Có từ đơn nào khiến bạn cảm động không?

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng



1. serendipity

Dịch nghĩa: Khả năng gặp được những điều đẹp đẽ một cách bất ngờ.

Lần đầu tiên thấy từ này khiến cho tôi cảm thấy thật ngạc nhiên, giống như đang lâm vào đường cùng tìm thấy hi vọng.

*Giải thích: chỗ này nguyên bản là câu thơ của Lục Du "Sơn cùng thủy tận nghi vô lộ, liễu ám hoa minh hựu nhất thôn' – Sơn cùng thủy tận ngờ hết lối, liễu rủ hoa cười lại gặp làng.

2. redamancy

Là một từ đơn, cũng là một câu chuyện.

Dịch nghĩa: Bạn yêu một người nào đó, người đó cũng đang yêu bạn.

3. iridescent

"Màu sắc của cầu vồng, rực rỡ tươi sáng như cầu vồng."

4. crush ,

Khi được sử dụng như một danh từ, nó có một lớp nghĩa: "một đoạn tình cảm ngắn ngủi, mãnh liệt, nhưng ngại ngùng".

Khoảnh khắc bạn gặp người đó, hạt giống trong tim bạn bỗng nảy mầm. Cảm giác đó ngày càng mạnh mẽ hơn, tình cảm đó phát triển, và ngày càng mãnh liệt. Tình cảm đó tồn tại ở nơi mềm mại nhất trong trái tim bạn.

5. echo

"Niệm niệm bất vong, tâm hữu hồi hưởng"

Echo là nữ thần rừng trong thần thoại Hy Lạp, vợ của thần Zeus là Hera ghen tị với vẻ đẹp của thần núi Echo nên đã khiến nàng mất khả năng nói bình thường và chỉ có thể lặp lại ba từ cuối cùng trong lời nói của người khác. Đây là lý do tại sao Echo trở thành "hồi đáp".

"Nếu bạn không quên, luôn có hồi đáp cho bạn".

6. salad days

"Thiếu niên bất am thế sự đích tuế nguyệt"- Người trẻ tuổi không hiểu câu chuyện của năm tháng"

7. aftermath

"Sự tổn thương"

Đâm thẳng vào trái tim.

Mặc dù chúng ta chưa trải qua chiến tranh, mặc dù chúng ta may mắn được sinh ra trong thời bình, nhưng ai trong chúng ta cũng phải hiểu rằng "Chiến tranh có bao nhiêu tàn nhẫn, giành được hòa bình có bao nhiêu khó khăn!"

8. miss

Nghĩa là một cô gái, một quý bà,

Cũng là có nghĩa là tư niệm, là bỏ lỡ, là đánh mất.

9. woebegone

Lần đầu nhìn thấy từ này cứ ngỡ mang nghĩa "vui vẻ"

Ít nhất thì nó không buồn như tôi tưởng

"woe" là bi thương

"be gone" là rời đi, là rời bỏ

"bi thương" bởi vì bạn đã "rời đi"

10. petrichor

Sau cơn mưa, mùi đất ẩm bay lên, ngay lập tức liền nhớ đến mùi chăn phơi vào ngày nắng đẹp.

11. shmily

"Nhìn xem anh yêu em đến nhường nào"

Câu chuyện kể rằng đây là một trong những trò chơi nhỏ yêu thích giữa ông bà. Cả hai sẽ ghi chú một cách ngại ngùng ở bất kỳ nơi nào để có thể tìm thấy nhau. Những đứa con đứa cháu lúc đó không biết ý nghĩa của từ này, nhưng chúng luôn tò mò về trò chơi đó cho đến khi bà của chúng chết vì bệnh. Lúc đó ông nội đã nói với chúng về ý nghĩa của từ đó "See how much I love you"

12. hopelessly

Một sự thỉnh cầu trong vô vọng

"She loved him hopelessly"

13. hiraeth

"a homesickness for a home you can't return to, or that never was"

Một nỗi nhớ nhà nơi bạn không thể trở về được nữa, hoặc có chăng là chưa từng tồn tại.

14. agony

Nỗi đau khắc cốt ghi tâm

"Bởi vì đã từng yêu em, nên mới đau khổ."

15. torch

"Ngọn đuốc"

Trong đêm đen, thắp lên một tia sáng chỉ để tìm một người, hi vọng tìm thấy người ấy, cũng hi vọng không tìm thấy người.

Người dịch: Phươngg Nhã

Blog: Nhà của Mèo nhỏ - 懒惰的小猫

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen4U.Pro