Mồi lửa 1.1

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng


Mồi lửa 1.1: Những con ngựa giậm vó sốt ruột, hai ngày Tết Nguyên Đán, trở lại Trụ sở bị che giấu và Đại xâm lược 

--- 

      Mỗi thanh kiếm từ khoảnh khắc được định hình đã có linh hồn. Một thanh kiếm nổi tiếng là thanh kiếm có linh hồn mạnh mẽ. Linh hồn danh kiếm cộng hưởng cùng nguyện vọng mạnh mẽ của người cầu nguyện, sinh ra phiên bản nhân dạng hóa hồn kiếm gọi là Đao kiếm nam sĩ. Người chia sẻ nguyện vọng và thực hiện nhân dạng hóa hồn kiếm trở thành chủ nhân của Đao kiếm nam sĩ, gọi là Tướng quân. Giữa tướng quân và Đao kiếm sĩ tồn tại liên kết linh lực. Liên kết này không bị giới hạn không gian, thời gian, không thể bị cắt đứt, không biến mất ngay cả 1 trong 2 cá thể biến mất. Giữa họ là liên kết vĩnh cửu.

      Tướng quân chia sẻ linh lực để đao kiếm nam sĩ thuộc quyền duy trì nhân dạng. Tướng quân có khả năng nhận ra đao kiếm sĩ thuộc quyền ngay cả hình dạng anh ta thay đổi. Đó là nguyên nhân Tướng quân ở ẩn không thể nhầm lẫn đao kiếm sĩ của bà dù họ bị hoán đổi nhân dạng. Tướng quân biết đao kiếm sĩ thuộc quyền đang ở đâu, có thể gửi mệnh lệnh trực tiếp đến anh ta qua liên kết linh lực. Mệnh lệnh này có độ bảo mật tuyệt đối và không thể giữa chừng lọt vào tai kẻ thứ 3. Tướng quân có linh lực càng mạnh, liên kết linh lực càng mạnh, nhận biết vị trí của đao kiếm sĩ thuộc quyền càng chính xác, mệnh lệnh truyền đi càng rõ ràng. Tướng quân Saitoh Mikaeiko sở hữu lượng linh lực trung bình. Cô không thể định vị cụ thể vị trí của Yamanbagiri Kunihiro, nhưng khoanh vùng được phạm vi có sự hiện diện của anh. Cô không thể chỉ đạo chi tiết nhiệm vụ cho Yamanbagiri, nhưng có thể để anh biết cô ấy muốn gì. Cô muốn Yamanbagiri bí mật thả bùa khống chế cao cấp vào nguồn nước ăn tập thể của các bản doanh khác. Đó là nhiệm vụ cố định của các đao kiếm sĩ thuộc quyền cô. Nhưng cô không bao giờ muốn anh thâm nhập vào Khu tập trung thanh tra Tổng bộ giám sát thời gian.


      Đao kiếm nam sĩ Yamanbagiri Kunihiro có 2 chủ nhân, 1 trong 2 được tuyên bố đã chết. Cái đầu người chết vẫn còn trưng bày ở Phòng Trừng phạt Mikawa. Một ngày, Yamanbagiri nhận được 1 nhiệm vụ có chú giải cụ thể, qua liên kết linh lực. Nhiệm vụ chỉ định anh thả vụn bùa khống chế cao cấp xuống nguồn nước ăn tập thể của Khu tập trung thanh tra Tổng bộ giám sát thời gian. Qua liên kết linh lực, anh được chia sẻ hiểu biết về lỗ hổng an ninh của Khu tập trung. Anh thâm nhập an toàn, thả vụn bùa khống chế cao cấp xuống giếng nước ăn và chờ đợi bị bắt. Anh bị bắt lại tại một trong những doanh trại quân đội quan trọng nhất toàn quốc, hiển nhiên có độ an toàn an ninh rất cao. Anh trở thành mối dây dẫn đến chỗ Phán quan Saitoh Mikaeiko. Cô bị đẩy đổ khỏi cái ghế Phán quan, bị ném vào Phòng Hành quyết của Ủy ban giám sát thời gian phân khu Mikawa. Cô trốn thoát theo cách không tưởng khỏi Phòng Hành quyết- căn phòng có độ an toàn an ninh đặc biệt cao. Cô thoát khỏi lòng bàn tay của những người quyền lực và trở về nhà.

      Nhà của Saitoh là một bản doanh nằm cạnh thôn Iizuna, dưới chân núi Iizuna, tỉnh Nagano, cách tỉnh Mikawa hàng trăm dặm về phía Đông Bắc. Nó nằm trong lãnh địa của tuyết trắng và cây lá kim, nhưng có khí hậu ấm áp và khu vườn nhiều cây dừa trĩu quả. Saitoh sống cùng 1 phụ nữ già và gần 70 đao kiếm nam sĩ. Họ biến bản doanh thành 1 cơ sở bảo vệ thời gian đồng thời là địa điểm tham quan. Họ dùng thời gian mỗi ngày giúp cảnh sát địa phương bắt lũ mèo trộm vặt và tiếp đón thôn dân tham quan. Những thôn dân lấy mỗi cân hoa màu để đổi mỗi vé cho trẻ con, không bao giờ nói họ đang thuê đao kiếm sĩ với giá rất rẻ để trông con họ cả ngày. Và những đao kiếm sĩ không bao giờ nói họ dạy lũ trẻ kỹ năng và đức tính của võ sĩ.


      Saitoh đã sống an toàn ở nhà suốt gần 1 năm. Cô dùng nửa mùa Hạ để làm quen lại cuộc sống an toàn từng thuộc về cô. Cô đã sống khỏe mạnh từ mùa Hạ sang Thu và sang Đông, buộc phải tạm thời đặt xuống nỗi lo về thế lực đứng trong bóng tối. Thời gian làm loãng ký ức về những tòa nhà màu trắng và trả lại cô giấc ngủ lặng lẽ.

      Tuần cuối cùng của năm là tuần để nhìn lại việc đã làm trong năm cũ và hoạch định kế hoạch năm mới. Sự qua đi năm cũ-bắt đầu năm mới đánh dấu bằng Tết Nguyên Đán. Tết Nguyên Đán chỉ diễn ra trong vài ngày nhưng tầm ảnh hưởng đã bắt đầu từ hàng tuần trước. Việc chuẩn bị Tết ở bản doanh tự nuôi sống bằng trị an và kinh doanh dịch vụ, khiến người và thần tại đó bị quá tải. Nhân lực gồm gần 70 đao kiếm sĩ và 2 phụ nữ là không đủ. Họ bối rối trước lượng thẻ viết nguyện vọng thôn dân nhét cho họ. Người dân tin Phó tang thần bảo vệ con người khỏi điều xấu, nghĩa là gồm cả khách mua hàng khó tính và hàng xóm xấu tính. Khi họ đuổi chúng đi, buôn bán sẽ thuận lợi, vì thế Phó tang thần cũng làm việc gần giống Thần tài. Thôn dân nhét thẻ cầu nguyện vào tay bất kỳ Phó tang thần nào họ bắt được, bên trên thẻ ghi nguyện vọng buộc kèm tiền cám ơn. Họ nhắc đi nhắc lại tên mình để thần linh không quên.


      Mikazuki Munechika là một thanh kiếm rất cổ xưa và danh vọng. Ngài ghét bị nêu danh như kẻ lừa bịp, vì thế ngài 1 tay cầm bút mực, 1 tay kéo bao thẻ gỗ, trốn vào căn nhà yên tĩnh cạnh hồ. Ngài ở đó để viết quẻ bói đầu năm. Quẻ bói đầu năm gồm 3 loại là Tiểu cát, Trung cát và Đại cát, số lượng lên đến hàng ngàn và không công khai tỉ lệ phân chia các thẻ. Không ai muốn làm phiền Phó tang thần đang làm phép. Họ sợ phải sở hữu tấm thẻ Hung duy nhất trong hàng ngàn thẻ Cát.

      Căn nhà yên tĩnh vốn thuộc sở hữu của Kasen Kanesada. Kasen nổi tiếng tao nhã, nhưng cũng khét tiếng với cái tên còn gắn liền câu chuyện xử chém gia thần*. Thôn dân e ngại xin chữ Kasen, chuyển sang xin chữ Daihannya Nagamitsu-một phó tang thần cũng tao nhã nhưng lành tính hơn nhiều. Kasen không có cơ hội trút giận bằng bút mực đã đi cùng các đao kiếm sĩ lực lưỡng vào rừng đốn cây. Số cây đốn hạ sẽ trở thành từng bó củi phát cho người nghèo đốt lò.

* Xử chém gia thần: Một trong những chủ nhân cũ của Kasen Kanesada là Hosokawa Tadaoki. Ông là một bậc thầy am hiểu về nghệ thuật, đặc biệt là trà đạo, nhưng đồng thời khét tiếng ác độc và tàn bạo. Một ngày nọ, ông muốn cho con trai mình thấy thế nào mới là kẻ cầm quyền thực sự. Vì vậy, ông cho gọi 36 tùy tùng rồi sát hại từng người ngay trước mắt con trai mình. Vụ thảm sát 36 người này gợi nhớ cho ông về Ba mươi sáu nhà thơ bất tử (三十六歌仙/Tam thập lục Ca tiên/ Nhóm các nhà thơ nổi tiếng nhất Nhật Bản). Từ sự kiện này, ông quyết định đặt tên thanh Đả đao ch*m đầu người là Kasen 歌仙, và Kanesada 兼定 từ tên thợ rèn kiếm. (Nguồn: https://touken-ranbu.fandom.com/vi/wiki/Kasen_Kanesada/Th%C3%B4ng_tin)


      Phó tang thần nhỏ phụ trách trang trí bản doanh. Phó tang thần lớn chia 2 nhóm gồm Nhóm phụ trách bản doanh và Nhóm phụ trách thôn. Nhóm phụ trách bản doanh có nhiệm vụ duy trì nội phiên, đón khách tham quan trước Tết, chuẩn bị dịch vụ đón khách trong Tết và chuẩn bị cho nội bộ bản doanh đón Tết. Nhóm phụ trách thôn phối hợp với lực lượng an ninh địa phương chuẩn bị cơ sở đón tết tại thôn.

      Saitoh Mikaeiko là Tướng quân phụ trách 2 đao kiếm sĩ Yamanbagiri Kunihiro và Yamanbagiri Chougi. Cô cũng là người điều hành bản doanh ở ẩn trên danh nghĩa. Cô chịu trách nhiệm đón tiếp những vị khách thầy không ưa. Họ là những ông già giàu có, người làm mối cố chấp muốn tổ chức đám cưới giữa thôn nữ và phó tang thần, người tò mò quá chi tiết công việc của Đội quân bảo vệ thời gian lịch sử. Gần 7 năm làm việc trong Đội quân bảo vệ thời gian lịch sử cho Saitoh kỹ năng nói chuyện với người cứng đầu. Họ bày tỏ nguyện vọng và cảm xúc thẳng thắn hơn quan chức. Khi họ nói ra điều họ muốn, Saitoh sẽ thuyết phục được người biết lắng nghe gác lại mong muốn đó cho đến lần ghé thăm sau. Để người không biết lắng nghe chờ đợi cho đến lúc bỏ cuộc và về nhà. Họ sẽ còn quay lại, kiên trì cho đến ngày thuyết phục gia chủ đồng ý nguyện vọng của họ.

      Tướng quân già rất hài lòng về sự trưởng thành của học trò. Bà ủy quyền việc đón khách cho cô gái trẻ và dành thời gian cho hội người thích vừa đi bộ vừa đan len. Bà biến mất vào sáng sớm, trở về vào gần trưa, bỏ qua mọi cuộc gọi thông báo về những ông già si tình. Những người tuyên bố chưa về nhà nếu chưa gặp được bà. Những ông già cách tấm rèm cói không phân biệt được đâu là bà già họ tuyên bố trân trọng và đâu là Daihannya Nagamitsu đóng thế. Họ là người già và sự cô đơn sẽ thúc giục họ về nhà.


      Những ông già cứng đầu không bao giờ khó chiều bằng lũ ngựa chiến. Trong bản doanh có 24 con ngựa, mỗi con có 1 buồng ở và 1 máng ăn, dưới cùng mái chuồng. Mỗi con lại có tính cách khác con bên cạnh. Khi bị cho ăn muộn, chúng có cùng động tác lắc đầu, nghiến răng và giậm vó. Khi bị cho ăn cỏ khô, chúng hất đổ máng và nhịn ăn đến chừng nào trong máng là cỏ tươi. Khi không hài lòng, những ông già si tình sẽ về nhà, còn lũ ngựa chiến sẽ giậm vó đến tận lúc được chiều lòng.

     Càng gần cuối năm lũ ngựa càng thiếu kiên nhẫn. Chúng bỏ ăn chỉ vì người chăm ngựa đem bữa trưa đến muộn và giậm vó ngay cả trong máng đã là loại cỏ tươi nhất. Chúng không thông cảm cho kẻ bận rộn, những kẻ ưu tiên thời gian cho con người hơn con ngựa. Chúng khiến kẻ bị phân công chăm sóc chúng bế tắc. Cụ thể những kẻ bị phân công chăm ngựa là Ya-Kunihiro và Ya-Chougi. Họ hiểu lũ ngựa đến độ phân biệt được cái giậm vó nào là giận dữ và cái giậm vó nào là lo ngại. Chúng đang lo ngại điều gì đó ở phía Nam. Chúng thường nhìn về đường chân trời phía Nam, lắc đầu, xoay vòng trong chuồng và giậm vó. Loài ngựa có linh tính và lũ ngựa chiến còn có linh tính nguy hiểm trước con người. Hai Yamanbagiri hiểu chúng đang cảnh báo về nguy hiểm ở phía Nam. Từ tỉnh Nagano, càng dịch xuống phía Nam càng gần trung tâm quốc gia. Khu vực trung tâm có hệ thống cảnh báo và đối phó nguy hiểm tiến bộ nhất toàn quốc. Họ biết phải làm gì, không cần những kẻ chạy trốn bảo họ phải làm gì. Hai Yamanbagiri báo lại phát hiện cho Saitoh và thầy cô. Tướng quân già liên lạc với bạn cũ ở Ủy ban giám sát thời gian phân khu Đông Kanagawa. Người bạn trả lời vết rách thời gian gần nhất sẽ xuất hiện tại thành phố Hamamatsu, tỉnh Shizuoka. Đây là thành phố đông dân nhất toàn tỉnh.

      Tỉnh Shizuoka nằm trong vùng quản lý của hai Ủy ban giám sát thời gian. Tây Shizuoka thuộc trách nhiệm phân khu Đông Nam Mikawa, Đông Shizuoka thuộc trách nhiệm phân khu Đông Kanagawa. Vết rách thời gian sẽ xuất hiện tại thành phố Hamamatsu, thuộc phía Tây Shizuoka, trách nhiệm vá vết rách thuộc về Ủy ban giám sát thời gian phân khu Đông Nam Mikawa. Nhưng lần này sẽ có sự phối hợp của phân khu Đông Kanagawa.


      Thành phố Hamamatsu cách thôn Iizuna (tỉnh Nagano) hơn năm chục dặm về phía Nam. Người bạn cũ nói điều duy nhất Tướng quân già nên làm là phối hợp với cảnh sát thôn dè chừng nguy cơ từ trên đầu. Không nói rõ là Thoái sử quân hay những chính khách tham vọng. Họ chưa từ bỏ tìm kiếm bà và bản thiết kế gốc của Phòng Hành quyết-di sản để lại từ cha bà. Tướng quân già khẳng định nếu các phòng hành quyết đều xây dựng đúng thiết kế, chúng là phòng kín tuyệt đối. Không có cách nào thoát khỏi Phòng Hành quyết. Sở hữu bản thiết kế gốc không giúp kẻ phạm tội thoát khỏi phán quyết đúng tội.

      Phòng hành quyết Mikawa đã bị xây dựng sai thiết kế. Bằng chứng cho luận điểm này là cuộc vượt ngục của nhóm Saitoh. Cô cùng 2 đao kiếm nam sĩ trốn thoát và hầu như lành lặn. Trốn thoát khỏi căn phòng vốn phải kín tuyệt đối. Tướng quân già nói đó là phước lành dành cho người tốt. Saitoh Mikaeiko, với tư cách là người ngoại quốc, đã kết thúc nhiệm vụ bảo vệ ngôi nhà chung của người Nhật Bản. Cô xứng đáng được ở cùng gia đình trong Tết Nguyên Đán.


      Vào đêm giao thời năm cũ-năm mới, tất cả Đao kiếm nam sĩ và Tướng quân đều tập trung trong phòng ăn. Tướng quân già ngồi ở cái bàn chính giữa, vị trí trang trọng nhất của cái bàn bên tay trái bà thuộc về Saitoh Mikaeiko, vị trí trang trọng nhất của cái bàn bên tay phải bà thuộc về cận thần Daihannya Nagamitsu. Kẻ duy nhất phải đóng thế chủ nhân và tiếp đón những vị khách giàu cảm xúc.

      Theo thông lệ hàng năm, cận thần sẽ nhận vinh dự bưng lịch cho chủ nhân, chủ nhân có trách nhiệm xé tờ lịch cũ và tuyên bố năm mới. Daihannya, trong bộ Hòa phục* trang trọng, từ cửa bước vào. Anh bê 1 khay gỗ, trên khay có 1 quyển lịch dày, trên quyển lịch năm mới chỉ còn 1 tờ của năm cũ. Anh đi qua 2 dãy bàn gỗ, trước sự chứng kiến của gia thần, 2 tay dâng lịch trước chủ nhân. Tướng quân già dùng tay trái giữ ống áo tay phải, tay phải vươn lên cẩn thận xé tờ lịch năm cũ, đặt gọn vào khay gỗ. Bà cầm cuốn lịch năm mới, đứng dậy, treo cuốn lịch ở bên cạnh cái đồng hồ. Chúng đều ở vị trí dễ nhìn thấy nhất trong phòng. Hoàn thành việc treo lịch, bà trở lại chỗ ngồi, lại dùng tay phải nâng chén rượu gạo, hô lớn:

"Chúc mừng năm mới!"

"CHÚC MỪNG NĂM MỚI!"

* Hòa phục (Kimono): Là loại y phục truyền thống của Nhật Bản. Ngày nay, Hòa phục thường chỉ được sử dụng vào các dịp lễ tết. (Nguồn: https://vi.wikipedia.org/wiki/Kimono)


      Các đao kiếm sĩ đồng thanh và cùng uống rượu gạo. Họ bắt đầu dùng bữa, bữa ăn kéo dài từ lúc chưa say đến lúc toàn bộ cùng say. Họ pha trò hề và biểu diễn để làm vui lòng chủ nhân. Họ pha trò cho đến lúc yên tĩnh nghe 107 tiếng chuông năm cũ và 1 tiếng chuông năm mới*. Họ yên tĩnh cho đến lúc nghe tiếng pháo hoa chúc mừng và di chuyển ra sân để xem pháo hoa. Họ luân phiên phúc mừng năm mới 2 tướng quân, nhận lì xì của Tướng quân già và trao lì xì cho Tướng quân trẻ. Các Tướng quân đều quá trẻ so với các đao kiếm sĩ sống cùng lịch sử. Nhưng phải có người trao lì xì cho số Đao kiếm sĩ nhân dạng trẻ con và phải có người nhận lì xì của số Đao kiếm sĩ còn lại. Đặc biệt là số lấy cớ lẩm cẩm trốn việc nội phiên cả năm. Họ đã xem từng bông hoa pháo nở trên trời đêm, từ lúc là tia sáng đến lúc vươn cành. Những cành hoa pháo trông giống những vì sao sáng nhất rơi xuống biển sao. Họ đều đứng trong sân 1 bản doanh trang hoàng công phu.

      Bản doanh có nhiều tòa nhà cổ điển gọn gàng, có khu vườn được cắt tỉa cẩn thận, có nhiều cái cây lớn treo lời chúc phúc của thôn dân dành cho Phó tang thần và Thẩm thần giả. Nó có 1 quầy bốc quẻ sáng như mặt trăng, hàng chục con ngựa chiến đeo chuông vàng, hàng trăm con cáo đá quấn khăn len đỏ, hàng ngàn bụi cẩm tú cầu nở rộ. Nó có tất cả gia thần đều mặc Hòa phục mới và các gia thần lại có tiểu thư nhỏ lần nữa.

* 108 tiếng chuông: Các đền chùa địa phương sẽ gióng 107 tiếng chuông trước thời điểm giao thừa và 1 tiếng chuông khi vừa bước sang năm mới. Theo Phật giáo, việc gióng 108 hồi chuông sẽ giúp cho tâm hồn thanh khiết vào năm mới. (Nguồn: https://bikae.net/doi-song/nguoi-nhat-don-nam-moi-nhu-the-nao/)


      Saitoh đã uống chỉ 1 chén rượu gạo năm mới và uống trà suốt bữa tiệc giao thời. Cô đã tự đi về phòng ngủ, gấp Hòa phục gọn cạnh gối, nằm trên cái đệm màu vàng và đắp cái chăn màu xanh. Cô tự tỉnh dậy sớm mà không có cơn đau đầu nào. Dậy từ lúc nghe tiếng tập thể dục của các gia thần dậy sớm và tiếng đánh xe đi chợ. Họ luôn đánh 2 xe ngựa kéo vào thôn, gồm 1 xe mua thực phẩm về bản doanh và 1 xe nguyên liệu đến lò rèn. Có 1 lò rèn nhỏ ở đầu thôn Iizuna, bên trong lò rèn có 1 thợ rèn lùn. Thợ rèn ở ẩn nhận rèn vũ khí, nông cụ và đồ dùng phòng bếp. Anh nhận nguyên liệu và cho không thành phẩm, riêng thành phẩm vũ khí hầu như lệch yêu cầu đơn đặt hàng. Đó là 1 thợ rèn có đạo đức cao nhưng khả năng nghe của anh lại khiêm tốn từ chiều cao của anh. Anh không bao giờ nghe rõ đơn đặt hàng của các Tướng quân.

      Tướng quân Saitoh Mikaeiko đã đi cùng nhóm đao kiếm sĩ đến lò rèn để chúc mừng năm mới Thợ rèn. Thợ rèn tặng cô 1 thanh đoản đao miễn phí, từ chối lì xì và xua cô ấy về. Anh khuyên cô trở lại vào ngày hôm sau, không ai thân quen tặng tiền mừng vào ngày cuối cùng của năm cũ. Thợ rèn chỉ vào quyển lịch treo tường, trên quyển lịch vẫn còn tờ lịch năm cũ. Quyển lịch này được đồng bộ hóa với lịch Bản doanh và lịch Bản doanh lại phải đồng bộ hóa với lịch Tỉnh. Nếu nó nói hôm nay là ngày cuối cùng của năm cũ thì hôm nay là ngày cuối cùng của năm cũ. Saitoh và các đao kiếm sĩ đi cùng đều khẳng định hôm nay là ngày đầu tiên năm mới. Nhiều kẻ vẫn còn đau đầu vì đã uống quá nhiều rượu gạo giao thời. Saitoh nhận thấy điểm bất thường, cô chào tạm biệt thợ rèn và ra về.


      Họ đã hỏi nhiều thôn dân và nhận đáp án không giống nhau. Phần lớn người khẳng định hôm nay là ngày đầu tiên năm mới và phần còn lại phản bác hôm nay là ngày cuối cùng năm cũ. Người ta chỉ vào tiệm bánh gạo* giã tay, loại chỉ bán vào dịp đầu năm, đang đông khách. Những vị khách vừa xếp hàng vừa kể chuyện tiệc rượu đêm giao thời. Người ta cũng lôi đội trưởng đội cảnh sát, người chỉ đạo bắn pháo hoa, ra làm nhân chứng. Ông nói số pháo hoa vốn đã bắn hết đêm qua lại còn nguyên vẹn trong kho. Chúng chất đầy kho và cười vào những người đã vận chuyển chúng ra sân lớn giữa thôn.

*Bánh gạo giã tay: Một trong những món ăn truyền thống đầu năm mới ở Nhật Bản. (Nguồn: https://vn.alongwalker.co/nguoi-nhat-an-gi-vao-dip-nam-moi-s338110.html)

      Tại bản doanh ở ẩn, quyển lịch treo tường khẳng định hôm nay là ngày cuối cùng của năm cũ, thức ăn đêm giao thời vẫn chất đầy tủ lạnh và rượu vẫn đầy kho. Chúng làm cho số đao kiếm sĩ đi chợ sớm phải bối rối. Truyền hình tỉnh Nagano đang phát sóng những sự kiện nổi bật trong năm cũ thay vì đọc thư chúc mừng năm mới của Thiên hoàng. Saitoh biết chính xác điều gì xảy ra với thời gian tại Nagano. Thời gian tại Nagano đang ở trong vùng ảnh hưởng của Vết rách thời gian tại Shizuoka, khiến thời gian tại tỉnh Nagano và các khu vực chịu ảnh hưởng khác bị bẻ lệch khỏi dòng chảy thời gian toàn quốc. Sự không đồng bộ về thời gian này được định nghĩa là Hiện tượng nhiễu loạn thời gian. Hiện tượng nhiễu loạn thời gian xảy ra để báo trước sự xuất hiện của Vết rách thời gian không tự phục hồi. Hiện tượng này chỉ biến mất chừng nào Vết rách thời gian không tự phục hồi được vá lại. Việc vá vết rách này chỉ có 1 tiền lệ duy nhất. Người phụ trách vá vết rách đã chết nhưng người phụ tá của anh vẫn còn sống. Tên người phụ tá này là Saitoh Mikaeiko. Cô ấy biết cách kiểm tra chính xác vị trí xuất hiện của Vết rách thời gian không tự phục hồi. 

--- 


Bản đồ dự báo đứt gãy thời gian toàn quốc giai đoạn 2205-2230

Bản đồ thể hiện địa giới hành chính 3 tỉnh Mikawa-Shizuoka-Kanagawa

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen4U.Pro

#touken