Chương 191 ~200

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Chương 191

Tác giả: Nam Phái Tam Thúc

Dịch: Hỏa Dực Phi Phi

Cuối cùng vẫn là Bàn Tử và Muộn Du Bình đi tiên phong, sự thực chứng minh chúng tôi bị gian khó trước mặt dọa sợ, bọn họ xuống được 15 phút, liền đánh tín hiệu an toàn. Muộn Du Bình nói an toàn, chắc chắn là tuyệt đối an toàn, chúng tôi xuôi thang đi xuống.

Trong gò đất là một tháp cổ hoàn chỉnh, bởi vì ngoài tất cả mảnh ngói và giàn gỗ đều được tưới thanh đồng bao phủ, bên trong tháp cổ được bảo tồn vô cùng tốt. Chỉ là ở vài nơi có một vài tai nấm nho nhỏ, chứng tỏ hơi ẩm nơi này ít nhiều vẫn thẩm thấu vào đây, bên trong cả tháp cổ làm bằng gỗ, trên gỗ chỉ quét một lớp sơn dầu, nay đã oxy hóa gần hết, lộ ra màu gỗ cũ. Chúng tôi xuống đến tầng cao nhất của tháp cổ, là một gian phòng nho nhỏ, trong đó thờ ba tượng thần, tượng thần không biết làm bằng vật liệu gì, đã mọc đầy những nấm, có thể là sinh vật hữu cơ, Bàn Tử nói có thể là người lột xác. Nhưng đã không nhìn ra hình thù.

Muộn Du Bình nhảy lên xà ngang, vá lại lỗ hổng chúng tôi tiến vào, bên trong một vùng tối đen, tất cả đều bật đèn pin. Chúng tôi đều ngửi thấy trong không khí có một thứ mùi như diêm sinh. Tôi thầm nghĩ đáy tháp này phải chăng rất sâu, thông sâu vào khe hở dưới lòng đất, những mùi này là hơi đất từ sâu trong tầng nham thạch.

Trên sàn nhà trong tháp có một lớp gì đó như rêu xanh, màu xanh sẫm, đi trên đó vô cùng trơn, nhưng hẳn không nguy hiểm. Đèn pin chiếu lên có thể phản xạ ảnh ngược của chúng tôi.

Tôi tỉ mỉ quan sát xung quanh, đèn pin chiếu đến tầng dưới khung vuông, trên xà ngang của tháp, treo một bức hoành phi, vàng dát trên đó đã bong tróc, viết bốn chữ Thanh Dương Mạt Kiếp.

Cả đám người nghi hoặc, trong lòng tôi mừng thầm, cuối cùng cũng có một kiến thức mà tôi biết, không ngờ mọi người quan sát một chốc, lại không ai đặt câu hỏi.

Mắt thấy cả đám người định đi xuống, tôi chỉ đành ho khan một tiếng, cao giọng nói: "Diệu thay, các vị hiền huynh, mời nhìn hoành phi này, Thanh Dương Mạt Kiếp đến từ tam kỳ Mạt Kiếp trong Kim Đồng giáo, tam kỳ Mạt Kiếp này, chính là một trong những giáo nghĩa cơ bản của Kim Đồng giáo, tam kỳ này chia làm, Thanh Dương kỳ, Hồng Dương kỳ, Bạch Dương kỳ, kỳ kiếp thứ nhất, bắt đầu từ Phục Hy, đến Chu vương Quý(1) thì kết thúc, một ngàn tám trăm tám mươi sáu năm. Đây gọi là kỳ Thanh Dương kiếp.

Người Trung Quốc thường nói gặp chín tất loạn(2), chính là bắt đầu từ Thanh Dương kiếp, khi đó định ra chín kiếp, tên gọi "Long Hán thủy kiếp". Mỗi chín năm sẽ xảy ra lũ lụt một lần. Đây là giáo nghĩa cơ bản của Vô Sinh quỷ mẫu. Theo tôi thấy đây là biên từ thần thoại Trung Quốc và nội dung một vài kinh văn Ấn Độ.

Nói như vậy, ba tượng thần mục nát này, hẳn là Nhiên Đăng cổ phật, Phục Hy, và Dao Trì Kim mẫu.

Đây là ba vị thần cứu thế trong Thanh Dương kiếp theo nhận định của Kim Đồng giáo, tuy nhìn từ hiện tại, giáo này giống như Biệt đội siêu anh hùng. Nhưng khi đó đạo Nho Thích không phân biệt, lão bách tính xem không hiểu.

Tôi đại khái phân tích kết cấu chính của tháp này chia làm ba tầng, phía dưới hẳn là Hồng Dương Mạt Kiếp, dưới đó sẽ còn có ba vị thần cứu thế của Hồng Dương kiếp. Cuối cùng là Bạch Dương Mạt Kiếp.

Tôi trông chờ ánh mắt tán thưởng của bọn họ ném tới mình, nhưng bọn họ cẩn trọng đi xuống cầu thang mục nát. Không để ý đến tôi.

Đến tầng thứ hai, kết cấu tầng thứ hai rất kỳ quái, cao hơn tầng đỉnh của chúng tôi rất nhiều, vừa cao đã cao hơn gấp bội, Bàn Tử rõ ràng vừa nãy đã xuống đây vơ vét, không kiêng nể gì, hoành phi tầng này cũng ở trên vị trí cũ, nhưng cao như vậy, tôi lại có hơi nhìn không rõ. Lúc dùng đèn pin chiếu, ban đầu tôi cho rằng trước đó mình nói đúng rồi, nhưng sau khi chiếu tới, tôi mới nhìn thấy chữ trên đó cũng không phải Hồng Dương Mạt Kiếp.

Mà là bốn chữ, Thiên Đại Sổ Kiếp.

Bàn Tử nói: "Cậu nói không chuẩn rồi. Tôi nói cậu hay, tầng bên dưới cũng không phải Hồng Dương Sổ Kiếp."

Lúc này tôi nhìn thấy sắc mặt Hắc Hạt Tử cũng không ổn lắm, tôi đối mắt với anh ta, tôi biết anh ta cũng hiểu bốn chữ này có ý nghĩa gì.

Thiên Đại Sổ là một đơn vị đo lường cổ đại của Trung Quốc, từ bản chất mà nói, đây là một đơn vị đo lường vô cùng khổng lồ. Đại khái là: 10^524291 (thượng sổ) 10^75 (trung sổ)

Là một sinh viên đại học, và một du học sinh, tôi và Hạt Tử hoàn toàn thắng tổ hợp còn lại trong lĩnh vực này.

Ở đây liệt kê một chút hệ thống đo lường của Trung Quốc, có thể càng thêm rõ ràng:

10^524291 (thượng sổ) 10^75 (trung sổ): thiên đại sổ (nghìn số lớn)

10^524288 (thượng sổ) 10^72(trung sổ): đại sổ (số lớn)

10^262144 (thượng sổ) 10^68(trung sổ): vô lượng (không thể cân đo)

10^131072 (thượng sổ) 10^64(trung sổ): bất khả tư nghị (không thể tưởng tượng)

10^65536 (thượng sổ) 10^60(trung sổ): na do tha (phiên âm tiếng Phạn nayuta, nhiều không đếm xuể)

10^32768(thượng sổ) 10^56(trung sổ): a tăng chi (phiên âm tiếng Phạn asamkhya, vô số)

10^16384(thượng sổ) 10^52(trung sổ): Hằng hà sa (hình dung nhiều như cát sông Hằng)

10^8192(thượng sổ) 10^48(trung sổ): cực (cực kỳ)

10^4096(thượng sổ) 10^44(trung sổ): tái (đầy ắp)

10^2048(thượng sổ) 10^40(trung sổ): chính (vừa vặn)

10^1024(thượng sổ) 10^36(trung sổ): giản (hình dung nhiều bằng con suối)

10^512(thượng sổ) 10^32(trung sổ): câu (hình dung nhiều bằng cái mương)

10^256(thượng sổ) 10^28(trung sổ): nhương (hình dung nhiều bằng thân cây)

10^128(thượng sổ) 10^24(trung sổ): tỉ (triệu tỉ tỉ)

10^67(thượng sổ) 10^23(trung sổ): thiên cai (trăm nghìn tỉ tỉ)

10^66(thượng sổ) 10^22(trung sổ): bách cai (mười nghìn tỉ tỉ)

10^65(thượng sổ) 10^21(trung sổ): thập cai (nghìn tỉ tỉ)

10^64(thượng sổ) 10^20(trung sổ): cai (trăm tỉ tỉ)

10^35(thượng sổ) 10^19(trung sổ): thiên kinh (mười tỉ tỉ)

10^34(thượng sổ) 10^18(trung sổ): bách kinh (E) (tỉ tỉ, E là đơn vị Exa)

10^33(thượng sổ) 10^17(trung sổ): thập kinh (trăm triệu tỉ)

10^32(thượng sổ) 10^16(trung sổ): kinh (mười triệu tỉ)

10^19(thượng sổ) 10^15(trung sổ): thiên triệu (triệu tỉ)

10^18(thượng sổ) 10^14(trung sổ): bách triệu (trăm nghìn tỉ)

10^17(thượng sổ) 10^13(trung sổ): thập triệu (mười nghìn tỉ)

10^16(thượng sổ) 10^12(trung sổ): triệu (nghìn tỉ)

10^11: thiên ức (trăm tỉ)

10^10: bách ức (mười tỉ)

10^9: thập ức (G) (tỉ = Giga)

10^8: ức (trăm triệu)

10^7: thiên vạn (mười triệu)

10^6: bách vạn (M) (triệu = Mega)

10^5: thập vạn (trăm nghìn)

10^4: vạn (mười nghìn)

10^3: thiên (K) (nghìn = Kilo)

10^2: bách (trăm)

10^1: thập (mười)

10^0: nhất (một)

10^-1: phân (d) (một phần mười = deci)

10^-2: li (c) (một phần trăm = centi)

10^-3: hào (m) (một phần nghìn = mili)

10^-4: ti (một phần mười nghìn, hình dung bằng sợi tơ)

10^-5: hốt (một phần trăm nghìn)

10^-6: vi (μ) (một phần triệu = micron)

10^-7: tiêm (một phần mười triệu)

10^-8: sa (một phần trăm triệu, hình dung bằng hạt cát)

10^-9: trần (n) (một phần tỉ = nano, hình dung bằng hạt bụi)

10^-10: ai (một phần mười tỉ, hình dung bằng hạt nhỏ hơn hạt bụi)

10^-11: miễu (một phần trăm tỉ, hình dung đã mù mịt)

10^-12: mạc (p) (một phần nghìn tỉ = pico)

10^-13: mơ hồ (một phần mười nghìn tỉ)

10^-14: thuân tuần (một phần trăm nghìn tỉ)

10^-15: tu du (một phần triệu tỉ, hình dung trong chốc lát)

10^-16: thuấn tức (một phần mười triệu tỉ, hình dung trong nháy mắt)

10^-17: đạn chỉ (một phần trăm triệu tỉ, hình dung trong cái búng tay)

10^-18: sát na (a) (một phần tỉ tỉ = ato, hình dung lướt qua một cái)

10^-19: lục đức (một phần mười tỉ tỉ)

10^-20: hư không (một phần trăm tỉ tỉ)

10^-21: thanh tịnh (z) (một phần nghìn tỉ tỉ = zepto)

10^-24: Niết Bàn tịch tĩnh (một phần triệu tỉ tỉ)

Ở Trung Quốc cổ đại, đơn vị nhỏ nhất gọi là Niết Bàn tịch tĩnh, Thiên Đại Sổ đại diện cho con số khổng lồ, nếu tầng tiếp theo không phải Hồng Dương Mạt Kiếp, lẽ nào là Đại Sổ Mạt Kiếp sao?

Nếu là như vậy, mỗi một tầng của tháp này đại diện cho một kiếp nạn, mà kiếp nạn được sắp xếp theo đơn vị đo lường cổ đại Trung Quốc.

Tôi và Hạt Tử lập tức đi xuống tầng tiếp theo, tầng này lại cao hơn tầng trên độ cao một tầng, trên hoành phi viết: Đại Sổ Hoành Kiếp.

Tôi và Hạt Tử nhìn nhau, thầm nghĩ nếu chiếu theo cách liệt kê này, tháp này phải có bao nhiêu tầng?

Nếu là như vậy, thiết trí này mở rộng vô hạn giải thích của tam kỳ Mạt Kiếp truyền thống, cũng chính là, người xây dựng tháp này cho rằng, trước Thanh Dương Mạt Kiếp sớm nhất, trên thế giới vẫn còn có vạn vạn kiếp, nó liệt kê từng kiếp ra thành một tầng xây dựng ở đây.

Chú thích:

(1) Chu vương Quý: tức Chu Quý Lịch (chữ Hán: 周季歷) hay Cơ Quý Lịch là vị thủ lĩnh đời thứ 14 của nước Chu (tính từ thời nhà Hạ và nhà Thương) trong lịch sử Trung Quốc.

(2) Gặp chín tất loạn: Số 9 trong văn hóa Trung Quốc vừa là con số nhạy cảm vừa là con số tôn quý. Những sự kiện quan trọng như 9/9/1976 Mao Trạch Đông qua đời, 4/5/1919 bạo động học sinh Bắc Kinh, 8/10/1959 8 vạn 7 ngàn người Tạng tử vong, sau thành ngày kỷ niệm chống bạo lực Tây Tạng, ngày 4/6/1989 trước quảng trường Thiên An Môn, trấn áp bằng vũ lực tạo thành xung đột đổ máu, v.v... đều là những mốc thời gian có xuất hiện số 9.

==========

Phần hệ thống đo lường vì có những đơn vị cổ rồi không tiện dịch thẳng, có những đơn vị đến nay vẫn còn dùng, nên mình để hết một loạt là Hán Việt, phần chữ đen bình thường là của tác giả, phần trong ngoặc in xám là chú thích của mình theo thói quen đếm số của người Việt (vì người Trung Quốc họ còn dùng đơn vị Vạn (10.000) và Ức (100.000.000), mà Việt Nam thì không :))) từ 10^28 trở lên chỉ có thể chú thích bằng hình dung, 10^52 trở lên tên các đơn vị còn mang triết lý Phật giáo

Tác giả bê nguyên con baike vào đấy các bạn ạ, ổng chẳng nhớ hết đâu =))))

Nửa đêm ngồi bấm đốt tay triệu triệu với cả tỉ tỉ, loạn cả đầu. Mà cũng thú vị ra trò :)))) chương này dịch xong cả một bầu trời tâm đắc~~ hú òa

Chương 192

Tác giả: Nam Phái Tam Thúc

Dịch: Hỏa Dực Phi Phi

Đèn pin của Hắc Hạt Tử quét qua vách tường gỗ của tầng này, trên đó toàn bộ đều là những thứ trắng mịn, chúng tôi bước tới, người trên kia mới đi xuống, lúc tôi nói suy nghĩ của chúng tôi với người ở trên, Hắc Hạt Tử dùng tay cạo lớp kia khỏi vách tường, lộ ra bích họa đằng sau, lại nói với chúng tôi: "Phong cách bích họa giống như cái tôi đã thấy trong thôn câm, thi thể tiên nhân trong hang núi ở thôn câm quả nhiên chính là người Kim Đồng giáo, thôn đó cũng bắt đầu hóa câm từ thời Minh, tà giáo thời đó để thành tiên cũng không từ thủ đoạn."

Trong các ghi chép lịch sử cũng không có quá nhiều những ghi chép về bộ phận Mật giáo của Kim Đồng giáo, nếu như vậy xem ra, chuyện đã dần dần rõ ràng hơn.

Nếu phương thức thành tiên của Kim Đồng giáo là nghe sấm, một trong những giáo hoàng Kim Đồng thời đó, có thể đã tìm cách vào được lãnh thổ sông ngầm của nước Nam Hải ở thôn câm, mà nhiều đời người dân thôn câm có rất nhiều người đã từng đánh cá trong sông ngầm, tương đối hiểu về sông ngầm, cho nên giáo hoàng mới chọn thôn này, dùng cách thức đục lỗ xương sọ, khống chế cả thôn, có thể là giúp ông ta tìm kiếm bí mật nghe sấm trong nước Nam Hải, cho nên trong thôn hình thành tập tục quỷ dị như thế.

Vậy nơi này hẳn chính là tổ đình của Kim Đồng giáo, tất cả những gì bọn họ tra được, học được liên quan đến nghe sấm, hẳn đều ở trong những tháp này.

Phân tích tạm thời là, các giáo hoàng của Kim Đồng giáo có thể đã phát hiện bí mật tiếng sấm, hơn nữa thông qua tra cứu cổ tịch biết được truyền thuyết về Tây Hải Lạc Vân quốc, từ đó cảm thấy đây là một đường tắt thành tiên, vì vậy đến Phúc Kiến, vừa truyền đạo, vừa tìm kiếm Tây Hải Lạc Vân quốc, giáo hoàng ở thôn câm chính là một trong số đó, là người cuối cùng trong số họ tiến vào Tây Hải Lạc Vân quốc, lấy được bí mật nghe sấm.

Có khả năng những tổ tháp này là kiến trúc Tây Hải Lạc Vân quốc thời đó, có khả năng là giáo đồ tự mình xây nên. Những thủ hạ nghe sấm trên đầu có lỗ của ông chủ Tiêu đó, phải chăng là người của Kim Đồng giáo hiện tại? Lai lịch của ông chủ Tiêu, có liên quan đến tà giáo này?

Lần này sở dĩ chúng tôi ngờ ngờ nghệch nghệch, vẫn luôn cảm thấy chỗ nào đó tra chưa được rõ, chính là không biết tầng lịch sử này đằng sau việc nghe sấm. Lúc này tôi thở dài một hơi.

Bàn Tử ở một bên tính độ sâu của tháp, theo cách nói của tôi, hắn tính mười mấy lần, giữa đường thì tính không nổi nữa, nói với tôi: "Như cậu nói thì chúng ta phải nhanh lên, cái tháp này phỏng chừng sâu đến dưới tầng nham thạch, chúng ta cứ đi đi dừng dừng, có thể phải nửa tháng mới đi hết. Hơn nữa cậu xem, xuống dưới một tầng, mỗi tầng tượng Phật đều to hơn một cỡ, tháp cũng cao hơn một chút, đến tầng cuối cùng, cậu nói tầng đấy chắc phải cao 100 mét, chúng ta làm sao xuống?"

"Trong chế độ xây dựng cổ đại Trung Quốc không có thứ này, Trung Quốc vô cùng coi trọng quy cách, thứ không có quy cách như vậy, cũng chỉ có tà giáo dân gian mới làm ra được." tôi nói.

"Đây là Thiên tháp." Muộn Du Bình đột nhiên nói, chúng tôi nhìn y, tôi thầm nghĩ lẽ nào y lại từng gặp qua? Đột nhiên nhớ ra vừa nãy lúc tôi khoe khoang học thức, mọi người đều không phản ứng, sao y vừa nói mọi người đều nhìn y thế.

Ít nói có thể được cưng hơn.

Chúng tôi đợi Muộn Du Bình giải thích, Muộn Du Bình chỉ nói với chúng tôi một câu: "Tất cả giẫm lên dấu chân của tôi mà đi." nói rồi mặc kệ chúng tôi đi tiếp.

Hắc Hạt Tử nhìn tôi một cái, làm một dấu tay "Đi thôi", tôi thở dài một tiếng, đoàn người theo Muộn Du Bình bắt đầu đi nhanh xuống. Bàn Tử ở đằng sau hô: "Ít nhiều cũng nói mấy câu chứ, Tiểu Ca, tôi vẫn là đứa trẻ, không chịu được tò mò. Thiên tháp rốt cuộc là cái gì?"

Chương 193

Tác giả: Nam Phái Tam Thúc

Dịch: Hỏa Dực Phi Phi

Hắc Hạt Tử ngoái đầu thì thầm bên tai Bàn Tử một chút, Bàn Tử ngây ra: "Bánh trứng Thiên Tân? Con mẹ nó cậu lừa ai vậy chứ. Bánh trứng Thiên Tân coi như là đặc sản cũng nên gọi là Tân tháp."

Trong bóng tối trước mặt, Muộn Du Bình dùng tay tiện tay gõ hai cái lên vách gỗ bên cạnh, đó là ngôn ngữ gõ, nghĩa là yên lặng chút. Bàn Tử lập tức ngậm miệng, trừng Hắc Hạt Tử một cái, Hắc Hạt Tử nhếch miệng cười.

Cầu thang có rất nhiều bộ phận đã mục nát đổ sụp, lộ ra xà đá bên dưới, cũng có từng tầng từng tầng như cầu thang, nói là đi cầu thang, thực chất là đi xuống trên những xà đá này. Chỉ là không có tay vịn. Chúng tôi chỉ dám dựa vào phía trong.

Sau khi xuống được mấy tầng, ở vị trí của chúng tôi, mùi diêm sinh càng nồng, tôi vô cùng quen thuộc thứ mùi này, mấy tầng này bọn Bàn Tử hẳn chưa từng xuống, cho nên chỗ mọi người bước chậm lại, tốc độ Muộn Du Bình lại rất nhanh, dứt khoát khom người xuống, mỗi bước đều để lại một dấu chân, tất cả chúng tôi giẫm lên dấu chân không dám vượt quá nửa bước.

Xuống mỗi tầng, tôi lại phát hiện độ cao tầng này cao hơn ba đến bốn mét so với tầng trên, cho nên xuống được khoảng mười tầng, không chỉ không có chút ánh sát nào, đến tiếng mưa trên kia chúng tôi cũng không nghe thấy nữa, mùi diêm sinh trong không khí đã nồng đết mức tôi không ngửi được mùi gì khác. Cầu thang của chúng tôi cũng càng lúc càng vòng vèo, phải đi lòng vòng trên cầu thang rất lâu, mới có thể đến được phần đáy của một tầng.

Hoành phi giống như chúng tôi dự liệu, nơi này mỗi tầng, đều đại diện cho một lần Mạt Kiếp.

Mà tượng thần trong mỗi tầng, cũng càng lúc càng cao lớn, hơn nữa sau khi đi xuống, có thể cơ hội tiếp xúc với bào tử bên ngoài ít, độ mục nát của tượng thần cũng ngày một ít, lúc Muộn Du Bình dừng lại lần nữa, chúng tôi đã đến được phần chính giữa tầng tháp đại khái cao hơn 30 mét, bên dưới đèn pin chiếu đi, phần đáy vẫn ở nơi rất xa, soi ra hai bên, chúng tôi soi được tượng thần cao lớn của tầng này.

Tượng thần tầng này gần như không hề mục rữa, chỉ cần nhìn một cái, đại khái đã biết mấy tầng trên vì sao đều mục đến như thế.

Tượng thần làm bằng da người, dùng loại kỹ thuật của hình nộm da nữ, tượng thần tầng này đại khái cao nửa tầng, không biết phải dùng bao nhiêu da người. Màu sắc bề mặt tượng thần đều đã trôi hết, nhìn không ra vốn dĩ là thần gì, hiện tại thoạt nhìn chỉ là dáng vẻ trắng thô.

Tầng này chỉ có một tượng, trông có vẻ là không đủ vốn liếng.

Tầng này nhiệt độ tăng lên không ít, độ ẩm cũng vô cùng cao. Chúng tôi nhìn thấy trên vách tháp đều là một lớp vảy màu vàng, tôi gảy thử đều là diêm sinh.

"Ở đây nghỉ ngơi một lát." Muộn Du Bình nói, y nhìn xuống đáy, Bàn Tử nói: "Tiểu Ca cam đoan địa chấn không phá hỏng kết cấu."

Muộn Du Bình dùng đèn pin chiếu xuống, chúng tôi nhìn thấy phần đáy tầng này, có những thứ không bình thường. Tôi hỏi: "Là cái gì, tại sao lại nghỉ ngơi ở giữa chừng không thế này, những cầu thang này đều vô cùng không chắc chắn, tuy ở trong đều có xà đá cố định, nhưng năm tháng lâu vậy rồi, lẽ nào [...] sao?" (lỗi kỹ thuật gì đấy tự nhiên trắng một đoạn -Phi)

Muộn Du Bình trở tay đánh một cây pháo lạnh ném xuống, ánh lửa rơi xuống, rơi đến phần đáy, nháy mắt gợi lên một tầng sóng kỳ quái, chúng tôi đều nghe thấy tiếng nước.

Là nước.

Pháo lạnh chầm chậm chìm xuống nước, ở trong nước chìm xuống rất chậm.

Chúng tôi mấy mặt nhìn nhau, Bàn Tử dùng tay sờ sờ diêm sinh trên vách tường, lẩm bẩm nói: "Suối nước nóng?"

Nói rồi Bàn Tử chầm chậm cởi bỏ quần áo mình, nhìn chúng tôi, tôi biết hắn muốn làm gì, hắn muốn trực tiếp nhảy xuống, lập tức kéo hắn lại. Tuy nước rất sâu, nhưng ai biết được suối nước nóng này bao nhiêu độ, vừa xuống chín luôn thì chúng tôi có nên ăn hay không?

"Nhìn kỹ." Muộn Du Bình kéo lại sự chú ý của chúng tôi, ánh mắt chúng tôi lần nữa hướng xuống dưới, pháo lạnh chìm sâu vào trong nước rồi, chiếu ra một bóng đen hình tròn. Chìm trong đáy suối.

Chương 194

Tác giả: Nam Phái Tam Thúc

Dịch: Hỏa Dực Phi Phi

"Đó là cái mẹ gì?" Bàn Tử nhẹ giọng hỏi: "Rùa?" tôi lẳng lặng nhìn, pháo lạnh rơi xuống phía trên bóng đen đó, bởi vì quá xa lại cách tầng nước, ánh lửa rất mờ, nhìn không rõ, từ góc độ này nhìn xuống, nước suối bên dưới và bóng đen dưới nước hình thành một hình dạng con mắt.

Đây có thể chỉ là đá tảng dưới suối. Mắt Bàn Tử tốt, nheo mắt lại, lại nói: "Các cậu có thể nhìn thấy mép không, thứ này không phải một khối hoàn chỉnh, hình như là rất nhiều thứ chồng lên nhau."

Chúng tôi đều không nhìn thấy, Hắc Hạt Tử nói: "Giây phút căng thẳng kích thích lại sắp đến rồi, các bạn, lấy hàng đi."

Chúng tôi giở ba lô ra, vũ khí đều là một vài cây lang nha bổng làm sơ sài trước đó, dùng cành cây mảnh nhọn làm gai, đoàn người giống như người nguyên thủy, nhưng ít nhiều vẫn tốt hơn so với chạy phông lông. Mấy mặt nhìn nhau, đều có chút lo lắng, tình trạng thế này cho dù là ẩu đả học đường cũng không nhất định có thể thắng. Nếu dưới đó có bánh tông, e cũng sẽ cảm thấy chúng tôi không tôn trọng bọn chúng.

Nhưng sức quyến rũ của suối nước nóng quá lớn, không dễ dàng gì đến được đây, càng thêm không thể từ bỏ, Muộn Du Bình dẫn đầu chúng tôi tiếp tục đi xuống, chầm chậm xuống đến đáy tầng này.

Xuống dưới nhiệt độ càng cao, không khí càng thêm ẩm ướt, nói thật, trải qua cuộc sống dã nhân khắc nghiệt như này, suối nước nóng lúc này liền khiến tôi thấy mệt mỏi như trong phòng khách sạn năm sao. Muộn Du Bình quan sát xung quanh một lát, phía dưới đã hoàn toàn là tầng nham thạch. Năm đó người xây dựng nơi này, có thể vô cùng muốn đi đến những kỳ quan kiến trúc mỗi tầng đều cao hơn tầng trên như thế, nhưng cái này cần nhân lực vật lực cực lớn, đến được đây, phỏng chừng mọi người đều đã bỏ cuộc.

Bề mặt tất cả mọi thứ ở đây đều là lưu huỳnh thật dày, Muộn Du Bình chầm chậm thẳng người lên, chúng tôi cho rằng y đang thả lỏng thì y lại khoát tay, chúng tôi lại khom người xuống.

Hắc Hạt Tử dùng khẩu hình môi nói với tôi: "Giả vờ đấy, đừng quấy rầy cậu ta."

Muộn Du Bình quay đầu lại nhìn anh ta một cái, anh ta giơ ngón cái lên, làm một dấu giỏi giỏi. Muộn Du Bình trở tay lại đánh một cây pháo lạnh, ném vào trong nước. Theo đó đi đến mép nước nhìn.

Chúng tôi đều tụ lại, ở đây đã nhìn thấy rất rõ ràng, nhìn thấy pháo lạnh chìm xuống nước, chậm rãi chiếu sáng bóng đen bên dưới, chúng tôi liền nhìn thấy vô số thi thể trẻ em, chìm dưới đáy nước.

Những thi thể trẻ con này toàn bộ đều mặc quần áo cổ đại, trên mặt đốm xanh đốm vàng, trên người không hề có trạng thái trương phềnh, trông như những pho tượng, từng lớp từng lớp, không thể đếm được có bao nhiêu.

"Giáo phái này điên rồi." Bàn Tử lắc đầu dùng khẩu hình nói.

Tôi thầm thở dài trong lòng, những thi thể trẻ con này từ ba bốn tuổi, đến sáu bảy tuổi không đồng đều, hiển nhiên đều đã qua xử lý, có một vài chỗ xử lý không tốt, có thể nhìn thấy đã héo rút thành túi rỗng bằng da nhìn như động vật kỳ quái. Xem trang trí của bọn trẻ đều rực rỡ, đầm nước này có thể là một lò đan, không biết là loại pháp thuật âm độc nào, luyện chế đan dược ở đây.

Đồng thời chúng tôi còn nhìn thấy, trên mình những thi thể trẻ con này, đều có từng sợi từng sợi gì đó như dây đai màu trắng kỳ quái, hiện tại đã bị lưu huỳnh nhuộm hoàn toàn thành màu vàng, thò vào nơi sâu nhất trong suối nước nóng.

"Những thứ đó là gì?" Bàn Tử hỏi.

Hắc Hạt Tử dùng khẩu hình trả lời: "Đó có thể là đuôi."

"Đuôi?" Bàn Tử kinh ngạc há hốc mồm.

Hắc Hạt Tử nói: "Kim Đồng giáo còn gọi là Văn Hương giáo, đều nói Văn Hương giáo đến từ Vương Sâm của Thạch Phật Khẩu ở Loan Châu, Hà Bắc, ông ta từng dạy một con hồ ly, hồ ly cắt đuôi tặng ông ta, có hương thơm lạ xộc vào mũi." Muộn Du Bình ngoái đầu lại: "Không phải, bọn họ dùng trẻ con câu thứ gì đó trong đầm nước này."

==========

Cứ nghe người ta nói xấu là liền quay lại lườm nguýt các kiểu, hiền lành gì =))))

Chương 195

Tác giả: Nam Phái Tam Thúc

Dịch: Hỏa Dực Phi Phi

Bàn Tử không thể che giấu vẻ mặt kinh khiếp của mình: "Câu? Dùng con nít để câu? Câu cái gì?"

Pháo lạnh dần dần lụi tắt, bọn trẻ bên dưới biến mất vào bóng tối, chỉ còn lại tia sáng đèn pin của chúng tôi, tôi chiếu xuống đầm nước, ánh đèn pin không xuyên qua mặt nước được quá sâu, đã nhìn không rõ nữa.

Tôi thở dài một tiếng, vò vò đầu, nhìn Muộn Du Bình, ánh mắt Muộn Du Bình vẫn nhìn mặt nước, "Dưới nước có thứ gì ăn trẻ con sao, nhưng bọn trẻ đều ở đó, có phải mê tín tà giáo không."

Muộn Du Bình lại đánh một cây pháo lạnh, Bàn Tử lập tức nói: "Tiểu Ca cậu kiềm chế chút, lần này chúng ta là lập nghiệp, không có nhiều pháo lạnh như thế, chỗ tôi còn ba cây, chỗ Ngô Tà còn hai cây, chỉ còn bấy nhiêu thôi." Muộn Du Bình lần này rõ ràng là có mục đích, y đợi rồi đợi, nhắm chuẩn cây pháo vào một vị trí, ném xuống.

Pháo lần này từ từ chìm xuống sát bờ suối, rơi xuống bên cạnh những xác trẻ em, rơi đến nơi sâu hơn, chúng tôi nhìn thấy, phía dưới xác trẻ em, trên vách con suối có một thứ, là một hình vòm cực lớn, vắt ngang đáy suối nước, chắc được điêu khắc bằng đá. Muộn Du Bình nói: "Những xác trẻ con này đều đã được ngâm trong kịch độc, những người này dùng xác trẻ con câu thứ đó ở đây, muốn độc chết nó."

Hắc Hạt Tử dùng tay chạm chạm mặt nước, "Nước ở đây độ ấm vẫn ổn, có khi nào có cá gì không."

"Những thi thể trẻ con này đều ở đây, chứng tỏ thứ bên dưới rất thông minh." tôi nói, "Nhưng vì sao đều dùng con nít, nếu là động vật, dùng thịt heo không được à?"

Trong truyền thuyết cổ đại, cúng tế Hà Bá đều dùng đồng nam đồng nữ hoặc là con gái, cúng tế chiến thần nông thần đều dùng nam, nhưng lúc cúng tế, là mang lòng sợ hãi và kính nể thần, ở đây lại muốn độc chết thứ bên dưới, có thể không liên quan đến cúng tế thông thường.

"Đợi một chút." Bàn Tử nói, "Ở quê tôi tôi từng nghe mấy đạo sĩ nói, trước đây lúc xây cầu, đặc biệt là cầu lớn, phải dùng trẻ con để cúng tế, những lễ tế dùng trẻ con khác rất ít, cậu nói xem, dưới suối này, thứ đó có phải là một cái cầu không?"

Chúng tôi cẩn thận nhìn cổng vòm kia, quả thực rất giống một cây cầu đá, hai bên còn có bóng đen, hình như hai bên đều có động huyệt.

"Thần cầu độc chết được sao?" Bàn Tử lại hỏi Muộn Du Bình, có phải cậu nhớ nhầm không, trí nhớ vốn đã không tốt.

Muộn Du Bình nhìn Bàn Tử một cái, tôi cảm thấy ý y là: Hay là anh xuống xem thử. Bàn Tử không hiểu, giở kíp mìn ra: "Thứ bị độc không chết nhiều lắm, thứ bị nổ không chết tôi chưa từng thấy, cậu cảm thấy có thứ gì ở bên dưới, hay là chúng ta lại câu lần nữa, lần này dùng kíp mìn, có điều nhiều năm như vậy rồi, cho dù bên dưới có thứ gì, hẳn cũng đã chết từ lâu."

Tôi nói: "Vừa nãy anh nói anh vẫn là đứa trẻ, vậy chỉ có thể dựa vào anh thôi."

Hắc Hạt Tử ngẩng đầu: "Tháp xây đến đây thì đào ra con suối, sẽ không ngừng lại như thế, bọn họ chắc chắn tiếp tục xây dựng xuống, nhưng nơi này đã xuất hiện tầng nham thanh, đào móc vô cùng khó khăn, có thể thông qua cầu đá bên dưới đổi một phương hướng tiếp tục đào móc. Bây giờ chúng ta vẫn chưa thu được gì, nhưng vừa nãy ở trên kia, nấm đất như vậy không chỉ có một cái, hay là chúng ta trở lên đổi cái khác đi xuống?"

Ánh lửa dần tối lại.

Ngay lúc này, đột nhiên tất cả chúng tôi đều nhìn thấy, trên mặt nước chợt tõm một tiếng, sóng nước lan ra, tựa như có thứ gì đó từ trên xà ngang trên cao rơi xuống. Rơi vào giữa đầm nước.

Tiếp đó, lại thêm hai ba cái, tóc, tóc, tóc, ba gợn sóng, chúng tôi ngẩng đầu, ánh đèn pin chiếu lên, liền trông thấy trên đỉnh của tầng này, treo một thứ khổng lồ.

Chương 196

Tác giả: Nam Phái Tam Thúc

Dịch: Hỏa Dực Phi Phi

Vừa nãy khi xuống, chúng tôi đã không xem hoành phi, cho nên không chú ý trên xà ngang nữa, không nhận ra ở đó treo một thứ lớn như vậy, nay ngẩng đầu lên nhìn, sợ đến cả người toát mồ hôi lạnh.

Tầng này quả thực là quá cao, đèn pin chiếu lên, thứ đó giống như một cái chuông, trên chuông dán rất nhiều thứ. Dường như đều là phù chú và tiền giấy. Tôi kinh ngạc, đồ giấy nhiều năm như vậy không mục nát, quan sát kỹ hơn, cảm thấy những thứ đó dường như đều làm bằng tơ lụa, bên trên thêm vào tơ vàng tơ bạc các thứ, cho nên có thể bảo tồn tương đối lâu.

"Cái gì đấy? Chuông cao như vậy, cho ai đánh?" Bàn Tử sờ sờ ót, chúng tôi lại nhìn thấy trên đó có thứ gì từ trong chuông rơi xuống. Rơi xuống mặt suối nước nóng, tung ra vòng sóng. "Nóng quá rồi, có phải cái chuông bị chảy không."

Tôi nheo mắt lại, pháo lạnh đã tắt hoàn toàn, mặt nước không nhìn thấy nữa, đèn pin của tôi quét lên đỉnh, trong tháp có chuông là một việc rất bình thường, Hắc Hạt Tử ở bên cạnh nhẹ giọng nói: "<Kinh Tăng Nhất A Hàm> quyển hai mươi bốn viết: A Nan bla bla lập tức lên giảng đường, tay cầm kiền chùy nói: Hôm nay tôi đánh trống đưa tin của Như Lai, các chúng đệ tử của Như Lai đều phải tập hợp hết."

"Bla bla là ý gì?" tôi hỏi, Hắc Hạt Tử nói: "Đoạn giữa không nhớ, đây là chuông Phạn. Trong chuông hình như có gì đó."

Nhìn phù chú bên trên, thì không được cát lợi cho lắm, cái này nhìn thế nào cũng thấy giống một thứ đồ táng, nhưng treo chuông để táng trước giờ tôi chưa từng nghe qua. Bàn Tử nói: "Trong phong thủy, chuông đại diện cho hàm nghĩa kết thúc, có phải đây chính là tầng cuối cùng rồi, chúng ta đã đến điểm cuối không?"

Tôi ừm một tiếng, đột nhiên nghĩ đến một câu, Muộn Du Bình sau khi ra khỏi cổng Thanh Đồng, nói với tôi y đã nhìn thấy Chung Cực, lẽ nào là tôi nghe nhầm, thực ra y nhìn thấy Chuông Cấp(1), sau khi thấy chuông thì sốt ruột."

Ngẫm nghĩ chắc không phải như vậy, nhưng y vẫn luôn không nói ra kết luận này, tôi cũng lười hỏi.

Đang do dự có nên đi lên xem xem không, Muộn Du Bình nói: "Mỗi tầng ở đây đều có ba tượng thần, tầng này chỉ có một cái, không bình thường lắm."

Tôi gật đầu: "Người thiết kế tháp này để lộ ra một loại bệnh sạch sẽ đặc thù, tôi cảm thấy trên đó treo thứ này, cùng với thứ dưới nước, cùng với tượng thần này hợp lại, vẫn là ba vị thần tiên, nhưng ba thần tiên này có thể không giống với bên trên, có hai thần tiên, có thể khi đó là bánh tông."

Tác giả: Răng đau dữ dội, nghỉ ngơi sớm chút.

Chú thích:

(1) Trong tiếng Trung, "chung cực" và "chuông cấp" đều phát âm là zhōngjí

==========

Ổng siêng hỏi một câu thôi thì bây giờ chúng ta đã biết chung cực là gì rồi giời ạ =(((

Chương 197

Tác giả: Nam Phái Tam Thúc

Dịch: Hỏa Dực Phi Phi

Logic rất đơn giản, trước đó mỗi một tầng tháp đều là sùng bái tượng thần, các loại thần chắp vá trong thần thoại tôn giáo, dùng để làm một đạo tràng ở đây, làm một đạo tràng ở kia, trình độ văn hóa của lão bách tính thấp, thực ra không phân rõ thuộc tính tôn giáo, dù sao ai linh thì tôi bái. Đây cũng là nguyên nhân tà giáo thịnh hành mấy nghìn năm. Từ bản chất, là do không thể nắm chắc cuộc sống của mình, vô số thiên tai nhân họa, khiến người ta chuyển sang tin tưởng sức mạnh hư vô.

Bởi vì sức mạnh hư vô ít nhất sẽ không khi này khi khác, anh có thì là có, không có thì là không có. Ba nén nhang, thì có thể đổi được cảm giác tốt, rất hời.

Nhưng đến đây, đột nhiên xuất hiện hai thứ lạ thường như vậy, một bị bịt kín trong chuông lớn giữa không trung, một chìm dưới đáy nước. Tà khí bức người, trong nháy mắt những âm tà quỷ quái của Kim Đồng giáo đều thể hiện ra toàn bộ. Với kinh nghiệm trước nay của tôi, chắc chắn là bánh tông có tình trạng thi biến.

Trước nó đều là tượng đất giả, nay có hàng khô hàng ướt thực tế, vậy tầng này e là tương đối quan trọng, có khả năng tầng tháp bên dưới tầng này, có thứ không phải dạng vừa, cho nên có "vật" canh giữ ở đây.

Mà thứ bên dưới nước, có thể không chịu khống chế, cho nên người của Kim Đồng giáo dùng phương pháp mồi độc trẻ con, muốn xử lý thứ bên dưới, nhưng dường như không thành công.

Phen này phân tích quả thật là đầy đủ, mọi người đều rơi vào trầm tư, nếu là như vậy, chúng tôi làm sao xuống nước, vốn dĩ trong nước ngâm nhiều xác trẻ con như vậy đã đủ ghê rồi, bây giờ lại càng không dám xuống. Giờ ở bên trên, nhìn dưới nước cũng không nhìn không rõ, đừng nói suy nghĩ đối sách.

Nghĩ nửa ngày, Bàn Tử nói: "Chi bằng chúng ta đổi tháp thử xem?" không ai đáp lời, cũng không phải nói không chịu quay lên từ đầu, mà là sự xuất hiện của tầng này, thực ra chứng tỏ chúng tôi đang ở gần chỗ chính xác, hai thứ này vốn chín là để ngăn chúng tôi đi xuống, trong những tháp khác chưa chắc không có, ít nhất bây giờ chúng tôi còn có thời gian, thêm một lúc nữa, sương độc trên kia lần nữa tụ tập, sợ là chúng tôi phải đợi nửa tháng mới đến trận mưa tiếp theo.

Thời gian không đợi ta.

Bàn Tử thấy chúng tôi không có phản ứng, liền bảo: "Vậy tôi ra một chủ ý thiu nhé, cậu xem, trên này treo một cái, dưới này nấp một cái, tại sao phải treo chúng xa như vậy, tôi cảm thấy hai thứ này, tuyệt đối không thể đặt cùng nhau, bằng không treo chung trên kia là được rồi, các cậu cảm thấy, chúng ta có thể nào đánh thứ trên kia rơi xuống, để nó rơi vào trong nước, sau đó chúng ta cẩn thận xem xem, rốt cuộc là long hổ đấu, hay là Hắc Sơn lão yêu đánh Tương Tây thi vương."

Chúng tôi vẫn không nói gì, trong đầu tôi, trước sau vẫn xuất hiện một giai đoạn không ổn. Không chỉ là không ổn, còn là không ổn hơn mọi suy nghĩ trước nay của Bàn Tử. Tôi cũng muốn mở miệng nói chúng tôi vẫn là đổi tháp khác đi. Bàn Tử bảo tôi đừng nói gì, tiếp tục bảo: "Tôi phân tích một chút, dù sao chúng ta không xuống được, cũng phải đổi tháp khác mà trèo, nếu tháp tiếp theo vẫn là tình hình thế này, thì làm sao? Chung quy cậu vẫn không có cách. Cho nên, chẳng bằng ở đây xem cho rõ, nếu trên đó là Tôn Ngộ Không, dưới đó là Ngưu Ma Vương, thì chúng ta rút thôi, nghe mấy cột sấm, về nhà mình đi hát karaoke."

Tôi nhìn nhìn Muộn Du Bình không có thái độ gì, Hắc Hạt Tử lại cười: "Cái này được, cái này được, anh bạn được đấy."

Bàn Tử nói: "Chúng ta đi lên, đứng ở đỉnh cao nhất của tầng này, sau đó gỡ phù chú đi, cắt đứt xích, tình hình không ổn chúng ta trực tiếp tháo chạy lên trên, khẩn trương, Tiểu Ca đến giúp nào. Đây là đời người hiếm gặp một lần đấy."

Chương 198

Tác giả: Nam Phái Tam Thúc

Dịch: Hỏa Dực Phi Phi

Chúng tôi bò trở lại một mạch, bò về đến đỉnh cao nhất của cầu thang, dùng đèn pin chiếu vào cái chuông khổng lồ kia, khi nhìn gần càng thêm đáng sợ, thể tích cực lớn, vô số gấm vàng đã mục nát quấn quanh trên chuông, trên đó toàn là phù chú. Mặt chuông toàn là lưu huỳnh do lưu huỳnh bốc hơi hình thành, loang loang lổ lổ.

Chuông cách chúng tôi rất xa, căn bản không cần thử, hoàn toàn không tới được, nếu có súng, có thể thử bắn đứt xích đồng trên đó, nhưng tôi dùng đèn pin tự mình xem kết cấu, xích đồng thô bằng bắp đùi chúng tôi, treo trên một xà ngang hình cung, súng bình thường chắc chắn bắn không đứt, với hiểu biết của tôi về kết cấu, bắn đứt xích đồng không được, có lẽ cây xà này vẫn có cơ hội.

Bàn Tử nói với Hắc Hạt Tử: "Hạt Tử, thân thủ cậu tốt, cậu treo kíp mìn lên xà ngang, nổ gãy xà ngang này, sau đó cậu lại nhảy về đây."

Hắc Hạt Tử khua khoắn một lúc, "Xà này anh nổ không gãy được, ngược lại rất dễ xảy ra chuyện, đây là xà đồng, chỉ là bên ngoài có một lớp vỏ đá, bên trong đều là đồng. Hơn nữa xà này ——" tôi nhìn ngó hai bên, hai bên đều bị tầng nham thạch nặng nề đè nén, xà ngang này vô cùng quan trọng để duy trì kết cấu hoàn chỉnh của tháp này, nếu nổ gãy nó, tầng nham thạch hai bên có thể sẽ sụp xuống.

Bàn Tử gật đầu: "Được, tôi lên đó xem thử." nói rồi, liền đứng dậy, thử câu lên xà ngang, nhưng gần đây hắn đã mập hơn chút, tay với không tới. Liền bảo Muộn Du Bình và Hắc Hạt Tử: "Hai cậu như thế không được, chúng ta phân công rồi, nghề của ông đây là tank(1), loại chuyện này các cậu có thể ——"

Còn chưa nói hết, hai người Hắc Hạt Tử Muộn Du Bình gần như nhảy lên cùng lúc, giẫm lên hai bên vai của Bàn Tử, hai người đồng thời nhảy tới xà ngang.

Cực ly này không phải cự ly người bình thường có thể nhảy được, hai người đều dùng ngón tay treo lên xà ngang, sau đó lật người lên.

Bàn Tử bị đạp ngã nhào, lăn xuống ba bậc thang, mắng to: "Hai tên khốn kiếp, lại giở chiêu này!" Hắc Hạt Tử liền nói: "Bàn Tử, nếu đợi xảy ra chuyện, anh mới làm tròn chức trách, anh có nhận không?" Bàn Tử bò dậy, "Cậu xem cậu cười kìa, con mẹ nó cậu còn muốn chuyện này hơn tôi, bớt làm trò, mau mau xem xem."

Hai người họ nhìn nhau một cái, cẩn thận bước đi trên xà ngang, đi đến phía trên chuông. Hắc Hạt Tử liền nói: "Xích đồng gắn chết trong xà đồng, bị sụp cũng chưa chắc đứt." anh ta nhìn nhìn xích đồng, xuôi theo xích đồng cẩn thận bò lên trên chuông. Tôi nói: "Chắc chắn là móc sống, bằng không vật nặng như vậy, không thể lắp đặt một lần. Anh xem thử chỗ nối tiếp của chuông và xích."

Hắc Hạt Tử lắc đầu, nói với tôi: "Cho dù là móc sống, cũng ở trong chuông."

Nói xong treo một tay, Muộn Du Bình và anh ta tay kéo tay, trực tiếp dùng anh ta làm dây thừng đu xuống xà ngang, đến sát cái chuông lớn kia, động tác của bọn họ vô cùng thong thả. Nhìn ra hai người rất thuần thục, vô cùng ăn ý.

Sau đó Muộn Du Bình nhìn về phía tôi, vươn tay ra với tôi.

Tôi ngớ ra, nhận ra cái chuông này quá lớn, chiều cao của hai người họ không đủ đến được bên dưới chuông, y là bảo tôi nhảy qua.

Tôi nhìn lại khoảng cách này, nói với Muộn Du Bình: "Móa anh muốn tôi chết thì anh trực tiếp qua đây giết, thế này con mẹ nó làm sao nhảy qua được."

Bàn Tử nói với tôi: "Tôi ném cậu sang, dưới này là nước, cho dù rơi xuống cũng sẽ không chết, cậu bò lên lẹ lẹ là được, đừng sợ, cậu cũng đâu phải lần đầu tiên."

Tôi cúi đầu nhìn nhìn bên dưới, một mảng đen kịt, nói với Bàn Tử: "Hay là thế này, tôi ném anh qua."

Chú thích:

(1) Tank: Tiếng lóng game chỉ những tên trâu bò máu nhiều, phòng thủ cao, chuyên môn lao đầu đi trước ôm địch để đồng đội yên tâm xả dame mà không lo bị chết =)))))

==========

Ném nổi không đấy ông con giời??

Chương 199

Tác giả: Nam Phái Tam Thúc

Dịch: Hỏa Dực Phi Phi

Bàn Tử nhìn khoảng cách, lại nhìn cái bụng mình, rất nghiêm túc nhìn tôi: "Thiên Chân, những lúc thế này, chúng ta nên nghiêm túc đối đãi nhau. Nếu Bàn gia tôi rơi xuống, các cậu còn cần nổ cái chuông này sao? Bàn gia tôi tự mình làm cho xong, không chỉ khiến thứ bên dưới phục tùng, năm sau lúc các cậu đến đây thăm tôi, tôi còn bồng hai đứa gọi các cậu là chú bác."

Lúc này dứt khoát ngầu lòi chuyển sang tán gẫu, tôi nói tôi rơi xuống cũng vậy thôi, nếu tôi rơi xuống, con mẹ nó tôi còn sinh bốn đứa được.

Muộn Du Bình bỏ tay xuống, bất đắc dĩ nhìn chúng tôi, Hắc Hạt Tử liền cười mắng: "Hai người diễn, hai người diễn tiếp đi. Câm Điếc chúng ta đi lên gõ hạt hướng dương. Ngô Tà cậu có được không, không được thì nói sớm, chúng tôi quay lại."

Tôi nhìn khoảng cách này, nhìn nhìn Bàn Tử, thầm mắng trong lòng. Vả cho mình hai bạt tai: "Tới đi, mẹ nó anh ném cho chuẩn vào."

Bàn Tử cười he he, nói không sao, bên dưới nước sâu vừa đủ, ngày nào cũng nhảy trong bể bơi độ cao này, nói rồi bảo tôi cong mông lên, hắn một tay xách lưng quần phía sau của tôi, một tay nắm cổ áo tôi, tôi nói để tôi hít thở sâu một chút, còn chưa nói hết, Bàn Tử la lớn một tiếng đệt mợ!

Tôi bị nhấc bổng lên, gần như cùng lúc tôi nghe thấy tiếng lưng quần mình đứt đoạn, cả người bị ném vào không trung, tôi cắn răng vươn tay, bị Muộn Du Bình tóm lấy, trực tiếp va vào chuông, phát ra một tiếng vang dội.

Khi đó tôi cảm thấy đầu mình và chuông hoàn toàn đang cộng hưởng với nhau, thịt trên cả người đều đang run rẩy.

Muộn Du Bình siết chặt lấy cổ tay tôi, sức lực của y vô cùng lớn, tôi cũng cảm thấy tay sắp hỏng rồi.

Một hai giây sau tỉnh táo lại, tôi phát hiện nửa thân dưới lạnh buốt, cúi đầu nhìn, lưng quần đã đứt, quần treo trên bắp đùi. Lập tức dùng tay kia xách lên. Bàn Tử liền hô: "Đừng kéo, mọi người ai mà chẳng có, tranh thủ."

Tôi dùng đùi kẹp chặt quần không cho nó tiếp tục tuột xuống, lúc này thân mình tôi đang treo bên dưới chuông, ngẩng đầu có thể nhìn thấy bên trong chuông. Tôi dùng đèn pin chiếu lên, liền trông thấy bên trong chuông, có một khối đất cực lớn. Khối đất được bọc lại bằng gấm viết đầy phù chú, giống như bên ngoài, cũng được bện tơ vàng.

Vách trong của chuông, có một vài hoa văn nổi, là mặt sau của hoa văn bên ngoài, tay tôi nắm lên đó, phát hiện rất rắn chắc, tôi cắn đèn pin, bảo Muộn Du Bình buông tay, một tay tôi neo lại, tay kia cũng duỗi lên nắm, quần liền tuột xuống mắt cá chân.

Bàn Tử ở bên kia cười, tôi thầm mắng trong lòng, trở về phải trộn phân chó vào ốc bùn vàng của anh, cho anh ăn no, vừa bò vào trong chuông. Khối đất trong chuông chỉ cách vách chuông khoảng cách một người, tôi bò đến vị trí chân có thể mượn lực, cả người đã ở trong chuông, tôi nhìn nhìn khối đất, dùng sức xé một miếng gấm tơ vàng, từng chút từng chút mặc quần vào.

Một tay mặc quần vã mồ hôi đầy mình, tôi lấy đèn pin xuống tự mình đi xem khối bùn đất này, cảm thấy giống như đường đỏ, thầm nghĩ bên dưới là tách cà phê sao, chiếu rồi tôi mới phát hiện trong bùn này có rất nhiều mảnh vỡ như vỏ sò.

"Bên trong là gì? Có phải bánh tông ngàn năm ngực bự xinh đẹp, hai gói gia vị không?" Bàn Tử ở ngoài hỏi.

Tôi mắng: "Muốn xem tự mình nhảy qua đây xem đi, toàn là bảo bối, đợi lát nữa tặng hết cho anh thân mật."

Bàn Tử ở ngoài mắng trả cậu thân mật mới ăn con nít, tôi nhìn khối bùn này, co quắp dưới ánh đèn pin mà còn có một loại cảm giác áp bách dữ dội. Tôi bất giác nín thở, mặc kệ trong đó là gì, dương khí của tao một chút cũng không thể cho mày.

Bò mãi lên đến đỉnh, tôi nhìn thấy đinh tán của xích đồng ở bên trong chuông, quả nhiên là móc sống, chỉ cần mở cái móc này, chuông sẽ rơi xuống, nhưng tôi chắc chắn không có thời gian thoát ra. Tôi phải nghĩ cách.

Tôi nhìn ngó xung quanh, nhìn thấy thứ cố định khối bùn, là một vài nhánh đồng ở trong lòng chuông, những nhánh bằng đồng này đâm vào trong khối bùn, cố định nó trong chuông. Tôi nhìn nhìn đèn pin, đèn pin này vô cùng cứng chắc, trước đây dùng đánh người có thể đánh cho phọt cả cứt và não. Tôi giơ lên, đánh xuống một nhánh đồng, một tiếng vang lớn, nhánh đồng đứt đoạn, khối đất cùng lúc xuất hiện một vết nứt. Một mùi tanh tưởi truyền ra ngoài.

==========

Định làm bánh tông phu nhân à hai ông kia =))))

Bao nhiêu năm rồi Bàn với Tà vẫn khắc khẩu nhau, Muộn Du Bình chỉ có thể nhìn bất đắc dĩ =(((((

Chương 200

Tác giả: Nam Phái Tam Thúc

Dịch: Hỏa Dực Phi Phi

Mùi này tanh hôi khủng khiếp, gần như khiến tôi thoắt cái ho khan, đây không phải mùi thối rữa của thi thể còn mới, càng giống mùi thối của nấm mốc lâu năm tạo ra. Gần như trong nháy mắt, Bàn Tử đã ngửi thấy mùi thối này, ở bên ngoài mắng to: "Đệt mợ, cái chân thối của con bánh tông thò ra ngoài rồi." tôi muốn mắng trả nhưng quả thực không mở nổi miệng, mắt cũng bắt đầu phát đau, dùng sức nheo mắt lại, tôi dùng đèn pin rọi vào trong.

Tôi nhìn thấy bên trong khối đất này, dường như có một đám da đã thuộc, không biết là biểu bì của thứ gì, xám xịt, bề mặt mọc đầy sợi nấm ngắn nhỏ.

Tôi còn định xem cho kỹ, như mùi quả thực quá thối, tôi chỉ có thể dùng đèn pin tiếp tục nhanh chóng đập bể những nhánh đồng kia.

Mỗi lần đập, khối đất kia lại sẽ tiếp tục nứt ra, không ngừng rơi xuống, vừa nãy thứ rớt xuống nước khiến chúng tôi ngẩng đầu lên, hẳn chính là những mảnh đất này. Bàn Tử nhắc nhở tôi, phải lột bỏ những phù chú kia trước, bằng không sẽ hạn chế tuyển thủ này phát huy, không đánh lại thứ trong nước, kịch sẽ mất hay.

Tôi hoàn toàn không tin phù chú có thể có tác dụng gì, nhưng vẫn kéo lơi những miếng gấm bên ngoài, tiếp tục đập, mùi thối bên trong càng lúc càng nồng, tôi gần như muốn nôn mửa, đúng là vô cùng giống mùi hôi chân, hơn nữa còn là mùi ngửi thấy khi thọc chân thối vào miệng mình. Xông cho tôi váng đầu đến thứ trong khối đất cũng không nhìn rõ. Bàn Tử ở ngoài kêu to: "Thiên Chân, vũ khí sinh hóa, vũ khí sinh hóa, mau mau ra đây, chúng ta làm không nổi rồi."

Tôi cắn răng kiên trì, cuối cùng cả khối đất vì sức nặng và trọng lượng của những nhánh đồng chống đỡ, bắt đầu nứt ra hàng loạt, mảnh đất không ngừng rơi xuống, da thuộc bên trong bắt đầu lộ diện tích lớn ra ngoài, tôi nhìn thấy một thi thể động vật kỳ quái, bị bọc trong khối bùn đất.

Tôi cẩn thận nhận biết, cũng không nhận ra đó là cái gì, bởi vì phần đầu vẫn còn rất nhiều đất, nhưng có thể nhìn ra được, đây là một thứ cực lớn chết rất lâu rồi, làn da đã hóa thành da thuộc, rất nhiều chỗ mục rữa thủng, để lại rất nhiều lỗ lớn. Bề mặt có một lớp nấm mốc màu đen, thoạt nhìn rất giống một con bánh tông lông đen khổng lồ, nhưng tôi biết không phải.

Thứ này tuyệt đối không phải bánh tông, tuy mùi thối khó ngửi, nhưng thứ này tuyệt đối sẽ không khởi thi. Trong lòng tôi hơi yên tâm, nhìn nhìn bên dưới, nếu là như vậy, chứng tỏ người thiết kế nơi này thực ra trình độ bình thường, thứ dưới nước, có thể cũng là giả thần lộng quỷ.

Tôi tiếp tục đập vào những nhánh thanh đồng, lúc này có thể nhìn thấy những nhánh thanh đồng này đều kẹp trong thi thể con vật này, nhưng thứ này rất nặng. Chỉ cần tiếp tục đập gãy một ít, do sức nặng, cuối cùng nó sẽ kéo rách lớp da của mình rơi xuống.

Tôi cắn răng, nước mắt nước mũi đều chảy xuống, lại nghe thấy Muộn Du Bình bên ngoài hô một tiếng: "Đợi chút!"

Tôi thầm nghĩ có phải anh cũng chịu hết nổi rồi không, nhẫn nhịn đi, có tiếng Muộn Du Bình bên ngoài đánh pháo lạnh, từ đây ném xuống dưới.

Tôi thông qua khe hở nhìn thấy pháo lạnh rơi xuống đầm nước, rơi vào trong nước, liền phát hiện, trong nước đã không còn giống ban nãy.

Tất cả xác trẻ con không biết từ lúc nào đã nổi lên mặt nước, trên thân những cái xác, xuất hiện rất nhiều nốt mụn kỳ quái, đang không ngừng nhiều lên.

"Chuyện gì thế?" tôi nghe Bàn Tử hỏi, Muộn Du Bình nói: "Trong khối bùn có thứ gì đó, rơi xuống nước bùn sẽ hòa tan, thứ đó còn sống, chui vào thi thể đang ăn thịt những đứa trẻ này."

Ở khoảng cách này tôi quả thực nhìn không rõ, ngẩng đầu nhìn nhìn khối bùn còn lại, trong khối bùn chỉ có thứ màu trắng trông như vỏ sò kia. Trong lòng tôi lộp bộp một tiếng, thầm nghĩ lẽ nào cái xác thối hoắc này không phải mấu chốt, những vỏ sò màu trắng trong khối bùn này mới là mấu chốt. Muộn Du Bình ở bên ngoài thấp giọng nói: "Chúng ta nghĩ sai rồi, đi mau!" còn chưa nói xong, đột nhiên cái chuông run lên một cái, lập tức khối bùn ở giữa cuối cùng không chống đỡ nổi sức nặng, cả khối vỡ ra, rơi xuống dưới. Cả cái chuông đều rung lên một cái. Tôi dùng sức tóm lấy mép chuông, trong nháy mắt đó, tôi phát hiện đoạn gấm tơ vàng vừa nãy mình xé ra làm đai quần đã không bị xé đứt hoàn toàn. Vẫn còn nối với lưng quần tôi.

Nháy mắt tôi bị kéo vào không trung, còn không đợi tôi có bất cứ suy nghĩ nào, đã rơi vào trong nước, va vào những thi thể trẻ con kia.

==========

Suýt nữa thì quên mất đồng chí Tà không những khai quan ắt khởi thi, mà còn là cứ treo cao thì nhất định rớt

 

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen4U.Pro