《KuroTsuki》 Kuroo-san and the cat metaphor 《Fic dịch》

《KuroTsuki》 Kuroo-san and the cat metaphor 《Fic dịch》

1,297 154 1

Author: volleyball_crowTranslator: GaryCategory: drabbleRating: GAPairing: Kuroo Tetsurou x Tsukishima KeiDisclaimer: Bản gốc thuộc về tác giả, và bản dịch này thuộc về mình (Gary). Vui lòng hỏi ý kiến trước khi đem truyện ra khỏi wattpad. Summary: Kenma hỏi Kuroo vì sao anh lại có hứng thú với thành viên số 11 ở Karasuno đến như vậy.Link gốc: https://archiveofourown.org/works/5714935…

allasta; khuyết

allasta; khuyết

810 53 4

và cơn mơ, hương, khói, và em. tôi chạy mãi, để tìm, em.…

Metaphor

Metaphor

9 1 1

"Be a predator or be a prey..."Đã có ai bao giờ rảnh rỗi ngồi so lại mình bây giờ với lúc trước chưa ?Thấy mình khác hơn không ?Thấy mình thay đổi nhiều quá không ?Nhưng thay vì cứ mãi nghĩ coi mình đã thay đổi như thế nào , tại sao không ngẫm lại lý do gì đã khiến bản thân phải thay đổi nhiều đến thế ?Xã hội này coi vậy chứ xô bồ lắm. Nó giả dối , nó loạn lạc , nó khiến con người ta mù quáng . Những thứ ham muốn , tuyệt vọng , những thứ cảm xúc quá khắc nghiệt đã che mắt những kẻ thờ dại.Muốn sống trong cái xã hội này hoặc là đè , hoặc bị đè lên nhau mà sống. Nắm lấy từng hớp khí sự sống bị vấy bẩn , ô uế để sống. Chà đạp lên nhân phẩm , tâm tư cảm xúc của người khác để được sống..…

The Translation of Metaphors
ngày ấy trời xanh biếc

ngày ấy trời xanh biếc

45 6 1

warning: implied depression | implied major character death17.09.16đây không phải là một câu chuyện kết thúc có hậu. đây không phải là một câu chuyện buồn.đây chỉ là một câu chuyện xảy ra đúng như cách nó nên xảy ra.…

[Slow Update- Request] Kuroko no Basket Transfic Collection

[Slow Update- Request] Kuroko no Basket Transfic Collection

6,733 444 9

Trong quá trình tìm dịch fic TakaKuro thì tui cũng tìm ra vài fic của cặp khác cũng khá hay. Nên bưng về tạo nên Collection này. Có thể sẽ nhiều couple trong cùng một chap.Collection này được đăng xen kẽ với TakaKuro Collection. Khi nguồn fic TakaKuro chính thức cạn thì tui sẽ chuyển hẳn sang đây.Có nhận request :)Nguồn: chủ yếu ở AO3…

yoonseok | đâu đó [V-Trans]

yoonseok | đâu đó [V-Trans]

2,565 386 10

'điều hiếm hoi nhất tôi từng biết chính là hạnh phúc.'cứ như là một góc nhìn khác từ 'stars' của blueviews vậy.Author: peachcolorsTranslator: le-toujours (Jjang)Tags: short, deep, metaphoricBản dịch đã được sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang ra ngoài.…

|tougen anki||jinshiki| head in a pool of moonlight.

|tougen anki||jinshiki| head in a pool of moonlight.

378 56 1

thành thật mà nói, jin cũng chẳng thể biết lúc ấy gã đã nghĩ gì để mà quyết định cúi xuống hôn lên môi shiki, không hẳn là hôn, giống cái chạm nhẹ môi gã vào môi anh hơn, nhưng cũng đại loại vậy, và xoa đầu anh, bảo anh rằng "đứng yên đấy" và biến mất tăm sau cánh cửa của cửa hàng tiện lợi.--*Warning• Kougasaki Jin x Ichinose Shiki.• Romance, slight angst• Bickering as a metaphor of love • Lowercase• Vẫn thế chỉ là chúng nó không ở đảo chúng nó ở Tokyo• ĐÓI• Mình thích rela của JinShiki lứm ehe• (Rất) OOC • Má ơi cái gì đây• Thật đấy cái gì đây• No beta we die like tsubakiri…

Tổng hợp Couple Jason x Dick (P3)

Tổng hợp Couple Jason x Dick (P3)

2,071 40 200

Tổng hợp truyện của CP JaydickThể loại: nhiều, rất nhiều…

/Tản Văn/ Mơ Mộng

/Tản Văn/ Mơ Mộng

2 1 2

Những cảm xúc và suy nghĩ của mình và những người bạn…