Chương 32

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

第32章 – Chương 32

奇罗是跟着巴赫尔他们一起回来的,还有外出采摘调味料的雌性们。他们回来的时候云霄正好把白天晒出去的兽皮都收回来放好。当巴赫尔在广场上的大水池旁刚一落地,赵云霄一把抓住吉桑指着巴赫尔焦急地喊:"图佐图佐!"巴赫尔脖子上挂着的那个皮袋子是他给图佐做的!

Chiro cùng trở về với nhóm Bacher và các giống cái ra ngoài hái gia vị. Họ về đúng lúc Vân Tiêu đang rút đám da thú sáng nay phơi về. Thấy Bacher hạ cánh xuống cạnh ao nước ở quảng trường, Triệu Vân Tiêu túm lấy Jisan, chỉ về phía Bacher, gấp gáp kêu: "Tuzo, Tuzo!" Cái túi da thú treo trên cổ Bacher là do cậu làm cho Tuzo!

吉桑以为图佐来了,急忙去看,却没有看到图佐的身影,不解地看向赵云霄。赵云霄焦急地想去找巴赫尔,可巴赫尔身边那么多陌生的纯男性,他又迈 [mài] 不出步子。正不知该怎么办时,巴赫尔提着那个兽皮袋过来了,赵云霄不由得屏 [bǐng] 住了呼吸,紧张地瞪着巴赫尔手里的那个皮袋子,越看他越肯定是自己给云火做的。

Jisan tưởng Tuzo tới, vội vàng nhìn qua, nhưng lại không thấy bóng dáng Tuzo, khó hiểu nhìn Triệu Vân Tiêu. Triệu Vân Tiêu sốt ruột muốn tới tìm Bacher nhưng bên cạnh Bacher đang có nhiều người thuần nam xa lạ như vậy, cậu không dám bước tới. Đang chưa biết làm gì, Bacher nhấc túi da đi tới, Triệu Vân Tiêu vô thức nín thở, căng thẳng trợn mắt nhìn cái túi trong tay Bacher, càng nhìn cậu càng khẳng định được đó là túi cậu làm cho Vân Hỏa.

巴赫尔进来了,见阿爸一如昨天那样不再肚子疼,他的心里顿时涌上对云霄的感激。刚才回来的路上遇到奇罗,奇罗已经告诉他云霄不仅照顾阿爸吃饭,还做了很不得了的事情。巴赫尔不再犹豫地把袋子递给几乎要伸手去 "抢" 的赵云霄,对阿爸说: "这是图佐让我给云霄的。"

Bacher đi vào, thấy a ba vẫn như hôm qua không bị đau bụng nữa, trong lòng hắn tức khắc trào lên sự cảm kích với Vân Tiêu. Ban nãy trên đường về gặp Chiro, Chiro đã nói với hắn rằng Vân Tiêu không chỉ chăm sóc bữa ăn cho a ba mà còn làm được những việc hết sức tài giỏi, Bacher không do dự nữa mà đưa cái túi cho Triệu Vân Tiêu đang gần như vươn tay "cướp lấy" túi, hắn nói với a ba: "Đây là đồ Tuzo bảo con đưa cho Vân Tiêu."

"图佐?!" 吉桑惊叫。

"Tuzo?!" Jisan kinh ngạc kêu lên.

赵云霄已经接过了皮袋子,接过的力道很大。他拿着袋子就匆匆进了吉桑的房间。吉桑抓住巴赫尔问:"你见到图佐了?!"

Triệu Vân Tiêu gần như dùng sức giật lấy túi. Cậu cầm túi, vội vội vàng vàng đi vào phòng Jisan. Jisan giữ Bacher lại hỏi: "Con gặp được Tuzo ư?!"

巴赫尔把图佐要求他给云霄带食物的事情毫不隐瞒地告诉阿爸。吉桑的眼眶红了,抬手擦了擦眼睛。再抬头时,他拍拍巴赫尔坚实的肩膀:"辛苦你了,巴赫尔。"

Bacher không hề giấu diếm mà nói hết cho a ba mình chuyện Tuzo yêu cầu mình mang đồ ăn về cho Vân Tiêu. Vành mắt Jisan đỏ lên, lấy tay lau khóe mắt, rồi khi ngẩng lên, ông vỗ vỗ bờ vai vững chãi của Bacher: "Con vất vả rồi, Bacher."

"阿爸,你的精神好了很多。" 巴赫尔扶着吉桑过去坐。

"A ba, trông tinh thần ba tốt hơn nhiều rồi." Bacher đỡ Jisan ngồi xuống.

吉桑难过地说:"云霄很有办法,他今天还特别给我熬了加了草药的肉汤,我的肚子今天一次都没有疼过。"

Jisan buồn rầu nói: "Nhờ Vân Tiêu biết cách chăm, hôm nay cậu ấy còn hầm cho ba một nồi canh thịt thêm thảo dược, hôm nay bụng ba không hề đau lần nào."

"阿爸,你恢复健康,我和阿爹终于能安心了。" 巴赫尔不由得朝赵云霄那边看,躲进房间里的赵云霄背对着巴赫尔和吉桑,低着头,似乎在哭。吉桑也看到了,心疼万分。

"A ba, ba khỏe lên như vậy, con và a cha cuối cùng cũng có thể yên lòng." Bacher không kìm được mà nhìn về phía Triệu Vân Tiêu, Triệu Vân Tiêu đang trốn vào trong phòng, quay lưng lại với Bacher và Jisan, cúi đầu, và dường như đang khóc. Jisan cùng nhìn theo, hết sức đau lòng.

"阿爸,我去处理猎物了。"

"A ba, con đi xử lí con mồi."

"去吧。"

"Đi đi."

巴赫尔看了云霄一眼,走了。吉桑拉上大茅屋的栅栏,走进房间。听到脚步声,赵云霄抬头,眼泪正一颗颗地流出。他拉住吉桑伸出的手,努力扬起笑容:"吉桑,云火没有不要我,他没有不要我。"

Bacher nhìn Vân Tiêu một cái rồi đi. Jisan kéo hàng rào ngoài nhà cỏ lại, đi vào phòng. Nghe thấy tiếng bước chân, Triệu Vân Tiêu ngẩng đầu, nước mắt đang trào ra từng giọt. Cậu kéo bàn tay Jisan vừa vươn ra, cố gắng nở nụ cười: "Jisan, Vân Hỏa không phải không cần cháu, anh ấy vẫn cần cháu."

吉桑在赵云霄的身边跪坐下,赵云霄面前的皮袋子里,有一只去了脑袋和内脏的小型猎物,有面包果,有竹竿,有新鲜的蘑菇,有青菜。彷彿回到了那段两人碰面前,他被云火默默照顾的日子。吉桑搂住赵云霄的肩膀,赵云霄又哭又笑地说:"他没有不要我,我就知道,他不会不要我。他肯定是有不能和我在一起的苦衷。"

Jisan ngồi xuống bên cạnh Triệu Vân Tiêu, trong cái túi trước mặt Triệu Vân Tiêu có một con mồi cỡ nhỏ đã bỏ đầu và nội tạng, có quả bánh mì, có thân cây trúc, có nấm tươi, có rau xanh. Giống như khoảng thời gian hai người mới gặp nhau, những ngày cậu được Vân Hỏa âm thầm chăm sóc. Jisan ôm lấy vai Triệu Vân Tiêu, Triệu Vân Tiêu vừa khóc vừa cười, nói: "Anh ấy vẫn cần cháu, cháu chỉ cần biết là anh ấy vẫn cẫn cháu. Anh ấy chắc chắn có nỗi khổ trong lòng nên mới không thể ở bên cháu."

赵云霄抱住吉桑,低低地说:"吉桑,我,爱他,爱图佐。我,爱,图佐。"他用今天学会的词,连接成一句誓言。

Triệu Vân Tiêu ôm lấy Jisan, nhẹ giọng nói: "Jisan, cháu, yêu anh ấy, yêu Tuzo. Cháu, yêu, Tuzo." Cậu dùng những từ vừa mới học hôm nay, ghép lại thành một lời thề ước.

"谢谢你,云霄,谢谢你。" 谢谢你,愿意爱图佐。吉桑相信,这个不怕图佐人形模样的美丽雌性也一定不会在乎图佐被诅咒的命运,他,有这个感觉。

"Cảm ơn cháu, Vân Tiêu, cảm ơn cháu." Cảm ơn cháu, đã bằng lòng yêu Tuzo. Jisan tin rằng, giống cái xinh đẹp không sợ hình người của Tuzo cũng sẽ không để ý đến số phận bị nguyền rủa của Tuzo. Ông có linh cảm là như vậy.

云火让巴赫尔给赵云霄带食物这件事消除了赵云霄内心的不安,给了他坚持下去的莫大勇气。这不仅仅是一些食物,而是云火对他心。赵云霄想起了他和云火碰面的原因。如果不是恐龙出现,如果不是他有了危险,云火一定还会躲在暗处默默地照顾他,不让他发现。

Việc Vân Hỏa để Bacher đưa đồ ăn cho Triệu Vân Tiêu đã xóa đi nỗi bất an trong lòng cậu, tiếp cho cậu thêm dũng khí. Đó không chỉ là đồ ăn, mà còn là tấm lòng của Vân Hỏa đối với cậu. Triệu Vân Tiêu nhớ lại lí do cậu và Vân Hỏa gặp nhau. Nếu như không phải có khủng long xuất hiện, nếu như cậu không gặp nguy hiểm, Vân Hỏa nhất định vẫn sẽ trốn trong bóng tối, âm thầm chăm lo cho cậu, không để cậu phát hiện ra.

不敢露面的云火;有家不能回的云火;迟迟不变成人形的云火;只敢在夜晚他熟睡后才会变成人形为他做这做那的云火;变成人形后就闷闷不乐的云火;痛苦地把他送回来的云火......赵云霄心疼着,又喜悦着。心疼云火的痛苦和不得已,喜悦云火对他难舍的感情。

Vân Hỏa không dám lộ diện; Vân Hỏa có nhà nhưng không thể về; Vân Hỏa do dự không biến thành người; Vân Hỏa chỉ dám đợi đến lúc đêm khuya, cậu ngủ say mới biến thành người để giúp cậu làm cái nọ cái kia; Vân Hỏa biến thành người rồi lại bồn chồn không yên; Vân Hỏa đau khổ đưa cậu tới đây... Triệu Vân Tiêu đau lòng, nhưng có cả vui mừng. Đau lòng vì nỗi khổ bất đắc dĩ của Vân Hỏa, vui vì tình cảm không nỡ rời xa của Vân Hỏa đối với mình.

擦干眼泪,赵云霄把袋子里的食物一一拿出来,然后朝吉桑举起一根被截断的竹竿,笑着说:"今晚我给你做好吃的。"赵云霄的坚强也影响了吉桑,含泪的眼中有了笑意,也有了坚持下去的希望。等云霄学会他们的话,等他把图佐的事情告诉云霄,只要云霄不介意,他一定会想办法把云霄送回到图佐的身边。

Lau sạch nước mắt, Triệu Vân Tiêu lấy trong túi da thú một thân cây trúc đã bị chặt vỡ, giơ cho Jisan nhìn, cười nói: "Tối nay cháu làm đồ ăn ngon cho chú." Sự kiên cường của Triệu Vân Tiêu cũng ảnh hưởng tới Jisan, trong đôi mắt ngập nước vẫn hiện lên ý cười, có cả hi vọng để kiên trì. Đợi khi Vân Tiêu học được ngôn ngữ của họ, đợi khi ông nói cho Vân Tiêu biết về chuyện của Tuzo, chỉ cần Vân Tiêu không để bụng, ông nhất định sẽ nghĩ cách đưa Vân Tiêu về bên Tuzo.

"吉桑阿姆。" 屋外传来奇罗的叫声。

"Jisan a mỗ." Bên ngoài vang lên tiếng của Chiro.

赵云霄和吉桑擦擦脸,起身出去。吉桑拉开大茅屋的栅栏,外面,奇罗抱着一大捆木柴,还有一些盐果。吉桑招呼他进来,奇罗进来把那一大捆木柴放在堆放木柴的地方,然后把盐果拿给吉桑,接着,他又从怀里掏出一串红色的小果子,略显腼腆 [miǎntiǎn] 地递给赵云霄。赵云霄认得这种果子,云火给他摘过,是一种酸酸甜甜的小果子,味道比酸枣 [suānzǎo] 要甜一点,他起名叫小酸枣。

Triệu Vân Tiêu và Jisan lau mặt, đứng dậy đi ra ngoài. Jisan mở hàng rào của nhà cỏ, bên ngoài, Chiro ôm một bó củi lớn, còn có một ít quả muối. Jisan gọi nó vào, Chiro đi vào, để đống củi lớn vào chỗ đựng củi, rồi đưa quả muối cho Jisan, sau đó, nó lôi từ trong lòng ra một chùm quả nhỏ màu đỏ, ngại ngùng đưa cho Triệu Vân Tiêu. Triệu Vân Tiêu nhận ra loại quả này, Vân Hỏa từng hái cho cậu, là một loại quả nhỏ có vị chua chua ngọt ngọt, vị ngọt hơn quả táo chua một chút, cậu đặt tên cho nó là táo chua nhỏ.

"谢谢你,奇罗。" 赵云霄用兽人通用语对奇罗说。奇罗咧嘴一笑,跑了。赵云霄看到奇罗跑到了正在处理猎物的那些成年纯男性那里。他跟一位正在忙碌的兽人说了些什么,对方就把正在处理的一只体型较小的交给了他,奇罗从腰间抽出骨刀动作熟练地剥皮。赵云霄抿了抿嘴,不由得又看向那几个围着兽人们带回来的活的猎物身边玩耍的小孩子们。

"Cảm ơn cháu, Chiro." Triệu Vân Tiêu dùng ngôn ngữ thông dụng của thú nhân nói với Chiro. Chiro nhếch miệng cười, rồi chạy đi. Triệu Vân Tiêu thấy Chiro chạy tới chỗ những người thuần nam trưởng thành đang xử lí con mồi. Nó nói gì đó với thú nhân đang bận rộn, người kia đưa cho nó một con mồi nhỏ đang được xử lí, Chiro lấy dao xương giắt bên hông ra, thuần thục lột da. Triệu Vân Tiêu mím môi, không kìm được nhìn sang mấy đứa nhỏ khác đang chơi đùa bên những con mồi còn sống do các thú nhân mang về.

吉桑似乎见怪不怪 [jiànguài bùguài] 了,他从赵云霄的手里拿走那串酸甜果,洗干净后拿给赵云霄吃。赵云霄让吉桑先放着,他要先想想怎么处理云火带给他的食物,今晚吃这些。云火很了解云霄有多么的爱干净,让巴赫尔给云霄带来的肉类和其他食材都是清洗干净了的,赵云霄只要再过一遍水冲洗一下就可以烹饪 [pēngrèn] 了。

Jisan dường như cũng nhìn nhiều thành quen, ông lấy chùm quả chua ngọt trong tay Triệu Vân Tiêu đi rửa rồi lại đưa cho cậu ăn. Triệu Vân Tiêu để Jisan cứ đặt đó đã, cậu đang nghĩ nên xử lí con mồi Vân Hỏa đưa cho cậu như thế nào trước, tối nay ăn luôn cũng được. Vân Hỏa biết Vân Tiêu thích sạch sẽ, nên thịt và những nguyên liệu đưa cho Bacher mang về cho Vân Tiêu đều đã rửa sạch rồi, Triệu Vân Tiêu chỉ cần rửa thêm một lần nước là có thế nấu ăn luôn.

一边准备晚餐,赵云霄一边不时看看奇罗。吉桑帮赵云霄把猎物的肉沿着骨头分离开。赵云霄拿过装糖的葫芦,今晚做红烧肉 [hóngshāoròu] 吃。当然,他的红烧肉不是用猪肉做的。云火去了猎物的内脏和脑袋部分,赵云霄也看不出这是什么猎物。这只猎物不大,但也足够赵云霄吃两三顿了。吉桑的胃还很脆弱,赵云霄给他弄肉饼 [肉饼] 吃,好消化,竹竿还按照他经常做的方式来做。自从云火吃了一次竹竿弄成的调味汁后就爱上了这样的吃法。

Vừa chuẩn bị bữa tối, Triệu Vân Tiêu vừa thỉnh thoảng lại nhìn Chiro. Jisan giúp cậu lọc thịt con mồi dọc theo xương. Triệu Vân Tiêu cầm hồ lô đựng đường ra, tối nay làm món thịt kho tàu. Đương nhiên, thịt kho tàu của cậu không nấu bằng thịt lợn. Vân Hỏa bỏ nội tạng và đầu con mồi đi, Triệu Vân Tiêu cũng không biết đây là con gì. Con mồi này không lớn, nhưng cũng đủ để Triệu Vân Tiêu ăn hai ba bữa. Dạ dày Jisan vẫn còn yếu, Triệu Vân Tiêu làm cho ông món thịt băm viên dễ tiêu hóa, còn thân cây trúc vẫn làm như cách cậu từng làm lúc trước. Kể từ khi Vân Hỏa ăn sốt gia vị làm từ thân cây tre, hắn đã thích mê cách ăn này.

吉桑完全只能打下手 [dǎxiàshǒu],康丁和巴赫尔的晚餐还是烤肉。整个村落的人,也只有云霄能变着花样做出各种的食物了,大家都只会烤一烤、煮一煮,以填饱肚子为先,味道什么的实在讲究不来。处理猎物是整个村落的事情,村落里除了雌性和幼崽外都在大水池旁处理猎物,奇罗算是比较特殊。

Jisan chỉ có thể làm trợ thủ, bữa tối của Kandin và Bacher vẫn là thịt nướng. Cả bộ lạc này chỉ có Vân Tiêu mới có thể biến hóa đa dạng các loại thức ăn, người khác cũng chỉ biết có nướng hoặc hầm canh, nhét cho đầy bụng là được, mùi vị thức ăn không cầu kì. Xử lí con mồi là công việc của cả bộ lạc, trong thôn ngoại trừ giống cái và ấu tể thì còn lại đều đến cạnh ao nước xử lí con mồi, Chiro có thể coi là ngoại lệ khá đặc biệt.

瓦拉清点了一下雌性们今天的收获,然后让梅伦给云霄送过去。梅伦叫了两名雌性和他一起过去。当三人出现在吉桑的家门口时,正和吉桑用各自 [gèzì] 的方式与对方交流的赵云霄立刻收了脸上的笑容,低下头。吉桑站起来往前走了几步,挡住了赵云霄,梅伦看看明显想避开他们的云霄,很无奈地说:"吉桑叔叔,这是我们今天采摘到的,瓦拉叔叔让我给云霄送过来,让他看看是不是这些,还需要多少。"

Valla nói rõ công việc hôm nay của các giống cái là đi thu hoạch, sau đó để Mellen mang qua cho Vân Tiêu xem. Mellen gọi thêm giống cái khác đi cùng. Khi ba người xuất hiện trước cửa nhà Jisan, Triệu Vân Tiêu vốn đang giao tiếp với Jisan theo cách riêng của mỗi người liền thu lại nụ cười, cúi đầu xuống. Jisan đứng lên tiến về phía trước vài bước, che Triệu Vân Tiêu đằng sau mình, Mellen thấy Vân Tiêu rõ ràng muốn né tránh bọn họ, nói một cách bất lực: "Chú Jisan, đây là những gì hôm nay bọn cháu đi hái, chú Valla bảo bọn cháu mang qua cho Vân Tiêu, để cậu ấy xem đã đúng chưa, cần thêm bao nhiêu nữa."

吉桑伸手说:"拿给我吧,我来问他。"

Jisan vươn tay, nói: "Đưa cho ta, ta sẽ đi hỏi cậu ấy."

"吉桑叔叔,你是不是不愿意云霄跟我们一起玩啊?" 梅伦大胆地问。他是村子里到了适婚年龄的唯一雌性,又是下一任的巫师,村子里的人尤其是雄性们都很宠爱他,只不过因为他与瓦拉的关系,吉桑对他的态度并不热络 [rè luò]。

"Chú Jisan, có phải chú không muốn cho Vân Tiêu chơi cùng bọn cháu không?" Mellen bạo dạn hỏi. Cậu ta là giống cái duy nhất đến tuổi kết hôn trong thôn, lại còn là vu sư đời kế tiếp, người trong thôn, đặc biệt là các giống đực đều rất cưng chiều cậu ta, nhưng chỉ vì cậu ta có quan hệ với Valla nên thái độ của Jisan đối với cậu ta không hề nhiệt tình chút nào.

吉桑淡淡地说:"不是我不喜欢云霄和你们一起玩。云霄不懂我们的话,他也不是自己主动愿意留在部落里的。如果我不是图佐的阿爸,他也会躲着我。等云霄熟悉了部落的生活,你们再来找他玩吧。"

Jisan lãnh đạm nói: "Không phải ta không thích cho Vân Tiêu chơi với các cháu. Vân Tiêu không hiểu lời nói của chúng ta, cậu ấy cũng không chủ động muốn ở lại bộ lạc này. Nếu ta không phải a ba của Tuzo, cậu ấy thậm chí cũng sẽ né tránh cả ta. Đợi khi nào Vân Tiêu làm quen với cuộc sống ở bộ lạc rồi, các cháu có thể tới tìm cậu ấy chơi."

梅伦很沮丧,他去看云霄,却见云霄始终低着头一副想要避开他们的样子,梅伦道:"那好吧。吉桑叔叔,你给云霄看看还差多少,有两种我们没找到,明天再去找,如果找不到就让乌特哥哥他们去找。"

Mellen rất thất vọng, cậu ta đi tìm Vân Tiêu, nhưng chỉ thấy Vân Tiêu từ đầu đến cuối luôn mang bộ dạng muốn né tránh bọn họ, Mellen nói: "Vậy cũng được ạ. Chú Jisan, chú cho Vân Tiêu xem còn cần thêm bao nhiêu nữa, có hai loại bọn cháu chưa tìm được, ngày mai sẽ đi tìm tiếp, nếu không tìm thấy sẽ để mấy người anh Utre đi tìm."

"好。"

"Được."

梅伦和另外两名雌性走了。吉桑抬着一个陶盆回到云霄身边,给他看陶盆里的东西。陶盆里的材料都是分类摆好的。云霄看过后就摇摇头说:"不够。"

Mellen và hai giống cái khác rời đi. Jisan nhấc chậu gốm đến bên cạnh Vân Tiêu để cậu nhìn. Nguyên liệu trong chậu gốm đều sắp xếp phân loại ra. Vân Tiêu nhìn qua liền lắc đầu nói: "Không đủ."

他指指外面正在处理的猎物,又指指陶盆里的材料,再摆摆手:"太少了。"

Cậu chỉ vào những con mồi đang xử lí ngoài kia, rồi chỉ nguyên liệu trong chậu gốm, xua tay: "Quá ít."

吉桑明白了。云霄把自己的调料葫芦拿出来给吉桑看,吉桑找出两种梅伦他们没有采到的,说:"梅伦他们,没有找到,明天再找。"当然是边说边比划。

Jisan hiểu rồi. Vân Tiêu lấy hồ lô đựng nguyên liệu của mình cho Jisan nhìn, Jisan tìm ra hai loại nhóm Mellen không hái được, nói: "Mấy đứa Mellen, chưa tìm được, ngày mai tìm tiếp." Vừa nói ông vừa làm động tác tay miêu tả.

这两种材料就是辣叶和胡椒 [hújiāo] 果。赵云霄拿出几片辣叶,又拿出几粒胡椒果,打算先给他们尝尝喜不喜欢这个味道,如果喜欢的话就去采,不喜欢就算了。

Hai loại nguyên liệu này chính là lá cay và hạt tiêu. Triệu Vân Tiêu lấy ra mấy cái lá cay, rồi thêm mấy hạt hồ tiêu, định để họ thử trước xem có thích vị đó không đã, nếu thích thì hẵng đi hái, không thích thì thôi không cần cũng được.

没有陌生人在,赵云霄整个人就会很放松,而且今天还收到了云火给他的食物,他的心情也格外的好。红烧肉的时间比较久,赵云霄先做红烧肉。

Không có người lạ ở đây, cả người Triệu Vân Tiêu đều thả lỏng hơn, hơn nữa hôm nay nhận được đồ ăn Vân Hỏa gửi cho mình, tâm trạng cậu cũng tốt hơn nhiều. Thời gian làm thịt kho tàu khá lâu, Triệu Vân Tiêu làm thịt kho tàu trước.

调味料的事情就交给吉桑他们去处理,赵云霄也帮不上什么忙,就算能帮,他也只会和吉桑去采集,不会和那些不认识的中性人出去。害怕云火的人他都不愿意多接触。没有案板做菜始终不方便。赵云霄拉着吉桑到石头堆里找合适的石头。奇罗正好剥完了皮,抬头就看到云霄叔叔和吉桑阿姆在石头堆那边好像在找什么。他洗了手跑过去,看看有没有什么能帮忙的。

Chuyện gia vị giao cho Jisan xử lí, Triệu Vân Tiêu cũng không giúp đỡ gì được, cho dù có thế giúp, cậu cũng chỉ có thể đi hái cùng Jisan, không muốn cùng những người trung tính xa lạc khác đi hái. Cậu không muốn tiếp xúc nhiều với những người sợ hãi Vân Hỏa. Không có thớt để nấu ăn rất bất tiện. Triệu Vân Tiêu kéo Jisan cùng đến đống đá tìm tảng đá thích hợp. Chiro lột da thú xong thì tò mò, ngẩng đầu nhìn thấy chú Vân Tiêu và a mỗ Jisan hình như đang tìm cái gì đó ở đống đá. Nó rửa tay rồi chạy tới, xem có giúp được gì không.

"吉桑阿姆。"

"Jisan a mỗ."

吉桑回头。奇罗跑过来问:"你们要搭灶火吗?"这些石头是他们劳作 [láozuò] 的工具,也是搭灶火的材料。

Jisan quay đầu. Chiro chạy tới hỏi: "Hai người định đắp bếp ạ?" Những hòn đá này vừa là công cụ lao động, vừa là vật liệu để đắp bếp.

吉桑说:"我也不知道云霄要找什么。"

Jisan nói: "Ta cũng không biết Vân Tiêu muốn tìm cái gì."

赵云霄听到了奇罗的声音,他比划了一个四四方方的图形,奇罗似懂非懂 [sì dǒng fēi dǒng] 地点点头,和吉桑一起帮他寻找起来。找了一会儿,还真找到一个有一面比较平整的大石头,不过另一面很不平整,但也很不错了。赵云霄去抬,奇罗马上比他先一步去抬那块石头。石头有点沉,奇罗抬了两下都没抬动。

Triệu Vân Tiêu nghe thấy tiếng Chiro, cậu vẽ một tảng đá hình vuông đơn giản, Chiro gật đầu có vẻ hiểu, nó cùng Jisan giúp cậu tìm. Tìm một lúc, họ thực sự đã tìm dược một tảng đá lớn một mặt tương đổi phẳng, tuy mặt kia không phẳng lắm, nhưng thế đã là không tệ rồi. Triệu Vân Tiêu định nhấc lên, nhưng Chiro lập tức nhanh hơn một bước nhấc tảng đá lên. Tảng đá hơi nặng, Chiro nhấc hai lần vẫn chưa nhấc nổi.

"阿爸。"

"A ba."

也不时注意着赵云霄的巴赫尔跑了过来,奇罗道:"巴赫尔叔叔,云霄叔叔要这块石头。"

Bacher thỉnh thoảng vẫn chú ý đến Triệu Vân Tiêu chạy tới, Chiro nói: "Chú Bacher, chú Vân Tiêu cần tảng đá này."

"我来吧。"

"Để chú."

巴赫尔伸手,轻松地抱起了那块石头。赵云霄这回没拒绝,石头很沉,吉桑又是病人,他和奇罗还确实不好搬动这块石头。

Bacher vươn tay, dễ dàng ôm lấy tảng đá. Lần này Triệu Vân Tiêu không từ chối, tảng đá rất nặng, Jisan lại đang ốm, cậu và Chiro thật sự bê không nổi.

赵云霄带路,让巴赫尔把石头放在大茅屋的外面,放在屋里不好清洗。巴赫尔把石板放在赵云霄指定的位置,又拿来石头把石板凹凸的下方垫稳。做完这些,见赵云霄没什么需要帮忙的了,他又返回去继续处理猎物。

Triệu Vân Tiêu dẫn đường, để Bacher đặt tảng đá bên ngoài nhà cỏ, để bên trong không dễ rửa sạch được. Bacher đặt tảng đá ở chỗ Triệu Vân Tiêu đã chỉ, còn cầm mấy viên đá nữa chèn vào mặt lồi lõm của tảng đá để cho vững. Làm xong, thấy Triệu Vân Tiêu không yêu cầu giúp đỡ thêm gì nữa, hắn quay lại tiếp tục xử lí con mồi.

吉桑观察着赵云霄,见巴赫尔离开后赵云霄的眼神并没有追着他而去,反而明显松了口气,他也松了口气。虽然巴赫尔也是他的儿子,但在吉桑心里云霄是图佐的伴侣,他的那个受了太多苦难的儿子应该得到幸福。至于巴赫尔,吉桑相信他会找到属于他的雌性。优秀的雄性兽人总会得到雌性的青睐,而图佐,这一生恐怕只有云霄能接受他了。

Jisan quan sát Triệu Vân Tiêu, thấy sau khi Bacher rời đi, ánh mắt Triệu Vân Tiêu không nhìn theo nó, mà ngược lại còn thở phào một hơi, ông cũng thở phào. Tuy Bacher cũng là con trai ông, nhưng trong lòng Jisan, Vân Tiêu là bạn đời của Tuzo, đứa con trai chịu nhiều đau khổ của ông nên có được hạnh phúc cho mình. Còn về phần Bacher, Jisan tin rằng nó sẽ tìm được một giống cái thuộc về nó. Thú nhân giống đực ưu tú vẫn luôn có giống cái theo đuổi, mà Tuzo, cả đời này sợ rằng chỉ có Vân Tiêu mới tiếp nhận nó.

奇罗还要去帮着收拾猎物,赵云霄拦下了他。这孩子既然闲不下来,那他就给他找点事情做吧。赵云霄让他清洗案板。奇罗很高兴云霄叔叔让他帮忙,他拿了陶盆去打来水,认真清洗石板,虽然他不明白云霄叔叔要这块石板干什么。吉桑也不肯闲着,他现在有精神了,做不到让云霄一直照顾他。赵云霄就让他撕蘑菇,把鲜蘑菇撕成一条一条的。

Chiro vẫn còn phải đi giúp xử lí con mồi, Triệu Vân Tiêu ngăn nó lại. Đứa trẻ này chẳng có lúc nào chịu để rỗi, vậy thì cậu sẽ tìm cho nó chút việc để làm. Triệu Vân Tiêu để nó rửa sạch cái thớt. Chiro rất vui vẻ vì chú Vân Tiêu để cho nó giúp, nó cầm chậu gốm múc nước, cẩn thận rửa sạch tảng đá, tuy nó không rõ chú Vân Tiêu cần tảng đá này làm gì. Jisan cũng không muốn nhàn rỗi, giờ ông đã có tinh thần hơn rồi, không chịu để Vân Tiêu cứ chăm sóc mình hoài. Triệu Vân Tiêu để ông xé nấm tươi thành sợi nhỏ.

吉桑看着陶碗里的黑蘑菇,犹豫地看向赵云霄:"云霄,这种肉草是有毒的。"他一手摀住自己的肚子,做出一个痛苦的表情,然后对赵云霄摇摇头。

Jisan nhìn nấm đen trong bát gốm, do dự nhìn Triệu Vân Tiêu: "Vân Tiêu, loại cây này có độc." Ông ôm bụng mình, làm vẻ mặt đau đớn, sau đó lắc đầu với Triệu Vân Tiêu.

赵云霄明白了对方的担忧 [dānyōu],说:"放心吧,这个可以吃的。"他推推吉桑,催促 [cuīcù] 吉桑去撕蘑菇。对赵云霄有着绝对信任的吉桑见他如此坚决,只能听从了。

Triệu Vân Tiêu hiểu sự lo lắng của ông, nói: "Yên tâm đi, cái này ăn được." Cậu đẩy đẩy Jisan, giục Jisan đi xé nấm đi. Jisan luôn tuyệt đối tin tưởng Triệu Vân Tiêu, thấy cậu kiên quyết như vậy, chỉ có thể nghe theo.

奇罗洗好了案板,终于有案板用了,赵云霄很高兴。案板周围有些水渍 [zì],赵云霄套上吉桑给他的草鞋,去切肉。低头,就看到一旁的一双赤裸的小脚丫 [jiǎoyā],赵云霄的心里一紧。牵 [qiān] 起奇罗的手,发现对方的手也是凉凉的,暗怪自己的粗心,赵云霄牵着奇罗就进了屋。被漂亮的云霄叔叔牵着手,奇罗的脸有点红,又特别的高兴。

Chiro rửa sạch thớt rồi, cuối cùng cũng có thớt để dùng, Triệu Vân Tiêu rất vui vẻ. Quanh thớt còn ít nước đọng, Triệu Vân Tiêu tháo đôi giày cỏ Jisan làm cho mình, đi thái thịt. Cúi đầu, lại thấy đôi bàn chân nhỏ bên cạnh đang đi đất, lòng Triệu Vân Tiêu nghẹn lại. Dắt tay Chiro, phát hiện ra tay nó cũng rất lạnh, thầm trách mình vô tâm, Triệu Vân Tiêu dắt Chiro vào phòng. Được chú Vân Tiêu xinh đẹp dắt tay, mặt Chiro hơi đỏ lên, cực kì vui sướng.

让奇罗坐在当作凳子 [dèngzi] 的石头上,赵云霄拿出自己的脸盆,他要给奇罗洗脚。看出他要做什么,吉桑拦下他,拿过一个陶盆。云霄的盆那么干净,奇罗的脚上还有泥呢。也不跟吉桑客气,赵云霄把那个陶盆清洗了一下后倒入热水,试了下水温,不是很烫,赵云霄在奇罗的疑惑中把奇罗的双脚放进了盆里。

Để Chiro ngồi lên tảng đá dùng làm ghế, Triệu Vân Tiêu cầm chậu rửa mặt của mình ra, cậu muốn rửa sạch chân cho Chiro. Nhận ra cậu đang định làm gì, Jisan ngăn cậu lại, cầm một cái chậu gốm ra. Chậu của Vân Tiêu quá sạch, chân Chiro thì toàn bùn. Không khách sáo với Jisan nữa, Triệu Vân Tiêu rửa sạch chậu gốm rồi đổ nước nóng vào, thử nhiệt độ nước, không nóng quá, trong ánh mắt hoài nghi của Chiro, Triệu Vân Tiêu thả hai chân Chiro vào chậu nước.

双脚一进盆,奇罗整个人就怔住了。把奇罗脚上的泥巴洗掉,赵云霄换了一盆水,然后拿来自己的香皂。奇罗就那么一直看着给他洗脚的那双白净的手,看着看着,眼圈就红了,眼泪就出来了。听到了轻轻的吸鼻子的声音,赵云霄抬头。

Vừa cho hai chân vào chậu, Chiro ngây ngẩn. Rửa sạch bùn trên chân Chiro, Triệu Vân Tiêu thay nước trong chậu, rồi lấy xà phòng của mình ra. Chiro cứ nhìn mãi đôi bàn tay sạch sẽ trắng nõn đang rửa chân cho mình, nhìn hoài, nhìn đỏ cả mắt, nước mắt rơi tí tách. Nghe thấy tiếng sụt sịt mũi khe khẽ, Triệu Vân Tiêu ngẩng đầu.

"云霄叔叔......" 奇罗抬手擦眼泪。

"Chú Vân Tiêu..." Chiro giơ tay lau nước mắt.

赵云霄也不知说些什么安慰的话,最主要的是他不会说。对奇罗微微一笑,赵云霄低头继续给他洗脚。

Triệu Vân Tiêu cũng không biết nên an ủi như thế nào, chủ yếu là do cậu không biết nói. Cười nhẹ với Chiro, Triệu Vân Tiêu cúi đầu tiếp tục rửa chân cho nó.

洗干净了,赵云霄又拿来两块柔软的裁剪好的兽皮。用兽皮包住奇罗的脚,好像包装礼盒一样把奇罗的脚连同脚脖子都包起来,然后用麻绳在脚踝那里绑几圈固定,再套上草鞋。吉桑给了赵云霄两双草鞋,赵云霄自己穿了一双,另一双就给奇罗了。包着一层兽皮,奇罗穿下草鞋也不会太大,这样不仅不会弄脏了兽皮,还可以固定兽皮。毕竟这不能算一双真正的皮靴 [xuē]。看着奇罗脚上不合适的草鞋,赵云霄有给自己找到一件需要去学习的事情——做草鞋。

Rửa sạch rồi, Triệu Vân Tiêu lấy hai miếng da thú mềm mại được cắt may đẹp đẽ, bao lấy bàn chân Chiro, bọc lại kĩ càng đến tận cổ chân Chiro, lấy dây đay cuốn cố định vài vòng quanh mắt cá, rồi mới đi giày cỏ vào. Jisan làm cho Vân Tiêu hai đôi giày cỏ, Triệu Vân Tiêu đi một đôi, đôi còn lại cho Chiro. Bọc thêm một lớp da thú nên Chiro đi giày cỏ vào cũng không bị rộng quá, như vậy không chỉ giữ sạch da thú mà còn cố định được da thú. Suy cho cùng đây cũng không thể coi là một đôi ủng da đúng nghĩa. Nhìn giày cỏ không vừa chân Chiro, Triệu Vân Tiêu tìm cho mình thêm một việc cần phải học, đó là làm giày cỏ.

在一旁看着的吉桑脸上带笑,生病前他还会照顾一下奇罗,在他生病后,他实在是有心无力 [Yǒuxīn wúlì]。奇罗不是部落的孤儿,而是被人捡回来的。大家虽然也照顾他,但毕竟不可能对部落的孩子或是自己的孩子那样尽心尽力 [jìnxīn jìnlì]。这也是为什么奇罗那么懂事又小小年纪就要开始做事的原因。作为一个雄性孤儿,他必须尽快独立、长大。而且吉桑也没法告诉云霄,未成年的雄性兽人穿鞋子很不方便,不过他也暂时不准备说,因为奇罗很激动,很高兴。

Jisan đứng một bên nhìn, nét mặt mang nụ cười, trước khi bị bệnh, ông cũng chăm sóc cho Chiro một chút, sau khi sinh bệnh rồi, ông có muốn chăm thì cũng chẳng có sức. Chiro không phải là cô nhi của bộ lạc, mà được người ta nhặt về. Tuy mọi người cũng chăm sóc cho nó, nhưng dù sao cũng không thể tận tâm tận lực như chăm sóc con mình hay trẻ con trong bộ lạc được. Đây cũng là nguyên nhân tại sao Chiro còn nhỏ như vậy đã hiểu chuyện và bắt đầu làm việc. Là một cô nhi giống đực, nó cần phải sớm độc lập, sớm trưởng thành. Hơn nữa, Jisan cũng không có cách nào nói cho Vân Tiêu biết, thú nhân giống đực chưa trưởng thành đi giày cỏ rất bất tiện, nhưng tạm thời ông cũng không định nói, bởi vì Chiro rất kích động và vui sướng.




Bạn đang đọc truyện trên: Truyen4U.Pro