Tâm sự nhỏ của người dịch

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Xin chào, mình là Rum.

Lại một câu chuyện nữa và đây là truyện mình cực kỳ thích. Chỉ có 5 chương (tác giả mới thêm 1 chương ngoại truyện nữa là 6) nhưng nhiều cảm xúc lắm. Có đắng có ngọt, có nước mắt có nụ cười, có ưu thương có hạnh phúc. Dẫu chỉ là tưởng tượng thôi thì mình cũng không chịu được khi nghĩ đến việc một trong hai người cứ phải dằn vặt, đau đáu như vậy. Mình cũng luôn cảm thấy man mác buồn khi đọc lại, kể cả là những đoạn vui vẻ. Nhưng có một sự nhẹ nhõm là kết thúc HE.

Và vẫn theo thói quen của mình, mình sẽ lưu ý trước một số điều trong truyện. Mình không biết nó có là rườm rà hay không nhưng phần "tâm sự nhỏ" này của mình sẽ luôn xuất hiện trong tất cả những truyện mình dịch.

- Mình không dịch tiêu đề chương. Vì tiêu đề các chương của truyện này là đặc tính ánh sáng của hải đăng, và bên dưới đã có chú thích rồi nên mình vẫn sẽ giữ nguyên. Ý nghĩa sâu xa của các tiêu đề này hay lắm đó.

- Trong truyện có vài chỗ chơi chữ, và có chỗ mình bất lực :<<< Còn lại, những đoạn nào mọi người không hiểu lắm thì cứ tự nhiên hỏi mình nhé. Hoặc bất kỳ ý nào khác. Bởi vì truyện này thể loại xuyên không nên có những chỗ hơi ly kỳ ấy mà. Mình không chắc giải thích của mình cặn kẽ được hết nhưng mình sẽ cố gắng giải đáp bằng hiểu biết cũng như cách hiểu của mình. (Nếu có câu hỏi ^^)

Ah, chỉ vậy thôi. Chốt lại là mình thích "Stars Lost in the Sea" rất là nhiều. Hy vọng cũng sẽ có nhiều bạn thích :3

Cảm ơn đã ghé đọc nhé!

À quên, đọc trong vui vẻ nữa. Mình hay quen miệng chúc như vậy, nhưng truyện này thì mình không chắc đâu :]]]

Rum.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen4U.Pro