Chương 6: Gira đến "thiên đường" và cuộc đại thanh trừng của Racules

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

- Cái gì! Gira mất tích ư?

Tất cả các vị vua đều ngạc nhiên, hoảng hốt. Cận vệ Douga bên này đang lo lắng, sốt ruột. Từ bên ngoài, Racules và Suzume chạy vào. Racules hỏi:

- Thế này là sao vậy?

Douga trả lời:

- Thưa điện hạ Racules ! Cả đêm qua bệ hạ không về, sáng thần có cho quân đi tìm nhưng không thấy.

- Không thấy ư? Chẳng nhẽ có chuyện gì rồi?

Linh tính của người anh trai mách bảo rằng Gira đã xảy ra chuyện rồi. Racules vội lấy hotline ra, gọi cho các vị vua:

- Mọi người nhanh đến cung điện Shugodom, chúng ta cần bàn bạc về chuyện này.

Một tiếng sau, tất cả các vị vua đã có mặt. Họ bây giờ đang lo lắng, thắc mắc là Gira đã đi đâu mất. Rita nói:

- Theo luật pháp, một đất nước một ngày không thể không có vua. Vì thế anh hoặc em của vua sẽ trở thành vua tạm thời cho đến khi vị vua chính thức trở lại.

Sau khi Rita đọc xong luật. Tất cả đều trầm ngâm một lúc, bởi cái luật này đang nhắm chính xác là đưa Racules làm vua tạm thời. Sẽ không có gì đáng nói nếu như cái thời mà Racules làm vua, vô số các vụ án tham nhũng xảy ra đối với các quý tộc Shugodom, vì thế nên anh được gọi là "Hoàng đế tàn ác nhất lịch sử Shugodom".

Trong khi mọi người vẫn phân vân, bỗng nhiên Kaguragi đứng dậy. Anh nói:

- Có thể mọi người vẫn còn nghi kị với Racules, tuy vậy bây giờ hắn cũng biết sửa sai, biết hối lỗi trước những tội lỗi của mình. Theo tôi thì bây giờ vẫn để cho Racules làm vua, nhưng dưới sự giám sát của các vị vua phòng những điều dại dột.

- Ta cũng nghĩ là vậy đấy! Để ta thử cảm giác điều khiển vị vua của một nước đế quốc xem. - Himeno nói.

- Ta đồng ý! - Yamma nói với giọng hơi cáu bẳn.

- Ta thì không có ý kiến gì. - Jeramie nói.

Sau khi các vị vua nhất trí, Rita chống cây kiếm xuống, thẳng thừng tuyên bố:

- Thế là đã quyết định. Racules Husty, anh trai của vị vua đương nhiệm là Gira Husty, sẽ được phong làm vua tạm thời thay thế cho vị vua đương nhiệm Gira Husty đang vắng mặt dưới sự giám sát của các vị vua.

Tuyên bố xong, Rita đâm cây kiếm xuống sàn hai lần. Từ bây giờ, Racules Husty sẽ là vị vua tạm thời thay thế cho Gira Husty, giải quyết êm đẹp chuyện vắng vua. Còn lại là các vị vua bàn nhau về việc vì sao Gira mất tích.

Còn về Gira, cậu hiện tại đang ở nơi nào không biết. Cậu chỉ biết là nơi đây có mấy cái trụ cao chót vót, dưới chân cậu là những đám mây. Cậu hiện đang đứng trong một cung điện, có những con người có cánh đi lại. Cô gái khi trước đưa cậu đến đây xuất hiện, nói:

- Đây là vương quốc thiên thần Heaven, là một vương quốc nằm ở một duy độ cấp bậc cao hơn duy độ thế giới của anh đấy.

- Vậy cô đưa tôi đến đây là vì việc gì? - Gira hỏi.

- Anh đến đó và nhìn xuống dưới xem. - Cô gái kia chỉ tay vào một cái lỗ ở giữa cung điện.

Gira đi tới rồi nhìn xuống. Khi nhìn xuống, cậu lập tức ngạc nhiên bởi vì ở bên dưới, chính là một thế giới nào đó không phải Chikyuu của cậu. Tuy nhiên, cậu lại chú ý đến một cái vùng đất bao phủ toàn là màu đen đỏ. Cậu chỉ tay vào đó, hỏi:

- Nơi đó là gì vậy?

- Đó chính là vương quốc bóng tối Darkland! - Cô gái trả lời.

- Cái gì?

Gira vô cùng ngạc nhiên, bởi cậu đã nhìn thấy được lãnh thổ của kẻ thù trước mắt. Cậu hít một hơi thật sâu, sau đó thở ra. Cậu hỏi:

- Vậy việc đưa tôi đến đây là vì có liên quan đến chuyện này?

- Đúng! Và chúng tôi muốn anh hãy đến thế giới này để thăm dò chúng.- Cô gái trả lời.

- Nhưng tôi còn vương quốc của mình mà! - Gira nói.

Cô gái kia phẩy tay, hình ảnh các vị vua đưa Racules lên làm vua tạm thời xuất hiện. Sau khi xem xong, Gira nói:

- Cô cho tôi nói chuyện với họ được chứ?

Cô gái gật đầu. Cô liền phẩy tay, một loại sức mạnh tràn vào trong Gira. Cô nói:

- Bây giờ anh có thể đi qua lại giữa hai thế giới. Nhớ hãy giúp chúng tôi đánh bại ác quỷ đấy!

- Tôi hứa! - Gira trả lời.

Cậu lập tức mở cổng, lúc này các vị vua đang bàn với nhau việc Gira đã biến đi đâu. Đột nhiên, một cánh cổng xuất hiện ở chính giữa hội nghị. Gira bước qua từ đó, nói:

- Mọi người, tôi về rồi đây!

Ngay khi Gira vừa bước qua cổng, Yamma lập tức xông tới, túm cổ áo của Gira, nói:

- Này Bạch tuộc băm! Mày đi đâu mà không nói một tiếng, làm cả đám lo sốt ruột này.

Các vị vua đều đồng tình. Gira liền nói:

- Thả tôi ra trước đã chứ! Tôi sẽ nói mà.

Yamma liền buông Gira ra, Gira liền kể lại tất cả mọi chuyện cho mọi người nghe. Nghe xong, cận vệ Douga hỏi:

- Vậy ngài có định đi không?

Gira trả lời:

- Ta đã hứa với họ rồi. Đừng lo! Ta không sao đâu.

Sau đó Gira lấy ra một viên tinh thể, cậu truyền chút sức mạnh vào viên tinh thể đó rồi đưa cho Yamma. Cậu nói:

- Này Yamma! Dùng thứ này để nghiên cứu tạo cổng không gian đi. Sau này chúng ta sẽ cần.

Yamma nhận lấy tinh thể. Anh nói:

- Để anh đây lo liệu cho!

- Anh hai, anh và chú Douga tiếp tục quản lí đất nước nhé! - Gira nói.

- Được, để anh! - Racules trả lời.

- Bệ hạ hãy tin vào thần! - Cận vệ Douga nói.

Sắp xếp xong xuôi. Gira bước qua cánh cổng, chuẩn bị hành trình tại dị giới của mình. Còn các vị vua thì giải tán cuộc họp, ai về nhà nấy.

Một ngày sau tại Shugodom, sau khi nghe tin Racules lên làm vua trở lại, có một số quý tộc bị Gira kiềm chế dần nổi dậy trở lại. Suốt từ năm ngày sau đó, các quý tộc đó dần vơ vét của dân, bởi trước đây chính Racules đã bao che cho họ làm điều đó.

Tin được báo đến tai Racules, anh nói với cận vệ Douga đứng một bên:

- Có lẽ chúng ta nên bắt đầu một cuộc thanh trừng nhỉ?

Cận vệ Douga vốn không ưa gì lũ quý tộc này. Ông cầm thanh kiếm lên, nói:

- Đảm bảo cho vương quốc mà gia tộc Husty gây dựng nên không bị lũ sâu mọt phá hoại. Ta đồng ý sẵn sàng cuộc thanh trừng này.

Thế là ý đã chốt. Racules và Douga đã bắt đầu một chiến dịch đặc biệt có tên là "Chiến dịch diệt bọ". Chiến dịch này sẽ mở màn một trang sử đẫm máu đối với những tên quý tộc tham nhũng, phá hoại đất nước. Trong một tháng, không ít những tên quý tộc từ già đến trẻ, không có kẻ nào là thoát được. Tất nhiên là cái xã hội phong kiến "mém" phân quyền này, quý tộc vẫn có một chút quyền lực, trở thành một nỗi lo ngại đối với hoàng gia. Gira cũng biết được điều này, trong hai năm sau cuộc chiến với Bugnarak, cậu đã tước sạch binh quyền của một vài gia tộc nhất định, nhưng binh quyền của các gia tộc lớn vẫn chưa thu được mặc dù chúng sắp lung lay.

Trong tám tháng thực hiện "Chiến dịch diệt bọ", những cuộc đổ máu xảy ra khá nhiều, nhưng hầu hết đổ máu là những gia đình quý tộc lớn. Tiêu biểu nhất đó là cuộc thanh trừng gia tộc công tước Vismoke.

Vismoke là một gia tộc lớn nhất Shugodom, đây là gia tộc có ảnh hưởng chính trị khá lớn khi gần như các quý tộc đều có mối liên kết nào đó với gia tộc này. Racules và Douga đã để mắt tới gia tộc này khá lâu, cả hai liền bàn bạc về kế hoạch đối phó.

- Hiện tại thì có khoảng 50 vạn quân, 10 vạn Shugod ở phe địch. Bây giờ chúng ta cần số lượng Shugod đông đảo để khai chiến. - Douga nói.

- Quân ta có khoảng 70 vạn, vẫn đủ. Còn số Shugod thì ta đã đặt hàng ở chỗ N'Kosopa rồi, khoảng một tháng sau sẽ giao đủ số lượng cần thiết. - Racules nói.

Lúc này, tại một lâu đài ở phía đông Shugodom. Một gia tộc đang trong một bữa tiệc, người đứng đầu bữa tiệc là một người đàn ông mặc vest trắng, đội tóc giả, tay cầm ly rượu thưởng thức. Ông ta chính là Leroil Vismoke, chính là vị công tước chuyên quyền nổi tiếng ở Shugodom.

- Thưa cha, theo con biết thì quốc vương Racules đang có một cuộc thanh trừng lớn đối với các quý tộc. Chúng ta có nên chuẩn bị cho việc này không?

Người lên tiếng là Lioyd Vismoke, con trai cả của công tước Leroil Vismoke. Leroil cầm ly rượu, nói:

- Ta chắc là tên quốc vương đó sẽ không dám động đến chúng ta. Bởi ta biết tên Racules đó, hắn với quốc vương của N'Kosopa vốn có hiềm khích khá lâu. Nay quốc vương Gira rời ngôi, chắc N'Kosopa sẽ không sản xuất Shugod cho hắn.

Hắn đặt ly rượu xuống bàn. Nói tiếp:

- Tuy vậy ta vẫn phải cảnh giác. Lioyd! Con hãy dẫn 50 vạn quân cùng 10 vạn Shugod phòng thủ lãnh địa này, đảm bảo có thể phát hiện và đánh chặn quân địch kịp thời.

- Rõ, thưa cha! - Lioyd trả lời.

Công tước Leroil cười nhếch mép, hắn nói thầm:

- Để xem ngươi có thể làm gì ta đây Racules!

Lúc này, tại vương đô Caucasus của Shugodom. Yamma đang bàn chuyện với Racules và Douga về chuyện Shugod. Yamma nói:

- Số lượng Shugod mà ngươi đặt hàng đã được giao tới đấy. Đừng để vương quốc do Gira tái dựng lại quay về như cũ đấy.

- Được. - Racules trả lời.

Yamma nhìn vào bản đồ, nói:

- Ta nghĩ là tên công tước Vismoke kia đã có sự phòng bị rồi. Bây giờ ngươi nên nhanh chóng mở cuộc chiến đi, đảm bảo nhanh chóng kết thúc chiến dịch.

Nói xong, Yamma rời đi cùng với số tiền được trả. Racules nhìn vào bản đồ lãnh địa gia tộc Vismoke, rồi nhìn vào ba vị tướng mà anh gọi đến. Anh nói:

- Lãnh địa gia tộc Vismoke có hai hướng đối diện nhau là núi, một hướng là đồng bằng nhỏ và một hướng là biển. Bây giờ ta tác chiến như sau: Ở hướng biển sẽ do tướng Lacelot chỉ huy, không để chúng thoát bằng đường biển. Hai hướng núi sẽ do hai tướng Leon và Luka chỉ huy, đánh phá các trạm phòng không của địch trên núi. Còn ta sẽ dẫn quân theo đồng bằng đánh thẳng vào kẻ địch.

- Rõ! - Ba vị tướng đồng thanh.

Kế hoạch đã bàn xong, ba vị tướng đều lên Shugod của riêng mình, bay ra ngoài vương đô để chỉ huy quân. Còn Racules mặc chiến bào, giắt thanh Ohgercalibur Zero bên hông, nhảy lên God Kuwagata Zero bay ra ngoài thành.

Tại chỗ tập kết quân, Racules bước lên khán đài. Anh hô to:

- Toàn quân sĩ, lũ Vismoke đáng chết bấy lâu nay lũng đoạn đất nước, phá hoại quốc gia. Nay quân khí đã vững mạnh, ta quyết định tiến công tiêu diệt gia tộc Vismoke, nhằm huỷ bỏ mối ung nhọt quốc gia, ngoài ra để phô trương thanh thế của gia tộc Husty này.

Toàn quân sĩ đồng loạt hô lên "Đánh!", sau đó tất cả 70 vạn quân lên Shugod, bay về hướng lãnh địa gia tộc Vismoke.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen4U.Pro