Thần Phong đặc biệt công kích đội

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Nhật rút lui để lại vùng biển yên lặng , năm chiếc mẫu hạm còn sống sót của Taffy 3 lập tức gom lại thành đội hình , thủy thủ trên tàu tận dụng khoảng thời gian yên ổn này để lo sửa chửa những chỗ hư hại do bom đạn gây ra . Đến lúc 10 : 50 , bầu trời đang yên lặng bỗng bị đánh thức bởi tiếng động cơ như sấm động rì rầm của 9 chiếc phi cơ địch đang xé gió lao vun vút đến . Phi đội này tiến tới ở một độ cao chỉ hơn mặt sóng biển nên rada trên mẫu hạm của Hoa kỳ không tài nào phát giác ra được . Thủy thủ Hoa kỳ vừa mới lấy lại được bình tỉnh sau trận hải chiến kinh hoàng bây giờ phải giật mình thảng thốt vì tiếng rầm rú vang trời của những chiến chiến đấu cơ Zero đang đội sóng lao đến . Họ đưa mắt dán sát theo những cái bóng đen ngòm của những con chim sắt hung hãn , và không ai bảo ai , họ đều hốt hoãng đến tay chân rụng rời khi nhìn thấy rất rõ đây là phi đội chiến đấu cơ địch nhưng sao lại có những quả bom đen ngòm nặng trỉu đang đeo hai bên cánh của chúng .

  Đó là phi đội chiến đấu cơ Zero , phi đội trưởng là trung úy Yukio Seki , họ mang sứ mạng là thanh toán nốt những mẫu hạm còn sống sót của Taffy 3   sau khi bị hải pháo của Kurita đánh chạy thụt mạng . Một chiếc Zero hướng về phía cầu chỉ huy của chiếc mẫu hạm Kitkun Bay . Phòng không từ phía dưới khạt đạn chào đón dữ dội khiến cho người ta cứ đinh ninh rằng nó sẽ bốc lên cao để tránh đạn . Nhưng không , một khối sắt khổng lồ có mang bom cứ nhắm mục tiêu mà lao thẳng vào . Một tiếng nổ rung chuyển trời đất , chiếc phi cơ tự sát của Nhật vừa đánh trúng mục tiêu . Trong khi đó thì hai chiến đấu cơ khác lại lao đến chiếc mẫu hạm Fanshaw Bay . Và cũng y như một cảnh tượng hết sức khủng khiếp ấy lại tiếp diễn trong cùng một khoảng thời gian gần nhau .

  Còn lại những chiếc Zero khác vì hỏa lực phòng không lúc này tỏ ra khá hữu hiệu nên chúng vội vả cất cánh bay bổng lên . Một chiếc trúng đạn , khi bốc lên cao kéo theo một cái đuôi ngoằn ngoèo khói đen . Trong những ánh mắt hả hê của những xạ thủ Hoa kỳ , họ cứ trông theo thành tích của mình vừa lập được là dòng khói đen cuồn cuộn xoắn tít trong không gian chỉ chờ đợi một ánh lửa lóe lên rồi theo sau là một tiếng nổ kinh hồn thì họ sẽ vỗ tay tán thưởng cho một chiến công mà mình vừa ghi lên . Nhưng họ hồi hộp , dòng khói đen đặc ấy lại bẻ quặc về hướng nam rồi đâm sầm xuống chiếc St.Lo . Trong một cái tít tắt đầy kinh ngạc , chiếc St.Lo bị bốc cháy , kéo theo đó là một loạt tiếng nổ từ hầm chứa bom phía bên trong chiến hạm . Chiếc St.Lo xấu số , sau trận hải pháo kinh hồn vừa qua nó chẳng bị hề hấn gì nhưng bây giờ lại bị chìm trước hết vì một phi cơ địch , trớ trêu ở chỗ là chiếc phi cơ này đã bị trúng đạn bốc cháy và anh phi công còn đủ bình tỉnh điều khiển nó đâm thẳng vào mục tiêu tự sát . Hoa kỳ đã phải trả một cái giá quá đắt cho cái chết hào hùng của anh phi công Nhật .

  Những thủy thủ Hoa kỳ tận mắt chứng kiến cảnh tự sát của phi công Nhật thảy đều bàng hoàng kinh hãi , tuy không nói ra nhưng trong lòng họ đều ngấm ngầm thán phục sự dũng cảm của những phi công Phù tang .

 Sprague đã cứu hải đội của ông thoát chết cơn tai biến, những tổn thất của buổi sáng hôm đó thật là nặng ngoài việc mất chiếc Saint Lo, 1.130 người đã bị giết và 913 bị thương nặng trên toàn thể các mẫu hạm hộ tống. Hơn nữa chiến thuật khủng khiếp của Nhật đã làm giao động tinh thần các thuỷ thủ đoàn. Tin tưởng có sự hiện diện của hải đoàn Halsey bên cạnh, Đô đốc Kinkaid quyết định gửi ba hải đội mẫu hạm hộ tống về Uliti để sửa chữa các chỗ bị hư hỏng .

  Sự thật thì những thủy thủ Hoa kỳ làm sao biết rõ được đó là những phi đội cảm tử của Nhật . Đây là những phi đội cảm tử có tên gọi là Kamikaze . Một khái niệm mới vừa phát sinh từ nhiều nhóm chỉ huy phi đoàn lục và hải quân , cũng như trước đó , nhiều cá nhân phi công vì quá nóng lòng tiêu diệt mục tiêu nên không ngần ngại , trong một cái tít tắt ngắn ngủi đã tự quyết định lấy sinh mạng mình đánh đổi cho sự thiệt hại nặng nề cho phe địch .

  Phi đội cảm tử Kamikaze , tức phi đội Thần phong . Tên gọi này xuất phát từ thời kỳ 1274 đến 1284 . Khi quân Mông cổ dùng hải thuyền tấn công Nhật bản . Trước thế tiến quá hung hãn của quân đội Thành các tư hản , Nhật bản chắc chắn sẽ bị thất thủ . Nhưng cũng nhờ một cơn bão dữ dội nổi lên đúng lúc đánh chìm tất cả tàu thuyền của quân Mông cổ . Do đó người Nhật gọi cơn bão này là Thần phong . Trong thế chiến thứ hai , đặc biệt công kích đội hoặc đặc công đội được thành lập để tấn công và bảo vệ Nhật bản . Họ gọi những phi đội đặc biệt này là Thần phong đặc biệt công kích đội . Biệt đội đầu tiên được thành lập bởi phó đô đốc Masafumi Arima . Ngày 15 tháng 10 , trong khoảng thời gian Đài loan bị hải quân Hoa kỳ tấn công , ông cho rút những phi công từ căn cứ Clark Field ở Phi luật tân về với dự định mang bom tự sát đánh chìm hàng không mẫu hạm địch . Nhưng phi đội cảm tử đầu tiên này đều bị bắn rơi trước khi tới được mục tiêu . Tuy nhiên trước đó một tháng , tức ngày 12 tháng 09 . Vào một buổi chiều , một phi đội trực thuộc một đơn vị lục quân có tên là phi đội chiến đấu số 31 đóng ở đảo Negros . Những chàng phi công quả cảm này tham dự một buổi họp ngắn do phi đội tổ chức , theo ý kiến nêu ra của từng cá nhân phi công , họ đồng ý đi đến quyết định vào sáng sớm ngày mai sẽ tổ chức một cuộc tấn công kiểu tự sát vào hạm đội Hoa kỳ . Hai chàng phi công tự nguyện đầu tiên được chọn đi vào lịch sử là trung úy Takeshi Kosai và một viên trung sĩ . Nhưng đây chỉ là những hành động có tính cách đơn lẽ của đơn vị .

   Cho đến lúc phó đô đốc Takijiro Onishi đến Luzon – ngay trong thời gian trước khi quân Hoa kỳ đổ bộ vào vịnh Leyte – Onishi nhận nhiệm vụ chỉ huy trưởng không đoàn 5 thì tổ chức Thần phong mới được ông chú ý và khai thác .

  Takijiro , người đã từng giữ các chức vụ quan trọng trong ngành vật liệu cho không lực trong bộ võ trang của hải quân . Ông từng chiến đấu tại chiến trường Trung hoa và sau này là một sĩ quan thân tín của đô đốc Yamamoto , người đã ép mình trong hầm tàu cả tuần lễ để vẽ ra kế hoạch không tập Trân châu cảng . Sau đó ông có mặt ở Sài gòn , chỉ huy một trong những căn cứ không quân lớn của Nhật . Sau tiếng bom Trân châu cảng , không lực của ông sau tung hoành trên bầu trời Thái bình dương , làm chủ suốt từ Phi luật tân cho đến các thuộc địa của Hòa lan và Anh . Một không đoàn nổi danh đã từng đánh chìm chiếc thiết giáp hạm tối tân nhất của hải quân Anh là Prince of Wales và chiếc tuần dương hạm nặng Repulse trong vịnh Thái lan tháng 12 năm 1941 . Onishi rất được đô đốc chỉ huy trưởng hạm đội liên hợp lúc bấy giờ là Toyoda coi trọng nên yêu cầu ông lên đường sang chiến trường Phi luật tân đảm nhận nhiệm vụ mới là thay thế đô đốc Terauka vừa bị Tổng hành dinh Thiên Hoàng cách chức để chỉ huy đệ ngũ không đoàn tại đây . Trưa ngày 17 tháng 10 năm 1944 , sau chuyến hành trình gian lao , phi cơ của Onishi phải bay tránh chiến trường Đài loan , vì lúc ấy hải đảo này đang bị Hoa kỳ oanh tạc dữ dội .

  Sau ba ngày đêm cố gắng , đô đốc Fukudome gần như đã mất trắng 500 phi cơ trong những cuộc đụng độ với Hoa kỳ . Như thế đệ nhị không đoàn căn cứ đóng ở Đài loan coi như bị xóa sổ , nó không thể yễm trợ hữu hiệu cho hạm đội lưu động khi phải tung toàn bộ lực lượng ra đối đầu với một hạm đội vĩ đại của Hoa kỳ ở vịnh Leyte . Như thế nhiệm vụ nặng nề này chỉ còn lại duy nhất là đệ ngũ không đoàn ở Luzon Phi luật tân gồng gánh hết .

  Tại Mabalacat , bản doanh của bộ tham mưu phi đoàn 201 , đứng trước dàn sĩ quan tham mưu và các phi công của nhiều phi đội , phó đô đốc Onishi dõng dạc tuyên bố “Như các bạn đã biết , chiến dịch phòng thủ mang tên Sho đang được thực hiện và nó không thể nào thất bại được . Sự an nguy của quốc gia tất cả đều tùy thuộc vào một chiến dịch cuối cùng này thôi . Theo nhu cầu của chiến dịch thì chúng ta cần phải có một không lực hùng mạnh để yễm trợ cho các hạm đội tiến lên ngăn giặc . Nhưng trong tình hình bi đát hiện tại , hết thất bại này đến thất bại khác cứ tiếp nối , chúng ta không còn đủ phi cơ để cung ứng cho chiến dịch . Một giải pháp hữu hiệu nhất trong hoàn cảnh cấp bách trước mắt là phải làm sao ngăn chận kịp thời không cho phi cơ địch cất cánh từ các mẫu hạm . Để thực hiện giải pháp này chúng tôi đòi hỏi phải có sự hy sinh của các bạn . Mỗi chiếc chiến đấu cơ Zero và khu trục cơ còn lại của chúng ta sẽ được trang bị loại bom 250 ký và phi công của đội cảm tử này phải đâm vào mẫu hạm địch hầu tiêu hao lực lượng của họ” .

  Ngừng lại một giây như để dò xem phản ứng của phòng họp , đoạn ông cất giọng sang sảng nói tiếp “Ngọn gió uy mãnh từ những chong chóng của phi đội các anh sẽ là ngọn thần phong Kamikaze thuở nào tiêu diệt quân đội Thành các tư hãn , cứu lấy hạm đội Nhật bản thoát khỏi cái họa diệt vong” . Cuối cùng ông kết luận “Các anh thích tung hoành trong tuyệt vọng bằng cách một chống mười mà không đạt được kết quả, hay là đổi một mạng mình bằng một mẫu hạm của địch hơn?”.

  Lời nói sau cùng của phó đô đốc Onishi như một mũi kiếm sắc bén xuyên thẳng vào lòng tự ái của những chàng phi công Phù tang , trong phòng họp bỗng chốc ồn ào huyên náo , những khuôn mặt đen xạm vì mưa nắng sa trường đã quá căng thẳng ưu tư cho tình thế bây giờ lại trở nên hào hứng phấn khởi đến như điên cuồng .

  Thế là biệt đội Thần phong đầu tiên được thành lập cấp tốc , đặc biệt sứ mạng của họ chỉ yễm trợ cho hạm đội xung kích của Kurita tại mặt trận vịnh Leyte . Một phi đội gồm sáu chiếc phi cơ tự sát với bốn phi cơ hộ tống cất cánh từ căn cứ Mindanao lúc 6:30 sáng . Trong khi nhóm mẫu hạm mang tên Taffy 3 đang gồng mình chống trả với hải pháo của hạm đội xung kích Kurita thì đội Thần phong tiến đến nhóm mẫu hạm Taffy 1 . Một chiếc zero đâm vào chiếc mẫu hạm Santee và chiếc khác lao vào chiếc Suwannee nhưng cả hai chỉ bị hư hại nhẹ , chúng có thể ở lại chiến trường tiếp tục chiến đấu . Tuy nhiên sự liều lĩnh của Nhật đã khiến cho những thủy thủ Hoa kỳ đang có mặt tại hiện trường cảm thấy quá bất an nếu tình trạng này cứ tiếp tục tiếp diễn thì cái gì sẽ xảy ra .

                      …………………………………………………..

   Trở lại với lực lượng xung kích của Kurita . Sau khi tiếng súng vừa tạm ngưng , lực lượng mẫu hạm bé bi của Hoa kỳ rút khỏi chiến trường sau khi bị thiệt hại khá nặng , Kurita cấp tốc cho tập trung tất cả chiến hạm còn lại . Sau hai tiếng đồng hồ , mười lăm trong số 32 chiến hạm sau chuyến hải hành hai ngày đầy tang thương chết chóc còn sống sót họp lại thành một đội hình hình vòng cung cùng tiến về phía vịnh Leyte . Chỉ huy trưởng Kurita cùng tất cả ban tham mưu và thủy thủ trên toàn hải đội xung kích chưa hề được chợp mắt từ lúc rời khỏi căn cứ ở Brunei . Họ phải sống trong căng thẳng cực độ trong hai ngày đêm trên một chuyến hải hành đầy bất trắc . Và bây giờ , sau một trận giao tranh đầu tiên tuy ngắn ngủi chưa đầy hai tiếng , với một chút chiến thắng ban đầu sau một loạt thiệt hại , sự phấn khởi chẳng xoa dịu được phần nào những mệt nhọc rã rời mà họ phải chịu đựng trong hai ngày đêm liên tục .

  Riêng phó đô đốc chỉ huy trưởng Kurita thì càng an tâm , ông đinh ninh rằng hạm đội của mình vừa chạm trán với một trong những hải đội hùng hậu của Halsey vì theo bức điện tín của đô đốc Ozawa cho biết thì hạm đội của ông đã dụ lực lượng của Halsey kéo rốc về phía bắc , có nghĩa là bỏ trống vùng biển miền nam , sẽ không gặp hạm đội xung kích thứ nhất của Kurita . Đồng thời bức điện này còn cho Kurita biết là theo báo cáo của không thám cất cánh từ những căn cứ trên đất liền thì họ đã phát giác ra lực lượng của địch hiện đang có mặt ở vùng biển phía bắc , cách cửa vịnh Leyte khoảng 113 dặm . Hạm đội mà Kurita vừa chạm trán có phải chăng đó là những hải đội còn nằm lại của họ ? Kurita thầm lo ngại , dù thế nào đi nữa thì ở vùng biển này hiện chỉ có mỗi một hạm đội 15 chiếc của ông thôi , chắc chắn là ông chẳng có sự yễm trợ nào đến từ cánh nam của Nishimura vì Nishino , viên thuyền trưởng từ trên chiếc khu trục hạm còn sống sót mang tên Shigure của hải đội Nishimura vừa gửi radio báo cáo rằng khu trục hạm của ông là một khu trục hạm duy nhất còn sống sót của toàn hạm đội cánh nam .

  Đến 11 giờ trưa cùng ngày , một báo cáo của của nhóm thủy thủ trên đài quan sát rằng họ vừa phát giác một thiết giáp hạm địch cùng vài khu trục hạm trong phạm vi khu vực . Kurita tức tốc phát lệnh cho hạm đội chuyển hướng truy kích ngay . Nhưng cuối cùng rồi họ chẳng tìm gặp được gì ngoài một vùng trời nước bao la một màu . Kurita bực tức , cho rằng những nhân viên trên đài quan sát đã quá mệt mõi , trong tầm mắt họ bây giờ nhìn đâu cũng thấy bóng của kẻ thù . Ông cho đó là một thứ ảo giác mà ảnh hưởng của nó từ những ngày đêm phải sống trong căng thẳng cực độ . Rồi tiếp theo đó là một báo cáo gởi đến từ phi cơ quan sát vùng vịnh Leyte . Bản báo cáo cho biết đa số những dương vận hạm của địch đã rời khỏi mục tiêu . Hiện chỉ còn lại một ít còn nằm lại . Nhưng với thời gian 5 ngày trôi qua đã quá đủ cho họ hoàn tất công việc đổ bộ . Và dĩ nhiên đó là những dương vận hạm trống rỗng . Kurita bực tức thầm nghĩ , nếu mình mang lực lượng ép sát vào vùng vịnh để đánh đắm những dương vận hạm còn lại kia thì đương nhiên hỏa lực của địch từ trên đất liền và phi cơ của họ sẽ nhào ra tấn công , chưa nói đến những hải đội còn nằm lại vùng biển này họ có chịu lặng im đâu . Như thế lực lượng xung kích thứ nhất này phải lâm vào tình trạng lưỡng đầu thọ địch chớ chẳng không .

 Hừm . Nhưng đó thực tế chỉ là những chiếc dương vận hạm trống không . Nó đâu có phải là mục tiêu chính yếu để cho hạm đội của mình liều lĩnh vì nó . Thôi , ta không nên phí sức một cách vô ích nữa , việc trước mắt là nên bảo toàn lực lượng , rút lui về mặt bắc rồi sau đó sẽ liệu . Thế là Kurita đã có lý do chánh đáng để rút lui . Ông cùng tham mưu trưởng là Koyanagi đồng phát lệnh cho toàn bộ hạm đội cùng quay trở lại phía bắc . Sau đó , Kurita và viên sĩ tham mưu trưởng cùng vẽ ra một kế hoạch mới , họ quyết định trên đường rút lui sẽ hiệp cùng những phi đội từ đất liền cùng tấn công vào lực lượng địch đang có mặt tại vùng biển phía bắc như đã bản báo cáo của không thám đã gửi về lúc ban sáng .

  Tất cả các sĩ quan tham mưu cùng có mặt trên cầu chỉ huy của chiếc soái hạm thảy đều hân hoan , họ cảm thấy một chiến thắng như đã gần kề sau khi nghe Kurita tuyên bố một cách hùng hồn rằng phải dốc toàn lực , bất thần giáng cho kẻ thù một đòn sấm sét để rửa lại món nợ quá lớn là một nửa số chiến hạm đã bị phi công Hoa kỳ đánh chìm từ mấy ngày nay .

  Những mệt mõi rả rời , những hãi hùng chết chóc của bao ngày qua bây giờ coi như đã rủ sạch tất cả để còn lại trong bọn họ , một hùng khí ngất trời và niềm kích thích cao độ . Hạm đội xung kích thứ nhất đang trên đường tiến về mục tiêu . Một mục tiêu quan trọng cho một trận thư hùng quyết định . Đó là lực lượng đặc nhiệm của địch hiện đang có mặt ở vùng biển phía bắc , cách ngọn hải đăng Suluan chừng 113 dặm .

                   ………………………………………………………………..

     Miếng mồi ngon mà Kurita hăm hở muốn ăn tươi nuốt sống là lực lượng 38 của hải quân Hoa kỳ . Sự thật thì nó đang có mặt quá xa về phía bắc vì cứ truy đuổi riết theo hạm đội dụ địch của Ozawa . Từ tờ mờ sáng hôm ấy , ba chiếc phi cơ không thám của Hoa kỳ phát giác ra hạm đội lưu động . Lúc 8 giờ sáng , một phi đoàn gồm 180 phi cơ chiến đấu , phi cơ oanh tạc bổ nhào và phóng thủy lôi cùng ào ạt tiến về phía họ và bu vào tấn công hai mẫu hạm Chitose và Zuiho .

  Trên vòm trời bao la , người ta chỉ nhìn thấy hàng đàn chim sắt ồ ạt tiến đến và túa ra tấn công tới tấp như chỗ không người . Phòng không từ dưới khai hỏa , đạn đạo tỏa rộng một vùng như tấm lưới khổng lồ bảo vệ nhưng các phi công Hoa kỳ có coi đó vào đâu . Họ vốn là những phi công từng trãi , họ coi đạn phòng không như trò đùa cứ lòn lách lăn xả vào mục tiêu đánh bom cho bằng được . Thật ngạc nhiên làm sao , một hạm đội đông đảo của địch chỉ chống trả bằng hỏa lực của phòng không mà thôi . Còn phi cơ của họ ở đâu rồi nhỉ . Những phi công Hoa kỳ kinh ngạc tự hỏi và chỉ kịp nhìn thấy một số rất ít , có thể nói là quá ít phi cơ của Nhật vừa cất cánh lên nghênh chiến . Sự thật thì họ đâu có biết một số lớn phi cơ của hạm đội Ozawa đã gởi đến chiến trường Phi luật tân rồi thì còn đâu để bảo vệ cho hạm đội . Chỉ còn lại một số ít lèo tèo đếm được trên đầu ngón tay , bây giờ bắt buộc phải tung lên để chống lại một phi đoàn 180 phi cơ đủ loại của Hoa kỳ . Quả thật họ vừa tung lên những quả trứng mỏng manh để ném vào hòn đá cứng ngắc và hy vọng sẽ đập vỡ những hòn đá kia ra thành muôn ngàn mảnh vụn .

  Những tiếng đạn phòng không và tiếng bom vừa bắt đầu nổ giòn giả thì đã có hai chiếc mẫu hạm loại bé bi bị trúng bom . Chiếc Chitose chìm ngay tại chỗ . Chiếc khu trục hạm Akizuki bị bom xé toạt phòng máy , bốc cháy dữ dội . Rồi một trái thủy lôi vừa đánh tung một mảng lớn bên sườn trái của chiếc kỳ hạm Zuikaku .

  Đó là đợt tấn công thứ nhất . Bây giờ trên bầu trời người ta không còn nhìn thấy dù chỉ một phi cơ nào của Nhật cả . Cánh dù bảo vệ hạm đội đã bị chìm sâu dưới đáy biển chỉ sau mươi phút đối địch . Đợt thứ nhì của phi đoàn Hoa kỳ cũng vừa xuất hiện , những con đại bàng không còn bất cứ ngăn trở nào của địch , cứ chúi xuống đàn cá tội nghiệp đang cố vùng vẫy trên mặt đại dương . Một đàn cá ngon ơ đang chờ móng vuốt từ trời cao ập xuống . Chiyada , chiếc mẫu hạm thứ tư vừa trúng phải một quả bom vào sàn tàu , lửa bốc cháy và nó nghiêng hẳn sang một bên . Chiếc kỳ hạm Zuikaku của Ozawa tuy bị trúng thủy lôi nhưng nó cũng có thể lết được với vận tốc 20 knot  nhưng khổ nổi là phần bánh lái bị tê liệt và bộ phận liên lạc cũng chẳng còn sử dụng được . Ozawa , vị chỉ huy đã từng bỏ của chạy lại người trên chiếc soái hạm Taiho ở trận hải chiến miền nam Phi luật tân dạo trước bây giờ một lần nữa phải tháo thân trên chiếc soái hạm Zuikaku để tị nạn trên một tuần dương nặng mang tên Oyodo không có một sự bảo vệ nào . Ở đây người ta không còn muốn nhắc đến thể diện hoặc danh dự nữa . Ông đã đạt được mục tiêu của mình là dụ địch tiến xa về phương bắc để cơ hội tốt cho Kurita tung hoành nơi vùng biển phía nam hầu tiêu diệt toàn bộ lực lượng đổ bộ của địch . Tuy nhiệm vụ và mục đích đã đạt nhưng khi mặt đối mặt giao tranh với địch , vì lực lượng yếu kém không được yễm trợ hữu hiệu , không thể nào tiêu diệt hạm đội địch để ngược lại lực lượng hạm đội lưu động lừng lẫy của mình là người bị địch tiêu diệt gần sạch và thậm chí ngay cả mạng sống của mình cũng bị đe dọa nốt . Trong trận này hạm đội lưu động của Ozawa đã để lại vĩnh viễn hai mẫu hạm nữa là Chiyoda và Zuiho .

  Trở lại phía Hoa kỳ . Hành động độc đoán của đô đốc Halsey ngày hôm qua khi ông quyết định gởi toàn bộ hạm đội của Mitscher lên vùng biển bắc khiến cho đô đốc Kinkaid cảm thấy quá bất an cho những hải đội còn lại ở tại mặt trận chính là vùng biển vịnh Leyte . Một lần nữa , ông muốn liên lạc với lực lượng 34 , một hải đội tân lập do phó đô đốc Lee chỉ huy để biết chắc chắn tình hình nơi cửa eo biển San Bernardino . Bất giác Kinkaid đờ người kinh hãi khi nhận được nguồn tin chính xác là lực lượng ngăn chận địch tại eo biển ấy đã nhận lệnh của Halsey đuổi theo hạm đội của Ozawa ở vùng biển phía bắc Phi luật tân rồi .

  Bởi vậy ngay khi hạm đội của Kurita an toàn thoát ra khỏi eo biển San Bernardino và xông vào tấn công Taffy 3 , Kinkaid hồn phi phách tán lên máy kêu gào xin cứu viện . Trớ trêu thay , trước sự nôn nóng hoãng loạn của Kinkaid , Halsey chẳng có phản ứng nào cấp thời . Nhiệm vụ của ông ta ở đây đâu phải để bảo vệ cho đệ thất hạm đội của Kinkaid , ông có mặt ở đây vì một nhiệm vụ khác quan trọng hơn nhiều đó là lo bày binh bố trận để triệt tiêu toàn bộ lực lượng mẫu hạm của địch . Bởi vậy trong hoàn cảnh dầu sôi lửa bỏng trước mặt , việc mà Halsey có thể giúp được cho Kinkaid là ra lệnh cho bốn lực lượng đặc nhiệm của Mitscher đang truy kích địch từ vùng biển bắc , cách mặt trận Leyte cả trăm dặm cùng trở về đối địch .

  Bởi vậy Halsey càng thêm nóng mặt khi nhận được bức điện kêu cứu thứ nhì của Kinkaid . Tuy là một bức điện kêu cứu nhưng rất chi tiết chẳng khác nào một mệnh lệnh bắt người ta phải thi hành . Kinkaid yêu cầu hải đội tân lập số 34 của Lee mở hết tốc lực quay trở lại ngay vịnh Leyte và đồng thời các mẫu hạm thuộc quyền của Mitscher lập tức gửi ngay phi cơ vào trợ lực . Bức điện kêu cứu nhưng từ ngữ không khác nào lời sai khiến đã làm cho vị đô đốc chỉ huy Halsey bực mình không ít , ông đã làm những gì ông có thể làm cho họ rồi thì còn đòi hỏi gì nữa chứ . Vã lại , ngay lúc này là lúc đang giao tranh , súng đạn rền trời , tứ phương đều đỏ lửa vậy thì bảo ông phải nên làm sao cho đúng , cho tiện đây . Hai mươi phút sau , Kinkaid lại radio liên lạc , vẫn quyết đòi cho được không yễm và pháo yễm từ những thiết giáp hạm . Ông còn cho biết hiện tại thì nguồn đạn dược sắp cạn , nguy hiểm đang rình rập tứ hướng . Bực tức tiếp theo bực tức , Halsey phát cáu “Tại sao hắn không nói rõ vấn đề này từ sớm chớ ?” .

  Tuy nổi giận quát tháo om sòm  nhưng sau đó vị chỉ huy đệ tam hạm đội cũng trả lời một cách rõ ràng rằng dù đang bận truy đuổi theo địch nhưng ông đã gởi bốn hải đội với năm mẫu hạm và bốn tuần dương hạm nặng về giải cứu rồi còn gì . Hiện thì họ đang trên đường đến hãy cố gắng cầm cự chờ đợi . Nửa tiếng đồng hồ sau , Kinkaid lại gào to trong máy radio liên lạc , giọng của ông gay gắt hỏi thẳng bằng bạch văn “Vậy thì hải đội của phó đô đốc Lee ở đâu mà không đến tiếp cứu ?” .

  Lúc bấy giờ tại căn cứ mẹ ở Trân châu cảng , đô đốc Nimitz đang theo dõi sát tình hình của mặt trận ở cửa vịnh Leyte , tức là hải đội Taffy 3 đang bị địch tập kích . Và cũng như Kinkaid , ông đinh ninh rằng lực lượng đặc nhiệm 34 tân lập vẫn còn nằm ở đâu đó bên ngoài cửa eo biển San Bernardino . Ông gọi cho Halsey để hỏi cho biết hiện tình của lực lượng này và khi biết được đích xác tình hình , Nimitz tỏ ra nóng giận lên tiếng khiển trách sự độc đoán của Halsey khiến cho vị đô đốc chỉ huy mặt trận càng uất ức . Chính ông cũng chẳng biết mình đã bị hải quân Nhật dùng kế điệu hổ ly sơn đánh lừa mình . Họ đã giăng sẳn một cái bẫy cho ông mang đầu vào như ông đã từng giăng bẫy dụ họ ở chiến trường Solomon trước đây . Chỉ khác biệt vì lực lượng của ông quá hùng hậu nên tình hình không xoay chuyển thuận lợi như hải quân Nhật dự tính mà thôi . Chỉ vô phúc cho Kindkaid và lực lượng mẫu hạm hộ tống của Spargue thì lãnh hết hậu quả của sự hớ hênh để rồi bị mắc lừa của Halsey . Cho dù bị thượng cấp khiển trách và Kinkaid cứ tiếp tục kêu gào cầu cứu suốt mấy bận nhưng Halsey vẫn cứ ra lệnh cho Mitscher truy đuổi gắt gao về vùng biển phía bắc hầu tiêu diệt hạm đội địch . Tuy nhiên ông cũng gửi một hải đội nhỏ trở về nam tiếp sức cho Kinkaid .

  Và bây giờ chúng ta hãy xem Halsey tiêu diệt hạm đội của Ozawa như thế nào đây . Đợt truy quét thứ ba được cất cánh ngay sau đó . Một phi đoàn hơn 200 phi cơ tiến tới tấn công hai mẫu hạm của Ozawa lúc 1 giờ chiều cùng ngày . Chiếc mẫu hạm Zuiho xui xẻo bị trúng bom bốc cháy trước hết , nhưng coi ra nó còn được chút may mắn vì thủy thủ kịp thời khống chế được ngọn lửa và sau đó thì nó tăng tốc độ bỏ chạy . Chỉ tội cho chiếc Zuikaku , một mẫu hạm tối tân đã trãi qua không biết bao nhiêu trận hải chiến từ Trân châu cảng đến nam thái bình dương và bao nhiêu lần nằm ụ để sửa chửa , bây giờ đành phải khuất phục với số mạng đã chịu yên nghỉ vĩnh viễn tại chiến trường Phi luật tân lúc 2 giờ 7 phút .

  Lại thêm một phi đoàn thứ tư của Mitscher xông tới . Bầu trời một lần nữa được tô điểm bằng khói lửa mịt mù , tiếng bom rền đạn réo vang động đến át cả âm thanh của sóng biển dập dồn . Chiếc mẫu hạm Zuiho vừa bị trúng bom tưởng đã chạy thoát nạn , giờ lại bị phi cơ bám sát theo và đánh bom trúng liên tiếp . Chỉ trong nửa tiếng đồng hồ cầm cự với hỏa thần , nó đành phải xuôi theo mệnh trời , nằm lại dưới đáy biển có có bạn sinh tử với chiếc Zuikaku trước đó . Thế là hết , hạm đội lưu động của Ozawa bây giờ chẳng còn lấy được một mẫu hạm . Ba chiếc nằm yên dưới đáy biển , Chiyoda thì đang chìm dần . Tuy nhiên sứ mạng dụ địch của ông đã thành công , dù sự thành công chẳng mang đến kết quả nào .

  Bây giờ chúng ta trở lại với đô đốc Kurita và hạm đội xung kích của ông . Khi quyết định quay trở lại vùng biển phía bắc để tham gia vào một cuộc chiến quyết định . Hầu hết thủy thủ và các sĩ quan chỉ huy thảy đều kích thích tột độ  , họ đang bận rộn tíu tít để chuẩn bị cho trận giao tranh sắp tới . Nhưng hạm đội 15 chiếc còn lại vừa vượt ra khỏi vùng biển của vịnh Leyte khoảng 10 phút thì họ bị nhiều phi đội gồm cả thảy 70 phi cơ đủ loại cất cánh từ nhóm mẫu hạm bảo vệ Taffy 3 lao đến tấn công . Sau trận đánh bom bất thần ngắn ngủi , hai chiếc tuần dương hạm Tone và Nagato đều bị trúng bom nhưng vẫn còn hoạt động tốt . Kurita yên tâm , quyết chí cho hạm đội di chuyển đúng theo phương hướng cũ để tìm mẫu hạm địch . Không bao lâu sau lại có hai phi đoàn nữa xuất hiện và bu vào tấn công . Hai đợt tấn công này không gây được một thiệt hại nào đáng kể cho Kurita , nhưng điều này đã khiến cho ông càng chắc chắn rằng mẫu hạm của địch đang có mặt chung quanh vùng biển này . Trọn buổi chiều hôm ấy ông đốc thúc toàn hạm đội bung rộng ra để truy tìm tông tích địch nhưng kết quả vẫn hoàn toàn số không , hơn thế nữa , tình trạng của hạm đội Ozawa ra sao ông cũng chẳng biết rõ . Quá chán nãn nên lúc 6 giờ chiều Kurita ra lệnh cho hạm đội của mình quay trở về eo biển San Bernardino . Ngay tại cửa eo biển , một mệnh lệnh gửi đến từ bộ chỉ huy hạm đội liên hợp ra lệnh cho họ quay trở lại để tấn công địch vào lúc tối trời nếu có thể .

  Nhưng Kurita đã chẳng biết hiện tại hành tung của địch đang ở đâu và hạm đội xung kích của ông đã sắp cạn nhiên liệu . Bất đắc dĩ ông ra lệnh rút lui . Lúc 9 giờ 25 , 15 chiếc hạm còn sống sót của một hạm đội hùng hậu mang tên hạm đội xung kích thứ nhất lẳng lặng từ giã chiến trường , họ nương theo eo biển San Bernardino để xuyên qua biển Nam hải mà trở về căn cứ .

  Kế hoạch liều lỉnh mang hạm đội vào thình lình tấn công đoàn công voa Hoa kỳ ở vịnh Leyte đã mang lại một kết quả thê thảm : thiệt mất bốn hàng không mẫu hạm , ba thiết giáp hạm , sáu tuần dương hạm nặng , ba tuần dương hạm nhẹ và mười khu trục hạm . Với khoảng 300 ngàn tấn quân cụ đạn dược bị đánh chìm . Mức thiệt hại có thể so sánh là hơn một phần tư trên tổng số thiệt hại từ sau trận Trân châu cảng . Nếu tình trạng này không được bù đấp vào kịp thời thử hỏi làm sao hải quân Hoàng gia Nhật còn có thể giữ được vai trò phòng thủ những hòn đảo cô đơn ngay trên quê hương của họ chứ .  

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen4U.Pro

#thế