Chương 29

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

第29章 – Chương 29

云霄一边烧水,一边清洗肉、需要用到的晒干的草药还有豆子等。肉洗干净,他在锅里把肉切成一大块一大块。这块肉瘦肉居多,没有骨头,云霄打算给吉桑熬药膳 [yào shàn] 汤喝。在他和云火的亲身试验下,有好几种草药的药效他已经可以把握了。通过他昨天的观察,吉桑很可能是胃寒引起的胃痛,喝一点暖热的药膳汤会有好处。

Trong lúc chờ nước sôi, Vân Tiêu đi rửa thịt, đậu và các loại thảo dược phơi khô cần dùng đến. Thịt rửa sạch rồi, cậu để thịt trong nồi thái thành từng miếng to. Miếng thịt này đa phần là thịt nạc, không có xương, Vân Tiêu định hầm canh thuốc bổ cho Jisan. Sau vài lần cậu và Vân Hỏa đích thân thử nghiệm, cậu đã nắm rõ được dược tính của một vài loại thảo dược. Qua những gì quan sát được tối qua, Jisan có thể là do bị lạnh bụng dẫn tới đau dạ dày, uống canh thuốc có tính nhiệt sẽ tốt hơn.

村落里的人不怎么切菜,也不会切肉片肉丝什么的,都是把猎物肢解 [zhījiě] 后就直接来烤或者熬汤。而且可能因为熬汤的肉吃起来不好吃,所以还是以烤肉为主,熬汤多是熬骨头汤。也因此,这里没有案板这种东西,云霄只能在盆里将就了。

Người trong thôn không thái đồ ăn, cũng không biết thái thịt thành miếng hay thái sợi, sau khi chia nhỏ con mồi ra thì họ trực tiếp nướng lên hoặc là hầm canh. Hơn nữa có thể vì thịt hầm canh ăn không ngon nên họ nướng thịt là chính, canh hầm đa phần là canh xương. Cũng vì lẽ đó, ở đây không có cái gọi là thớt, Vân Tiêu chỉ có thể thái tạm vào chậu.

吉桑烤上了肉,就过来想帮云霄的忙。云霄给他安排了一项任务,水滚了之后把肉放进去。两人连比划带猜带说地讲明白,云霄让吉桑坐在火边看锅,顺便烤火,他进了吉桑的房间把铺在地上的兽皮拿到外面去晒。

Jisan nướng thịt rồi cũng muốn qua giúp Vân Tiêu. Vân Tiêu giao cho ông khi nào thấy nước sôi thì thả thịt vào nồi. Hai người khua tay múa chân vừa nói vừa đoán đến khi hiểu ý nhau, Vân Tiêu để Jisan ngồi cạnh bếp coi nồi, tiện thể sưởi ấm, cậu vào phòng Jisan lấy da thú trải trên nền đất mang ra ngoài phơi phóng.

这些方面,吉桑不由自主地会听云霄的。他盯着锅里的水,又不时 [bùshí] 去看看云霄要做什么。他看到云霄把他躺着的兽皮拿到屋外去用力敲打,还放在阳光下,他明白云霄做什么了。吉桑的脸上是被孩子照顾的幸福笑容,眼里又有着愧疚与伤感。

Về những mặt này, Jisan tự giác nghe theo lời Vân Tiêu. Ông nhìn nước trong nồi, thỉnh thoảng lại ngó xem Vân Tiêu đang làm gì. Ông thấy Vân Tiêu cầm da thú ông nằm ra khỏi nhà, dùng lực đập vỗ, rồi phơi ra ngoài nắng, ông hiểu Vân Tiêu muốn làm gì. Trên mặt Jisan nở nụ cười hạnh phúc vì được đứa bé này chăm sóc, trong mắt tràn ngập áy này và thương cảm.

尽量忽视那些投注在他身上的目光,云霄把吉桑房间里所有的兽皮都拿了出去。村落里留守的人们都盯着云霄看,瓦拉和梅伦自然也注意到了。在云霄把最后一张兽皮晒出去后,他看到了朝他走来的两个人,其中一个人他印象很深刻,他立刻转身快步进了茅屋。

Cố gắng lờ đi những ánh mắt đang nhìn mình, Vân Tiêu lôi hết da thú trong phòng Jisan ra. Những người ở lại bảo vệ thôn xóm đều đang nhìn cậu chằm chằm, tự nhiên Valla và Mellen cũng chú ý tới cậu. Khi cậu phơi xong tấm da thú cuối cùng, cậu thấy hai người đang đi về phía mình, trong đó có một người cậu có ấn tượng rất sâu sắc, cậu lập tức quay người bước thật nhanh vào nhà cỏ.

锅里的水已经滚了,吉桑也把肉放进去了。赵云霄用勺子捞 [lāo] 出锅里的浮沫 [fú mò]。正捞着,有阴影投下,他和吉桑一抬头,吉桑的反应是瞬间沉下了脸,赵云霄的反应则是低下头,往吉桑身边挪了挪,紧紧挨 [ái] 住了吉桑。

Nước trong nồi đã sôi rồi, Jisan bỏ thịt vào. Triệu Vân Tiêu dùng thìa vớt hết bọt nổi lên ở trong nồi. Đang vớt bọt thì thấy có bóng đen đổ xuống trước mặt, cậu và Jisan cùng ngẩng đầu. Phản ứng của Jisan là tối sầm mặt lại, phản ứng của Vân Tiêu là cúi đầu xuống, dịch người về phía Jisan, ôm chặt lấy ông.

瓦拉没有对吉桑明显的不欢迎有什么不悦 [bù yuè] 的反应,他对吉桑微微点头,然后说:"他心情好些了吗?梅伦那边已经收拾出来了,他今天就可以搬过去住了。"

Valla không tỏ phản ứng khó chịu nào trước thái độ rõ ràng không chào đón của Jisan, ông hơi gật đầu với Jisan, nói: "Tâm trạng cậu ấy tốt hơn chút nào chưa? Bên chỗ Mellen đã sắp xếp lại rồi, hôm nay cậu ấy có thể qua đó ở."

吉桑从赵云霄手里拿过勺子,然后把他朝"卧室"的方向推了推,赵云霄很配合地起身进去了。瓦拉蹙眉,吉桑一边捞沫子一边说:"不用麻烦梅伦了,云霄想和我们住在一起,我已经同意了。"

Jisan cầm lấy cái thìa trong tay Triệu Vân Tiêu, sau đó đẩy cậu về phía "phòng ngủ", Triệu Vân Tiêu rất phối hợp đứng dậy đi vào phòng. Valla cau mày, Jisan vừa vớt bọt vừa nói: "Không cần phải phiền đến Mellen đâu, Vân Tiêu muốn ở chung với chúng tôi, tôi cũng đã đồng ý rồi."

"吉桑," 瓦拉的声音严厉了几分,"你这里根本不够住,而且,还有两位雄性,他也不合适住在这里。"

"Jisan," giọng Valla nghiêm nghị hơn vài phần, "bên nhà anh căn bản không đủ chỗ ở, hơn nữa, còn có hai giống đực, cậu ấy không thích hợp ở lại đây."

吉桑站了起来,毫不 [háo bù] 退让 [tuìràng] 地说:"梅伦那里就合适了吗?难道乌特就不会去找梅伦吗?瓦拉,云霄他并不属于班达希部落。你、康丁,包括我在内,都无权干涉 [gānshè] 他自己的决定。图佐爱他,所以才把他送回来,因为这里有他的阿爸在,而不是因为这里是班达希部落。如果你是想让梅伦教云霄学习我们的话,那更不必,我可以教他。瓦拉,只要云霄一天不爱上别的雄性,他就一天是图佐的伴侣,一天是我的外子,我有责任照顾他,还有,保护他。"

Jisan đứng dậy, quyết không nhượng bộ chút nào, nói: "Vậy thì ở chỗ Mellen thì thích hợp sao? Chẳng lẽ Utre không đến tìm Mellen chắc? Valla, Vân Tiêu không thuộc về bộ lạc Bandarsh. Anh, Kandin, kể cả tôi, đều không có quyền can thiệp vào quyết định của cậu ấy. Tuzo yêu cậu ấy nên mới đưa cậu ấy đến đây, bởi vì ở đây có a ba của nó chứ không phải vì đây là bộ lạc Bandarsh. Nếu anh muốn để Mellen dạy cậu ấy tiếng nói ở đây, vậy thì không cần đâu, tôi cũng có thể dạy được. Valla, chỉ cần một ngày Vân Tiêu không yêu giống đực khác, cậu ấy vẫn là bạn đời của Tuzo, ngày đó vẫn là con dâu tôi, tôi tự có trách nhiệm chăm sóc và bảo vệ cậu ấy."

最后三个字吉桑说得格外坚决,瓦拉不悦地抿抿嘴,说:"吉桑,如果你真的把他当成是你的外子,就应该明白让他选择别的雄性才是对他的负责。他住在这里,永远不会看别的雄性一眼。"

Những từ cuối cùng, Jisan nói hết sức kiên quyết, Valla khó chịu mím môi, nói: "Jisan, nếu anh thực sự coi cậu ấy là con dâu mình, vậy thì anh nên biết rằng để cậu ấy chọn giống đực khác mới là có trách nhiệm với cậu ấy. Cậu ấy ở đây, mãi mãi sẽ không để ý tới giống đực khác."

"你忘了我还有一个儿子吗?" 吉桑轻飘飘地回击过去。

"Anh quên tôi vẫn còn một đứa con trai khác à?" Jisan dễ dàng phản kích lại.

瓦拉更不高兴了:"你是准备把云霄送给巴赫尔吗?"

Valla càng không vui: "Anh muốn đưa Vân Tiêu cho Bacher sao?"

吉桑冷嘲道:"你可以让梅伦成为乌特的伴侣,我又为什么不能让云霄和我的儿子在一起?你是阿爸,我也是。"

Jisan cười lạnh, nói: "Anh có thể để Mellen trở thành bạn đời của Utre, thì tại sao tôi không thể để Vân Tiêu và con trai mình ở với nhau? Anh là a ba thì tôi cũng vậy thôi."

吉桑所指的"我的儿子"是图佐,但听在瓦拉的耳朵里就是"巴赫尔"。而吉桑这句话堵得瓦拉无法辩解 [biànjiě],谁叫梅伦是部落中唯一的一个到了适婚年龄的雌性,而又是他的准外子?梅伦觉得很委屈,他不由地说: "我喜欢乌特,和瓦拉叔叔没有关系。"

Jisan ám chỉ "con trai mình" là Tuzo, nhưng vào tai Valla thì lại là "Bacher". Nhưng lời Jisan đã chặn họng không để Valla có cách nào thanh minh được, ai bảo Mellen là giống cái duy nhất trong bộ lạc đến tuổi hợp hôn, mà còn là con dâu tương lai nhà ông? Mellen cảm thấy rất oan ức, cậu ta không thể không biện giải: "Cháu thích Utre, không liên quan gì đến chú Valla đâu ạ."

吉桑淡淡道:"云霄喜欢图佐,也和其他人没有关系。"

Jisan lạnh nhạt nói: "Vân Tiêu thích Tuzo, cũng không liên quan gì đến người khác đâu."

梅伦闭了嘴。吉桑又说:"瓦拉,我不会阻止云霄去喜欢别的雄性,但他在这里要做什么,想做什么,都是他的自由,包括他以后离开。"

Mellen ngậm mồm lại. Jisan nói tiếp: "Valla, tôi sẽ không ngăn cản Vân Tiêu thích giống đực khác, nhưng cậu ấy ở đây muốn làm gì, thích làm gì thì đều là tự do của cậu ấy, kể cả sau này cậu ấy muốn rời khỏi đây."

"吉桑!" 瓦拉的口吻 [kǒuwěn] 加重,"不要忘记你是班达希部落的人!"

"Jisan!" Valla nặng lời hơn, "Đừng quên anh là người của bộ lạc Bandarsh này!"

"我没有忘记。" 吉桑直视瓦拉愤怒的双眼,他比瓦拉更加的愤怒,"正因为我记得我是班达希部落的人我才依然留在这里,我才能忍受我的儿子还是个幼崽就被你们赶出去。"眼泪滑下,吉桑一字一句说:"正因为我记得我是班达希部落的人,我才只能在自己快要死之前要求见我的儿子一面。瓦拉,你永远也不会理解我的痛苦。"吉桑走到瓦拉的面前,他瘦弱的身体爆发出绝对的气势,"我也请你记住,云霄不属于班达希部落,不管你想不想承认,这都是事实。云霄要走,那是他的权利,你无权干涉,我同样是!"

"Tôi đâu có quên." Jisan nhìn thẳng vào cặp mắt phẫn nộ của Valla, thậm chí ông càng phẫn nộ hơn Valla, "Chính là vì tôi còn nhớ mình là người bộ lạc Bandarsh này nên mới còn ở lại đây, tôi còn phải nhẫn nhục nhìn cái cảnh con trai mình chỉ mới là một ấu tể đã bị các người trục xuất." Nước mắt chảy xuống, Jisan thốt từng lời từng chữ: "Chính vì tôi còn nhớ mình là người của bộ lạc Bandarsh này nên chỉ có trước khi sắp chết tôi mới xin gặp lại con mình. Valla, anh sẽ không bao giờ hiểu được nỗi khổ của tôi." Jisan đi tới trước mặt Valla, thân thể gầy guộc của ông bộc phát khí thế chưa từng có, "Tôi cũng nói để anh nhớ cho kĩ, Vân Tiêu không thuộc về bộ lạc Bandarsh, mặc kệ anh có thừa nhận hay không, nhưng đó là sự thật. Vân Tiêu muốn đi cũng là quyền của cậu ấy, anh không có quyền gì mà can thiệp, kể cả tôi cũng vậy!"

瓦拉却不为所动地说:"如果你还记得自己是班达希部落的人,你就应该把他留在部落!让他属于部落!"

Valla không hề lay động, nói: "Nếu anh vẫn còn nhớ mình là người của bộ lạc Bandarsh, vậy thì anh nên giữ cậu ấy lại bộ lạc! Để cậu ấy thuộc về bộ lạc!"

吉桑的脸色被气得发白,胃部又开始疼痛,他愤怒极了:"瓦拉!你为什么不问问云霄自己的意愿!他对你来说只是一份部落的私产吗!如果你要把他强行留在部落,我会用我的生命去保护他!"

Mặt Jisan tức đến trắng bệch, dạ dày cũng bắt đầu đau, ông tức giận đến cực độ: "Valla! Tại sao anh không hỏi bản thân Vân Tiêu có đồng ý hay không! Với anh mà nói, cậu ấy chỉ là một thứ tài sản riêng của bộ lạc! Nếu anh muốn cưỡng ép cậu ấy ở lại bộ lạc, tôi sẽ liều mạng bảo vệ cậu ấy!"

栅栏拉开,赵云霄从房间里跑出来扶住摇摇欲坠 [yáoyáoyùzhuì] 的吉桑。他听不懂双方在争吵什么,但他听到了自己和图佐的名字。吉桑一定又是为了他和图佐被这个不喜欢图佐的人气坏了。

Mở hàng rào ra, Triệu Vân Tiêu chạy ra khỏi phòng, đỡ lấy Jisan lung lay sắp ngã tới nơi. Cậu không hiểu hai người đang cự cãi cái gì, nhưng cậu nghe thấy tên mình và Tuzo. Jisan nhất định vì cậu và Tuzo mà bị người không thích Tuzo này làm cho tức điên rồi.

赵云霄把被气哭的吉桑扶进房间里,拉上了栅栏,隔绝了瓦拉和梅伦。吉桑抱住云霄心疼地哭泣,他想让图佐现在就把云霄带走。云霄让吉桑坐在自己带来的干净的兽皮上,揉他的心口,揉他的胃,擦去他的眼泪。

Triệu Vân Tiêu đỡ Jisan tức tới phát khóc vào phòng, kéo hàng rào lại, ngăn cách hoàn toàn với Valla và Mellen. Jisan ôm Vân Tiêu khóc nức nở, ông muốn Tuzo tới đưa Vân Tiêu đi ngay bây giờ. Vân Tiêu để Jisan ngồi trên tấm da thú sạch sẽ cậu mang tới, xoa ngực, xoa dạ dày, lau nước mắt cho ông.

瓦拉带着梅伦离开了。这是他和吉桑之间爆发的最严重的一次争吵,附近的人都听到了瓦拉和吉桑有关把云霄留在部落里的那些话。两人当时都处于愤怒状态 [chǔyú... zhuàngtài] , 嗓门 [sǎngmén] 自然就高了。看到瓦拉大人怒气冲冲地从族长的家里出来,马上有人去找族长。

Valla dẫn Mellen rời đi. Đây là lần cãi nhau nghiêm trọng nhất giữa ông và Jisan, người xung quanh đều nghe được chuyện Valla và Jisan cãi nhau về việc giữ Vân Tiêu lại bộ lạc. Cả hai đều đang ở tình trạng phẫn nộ nên tự nhiên sẽ rất to tiếng. Thấy đại nhân Valla tức giận đi ra từ nhà tộc trưởng, lập tức có người đi tìm tộc trưởng.

"吉桑,不要哭,不要哭。" 云霄安慰吉桑,吉桑只觉得对不起云霄,哭得格外伤心。康丁很快回来了。拉开栅栏,看到吉桑抱着云霄,两人都在哭,他马上来到吉桑的身边把吉桑搂在了怀里。吉桑抓住康丁的衣服,哭着说:"瓦拉想把云霄强行 [qiángxíng] 留在部落,康丁,不要再伤害我的孩子了,不要再伤害我的孩子了......"

"Jisan, đừng khóc, đừng khóc." Vân Tiêu an ủi Jisan, Jisan chỉ cảm thấy có lỗi với Vân Tiêu, khóc cực kì thương tâm. Kandin nhanh chóng trở về. Kéo hàng rào ra, thấy Jisan ôm Vân Tiêu, hai người đều đang khóc, ông lập tức tới bên Jisan rồi ôm Jisan vào lòng. Jisan túm lấy quần áo Kandin, vừa khóc vừa nói: "Valla muốn ép Vân Tiêu phải ở lại bộ lạc, Kandin, đừng làm tổn thương con của em, đừng làm tổn thương con của em nữa......"

"我会去和瓦拉谈。你的身体刚好一点,不要哭了。" 康丁心疼妻子,但也明白瓦拉的想法,作为族长,他被妻子与巫师夹在中间,确实很为难。

"Anh sẽ đi nói chuyện với Valla. Em vừa khỏe lên một chút, đừng khóc." Kandin thương vợ mình, nhưng ông cũng hiểu cách nghĩ của Valla, làm tộc trưởng, ông bị kẹt giữ vợ mình và vu sư, hết sức khó xử.

赵云霄用力擦掉眼泪。把药膳需要的草药和红豆等物放进锅里,然后盖上锅盖,取出灶火里的几根木头,让火苗变小,他起身走了出去。吉桑赶紧推推康丁,让他跟着。康丁匆忙地擦了擦吉桑的眼泪,跟了过去。

Triệu Vân Tiêu dùng sức lau nước mắt. Bỏ thảo dược và đậu đỏ cần cho canh thuốc bổ vào nồi, đậy vung lại, rút mấy cành củi trong bếp ra cho lửa nhỏ lại, cậu đứng dậy đi ra ngoài. Jisan vội đẩy Kandin ra, để Kandin đi theo. Kandin vội lau nước mắt trên mặt Jisan, đuổi theo Vân Tiêu.

走出茅屋,赵云霄安静地环顾四周。很多人都在看他,有强壮的男人,有和他一样瘦小的疑似中性人,有孩子,有身体有残的男人......每一个人,都在看他。带着探究、带着好奇。双眼模糊,赵云霄眨掉眼泪,抬脚朝瓦拉的茅屋走去。

Ra khỏi nhà cỏ, Triệu Vân Tiêu yên lặng nhìn quanh tứ phía. Rất nhiều người đang nhìn cậu, có đàn ông cường tráng, có người trung tính nhỏ gầy như cậu, có trẻ con, có đàn ông bị tàn tật...... Người nào, cũng đang nhìn cậu. Có người nhìn với vẻ tìm tòi, có người lại tò mò. Hai mắt mờ đi, Triệu Vân Tiêu chớp mắt, nhấc chân đi về phía nhà cỏ của Valla.

瓦拉在房间里平静,他知道吉桑恨他,但他不觉得自己做的事是错的,是对不起吉桑的。红月之夜生下的赤红的孩子是兽神的诅咒,会为部落带来灾难,这是每一任巫师都清楚的事情。为了部落的安然,他必须赶走那个孩子。没有杀掉图佐,已经是他最大的让步,可是吉桑不理解。

Valla ngồi trong phòng bình tĩnh lại, ông biết Jisan hận ông, nhưng ông không thấy mình làm như vậy là có gì là sai, là có lỗi với Jisan cả. Đứa trẻ màu đỏ sinh ra vào đêm hồng nguyệt bị thần thú nguyền rủa, mang lại tai ương cho bộ lạc, đó là chuyện là vu sư đời nào cũng biết rõ. Vì an toàn của bộ lạc, ông phải đuổi đứa trẻ đó đi. Không giết chết Tuzo đã là nhượng bộ lớn nhất của ông rồi, vậy mà Jisan còn không hiểu.

他把梅伦带在身边,梅伦和乌特一起长大,两个孩子彼此喜欢是自然而然的事情。他知道梅伦和乌特在一起,族人或多或少会有想法,他也承受了。现在,有这么一位奇特的雌性来到部落,他来的第一天就能让吉桑的病情好转,就能带来珍贵的金石,甚至还可能有青皮兽的兽骨和兽珠,这样一位独特的雌性当然要留在班达希部落,当然要成为班达希部落的雌性,可是吉桑却要把这个雌性推出去,推给那个被兽神诅咒的恶灵,他是绝对不会允许的!

Ông nuôi Mellen bên mình từ bé, Mellen và Utre cùng nhau lớn lên, hai đứa thích nhau là chuyện đương nhiên. Ông biết Mellen và Utre ở cùng nhau, tộc nhân ít nhiều cũng có ý kiến, ông cũng phải chấp nhận chuyện đó. Hiện tại, có một giống cái đặc biệt như vậy tới bộ lạc, ngày đầu tiên cậu ấy đến đã giúp bệnh tình của Jisan chuyển biến rõ rệt, còn có cả kim thạch quý báu, thậm chí có thể còn có cả xương và thú châu của thanh bì thú, một giống cái đặc biệt như vậy đương nhiên phải giữ lại ở bộ lạc Bandarsh, đương nhiên phải trở thành giống cái của bộ lạc Bandarsh. Nhưng Jisan lại muốn đẩy giống cái đó đi, đẩy tới bên cạnh ác linh bị thần thú nguyền rủa. Ông tuyệt đối không cho phép điều đó xảy ra!

"瓦拉叔叔,您不要生气了。吉桑叔叔不理解您,我们都理解的。" 梅伦在一旁安慰道。

"Chú Valla, chú đừng tức giận nữa. Chú Jisan không hiểu chú, nhưng mọi người đều hiểu mà." Mellen ngồi bên cạnh an ủi.

瓦拉闭了闭眼睛,说:"你和部落里的雌性们多去找找云霄,让他尽快熟悉部落,接受部落。"

Valla nhắm mắt lại, nói: "Cháu và các giống cái trong bộ lạc tới tìm Vân Tiêu nhiều vào, để cậu ta làm quen với bộ lạc càng sớm càng tốt, chấp nhận bộ lạc này."

"我会的。"

"Vâng ạ."

这时,拉上的栅栏门外传来一道软糯 [nuò] 的声音:"请问有人在吗?"

Bấy giờ, bên ngoài hàng rào vang lên một giọng nói mềm mại: "Xin hỏi có ai ở nhà không?"

那个雌性?!瓦拉和梅伦迅速看了对方一眼,梅伦马上跑过去开门。门外的人,果然是云霄。梅伦立刻露出一抹笑容,让云霄进来。

Là giống cái đó?! Valla và Mellen nhanh chóng nhìn nhau, Mellen lập tức chạy ra mở cửa. Người đứng ngoài cửa, quả nhiên là Vân Tiêu. Mellen tức khắc nở nụ cười, nhường đường cho Vân Tiêu đi vào.

云霄站在原地,看向也走过来的瓦拉,他握了握拳头,然后抬起左手。

Vân Tiêu đứng nguyên tại chỗ, thấy Valla cũng đang đi tới đây, cậu nắm chặt tay, rồi giơ tay trái lên.

"图佐。"

"Tuzo."

再抬起右手。

Rồi giơ tay phải lên.

"云霄。"

"Vân Tiêu."

两只手紧紧握在一起。就这样做了三遍,云霄对蹙眉的瓦拉和惊讶的梅伦微微一点头,转身快步离开。康丁迎面 [yíngmiàn] 走了过来,云霄低下头避开他走了。

Hai tay cậu nắm chặt lấy nhau. Làm như vậy ba lần, Vân Tiêu hơi gật đầu với Valla đang cau mày và Mellen mải kinh ngạc, quay người rời đi thật nhanh. Kandin từ phía đối diện đi tới, Vân Tiêu cúi đầu né tránh ông ta rồi đi tiếp.

康丁回头看看走开的云霄,又去看看从茅屋里走出来的瓦拉,有些头疼。瓦拉看了康丁一眼,转身进屋,康丁在心里叹了口气,走了过去。一看到康丁,瓦拉就说:"族长,云霄是一位特别的雌性,我相信你也看出来了,他应该留在班达希部落,应该成为部落的雌性。"

Kandin quay đầu nhìn Vân Tiêu rời đi, rồi quay lại nhìn Valla đi ra khỏi nhà cỏ, thấy hơi đau đầu. Valla nhìn Kandin rồi quay người đi vào nhà, trong lòng Kandin thở dài, đi theo. Vừa thấy Kandin, Valla liền nói: "Tộc trưởng, Vân Tiêu là một giống cái đặc biệt, tôi tin anh cũng biết điều đó. Cậu ấy nên ở lại bộ lạc Bandarsh, trở thành giống cái của bộ lạc."

康丁点点头,严肃地说:"我也是这么认为的。但现在他听不懂我们的话,我们也没有办法告诉他图佐的事情。他现在对我们有误解,如果我们表现得太过心急,很可怕把他吓跑了。不如就让他先住在我那里,等他能听懂我们的话,明白我们对他没有恶意,也明白了图佐的情况,他应该会愿意留下来。我猜测他也没有其他地方可以去,不然图佐也不会把他送回来。"

Kandin gật đầu, nghiêm túc nói: "Tôi cũng nghĩ như vậy. Nhưng giờ cậu ấy không hiểu lời chúng ta nói, chúng ta cũng không có cách nào nói cho cậu ấy về chuyện của Tuzo. Hiện tại cậu ấy đang hiểu lầm chúng ta, nếu chúng ta tỏ vẻ quá gấp gáp, chỉ sợ sẽ dọa cậu ấy mất. Không bằng cứ để cậu ấy ở lại chỗ tôi, đợi khi nào nghe hiểu chúng ta nói gì, hiểu rằng chúng ta không có ác ý với cậu ấy, cũng biết được chuyện Tuzo rồi, cậu ấy chắc hẳn sẽ đồng ý ở lại thôi. Tôi đoán chắc cậu ấy cũng không có chỗ nào khác để đi, nếu không thì Tuzo đã không đưa cậu ấy đến đây."

瓦拉思考,半晌后,他问:"你能听出他的话是哪个部落的吗?"

Valla cân nhắc, hồi lâu mới hỏi: "Anh có nghe được tiếng của cậu ấy là của bộ lạc nào không?"

康丁摇头:"他不懂我们的通用语,肯定不是附近几个部落的雌性,也许他来自 '阿拉山 [Ālā shān]' 的那一边。"

Kandin lắc đầu: "Cậu ấy không hiểu ngôn ngữ thông dụng của chúng ta, chắc chắn không phải giống cái của bộ lạc quanh đây, có lẽ cậu ấy tới từ phía bên kia 'núi Alatau'."

"阿拉山那边吗......" 瓦拉低喃,阿拉山那边的世界对他们来说是一个未知的世界。阿拉山太高大,终年 [zhōngnián] 冰寒,几乎没有尽头 [jìntóu],没有雄性兽人可以飞过阿拉山。每年黄月开始后,大部分的动物就开始向阿拉山那边迁移。它们要整整迁移四个月才能绕过阿拉山,抵达 [dǐdá] 那一片未知的世界。

"Phía bên kia núi Alatau sao......" Valla khẽ thốt lên. Phía bên kia của núi Alatau là một thế giới họ chưa từng biết đến. Núi Alatau quá cao, quanh năm giá lạnh, gần như không thấy điểm cuối, không có thú nhân giống đực nào có thể bay qua núi Alatau, không ai tới được phần thế giới xa lạ kia.

"难道图佐去过阿拉山那边?" 瓦拉不能相信。

"Lẽ nào Tuzo đã từng tới bên kia của Alatau?" Valla không thể tin được.

康丁的神色陡然 [dǒurán] 凝重 [níngzhòng] 了几分,他也才想到这个可能,也只有阿拉山那边的雌性才有能这么白,这么与众不同吧。两人都不禁沉默了。

Sắc mặt Kandin bỗng nghiêm trọng hơn, ông cũng mới nghĩ tới khả năng này, cũng chỉ có thể là giống cái từ bên kia Alatau mới có thể trắng như vậy, không giống với người khác như vậy. Hai người cùng rơi vào trầm mặc.

最终,瓦拉还是说:"就让他住在你那里吧,让吉桑照顾好他,尽快教会他我们的语言。如果他能爱上巴赫尔,也最好不过。"

Cuối cùng, Valla nói: "Vậy cứ để cậu ấy ở nhà anh đi, để Jisan chăm sóc cậu ấy thật tốt, dạy cậu ấy tiếng nói ở đây nhanh nhất có thể. Nếu cậu ấy có thể yêu Bacher thì tốt nhất."

"嗯。" 瓦拉松口 [sōngkǒu] 了,康丁轻松了不少。

"Được." Valla không kiên quyết nữa, Kandin cũng thoải mái hơn nhiều.

赵云霄回去后又安慰了吉桑半天。在这个部落里,只有他们这两个深爱云火的人彼此扶持 [fúchí]。哪怕是云火的亲生父亲康丁,对这个儿子都是避之唯恐不及并且是厌恶 [yànwù] 的。云霄和吉桑相依偎地坐在灶火边,大茅屋的栅栏拉上了一半,隔绝 [géjué] 那些观察的眼神。两人都沉默着,都在思念云火。康丁很快就从瓦拉那边回来了,回来后他告诉吉桑瓦拉同意云霄和他们一起住,对此吉桑只是更讨厌瓦拉。云霄要住在哪里本来就不应该是由瓦拉来决定。

Sau khi Triệu Vân Tiêu trở về lại an ủi Jisan hồi lâu. Trong bộ lạc này, chỉ có hai người yêu thường Vân Hỏa sâu sắc mới có thể làm điểm tựa cho nhau. Cho dù là cha ruột của Vân Hỏa, Kandin, cũng tránh mặt và ghét bỏ đứa con này. Vân Tiêu và Jisan ngồi dựa vào nhau bên bếp lửa, hàng rào ở gian nhà lớn đóng lại một nửa, ngăn cách ánh mắt săm soi của người khác. Hai người ngồi im lặng, đều nhớ về Vân Hỏa. Kandin nhanh chóng trở về từ chỗ Valla, ông nói với Jisan là Valla đã đồng ý để Vân Tiêu ở lại với họ, nhưng Jisan lại càng ghét Valla hơn. Vân Tiêu muốn ở đâu vốn không phải là việc Valla có quyền quyết định.

赵云霄不看康丁,他透过栅栏看外面,吉桑也知道云霄不喜欢康丁,他也不勉强云霄。经过刚刚和瓦拉的争吵,吉桑暗自决定在云霄能听懂他们的语言后,如果云霄还是愿意爱图佐,他会帮着云霄离开这里,回到图佐的身边。

Triệu Vân Tiêu không nhìn Kandin, cậu nhìn ra ngoài xuyên qua hàng rào, Jisan cũng biết Vân Tiêu không thích Kandin, ông cũng không muốn miễn cưỡng cậu. Qua lần cãi vã vừa rồi với Valla, Jisan thầm tự quyết định rằng, khi Vân Tiêu có thể hiểu được lời họ nói, nếu như Vân Tiêu vẫn nguyện lòng yêu Tuzo, ông sẽ giúp Vân Tiêu rời khỏi đây, trở về bên cạnh Tuzo.

康丁自己把肉烤好,给吉桑和云霄各切了一些。云霄不让吉桑吃,吉桑的胃不好,不能吃这种不好消化的烤肉。他也没吃,没有胃口吃。康丁沉默地把烤肉又拿了回去,这是吉桑出声:"奇罗在吗?把他喊过来吧。"

Kandin tự nướng thịt, thái cho Jisan và Vân Tiêu mỗi người một ít. Vân Tiêu không để Jisan ăn, dạ dày Jisan không tốt, không thể ăn loại thịt nướng khó tiêu hóa này. Cậu cũng không ăn vì không thấy thèm ăn. Kandin im lặng cầm thịt nướng lại, Jisan bỗng nói: "Chiro có ở nhà không? Gọi nó qua đây đi."

康丁起身出去,高喊了声:"奇罗。"

Kandin đứng dậy đi ra ngoài, lớn tiếng gọi: "Chiro."

看着外面的赵云霄就看到一个正在生火的小男孩抬头往这边看了过来。康丁朝他招招手,小男孩放下手里的东西朝这边跑了过来。赵云霄认得这个小男孩,就是昨天帮他提包裹的男孩子。他的视线随着男孩的跑近移动到他赤裸的双脚上,果然还是光着的。

Triệu Vân Tiêu nhìn ra ngoài thì thấy một cậu bé đang nhóm lửa ngẩng đầu lên nhìn qua đây. Kandin vẫy tay với nó, đứa bé để đồ trong tay xuống rồi chạy qua bên này. Triệu Vân Tiêu nhận ra đứa bé đó, là cậu nhóc hôm qua đã giúp cậu cầm bọc hành lí. Tầm mắt cậu chuyển đến đôi chân trần của thằng bé khi nó chạy lại gần, quả nhiên nó vẫn không có giày dép gì cả.

赵云霄碰碰吉桑,指指跑过来的小男孩,吉桑很慢地说:"他叫,奇,罗。奇罗。"

Triệu Vân Tiêu đụng vào Jisan, chỉ về phía đứa bé đang chạy qua, Jisan chậm rãi nói: "Nó tên Chiro. Chiro."

"吉鲁?"

"Jiru?"

"奇罗。"

"Chiro."

"奇罗?"

"Chiro?"

吉桑点点头,赵云霄又看过去。小男孩已经进来了,他进来就先喊了吉桑一声"吉桑阿姆 [Ā mǔ]"。赵云霄朝对方友善 [yǒushàn] 地笑笑,小男孩的脸瞬间有点红了,不好意思地朝赵云霄笑了笑。这位漂亮的雌性朝他笑了,奇罗很高兴。

Jisan gật đầu, Triệu Vân Tiêu lại nhìn nó. Đứa bé đã vào nhà rồi, vừa vào nhà, cậu bé chào Jisan trước, "Jisan a mỗ". Triệu Vân Tiêu thân thiện cười với đối phương, mặt đứa trẻ lập tức đỏ lên, ngại ngùng cười với Triệu Vân Tiêu. Giống cái xinh đẹp này cười với nó, Chiro rất vui vẻ.

吉桑招手把奇罗叫到身边来,奇罗在吉桑身边坐下。吉桑说:"中午在这里吃吧。"

Jisan vẫy tay gọi Chiro đến bên cạnh mình, Chiro ngồi xuống cạnh Jisan. Jisan nói: "Trưa nay ăn cơm ở đây đi."

奇罗多看了正看着他的赵云霄几眼,说:"我上午有在林子里抓到一只尖嘴兽。"

Chiro thấy Triệu Vân Tiêu nhìn mình thì cũng nhìn lại mấy lần, nói: "Sáng nay cháu bắt được một con thú mỏ nhọn trong rừng rồi ạ."

"那个你自己留着,中午就在这里吃。" 吉桑摸摸奇罗的脑袋,奇罗开心地答应了。

"Cháu cứ giữ lại đi, trưa nay ăn ở đây là được." Jisan xoa đầu Chiro, Chiro vui vẻ đồng ý.

康丁道:"奇罗,来吃肉。"

Kandin gọi: "Chiro, qua đây ăn thịt đi."

奇罗快速站起来两步跑到康丁身边,康丁把刚才给赵云霄和吉桑的肉拿给奇罗吃,还又给他切了一些。

Chiro cấp tốc đứng dậy chạy hai bước là tới chỗ Kandin, Kandin lấy phần thịt ban nãy của Vân Tiêu và Jisan đưa cho Chiro, rồi cắt thêm cho nó một ít nữa.

赵云霄透过栅栏的看向奇罗刚才所在的那座茅屋,心里浮上疑问,这个孩子的父亲和爸爸呢?赵云霄不由得去搜寻其他的男孩子。正是中午做饭的时候,孩子们也都在屋外。有三四个和奇罗年纪差不多的孩子手里拿着烤肉,在院子里跑来跑去,边玩边吃,不过都光着脚,还有两个看上去更小的孩子被应该是中性人的爸爸抱在怀里。

Triệu Vân Tiêu xuyên qua hàng rào nhìn về phía nhà cỏ của Chiro, trong lòng nổi lên hoài nghi, cha và ba của cậu nhóc này đâu? Triệu Vân Tiêu liếc mắt tìm những đứa trẻ khác. Đang là giờ cơm trưa, lũ trẻ đều đang ở bên ngoài nhà của chúng. Có ba bốn đứa trẻ tầm tuổi Chiro cầm thịt nướng trong tay, chạy tới chạy lui trong sân, vừa nghịch vừa ăn, nhưng đều đi chân đất. Còn có hai đứa bé còn nhỏ được người ba trông có vẻ là người trung tính ôm trong lòng.

赵云霄又看向埋头吃肉的奇罗,心想:【难道,奇罗是孤儿吗?】

Triệu Vân Tiêu nhìn Chiro đang vùi đầu vào ăn thịt, lòng thầm nghĩ: [Lẽ nào, Chiro là trẻ mồ côi ư?]



Bạn đang đọc truyện trên: Truyen4U.Pro