Chap 5 Thánh nữ giả mạo

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng


Tôi đang ở trong ngục tối.

Khi quản ngục tạm thời thay ca, tôi bắt đầu nhớ lại những vị khách đã đến thăm cho đến nay.


Họ gần như là loại người tồi tệ. Họ nói những điều như họ sẽ cho tôi tiền nếu tôi nói với họ cách vận hành Partner, rằng tôi nên gia nhập vào phe của họ, hoặc những thứ khác tương tự. Dù sao đi nữa, họ là những kẻ tồi tệ nhất.


Nhiều người trong số họ đe dọa sẽ giết tôi nếu tôi không làm theo những gì họ nói.


Luxon cũng ngạc nhiên.


[Tôi cho rằng ngài không thể làm gì trước những quý tộc đáng ngờ đề nghị tha mạng cho ngài để đổi lấy Partner và Arroganz, phải không?] (Luxon)


"Ta cho là không. Nhiều người trong số họ chỉ đang nói dối và sẽ giết ta ngay khi tôi chuyển chúng đến." (Leon)


Họ đã tịch thu Partner và Arroganz, nhưng gặp rắc rối vì họ không thể vận hành chúng.


Họ đã hỏi tôi làm thế nào để vận hành chúng, và tôi đã đặt câu hỏi về ý định của họ.


[Có vẻ như họ đã cố gắng tháo gỡ, nhưng đã bỏ cuộc giữa chừng. Thật đáng buồn khi họ đối xử tàn nhẫn với Partner. Chủ nhân, chúng ta đánh chìm vương quốc này thì sao?] (Luxon)


"Ngưng ngay!" (Leon)


[Vậy thì, giới hạn mục tiêu lại là những tên quý tộc ──] (Luxon)


"Không, cám ơn." (Leon)


Arroganz nằm trong một hộp đựng không thể giả mạo.


Họ đã xâm nhập vào nội thất của Partner khá nhiều, nhưng họ không thể tháo dỡ các bộ phận quan trọng.


[Chủ nhân, có phải lý do mà ngài sẽ không từ bỏ vương quốc liên quan đến Angelica, Olivia── và cả Milaine, đúng không? Tôi tin rằng Claris và Deirdre cũng đang nghĩ đến ngài, nhưng ngài có muốn bảo vệ vương quốc vì họ là một phần của giai cấp quý tộc? Tôi muốn đề xuất một cuộc cải cách nội bộ.] (Luxon)


Có phải nó đang nghĩ rằng tôi muốn bảo vệ vương quốc vì có những người phụ nữ mà tôi ưu ái?


Không cần phải nói, không phải vậy và tôi cũng không có kế hoạch cải cách nội bộ.


"Ngươi thực sự nghĩ rằng ta muốn bảo vệ vương quốc sao?" (Leon)


[Tôi nói sai sao?] (Luxon)


Nói thật, tôi sẽ không quan tâm nếu vương quốc bị phá hủy.


Lý do tại sao tôi muốn nó nguyên vẹn bây giờ là bởi vì người dân. Nếu không có người cai trị, họ sẽ gặp rắc rối.


"Ta không quan tâm đến việc quản lý một quốc gia. Nếu ta phá hủy đất nước, những người sẽ gặp rắc rối là những người sống ở đó. Đó không phải là điều mà một chàng trai sẽ làm trừ khi ta thực sự muốn." (Leon)


[Ngài có chắc chắn về điều đó không? Trong trường hợp Milaine và phe của Công tước thất bại, ngài sẽ bị xử tử, thưa Chủ nhân. Tất nhiên, tôi sẽ không để điều đó xảy ra. Tuy nhiên, tại sao ngài không chủ động?] (Luxon)


"──Nếu đất nước loại bỏ ta, thì ta sẽ bỏ trốn." (Leon)


May mắn thay, vương quốc đã nắm giữ Hertrude và cây sáo thần.


Họ sẽ không thua trừ khi những điều kiện đó bị loại bỏ.


Có thể sẽ có một số thiệt hại trong quá trình này, nhưng đó là ý nghĩa của một vương quốc.


[Vậy thì, tại sao ngài không hành động vì lợi ích của người dân?] (Luxon)


"Không ai cần ta cả." (Leon)


Trong thế giới này, chiến tranh không phải là tập hợp công dân và giao vũ khí cho họ.


Để biến công dân thành binh lính, cần có một nền giáo dục đầy đủ.


Do sự tồn tại của khí cầu, rất khó để tuyển dụng những công dân bình thường.


Thực sự có một số lãnh chúa ​​đủ chuyên chế để buộc điều đó xảy ra, nhưng Vương quốc Holford tương đối thân thiện với người dân.


Đây là phần duy nhất trong bối cảnh của trò chơi otome đó.


Kết quả là có rất ít công dân không hài lòng.


Các hiệp sĩ và binh lính phải trở thành con tốt của chiến tranh và những rắc rối trong việc tìm kiếm hôn nhân là một phần trong cuộc đấu tranh của giai cấp thống trị.

Ở khắp mọi nơi đều có sự bất mãn, nhưng những người không hài lòng nhất là các Nam tước và Tử tước── Quả là một thế giới kinh tởm!


Nói một cách đơn giản, ngay cả khi có một cuộc nổi dậy, người dân sẽ không tham gia.


Rốt cuộc, họ hài lòng với hiện trạng, vì vậy tôi sẽ là kẻ vô lại ở đây nếu tôi hành động.


"Bất chấp mọi thứ có vẻ như thế nào, ta vẫn là một hiệp sĩ." (Leon)


[Một hiệp sĩ, ý ngài là một tồn tại thu hút phụ nữ và thuận tiện cho quốc gia sao?] (Luxon)


"Đồ ngốc ── Ý ta là loại hiệp sĩ bảo vệ người dân." (Leon)


[Đó có phải là cách họ xuất hiện?] (Luxon)


"Ta ổn với vẻ bề ngoài và sự hời hợt. Tốt hơn là bị một con bé điều khiển và phải nỗ lực hết mình vì vương quốc. Bên cạnh đó, Livia sẽ rất vui khi nghe ta nói điều đó." (Leon)


Tuy nhiên, Angie sẽ có một chút vẻ mặt lo lắng.


[Quyết tâm của ngài khá hời hợt. Tôi thậm chí còn cảm động một chút, nhưng giờ thì điều đó thật lãng phí.] (Luxon)


"Ngươi đang mong đợi điều gì ở ta? Hay đúng hơn, ngươi muốn ta phải làm gì?" (Leon)


Thực sự thì tôi khá bất ngờ vì nó cảm động trước cuộc trò chuyện đó.


[Tôi hy vọng rằng chúng ta có thể cùng nhau tiêu diệt loài người mới.] (Luxon)


──Tôi không biết mình nên phản ứng thế nào với điều đó.



Bây giờ, tôi đã ở tù một thời gian, nhưng ... hôm nay có một vị khách khác đến.


"Thật thảm hại, Tử tước Bartforrd." (Jilk)


Vượt ra khỏi song sắt, Jilk đứng trước mặt tôi và lắc đầu.


"Có vẻ như anh đang khá là rảnh rỗi mới tới đây thăm tôi nhỉ?" (Leon)


Khi tôi nói điều đó, Jilk ưỡn ngực ra, như thể tôi đã nói điều gì đó không tưởng.


"Ta đến đây theo yêu cầu của Marie. Có vẻ như cô ấy muốn giúp ngươi." (Jilk)


"Marie? Đây là loại bẫy gì vậy?" (Leon)


"Thật thô lỗ! Đó là kiểu thái độ gì đấy? Ta đã rất vất vả để đến đây và giúp đỡ ngươi đấy." (Jilk)


Jilk nói chuyện với tôi.


"Tạm thời, hãy đợi ở đây. Ta sẽ sớm đưa ngươi ra khỏi đó." (Jilk)


"Anh sẽ sao?" (Leon)


Anh ta thậm chí có loại quyền lực đó sao? Tại sao Marie lại giúp tôi?


Mặc dù tôi có nhiều suy nghĩ, câu hỏi tôi đã nói là ...


"Thế giờ anh giúp tôi kiểu gì? Bẻ song sắt cho tôi đi qua à?" (Leon)


"Dù thế nào, nhà ta vẫn gồm những quý tộc của hoàng cung. Ta có nhiều mối quan hệ." (Jilk)


"Đó không phải là sức mạnh của riêng anh, mà là sức mạnh của gia đình anh, phải không?" (Leon)


"Cái gì? Mà thôi, dù sao ngươi cứ ngồi im ở đây và đợi đi." (Jilk)


Jilk rời ngục tối khi anh ta nói vậy, nhưng ── một lúc sau anh ta trở lại với dáng vẻ khá mệt mỏi.


Tóc anh rối bù và có vẻ như anh vừa đánh nhau.


"── Ta đã thất bại." (Jilk)


"Tôi cũng nghĩ vậy." (Leon)


"Đ-điều này có gì đó sai sai. Họ sẽ không nghe ta và bảo ta phải suy ngẫm về hành động của mình!" (Jilk)


Đó là bởi vì anh luôn làm việc không tốt.


Cuối cùng, Jilk rời ngục tối với đôi vai gù.


Đúng là một gã vô dụng.



Người tiếp theo là──Greg.


Cậu ta thậm chí còn bị vùi dập hơn cả Jilk. Quần áo của cậu ta bị rách và khuôn mặt của cậu ta có nhiều vết bầm dập, có lẽ là do đánh nhau.


"── Tôi xin lỗi. Khi tôi nhờ gia đình để giải thoát cho cậu, tôi đã đánh nhau với bố mình." (Greg)


Có vẻ như cậu ấy đã dựa vào gia đình của mình để cố gắng giải thoát cho tôi, nhưng vẫn thất bại sau khi cãi nhau với cha mình.


"Marie cũng nhờ cậu phải không?" (Leon)


"Đúng vậy. Hơn nữa, cá nhân tôi cũng mang ơn cậu. Vì vậy, tôi muốn giúp cậu, nhưng cha tôi đã đánh tôi và không có gì xảy ra cả." (Greg)


Tôi có nhiều cảm xúc lẫn lộn, nhưng tôi rất vui vì cậu ta đã cố gắng giúp đỡ tôi.


"Đi xin lỗi bố mình đi! Các người rắc rối quá đấy!" (Leon)


Greg nhìn thẳng vào tôi.


"Có gì đó không ổn sao?" (Leon)


"Bartford──Cậu là người cuối cùng tôi muốn nghe điều đó." (Greg)


"Huh? Gì chứ?!" (Leon)


Tôi thật là một kẻ ngốc khi nghĩ rằng tên ngốc này có một số điều tốt.



Vị khách tiếp theo là──Brad.


Không giống như hai lần trước, bộ đồng phục của cậu ấy không lộn xộn và có vẻ như cậu ấy không đánh nhau.


Tuy nhiên, anh ấy đang loay hoay với mái tóc của mình trong khi ── có vẻ hơi khó chịu.


"Cậu cũng ở đây để giúp tôi sao?" (Leon)

Vì anh ấy không nói dù đã bao nhiêu thời gian, tôi quyết định bắt đầu cuộc trò chuyện.


Sau đó, Brad nói trong khi mắt anh ấy đảo qua.


"K, kế hoạch là vậy, nhưng──Tôi không thể liên lạc với cha mẹ mình." (Brad)


"Có điều gì đó đã xảy ra à?" (Leon)


"Gia đình tôi không ở trong dinh thự Field tại thủ đô hoàng gia. Do đó ── " (Brad)


Cậu ta nói với tôi rằng mặc dù muốn giúp đỡ tôi, nhưng gia đình mà cậu ta đã không ở đó.


"Tôi hiểu rồi. Vì thế, hãy ngừng khuôn mặt trông như thể sắp khóc của cậu đi." (Leon)


"Tôi, tôi không khóc!" (Brad)


Nhưng người này muốn cái quái gì vậy chứ làm?



Sau đó, thành viên thứ tư trong số năm tên ngốc, Chris, bước vào ngục tối.


"──Cậu đã đến gia đình của mình và nhờ họ giúp tôi đúng không?" (Leon)


Khi tôi hỏi Chris điều đó khi cậu ta đến, cậu ta đã tỏ ra ngạc nhiên.


"Cậu biết rồi sao? Tôi thậm chí còn chưa nói gì cả." (Chris)


Cậu ta đang giả ngu hay là ngu thật đấy?!


"Dù muốn hay không, tôi biết rằng các người đã đến đây từ sáng nay và đều thất bại." (Leon)


"Mọi người cũng đến đây sao? Vậy thì, ít nhất một người nên thành công. Tôi ── đã không thành công. Tôi xin lỗi, Bartforrd." (Chris)


Chris đã chán nản, nhưng đối với tôi ...


"Trước khi cảm thấy hụt hẫng, tại sao cậu không chăm sóc vết thương của mình trước? Anh đã làm gì để bị đánh đập như vậy?" (Leon)


Tình trạng của Greg đã rất tồi tệ, nhưng Chris thậm chí còn tồi tệ hơn.


Ngay cả tròng kính của cậu ta bị vỡ.


"Khi tôi cố gắng nhờ cha tôi giúp đỡ, ông ấy đã đuổi theo tôi với một thanh kiếm gỗ." (Chris)


"Có vẻ như cậu cũng đang gặp khó khăn nhỉ." (Leon)


"Nghĩ lại, tôi thực sự không thể mong đợi gì nhiều từ cha tôi trong lĩnh vực chính trị ngay từ đầu." (Chris)


Có lẽ đã bình tĩnh lại, Chris bắt đầu phàn nàn sau khi bị bố đánh đập.


──Tại sao tên này lại đến ngục tối?


"Mặc dù ông ấy được gọi là một thánh kiếm, nhưng cha tôi giữ chức vụ của một người dạy kiếm thuật. Vì ông ấy không có vị trí chính trị lớn, nên tôi nghĩ rằng sẽ rất khó để ông ấy giúp đỡ cậu." (Chris)


"Tôi, vậy à?" (Leon)


"Ông ấy bác bỏ nhiều lý do mà tôi đưa ra và khi tôi nói "Ông không làm được gì sao?" với ông ấy, tôi đã bị như thế này đây." (Chris)


Điều đó cũng sẽ khiến cha tôi tức giận nếu tôi làm vậy.


Có lẽ anh ta muốn gây chiến với hộ gia đình của mình?


"Nếu điều đó là không thể với ông ấy, tôi ước ông ấy sẽ nói với tôi điều đó ngay từ đầu." (Chris)


"Cậu bảo ông ấy giúp tôi với thái độ đó sao? Ngay từ đầu, tôi không chắc chắn về lý do tại sao các người lại muốn giúp tôi." (Leon)


Không biết có phải bố cậu ta cũng chán nản với quan điểm chính trị của anh ấy không?


Nếu cậu ta đánh nhau với cha mình vì điều đó, điều đó sẽ giải thích được điều đó.



──Vậy là tên ngốc cuối cùng.


Julius xuất hiện trước mặt tôi, nhưng tôi đã nói trước khi anh ấy có thể mở miệng.


"Về đi!" (Leon)


"T, tại sao?! Ta còn chưa nói gì mà!" (Julius)


Tôi nói với Julius bối rối rằng tôi đã biết tình hình mà không cần anh ta phải đánh vần nó cho tôi.


"Nhìn mặt cậu là tôi biết cậu đã không thành công rồi." (Leon)


Tâm trạng của Julius trở nên tồi tệ rõ rệt.


"Đúng như cậu nói. Tôi đã yêu cầu mẹ mình đưa cậu ra khỏi ngục tối." (Julius)


Có một dấu tay có thể nhìn thấy trên má Julius, có lẽ là do bị tát.


Việc khiến Milaine nổi điên là một kỳ công đối với cậu ấy.


Thực ra, bây giờ tôi muốn biết cậu ta đã làm gì.


"Và như vậy là đủ để cô ấy tát cậu?" (Leon)


"Ừ, vậy thôi. Bà ấy đột nhiên kinh ngạc. Điều đáng sợ hơn nữa là bà ấy đánh tôi khi đang giữ vẻ mặt tỉnh bơ." (Julius)


"Tôi không thể tưởng tượng cô ấy là loại người làm điều đó." (Leon)


"Có lẽ cậu không biết điều này, nhưng mẹ tôi là một người rất đáng sợ. Nhưng, tôi đã làm sai điều gì cơ chứ? Cậu là người mẹ tôi yêu thích, nên thật kỳ lạ khi yêu cầu trả tự do cho cậu mà tôi nhận được một cái tát." (Julius)


Tôi muốn nói với anh ấy rằng chính mẹ anh ấy đã đưa tôi vào ngục tối này.


Tuy nhiên, đó là điều tối mật.


Thực tế là Milaine không nói chuyện với anh ta về vấn đề này có nghĩa là anh ta chắc chắn không phải là một người đáng tin cậy.


── Thật là đáng thương.


Mặc dù vậy, tôi cho rằng anh ta không có danh tiếng nguyên sơ nhất.


Sẽ không có gì lạ nếu cậu ta làm điều gì đó vô lý, như trong thời gian đó anh ta đã hủy hôn ước với Angie.


"Chắc hẳn cậu đã nói điều gì đó kỳ lạ, phải không?" (Leon)


"Không! Ngay từ đầu, bà ấy đã có một biểu hiện phức tạp khi tôi yêu cầu thả cậu. Vì vậy, tôi nghĩ rằng tôi có thể nhờ bà ấy và nói một số điều với bà ấy." (Julius)


"Một số điều?" (Leon)


"Chà, cậu biết rằng đã có những cuộc nói chuyện về việc đính hôn chính thức giữa tôi và Marie kể từ khi cô ấy trở thành thánh nữ, phải không?" (Julius)


Trước sự thay đổi chủ đề đột ngột này, tôi nói với anh ấy rằng tôi đã biết về nó.


── Tôi có cảm giác không tốt về điều này.


"Khi tôi nói với mẫu hậu rằng đó là yêu cầu của cô con dâu tiềm năng, nét mặt bà ấy trở nên trống rỗng. Tôi đã nghĩ rằng đó sẽ là một cơ hội tốt để họ hợp tác và hòa thuận." (Julius)


── Điều đó có thể chấp nhận được. Vẻ mặt của cô ấy chắc chắn sẽ trở nên trống rỗng vì điều đó.


Cậu có nghĩ rằng Milaine sẽ hài lòng với điều đó?


Cậu bị ngốc à? Ồ, khoan đã, cậu ta mất não mà.


"Về nhà giùm tôi cái!" (Leon)


"Tôi sẽ quay lại. Nhưng tôi chắc chắn sẽ giúp cậu, Bartford." (Julius)


Tôi nhìn Julius, người đã rời đi trong khi tuyên bố điều đó với vẻ mặt nghiêm túc, và nghĩ về việc đây cũng phải là một nỗi đau đối với Milaine.


Luxon, người đã ẩn mình, xuất hiện trở lại và nói.


[Họ muốn làm gì?] (Luxon)


"Họ là những kẻ ngu ngốc, phải không?" (Leon)


[Tôi cũng nghĩ về ngài như vậy đó, Chủ nhân.] (Luxon)


"Đừng gộp ta với họ. Ngươi làm cho ta phát điên lên đấy." (Leon)


[Thứ lỗi cho tôi. Ngài là một kẻ ngu ngốc hơn họ.] (Luxon)


"Ngươi thực sự ghét ta, phải không?" (Leon)


[Dù sao đi nữa, có vẻ như mọi thứ đã trở nên rắc rối, Chủ nhân.] (Luxon)


"Rắc rối?" (Leon)



Trong một phòng họp trong cung điện hoàng gia.


Nhóm của Hầu tước Frampton đã tập hợp ở đó.


Một quý tộc khó chịu hỏi Hầu tước Frampton một câu hỏi.


"Hầu tước, chuyện này thực sự ổn chứ? Thông tin của chúng tôi nói rằng công quốc đã tập hợp một hạm đội lớn đi kèm với quái vật, phải không? Với tốc độ này, các lãnh chúa ​​gặp phải họ trong cuộc xâm lược của họ sẽ phải chịu đựng rất nhiều tổn thất ── "


── Quân đội của công quốc đã bắt đầu di chuyển.


Nhận được thông tin đó, các thành viên đã tập trung tại đây để bàn về các biện pháp xử lý.


"Đây quả thực là sớm hơn dự kiến, nhưng không có vấn đề gì. Hãy nhanh chóng tập hợp quân đội của vương quốc."


"Chúng ta không nên cử các đơn vị có thể nhanh chóng hành động sao?"


Hầu tước Frampton đã nói chuyện với người quý tộc, người tưởng tượng rằng một thảm kịch đang diễn ra.


"Điều đó sẽ không cần thiết." (Frampton)


"Huh?"


"Những lãnh thổ mà công quốc đang xâm chiếm là những lãnh thổ mà chúng tôi bí mật đồng ý trao cho họ. Nếu công quốc trở thành đồng minh của chúng tôi từ điều này, thì đó là một cái giá quá rẻ." (Frampton)


"T, tuy nhiên, đây là một vấn đề ngoài tầm của chúng tôi. Nếu chúng ta không xử lý việc này một cách thận trọng ── "


Không chỉ các quý tộc, mà cả các công dân cũng không chắc chắn về những gì sẽ xảy ra.


Bất chấp những điều kiện như vậy, Hầu tước Frampton trả lời.


"Đây là một sự hy sinh cần thiết vì mục tiêu thống nhất vương quốc. Ngươi biết đấy, chúng ta có một món đồ thất lạc mới, một con tàu, với chúng ta. Một khi chúng ta phân tích xong, cuối cùng chúng ta có thể giành lại những lãnh thổ mà chúng tôi sẽ mất." (Framton)


──Họ đã hy sinh.


"Cho đến khi quân đội của vương quốc tập hợp và đến, hãy để công quốc làm những gì họ muốn. Khi đến lúc chúng ta phải chiến đấu, công quốc nên rút lui vào một thời điểm thuận tiện. Cùng với đó, danh dự của vương quốc sẽ không bị ảnh hưởng." (Frampton)


Họ đã từ bỏ các lãnh chúa ​​và không bận tâm đến vương quốc.


Một quý tộc khác đã thông báo cho Hầu tước Frampton về điều gì đó.


"Hầu tước, phía nhà thờ đã nói rằng họ cũng muốn thánh nữ tham gia vào trận chiến."


"── Họ thật phiền phức." (Frampton)


"Có vẻ như thánh nữ có sức mạnh để đẩy lùi quái vật."


"Sức mạnh của thánh nữ? Tôi đã nghe về nó, nhưng nó có thực sự là thứ mà chúng ta có thể đặt niềm tin vào không? "


"Nhà thờ khá tin tưởng vào điều đó. Có vẻ như họ không lừa dối ".


Hầu tước Frampton không hài lòng lắm về sự tham gia của nhà thờ.


Tuy nhiên, nhà thờ đã đưa ra điều kiện của mình.


"Nếu chúng ta để phía nhà thờ dẫn đầu trong cuộc chiến này ── họ sẽ từ bỏ việc cố gắng phong Julius làm thái tử."


Sau khi nghe điều đó, Hầu tước Frampton đã suy nghĩ.


(Nhà thờ có kế hoạch gia tăng ảnh hưởng của mình bằng cách làm cho sức mạnh của thánh nữ được biết đến rộng rãi đúng không?) (Frampton)


"──Chúng ta nên chuẩn bị trong trường hợp công quốc không rút lui."


"Đúng vậy. Sau khi nghe tin đồn về việc công quốc điều khiển quái vật, những người lính rất sợ hãi. Nếu thánh nữ ở đó, nó sẽ làm tăng nhuệ khí cho binh lính."


"Nếu chúng ta có thể giải quyết vấn đề này mà không gặp bất kỳ trở ngại nào, vị trí của ta sẽ vững chắc hơn. Không có gì là xấu nếu để nhà thờ ghi công và họ cũng mắc nợ ta."


Trong khi các vùng lãnh thổ bị xâm chiếm đang gặp khó khăn, các quý tộc trong cung điện hoàng gia rất vui mừng về tương lai.

Ngày tháng trôi qua trong ngục tối.


"Có vẻ như gần đây có khá nhiều rung chuyển." (Leon)


Gần đây tôi đã cảm thấy run nhẹ.


"Ta dường như đang có được khách vào thăm hàng ngày nhỉ." (Leon)


[Điều đó chỉ chứng tỏ rằng ngài là một con mồi xuất sắc như thế nào, Chủ nhân.] (Luxon)


"Điều đó không làm ta hài lòng đâu." (Leon)


Những quý tộc cố gắng lừa dối tôi đã đến đây.


Họ đã không ngừng cố gắng yêu cầu tôi hướng dẫn họ cách khởi động Partner hoặc chuyển giao Arroganz.


Đôi khi họ ngạo mạn đe dọa tôi bằng cách hành quyết, nhưng sau đó sẽ cố gắng ủng hộ tôi bằng mọi cách và thương lượng với tôi.


Đó không chỉ là phe hầu tước.


Nhiều loại người đã đến thăm, muốn sử dụng tôi.


Trong số những người như vậy, những người mà tôi đã mất kiên nhẫn ── thuộc phe của Hầu tước Frampton.


Khi tôi đang nằm trên chiếc giường cứng trong ngục tối, Luxon nói với tôi.


[Có vẻ như vương quốc đã không đáp ứng được sự mong đợi của ngài, thưa Chủ nhân.] (Luxon)


── Có vẻ như bố của Angie và Milaine không thể làm được gì nhiều.


Trong ngục tối, tôi nghe thấy tiếng bước chân ồn ào của một đám đông đang tiến đến, có lẽ có vũ trang.


"Có vẻ như đây là kết thúc." (Leon)


[Ngài đang phóng đại, Chủ nhân.] (Luxon)


Lời nhận xét của đồng phạm của tôi là đúng một cách đau đớn.


Người được cho là đứng canh đã đi vắng vì đã có người khác vào thay thế vị trí của họ.


Khi nhóm vũ trang tiếp cận trong khoảng thời gian đó, thủ lĩnh của họ, người mà tôi nhận ra, đứng ở vị trí hàng đầu.


Anh ta là một tử tước ở độ tuổi ba mươi thuộc phe của Hầu tước Frampton.


Trên tay anh ta là một chai rượu.


"Tử tước Bartford, tôi nghĩ rằng cậu đang cô đơn, vì vậy tôi đã mang một món quà."


Rượu mà tử tước mang theo ── có lẽ là có độc.


"Tôi không uống rượu. Hãy mang nó về nhà và chia sẻ nó với mọi người." (Leon)


Tử tước mỉm cười, như thể đang chế giễu tôi.


"Cậu định sống trong một cách khó coi như vậy trong bao lâu? Một quý tộc sẽ chết với ân sủng."


Anh ta nói ân sủng sao? Tôi muốn sống cuộc sống thứ hai của mình cho đến khi tôi chết vì tuổi già, nên miễn đi.


Hơn nữa, thật là đáng tiếc nếu điều đó xảy ra.


Ngay khi tôi đang nghĩ về việc thoát khỏi ngục tối này, hay đúng hơn là vương quốc này, tôi nghe thấy một vài tiếng bước chân điên cuồng.


Luxon xuất hiện, gây ngạc nhiên cho các tử tước khi họ chuẩn bị súng ngắn và súng trường.


"Đó có phải là con sử ma trong các báo cáo không ?! Bắt lấy nó! Với thứ đó, khí cầu sẽ là của chúng ta!"


[Ngay cả khi Chủ nhân chết, tôi sẽ không tuân theo mệnh lệnh của các người. Quan trọng hơn, ngươi nên chú ý đằng sau ngươi hơn đấy.] (Luxon)


Chris nhảy ra khỏi cửa, tay cầm một thanh kiếm gỗ.


Sau đó anh ta đánh gục các hiệp sĩ đứng sau tên Tử tước.


"Bartford, cậu ổn chứ?!" (Chris)


Tại sao Chris lại ở đây? Khi tôi đang cân nhắc về điều đó, Jilk bước vào nhà tù và bắn hạ khẩu súng ngắn mà tên Tử tước cầm.


"Ta sẽ không để ngươi làm điều đó với Tử tước Bartford." (Jilk)


Khi tên Tử tước nắm chặt tay anh ta, khiến anh ta đánh rơi thứ đồ uống có độc và làm nó vỡ tan, anh ta trừng mắt nhìn Jilk và những người khác.


"C, các ngươi có biết mình đang làm gì không? Ta đã nghi ngờ có ai đó sau lưng. Hiện tại, ngươi không thể làm gì ── "


[Im lặng!] (Luxon)


Luxon tự đập mình xuống đầu tử tước từ trên cao khiến anh ta ngất xỉu.


Khi Jilk mở cửa bằng chìa khóa, anh ta cố gắng nhanh chóng đưa tôi ra ngoài.


"Bây giờ, nhanh lên!" (Jilk)


──Tại sao những người này lại đến đây để giúp tôi? Khi tôi nhìn Luxon, nó di chuyển mắt lên xuống, như thể muốn gật đầu.


Điều đó có nghĩa là tôi có thể trốn thoát được không?

"Tại sao các người lại ở đây?" (Leon)


"Bon ta đã thử rất nhiều cách nhưng đều thất bại. Cuối cùng, một cái gì đó nghiêm trọng đã xảy ra, vì vậy bọn ta đã sử dụng vũ lực để giúp cậu." (Jilk)


"Các người thực sự là những kẻ ngốc, phải không?" (Leon)


Chris đã nói chuyện với tôi.


"Chúng tôi đã có thể đến kịp thời vì điều đó. Như vậy không ổn sao? " (Chris)


Tôi chạy lên cầu thang của ngục tối, bị Jilk và Chris đẩy từ phía sau.


Brad và Greg đang đợi ở lối ra.


Cả hai đang nhìn bên dưới với một quản giáo bị trói.


"Các người cũng ở đây sao? Chuyện gì đã xảy ra với tên đó vậy?" (Leon)


Tôi đã nghĩ rằng họ đã gây hại cho người bạn quản giáo của tôi, nhưng có vẻ như không phải vậy.


"Anh ta đã bị thế này khi chúng tôi đến." (Brad)


"Đừng bận tâm điều đó, hãy nhanh lên. Julius đang đợi chúng ta." (Greg)


Trong khi kiểm tra sự an toàn của người quản giáo, tôi tham gia cùng bốn người và lén lút đi về phía khuôn viên của cung điện hoàng gia.


Trong thời gian đó ... Tôi cảm thấy một cơn chấn động khác trên mặt đất.



Tôi đến một sân sau khi được bốn người dẫn đầu.


Julius xuất hiện từ bóng cây trong sân.


"Tôi vẫn đang đợi." (Julius)


"Này, tại sao các người lại đưa tôi đến một sân trong? Không phải chúng ta đang chạy trốn sao?" (Leon)


Trong khi cân nhắc về việc nó kỳ lạ như thế nào, Julius giải thích trong khi có vẻ hơi tự hào.


"Có một lối đi bí mật ở đây mà chỉ gia đình hoàng gia mới biết." (Julius)


"Đừng tiết lộ loại bí mật đó cho tôi! Cậu là đồ ngu à? Cậu là một tên ngốc đúng không?" (Leon)


"Thật là một nhận xét thô lỗ khi chúng tôi vừa cứu cậu ── Chà, dường như có rất nhiều sự rung chuyển." (Julius)


Khi chúng tôi đang tranh cãi với nhau, mặt đất lại một lần nữa run lên.


Khi sáu người chúng tôi đang tập trung tại sân, nơi tình cờ bị bao quanh bởi các tòa nhà, trong khi nói chuyện với nhau, Luxon nói.


[Chủ nhân, chúng ta đang bị bao vây.] (Luxon)


"Cái gì?" (Leon)


Sân trong ngay lập tức bị ánh sáng chiếu vào, và trong khi tôi đang che mắt khỏi ánh sáng rực rỡ của nó, tôi nghe thấy tiếng bước chân nhanh chóng của các hiệp sĩ đang đến gần.


Tôi định ra lệnh cho Luxon thì một trong số họ nói.


"Đợi đã! Hoàng tử Julius! Chúng tôi không phải là kẻ thù của ngài! "


Julius bước tới trước mặt tôi như thể để bảo vệ tôi khỏi tên hiệp sĩ đang la hét.


"Nếu đúng như vậy, sao các người không để ta đi qua?" (Julius)


Cùng một hiệp sĩ nói với chúng tôi rằng anh ta không thể làm điều đó.


"Chúng tôi đến để đòi lại Tử tước Bartford."


"Tôi?" (Leon)


Tôi tự hỏi liệu tôi có thể coi những lời của anh ấy bằng mệnh giá hay không.


Có thể là anh ấy đang nói dối.


Luxon nói "Sẽ mất vài phút để đưa Arroganz đến đây", vì vậy tôi nghĩ về việc câu một chút thời gian bằng cách thương lượng.


Trong khi tôi đang cân nhắc về nó, một bóng người xuất hiện trước mặt tôi.


"──Phụ vương." (Julius)


Julius hạ thanh kiếm anh cầm.


"Julius, đừng tự đưa ra một quyết định sai lầm. Mọi người, bỏ vũ khí xuống và đến đây."


Đó là Đức vua của vương quốc Holford── 'Roland Rafa Holford'.


Anh ta có một số mái tóc màu xám, hơi kỳ quặc và một bộ ria mép.


Anh ta cao và có thân hình mảnh khảnh, được đào tạo bài bản.


Anh giữ phẩm giá của một vị vua.


Nhận ra đó là anh ta, chúng tôi quỳ xuống.


"Tử tước Bartforrd, cậu đã có một khoảng thời gian khó khăn. Tuy nhiên, nhờ có cậu, chúng tôi đã đi đến quyết định." (Roland)


Điều đó có nghĩa là bố của Angie đã thắng?


"Cha, Bartford sắp bị giết đó!" (Julius)


Khi Julius lên tiếng phàn nàn, nhà vua đã gật đầu và đáp lại.


"Ta đã biết toàn bộ tình hình rồi. Đây không phải lúc chơi nữa rồi." (Roland)


Khi mặt đất rung chuyển, nhà vua nhìn xuống phía dưới và có vẻ lo lắng.



Sau khi thay quần áo, tôi được dẫn đến một phòng họp.


Những nhân vật đứng đầu của vương quốc đang ngồi đó, nhưng── không có nhiều người.


Nhà vua và hoàng hậu, Milaine, đã ở đó.


Vince cũng ở đó. Thật vậy, có vẻ như những người đã đứng về phía tôi đang tụ tập ở đây.


"Cậu có vẻ vẫn khoẻ nhỉ, Tử tước." (Vince)


"Vâng, bằng cách nào đó." (Leon)


Tôi muốn nói một lời phàn nàn, nhưng vì họ đã giúp đỡ tôi, tôi quyết định không có lập trường kiêu ngạo.


Nhìn quanh, Julius và những người khác không có ở đây.


Nhà vua trả lời như thể ông ấy biết người mà tôi đang tìm kiếm xung quanh.


"Julius và nhóm của nó đang đợi trong một căn phòng riêng biệt. Hay đúng hơn, có lẽ ta nên nói rằng chúng đang bị giam lỏng." (Roland)

Khi tôi trở nên thận trọng khi nghe điều đó, Milaine giải thích cho tôi.


"Đừng hiểu lầm. Chúng ta đang giấu chúng để bảo vệ chính chúng. Nó cũng giống như cậu, Leon." (Milaine)


"Tôi có thể hỏi tại sao tôi được gọi đến đây không?" (Leon)


"Chúng ta đang định trả lời điều đó đây." (Vince)


Vince đã nói những lời đó, nhưng Bộ trưởng, Bernard, là người giải thích.


Ông ấy là bố của Clarice.


"Một hạm đội từ công quốc đã đến đất liền của vương quốc. Chúng ta đã mất hơn 10 tàu trinh sát và đơn vị phòng thủ. Gần 100 đơn vị thiết giáp đã bị bắn hạ." (Bernard)


Vương quốc có một sức mạnh quốc gia to lớn, nhưng vì tiềm năng chiến tranh của họ phải trải dài trên toàn bộ vùng đất, nên không có nhiều thứ để cung cấp khi nói về con số.


Nếu công quốc thực hiện một nỗ lực tấn công nghiêm trọng, sẽ có thiệt hại đáng kể.


"Hạm đội của đối thủ vào khoảng một 150 tàu. Không rõ có bao nhiêu đơn vị áo giáp. Các báo cáo nói rằng có vô số quái vật dẫn đầu phía trước. Con số của chúng đã che phủ bầu trời." (Bernard)


Tiếng sáo ma thuật của Hertrude hiện ra trong đầu tôi ngay lập tức, nhưng Vince phủ nhận những suy nghĩ đó.


"Công chúa và cây sáo thần vẫn còn ở lại vương quốc. Công quốc hẳn đã có một cây sáo khác. Chúng ta đã nghi ngờ rằng đây là tác phẩm của công chúa thứ hai."


Tôi đang nghe rất kỹ, nhưng đây là lần đầu tiên tôi nghe nói về công chúa thứ hai.


"Đệ nhị công chúa?" (Leon)


Vince giải thích như thể đó là một điều tất nhiên.


"Đúng vậy. Đệ nhị công chúa 'Hertrauda Sera Fanoss'." (Vince)


── Tôi không biết có một công chúa thứ hai.


Hơn nữa, một cây sáo thần khác? Tôi chưa bao giờ nghe nói về một điều như vậy, và game otome đó cũng không bao giờ có kiểu thiết lập như vậy.


Không chờ đợi, có lẽ nó là một phần của thiết lập, nhưng không bao giờ được giải thích?


Tôi không thể sắp xếp những suy nghĩ hỗn độn của mình vào trật tự.


Nhà vua tiếp tục, nói "Ngoài ra."


"Các quốc gia khác ngoài công quốc cũng đang thực hiện một động thái. Cũng đã có những yêu cầu cứu trợ từ các thế lực và lãnh chúa ​​gần biên giới quốc gia. Chúng ta đang bị tấn công từ mọi phía." (Roland)


Bộ trưởng Bernard đã tiếp nhận lời giải thích.


"Quân đội địa phương không có khả năng xử lý tình hình. ── Không thể tiếp viên được." (Bernard)


"Thành phố thủ đô có khả năng chiến đấu, phải không? Nếu ngài tập hợp quân đội, họ sẽ lên đến một con số đáng kể." (Leon)


Có vẻ như những người xung quanh đã bi quan quá mức.


Milaine trả lời câu hỏi của tôi.


"Có điều gì đó đã xảy ra cách đây vài ngày. Nhà thờ đã yêu cầu hợp tác, và kết quả của cuộc đàm phán, quân đội của vương quốc đã được điều động để tăng cường. Hơn 200 chiếc tàu đã được gửi đi." (Milaine)


Milaine nói trong khi tinh thần thấp thỏm.


Nhà thờ tin rằng họ đã có Marie, đã hợp tác với phe Hầu tước.


Về kết quả của việc đó...


"── Công quốc đập tan chúng. Chỉ có khoảng hơn 10 tàu đã cố gắng xoay sở để quay trở lại." (Milaine)



Vài ngày trước đây.


Trong khi Julius và những người khác đang cố gắng giải thoát Leon, một linh mục đã đến thăm Marie.


"Marie-sama, đã đến lúc thể hiện sức mạnh của ngài như một thánh nữ rồi."


"Tôi cho rằng tôi phải làm thôi~" (Marie)


Tâng bốc, cô ấy lái một chiếc airship trong khi tinh thần phấn chấn, nhưng ──


"──Hả?" (Marie)


Cô ấy đang ở trên boong của một chiếc airship.


Marie, mặc trang phục của thánh nữ, có một chiếc vòng cổ, vòng tay và cây gậy, những công cụ thể hiện danh hiệu của cô.


Gió thổi trên boong lạnh cóng.


Trước khi cô ấy có thể phàn nàn về cơn gió làm rối tóc mình, cô ấy đã gọi một thứ khác để chú ý.


"──Tôi, tôi chưa bao giờ nghe nói về điều này!" (Marie)


Ngôi đền có khoảng 30 chiếc tàu.


Mượn sức mạnh từ vương quốc, có thêm 200 tàu ​​trong hạm đội.


Họ có thể chiến đấu với công quốc nếu đó chỉ là vấn đề con số, nhưng đối thủ có những con tốt hiến tế, cụ thể là quái vật.


Sức mạnh của những con số của họ là ngoài sức tưởng tượng ── khiến Marie kinh hãi.


Khi lũ quái vật đang tiến lên, Marie giơ cây gậy của mình lên.


"Chờ đã!" (Marie)


Cây gậy sáng lên, triển khai một tấm chắn hình cầu lớn bao phủ cả hạm đội.


Ánh sáng lớn với hoa văn màu trắng khiến những con quái vật chạm vào nó đều tan biến.


Các linh mục và hiệp sĩ đền thờ xung quanh ca ngợi Marie.


"Đó là sức mạnh của thánh nữ!"


"Chúng ta có thể thắng. Chiến thắng là của chúng ta!"


"Di chuyển các con tàu về phía trước! Dùng đà này để đẩy lùi hạm đội của công quốc! "


Việc Marie vô hiệu hóa những con quái vật đã nâng cao tinh thần dù là người thấp nhất.


Với một nụ cười cứng nhắc, Marie cảm thấy nhẹ nhõm vì cô có thể xóa sổ những con quái vật bằng chính khả năng của mình.


(Chà, mình có thể làm tốt điều này. Mặc dù vậy, lúc đầu mình cũng hơi lo lắng.) (Marie)


Julius và những người khác không ở trong vùng lân cận của Marie.


Ngôi đền cũng yêu cầu họ đồng hành, nhưng tiếc là họ không thể xuất hiện vì họ đang cố gắng giải thoát cho Leon.


Hơn nữa, Kyle cũng không có ở đó.


Những người từ ngôi đền đã không lên tàu bay.


Kết quả là, Marie phải chiến đấu một mình, bất lực.


Thực sự có một số linh mục và hiệp sĩ đền thờ xung quanh cô, nhưng cô không nhận ra khuôn mặt của họ.


Cô hơi rụt rè.


Khi chiếc airship to lớn tiến lên với Marie trên nó, những con quái vật va chạm với chiếc khiên biến mất như thể vỡ tan tành.


"Đúng vậy. Đây không phải trò chơi của trẻ con. Mình là thánh nữ! Không đời nào mà mình bị ném xuống chỉ vì điều này!" (Marie)


Mặc dù ban đầu cô đã lo lắng về việc Julius và những người khác không có ở đó, Marie đã trở nên say sưa với sức mạnh của chính mình.



Công quốc theo dõi hạm đội của vương quốc do Marie chỉ huy.


Bên trong một chiếc tàu chiến, Hertrauda đang nhìn vào một mô hình chiến trường với những quân cờ của đồng minh và kẻ thù được sắp xếp trên mặt bàn.


"Có vẻ như sức mạnh của thánh nữ là thỏa thuận thực sự." (Hertrauda)


Những nhân vật đứng đầu xung quanh Hertrauda đã quan sát cô ấy.


Khi đứng dậy khỏi ghế, Hertrauda lấy một cây sáo, cây sáo thần, từ một người phụ nữ.


Một trong những nhân vật đứng đầu đã phát biểu.


"Công chúa, chúng ta đã đến đất liền của vương quốc. Đã có một số sai lệch so với kế hoạch ban đầu, nhưng không có vấn đề gì."


"── Ta hiểu rồi."(Hertrauda)


Nói xong, Hertrauda trừng mắt nhìn cây sáo với vẻ mặt nghiêm nghị và hít một hơi thật sâu trước khi đặt miệng vào cây đàn.


Cô sắp đạt đến điểm không thể quay lại.


Dù căng thẳng, cô vẫn tự giải quyết và thổi vào sáo.


Giọng điệu của nó thật đáng ngại, nhưng rất đẹp.


Những người xem xung quanh nhắm mắt lại và lắng nghe âm sắc của tiếng sáo.


(Bây giờ, Thánh nữ ── Hãy xem cô có thể ngăn chặn cơn thịnh nộ của công quốc không?) (Hertrauda)


Bầu trời là một chiến trường.


Khu vực chiến đấu trở nên tối hơn khi có mây dày.


Sau đó, thứ xuất hiện từ những đám mây đó là ── một con quái vật to lớn đến mức ngớ ngẩn.


Cơ thể tròn trịa của nó có rất nhiều mắt.


Cánh tay dài của nó mọc lên.


Cơ thể màu trắng của nó có thứ gì đó đang rung động, giống như mạch máu, và nó là một con quái vật khổng lồ với nhiều mắt và cánh tay.


Kích thước của nó lớn hơn hòn đảo nổi khiêm tốn.


Đó là một con quái vật có kích thước có thể kéo dài hàng nghìn, có lẽ hàng chục nghìn mét.


Hạm đội của vương quốc bắt đầu run sợ trước sự xuất hiện bất ngờ của con quái vật.


Khi Hertrauda rời môi khỏi cây sáo, cô ấy suýt ngã.


Khi những người xung quanh đỡ cô ấy đứng dậy, cô ấy đã mỉm cười.


"Với điều này, vương quốc sẽ không còn nữa." (Hertrauda)


Các nhà lãnh đạo vỗ tay.


Một số người trong số họ thậm chí còn cảm động đến rơi nước mắt.


"Và bây giờ mối hận thù lâu đời của chúng ta đối với vương quốc sẽ được giải quyết."


"Thật tuyệt vời, Công chúa."


"Quân đội của vương quốc không có cơ hội nào trước vị thần hộ mệnh. Những gì còn lại là vào vương quốc và giải cứu Công chúa Hertrude."


Hertrauda nói về mong muốn của cô ấy để xem những gì đang xảy ra bên ngoài cửa sổ, và vì vậy cô ấy được dẫn ra ngoài trong khi được hỗ trợ.


Bên ngoài khoang tàu, gió đang thổi dữ dội.


Những gì cô thấy trước mắt là cảnh tượng một con quái vật và cánh tay của nó vươn ra từ bầu trời, hạ gục quân đội của vương quốc.


Một khi chiếc khiên của vị thánh bị phá hủy, những cánh tay khổng lồ của nó đã hạ gục các phi thuyền.


Nhiều con mắt của nó phóng ra những chùm ánh sáng, bắn hạ những con tàu và khiến chúng bùng cháy.


"Bị kẹt giữa bầu trời và biển cả, lục địa của chúng sẽ chìm." (Hertrauda)


Công quốc quyết tâm đánh chìm lục địa.


Hertrauda cười với khuôn mặt tái mét.


Không ai xung quanh cô ấy dường như chú ý đến biểu hiện nhợt nhạt của cô ấy, và đó là vì kiệt sức hay sợ hãi về những gì cô ấy vừa làm.


Một lòng bàn tay to lớn tiến lại gần.


Marie cúi xuống, buông cây gậy của mình.


Khi bàn tay khổng lồ va chạm với một con tàu của đồng minh, phá hủy nó trong quá trình này, các linh mục và hiệp sĩ đền thờ gần đó đã hét lên.


"Thánh nữ, chiếc khiên!"


"Hãy đánh bại con quái vật đó bằng sức mạnh của ngài!"


"Thánh nữ, cây gậy của ngài!"


Đối mặt với những người xung quanh cằn nhằn cô ấy về "Thánh nữ này, Thánh nữ kia", Marie hét lên.


"Làm thế nào tôi có thể đánh bại nó chứ?! Tôi không biết. Tôi chưa bao giờ nghe nói về 'thứ đó' xuất hiện! Ngay từ đầu ── Tôi không phải là thánh nữ thật sự!" (Marie)


Khi những người xung quanh cô ấy đang choáng váng, một chiếc airship đang bị thổi bay phía trên Marie.


Phi thuyền bị nghiền nát như một món đồ chơi, bị ném đi, và sau đó bốc cháy.


Cô không thể hiểu được những gì đang diễn ra trước mắt mình.


Cảm thấy đau bụng, chân Marie không thể nhúc nhích vì kinh hãi.


Cô nhìn lên những con quái vật và rơi nước mắt.


"Tôi phải làm gì ở đây?! Ai đó, giúp tôi với!" (Marie)


Con quái vật từ từ đến gần, pháo của khí cầu kháng cự không có tác dụng.


Nó phá hủy những chướng ngại vật cản đường nó, từ từ tiến về thủ đô hoàng gia.


Một trong những hiệp sĩ của nhà thờ hét lên.


"R, rút ​​lui. Rút lui! Rút lui ngay lập tức!"


Khi chiếc airship quay đầu ngay lập tức, một chiếc airship của đồng minh đã lao xuống.


Chiếc airship phát nổ khi chạm đất, khiến ngọn lửa lan rộng khắp vùng đất.


Đã có hơn 200 khí cầu, nhưng khi đã đến lúc phải trốn thoát ── chỉ còn lại 10 chiếc.


Trong lúc đó, Marie ngồi xuống và khóc trong khi ôm gối trong vòng tay.


Cô ấy đã khóc giống như cách cô ấy đã làm trong ngày hôm đó trong kiếp trước của mình ...



"── Đó là tất cả những gì đã xảy ra." (Milaine)


Milaine đã hoàn thành bản báo cáo của mình.


Quốc vương nói.


"Hoàn toàn là một viễn cảnh đáng sợ." (Roland)


Vince cũng có vẻ lo lắng.


"Cố gắng cạnh tranh với những con số chẳng có ích gì. Hơn nữa, có vấn đề về trận động đất này." (Vince)


Vince nhấp một ngụm đồ uống và đặt cốc của mình lên bàn.


Sau đó, chiếc cốc từ từ rơi xuống.


Nó dường như hơi lảo đảo.


Nhiều trận động đất đã xảy ra kể từ khi con quái vật, con quái vật khổng lồ đó, xuất hiện.


Có vẻ như có một mối tương quan.


"Tử tước Bartford, tôi sẽ hỏi cậu một cách thẳng thắn. Cậu có thể giành chiến thắng không? Nếu cậu đối mặt với con quái vật đó với món đồ thất lạc của mình ── cậu có thể thắng không?" (Bernard)


Khi Bernard nói vậy, tôi nuốt nước bọt.


Nếu con quái vật đó là trùm cuối, thì điều đó là không thể.


Luxon sẽ không thể hạ gục nó.


Nó sẽ không thua. Nhưng chúng tôi cũng sẽ không thắng.


── Sau tất cả, đó là một đối thủ sẽ tự hồi sinh cho dù chúng ta giết nó bao nhiêu lần. Trong trò chơi, đây sẽ là một tình huống mà người chơi sẽ bỏ cuộc và quay trở lại một trạm kiểm soát quan trọng để bắt đầu lại. Thật lòng tôi đã nghĩ "Ồ, đây là một ngõ cụt" khi tôi gặp phải nó.


"──Tôi không biết." (Leon)


Ngay từ đầu, đây chỉ là suy đoán của tôi. Tôi không biết đối phương nên không thể đưa ra câu trả lời.


Vince vừa nói vừa cầm cốc lên.


"Ta cho rằng không ai trong chúng ta biết. Tuy nhiên, chúng tôi không có lựa chọn nào khác ngoài việc đặt hy vọng vào cậu. Nếu cậu không thể đánh bại nó với món đồ thất lạc mà chỉ cậu mới có thể vận hành ── chúng tôi sẽ phải sử dụng con tàu hoàng gia." (Vince)


Milaine nheo mắt và nhìn chằm chằm vào Vince.


"Công tước, tại sao ông lại đưa nó lên đây?" (Milaine)


Có vẻ như có một số tranh cãi về nó ngay bây giờ, nhưng con tàu hoàng gia, mà nhân vật chính lái với mục tiêu bắt giữ mà cô ấy chọn, là một chiếc airship mạnh mẽ xuất hiện ở nửa sau của trò chơi.

Tuy nhiên, hiệu suất của nó thấp hơn Luxon.


Có lẽ nó thậm chí sẽ thua Partner.


Mặc dù vậy, con tàu của gia đình hoàng gia có một sức mạnh đặc biệt.


"Nếu không phải bây giờ, thì khi nào chúng ta sẽ sử dụng nó?!" (Vince)


"──!" (Milaine)


Milaine định nói điều gì đó, nhưng nhà vua ngăn cô lại.


"Hãy dừng việc này lại. Vince, ông nên biết ── con tàu của gia đình hoàng gia sẽ không hoạt động nếu không có những người đủ năng lực. Ngay cả Milaine và ta cũng không thể vận hành nó." (Roland)


Ồ đúng rồi, kiểu thiết lập đó đã tồn tại.


Trong trò chơi, nhân vật chính và mục tiêu bị bắt là những người vận hành nó.


Tuy nhiên, có một vấn đề ở đây.


Không có ràng buộc tình yêu nào giữa Livia và năm mục tiêu bị bắt giữ.


Theo bối cảnh của trò chơi, con tàu của gia đình hoàng gia sẽ không hoạt động nếu không có tình yêu.


Trong trường hợp đó, điều cần thiết để vượt qua tình huống này là ── Sức mạnh của Marie.


Chúng ta cần mượn sức mạnh tình yêu và sức mạnh thánh nữ từ Marie.


"Bệ hạ, thần có một yêu cầu. Xin vui lòng cho tôi sử dụng tàu hoàng gia. Hơn nữa, chúng ta cần sức mạnh của Marie và năm người đó." (Leon)


Nhà vua tỏ ra khó chịu với tôi.


"Cậu có hiểu tầm quan trọng của điều đó không? Không thể nào điều đó có thể xảy ra." (Roland)


Milaine lắc đầu.


"Thật không may, điều đó là không thể. Leon, chúng ta không thể cho cậu mượn con tàu hoàng gia. Ngoài ra ── nhà thờ thông báo rằng Thánh nữ Marie sẽ bị hành quyết." (Milaine)



Tôi được đưa đến một căn phòng khác.


Quốc vương và những người khác vẫn tiếp tục cuộc họp. Tôi được lệnh phải đợi cho đến khi đối tác và Arroganz được sắp xếp để trở lại.


Chà, tôi vẫn là hiệp sĩ của vương quốc.


Tôi cho rằng tôi phải làm theo lệnh ở chế độ chờ ── Cũng có một số điều tôi muốn suy nghĩ lại.


Khi tôi đang ngồi trên ghế, suy ngẫm về bản thân trong khi chắp tay trước miệng, Luxon lại gần tôi.


[Marie, người đóng giả thánh nữ, sẽ bị thiêu trên cọc hoặc có thể bị đóng đinh trên cọc. Hậu duệ của những con người mới chắc chắn rất khó coi. Ngay cả tại thời điểm này, họ đang làm những việc vô nghĩa.] (Luxon)


Mặc dù các thánh vật công nhận Marie, cô ấy tiết lộ rằng cô ấy là một người giả mạo và sẽ bị xử tử.


Nó thậm chí không buồn cười. Họ chỉ đang lấy cớ đó để đổ lỗi cho cô ấy.


Nhà thờ và phe hầu tước muốn ai đó chịu trách nhiệm.


[Dù vậy, những người đó thật ngu ngốc khi ra lệnh cho ngài ở chế độ chờ. Họ nghĩ rằng ngài vẫn nuôi dưỡng lòng trung thành và sẽ làm việc cho vương quốc. Thật là một thái độ không thể chấp nhận được đối với Partner và Arroganz. Chúng ta có nên bắt đầu một cuộc đảo chính không?] (Luxon)


Tôi lắc đầu.


[── Thật không may.] (Luxon)


Nói rõ hơn, vương quốc này không có giá trị gì đối với tôi.


Kịch bản của trò chơi cũng hướng đến kết thúc tồi tệ và tôi gần như phải đối mặt với việc xử tử.


Bằng cách nào đó, chúng tôi đã cố gắng kháng cự, nhưng điều đó không thay đổi được thực tế là chúng tôi đã bị dồn vào một góc.


Tôi đã bị đuổi ra khỏi cuộc họp.


Tôi đã nghĩ về việc làm theo ý mình. Tuy nhiên, tôi không thể đi đến quyết định.


[Chủ nhân, ngài đang nghĩ gì vậy?] (Luxon)


"Luxon, ngươi có thể thắng trong tình huống này không?" (Leon)


Tôi hỏi điều đó trong khi đi loanh quanh.


[Điều kiện để chiến thắng là gì?] (Luxon)


"Không để hòn đảo này chìm. Đánh bại 'gã khổng lồ' đang đến kinh đô hoàng gia." (Leon)


Nếu con quái vật khổng lồ đó, mà tôi gọi là khổng lồ, là bất cứ thứ gì giống như trùm cuối mà tôi biết, thì nó sẽ đến gần thủ đô hoàng gia.


Trên thực tế, Luxon nói rằng nó đang di chuyển về phía thủ đô hoàng gia.


[Điều đó là không thể. Như ngài đã nói, ngay cả khi tôi không thua và chỉ huy để đánh bại con quái vật đó, nó sẽ hồi sinh, và vì vậy tôi chỉ có thể ngăn chặn nó. Hơn nữa, tôi cảm thấy có hai phản hồi thuộc về người khổng lồ. Chúng đang tiếp cận thủ đô hoàng gia từ cả bầu trời và mặt biển, như thể để kẹp chặt hòn đảo nổi này.] (Luxon)


Có lẽ nếu một lỗ hổng lớn bị xé toạc trên vùng đất, Luxon sẽ có thể tận dụng lợi thế đó và chiến đấu.


Tuy nhiên, với một cái hố khổng lồ như vậy, lục địa này sẽ phải đối mặt với nguy cơ nghiêm trọng.


Luxon chỉ có thể đối phó với cái này hay cái kia.


"Có đến hai tên sao? Thậm chí còn tệ hơn." (Leon)

[Nếu ngài muốn chiến thắng, ngài phải ở trong một vị trí mà toàn bộ lực lượng của vương quốc sẽ đi theo bạn, Chủ nhân. Con tàu hoàng gia là cần thiết, đúng không? Tuy nhiên, nhìn vào tình trạng của vương quốc, nếu chúng ta cho rằng ngài được giao phó con tàu hoàng gia ── hay nói cách khác là được giao toàn quyền, ngài sẽ phải là chỉ huy tối cao. Tôi tin rằng điều đó sẽ khó khăn cho ngài, Chủ nhân.] (Luxon)


Đây thực sự là điều tồi tệ nhất. Để có thể tiếp cận con tàu hoàng gia, tôi cần một vị trí thích hợp.


Tuy nhiên, tôi không có địa vị, danh tiếng hay thành tích cho việc đó.


Tôi không có đủ đòn bẩy để giành chiến thắng.


[Tôi khuyên ngài nên chạy trốn khỏi lục địa này.] (Luxon)


Tôi biết rằng tốt hơn hết là tôi nên chạy trốn. Tôi không có gắn bó với vương quốc này.


Tuy nhiên ──


[Ồ, đó là người sư phụ yêu thích của ngài.] (Luxon)


Sau tiếng gõ cửa, Luxon biến mất.


Sau khi trả lời, người sư phụ của tôi bước vào phòng trong khi đẩy một toa xe dịch vụ.


"Xin thứ lỗi cho sự xâm nhập, Cậu Leon."


"── Sư phụ." (Leon)


Sư phụ của tôi, người bắt đầu chuẩn bị trà, vẫn lịch thiệp như thường lệ. Trong cung điện hoàng gia, dường như có một cảm giác thanh thản mặc dù các quý tộc và hiệp sĩ chạy trốn khi nghe tin quân đội của vương quốc bị thua.


Tôi bình tĩnh lại một chút khi uống trà đen mà ông ấy đưa cho tôi.


"Cậu Leon, cậu có vẻ lo lắng."


"Ahahaha, trông tôi như thế sao?" (Leon)


Tôi nên chạy trốn, hay tôi nên chiến đấu? Tôi ghét sự thiếu quyết đoán của mình.


Tôi cố gắng mỉm cười và né tránh câu hỏi, nhưng tôi không thể nở một nụ cười đẹp.


"Tôi đã nghe về tình hình từ nữ hoàng. Tôi đã được thông báo rằng cậu phải rời đi sau khi làm cho bệ hạ tức giận bằng cách nào đó."


Có vẻ như đó là một ý kiến ​​tồi khi nói về việc mượn con tàu hoàng gia.


Vì nó là một phi thuyền được quản lý trong bí mật tuyệt đối, tôi nghĩ rằng thời gian và cách tôi nói về nó có thể đã tốt hơn.


"Nữ hoàng đã lo lắng. Cậu giỏi chiến thắng phụ nữ hơn tôi, thưa cậu Leon. Lần sau xin hãy chỉ dạy cho tôi những cách làm của cậu."


Tôi đã hỏi người cố vấn của mình một câu hỏi sau khi anh ta kết thúc trò đùa của mình.


"Sư phụ ── người sẽ không chạy trốn khỏi vương quốc chứ?" (Leon)


"Mặc dù thế nào, tôi vẫn là một hiệp sĩ với cấp bậc của tòa án. Tôi dự định làm những gì mình có thể. Mặc dù vậy, những gì tôi có thể làm là có hạn."


Dù nói đùa nhưng có vẻ như ông ấy vẫn sẽ chiến đấu.


Đây chính là nó. Đây chắc chắn là nó.


Một số người mà tôi muốn giúp đỡ sẽ ở lại vương quốc vì điều gì đó mà họ không muốn bỏ lại.


Điều gì sẽ xảy ra nếu tôi cố gắng đưa sư phụ của mình ra khỏi vương quốc trái với ý muốn của ông ấy?


"── Thầy không chạy trốn sao?" (Leon)


"Cậu Leon, tôi sẽ không kết tội cậu vì đã chạy trốn. Tuy nhiên, tôi đã chọn ở lại. Đó là quyết định của tôi với tư cách là một quý ông và một hiệp sĩ."


Là một hiệp sĩ? Khi tôi tỏ vẻ bối rối, sư phụ của tôi nở một nụ cười.


"Gần đây, các hiệp sĩ được coi là những người thiên về phụ nữ, nhưng quy tắc hiệp sĩ của tôi là bảo vệ những người quan trọng. Đó không phải là điều mà tôi sẽ nhân nhượng."


Không phải một hiệp sĩ là con rối cho vương quốc, cũng không phải một hiệp sĩ thiên vị phụ nữ như game otome đó muốn.


Có vẻ như đó là quy tắc hiệp sĩ của sư phụ của tôi.


Ông ta không xuất hiện trong trò chơi, khiến ông ấy trở thành một mob như tôi, nhưng ông ấy là một người gọn gàng.


"Quy tắc hiệp sĩ sao?" (Leon)


"Cậu Leon, có ổn không nếu tôi hỏi về quy tắc hiệp sĩ của cậu?"


Tôi uống trà và đứng dậy.


"Mặc dù tôi có thể trông như thế nào, tôi thích lập trường của người. Tôi là một fan hâm mộ lớn của quy tắc hiệp sĩ bảo vệ công dân." (Leon)


Tôi ghét bất kỳ quy tắc hiệp sĩ nào hút các nữ sinh hoặc để các hiệp sĩ trở thành công cụ cho vương quốc.


"Cảm ơn vì những lá trà. Tôi đi đây." (Leon)


"Đi đâu?"


"Để khắc phục tình trạng này, tôi nghĩ mình cần phải trở thành một thứ gì đó giống như một chỉ huy tối cao. Tôi muốn thuyết phục bệ hạ." (Leon)


Sư phụ của tôi tròn mắt khi nghe điều đó, nhưng vẻ mặt bình thường của ông ấy nhanh chóng trở lại.


Tôi nghĩ ông ấy sẽ cười hoặc tức giận, nhưng ông ấy làm một bộ mặt nghiêm túc.


"Trong trường hợp đó, hãy đến chỗ nữ hoàng. Cậu Leon, ngay cả trong cung điện hoàng gia, cô ấy là một người rất có sức ảnh hưởng. Cô ấy chắc chắn sẽ hỗ trợ cậu."


"Thậm chí nhiều hơn cả quốc vương?" (Leon)


"Đúng vậy. Đó là tất cả những gì tôi có thể làm để giúp cậu. Nếu cậu muốn trở thành chỉ huy tối cao, hãy thuyết phục nữ hoàng bằng chính lời nói của mình."


Tôi cảm ơn ông ấy và rời khỏi phòng.


"Tôi sẽ làm nó. Sư phụ ──cảm ơn rất nhiều." (Leon)



Luxon theo sau tôi khi tôi bước nhanh xuống hành lang.


[Ngài sẽ không chạy trốn nữa sao?] (Luxon)


"Không còn nữa. Ta sẽ chiến đấu với công quốc." (Leon)


[Ngài không muốn ngăn cản việc thăng chức sao? Làm chỉ huy tối cao không phải là một vị trí mà ngài muốn, thưa Chủ nhân. Điều này không phù hợp với chính sách của ngài.] (Luxon)


Tôi không muốn được thăng chức, nhưng sẽ ổn nếu trở thành chỉ huy tối cao trái ngược với điều đó.


Tuy nhiên ──


"Ta có thể nói điều này thật khó hiểu, nhưng bất kỳ chàng trai nào cũng muốn trải nghiệm điều này, dù chỉ một lần." (Leon)


[Đó có phải là lập trường của ngài không? Tôi không hiểu.] (Luxon)


Chiến đấu vì lợi ích của công dân? Nếu tôi nói điều gì đó như thế, nó sẽ giống như tôi đang nói dối.


Nhưng đó là sự thật.


Có lẽ vì kiếp trước tôi là một công dân bình thường.


Có những công dân của vương quốc, những người hầu như không liên quan đến toàn bộ sự kiện này, chết khiến tôi cảm thấy buồn nôn. Ví dụ, giả sử rằng có một gia đình hạnh phúc sống đều đặn mỗi ngày. Nếu vùng đất này bị chìm, nhiều loại người như vậy sẽ chết.


Họ sẽ là những nạn nhân lớn nhất trong một thế giới trở nên rối ren vì Marie.


Bỏ chúng đi sẽ để lại vị chua trong miệng tôi.


Đó là đủ lý do.


"Ta không hứng thú đến việc chứng kiến ​​hàng chục triệu người chết." (Leon)


[Không có vấn đề gì với việc chạy trốn. Đây không phải là nhiệm vụ của ngài, thưa Chủ nhân ──Tôi không thể hiểu được quyết định của ngài.] (Luxon)


"Ngay cả bản thân ta cũng không hiểu bản thân nữa. Ngay cả bây giờ, ta muốn chạy trốn. Nhưng nếu bây giờ ta chạy trốn, nó chắc chắn sẽ đọng lại trong tâm trí ta. Ta sẽ hối hận về quyết định của mình ." (Leon)


Tôi chắc rằng nó sẽ đến ám ảnh tôi. Tôi không muốn sống kiểu đó hay những kiểu lo lắng như vậy.


Ngay từ đầu, tôi là một hiệp sĩ. Không quan tâm đến vấn đề cấp bậc của tòa án, nếu nói về kiếp trước, tôi sẽ giống như một người cứu hộ khẩn cấp.


Nếu ai đó với vị trí đó bỏ trốn ngay từ cái nhìn đầu tiên, tôi sẽ lao đến và đấm thẳng vào người đó.


[Ngài có dự định được thăng chức không? Ngay cả khi ngài giành chiến thắng, ngài sẽ bị kéo vào những công việc phiền phức, Chủ nhân.]


"Ta sẽ lo lắng về những điều đó sau khi chúng ta thực sự giành chiến thắng. Ngay bây giờ, việc lo lắng về việc thăng chức là vô nghĩa." (Leon)


Tôi vẫn không quan tâm đến việc được thăng chức. Nếu có thể, tôi thực sự chỉ thích một cuộc sống yên bình.


Tuy nhiên ──


"Mọi người đều không đủ năng lực, vì vậy ta sẽ tự giải quyết vấn đề này. Giúp ta nào, Luxon." (Leon)


[── Tôi cho rằng tôi không còn lựa chọn nào khác, thưa Chủ nhân.] (Luxon)

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen4U.Pro