là màu da anh ấy có hơi đặc biệt, hình người còn giữ lại nhiều đặc trưng của hình thú mà thôi. So với những thú nhân giống đực con từng gặp thì Vân Hỏa cao to, mạnh mẽ hơn, con nghĩ, có thể chiều cao, ngoại hình của thú nhân giống đực đầu tiên cũng không khác mấy so với Vân Hỏa, có lẽ còn mạnh hơn cả anh ấy."

"我会更厉害的!"云火此刻的心情,很难形容,不过他不允许有人比他在云霄的心目中更厉害。

"Anh sẽ trở nên mạnh mẽ hơn!" Vân Hỏa rất khó hình dung tâm trạng của mình lúc này, nhưng hắn không cho phép có ai đó có thể mạnh hơn hắn trong tâm trí của Vân Tiêu.

吉桑早已哭成了泪人儿 [lèirénr]:"我就说图佐不是恶灵。"

Jisan đã sớm khóc sướt mướt: "Ta đã nói Tuzo không phải là ác linh rồi mà."

康丁和巴赫尔都不说话,两人还在消化今天吸收到的庞大的知识。赵云霄接着说:"从进化的角度来说,云火这种情况就属于'返祖现象'。如果从兽神的角度来说,我认为云火也不可能是被诅咒的。

Kandin và Bacher đều không nói gì, hai người họ vẫn còn đang tiêu hóa lượng tri thức to lớn vừa được hấp thu trong hôm nay. Triệu Vân Tiêu nói tiếp: "Nói từ góc độ tiến hóa, trường hợp của Vân Hỏa thuộc về " hiện tượng lại giống". Còn nếu nói từ góc độ thần thú, con cho rằng Vân Hỏa cũng không thể coi là bị nguyền rủa được."

我虽然来这里的时间不长,但我相信兽神是一位伟大仁慈又心地善良的神明。他不会随随便便就去诅咒他的子民。兽神非但不会诅咒他的子民,还会努力保护他的子民,保护兽人们。云火那么小就离开了部落,可他不仅平安地活了下来还长得如此强壮勇猛,我更愿意相信云火是被兽神保护的。"赵云霄举起左手,露出手腕上的十字,"兽神不会祝福被他诅咒的人,所以,云火根本不可能是被诅咒的。"

Tuy thời gian cậu đến đây chưa lâu, nhưng cậu tin thần thú là một vị thần nhân từ vĩ đại, có trái tim lương thiện. Ngài sẽ không tùy tiện nguyền rủa con dân của mình. Không những thần thú không nguyền rủa con dân của ngài, mà còn cố gắng bảo vệ con dân của ngài, bảo vệ cho các thú nhân. Vân Hỏa còn nhỏ như vậy đã bị đuổi ra khỏi bộ lạc nhưng vẫn có thể bình an sống đến bây giờ, thậm chí còn trở nên cường tráng dũng mãnh như thế, con càng tin tưởng Vân Hỏa được thần thú bảo vệ hơn." Triệu Vân Tiêu giơ tay trái, để lộ ra hình chữ thập trên cổ tay, "Thần thú sẽ không chúc phúc cho người mà ngài đã nguyền rủa, vì vậy, Vân Hỏa vốn không thể là người bị nguyền rủa được."

全场静默,某只小野兽实在忍不住地说:"我相信阿爹不是被诅咒的。阿爸,什么时候吃饭啊?"某只小野兽完全把云霄当成自己的亲阿爸,根本不会客气的。

Cả không gian đều rơi vào tĩnh lặng, chỉ có con thú nhỏ nào đó không nhịn được mà nói: "Con tin a cha không bị nguyền rủa. A ba, khi nào mới được ăn cơm ạ?" Tiểu dã thú đã hoàn toàn coi Vân Tiêu thành a ba ruột của mình nên sẽ không khách sáo đâu.

云霄这才意识到他们没有吃午饭!难怪他这么饿!猛地想起猎物还没有处理,赶忙把平板书塞到云火的手上,飢肠辘辘 [jī cháng lù lù] 的赵云霄丢下一句:"猎物还没处理。"就匆匆出了山洞。还好天凉了,不然如果是在红月,猎物在外面放一天肯定坏了。

Lúc này Vân Tiêu mới nhớ ra họ chưa ăn trưa! Thảo nào cậu cũng đói không chịu được! Sực nhớ đến mấy con mồi còn chưa xử lí, vội vàng dúi máy đọc sách vào tay Vân Hỏa, Triệu Vân Tiêu bụng đói cồn cào chỉ kịp để lại một câu: "Con mồi còn chưa xử lí." Liền cuống quít ra khỏi sơn động. May mà trời lạnh chứ nếu như là vào hồng nguyệt thì con mồi để một ngày bên ngoài như vậy chắc chắn đã hỏng rồi.

本来就对阿爹崇拜到五体投地的奇罗一听阿爹是什么"返祖"还是被兽神保护的,他更高兴了。他很饿,非常饿。自从和阿爸在一起后就没饿过肚子的奇罗跟着阿爸去做饭,他已经饿得前心贴后心了。留下的云火、吉桑、康丁和巴赫尔都沉默地盯着那个神奇的大板板。

Chiro vốn đã sùng bái a ba tới mức muốn quỳ rạp, nay nghe được a cha là "hiện tượng lại giống" hay được thần thú bảo vệ gì đó, nó càng vui mừng hơn. Nó rất đói, cực kì đói. Từ sau khi được ở cùng với a ba, nó đã không còn phải chịu đói nữa, Chiro liền đi theo a ba nấu cơm, nó đã đói đến mức da bụng sắp dán vào da lưng rồi. Vân Hỏa, Jisan, Kandin, và Bacher ở lại đều trầm mặc nhìn chằm chằm vào tấm bảng lớn thần kì đó.

山洞内更静悄悄的了。吉桑咽了咽嗓子,他倒是从来没想过图佐会受到兽神保护,不过云霄说得对啊!

Trong sơn động càng trở nên lặng lẽ. Jisan nghẹn nào, ông lại chưa từng nghĩ Tuzo lại được thần thú bảo vệ, nhưng Vân Tiêu nói rất đúng á!

"是啊!兽神为什么要诅咒他的子民?兽神应该保护他的子民才对!"吉桑用力擦了一把脸,"图佐那么厉害那么强壮,肯定不会是被诅咒的,说不定,说不定是兽神派来的守护者!"相比难懂的"返祖""进化"说,吉桑更愿意相信"兽神"说。

"Đúng vậy! Tại sao thần thú lại nguyền rủa con dân của mình? Thần thú nên bảo vệ con dân của ngài mới đúng chứ!" Jisan dùng sức lau mặt, "Tuzo lợi hại, cường tráng như vậy, chắc chắn nó không bị nguyền rủa, nói không chừng nó là Người thủ hộ được thần thú phái đến!" So với những thứ khó hiểu như "lại giống" hay "tiến hóa", Jisan càng tin tưởng cách nói liên quan đến "thần thú".

康丁和巴赫尔的眼睛都直了,显然也更偏向于"兽神"说。在兽人的信仰里,守护者是非常强大勇猛的战士,是兽神最信任的部下 [bùxià],当然,也有传说说守护者是兽神的伴侣。只不过这些都是兽人们口口相传的故事,并没有真实的记载。而吉桑,直接把儿子从被兽神保护的人提升到了守护者的高度,听得在外面的赵云霄不禁失笑,不过这样也挺好的不是么。

Ánh mắt Kandin và Bacher đều sáng rực, hiển nhiên họ cũng hướng về cách nói "thần thú" này hơn. Trong tín ngưỡng của thú nhân, Người thủ hộ là một dũng sĩ cực kì cường đại dũng mãnh, là cánh tay đắc lực được thần thú tin tưởng nhất, đương nhiên, cũng có truyền thuyết nói rằng, Người thủ hộ chính là bạn đời của thần thú. Nhưng câu chuyện này cũng chỉ là lời truyền miệng của các thú nhân chứ không có ghi chép chân thực nào. Còn Jisan đã trực tiếp nâng con trai mình lên, từ người được thần thú bảo vệ thành Người thủ hộ, Triệu Vân Tiêu ở bên ngoài nghe thấy liền không nhịn được phì cười, nhưng không phải như vậy đã rất tốt rồi sao.

外面,奇罗小声问:"阿爸,阿爹真的会是,守护者吗?"

Bên ngoài, Chiro nhỏ giọng hỏi: "A ba, a cha thực sự là Người thủ hộ sao?"

赵云霄嘴角含笑地反问:"你觉得你阿爹是吗?"

Khóe miệng Triệu Vân Tiêu mang nét cười, hỏi lại nó: "Vậy con có cảm thấy a cha con là Người thủ hộ không?"

奇罗的小心肝扑通扑通 [pūtōng]。阿爹连青皮兽都能杀死......"我觉得是。"

Trái tim bé nhỏ của Chiro đập thình thịch. Đến thanh bì thú mà a cha còn giết được... "Con cảm thấy đúng là như vậy."

"阿爸也觉得是。"起码是他的守护者。

"A ba cũng cảm thấy vậy." Ít nhất, anh ấy chính là Người thủ hộ của cậu.

这时候,屋内传来吉桑的叫声:"不要怀疑了!图佐绝对是守护者!图佐连青皮兽都能杀死!只有守护者才能杀死青皮兽!"

Lúc này, trong phòng truyền ra tiếng kêu của Jisan: "Không còn nghi ngờ gì nữa! Tuzo chắc chắn là Người thủ hộ! Đến thanh bì thú mà Tuzo còn có thể giết được! Chỉ Người thủ hộ mới có thể giết được thanh bì thú thôi!"

"图佐杀死过青皮兽?!"康丁和巴赫尔再也无法冷静了。

"Tuzo giết được thanh bì thú!?" Kandin và Bacher không sao bình tĩnh được nữa.

赵云霄低笑出声,眼里却又闪过伤感。他希望未来的某一天,这里的人不再惧怕云火,不再认为他是恶灵。为了那一天的尽快到来,他会付出全力。

Triệu Vân Tiêu khẽ cười thành tiếng, trong mắt ánh lên nỗi thương cảm. Cậu hi vọng sau này sẽ có một ngày nào đó, những người ở đây sẽ không còn sợ hãi Vân Hỏa nữa, không còn coi anh ấy là ác linh nữa. Cậu sẽ cố gắng hết sức để cái ngày đó đến càng sớm càng tốt.

康丁和巴赫尔终于知道那身"恐龙皮"幻兽衣到底是什么了,原来真的是青皮兽的皮!得知云火竟然杀死过一头成年的青皮兽,两人都不由得认为云火真的是守护者了。没有人能单独杀死青皮兽,没有人!别说凭借一己 [yījǐ] 之力,就是十几个成年的雄性一起围攻青皮兽都很难杀死牠。青皮兽是兽人大陆的绝对霸主!可是,云火竟然杀死了一只成年青皮兽!

Kandin và Bacher cuối cùng cũng biết được bộ huyễn thú ý làm bằng "da khủng long" rốt cuộc là cái gì, hóa ra đó thực sự là da thanh bì thú! Biết được Vân Hỏa thế mà lại giết được một con thanh bì thú trưởng thành, hai người bất giác đã thực sự coi Vân Hỏa là Người thủ hộ rồi. Không ai có thể một mình giết được thanh bì thú, không một ai cả! Đừng có nói là chỉ dựa vào sức một mình mình, mười mấy thú nhân giống đực trưởng thành cùng vây đánh thanh bì thú cũng rất khó mà giết được nó. Thanh bì thú là bá chủ tuyệt đối của cả đại lục thú nhân! Nhưng Tuzo lại có thể giết chết một con thanh bì thú trưởng thành.

就在巴赫尔和康丁因为这个太过强烈的消息而头晕目眩时,云火从房间里拿出两样东西戴在阿爸的身上,带着某种证明地说:"这是青皮兽的兽珠,阿爸,你戴着。"

Khi Bacher và Kandin đang đầu váng mắt hoa vì nghe được tin tức quá kích thích này, Vân Hỏa lấy từ trong phòng ra hai đồ vật trông giống nhau, đeo lên người a ba, nói mang đầy vẻ chứng thực: "Đây là thú châu của thanh bì thú, a ba, người đeo đi."

看着胸前和云霄的那颗兽珠一样大一样园一样白的兽珠,再看看手腕上和云霄的那串一样的白色珠串,吉桑缓缓抬起头,一把抱住儿子嚎啕大哭 [háotáo dàkū] 起来。合婚仪式之后,云火对康丁的芥蒂 [jièdì] 减少了一点点,就又给阿爸做了手串。

Thấy trước ngực có một viên thú châu trắng vừa to vừa tròn như viên của Vân Tiêu, nhìn cổ tay cũng đeo một chuỗi hạt châu màu trắng giống của Vân Tiêu, Jisan chậm rải ngẩng đầu, rồi ôm chầm lấy con trai gào khóc. Sau nghi lễ hợp hôn, khúc mắc của Vân Hỏa đối với Kandin đã giảm đi chút ít thì mới làm vòng tay cho a ba.

"图佐图佐......呜......你不是恶灵......不是恶灵......你是守护者,你是兽神派来的守护者......不是恶灵......呜......哇啊......"

"Tuzo, Tuzo... huhuhu... Con không phải là ác linh... Không phải là ác linh... Con là Người thủ hộ, là Người thủ hộ do thần thú phái đến... Không phải là ác linh... Huhu..."

明明是守护者的儿子被人说成是恶灵,那么小就被赶出部落,害他和儿子分离。吉桑愤怒又格外的委屈。有自己的委屈,也有为儿子的委屈,还有无法言语的激动。

Con trai rõ ràng là Người thủ hộ lại bị người khác nói là ác linh, còn nhỏ như vậy đã bị đuổi khỏi bộ lạc, hại ông và con trai phải xa cách nhiều năm. Jisan vừa phẫn nộ, vừa cực kì tủi thân. Vừa tủi thân vì mình, vửa thấy oan ức cho con trai, còn cảm thấy kích động không lời nào nói hết.

自己的儿子是恶灵,是被兽神诅咒的这件事是吉桑心里最难愈合的伤。康丁的身上冒出一层层的冷汗,如果,如果根本就是他们弄错了,图佐根本就是守护者,那......康丁低下头,只觉得无颜面对儿子。巴赫尔也是要多胸闷 [xiōng mēn] 有多胸闷。偶尔只能见到哪个兽人戴一颗青皮兽的兽珠都是令人羡慕的事情,可现在,云霄身上的那几颗异常洁白的兽珠是青皮兽的,阿爸身上戴的那几颗是青皮兽的......巴赫尔的嘴里发苦。

Việc con trai mình là ác linh, bị thần thú nguyền rủa là vết thương khó lành nhất trong lòng Jisan. Trên người Kandin toát ra từng lớp mồ hôi lạnh, nếu như họ làm sai, Tuzo vốn là Người thủ hộ, vậy thì... Kandin cúi đầu, xấu hổ không dám đối mặt với con trai. Bacher muốn bao nhiêu buồn phiền thì có bấy nhiêu buồn phiền. Ngẫu nhiên có thể gặp được thú nhân nào đó đeo một viên thú châu của thanh bì thú đã là chuyện khiến ai cũng phải hâm mộ, vậy mà bây giờ, mấy viên thú châu trắng nõn Vân Tiêu đeo đều là thú châu thanh bì thú, trên người a ba cũng đeo mấy viên thú châu thanh bì thú nữa... Bacher cảm thấy miệng mình đắng ngắt.

云火又何尝 [hécháng] 不是心情起伏 [qǐfú]。因为是恶灵,他还是幼崽就被赶出了部落,就被迫离开阿爸;因为他是恶灵,幼崽的他在森林里艰难地生活,孤单一人;因为他是恶灵,他差点都不能和云霄在一起。如果不是云霄坚持......云火打了个寒战 [hánzhàn]。

Tâm tình của Vân Hỏa không phải là không dao động. Bởi vì là ác linh, hắn đã bị trục xuất khỏi bộ lạc khi còn là ấu tể, bị ép phải rời khỏi a ba; vì hắn là ác linh, khi còn là ấu tể hắn đã phải sinh sống khổ sở trong rừng sâu, một thân một mình; bởi vì là ác linh, hắn suýt chút nữa không thể ở bên Vân Tiêu. Nếu như không phải Vân Tiêu đã kiên trì... Vân Hỏa rùng mình.

放开阿爸,云火风一般地出了山洞,拽 [yè] 起蹲在地上的云霄就把人紧紧地抱在了怀里,喉咙 [hóulóng] 里是压抑的低吼。

Buông a ba ra, Vân Hỏa ra khỏi sơn động như một cơn gió, kéo Vân Tiêu đang ngồi dưới đất dậy, ôm chặt vào lòng, trong cố họng là tiếng gầm nghẹn ngào.

赵云霄的两只手上都是油,他用胳膊轻抚云火的后背,用脸蹭他的前胸,温柔地说:"云火,不要再认为自己是恶灵,你根本就不可能是。遇到你之前,我很痛苦,很绝望,觉得自己的未来一片灰暗;可遇到你之后,我的生活完全变了,我又知道了什么是幸福的滋味。云火,如果是别人,那么小离开家肯定活不下来,可你不仅活了下来,还比任何一个人都要强壮、厉害,这根本不是兽神的诅咒,而是兽神的护佑 [hùyòu]。是兽神的护佑让你成为如此厉害的雄性,是兽神的护佑让我遇到你。"

Hai tay Triệu Vân Tiêu đầy dầu mỡ, cậu dùng cánh tay khẽ xoa lưng Vân Hỏa, cọ mặt vào ngực hắn, dịu dàng nói: "Vân Hỏa, đừng coi mình là ác linh nữa, anh vốn không thể nào là ác linh được. Trước khi gặp được anh, em đã rất đau khổ, rất tuyệt vọng, cảm thấy tương lai quá tối tăm; nhưng sau khi gặp được anh rồi, cuộc sống của em đã hoàn toàn thay đổi, em đã biết được cảm giác hạnh phúc là gì. Vân Hỏa, nếu là người khác, còn nhỏ như vậy đã phải rời khỏi bộ lạc, chắc chắn sẽ không sống nổi, nhưng anh không những sống được, anh thậm chí còn trở nên cường tráng, mạnh mẽ hơn bất kì ai khác, đây vốn đâu phải là bị thần thú nguyền rủa, mà là được thần thú phù hộ mới đúng. Là nhờ thần thú phụ hộ cho anh trở thành giống đực mạnh mẽ như thế, là thần thú phù hộ đã cho em gặp được anh.

云火的胸膛激烈的起伏。赵云霄一遍遍让他相信他不是被诅咒的,相反,他是被兽神保佑着的。云火虽然不说,但赵云霄也很清楚他对自己身世 [shēnshì] 的害怕和自卑 [zìbēi]。害怕自己害了身边的人,自卑自己是恶灵,不然也不会把他送回部落,不敢见他。赵云霄要打破云火心里的这些阴暗,不让他再被外界的愚昧[yúmèi] 所伤。

Lồng ngực Vân Hỏa nhấp nhô kịch liệt. Triệu Vân Tiêu khiến hắn hết lần này tới lần khác tin tưởng rằng, hắn không bị nguyền rủa, mà ngược lại, hắn được thần thú phù hộ. Tuy Vân Hỏa không nói ra, nhưng Triệu Vân Tiêu hiểu rõ hắn sợ hãi và tự ti về thân thế của mình. Lo sợ mình sẽ làm hại người xung quanh, tự ti mình là ác linh, nếu không hắn cũng sẽ không đưa cậu về bộ lạc, không dám gặp cậu. Triệu Vân Tiêu muốn phá bỏ nỗi u ám trong lòng Vân Hỏa, không để cho hắn bị tổn thương vì sự mù quáng của người khác.

奇罗在一旁仰着头,说:"阿爹,我相信阿爸说的。"

Chiro ở bên cạnh ngẩng đầu nói: "A cha, con tin lời a ba nói."

云火的身体一震,更用力地抱住云霄。许久之后,他沙哑 [shāyǎ] 地说:"我,不是恶灵。云霄,我,不是恶灵!"

Cả người Vân Hỏa run lên, ôm Vân Tiêu càng chặt hơn. Rất lâu sau đó, hắn khàn giọng nói: "Anh không phải là ác linh. Vân Tiêu, anh không phải là ác linh."

赵云霄笑了:"对,你不是恶灵。你是图佐?云火,是我的守护者,我的伴侣。"

Triệu Vân Tiêu cười: "Đúng, anh không phải là ác linh. Anh là Tuzo – Vân Hỏa, là Người thủ hộ của em, là bạn đời của em."

"我,不是恶灵。我是图佐?云火,是你的云火。"

"Anh không phải là ác linh. Anh là Tuzo – Vân Hỏa, là Vân Hỏa của em."

"对,是我的云火。"

"Đúng, là Vân Hỏa của em."

赵云霄在云火的怀里仰头,眼里是绝对的依赖和信任:"云火,你是我的守护者,是我的英雄。我会和你一起证明给他们看,他们都是错的,你不是恶灵,你是兽神派来保护我们的。"

Triệu Vân Tiêu trong lòng Vân Hỏa ngẩng đầu lên, trong mắt ngập tràn sự ỷ lại và lòng tin tuyệt đối: "Vân Hỏa, anh là Người thủ hộ của em, là anh hùng trong lòng em. Em sẽ cùng anh chứng minh cho họ thấy, bọn họ đã sai rồi, anh không phải ác linh, anh là người thần thú đã phái tới để bảo vệ bọn em."

云火的赤目比往日多了一层晶亮,眨眼,那层晶亮没有了,他重重点头,发誓般地说:"我会让他们知道,他们错了。"

Đôi mắt đỏ thẫm của Vân Hỏa phủ một tầng ánh sáng rực rỡ so với mọi ngày, chớp mắt, tầng ánh sáng đó đã không còn nữa, hắn trịnh trọng gật đầu, nói với giọng thề thốt: "Anh sẽ khiến họ hiểu ra, họ đã sai rồi."

"我会和你一起。"

"Em sẽ sát cánh cùng với anh."

云火狠狠地吻住了他的伴侣。奇罗迅速低头。

Vân Hỏa hôn bạn đời của mình thật tợn. Chiro nhanh chóng cúi đầu.

山洞内,吉桑在康丁的怀里又哭又笑。赵云霄的话让原本就不相信儿子是恶灵的吉桑心里二十多年的痛苦与挣扎全数消失。相比瓦拉信誓旦旦 [xìnshìdàndàn] 地说儿子是恶灵,他更信服云霄的话。儿子离开他以后,他的生活只有更加的痛苦,现在回到儿子的身边,他发现这才是他想要的幸福生活。这样的儿子怎么可能是恶灵。

Trong sơn động, Jisan vừa khóc vừa cười trong lòng Kandin. Lời Triệu Vân Tiêu đã khiến cho Jisan, người vốn không tin con trai mình là ác linh, xóa tan đi mọi đau đớn và day dứt trong lòng suốt hơn hai mươi năm qua. So với những lời thề thốt của Valla nói rằng con trai ông là ác linh, ông càng tin phục lời Vân Tiêu nói. Sau khi con trai rời đi, cuộc sống của ông chỉ càng thêm thống khổ, hiện tại đã được về bên con trai, ông phát hiện ra đây mới là cuộc sống hạnh phúc mà ông hằng mong đợi. Đứa con trai như vậy sao có thể là ác linh.

康丁和巴赫尔一句话说不出,今天听到的东西完全颠覆 [diānfù] 了两人的某些观念,他们的心里很乱很乱。但兽人的直觉又告诉他们,赵云霄的解释是对的。作为整个兽人世界的神明,兽神何必去为难一个兽人,还大费周章 [dà fèi zhōu zhāng] 的降下诅咒?直接一爪子拍死不是更省事?那如果兽神是要惩罚 [chéngfá] 某个犯错的部下把他丢下来受苦,那又为什么要给那个人如此强壮的体魄 [tǐpò]?一个年仅七岁的幼崽独自离开部落只有等死,可那个人却活了下来,以那样绝对强壮的姿态活了下来。

Kandin và Bacher không thốt được lời nào, những điều hôm nay nghe được đã đánh đổ quan niệm trước giờ của hai người, trong lòng họ rất hỗn loạn. Nhưng trực giác của thú nhân lại nói với họ rằng, cách giải thích của Triệu Vân Tiêu là chính xác. Là vị thần của cả thế giới thú nhân này, thần thú hà tất lại phải làm khó một thú nhân, lại còn phải rắc rối hạ lời nguyền rủa? Không phải chỉ cần một bàn tay đập chết là xong chuyện rồi sao? Nếu như thần thú muốn trừng phạt thuộc hạ mắc sai lầm mà bắt hắn xuống đây chịu khổ, vậy tại sao lại còn cho người đó thân thể cường tráng tới vậy? Một ấu tể bảy tuổi thân cô thể cô bị đuổi khỏi bộ lạc thì chỉ có thể chờ chết, nhưng người đó vẫn sống tiếp, hơn nữa còn sống với tư thái của một kẻ mạnh.

——兽神不会祝福被他诅咒的人,所以,云火根本不可能是被诅咒的。

Thần thú sẽ không chúc phúc cho kẻ bị ngài nguyền rủa, vì vậy, Vân Hỏa vốn không phải là người bị nguyền rủa.

康丁看向被云火放在桌子上的大板板,双腿突然有点发软。

Kandin nhìn về phía tấm bảng lớn Vân Hỏa để trên bàn, hai chân đột nhiên hơi nhũn ra.


Bạn đang đọc truyện trên: Truyen4U.Pro