If Living Is Without You - MagicalStranger13

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng


Chương 1

Quần áo thêm?

Kiểm tra .

Bàn chải đánh răng?

Kiểm tra .

Cái lược?

Kiểm tra .

Trang điểm?

Kiểm tra .

Bản đồ?

Kiểm tra .

Đề xuất thương mại mới?

Kiểm tra .

Thanh kiếm?

Kiểm tra hai lần !

Marianne quàng chiếc túi đầy trên vai và đi thẳng tới cửa sổ phòng ngủ đang mở. Bây giờ cô chỉ cần nhanh chóng rời khỏi đây trước khi...

"Bỏ túi xuống và bước ra khỏi cửa sổ!"

...Dawn bắt được cô.

Chuyện tào lao trong một cái đê !

"Bây giờ Dawn-"

"Đừng có 'bây giờ là Dawn' với em!"

Em gái cô vặn lại khi cô giật chiếc túi ra và kéo Marianne trở lại khu vực chính của căn phòng bằng khuỷu tay

" Chị sẽ không đi đâu cả ! Chị bị bệnh !"

"Chị không bệnh!"

Marianne cố gắng tranh luận ngay cả khi cô để chị gái dìu cô đến chiếc giường hoa hồng và hướng dẫn cô ngồi xuống.

"Chị chỉ hơi mệt mỏi vì tất cả những việc chị phải xử lý khi bố đi vắng thôi."

Bây giờ mùa thu mát mẻ đã đến, cha của họ hiện đang đến thăm vùng cực nam của Vương quốc Tiên, đảm bảo rằng mọi thứ sẽ ổn thỏa khi đến thời điểm di cư mùa đông. Ông sẽ không về cho đến cuối tháng.

Với tư cách là người thừa kế, trách nhiệm của Marianne là thay ông cai trị vương quốc và cô đã làm rất tốt công việc đó, nhưng thật không may, cô hầu như không còn thời gian dành cho Bog.

Luôn sẵn sàng giúp đỡ, đặc biệt là trong các vấn đề lãng mạn, Dawn, với lý do rằng về mặt kỹ thuật, cô cũng là người thừa kế và có thể sử dụng tập quán này, đề phòng, đã đề nghị tiếp quản trong khi Marianne nhận một công việc xứng đáng kéo dài một tuần. kỳ nghỉ ở Rừng Hắc Ám.

Có vẻ như cô đã thay đổi ý định.

"Bỏ chân chị ra nào !"

Cô chế giễu, giằng lấy đôi bốt của mình khỏi Dawn.

"Chị đau nhức và chóng mặt, chị không ngủ, không ăn uống gì suốt ba ngày và sáng nay nhiệt độ của chị bắt đầu tăng! Em biết đó thực sự là một dấu hiệu xấu mà, Marianne!"

Cô gái tóc nâu mở miệng định phản bác, nhưng nghĩ lại thì thôi.

"Em xin lỗi,"

Em gái cô tiếp tục

"Chị biết em là người hâm mộ lớn nhất của chị và Bog, và em biết chị nhớ anh ấy đến mức nào, nhưng em sẽ không đánh cược với sức khỏe của chị như thế này được."

Sau khi dỗ dành thêm một chút, Marianne cuối cùng cũng bực bội nhượng bộ và để Dawn mặc váy ngủ cho cô và đưa cho cô một cốc nước.

Cô không muốn thừa nhận cảm giác chất lỏng mát lạnh chảy xuống cổ họng ngứa ngáy của mình thật tuyệt vời làm sao.

"Đừng lo lắng về bất cứ điều gì!"

Dawn ríu rít, giũ phẳng gối và vuốt thẳng chăn.

"Em sẽ lo mọi việc. Em sẽ tìm một người chữa bệnh, em sẽ đến dự các cuộc họp hội đồng, em sẽ giám sát việc buôn bán và em sẽ phục vụ tận tay cho chị!


Marianne vẫn bĩu môi.

"Chị định dành cả tuần này với Bog!"

"Ồ, bây giờ chị sẽ phải dành cả tuần tới với anh ấy! Chị sẽ khỏe lại ngay thôi và em sẽ gửi cho anh ấy một tin nhắn để anh biết chị...-"

" Không !" Marianne kêu lên, nắm lấy cổ tay em gái mình.

" Đừng làm thế !"

"Cái gì?"

" Đừng nói với Bog về điều này, về việc chị bị bệnh !"

Lông mày của Dawn nhăn lại vì bối rối.

"Tại sao không ?"

"Chị không muốn làm anh ấy lo lắng."

"Marianne, anh ấy nên biết! Anh ấy là bạn trai của chị !"

"Ugh, đừng gọi anh ấy như vậy !"

"Anh ấy là thế đấy ! "

"À, ừ chị biết, nhưng từ 'bạn trai' nghe có vẻ...thật... ngớ ngẩn ."

" Ngốc à ?" Dawn lặp lại, gần như phì cười.

"Chị nghiêm túc chứ ?!"

"Im đi!"

"Bây giờ em chắc chắn đang tìm cho chị một người chữa bệnh! Em nghĩ não của chị đang bắt đầu hoạt động có trụt trặc rồi!"

Cô gái tóc vàng cười khúc khích ngắn ngủi trước khi tỉnh táo.

"Nhưng thực sự , Marianne, chị không nghĩ Bog sẽ muốn biết chị cảm thấy không khỏe sao? Nếu anh ấy mang cho chị một bát súp Yêu Tinh tự làm để giúp chị khỏe lại thì sao?! Ơ! Sẽ lãng mạn lắm đó !"

" Hoặc"

Marianne cắt ngang

"Điều gì sẽ xảy ra nếu anh ấy nổi khùng và đẩy chị vào chân tường với tất cả sự quấy khóc của anh ấy? Em biết anh ấy cod tính bảo vệ như thế nào mà!

"Đó là vì anh ấy yêu chị!"

"Chị biết, và chị cũng yêu anh ấy, nhưng chị đã quyết định và chị nói đừng nói với anh ấy! Chính em đã nói như vậy, chị sẽ khá hơn ngay thôi, chúng ta sẽ chỉ nghỉ vài ngày, nhiều nhất là một tuần! Tốt hơn hết là anh ấy không nên nghe bất cứ điều gì về chuyện này, để anh ấy không bị kích động. Chỉ cần nói với anh ấy...nói với anh ấy rằng chị có vài quý tộc ghé thăm vào phút cuối và chị phải-"

"Ồ không, chị không!"

Dawn khoanh tay và hếch mũi lên trời.

"Em sẽ không nói dối Bog vì chị! Anh ấy là anh rể tương lai của em và anh ấy xứng đáng được hơn thế, cảm ơn chị rất nhiều!

"Bọn chị chưa kết hôn!"

"Tốt! Em cũng sẽ không muốn cưới chị nếu chị giữ bí mật với em!

"Cái gì?! Chị-em-điều đó không-! Yốt thôi ! Chỉ cần nói với anh ấy là chị sẽ đến đó vào tuần tới!"

"Còn tại sao-?"

"Hãy nói rằng chị...quá bận để có thể đi xa!

"..."

"Về mặt kỹ thuật, đó không phải là lời nói dối!"

Dawn trừng mắt nhìn cô, nhưng cuối cùng cũng thở dài thất bại.

"Được rồi, Marianne. Hãy làm theo cách của chị. Đừng trách em nếu Bog phát hiện ra và muốn chém đầu chị. "

"Nào, Bog giận dữ, chị có thể xử lý được; nhưng chị sẽ bỏ qua Bog bất cứ lúc nào. Ngoài ra, anh ấy sẽ không phát hiện ra. Chị sẽ tự đứng vững trở lại sau một hoặc hai ngày nữa."

"Em vẫn nghĩ chị thật lố bịch."

Dawn nói, đi tới bàn viết của Marianne để cô có thể bắt tay vào viết bức thư cho vị vua bị ngược đãi của Khu Rừng Hắc Ám.

Tất nhiên, khi Bog nhận được tin nhắn, anh vô cùng thất vọng vì kế hoạch của anh với Marianne phải tạm dừng, ngay cả khi chỉ còn một tuần nữa. Anh khao khát được nhìn thấy cô, được nghe cô, được chạm vào cô.

Tuy nhiên, anh hiểu rất rõ những yêu cầu luôn hiện hữu của việc một mình cai trị một vương quốc. Anh sẽ kiên nhẫn và chờ đợi.

...Nhưng Marianne không đến vào tuần sau...

Cũng không phải tuần sau.

Đến tuần thứ ba, Bog lo lắng đến mức gửi thư hỏi thăm.

Không có câu trả lời và không có Marianne.

Anh gửi thêm nhiều lá thư...

Tuần thứ tư bắt đầu, vẫn không có câu trả lời và không có công chúa.

Sunny đi đi lại lại trên sàn phòng ngủ của Dawn khi anh đợi cô từ bệnh viện trở về với hy vọng là có tin tốt lành nào đó.

Vài tuần vừa qua quả thực chẳng khác gì địa ngục.

Trong vòng vài giờ sau khi bức thư của Dawn được gửi đến Khu rừng tối, Marianne đã ngã gục trên đường đến nhà vệ sinh và phải được chăm sóc đặc biệt. Mọi người chữa lành có sẵn ở vùng lân cận đã được triệu tập đến lâu đài.

Bog đã không thể tự mình nhìn thấy Marianne, mọi sự thật mà anh biết đều đến từ Dawn, nhưng tin đồn đang lan truyền khắp vương quốc rằng công chúa lớn nhất có thể sẽ không còn ở thế giới này lâu nữa.

Một số người đã để lại những ngọn nến đang cháy trên cửa sổ như một dấu hiệu để tang!

Sunny từ chối tin vào cuộc nói chuyện như vậy. Điều duy nhất chắc chắn là Marianne vẫn chưa có dấu hiệu cải thiện nào.

Tin đã được gửi đến Tiên Vương, nhưng báo cáo cho biết hiện tại gió hướng nam đang rất cao nên các sứ giả phải đi bộ cho đến khi thời tiết thuận lợi hơn cho việc bay. Cứ thế này, nhà vua sẽ chỉ biết tin con gái mình bị bệnh khi quay trở lại cánh đồng chính.

Và Dawn!

Chúa phù hộ cho cô, cô đã phải cố gắng hết sức để sắp xếp mọi thứ ngăn nắp và chăm sóc chị gái mình! Cô hầu như không ngủ được và thậm chí còn ăn ít hơn nếu không có sự khăng khăng bướng bỉnh của Sunny trong việc theo dõi chế độ ăn uống của cô.

Điều cuối cùng họ không cần là một bệnh nhân khác.

Cho đến mười lăm phút trước, Sunny vẫn tự hỏi tại sao Bog King vẫn chưa xuất hiện. Chắc chắn anh sẽ lập tức đến bên giường Marianne ngay khi biết được tình hình nghiêm trọng đến mức nào?

Lý do, cậu đã phát hiện ra, hiện đang nằm trên bàn trang điểm của Dawn:

Một nhóm nhỏ các lá thư mang dấu ấn hoàng gia của Rừng Hác Ám.

Dawn dạo này mệt mỏi quá, chắc cô không có thời gian để trả lời họ.

Cậu rùng mình khi nghĩ đến tình trạng hỗn loạn khủng khiếp nào có thể đang diễn ra trong tâm trí Bog lúc này và nó chắc chắn sẽ tăng đến mức độ hưng cảm như thế nào một khi anh phát hiện ra tình trạng của Marianne đã suy giảm đến mức nào kể từ lần cuối anh nghe tin.

Hoặc tất cả các mọi người sẽ là NGƯỜI TIẾP THEO!

Sunny không muốn biết chuyện gì sẽ xảy ra khi một Yêu tinh Vương mất bình tĩnh.

Tiếng bước chân lê lết qua ngưỡng cửa khiến cậu không thể tập trung vào chủ đề này thêm nữa và Sunny nhìn lên và thấy hình dáng nhợt nhạt và hốc hác của Dawn đang bước vào phòng.

Mái tóc chải chuốt thường ngày của cô rối tung và xẹp xuống. Cô đã mặc cùng một chiếc váy suốt ba ngày liền. Nó lốm đốm, váy nhăn nheo và có một vết rách dọc theo viền bên phải. Đôi mắt vốn đầy sức sống của cô giờ đã trở nên đờ đẫn và đỏ ngầu.

Nhưng chính vẻ mặt trong sáng, đau khổ của cô đã khiến anh chết lặng.

Marianne! Không...không, cô không thể như vậy được! KHÔNG!

"Sunny...." Công chúa rên rỉ trước khi lao qua phòng và lao vào vòng tay cậu, gần như hất ngã cậu trong quá trình đó.

"Sunny!"

Cô khóc lóc thảm thiết, vùi mặt vào cổ anh.

"hứ...-chị ấy không...kh-tốt hơn chút nào! Chị ấy thậm chí còn nặng hơn. Chị...chị ấy đêm qua còn ổn,..nh-nhưng bây giờ chị ấy...chị chị không tỉnh táo nữa! Chị không trả lời em khi em cố gắng nói chuyện với chị ấy! C-chị ấy không thể...không thể biết được chuyện-chuyện gì đang xảy ra xung quanh chị ấy nữa!"

Mặc dù tin tức được chờ đợi vẫn khiến cậu vô cùng thất vọng, Sunny cảm thấy nhịp tim của mình chậm lại vì nhẹ nhõm vì nó không đến nỗi khủng khiếp như anh lo sợ ban đầu. Cậu vuốt lưng Dawn để an ủi cô.

"Anh có biết người chữa bệnh đứng đầu đã nói gì với em vừa rồi không? Người đó đã nói...người đó nói...người đó nói em...em nên chuẩn bị trước cho tình huống xấu nhất !"

Cô rên rỉ và ôm Sunny chặt hơn.

"Nào bây giờ!"

Người Gia tinh nói, ngả người ra sau để ôm lấy khuôn mặt cô trong tay.

" Không có chuyện đó đâu, em có nghe thấy không? Dawn, em biết chị gái cậu còn cứng hơn cả da cá sấu mà. Chị ấy sẽ không để làm em thất vọng."

Cậu lau nước mắt cho cô.

"Đừng nghe gã đó! Chúng ta vẫn đang đợi Dr. Philip tới đây, nhớ chứ? Anh ấy nổi tiếng là người có thể đảo ngược kết quả chẩn đoán, bất kể nó trông nguy hiểm đến mức nào. Khi nào anh ấy tới?

"Chúng-chúng em cuối cùng đã lần ra dấu vết của anh ấy ở...ở-the-the Zoysia Hills vài ngày trước. Anh ấy lẽ ra phải ở đây trước khi mặt trời lặn."

"Nhìn thấy? Vẫn còn hy vọng."

Cậu hôn lên trán cô.

"Mọi điều nhỏ nhặt rồi cũng sẽ ổn-."

Cậu bị gián đoạn bởi một tiếng gõ cửa do dự.

"Để anh ."

Cậu đề nghị vì biết Dawn không muốn gặp bất kỳ ai có đôi mắt sưng húp và đỏ hoe.

Cậu mở cửa để lộ một người phục vụ lâu đài đang cầm một chiếc phong bì màu nâu đất nhăn nheo quen thuộc.

"Từ Rừng Hắc Ám, thưa ngài."

Sunny nhận lấy nó từ tay người đưa với một lời cảm ơn nhẹ nhàng và quay lại với Dawn, người đã di chuyển đến ngồi trên mép giường của cô.

"Đó là một tin nhắn khác từ Bog."

" Cái gì ?!"

Dawn giật lấy lá thư từ tay cậu và tái mặt vì kinh hãi. Cô loạng choạng đứng dậy và ánh mắt điên cuồng của cô hướng về phía chồng đồ phù hợp đặt trên bàn trang điểm của mình. Cô quay người lại với một tiếng thở hổn hển và hai tay nắm chặt vào tóc.

Lá thư được thả ra bay phấp phới xuống đất.

" Trời ơi !"

Cô hét lên khi những giọt nước mắt hoảng loạn lại trào ra và cô khuỵu xuống.

"Ôi không, tội nghiệp Bog ! Em đã quên tất cả về anh ấy! Sao em có thể ngu ngốc đến thế ?! Chắc bây giờ anh ấy đang lo lắng đến phát điên mất thôi!"

Cô lấy tay che mặt và lắc lư qua lại trong nỗi đau khổ.

"Em đúng là một tên ngốc ! Bog và Marianne! Tất cả là lỗi của em ! Ôi chúa ơi, em sẽ làm gì đây?! Em sẽ làm gì đây ?!

"Dawn, Dawn!" Sunny hét lên, nắm lấy vai cô và lắc. "Em yêu, thở đi !

Đôi mắt tuyệt vọng của cô chạm vào quả cầu quế của nàng tiên và cô nấc lên.

"Đó không phải lỗi của em, Dawn! Không ai trong số này là! Những tuần vừa qua em thật tuyệt vời khi tự mình cai trị vương quốc và giúp chăm sóc Marianne. Không ai có thể làm tốt hơn! Em chỉ bị ngập nước, thế thôi. Không ai hoàn hảo, nhưng em không thể tự trách mình ! Không sao đâu, anh sẽ đi kiếm người ghi chép và chúng ta sẽ gửi một tin nhắn khẩn cấp tới Bog ngay lập tức. Sau đó anh sẽ tắm cho em và lấy đồ ăn cho em và chúng ta sẽ chơi một trò chơi trong khi đợi Dr. Philip, được chứ? Anh sẽ trở lại ngay!"

Anh đi được nửa đường thì giọng nói nghẹn ngào đầy tội lỗi của Dawn khiến anh dừng lại.

"Sunny...Bog không...h-anh không biết về chuyện này."

"Cái gì? Ý anh là gì?"

"Ý em là anh không hề biết Marianne bị bệnh . Chị ấy không để em nói với anh. Chị ấy nghĩ rằng chị ấy...sẽ ổn trong vài ngày tới...và chị ấy không muốn làm anh ấy buồn , vì vậy chị ấy...chị ấy yêu cầu em-nói rằng...rằng cô thực sự rất bận và rằng...rằng cô sẽ đến Khu Rừng Tối càng sớm càng tốt."

Sunny nuốt nước bọt khi nỗi sợ hãi trước đó của anh tăng vọt.

Điều này rất tệ.

Sẽ là một chuyện nếu Bog chỉ nóng lòng chờ đợi thông tin cập nhật về tình trạng sức khỏe của Marianne, nhưng đó lại là một chuyện hoàn toàn khác nếu ngay từ đầu anh không biết gì về bệnh tình của cô !

...và với việc cô ngày càng yếu đi!

Khốn thay Marianne và lòng kiêu hãnh của cô !

Nếu cô... chết ... hoặc ngay cả khi Dr.Philip đến vào giây tiếp theo và chữa khỏi bệnh cho cô, thì những cái đầu sẽ lăn lộn vì chuyện này.

"Chúng ta sẽ làm gì đây?"

Sunny cắn môi. Bất chấp nỗi sợ hãi của cậu, chỉ có một việc phải làm.

Điều đáng lẽ phải làm ngay từ đầu .

" Điều đúng đắn . Chúng ta phải nói với Bog King ngay bây giờ ."

Không nói thêm lời nào, cậu để Dawn trong phòng của cô và chạy khắp lâu đài để tìm người ghi chép.

Chưa đầy nửa giờ nữa, một tin nhắn mới đã được chuyển đến Khu Rừng Hắc Ám.



chương 2

Vị sứ giả thần tiên tội nghiệp không biết điều gì sẽ xảy ra khi lần đầu tiên anh đi ngang qua Khu rừng tối. Những loài thực vật ăn thịt và những loài côn trùng có nọc độc rít lên phù hợp với những truyền thuyết mà anh đã nghe từ khi còn nhỏ.

Nhưng lũ yêu tinh khác xa với những kẻ man rợ khát máu mà anh rất sợ gặp, ngay cả khi hầu hết bọn chúng đều trừng mắt và gầm gừ với anh khi anh bước vào tiền sảnh của lâu đài mới của Bog King và chờ đợi được chính vị vua khét tiếng tiếp đón , hoặc bất kỳ ai khác có quyền nhận hàng cá nhân.

Ơn trời là anh không phải đứng quanh quẩn ở nơi tối tăm này lâu, vì hai con yêu tinh có kích thước bằng yêu tinh đã lao về phía anh trước khi năm phút trôi qua.

"Anh có tin tức từ Vương quốc Tiên?" Người mắt lồi hưng phấn hỏi.

"V-Vâng, dành cho Bệ hạ."

"Tuyệt vời! Chúng ta sẽ đảm bảo rằng ngài ấy sẽ có được nó!" Người mập mạp hứa và chìa ra một bàn tay có màng màu xanh lá cây.

Con yêu tinh còn lại mỉm cười, để lộ một hàm răng dày và khấp khểnh.

Người đưa tin vụng về giao bức thư hoàng gia và vội vàng rút lui. Hiện tại có thể có một hiệp định đình chiến mới giữa các vương quốc, nhưng điều đó không có nghĩa là anh muốn ở đây sau khi mặt trời lặn.

Stuff và Thắng gần như hát lên vui sướng khi chạy bộ qua lâu đài để tìm kiếm ông chủ của mình. Mọi thứ quanh đây đã mục nát hoàn toàn trong vài tuần qua, thậm chí còn không thể chịu đựng được hơn so với suốt hai thập kỷ tình yêu bị cấm đoán.

Nhưng nó sắp kết thúc rồi! Giờ thì công chúa Marianne cuối cùng đã trả lời!

Họ nóng lòng muốn nhìn thấy vẻ mặt của nhà vua!

"Ngài ấy sẽ rất hạnh phúc !"

"Hãy để em nói với ngài ấy!"

"Không đời nào!"

Thắng gầm gừ, dừng lại và chộp lấy một bên phong bì.

" Anh muốn nói với ngài ấy!"

"Bỏ tay ra!" Stuff nói một cách cộc lốc, giật đầu bên kia.

"Em đã thấy nó trước!"

"Không !"

"Cũng vậy !"

"Đi thôi !"

" Em buông ra!"

Cả hai yêu tinh đều đứng hình trong cuộc giằng co khi cánh cửa gần nhất ở hành lang mở ra và Griselda cáu kỉnh bước tới chỗ họ.

" Chuyện gì đang xảy ra ở đây vậy?! Làm sao một quý cô có thể ngủ trưa với vẻ đẹp của mình với tất cả những tiếng ồn này ?! Hai tên hề các ngươi tốt nhất nên im đi-!"

Lời nói của bà bị cắt ngắn ngay khi mắt bà nhìn thấy con dấu hoàng gia của Vương quốc Tiên.

"Là-? Đó có phải là điều ta nghĩ không?!"

"Ừm..."

"Ơ..."

"Yeeee!" Nữ hoàng già ré lên, giật lấy chiếc phong bì từ cặp đôi đang chết lặng và xé nó ra.

"Ta biết mà! Ta biết nó sẽ đến! Ta biết con bé sẽ không quên con trai ta ! BOGGY, HÃY RA ĐÂY!"

"Griselda," Stuff phản đối

"cái đó được gửi tới nhà vua ! Ngài không nên mở thư của ngài ấy!

"Vô lý!"

Bà thở dốc, mở lá thư ra và xem qua nội dung rồi tiếp tục nói.

"Trời ơi! NHANH LÊN ! Ta đã chờ đợi bao lâu để nhận được tin tức từ con dâu tương lai của ta. Sẽ chẳng có hại gì cho ta nếu...ở mở...một...chút..."

Đôi mắt tròn xoe háo hức của Griselda mở to đầy đau khổ. Khóe môi cười toe toét trượt xuống mặt bà như nhựa cây rỉ ra.

"Ồ...ồ, không ."

Lo lắng, Stuff tiến lên một bước.

"Gì vậy, Griselda?"

"Có chuyện gì à?"

"Ra khỏi đây!"

Griselda ra lệnh, cố gắng gấp lại lá thư và nhét nó lại vào phong bì, nhưng thần kinh của bà quá kích động nên bà cứ loay hoay với đống giấy tờ.

Stuff và Thắng chớp mắt nhìn cô đầy bối rối.

"Huh?"

"Tại sao?"

"Để làm gì?"

" Chúng ta đã làm gì?"

" ĐỪNG hỏi ta những CÂU HỎI ngu ngốc !"

Griselda sủa, cúi xuống nhặt lá thư chết tiệt mà bà đã đánh rơi lần thứ ba

"Chỉ cần LÀM như ta nói và ĐI !"

Giật mình, hai trợ lý yêu tinh quay đầu bỏ chạy về phía hành lang đúng lúc tiếng đập cánh côn trùng đến từ đầu bên kia.

"MÀ MẸ SẼ DỪNG LẠI TẤT CẢ CÁC VỢT MÁU ĐÓ NÀY , MẸ ?!"

Bog hét lên khi tiếp đất và tiến về phía cô.

"CON ĐÃ NÓI BAO NHIÊU LẦN LÀ TẤT CẢ GIỮ IM LẶNG KHI CON LÀM VIỆC ? !"

Griselda phớt lờ thái độ cáu kỉnh của anh. Nó sắp trở nên tồi tệ hơn nhiều .

Thật không may, cô không có thời gian để thông báo cho anh tin tức khủng khiếp đó, vì đôi mắt khó chịu của Bog đang tập trung vào bức thư nhàu nát.

"Cái gì vậy ? Đó có phải là con không ?"

Sắc mặt của anh đột nhiên sáng lên, dám hy vọng.

"Đó có phải là từ Vương quốc Tiên không?"

Griselda lùi lại, đẩy lá thư ra sau lưng.

"Ừ, đ-đúng nhưng-"

"Đưa nó cho con!"

Bog tiến về phía bà với một bàn tay dang rộng.

"C-Chờ một chút, Bog!"

Mẹ anh cầu xin, né tránh anh.

"Có điều gì đó mẹ cần phải-"

"Mẹ đang làm cái quái gì vậy?!"

Bog yêu cầu, đuổi theo cô trong một điệu nhảy vòng tròn vụng về.

"Mẹ mất trí rồi à?! Con nói, đưa cái đó cho con!"

Nguyền rủa đôi chân dài của anh ta ! Griselda nghĩ khi con trai bà cuối cùng cũng chộp được lá thư. Hoảng sợ, bà giữ chặt.

"Bog, xin hãy đợi đã, mẹ-"

" ĐƯA NÓ CHO CON!"

Không thể cạnh tranh với sức mạnh của anh trong những năm tuổi cao của bà, Griselda vấp ngã về phía sau khi Bog giật lá thư ra khỏi tay bà và trải rộng bề mặt nhăn nheo của nó. Chiếc phong bì trôi tới chân họ.

"Có chuyện gì với Mẹ?"

Anh càu nhàu trước khi quay lại đọc lá thư mà anh đã rất nóng lòng muốn đọc một cách thèm khát.

Griselda ôm chặt hai tay trước ngực, cầu xin số phận thương xót con trai bà và người tình thần tiên của nó.

Khuôn mặt lo lắng của Bog biến đổi khủng khiếp. Ánh sáng rực rỡ trong quả cầu màu xanh lam của anh tối sầm lại vì sợ hãi khi chúng quét ngày càng thấp dọc theo tin nhắn. Miệng anh hé mở và run rẩy. Hơi thở của anh chuyển từ không nghe được sang nặng nề khi anh bắt đầu thở gấp. Tấm vai của anh rung lên và đôi cánh của anh run rẩy.

Anh rất sợ hãi .

Và chỉ có một cách duy nhất Bog biết cách đối phó với nỗi kinh hoàng...

Griselda nhăn mặt khi nhìn những móng vuốt run rẩy của anh nghiền nát lá thư. Tờ giấy xé ra như thịt và tiếng nhăn nhó vang lên như tiếng xương gãy trong tai bà. Môi anh nhếch lên, nhe nanh gầm gừ khi mảnh giấy da vụn trượt khỏi ngón tay anh và dính vào chiếc phong bì trên sàn.

...với cơn thịnh nộ .

Giờ đây đang lo sợ cho mọi sinh vật sống trong bán kính hàng nghìn dặm, Griselda thận trọng bước về phía trước với hai tay giơ lên, như thể con trai bà sắp bốc cháy.

"Bog...con cưng, b-bây giờ-"

Tiếng gầm như sấm vang lên từ cổ họng Bog khiến bà giật mình lùi lại. Trong chưa đầy một nhịp đập của trái tim già nua của bà, anh là một bóng mờ màu xám và óng ánh bay qua đầu cô và lao xuống hành lang.

" Trời ơi ! Ôi trời, con yêu, chờ đã ! TRỞ LẠI !"

Những tiếng kêu vang vọng của bà không thể lọt vào đôi tai điếc của con trai bà và xoa dịu nó bằng lý do nào đó.

Giờ đây anh đã đi quá xa. Quái thú hơn Yêu tinh.

Và chỉ có một ý nghĩ thoáng qua tâm trí đang đua tranh của anh:

Marianne ! Marianne ! Marianne !

Bog không hề biết làm thế nào anh có thể di chuyển thành công qua lâu đài mới của mình đến phòng ngai vàng, nơi anh để lại cây trượng của mình, nhưng khi anh cảm thấy kim loại nặng của vũ khí trong tay, anh bay xuyên qua giếng trời và hướng thẳng đến Vương quốc Tiên.

Bất kỳ con yêu tinh, cây nấm, mạng nhện hay thậm chí là cây dương xỉ nào dám cả gan vượt qua con đường của anh đều bị đánh bật sang một bên một cách thô bạo. Anh phớt lờ những tiếng la hét hoảng hốt và đau đớn. Anh chỉ quan tâm đến phúc lợi của người bạn đời của mình.

Bất cứ thứ gì đã đầu độc cô đều sẽ đem mùi vị địa ngục .

Ngay khi vượt qua hàng ngũ Primrose, Bog ngay lập tức nhìn thấy lâu đài bằng đá của Marianne ở phía xa đầy ánh nắng. May mắn thay, các nàng tiên, yêu tinh và chuồn chuồn đã có ý thức tốt để chạy trốn khỏi vị vua yêu tinh điên cuồng khi anh tiến đến pháo đài. Một vài bông bồ công anh và hoa tulip lại không được may mắn như vậy.

Những người bảo vệ ở lối vào chính đã bị choáng váng quá lâu trước sự hiện diện của Bog để có thể tự vệ đúng cách khi anh đánh bật họ ra và đâm xuyên qua cánh cửa đôi khổng lồ.

Những người phục vụ lâu đài giật mình lùi lại trong kinh hãi khi Bog King lờ mờ phía trên họ, quay đầu về mọi hướng, cố gắng nắm bắt mùi hương của Marianne và xác định chính xác vị trí của cô ở nơi đối xứng buồn nôn này, với những điểm nhấn màu vàng sặc sỡ, những cửa sổ cầu vồng lố bịch và những ngôi nhà không thực tế. đài phun nước!

Ở đó !

Anh bước lên một cầu thang lớn nhìn ra từ hiên tầng trên và lao qua các lối đi như thể chúng đang bốc cháy. Một cô giúp việc rửa bát lao ra khỏi đường đi của anh, suýt chút nữa đã tránh được cú đánh từ đôi vai kiên cường của anh.

Một hoặc hai lần, anh nghe thấy ai đó hét lên, 'Bệ hạ, đợi đã!', nhưng anh không để ý đến họ.

Không ai có thể làm anh phân tâm. Không ai có thể giữ anh lại.

Mùi hương dẫn anh đến một cặp cửa lớn khác và anh mở chúng ra với lực mạnh đến nỗi chúng bật ra khỏi bản lề một nửa.

Rồi thời gian chậm lại như bước đi của một con ốc sên.

Trong một khoảnh khắc tuyệt vọng ngắn ngủi, Bog hy vọng rằng sinh vật trên giường trước mặt anh không phải là Marianne và tất cả chỉ là một trò đùa độc ác nào đó.

Màu sắc...

...màu sắc bị sai !

Đôi cánh trắng .

Da trắng .

Mắt trắng .

Áo dài trắng .

Tất cả nằm trên ga trải giường màu trắng .

Trong một căn phòng màu trắng .

Bụng Bog quặn thắt.

Màu trắng là màu của xương ; màu của giòi .

Chết !

Nhưng không, hoàn toàn không thể nhầm lẫn được mùi hương và giọng nói đó.

Đó là Marianne và cô còn sống !

Sự nhẹ nhõm thật buồn vui lẫn lộn. Anh chỉ thấy mình trong một cơn ác mộng mới.

Anh không thể hiểu mình đang nhìn thấy gì . Bức thư nói rằng Marianne đang bị bệnh nặng, vậy tại sao cô lại quằn quại với nhiều sức lực như vậy? Tại sao cô lại phát ra nhiều âm thanh khó hiểu như vậy? Cô bị sao vậy ?!

Anh không có nổi một giây để suy nghĩ về nó. Vòng tròn tiêu điểm của anh ngày càng lớn và anh nhìn thấy bốn nhân vật trùm đầu trong chiếc áo choàng màu xám nhạt đang cố gắng ghim tứ chi khua khoắng của cô vào giường.

Con ruồi bẩn thỉu ! Hãy tránh xa cô ấy ra ! Cô ấy KHÔNG CHẾT !!!

Mỗi người đều nhìn anh với vẻ mặt ngạc nhiên và lo lắng giống hệt nhau. Một cô gái tóc vàng đang vật lộn với cánh tay trái của Marianne dường như đang điên cuồng nói điều gì đó với anh, nhưng Bog không thể tiếp thu được lời nói của bất kỳ người lạ nào nữa.

Nếu Marianne chiến đấu với họ thì họ là kẻ thù !

Ngay khi anh quyết định điều này, chân phải của cô đá ra. Chuyển động đó khiến chiếc áo dài ướt đẫm mồ hôi của cô bay lên cao một cách nguy hiểm, gần như khiến cô lộ ra ngoài trời. Để điều chỉnh lại khả năng cầm nắm của mình, bàn tay của chú chó con thứ hai đã vô tình trượt vào trong đùi cô.

Đó là sai lầm lớn nhất của anh .

ĐỪNG CHẠM VÀO BẠN ĐỜI CỦA TA !!!

Mất đi bản năng Yêu tinh của mình, tiếng gầm gừ giận dữ của Bog chói tai khi anh lao về phía trước và vung cây trượng của mình ra, bắt lấy thanh niên ngu ngốc bằng đầu màu hổ phách và đập mạnh cơ thể anh ta vào tường.

Kẻ săn mồi trong máu anh cười toe toét trước tiếng nứt thỏa mãn của hộp sọ va vào đá.

Sau đó, tiếng la hét xảy ra sau đó.

Với ánh mắt sát nhân, Bog di chuyển về phía con mồi còn lại của mình, nhưng có thứ gì đó đã tóm lấy gã từ phía sau. Một nhóm nhỏ các tiên hộ vệ vây quanh anh, khống chế tay chân anh.

"BỎ TA!"

Anh gầm lên với giọng điệu của một con quỷ khi ném chúng sang trái và phải.

"BỎ CÁI TAY CỦA CÁC NGƯỜI RA KHỎI TA! TA SẼ GIẾT TẤT CẢ CÁC NGƯƠI!

Dòng lính canh liên tục nhanh chóng đẩy anh gần như khuỵu gối. Có tiếng rít kim loại của thanh kiếm được rút ra, nhưng đối với Bog, nó không thể phân biệt được với chiếc vòng sắc nhọn và ngày càng lớn trong tai anh.

"Không, dừng lại ! Đừng làm tổn thương họ! Dừng lại! Bog! Bog, nghe em nói! Không sao đâu!"

Mệnh lệnh đến từ một giọng nói cao hơn và có phần quen thuộc, và trước khi anh kịp chớp mắt hai lần, nguồn phát ra đột nhiên chặn tầm nhìn của anh về Marianne.

"Bog, anh phải bình tĩnh lại !"

KHÔNG .

Sai ! Sai ! Sai !

Không phải màu vàng và màu hồng !

Ta muốn màu nâu và màu tím !

"Bog, là em đây ! Làm ơn hãy thoát khỏi nó đi !"

Anh ta gầm gừ với kẻ đột nhập, nghiến chặt hàm để cắn.

" ÔI , DỪNG LẠI !!!"

Một lực nhức nhối hất đầu Bog sang một bên và đám sương mù màu đỏ của con quái vật vỡ ra.

Tiếng ù ù khó chịu trong tai anh đã biến mất. Âm thanh duy nhất anh có thể nghe thấy trong phòng là tiếng thút thít mê sảng của Marianne và hơi thở run rẩy của chính anh. Anh cảm thấy lạnh.

Chậm rãi, anh ngẩng đầu lên để quan sát căn phòng với giác quan mạnh mẽ hơn một cách bấp bênh.

Những nhân vật trùm đầu không phải đang bắt ruồi, cũng không phải đang giao phối với đối thủ . Họ là những người chữa lành thần tiên . Hai trong số đó đang đỡ người bị anh ném vào chiếc giường bệnh trống gần đó.

Da của Marianne thực sự nhợt nhạt, nhưng đôi cánh của cô chỉ đơn giản được bọc trong băng để tránh bị tổn thương.

Nhưng điều đó vẫn không giải thích được sự quằn quại và rên rỉ dữ dội của cô!

Trừ khi...

... đây có phải là ý nghĩa của việc một nàng tiên bị bệnh không ?

Trái tim đang đập thình thịch của Bog thắt lại và anh tựa người vào những kẻ bắt giữ mình về phía cô, khao khát làm điều gì đó, bất cứ điều gì , để xoa dịu cô! Để bảo vệ cô!

Cô gái mạnh mẽ của ta !

Điều hoang dã của ta !

Em yêu !

"Bog, em biết anh đang buồn..." giọng trẻ con lại vang lên.

... Em đã làm cho nó đặc biệt cho anh -Xin vui lòng cho em biết tên của anh-MyBoggyWoggyKingyWingy ...

Dawn !

"...nhưng điều này sẽ không giúp được gì cho Marianne."

Anh cảm thấy nàng công chúa tiên trẻ tuổi nắm lấy cánh tay anh và cố gắng kéo anh đi. Những bàn tay bắt giữ khác ngập ngừng thả anh ra trước sự nài nỉ của cô, nhưng anh không nhúc nhích.

"Bog làm ơn , hiện tại anh không thể làm gì cho chị ấy cả, nên hãy đi với em ."

Khoảng im lặng tiếp theo như bị tra tấn, nhưng Dawn cảm thấy tim mình nhẹ nhõm hơn khi biết rằng cô vừa tránh được một cuộc khủng hoảng khi Bog cuối cùng cũng phải chịu sự kéo nhẹ của cô với một tiếng thở dài đứt quãng.

Cô không biết lời nói của mình đã gây ra sự hỗn loạn mới như thế nào.

Khi Bog lặng lẽ theo Dawn ra khỏi bệnh viện, anh không thể át đi tiếng tụng kinh thầm lặng trong đầu:

... hiện tại ngươi không thể làm gì cho cô ấy...

... ngươi không thể làm gì cho cô ấy ...

... ngươi không thể làm gì cho cô ấy ...

... Không có gì ngươi có thể làm...

... Không có gì...

... Không có gì ...

... Không có gì ...

Chương 3



Không một lời nào được nói ra khi nàng công chúa tiên út dẫn vua yêu tinh đi qua những hành lang bóng loáng và ra một sân vườn riêng ở phía nam của lâu đài.

Được che mát và che chở bởi một cây du non tươi tốt ở phía đối diện bức tường cung điện, những lùm hoa tulip, hoa cúc và hoa huệ bao phủ khoảng đất trống nhỏ ở trung tâm, nơi có một chiếc ghế đá đơn độc nằm cạnh một đài phun nước khác. Những tia nắng đầu giờ chiều vẽ những dải trắng mềm mại dọc vỉa hè và những cánh hoa trải dài.

Mặc dù Bog chưa bao giờ đặc biệt yêu thích hoa, có lẽ vào một ngày khác anh có thể coi chúng có phần quyến rũ, nhưng giờ đây anh thậm chí không thể bắt đầu xử lý màu sắc rực rỡ hoặc hương thơm ngọt ngào của chúng.

Thay vào đó, mọi thứ đều xám xịt, không mùi và lạnh lẽo, giống như giờ phút chết chóc nhất của một mùa đông khắc nghiệt.

Hoàn toàn tê liệt, anh để Dawn hướng dẫn anh ngồi trên băng ghế. Anh không để ý rằng tay cô đang đặt trên vai anh, không biết phải làm gì.

"Chờ ở đây nhé?" Cuối cùng cô nói. "Em sẽ trở lại ngay."

Anh không trả lời. Anh thậm chí còn không nghe thấy tiếng cô rời đi. Anh chỉ ngồi đó, im lặng cảm thấy cả thế giới xung quanh mình sụp đổ như pháo đài cũ của mình. Hình ảnh Marianne quằn quại và đổ mồ hôi trên giường bệnh, mê sảng vì cơn sốt chết người, lóe lên và lóe lên sau mắt anh.

Chém chúng.

Đốt cháy chúng.

Bạn không thể làm gì cho cô lúc này.

Không có gì bạn có thể làm.

Cô gái Tough Girl của anh sắp chết và anh không thể làm gì được. Đây không phải là một mối đe dọa mà anh ta có thể tấn công bằng cây trượng của mình, cũng không phải đấm, đá, cắn hay vuốt đi.

Đúng, anh biết rõ hơn ai hết rằng Marianne có thể tự chăm sóc bản thân mình, nhưng nếu cô không thể tự mình xử lý việc gì đó thì anh phải giúp bảo vệ cô. Đó là đặc ân của anh với tư cách là phối ngẫu của cô; người yêu của cô.

Bạn đời của cô ...

...và anh đã làm cô thất vọng.

Tầm nhìn của anh mờ đi và nhức nhối vì sự ẩm ướt mà anh chưa từng cảm thấy kể từ khi còn trẻ. Cùng với đó, một giọng nói vang lên: không cấm đoán và không thể tha thứ.

...Vậy bây giờ cậu sắp khóc phải không, cậu...

Đột nhiên, đã nhiều năm trôi qua. Anh lại trở thành một đứa trẻ, ngước nhìn lên một hình bóng đầy đe dọa và bóng tối quá quen thuộc.

...Đồ vô dụng...

Con quái vật cao chót vót ngày càng đến gần, như thể có bàn tay vô hình đang nâng Bog lên ngang tầm mắt nó.

...Thậm chí còn không thể bảo vệ được bạn đời của mình...

Một nụ cười khinh bỉ, gớm ghiếc nở trên đôi môi đầy sẹo của nó.

...Ngươi không xứng đáng với vương miện của ta, chàng trai...

Đôi mắt xanh nửa đêm tàn nhẫn nhìn chằm chằm vào anh.

...Các ngươi là loại vua gì vậy...

Bog nhắm chặt mắt lại.

...Vô giá trị...

Câm miệng.

Anh ta nhe răng nanh ra.

...Đáng thương hại...

Câm mồm câm mồm câm mồm!

Anh ôm đầu trong tay khi sinh vật trong cơn ảo tưởng của anh lùi lại, và Bog kinh hoàng nhìn thấy khung gương lung linh phản chiếu hình ảnh phản chiếu của chính anh. Người song sinh ma quái mở miệng và nói bằng giọng gầm gừ nghiêm trọng của cha mình.

...Yếu đuối...

"Im đi, CON CHẾT ĐI !!! "

Gầm lên, Bog đứng dậy khỏi chỗ ngồi và tấn công xung quanh. Anh ta cào và xé những bông hoa đáng giận, chế nhạo anh ta bằng sự thể hiện hoàn hảo của chúng về sức khỏe và vẻ đẹp của thiên nhiên.

Thật không công bằng.

Nếu anh ta không thể giết được thứ đang đe dọa Marianne thì chết tiệt, anh ta sẽ giết thứ gì đó . Những giọt sương và chất diệp lục lỏng như máu trên tay anh. Anh ta cào những đường rãnh sâu vào vỏ cây du và cắt những ngọn cỏ thành vô số mảnh vụn.

Thật không công bằng.

Một số loài chim và chuồn chuồn bay lên không trung vì hoảng sợ trước tiếng la hét và hành vi bạo lực bừa bãi của anh ta. Một con sóc sợ hãi lao qua bụi cây, kêu lên đau khổ.

THẬT KHÔNG CÔNG BẰNG!

Trong cơn giận dữ cuối cùng, anh ta giật chiếc bát đài phun nước khỏi mặt đất và ném nó đi xa nhất có thể. Nó đập vào một tảng đá gần đó kèm theo tiếng sấm.

.

.

.

Tiêu rồi, Bog khuỵu xuống.

Kỳ lạ thay, dù đã trút hết cơn giận nhưng anh lại cảm thấy nặng nề hơn. Giống như từng chiếc vảy của anh ta đã biến thành sắt và đang kéo anh ta xuống đất. Một quả cầu băng nằm trong ngực anh hút hết hơi thở của anh và không để lại gì ngoài axit ở tứ chi.

Thật không đúng khi anh cảm thấy như vậy. Thành thật mà nói, Vua Briar rất cứng rắn nhưng chưa bao giờ cay độc đến thế. Tuy nhiên, Bog đã lớn lên và so sánh mọi thứ với cha mình; hình ảnh hiện thực của sức mạnh và năng lực thuần túy trong tâm trí anh.

Nhưng những ký ức bị bóp méo của anh không còn quan trọng nữa. Điều duy nhất quan trọng lúc này là Marianne.

Thật không công bằng.

Anh đã làm gì để đáng phải chịu điều này? Lẽ ra anh chưa bao giờ có được thứ mình muốn sao? Phải chăng đây là cách số phận trừng phạt anh vì đã ngu ngốc đến mức nghĩ rằng chỉ vì cô mỉm cười với anh, hôn anh và hát một bài hát lố bịch nào đó mà anh có thể giữ cô mãi mãi? Vì nghĩ rằng anh xứng đáng được yêu thương?

Ngươi không thể lấy cô ấy! Ngươi không thể! Ta đã chờ đợi cô ấy rất lâu và ta chỉ mới tìm thấy cô! Ngươi không thể! Thật không công bằng! Vui lòng! Đừng cướp cô khỏi ta! Ta cần cô! Ta yêu cô! Làm ơn, đừng!

Làm sao anh có thể quay trở lại sau chuyện này? Anh ta đã đóng cửa toàn bộ vương quốc của mình và cấm mọi đề cập và thể hiện tình yêu một cách công khai khi anh ta bị từ chối khi còn trẻ. Nhưng điều này ...

Mất đi tình yêu qua cái chết...

...sẽ không có sự phục hồi thực sự nào sau chuyện này.

Không có Marianne, anh biết mình sẽ rơi vào thời gian và địa điểm đen tối đó, nhưng lần này nó sẽ sâu hơn.

Cô đơn hơn.

Lạnh hơn.

Không, anh sẽ không đặt tình yêu ngoài vòng pháp luật trong Khu rừng tối nữa. Chỉ ở chính mình; và đó sẽ là một sự đền tội phù hợp. Theo văn hóa yêu tinh, nếu một người không thể bảo vệ bạn đời của mình, họ sẽ bị coi là thứ rác rưởi thuần khiết. Sẽ không có cơ hội thứ ba.

Dù sao thì Bog cũng không muốn một cái. Giờ đây khi cuối cùng anh đã nếm trải được hương vị không chỉ thực sự mà còn cả tình yêu chung , anh biết anh không bao giờ có thể yêu ai khác giống như cách anh đã yêu Marianne.

Một giọng nói nhẹ nhàng, hợp lý trong đầu anh cố gắng phản đối sự bi quan của anh. Không có gì chắc chắn cả. Anh không biết gì về tình trạng của Marianne ngoài những gì anh đã chứng kiến ​​và những gì Dawn đã viết trong thư của cô. Marianne vẫn có thể khá hơn và mọi chuyện sẽ ổn thôi.

Giá như Bog có thêm niềm tin vào khả năng của mình. Quá nhiều năm thất vọng lặp đi lặp lại đã khiến anh cứng rắn trước ý tưởng về vận may.

Khi Dawn quay lại, cô đã khôn ngoan chọn cách không bình luận về sự tàn phá hoa cỏ xung quanh họ. Có một dải băng trắng quấn quanh tay phải của cô. Chắc chắn cô đã cắt trúng nó khi tát anh trước đó. Trên bàn tay còn lại của cô là một chiếc cốc nước pha lê chứa đầy một chất lỏng màu nâu đỏ lạ lẫm.

"Đây, uống cái này đi."

Khi anh chưa với lấy hơi nước, Dawn nghiêng người tới và cẩn thận ấn chiếc ly vào môi Bog và nghiêng nó về phía trước, làm đổ thứ bên trong vào miệng anh.

Anh ta thản nhiên nuốt nó xuống, thậm chí không cảm nhận được hương vị.

"Đó là rượu cognac." Cô giải thích một cách không cần thiết nhằm cố gắng lấp đầy sự im lặng khi ngồi xuống đất bên cạnh anh. "Chúng em làm nó từ nho. Bố em thỉnh thoảng uống nó để giúp ông thư giãn."

Không có tiếng trả lời, Dawn vẫn im lặng nhìn đám mây thấp lơ lửng phía trên hàng cây phía xa. Một làn gió thổi qua vùng chiến sự xung quanh họ. Những cái bóng bò khắp mặt đất như những con ốc sên.

Cuối cùng, Bog cũng lấy lại sức để nuốt một ngụm không khí khô khốc và hỏi:

"Cô sắp chết à?"

Dawn tự động mở miệng định phát ra âm thanh vang dội, nhưng cổ họng cô nghẹn lại trước khi kịp phát ra âm thanh.

Sẽ là vô tâm nếu đưa ra những lời đảm bảo sai lầm cho Bog. Phải chăng anh chưa đủ đau khổ? Điều tối thiểu cô có thể làm là thành thật với anh, ngay cả khi câu trả lời không hề an ủi chút nào.

"Em không biết, Bog."

Cô nhăn mặt trước sự rùng mình và hơi thở đau đớn khó có thể nghe thấy của anh.

"Tình trạng của cô rất nghiêm trọng, nhưng vẫn còn hy vọng!" Cô vội vàng đến an ủi. "Chúng em đang đợi một Người hàn gắn nào đó đến. Anh sẽ đến đây bất cứ lúc nào và anh là người giỏi nhất vương quốc!"

Lời nhắn đó hầu như không mang lại sự an ủi. Tất cả những gì Bog có thể cứu vãn được là cơ hội duy nhất có thể có của Marianne nằm trong tay người khác. Một người đàn ông khác.

"Ta không...hiểu." Anh rên rỉ, nghĩ lại hình dáng quằn quại và thút thít của Marianne. "Có chuyện gì với cô vậy? Ai đã làm điều này với cô?"

"Không ai làm điều này với cô cả, Bog. Cô chỉ ốm nặng thôi."

"Đó không phải-!" Anh kìm lại tiếng gầm gừ để kiềm chế sự thất vọng của mình. "Các người đừng bị ốm mà không có lý do! Có điều gì đó khiến mấy người phát ốm! Đó có phải là một vết cắn? Một vết chích? Chất độc trong thức ăn của cô? Nó là cái gì vậy ?!"

"Bog, em...em không biết đối với yêu tinh thì thế nào , nhưng với tiên thì không đơn giản như vậy đâu."

"Ý cậu là gì?"

"Ý em là, chúng ta có thể bị bệnh vì những điều đó," cô nói rõ, "nhưng đó không phải là điều đã xảy ra trong trường hợp này . Không có gì tấn công Marianne. Cô bị bệnh vì vi trùng."

"Vi trùng?" Bog lặp lại, vô cùng bối rối. "Vi trùng là gì?"

"Vi trùng là...chà, chúng.....chúng giống như những con bọ nhỏ xíu; nhỏ hơn bụi. Nếu anh không chăm sóc bản thân tốt, họ có thể khiến anh bị bệnh. Marianne quá bận rộn chăm sóc vương quốc đến nỗi cô không được ăn đủ hoặc ngủ đủ giấc. Đó là lý do tại sao cô không thể chống lại vi trùng."

"Đánh lui-?"

"Không giống như đánh nhau bằng kiếm. Nó giống như... bên trong cơ thể cô đang cố gắng xua đuổi vi trùng, nhưng cô quá mệt để chiến thắng. Anh có... hiểu những gì em đang nói không?"

"Ta...ta......KHÔNG!" Bog hét lên, gần như xé toạc chiếc vảy ra khỏi đầu. "Cái đó chẳng có ý nghĩa gì cả!"

"Em-em xin lỗi , Bog!" Dawn sụt sịt, lùi lại khỏi anh. "Em không biết giải thích thế nào cho rõ ràng hơn nữa ! Em không phải là Người chữa lành, nên em không thể-!"

"Không không không!" Nhà vua thở dài, xấu hổ vì những giọt nước mắt trong giọng nói của cô. "Đó không phải lỗi của cậu. Chỉ là......ta không biết phải làm gì ! "

Sự ẩm ướt quay trở lại và không thể dừng lại khi nó chảy xuống đôi má nhợt nhạt của anh.

"Dawn, ta......ta...không thể.......ta không thể . Không' k-không có cô . Ta chỉ không thể ."

Bằng cách nào đó, công chúa trẻ biết anh không có ý tự kết liễu đời mình. Là một vị vua, ông có quá nhiều trách nhiệm; có quá nhiều mạng sống phụ thuộc vào anh ta.

Tuy nhiên, có một điều chắc chắn: nếu Marianne chết, những gì Bog sẽ làm sau đó không bao giờ có thể coi là còn sống . Anh ta chỉ đơn giản là thực hiện các chuyển động để sống sót. Ăn, ngủ, lê bước qua ngày như một bóng ma; một cái vỏ vỡ không có cảm giác. Làm sao người ta có thể thực sự sống với một trái tim trống rỗng?

Một làn sóng tình yêu chị em và cảm giác tội lỗi tràn ngập Dawn khi cô gần như ném mình vào Bog, vòng tay qua đôi vai run rẩy của anh và ôm anh chặt nhất có thể trong khi anh khóc.

"Ồ, Bog! Em rất xin lỗi! Tất cả là lỗi của em!"

"Không," Bog nói và lùi lại. "Ta không trách anh."

"Nhưng anh nên ! Em thật ngu ngốc khi quên trả lời thư của anh, nhưng lẽ ra ngay từ đầu em không bao giờ nên đồng ý giữ bí mật mọi chuyện!"

Bog căng thẳng khi nghe điều đó.

"Cái gì?"

Dawn cắn môi không dám nhìn vào ánh mắt tuyệt vọng của anh, cô thì thầm:

"Marianne bắt em hứa không nói với anh rằng cô bị ốm."

Bị đóng băng, Bog chỉ có thể vô thức nhìn chằm chằm vào công chúa trẻ. Anh cảm thấy như vừa bị đá vào bụng. Vùng da dưới đĩa đệm của anh ngứa ngáy và có tiếng rên rỉ dai dẳng trong tai anh.

Cô ấy......cô ấy thậm chí còn không......muốn mình......

Suy nghĩ của anh bị cắt ngang bởi một giọng nói xa lạ:

"Bệ hạ!"

Cả hai hoàng gia đều nhìn lên và thấy một người hầu của lâu đài đang chạm xuống trước mặt họ và thở hổn hển vì tốc độ bay vội vã của anh ta.

"Hoàng thượng, ngài phải tới ngay lập tức!"

"Chuyện gì đã xảy ra vậy?" Dawn yêu cầu.

"Công chúa! Cô đang yêu cầu ngài , chúa Bog King!

Bộ giáp của Bog dịch chuyển khi anh tự động đứng dậy, mặc dù anh vẫn cố gắng chế ngự niềm hy vọng đang dâng trào trong bụng khỏi việc bùng cháy thành một đám cháy rừng. Nếu Marianne có thể nói ra tên anh... thì bây giờ chắc chắn không phải là lúc để buồn bã vì những gì anh vừa học được.

Tuy nhiên, những bất an mới xuất hiện khiến anh đứng chôn chân tại chỗ thay vì lao qua các đại sảnh lần thứ hai để tìm kiếm tình yêu cổ tích của mình.

"Khi Thầy Philip đến, ông ấy đưa cho cô một điếu thuốc để giúp cô an thần và-"

"Chờ đợi!" Dawn kêu lên, loạng choạng đứng dậy. "Thầy Philip có ở đây không?! Tại sao tôi lại không được thông báo?!"

"Xin thứ lỗi cho thần, thưa bệ hạ!" Người hầu cúi đầu. "Nhưng Thầy Philip đã nói rằng...những lời giới thiệu vô ích chỉ làm lãng phí thời gian mà...bệnh nhân không có."

Dawn hừ một tiếng phẫn nộ và giậm chân.

"Công chúa Marianne đã gọi Bog King trong vài phút qua. Thầy Philip nói chúng ta nên tuân theo mong muốn của cô. Làm ơn đi theo thần!"

Người đưa tin biến mất trong lâu đài, nhưng Bog vẫn không thể cử động. Từng thớ thịt sắc bén, mãnh liệt của anh nhức nhối muốn lao đến bên Marianne ngay lập tức, nhưng đồng thời, anh lại sợ hãi những gì đang chờ đợi phía trước.

Điều gì sẽ xảy ra nếu tất cả đều vô ích?

Điều gì sẽ xảy ra nếu Master Philip này không thể cứu cô?

...hoặc...

Điều gì sẽ xảy ra nếu cô khỏi bệnh... và nói với anh lý do thực sự tại sao cô giữ bí mật về căn bệnh của mình với anh?

.

.

.

Và nếu lý do đó là nỗi sợ hãi tồi tệ nhất của anh thì sao ?

.

.

.

Người đã làm anh khó chịu trong vài tuần qua?

Một bàn tay mảnh mai mềm mại nắm lấy tay anh và tạm thời phá vỡ làn sương nghi ngờ đang bao phủ tâm trí anh.

"Đi nào, Bog." Dawn thúc giục. "Marianne cần em."

Bog bẻ cổ và duỗi thẳng cột sống. Ông ấy là vua , và vua phải mạnh mẽ. Hiện tại, anh sẽ quên đi những điều không chắc chắn và ở bên người bạn đời của mình bằng mọi cách có thể.

Khi để Dawn dẫn mình đi khắp cung điện một lần nữa, anh thầm cầu nguyện để có kết quả tốt nhất và có được câu trả lời mà anh muốn nghe.



Chương 4

Việc điều hướng các sảnh của lâu đài cổ tích lần thứ hai thật khó chịu.

Trước đây, Bog có tầm nhìn đường hầm, khiến tòa nhà xung quanh anh có vẻ chật hẹp và chật hẹp. Bầu không khí ngột ngạt không làm gì để xoa dịu cơn thịnh nộ và nỗi kinh hoàng của anh. Trên thực tế, nó đã khuếch đại những cảm giác liều lĩnh đó.

Bây giờ, cảm xúc đã bị cắt làm đôi, cơn thịnh nộ gần như biến mất và nỗi kinh hoàng vẫn còn, nhưng mọi chuyện đã khác. Lần này, nó không khiến máu anh chảy trong huyết quản nữa. Thay vào đó, nó làm vảy của anh rung lên và châm chích vào lớp da bên dưới. Cung điện dát vàng trông khổng lồ và khiến anh cảm thấy không lớn hơn một hạt bụi. Đây không phải là một thành tích dễ dàng đối với một sinh vật có chiều cao khác thường.

Nó không khác gì cảm giác bất an mà Bog từng cảm thấy khi còn nhỏ, trên đường thú nhận hành vi không vâng lời cha mình. Bất cứ điều gì đang chờ đợi anh ở phía trước, anh đều lo sợ. Có phải anh ta sắp bị trừng phạt? Nếu vậy thì để làm gì?

Nghi ngờ... hay hy vọng?

Những người hầu của lâu đài thần tiên cứng đờ và im lặng thu mình lại khi bộ ba đi ngang qua họ, sợ hãi trước bất kỳ biểu hiện cảm xúc nào nữa từ vị vua yêu tinh cao chót vót. Anh nắm chặt tay để khỏi nhăn mặt trước âm thanh chói tai của tiếng bước chân vang vọng của cả nhóm. Bụng anh quặn lên khi cuối cùng họ cũng đến được cánh cửa vỡ, cọt kẹt của bệnh viện.

Tất nhiên, điều đầu tiên Bog chú ý là Marianne.

Cô vẫn đang rên rỉ và vặn vẹo trên giường và một trong những Người chữa lành đang lau mặt cô bằng một miếng vải ướt và giữ cổ tay cô để theo dõi mạch đập của cô. Những Người chữa lành còn lại, một trong số đó đang quấn băng quanh đầu, đang tụ tập quanh một chiếc bàn bên cạnh giường. Có một âm thanh kỳ lạ của tiếng thủy tinh leng keng phát ra từ phía bên kia tấm áo choàng che giấu của họ.

Họ đang trộn một loại thuốc hay gì đó?

Cây trượng của Bog được tựa vào bức tường bên trái cạnh cửa sổ.

"Bệ hạ, Bog King, đang ở đây, Ngài Philip." Người đưa tin thông báo.

"Có có có." Một giọng nói già nua khàn khàn vang lên. "Cảm ơn rất nhiều. Hãy để anh chăm sóc công chúa ngay lập tức!"

Người đưa tin gật đầu và bước sang một bên, ra hiệu cho Bog đi trước, nhưng thật không may, con yêu tinh......không thể di chuyển.

Marianne dường như vẫn không nhận ra sự hiện diện của bất kỳ ai, nhưng cô đang quằn quại và lẩm bẩm tên anh một cách đáng thương trong cơn mê sảng. Cô thậm chí còn tỏ ra nao núng trước Người hàn gắn trẻ tuổi đang cố gắng an ủi cô.

Ta có thể làm được điều gì tốt? Bog đau khổ nghĩ. Cô không biết mình đang nói gì, nếu cô thực sự không muốn thì sao-?

"Bồ?"

Anh không ghi lại địa chỉ của Dawn, cũng như cái chạm nhẹ của cô trên cánh tay anh.

"Bo-oooooo!" Marianne khẽ kêu lên khi cô tiếp tục trằn trọc một cách mù quáng. "Mmmmm.......ah...ngh! Bo-hoooog!"

"Nhanh lên!" Giọng nói vẫn ẩn giấu vang lên. " Nhanh lên , anh bạn! Bạn không nghe thấy cô khóc à ?!"

Giật mình thoát khỏi trạng thái sững sờ, Bog ngoan ngoãn lao đến bên Marianne và với lấy thân bút của cô.

Da thịt cô nóng rực vì cơn sốt và đẫm mồ hôi, nhưng khi Bog ngồi trên giường và ôm cô vào lòng, cơn co giật của cô giảm xuống còn run rẩy và cô cuộn tròn trong ngực anh với một tiếng thút thít khó nghe.

"À, thế tốt hơn rồi." Giọng nói đó lại vang lên, rất có thể ám chỉ sự bình yên đã đến với công chúa. "Không có sự nhẹ nhõm nào bằng tình yêu tuổi trẻ. Tất nhiên, nó không hữu ích như thuốc thực tế trong những tình huống như thế này, nhưng nó có những lúc cần thiết."

Chỉ có sự di chuyển lộn xộn về phía bên phải của Bog mới thu hút sự chú ý của anh khỏi tình yêu tội nghiệp của mình. Anh ngước lên vào đúng thời điểm chủ nhân của giọng nói bí ẩn bước ra từ phía sau nhóm Trị liệu.

Người đàn ông này, Bog chỉ có thể cho rằng đó là Thầy Philip, là một ông già hói đầu, khô héo với cặp kính cận bằng dây, một chiếc gậy cong queo và đôi mắt thủy tinh màu hạt dẻ. Ban đầu anh ta nhầm anh ta với một yêu tinh. Anh ta có vẻ rất thấp so với một nàng tiên, nhưng không thể nhầm lẫn được với đôi cánh màu vàng và đôi cánh màu nâu. Có lẽ anh ta là một nửa yêu tinh. Ý nghĩ đó dù thoáng qua nhưng đã an ủi con yêu tinh về triển vọng tương lai của Dawn và Sunny cho đến khi Người hàn gắn phá vỡ sự im lặng một lần nữa.

"Chà, có vẻ như cỏ thi đã khiến cô mạch lạc hơn, nhưng cơn sốt vẫn chưa hạ nhiệt." Anh ta lẩm bẩm với cấp dưới của mình khi lạch bạch đến bên giường và rót một cốc chất lỏng màu đất son vào miệng Marianne. "Nếu các bạn không còn gừng nữa thì thần cần người đi lấy hoa cơm cháy. Cô vẫn chưa thoát khỏi nguy hiểm, nhưng với người phối ngẫu của cô bây giờ ở bên cạnh, cô sẽ có một số sức mạnh mà chúng ta không thể lãng phí, vì vậy thần cảm ơn ngài, thưa ngài. Sự hiện diện của bạn ở đây là điều quan trọng nhất..."

Trong bài phát biểu của mình, ông tiên già đã ngước nhìn Bog để bày tỏ lòng biết ơn, nhưng gần như dừng lại ngay khi nhìn thấy Bog.

"Đợi một chút!" Thầy Philip chớp mắt như cú với anh qua cặp kính dày. "Anh là một con yêu tinh !"

"Đúng-?" Bog nén lại một tiếng gầm gừ, sẵn sàng đáp lại bất kỳ nhận xét thiếu hiểu biết nào mà ông già già có thể có.

"Có phải ý các người muốn nói với tôi," ông tiên già bắt đầu khi quay mặt về phía những người khác, "rằng công chúa đã tán tỉnh một con yêu tinh, một con yêu tinh đã lo lắng đến phát ốm suốt một giờ qua , và không ai trong số các người làm điều đó." bất cứ thứ gì về nó?!"

"Chúng tôi...ừm, chúng tôi..." một trong số họ lắp bắp, "chúng tôi nghĩ-"

"NGỪNG! NGỐT! NINCAMPOOPS! ĐẦU ĐỐI!" Thầy Philip rít lên, dùng gậy đập vào ống chân của những người chữa bệnh đang tranh giành. "Lũ ngốc các người không biết điều đầu tiên về y học sao?! Hệ thống miễn dịch của yêu tinh là một trong những hệ thống mạnh nhất trong tự nhiên! Tại sao, chỉ một lần truyền máu đơn giản cũng có thể khiến cô gái tội nghiệp đứng dậy được vài tuần trước, đồ ngốc!"

"Chúng tôi-Chúng tôi xin lỗi, Thầy Philip!" Một Người chữa lành khác kêu lên, lấy tay che đầu. "Các vương quốc đã bị chia cắt quá lâu, chúng tôi đã mất hết tài liệu về các phương thuốc dựa trên yêu tinh! Mối quan hệ đã bị cắt đứt trong hai mươi năm!

"Thật là vớ vẩn! Tại sao, vào thời của tôi, việc đi thẳng đến biên giới của Rừng Tối để xin một lít máu yêu tinh hiến tặng khi ai đó bị bệnh sắp chết là điều hoàn toàn có thể chấp nhận được!"

Bog nhướng mày bối rối với Bậc thầy chữa lành. Anh chàng này bao nhiêu tuổi vậy? Ngay cả triều đại của cha ông cũng không hào phóng đến thế. Tuy nhiên, anh vẫn cảm thấy một cảm giác tội lỗi cay đắng trong bụng khi nhắc đến sự trì trệ kéo dài hai thập kỷ giữa các vương quốc.

Nếu anh không phải là một đứa trẻ ngu ngốc và nhốt mọi người lại thì Marianne bây giờ đã khỏe mạnh và hạnh phúc rồi ! Anh thậm chí còn không muốn nghĩ xem có bao nhiêu sinh linh thần tiên đã mất có thể được cứu nhờ chung dòng máu yêu tinh.

Những suy nghĩ buồn bã của anh bị phân tán khi nhìn thấy một thiết bị lạ được đặt trên bàn cạnh giường ngủ. Nó có vẻ là một hộp thủy tinh nhỏ có hai ngăn bên trong. Phía trên nắp có một tay cầm bơm và có hai ống cao su mỏng.

"Máu của ngài chính xác là thứ cô cần để khỏe lại, thưa bệ hạ." Thầy Philip vừa nói vừa cố định chiếc ống tiêm mà ông đã lấy từ áo choàng vào từng ống. "Vậy thần sẽ thực hiện việc truyền máu. Ngài có lời hứa của thần, nó sẽ chỉ mất một vài phút. "

Để mắt tới Marianne, Bog không chút do dự đưa tay ra.

"Hãy uống từng giọt nếu bạn phải làm vậy."

Master Philip dừng lại trong giây lát ngạc nhiên trước khi nở một nụ cười nhân hậu với vua yêu tinh.

"Cảm ơn vì sự kiên trì, thưa bệ hạ, nhưng may mắn thay, điều đó không cần thiết. Chỉ cần vài milimet là đủ. Tuy nhiên, trước tiên thần phải rút một ít máu của chính cô. Về cơ bản, để dành chỗ trong cơ thể cô cho cơ thể của ngài.

Trong khi bà tiên già bận rộn với thiết bị y tế kỳ lạ, một trong những Người chữa lành trẻ tuổi lo lắng tiến đến và nhặt một trong những ống tiêm kết nối. Những ngón tay lóng ngóng của anh khiến chiếc kim nhọn run lên và gần như rơi xuống ga trải giường hai lần khi anh nuốt nước bọt và vươn tới cánh tay của công chúa.

Bực mình, Bog gầm gừ với anh ta và lùi lại, giữ chặt vòng tay bảo vệ của mình xung quanh Marianne. Cô rên rỉ và co giật trước chuyển động đó.

"Ồ, tránh ra!" Thầy Philip mắng, gạt đứa trẻ sang một bên và cầm lấy cây kim. Anh ta kính cẩn cúi chào Bog King, chờ được phép chạm vào người bạn đời của mình. "Với sự phù hộ của ngài, thưa bệ hạ, xin hãy cho phép thần . Thần đảm bảo với ngài, cô sẽ không cảm thấy đau đớn vì điều này và cô sẽ tỉnh dậy trước Dawn."

Mặc dù ý nghĩ chọc vào da Marianne vẫn khiến Bog bối rối, nhưng sự đảm bảo và phong thái chuyên nghiệp của Thầy Philip đã giúp xoa dịu những lo lắng của anh. Trước sự bàng hoàng của chính mình, anh đã tin tưởng nàng tiên này.

Vì vậy, anh nới lỏng vòng tay và để Người hàn gắn nắm lấy cánh tay phải của Marianne.

Một tiếng kêu im lặng thoát ra khỏi cổ họng của công chúa khi chiếc kim đâm vào vùng da bên trong khuỷu tay cô một cách thành thạo và Bog phải cắn lưỡi để không gầm gừ, nhưng Người hàn gắn già đã nhanh chóng cố định ống dẫn kèm theo và vận hành máy bơm.

Vua yêu tinh cắn môi khi dòng máu tiên màu xanh húng quế của Marianne thấm qua ống và cuối cùng nhỏ giọt vào phần bên trái của hộp. Anh hầu như không nhận ra Master Philip đang liên tục tiêm chiếc kim còn lại vào mặt dưới cẳng tay của chính mình . Máu yêu tinh của anh ta có màu đỏ rượu vang và Bog nhìn hai màu xung đột cạnh nhau.

Sau khi đã đặt xong, Master Philip rút chiếc vòi ra khỏi tay Bog và ấn một miếng gạc nhện dính vào vết thương nhỏ. Sau đó, bà tiên già nhấn một công tắc trên đầu hộp khiến phần nhô ra hình hạt đậu nhô ra từ phía dưới. Đó là một hình trụ trong suốt chứa đầy máu của Bog. Tiếp theo, anh ta chuyển ống tiêm trong tay Marianne thành ống trụ và đẩy pít-tông nhỏ xíu ở đầu đối diện xuống cho đến khi tất cả máu yêu tinh đã thành công ra khỏi thùng chứa và chảy vào tĩnh mạch của Marianne. Anh ta im lặng vẫy tay ra hiệu cho những Người chữa lành còn lại lấy hộp máu và tất cả những loại thuốc không cần thiết khác đi. Khi họ hối hả, anh nhìn chằm chằm vào công chúa.

"Thôi nào, em yêu." Anh lẩm bẩm. "Cố lên."

Nó dường như kéo dài vô tận, và đôi mắt không chớp của Bog nhức nhối vì tập trung vào khuôn mặt của Marianne, nhưng cuối cùng, sự run rẩy của cô đã chấm dứt, hơi thở của cô điều hòa thành một tiếng thở dài câm lặng, và vẻ mặt đau đớn của cô thư giãn khi toàn bộ cơ thể cô tan chảy vào cơ thể anh.

"Đó là nó." Thầy Philip khen ngợi. "Bây giờ cô sẽ khá ổn thôi."

Bog cảm thấy như thể một tảng đá khổng lồ vừa được nhấc khỏi lưng và anh gần như ngã xuống những chiếc gối phía sau. Vượt qua, anh đu đưa Marianne tới lui và cúi đầu hôn lên tóc cô.

Anh vẫn không hề hay biết về tiếng khóc vui sướng của Dawn.

"Cảm ơn cậu." Anh thì thầm với Master Philip, với lòng biết ơn nhiều hơn những gì anh có thể hy vọng truyền đạt được.

"Không sao đâu, thưa bệ hạ. Thần rất vinh dự được làm việc với một con yêu tinh một lần nữa. Cô thật may mắn khi được anh quan tâm."

Ồ, anh nhầm rồi, bạn của ta. Ta là người may mắn. Chỉ cần cô yêu ta là được.

Chẳng bao lâu nữa, anh sẽ biết liệu tình trạng đó có còn hiện diện trong trái tim nàng công chúa cổ tích hay không, bất chấp sự lừa dối của cô.

Lạ lùng...

Đêm yên tĩnh và tối tăm lạ thường. Marianne không thể nghe thấy một tiếng dế hay tiếng ve sầu nào. Không có tiếng lá xào xạc trong gió. Thỉnh thoảng cô lại nghe thấy tiếng ầm ầm. Sấm sét có lẽ? Không. Không, nó giống như một giọng nói. Cô có biết điều đó không? Nó sâu lắng và êm dịu, cô biết nhiều điều đó.

Ánh sáng duy nhất đến từ hai ngôi sao màu xanh coban trên đầu. Thật tò mò. Cô chắc chắn rằng cô chưa bao giờ nhìn thấy những ngôi sao như vậy trước đây, nhưng dù sao thì chúng cũng rất đẹp. Hình dạng luôn hiện diện của họ đang an ủi một cách quen thuộc đến kỳ lạ và họ là tất cả những gì cô có thể nhìn thấy trong biển đen vô tận xung quanh mình. Có nguyệt thực hay gì đó không?

Cô không thể cảm thấy mặt đất dưới chân mình, nhưng cô không nghĩ mình đang bay. Cảm giác này giống như đang trôi nổi hơn. Phải, cô cảm thấy như mình đang lơ lửng trong khoảng không trống rỗng này. Nhưng điều đó là không thể. Phải? Bạn không thể chống lại trọng lực nếu không có đôi cánh.

Trừ khi...

Trừ khi cô đang mơ. Ngoại trừ điều này có vẻ không giống một giấc mơ. Ít nhất, không chính xác. Đúng, điều đó thật kỳ lạ, nhưng cô vẫn hoàn toàn nhận thức được hơi ấm xung quanh mình. Có một đường vân thô ráp nhưng dễ chịu dọc theo bên phải của cô. Có phải cô bị ép vào một cái cây? Và thỉnh thoảng, cô có thể thề rằng mình đã nghe thấy những giọng nói khác ngoài giọng nói trầm trầm. Tiếng đầu tiên mượt như kem, nhưng cao và ríu rít như tiếng chim. Phần thứ hai hoạt hình hơn; kêu réo rắt và nhanh chóng như nước sôi trong nồi. Cô thích nhất là cái thứ ba. Nó sâu lắng, trầm trọng và xoa dịu khắp người cô, giống như một màn xoa bóp, súp nóng và chăn đắp trong mùa đông tất cả hòa làm một!

Thời gian trôi qua, cô càng thấy mình bị mê hoặc bởi hai ngôi sao đó. Họ dường như đủ gần để chạm vào. Họ có thực sự là những ngôi sao không? Nếu chúng là đá quý thì sao? Ngọc bích? Ý nghĩ đó khiến cô đau đớn khi chạm vào chúng.

Nhưng...

Cánh tay của cô sẽ không hoạt động được. Đôi chân của cô cũng vậy.

Giờ nghĩ lại, toàn thân cô cảm thấy khá nặng nề vì kiệt sức. Không, cô vẫn chưa thể ngủ được! Không phải trước khi cô chạm tới những viên ngọc hình sao đó! Họ là thứ duy nhất ở đây cùng cô trong bóng tối. Bằng cách nào đó, cô càng tập trung vào cảm giác muốn chạm vào chúng thì chúng càng trở nên sáng hơn, mặc dù kích thước của chúng vẫn giữ nguyên.

Chẳng mấy chốc, có thứ gì đó đang hình thành xung quanh họ. Có phải đó là cái cây mà cô nghĩ mình đang dựa vào không? Không thể nào được. Cây cối không có khuôn mặt và chúng không thở. Từng chút một, cô có thể thấy một hình dáng xuất hiện. Những ánh sáng xanh đó không phải là những ngôi sao hay những viên đá quý; chúng là đôi mắt .

Và cô có thể biết họ ở bất cứ đâu!

Trần nhà mờ ảo của một căn phòng khó tả trở nên rõ ràng đằng sau khuôn mặt và cơ thể quen thuộc tuyệt vời đó cùng lúc Marianne nhận ra cô đã ngủ và giờ đã hoàn toàn trở lại thế giới đang thức.

Chầm chậm chớp mắt để lấy nét, cuối cùng cô cũng có thể nhìn rõ khuôn mặt của Bog King.

Quai hàm gai góc của anh nghiến chặt và đôi môi mỏng mà cô có thể hôn mãi mãi đang mím lại thành một đường nhăn nheo. Đôi lông mày có vảy của anh ta nhíu xuống trên đôi mắt rực rỡ, đang nhìn cô chằm chằm với vẻ quyết tâm cho thấy mục đích của anh ta là ghi nhớ từng chi tiết trước mặt. Những giọt nước mắt không rơi làm ướt mi mắt màu xám đen của anh.

Cô đang gặp rất nhiều rắc rối.

Dù sao đi nữa, cô vẫn phải nói chuyện với anh, mặc dù giọng nói của cô lướt qua đôi môi nứt nẻ chẳng khác gì một tiếng rên rỉ.

"Bo......Boooo-guh?"

Anh không nói một lời, nhưng phản ứng của anh là ngay lập tức. Hơi thở của anh thật khắc nghiệt với sự nhẹ nhõm đau đớn và anh gần như ép cô vào lòng trong một cái ôm tuyệt vọng, vùi mặt vào cổ và vai cô.

"Bo-Bog!" Cô cố gắng nói khi cô cảm thấy anh một cách tinh tế, nhưng nhanh chóng hôn vào da thịt cô ba lần. "Bog, em muốn-khám phá-!"

"Tin anh đi," anh gầm gừ, áp trán vào vai cô, "chúng ta sẽ thảo luận vấn đề này kỹ lưỡng sau, nhưng hiện tại, anh không muốn nói chuyện. Anh chỉ muốn ôm em Được rồi? Vì thế làm ơn đừng nói một lời nào cả."

Giọng anh không cho phép tranh cãi, và cô đã lo sợ về cuộc trò chuyện trong tương lai của họ, nhưng vòng tay của Bog ôm lấy cô thật dễ chịu, nỗi hoảng sợ khi cố nghĩ xem cô sẽ nói gì với anh khi thời cơ đến, gần như biến mất. Chỉ cần anh cho phép, cô bằng lòng dựa vào cơ thể anh...

...lắng nghe nhịp tim của anh...

...hít vào mùi hương hoang dã của anh...

... rơi vào anh...

Mọi thứ khác, sẽ đến vào thời điểm riêng của nó.



Chương 5

Đã ba ngày trôi qua kể từ khi cơn sốt của Marianne giảm bớt và cô tỉnh lại. Ít nhất thì họ đã rất bận rộn.

Dawn là một mớ hỗn độn đầy nước mắt. Marianne gần như ngất đi vì cái ôm mà cô nhận được từ em gái mình khi cô nhìn thấy cô bé lần đầu tiên kể từ khi thức dậy, và khi cô không bị ngạt thở, cô đang ướt đẫm những giọt nước mắt mặn chát và bị cô bé làm cho ngạt thở. tai bị nhai nát bởi những lời mắng mỏ nhẹ nhàng liên tục và những lời xin lỗi dành cho cả cô và Bog. Những lời xin lỗi không cần thiết vì đã hỗ trợ cho sự dối trá, vì đã quên mất những bức thư, vì tất cả mọi thứ. Thật may mắn, Sunny thường ở đó để kiềm chế cô tốt nhất có thể, mặc dù Marianne cảm thấy một nỗi sợ hãi băng giá khủng khiếp trong bụng khi biết rõ rằng Bog đã không được thông báo về bệnh tình của cô, cũng như (ngoài việc khẩn cấp của Dawn). lá thư) chỉ nghe được một từ từ Vương quốc Tiên trong gần một tháng .

Chính Master Philip là người đứng đầu phụ trách kiểm soát mọi thứ: cho Dawn một hoặc hai liều thuốc an thần nhẹ, giám sát việc kiểm tra sức khỏe và xua đuổi các Y sĩ trẻ tuổi cũng như bất kỳ vị khách không mong muốn nào khác đi để Marianne và Bog có thể tiếp tục có được sự riêng tư của họ. Trên thực tế, Sunny đang chứng tỏ mình là một trợ lý có năng lực hơn bất kỳ người học việc nào. Cậu bé có thể chạy như gió và đôi khi những yêu cầu của Thầy Philip chỉ mới nói được nửa đường trước khi Sunny quay lại với bất kỳ loại cây, dụng cụ hoặc vật dụng nào khác mà cậu ấy cần; vẻ mặt của vị bác sĩ cổ tích già luôn là vô giá. Nhiều lần, cô đã thấy Thầy Philip kéo chàng yêu tinh trẻ tuổi sang một bên và hỏi liệu anh có từng cân nhắc việc theo đuổi nghề y hay không. Chà, điều đó chắc chắn là tuyệt vời đối với Sunny. Thật tệ, lời phàn nàn duy nhất của cô là gần như mỗi lần cô nhìn thấy người chữa bệnh già, ông lại có một loại chất lỏng lạnh như băng chảy xuống cổ họng cô có vị như giấm. Anh nhất quyết muốn phục hồi nhanh hơn, bất chấp sự phản đối của cô.

Cha cô đã trở về trong trạng thái điên cuồng vào ngày hôm kia, yêu cầu những lời giải thích và những điều tương tự. Phần lớn, sự lo lắng của anh là điển hình của một bậc cha mẹ, cho đến khi anh nhẫn tâm cho rằng có lẽ căn bệnh của cô là kết quả của tất cả thức ăn yêu tinh 'đáng nghi vấn' mà cô đã tiêu thụ suốt mùa hè, và rằng Bog nên nhận được một ít. một loại hình phạt cho việc 'xông vào lâu đài của anh ta và tấn công thần dân của anh ta'.

Chà, điều đó chắc chắn đã khiến Dawn nổi cơn thịnh nộ. Cũng tốt thôi, vì Marianne quá yếu để có thể tự mình hét vào mặt anh, vì anh đủ vô cảm để lẩm bẩm điều đó trong tầm nghe của cả cô và Bog. May mắn thay, Thầy Philip đã nhanh chóng ngăn chặn Vua Tiên và đảm bảo mạnh mẽ với ông rằng đó là sự kết hợp của sự mệt mỏi, suy dinh dưỡng và nhiệt độ hạ thấp khi chuyển mùa chứ không phải, trích dẫn: 'đồ ăn vặt của yêu tinh'. Thêm vào đó, khi Dagda được thông báo rằng việc truyền máu yêu tinh đã cứu sống đứa con lớn của anh, anh vẫn cảm thấy ngột ngạt trong suốt những chuyến thăm còn lại.

Về phần Bog, cho đến một giờ trước, anh chưa hề rời xa cô dù chỉ một chuyến đi vệ sinh. Anh đã trải gối cho cô, đắp chăn cho cô và đút nước dùng cho cô, nhưng ngoài điều đó ra, anh im lặng và tĩnh lặng đến đáng sợ. Bất kỳ lời nào anh đưa ra thỉnh thoảng đều ngắn gọn, trầm thấp, đơn âm và hiếm khi hướng vào cô. Không, thường thì tất cả những gì anh làm chỉ là ngồi và nhìn chằm chằm vào một điểm khó nhận biết nào đó trên tường, trên giường hoặc trên sàn nhà. Anh đang cố tình từ chối nhìn vào mắt cô.

Không phải là cô dám ép anh làm ngược lại, bất chấp sự khao khát của cô. Bờ vai lạnh lùng của anh còn hơn những gì cô xứng đáng được nhận.

Mặt khác, Dawn không sẵn lòng chấp nhận quyết tâm giữ im lặng của Bog, cũng như sự lưỡng lự không muốn lên tiếng của chị gái mình. Cô biết cả hai đều cần và muốn nói chuyện, chỉ là cả hai đều không biết phải nói gì, huống chi là nói thế nào cho chính xác. Dù sao đi nữa, có một điều chắc chắn: không có sự chữa lành thực sự nào có thể hy vọng bắt đầu trừ khi họ ít nhất cố gắng. Chết tiệt.

Vì vậy, đó là lý do tại sao bây giờ cô thấy mình đang ngồi trước bàn trang điểm, đợi Bog đến cùng cô trong phòng ngủ. Bất chấp sự khăng khăng khá đáng sợ của Dawn rằng hai người phải gặp nhau và thảo luận về quan điểm của họ, Bog đã cố gắng trì hoãn cuộc trò chuyện gần một giờ đồng hồ và tuyên bố rằng anh cần phải gửi lời tới mẹ mình ngay lập tức. Con yêu tinh tội nghiệp gần như phát điên vì lo lắng.

Thời gian trôi qua, Marianne ngày càng chán việc thầm than phiền về hình dáng của mình trong gương. Cô bị cấm ra ngoài và/hoặc tham gia bất kỳ hoạt động thể chất vất vả nào, theo lệnh của Master Philip, vì vậy sẽ tuyệt đối không được đấu tập trong ít nhất một tuần nữa. Với khuôn mặt nhợt nhạt, được lau sạch sẽ, chiếc váy ngủ màu hồng nhạt và chiếc khăn choàng len màu trắng để 'tránh lạnh' (cũng là lệnh của Thầy Philip), cô trông không giống một chiến binh mà giống một bông hoa lan phủ sương hơn. Để khỏi phát điên, cô bận rộn xem lại những lá thư của Bog.

Tổng cộng có năm cái, mỗi cái được viết trên tờ giấy da màu son đặc biệt có mùi gỗ đàn hương và hoa kim ngân. Tuy nhiên, ngày càng gần đây, giấy và chữ viết càng nhàu nát và lộn xộn, tuy nhiên các thông điệp lại rút gọn từ vài đoạn văn cởi mở và thân thiện xuống chỉ còn vài câu ngắn gọn, xa cách về mặt cảm xúc.







Này cô gái cứng rắn,

Không thể chịu được áp lực của ngai vàng phải không?

Ha ha, đùa thôi. Ta biết rất rõ sự căng thẳng khi phải cai trị một vương quốc một mình, vì vậy ta hiểu nếu em cần dành thêm thời gian để sắp xếp mọi thứ trước khi đến thăm. Tuy nhiên, nó quá tệ. Đêm qua sẽ có trăng tròn hoàn hảo và anh sẽ làm tình với em dưới những vì sao. Thế nào là hối lộ?

Ta biết, ta thật kinh khủng!

Ngoài ra, mẹ cần số đo của em cho chiếc váy mẹ đang may. Đáng lẽ em nên nhìn thấy ánh mắt cô dành cho ta khi hỏi ta có biết họ không, và ta chỉ nói em 'thấp bé và nhỏ nhắn'. Rõ ràng là như vậy, và ta trích dẫn: 'vô ích một cách ngu ngốc'. Theo yêu cầu của em về màu tối hơn và vì em thích chiếc váy Nữ hoàng bóng đêm mà cô đã may cho em nhân dịp sinh nhật nên cô sẽ làm chiếc váy này từ hoa thược dược đen và hoa Bốn giờ. Ta nóng lòng muốn xem em sẽ trông xinh đẹp như thế nào khi mặc nó đến Lễ hội Di cư.

Tuy nhiên, dù rất mong chờ phần đó nhưng ta không thể tin rằng mùa thu đã đến rồi. Ta sẽ nhớ em rất nhiều. Ta ghét khi em rời đi vào mùa đông. Chết tiệt, ta ghét khi em rời đi, chấm hết!

Ta biết rồi mà. Ta đang rên rỉ, nhưng ta không thể giúp được. Anh là một kẻ ngốc vì yêu, và anh trách em!

Mực nước ở Mayfly Pond cuối cùng cũng đủ cao để chèo thuyền trở lại. Em sẽ yêu nó. Thật là thư giãn, và ta biết một nơi có rất nhiều hoa đỗ quyên xanh và tím trên bờ sông. Bơi ở đó sẽ an toàn và ta rất nóng lòng được gặp lại em trong bộ đồ tắm màu đỏ. Ta thậm chí sẽ đưa em đến Biter's Cove và chỉ cho em cách câu cá. Em nói rằng em chưa bao giờ ăn cá tuế trước đây. Ôi trời, em không biết mình đang thiếu gì đâu! Ngoài ra, có thể có hoặc không có một hang động lớn, rùng rợn để khám phá gần đó...

Ta đang tập động tác patinando mà em chỉ cho ta, nhưng ta không thể đạt được tốc độ chính xác. Khi em đến, ta thực sự đánh giá cao việc em kiểm tra để đảm bảo rằng ta không bỏ sót điều gì và giúp ta tinh chỉnh nó, sau đó ta sẽ xem kỹ thuật jodan của em đã được cải thiện như thế nào. Cây sậy mà ta đưa cho em vẫn giữ vững khi tập luyện phải không? Ta biết em muốn bắt đầu với thứ gì đó nặng hơn, nhưng tin ta đi, ta đã tự dằn vặt mình đủ nhiều trong nhiều năm để biết rằng ngay từ đầu, nhẹ hơn sẽ tốt hơn nhiều.

Chà, ta biết em rất bận nên ta sẽ kết thúc nó. Hãy tiếp tục cố gắng hết sức nhé em yêu, nhưng đừng quên nghỉ ngơi nhiều và hãy nhờ giúp đỡ khi em cần. Đừng trợn mắt nhìn ta! Ta biết cô có thể bay bổng, nhưng Dawn cũng có quyền biết cách điều hành mọi việc, vì vậy đừng ngại để cô có cơ hội nếu em muốn nghỉ ngơi. Và tất nhiên, em biết rằng em luôn có thể hỏi ta xem em có cần ý kiến ​​​​thứ hai về bất cứ điều gì không.

Ta Yêu Em. Hãy bảo trọng và ta sẽ gặp em vào tuần tới!

Yêu,

Điều hoang dã





Marianne thân mến,

Ta đoán em hẳn phải rất bận rộn vì em đã không đến vào tuần trước hoặc tuần trước đó. Ta hy vọng mọi thứ đều ổn vì ta chưa nhận được tin tức gì từ em. Em có biết khi nào em có thể rảnh để tiếp tục không? Ta không có ý định rời khỏi lâu đài trong vài tuần, nên bất cứ khi nào em rảnh rỗi đều có thể đến.

Mẹ đã thu thập tất cả chất liệu cho chiếc váy của em và bà bắt đầu khâu nó lại với nhau một cách tốt nhất có thể. Cô vẫn cần số đo của em. Gần đây, cô bắt ta phải giúp cô và ta phải nói với em rằng, việc dùng tay để cho mẹ biết chiều rộng của hông hoặc kích thước ngực của em là điều vô cùng xấu hổ. Cô sẽ không ngừng cười toe toét với ta!

Ngoài ra, không có nhiều chuyện xảy ra xung quanh đây, trừ khi em tính Thắng rơi vào bãi cát lún ngày hôm trước. Anh không sao, nó chỉ sâu đến thắt lưng thôi, nhưng anh nghĩ mình đang chết đuối. Sự điên cuồng của anh khá buồn cười. Stuff phải đánh anh ta để khiến anh ta im lặng. Ồ, và sáng hôm qua cuối cùng ta đã thử bột yến mạch với quế, như em đã nói với ta. Em đã đúng, nó rất ngon.

Nếu em không thích câu cá ở Mayfly Pond, ta hiểu. Chúng ta có thể tìm việc khác để làm. Và cũng không sao nếu em chưa thực sự có thời gian để thực hành kỹ thuật jodan. Cả hai chúng ta đều biết việc chăm sóc một vương quốc là quan trọng hơn.

Dù sao thì ta cũng sẽ không làm mất nhiều thời gian của em nữa nên ta hy vọng em và Dawn vẫn ổn. Ta yêu em, và ta hy vọng sớm gặp lại em.

Của em,

đầm lầy

tái bút - Ta xin lỗi nếu ta không phù hợp với trò đùa hối lộ đó và nhận xét về bộ đồ tắm của em. Ta đang cố tỏ ra khen ngợi nhưng ta nghĩ mình đã đi quá xa.





Công chúa Marianne,

Ta sẽ không nói dối, ta bắt đầu cảm thấy hơi lo lắng. Đã ba ngày kể từ lần cuối ta viết thư cho em và người đưa tin đã thề rằng tất cả thư của ta đều được chuyển đi thành công. Mọi thứ chắc hẳn rất bận rộn nếu em không thể tìm được chút thời gian nào để cho ta biết liệu mọi thứ có ổn không. Ít nhất, ta hy vọng đó là lý do duy nhất.

Mẹ vẫn đang đợi số đo của em, nhưng tại thời điểm này, mẹ có thể sẽ hoàn thiện chiếc váy một cách tốt nhất có thể và chỉnh sửa nếu nó không vừa vặn. Chúng ta vẫn được mong đợi ở Lễ hội Di cư phải không?

Thật tiếc là hôm đó em không ở đây. Chúng ta bắt được một con chuột xạ hương lớn trong chuyến đi săn. Với tốc độ này, thần dân của ta sẽ ăn uống thoải mái trong mùa đông này. Em đã từng ăn thịt xạ hương chưa? Em nghĩ mình có thể chịu được vị đắng, hay em vẫn còn cảnh giác với món chuột đồng nhiều dầu mỡ mà em đã thử vào mùa xuân năm ngoái?

Nói một cách nghiêm túc, Marianne, ta chỉ muốn biết liệu cô có khỏe không. Xin đừng căng thẳng với nhiệm vụ của em. Nếu em thực sự không có thời gian để viết thư cho ta, ta sẽ sẵn lòng nhận một lá thư từ Dawn trong lúc này để ít nhất cho ta biết mọi việc thế nào.

Vẫn mong nhận được phản hồi sớm từ em,

Trân trọng,

vua đầm lầy







Gửi công chúa lớn tuổi,

Đã hai ngày kể từ lá thư cuối cùng của ta và ta vẫn chưa nhận được một hồi âm nào. Ta hiểu rằng em hẳn phải rất bận rộn với trách nhiệm của mình, nhưng sau gần bốn tuần không nói một lời nào, ta phải hỏi- (những dòng chữ nguệch ngoạc khó hiểu) -em có đang xem xét lại mối quan hệ của chúng ta không?

Nếu đúng như vậy thì ta cũng không trách em. Tuy nhiên, ta phải yêu cầu em vui lòng tuyên bố thẳng rằng em không còn muốn gặp ta nữa. Ta không thể chịu đựng được sự im lặng này. Ta biết ta sẽ không bao giờ xứng đáng với em, nhưng nếu hai năm qua có ý nghĩa gì với em, ít nhất em có thể vui lòng nói lời tạm biệt với ta được không?

(thêm chữ viết nguệch ngoạc)

Ta hồi hộp chờ đợi phản hồi của em.

Bog King







Gửi tới Người thừa kế của Vương quốc Tiên đáng kính,

Ta cầu xin ngài, vì danh dự, hãy nhanh chóng trả lời nếu ngài muốn chấm dứt mối quan hệ tán tỉnh của chúng ta. Nếu vậy, ta sẽ chú ý đến yêu cầu của ngài và không phản hồi gì thêm. Vui lòng trả lời trong thời gian sớm nhất có thể.

Mong ngài có sức khỏe tốt và với sự tôn trọng cao nhất,

Vua đầm lầy toàn năng của Khu rừng tối







Cố kìm nước mắt, Marianne ném những lá thư trở lại bàn trang điểm và xoa xoa cơn đau nhói đột ngột ở thái dương bên phải. Dù điều đó cần phải xảy ra đến mức nào, cô thực sự không mong đợi cuộc trò chuyện sắp xảy ra giữa cô và Bog, đặc biệt là bây giờ cô đã biết được trạng thái tâm trí của anh ngay trước khi anh biết về căn bệnh của cô và mức độ nghiêm trọng của nó. ; và rất có thể, nó vẫn ở trạng thái nào.

Ngoài việc xin lỗi rối rít và trấn an anh rằng cô chắc chắn không muốn 'chấm dứt việc tán tỉnh họ', cô thực lòng không biết phải nói gì với anh. Những lá thư cuối cùng của anh để lại dư vị khó chịu trong miệng cô; đặc biệt là cái cuối cùng. Cô ghét cách họ trở nên quá trang trọng, quá khách quan, quá không giống Bog của cô.

Nó làm cô sợ .

Sau ngần ấy thời gian, làm sao anh có thể nghĩ sự im lặng của cô có nghĩa là cô không muốn ở bên anh nữa? Ngoài việc cô bận rộn, tại sao đó lại là kết luận hợp lý nhất để anh nhảy vào?

Chẳng lẽ anh thực sự có chút niềm tin vào hai người họ đến thế sao?

Trong cô ?

.

.

.

Tất nhiên, cô là ai để nói chuyện? Toàn bộ mớ hỗn độn này ngay từ đầu là lỗi của cô. Cô đã không biết rằng mọi thứ sẽ vượt khỏi tầm kiểm soát nhiều như vậy, nhưng nhìn lại, cô cho rằng điều đó thực sự không quan trọng chút nào.

Lạy trời cao, cô đã nghĩ gì vậy?!

Giữ bí mật với Bog và kéo Dawn tội nghiệp vào giữa?!

Cô cảm thấy mình như một kẻ ngốc ích kỷ.

Những suy nghĩ tự hạ thấp bản thân của cô bị gián đoạn bởi một âm thanh lê bước vụng về và một giọng nói rít lên bên ngoài phòng ngủ của cô.

" Ta đi đây, ta đi đây! Ôi! Đừng xô đẩy ta nữa, chết tiệt! "

Cánh cửa mở vừa đủ để Bog bị đẩy vào trong bởi một đôi bàn tay thần tiên quen thuộc, xinh xắn, biến mất nhanh chóng như khi chúng xuất hiện. Khi tiếng đập thình thịch của cánh cửa đóng sầm lại sau lưng anh tan biến dần, Bog đứng thẳng người và từ từ quay mặt về phía cô.

Cô hạ ánh mắt xuống, siết chặt chiếc khăn choàng và hít một hơi thật sâu, bình tĩnh trước khi nhìn lên...

...nhưng khi đôi mắt xanh không-quên-tôi đó gặp đôi mắt màu nâu mật ong của cô, sự im lặng chói tai và khó chịu nhất mà Marianne từng trải qua, bao trùm căn phòng.



Chương 6

Marianne chưa bao giờ thích bị nhìn chằm chằm. Vì vậy, thật may mắn khi cô được sinh ra là một công chúa, nơi người ta thường xuyên bị mọi người nhìn chằm chằm và mong đợi sẽ trở nên vương giả và thanh thản dưới mọi ánh nhìn cuối cùng. Người duy nhất mà cô thường thích nhìn chằm chằm là Bog, bởi vì đôi mắt anh luôn chứa đầy sự kết hợp giữa kính sợ, ngưỡng mộ và niềm yêu thích của cô, ham muốn.

Nhưng đó không phải là trường hợp bây giờ. Trong khoảnh khắc khủng khiếp này, vẻ mặt của anh không hề có chút kính sợ, tôn thờ hay ham muốn nào. Thay vào đó, ánh mắt anh dành cho cô giống với ánh nhìn của hai năm trước; khi anh nghĩ rằng cô đang chơi anh như một kẻ ngốc trong khi quân đội của cô lẻn vào lâu đài của anh mà không có sự hiện diện của vua. Ngoại trừ lần này, không có sự tức giận bùng cháy trong những quả cầu lửa xanh đó. Giờ đây, họ được bảo vệ và cứng như đá, giống như hai tảng băng cổ xưa, chỉ chứa đựng sự ngờ vực và nỗi buồn; và nó còn tệ hơn nhiều.

Thật là đau lòng.

Cô đã cầu nguyện rằng cô sẽ không bao giờ nhìn thấy vẻ mặt đó nữa.

Lần cuối cùng và duy nhất cô nhìn thấy nó theo cách này trước đây là khi họ đang đợi Dawn được đưa ra khỏi ngục tối. Bog đã lùi lại khỏi cô khi cô từ chối trả lời bằng lời cho câu hỏi 'Đó có phải là anh chàng không?' câu hỏi. Anh chàng nhếch nhác, vênh váo đang nói đến vẫn đang tạo ra những tiếng động gián ngu ngốc đó, và cô không muốn gì hơn ngoài việc đập hắc ín ra khỏi người anh ta bằng tay không, nếu không có bọn yêu tinh bảo vệ trói tay cô lại. Thay vào đó, tất cả những gì cô có thể làm là nhìn Bog, nhưng cơ thể cô như cứng đờ trước những gì cô nhìn thấy.

Anh ta đang nhìn cô chằm chằm với vẻ mặt không có cảm xúc gì hơn một bức tượng đá granit. Ánh sáng rực rỡ mà cô nhìn thấy trong mắt anh trong cuộc đấu của họ và chuyến bay của họ qua vương quốc tuyệt đẹp dưới ánh trăng đã biến mất. Ánh mắt anh trống rỗng, tuyệt vọng...

...chết.

Cảm thấy lo lắng khi nhìn thấy cảnh tượng đó, cô đã cố gắng nói điều gì đó, bất cứ điều gì, và thậm chí còn theo bản năng tiến về phía anh, nhưng bọn yêu tinh đã giữ cô lại bằng những tiếng gầm gừ trùng lặp, và Bog cùng lúc quay lưng lại với cô, sải bước xuống con đường. dais bước đến gặp Dawn khi cô xuất hiện. Cô đã không nói nên lời cho đến khi chị gái cô đến. Cho đến hôm nay, cô thậm chí không thể nhớ mình đã nói gì, nhưng khi vẻ mặt nghi ngờ, gay gắt của anh tan biến thành ánh mắt ngạc nhiên và hy vọng buồn bã , cô lại tiếp tục đấu tranh chống lại những kẻ bắt giữ mình.

Đó là khoảnh khắc cô nhận ra rằng, dù vô tình, cô đã tìm thấy anh, và cô sẽ bị nguyền rủa nếu để anh đi.

Việc anh suýt chạm tới cái chết chỉ vài phút sau đó đã hủy hoại cô. Tất nhiên, cô rất vui và biết ơn vì Dawn không còn chịu ảnh hưởng của thứ thuốc kinh khủng đó nữa và cuối cùng đã nhận ra tình cảm của mình dành cho Sunny; nhưng cho đến hôm nay, cô không biết mình đã nói gì với cô hay cái ôm của cô có cảm giác như thế nào. Điều nổi bật trong trí nhớ giác quan của cô là những giọt nước mắt nóng bỏng trên mắt và trên má cô.

Ngoài ra, cô hoàn toàn tê liệt. Giống như linh hồn của cô đã trốn khỏi cơ thể, không để lại gì ngoài một túi thịt biết nói và biết đi. Chỉ là...không có gì cả.

Cho đến khi Bog bị thương nhưng vẫn còn sống, bay lên từ đống đổ nát và bay qua đầu cô. Niềm vui và sự sống trào lên từ trong bụng cô và bùng nổ trong lồng ngực như một ngọn núi lửa.

Bây giờ, cô đã trở lại như cũ, chỉ có điều lần này, không có người yêu cũ lừa dối để đổ lỗi. Chỉ có mình cô thôi. Cô cảm thấy buồn nôn và trần trụi (và chắc chắn đây không phải là kiểu khỏa thân dễ chịu mà cô thường cảm thấy khi ở gần Bog).

Ôi Chúa ơi, cô không thể chịu đựng được điều này thêm một phút nào nữa. Cô không muốn - cần - không gì hơn ngoài việc xua tan bóng tối trên khuôn mặt anh. Và để làm được điều đó, cô phải nói chuyện với anh. Cô vẫn không chắc chắn chính xác mình sẽ bắt đầu như thế nào, nhưng khi nhiều giây trôi qua, cô biết điều đó không quan trọng. Điều quan trọng là phải bắt đầu và phần còn lại sẽ theo sau.

Chỉ cần làm điều đó và vượt qua nó. Giống như xé một miếng băng nhựa. Hãy mở miệng và nói thành lời.

Siết chặt nắm tay, hít một hơi thật sâu và thẳng vai, giống như cô vẫn thường làm trước khi báo cáo miệng trong các bài học ở trường thời thơ ấu, cuối cùng cô cũng lên tiếng.

"Được rồi," giọng cô run rẩy nhưng kiên quyết, "Bog, em......em xin lỗi . Em không... Em không nghĩ nó nghiêm trọng đến thế. Thành thật mà nói, em đã nghĩ mình sẽ tự đứng vững trở lại chỉ sau vài ngày nữa, nhưng......em biết điều đó...thực sự không quan trọng, vào thời điểm này. Lẽ ra em không nên giấu anh chuyện này và lẽ ra em không nên lôi kéo Dawn vào. Em không bao giờ có ý để điều này xảy ra. Em thực sự xin lỗi."

Bog không nói gì một lúc lâu và Marianne thất kinh khi thấy bóng tối trong mắt anh vẫn kiên định. Cô tập trung vào sự thật đó một cách không vui đến mức gần như bỏ lỡ câu hỏi ngắn gọn và lặng lẽ của anh.

"Tại sao?"

"...Cái gì?"

"Tại sao cậu lại làm điều này?" Giọng điệu của anh là sự thể hiện thính giác hoàn hảo cho đôi mắt đầy giông bão và đầy hoài nghi của anh. "Ta không quan tâm bằng cách nào , nhưng ta xứng đáng được biết tại sao ."

Marianne cắn vào má và buộc mình không được bồn chồn. Về mặt logic, cô biết cuối cùng anh sẽ hỏi cô điều đó, nhưng Chúa sẽ giúp cô nếu đó không phải là điều khó giải thích nhất mà không nghe có vẻ nhẫn tâm hay tàn nhẫn, bất chấp ý định của cô. Cô đã hy vọng mình sẽ có thêm thời gian trong cuộc trao đổi của họ để đưa ra câu trả lời tốt hơn. Không có may mắn như vậy; đã đến lúc rồi .

"Em..." tiếng nuốt khan của cô chuyển thành một tiếng ho lớn để làm dịu đi cục nghẹn trong cổ họng, "Em chỉ không muốn...c-làm anh lo lắng."

Cô nhăn mặt trước sự ngu ngốc trong lý trí của mình sau tất cả những gì đã xảy ra. Tất cả những gì Bog làm là lo lắng!

"Tại sao không?" Anh thẳng thừng yêu cầu. "Ta không có quyền được biết à?"

Chết tiệt. Sau khi lời giải thích cuối cùng của cô nghe thật ngớ ngẩn, cô thực sự không muốn trả lời điều đó và tự đầu hàng, nhưng cô không còn lựa chọn nào khác. Cô đã đưa anh vào địa ngục.

"Tất nhiên rồi, Bog! Em đã......em chỉ sợ rằng...anh sẽ...hoang mang và...rồi anh sẽ qua đây và......làm phiền em khi nó...dường như chỉ là một cơn cảm lạnh thông thường. "

Bog tiếp tục trừng mắt nhìn cô.

"Đó là nó ?"

Cô lại nuốt nước bọt trước sự mới mẻ, có phần gay gắt trong giọng nói của anh và thở dài nặng nề trước khi gật đầu thảm hại.

"Làm sao em biết ta sẽ phản ứng như vậy? Ta đã trưởng thành rồi, Marianne. Em thực sự không nghĩ rằng ta có thể kiểm soát được bản thân mình sao?

Bất chấp giọng điệu vẫn trầm và khô khan của Bog, cái nhìn chằm chằm không ngừng nghỉ cuối cùng cũng bắt đầu khiến cô ngứa ngáy, và khi Marianne cảm thấy không thoải mái, cô chuyển sang phòng thủ .

"Không, Bog." Cô cau mày và phạm sai lầm nghiêm trọng khi ngoảnh mặt đi, vì vậy cô không nhìn thấy ngọn lửa giận dữ ngày càng tăng trong mắt Bog. "Nhưng em đã thấy anh khó chịu vì những vết trầy xước và bầm tím tùy tiện mà em gặp phải khi chúng ta đấu tay đôi hoặc khám phá Khu rừng tối, vì vậy em...em không biết nên mong đợi điều gì. Anh biết em có thể tự chăm sóc bản thân mình; Em đoán là em chỉ đang cố......để tránh một cảnh tượng nào đó thôi. Em không biết! Em đã không suy nghĩ! Em đã nói là em xin lỗi! Anh không biết bao nhiêu! Đó là lý do tại sao em muốn biết về những điều này !"

Cô nắm chặt đống thư trong tay. Những mép nhàu nát bung ra như một loài hoa kỳ cục. Ánh mắt trừng trừng của cô nhắm thẳng vào nó, như thể muốn nó bùng cháy.

"Bog, sao anh có thể nghĩ rằng em muốn 'chấm dứt việc tán tỉnh của chúng ta'? Im lặng vài tuần rồi em tự động cho rằng anh không còn yêu em nữa? Tại sao cậu lại-?"

"RÀ NẾU EM CÓ THỂ CHĂM SÓC MÌNH TỐT ĐÓ, TA NÊN SUY NGHĨ GÌ KHÁC?!"

Anh không có ý hét lên, cô biết điều đó, nhưng khi anh nhìn thấy tia sợ hãi trong mắt cô khi cô nao núng và những lá thư trôi xuống sàn, Bog quay lại, và với một tiếng gầm chói tai của sự hận thù bản thân, anh đấm mạnh vào nắm đấm. vào tường, cứng .

Marianne gần như hét lên cảnh giác, sợ rằng anh có thể đã làm gãy tay mình, nhưng thật ngạc nhiên là nó đã rời khỏi mặt đá mới nứt mà không nhìn thấy bất kỳ ngón tay biến dạng hay vết máu nào. Đôi khi, cô vẫn thấy sốc vì anh mạnh đến mức nào.

Khi tiếng vang cuối cùng của cú đấm của anh ta biến mất, sự im lặng chìm đắm trở lại mạnh mẽ.

Cô không thể nhìn thấy khuôn mặt anh, nhưng đôi cánh cụp xuống và đôi vai trần run rẩy của anh đã nói lên rất nhiều về nỗi thống khổ của anh. Giống như một chiếc lá sắp chết, bàn tay đầy móng vuốt đang nắm chặt cây trượng của anh lỏng ra và trượt khỏi kim loại, để nó dựa vào tường. Cuối cùng khi anh quay lại phía cô, cô thở hổn hển trước nỗi đau đẫm nước mắt trong mắt anh. Cái nhìn chằm chằm của anh ta vẫn dán chặt vào một vị trí khó nhận biết nào đó trên sàn nhà.

"Ý nghĩ rằng em có thể...bị bệnh hoặc bị thương..." anh nói với sự do dự chậm rãi, giống như một đứa trẻ ăn năn, "...chưa bao giờ xuất hiện trong tâm trí ta...bởi vì ta biết điều đó. Ta biết em có thể tự chăm sóc bản thân và em cũng vậy ; mọi lúc. Ta chưa bao giờ mong đợi điều gì đó như thế này xảy ra với em . Vì vậy, ta không còn gì nữa...ngoài sự nghi ngờ của mình. Ta đã dành quá nhiều thời gian để coi mình chẳng là gì ngoài một con thú gớm ghiếc...không thể được ai thực sự yêu thương. Em là người đầu tiên tuyên bố yêu ta như một người em đời...và khi em không trả lời......ta đã nghĩ......em đã rời bỏ ta."

Sau khoảng thời gian tưởng chừng như vô tận, anh ngước lên nhìn cô, và đột nhiên, không có gì khác trong thế giới của cô ngoài anh. Anh ta tiếp tục như thể đang bị tra tấn:

"Sau đó ta mới biết...chuyện gì đã thực sự xảy ra......và rằng anh đã cố tình giấu ta. Nó...xé nát ta ra.......và nó vẫn vậy...bởi vì anh chỉ làm vậy để giúp ta không phản ứng thái quá . Nhưng......trong sâu thẳm, ngăn chặn sự bất an chết tiệt của chính ta...Ta biết ta chưa bao giờ có bất kỳ lý do gì để suy nghĩ...các em sẽ không muốn ta nữa...... cho đến khi ta phát hiện ra tất cả những điều này ."

Có điều gì đó biến đổi trong mắt anh; điều gì đó không thể diễn tả được, nhưng nó khiến Marianne cảm thấy như thể một lưỡi dao nóng đỏ đâm vào bụng cô và một tiếng thét ma quái ngày càng vang lên trong tai cô.

"Em......" Giọng nói run rẩy của Bog yếu ớt và đau khổ, chỉ cách một tiếng nức nở, "em không thể...làm điều đó với ta. Em không thể... đối xử với anh như vậy, Marianne....... bao giờ ."

Đầu Marianne quay cuồng với...chủ nghĩa siêu thực của thời điểm này. Trong chính căn phòng này, khi cô chẳng khác gì một đứa trẻ hung hãn, thì anh là hiện thân sống động của tất cả những cơn ác mộng và những câu chuyện ma quái của cô. Kẻ thống trị những con quái vật sẽ ẩn náu trong tủ quần áo, hoặc dưới gầm giường của cô, chờ đợi để tóm lấy cô và nuốt chửng nếu cô không nghe lời cha mẹ và cư xử như một cô bé ngoan. Đã có một thời gian rất lâu trước đây, trong tâm trí cô, anh và mọi thứ liên quan đến anh đều thuần túy là nỗi sợ hãi và cái ác.

...và bây giờ anh đã ở đó...

Tình yêu của đời cô bây giờ và sau này, đứng trước mặt cô trong tất cả vinh quang tăm tối, gai góc của anh. Sinh vật bóng đêm kỳ lạ, vô cùng xinh đẹp và tốt bụng này yêu cô không giống ai, với trái tim rỉ máu rộng mở, đôi mắt đầy tổn thương và dễ bị tổn thương. Tất cả là do cô .

Sau đó, nó tấn công cô như một vết ong đốt.

Cô đã đối xử với anh giống như cách Roland đã đối xử với cô .

Ngay cả khi lý do lừa dối không giống nhau, thì cốt lõi của việc nói dối bằng cách bỏ sót vẫn là nói dối, và cô không thể đếm được đã bao nhiêu lần Roland đưa ra những lời bào chữa như:

Xin lỗi tôi đến muộn, em yêu. Chỉ là bị ràng buộc bởi một vài thứ.

Có việc gì đó phải quan tâm; không có gì bạn cần phải lo lắng về cái đầu xinh đẹp của mình!

Tôi chỉ bận thôi , Buttercup. Làm đội trưởng đội cận vệ không hề dễ dàng!

Marianne gần như ngã khỏi ghế trang điểm khi nhận ra và bị tấn công bởi những hồi ức. Cô gần như không thể thở được khi một dòng nước mắt nóng bỏng tràn ngập trong mắt cô, và cơn buồn nôn cấp tính khuấy động bên trong cô. Cảm giác tội lỗi tràn ngập giống như một con quỷ dữ đặt toàn bộ trọng lượng của nó, cúi xuống trên vai cô và đưa bàn tay quỷ dữ của nó xuyên qua lưng cô để bóp nát không khí trong phổi cô.

Cô đã thể hiện sự thiếu tôn trọng trắng trợn như vậy với người đàn ông mình yêu, làm sao anh ta có thể tha thứ cho cô?

Có lẽ đó là khoảnh khắc đỉnh cao của sự ích kỷ của cô, nhưng nỗi hoảng sợ dâng trào trong cô khi nghĩ đến điều đó, buộc cô phải đứng trên đôi chân loạng choạng và rụt rè đến gần Bog như thể anh là một linh hồn có thể biến mất trong chưa đầy chớp mắt.

Nhưng anh không rời bỏ cô. Mặc dù vẻ mặt đau khổ của anh vẫn giữ nguyên, anh mở rộng vòng tay với cô và cô ngay lập tức lao vào ngực anh, ôm chặt lấy anh và khóc lóc hối hận và xấu hổ khủng khiếp.

"Em xin lỗi, Bog! Ôi Chúa ơi, em rất tiếc! Em yêu anh rất nhiều! Tất cả là lỗi của em! Em chưa bao giờ có ý làm điều này với anh! Em xin lỗi ! Xin hãy tha thứ cho em, Bog!"

"Marianne-"

"Em thề, em sẽ không bao giờ giữ những điều như thế này với anh nữa! Nếu em bị cắt giấy nhiều như vậy thì anh sẽ là người đầu tiên em kể!"

"Marianne-"

"Em hứa ! Bog, em yêu anh! Em rất xin lỗi! Em đã không-!"

"Suỵt, suỵt..." Bog im lặng, vòng tay anh chặt hơn quanh eo cô, "đủ rồi, Cô gái cứng rắn. Làm ơn, hãy bình tĩnh lại."

Công chúa cắn môi để giữ im lặng, nhưng cô không thể ngăn được tiếng sụt sịt. Khi Bog ôm cô và lơ đãng vuốt ve gốc cánh của cô, cô tự hỏi liệu mình là người đang run rẩy hay đó là anh. Hay cả hai đều làm việc đó?

"Anh tha thứ cho em, em yêu." Anh nói sau một khoảng thời gian dài như thể đã lâu rồi, rúc đầu cô dưới cằm anh. "Ta sẽ luôn tha thứ cho anh. Ta yêu em.......và ta cũng xin lỗi. Lẽ ra ta nên tin tưởng hơn vào cảm giác của em và đừng vội nghĩ đến điều tồi tệ nhất. Em không cần phải kể cho ta nghe về từng vết cắt giấy."

Cô tan chảy trước nụ cười nhẹ nhàng của anh.

"Chúng ta dành cả ngày để đếm từng con số nhỏ chỉ sau một giờ đấu tranh. Chúng ta sẽ không bao giờ làm được việc gì. Ta chỉ...muốn em cho ta biết chuyện gì đang xảy ra và hãy thành thật với ta. Đó là tất cả."

"Em sẽ làm vậy, Bog." Cô gật đầu, không giấu được nụ cười nhẹ nhõm sâu sắc. "Em sẽ."

"Và nếu ta phản ứng thái quá thì cứ đấm ta lần nữa nhé?"

"Cảm ơn, nhưng sau tất cả chuyện này, em nghĩ em thà hôn cậu còn hơn." Cô cười khúc khích. "Và em muốn anh thực sự tập nhìn nhận bản thân theo cách em nhìn anh, bởi vì em có thể đảm bảo với anh, anh sẽ không bao giờ đánh mất em."

Anh nâng cằm cô lên để nhìn vào đôi mắt dịu dàng trong trẻo của anh. Ngón tay cái của anh nhẹ nhàng vuốt ve hình bông hoa trên má cô và cô nhất thời quên mất cách thở.

"Thật tốt khi biết."

Sau đó, môi họ gặp nhau trong một nụ hôn khao khát và hân hoan mang lại nhiều sự chữa lành hơn thuốc có thể hy vọng mang lại, và Marianne biết, từ sâu thẳm tâm hồn mình, rằng mặc dù chúng không hoàn hảo, nhưng có thể sẽ mắc nhiều sai lầm hơn trong cuộc sống. Trong tương lai, cả hai sẽ chiến đấu tận răng để vượt qua mọi vấn đề nảy sinh, để họ có thể luôn hạnh phúc và khỏe mạnh bên nhau.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen4U.Pro