Cuộc sống thường ngày (coutryhumans )

Cuộc sống thường ngày (coutryhumans )

52 3 6

xàm và chỉ là trí tưởng tượng thui , một chút OTP Với OC…

NOTHING NEW [KOOKMIN TRANS]

NOTHING NEW [KOOKMIN TRANS]

67,847 4,757 16

Jeon Jungkook biết chính xác bản thân cậu là người như thế nào. Cậu biết bản thân mình muốn gì, mục tiêu của mình là gì, điểm mạnh và điểm yếu của mình là gì và cậu biết rõ người ngoài nghĩ gì về mình. Cậu biết mẹ của cậu luôn yêu thương cậu cũng như tất cả mọi thứ cậu làm và cậu sẽ không bao giờ khiến bà thất vọng. Cậu sẽ không làm bất kì việc gì sai trái trong suy nghĩ của bà. Cậu cũng biết rõ ba của cậu tự hào về con trai của ông ấy như thế nào, ông không ngừng khoe khoang Jungkook với bạn bè của mình. Cậu biết anh trai mình luôn xem cậu như một người bạn thân và dường như cả hai hiểu rõ tất tần tật về nhau. Cậu biết hầu hết các giáo viên đều không có cảm tình với mình, còn các cô gái khác lại mê cậu như điếu đổ, cậu biết bạn bè luôn cảm thấy cậu là một người có khiếu hài hước và đặc biệt hơn hết, cậu biết bản thân mình là một ca sĩ kiêm vũ công xuất sắc.Cậu cũng biết rằng bản thân mình chỉ có tình cảm với phái nữ và đó chắc chắn là một điều không bao giờ thay đổi, cho dù bạn cùng phòng mới chuyển vào của cậu có xinh đẹp thế nào đi chăng nữa.ALL CREDITS GO TO @sophiaw ON AO3BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢVui lòng không đăng tải nơi khác.Chapters: 5/5Translation's status: Completed…

[SNS] [Translation] The Extent of Our Sin

[SNS] [Translation] The Extent of Our Sin

3,318 282 17

Tên gốc: The Extent of Our Sin (tạm dịch: Chuỗi Lầm Lạc của Chúng ta)Tác giả: h*rnypostingNgười dịch: quathithom (Quả Thị Thơm) (cũng là Nana)Lưu ý: Truyện có nội dung 18+, khoảng cách tuổi tác giữa hai nhân vật lớn (32-16), yêu cầu độc giả cân nhắc để tự bảo vệ chính mình khỏi bất kỳ ảnh hưởng tiêu cực về tâm lý nào sau dòng nhắc nhở này.***Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, xin vui lòng không re-up dưới bất kỳ hình thức nào. Link bản gốc: https://archiveofourown.org/works/29836179/Tóm tắt: Bị lạc trong rừng sau một nhiệm vụ thất bại, Naruto tình cờ nhìn thấy một người đàn ông lạ. Người kia thực ra không lạ, mà là Sasuke năm 32 tuổi du hành thời gian đến, thay cho phiên bản mười sáu tuổi (đã-bỏ-đi) của mình trong quá khứ. Sasuke 32 tuổi đồng ý theo chân Naruto 16 tuổi về Konoha để đảm bảo an toàn cho cậu, đồng thời hy vọng tìm được cách quay trở lại tương lai. Thế nhưng, cả hai không mảy may ngờ đến những gì họ đang mong muốn từ đối phương, trong khi thứ tình cảm kia luôn kéo họ về phía nhau bất chấp thời điểm.…

[KageHina] Trong thời gian cách ly bên nhau...

[KageHina] Trong thời gian cách ly bên nhau...

54,986 5,191 25

Tên Series: On Quaranting Together...Tác giả: WinteReyMô tả:Để thoả lòng mong ước của các fan, OH (đối chuyền) Hinata Shouyou của đội tuyển MSBY Black Jackals quyết định làm một seri phát sóng trực tiếp trong thời gian giãn cách.Không lâu sau, cộng đồng mạng nhanh chóng phát hiện ra cậu đang dành thời gian ở nhà này với một người bạn cùng phòng bí ẩn. Tất cả mọi người đều sôi sục vì tò mò, đồng thời cười không ngậm được miệng trước hàng tá trò con bò ngốc xít phía sau màn hình.Relationship: Kageyama Tobio/ Hinata Shouyou (Major), Sakusa Kiyoomi /Miya Atsumu(Minor)Genre: Romance, Comedy, Fluff# Pro Volleyball PlayerSeries có 3 truyện:1. No Retake!2. Take #2!3. No takebacks!!…

Tuyển tập đoản văn QT GoYuu (5U)

Tuyển tập đoản văn QT GoYuu (5U)

20,372 687 200

Top - Gojo SatoruBot - Yujii ItadoriAi thích hoan nghênh, NOTP/nghịch cp vui lòng không nói lời cay đắng và back Mình không edit mà chỉ convert fix lại tên để tự đọc tự mua vui thôiBản convert chưa có sự cho phép của tác giả nên vui lòng không mang đi ạ…

Thông Tin Về Undertale AU

Thông Tin Về Undertale AU

348,966 15,099 200

Ở đây Kin sẽ giới thiệu và cân nhắc một số điều:1. Kin từng có một số câu hỏi về việc làm AU này ở "Nhạc và một số video~~~( phần 2 )".2. Kin còn sẽ đăng cả ảnh và comic của Undertale nữa.3. Kin cũng sẽ đăng nhạc và một số video về Undetale hoặc UndertaleAU nếu Kin rảnh.4. Tất cả những bản dịch trong này đều do Kin dịch nếu Kin dịch sai thì xin mọi người chỉ bảo.5. Kin sẽ nhận cả những đơn tìm ảnh hoặc thông tin về AU, cặp, SansAU để làm chương.6. Kin sẽ gỡ ảnh hoặc thông tin nếu tác giả không thích.7. Kin cần được ai đó dạy chỉnh sửa ảnh làm ơn (TT . TT) vì Kin muốn biết làm thế nào để xóa chữ mà không mất màu nền.8. Vì lí do trên nên sẽ có một vài comic Kin dịch ở phần dưới nó.Warning : I will delete art or information if author of that doesn't like. And I sorry if someone doesn't like what I do.…

[LONGFIC] Sinsoledad - FreenBeck  | R

[LONGFIC] Sinsoledad - FreenBeck | R

154,316 15,464 63

Author: Hải MânPairing: FreenBeckDisclaimer: Các con không thuộc dzề mami 🥺Rating: RSummary:1. Đứa con gái nhà Amstrong. Nhà tôi ở cạnh nhà con bé. Từ nhỏ tôi đã cảm thấy con bé coi thường mình, tất nhiên, nhà nó giàu, mẹ tôi mỗi ngày đều sang nhà giúp mẹ nó chăm vườn. Từng có lúc tôi ước chi mình kiếm được thật nhiều tiền để một lần được vênh váo với con bé. Sau đó nhiều năm quả thật tôi quyết tâm kiếm được nhiều tiền, nhưng không còn để vênh váo nữa, mà là để mong cầu được đứng bên cạnh con bé. Nhưng mà, lại khó khăn quá.2. Nếu bạn đem cụm từ "Sinsoledad" này vứt vào Google Translate theo hiển thị dịch thuật Eng - Thai, nó sẽ trả lại cho bạn kết quả là hai chữ "tội lỗi". Thế nên mới nói không phải lúc nào cũng nên tin Google là vậy. Khi còn nhỏ tôi vô tình bắt gặp từ "Sinsoledad" này viết trên tường trong góc phòng của ông tôi ngay cái ngày ông qua đời. Mẹ tôi vì bận khóc lóc nên tôi cũng chẳng thể chạy đến hỏi.Những chữ cái Latin đó mỗi ngày đều ở trong đầu tôi. Có hôm tôi chạy đến thư viện tỉnh lục tung các kệ sách mà tìm được ý nghĩa của "Sinsoledad": tội lỗi. Trong nhiều năm tôi tự hỏi, vì sao ông tôi lại viết lên tường từ "Sinsoledad". Cho tới khi tôi trở về nhà sau những ngày ngả nghiêng mà chạy theo mấy tờ giấy bạc, bà tôi đã nói, ngày mai nếu tôi mở lòng bàn tay ra, đột nhiên sẽ thấy hạnh phúc.*Sinsoledad in Latin meaning: Suddenly it seems that happiness is always in your hands*Thông tin về nhân vật đã đã được thay đổi đôi chút để phù hợp hơn với bối cảnh truyện. Các bạn khi đọc truyện vui lòng tách bạch nhân v…

Album Beyblade Burst

Album Beyblade Burst

202,945 9,049 162

Tổng hợp ảnh và các doujinshi về Beyblade Burst.Lâu lâu sẽ cho thêm ảnh dìm (mang tính chất giải trí chứ không gây war).Người tài trợ: Molly Yumiko (một con au nhạt nhẽo và rất thiếu muối ==")TB: Nếu có trùng thì cho mình xin nha!!! *cúi đầu*Bonus: sẽ cập nhật thêm khi phát hiện thiếu trang.…

[Fanfic] Obey Me! Rắc rối của trẻ con

[Fanfic] Obey Me! Rắc rối của trẻ con

1,280 88 9

Đây là một câu chuyện mang hơi hướng MySeft x Char, những đọc giả không thích có thể lướt quaM/C sẽ lấy tên là Kuro, tuy nhiên Kuro không phải một người hoàn hảo gì chỉ là một cô bé 15t thích vẽ vời, anime và game. Cô bé là một học sinh trung bình vô tình bị lôi xuống Devil hay gọi thân thương là Địa Ngục hoặc Địa Phủ và trở thành học sinh trao đổiCuộc sống của một cô bé mới lớn sẽ như thế nào với 7 ác quỷ đại diện cho 7 đại tội của con người?Thông báo trước, sẽ có những pha lật lộng, bẻ lái hoặc OOC mong các vị không trọi đá ném gạchXIN CẢM ƠN ĐÃ ĐỌC!…

J-POP_NHẠC NHẬT HAY TỔNG HỢP - P.1

J-POP_NHẠC NHẬT HAY TỔNG HỢP - P.1

14,298 700 84

Bình chọn cho bài hát bạn yêu thích là góp phần thúc đẩy tinh thần đăng bài của tác giả!Hãy cảm nhận và nói lên nhận xét của bạn! Nếu bạn biết bài nào hay, hãy bình luận để đóng góp thêm nhé!…

[TRANS][HYUCKHEI/LUCHAN] Starry Night

[TRANS][HYUCKHEI/LUCHAN] Starry Night

4,937 479 9

Tên thật của nó là: Notte Stellata đây là tiếng Ý, dịch sang tiếng anh là Starry Night, tiếng việt nôm na thì là Đêm đầy sao.Author: formationđây là link fic: https://archiveofourown.org/works/13506906NOTE: Như đã nói là không nhận được sự cho phép của au, nên tớ buộc phải chuyển về wordpress. đây là link: https://minakim1210.wordpress.com/2018/03/30/transncthyuckhei-luchan-starry-night/-------------------------------Summary: Thế giới này thay đổi một cách chóng mặt, DongHyuck cảm thấy bản thân dường như đang vỡ vụ. Thật may mắn, Yukhei lại là người vô tình góp nhặt từng mảnh vỡ đó...----------------------------------------------------Thay vì theo dõi mình thì cậu cậu nên theo dõi cái bạn au thì tốt hơn. Vì tớ rất lười. Chờ tớ dịch xong fic thứ 2 ngoài fic này chắc lâu lắm =)) Còn viết fic là chuyện của rất lâu về sau =))Tình trạng fic thì Complete rồiTrans cũng sắp Complete, cam kết không drop =))Lý do dịch fic này, thì tại thích đó. Không ship cp nào cố định. Ai thương HaeChan thì ship tất. Quan điểm vui là chính =))…

Sai Lầm Khi Ta Quen Nhau  (coutryhumans Germany x Poland)

Sai Lầm Khi Ta Quen Nhau (coutryhumans Germany x Poland)

35 5 1

Sau khi chiến tranh kết thúc Poland được tự do nhưng chiến tranh khiến cậu ám ảnh nó , sau một thơi gian cậu bình tĩnh lại . Lúc đang trễ giờ họp cậu va vào Germany . Sau đó Cậu biết Germany cũng là đồng nghiệp nên hai người làm quen nhau và rồi bắt đầu nảy sinh tình cảm thế là yêu nhau nhưng sau khi Nazi hồi sinh . Poland khá sốc khi biết Germany là con của hắn , tâm lí của cậu trở nên sợ hãi vì nhớ lại quá khứ và rồi Poland quyết định chia tay Germany Kẻ bí ẩn : drama cuộc tình này nào các bác nice…

Yêu Lại Kẻ Thù (Coutryhumans Russia x Việt Nam)

Yêu Lại Kẻ Thù (Coutryhumans Russia x Việt Nam)

38 7 4

Khi bị mọi người quay lưng và phản bội Việt Nam đã đồng ý trở thành bản sao của Xích Quỷ , và cậu đã thống trị cả thế giới nhưng vẫn cảm thấy không vui Sau khi đi tham dò hang động cậu đã quay về quá khứ và gặp RUSSIA người yêu cũ cũng là kẻ thù của cậu trong thế giới mới nàyBây giờ cậu sẽ làm lại , tha thứ hay tiếp tục quẩy băng cái thế giới này Đoán xemm chu ba bi mô nha nhố…

[FANFIC] Chiến đấu vì người

[FANFIC] Chiến đấu vì người

153 13 1

Tóm tắt của tác giả:Adachi và Kurosawa cùng đi ăn tối với khách hàng, cứ như déjà-vu* vậy. Nhưng lần này Adachi sẽ là người bảo vệ Kurosawa, theo cách riêng của mình. *Déjà-vu là cảm giác mà một người cảm nhận rằng mình đã trải qua hoàn cảnh đó trong quá khứ. Vì 7 năm trước hai người cũng từng gặp tình huống tương tự như vậy nên tác giả gọi sự việc trong fic này là déjà-vu.--A Vietnamese translation of: A FIGHTER FOR YOUAuthor: Morathi_CainSource: https://archiveofourown.org/works/33478012Pic: @toyotayou…

[QT/Kingsman ] Harry Hart | Galahad/Gary

[QT/Kingsman ] Harry Hart | Galahad/Gary "Eggsy" Unwin (哈蛋)Đồng Nhân 3

1,831 8 193

Convert: Vương ÂnLink: http://mtslash.me/Harry Hart | Galahad/Gary "Eggsy" Unwin. Ta nghiện Hartwin…

[ Tổng Anh Mỹ ] Siêu mẫu không dễ làm-Bán Chỉ Nhục Cầu

[ Tổng Anh Mỹ ] Siêu mẫu không dễ làm-Bán Chỉ Nhục Cầu

661 15 4

Thể loại: Diễn sinh, Ngôn tình, Cận đại , Hiện đại , HE , Tình cảm , Trọng sinh , Làm giàu , Giới giải trí , Sảng văn , Nhẹ nhàng , Hài hước , Giới giải trí Mỹ , Siêu anh hùng , Phương Tây , Kim bài đề cử 🥇 , Phim Anh Mỹ , 1v1 , Nữ chủMỗi người đều nói Letty sinh sai rồi thời đại.Vừa lúc gặp thời thượng giới nhân tài xuất hiện lớp lớp, liền tính giống nàng như vậy có được một trương xuất sắc khuôn mặt tân nhân cũng khó có thể chiếm một ghế.Bất quá Letty bản nhân cũng không như vậy cảm thấy.Đời trước bởi vì bên ngoài điều kiện mà vẫn luôn hồng không đứng dậy điệu bộ đi khi diễn tuồng đại thần trọng sinh trở thành Latin mỹ nhân, tứ đại tuần lễ thời trang, 《VOGUE》, Chanel, Dior, Gucci giống như tất cả đều ở hướng nàng phất tay......Yếu địa vị vẫn là đòi tiền? Muốn danh khí vẫn là muốn mộng tưởng?-- tiểu hài tử mới làm lựa chọn! Đại nhân đương nhiên toàn bộ đều phải!…

don't need to be related to relate

don't need to be related to relate

574 66 1

Tên truyện: don't need to be related to relateTác giả: catgod (yoonmims)Twitter tác giả: catboyeijunLink gốc: https://archiveofourown(.)org/works/25956055(Bỏ ngoặc quanh dấu chấm)Người dịch: helianthusaanNhân vật: Bokuto Koutarou x Akaashi Keiji, Miya Atsumu x Hinata ShouyouThể loại: đang yêu nhau (BokuAka), sắp yêu nhau (AtsuHina), ngọt ngào, ở nhà, có một ít chi tiết từ nguyên tác, có spoiler từ nguyên tác manga Haikyuu, khoảng thời gian sau đoạn tua nhanh, cảm nắng nhau nhiều lần, tình bạn, BokuAka hệt như phụ huynh của Hinata, nhiều lúc như kiểu một nhà chim gồm 2 chim bố, 1 chim con và 1 bạn trai của chim con, gia đìnhTình trạng: HoànTóm tắt: Chưa đến hai mươi tư tiếng sau, Bokuto đứng trong phòng bếp nhà bọn họ, mặt mày hoảng hốt nói: "Ừ. Anh nghĩ sai rồi. Hinata chắc chắn đang thinh thích thằng kia. Nhưng mà chuyện còn tệ hơn chúng ta nghĩ."Keiji dời mắt khỏi tách trà đang pha. "Hở?"Bokuto chầm chậm ngẩng đầu, chết lặng nhìn vào mắt Keiji. "Anh nghĩ Atsumu cũng thích thằng bé.""Chậc. Không được rồi."Non-commercial translation granted permission from the author. Please do not repost.Bản dịch phi lợi nhuận đã có sự cho phép của tác giả. Xin vui lòng đừng mang đi nơi khác.…

[Zuoxinfang]|EDIT|Dù cho xa cách bao lâu, anh vẫn sẽ luôn yêu em

[Zuoxinfang]|EDIT|Dù cho xa cách bao lâu, anh vẫn sẽ luôn yêu em

35 7 1

Tên gốc: 好久不见,我还爱你Tên edited: Dù cho xa cách bao lâu, anh vẫn sẽ luôn yêu emTác giả: 永不水逆Editor: một con cánh cụtVăn án:Giáo sư đại học thâm tình, yêu thầm Tả ✘Thần tượng nổi tiếng tỏa nắng và nhiệt huyết TôCó một chút Cực Hạo.Cảnh báo OOCLôi: Tô Tân Hạo hơi kiêu ngạo, tình yêu của Tả Hàng hơi khiêm tốn."Chờ đến khi vầng hào quang của em chiếu rọi màn đêm tăm tối của tôi."Bài viết gốc: https://june952692.lofter.com/post/74fe8453_2bb6c8a46TRANSLATION WITHOUT PERMISSION OF THE ORIGINAL AUTHOR. DO NOT REUP!…

Thông tin về Undertale AU 2~

Thông tin về Undertale AU 2~

137,193 5,664 185

Ở đây Kin sẽ giới thiệu và cân nhắc một số điều:1. Kin từng có một số câu hỏi về việc làm AU này ở "Nhạc và một số video~~~( phần 2 )".2. Kin còn sẽ đăng cả ảnh và comic của Undertale nữa.3. Kin cũng sẽ đăng nhạc và một số video về Undetale hoặc UndertaleAU nếu Kin rảnh.4. Tất cả những bản dịch trong này đều do Kin dịch nếu Kin dịch sai thì xin mọi người chỉ bảo.5. Kin sẽ nhận cả những đơn tìm ảnh hoặc thông tin về AU, cặp, SansAU để làm chương.6. Kin sẽ gỡ ảnh hoặc thông tin nếu tác giả không thích.7. Kin cần được ai đó dạy chỉnh sửa ảnh làm ơn (TT . TT) vì Kin muốn biết làm thế nào để xóa chữ mà không mất màu nền.8. Vì lí do trên nên sẽ có một vài comic Kin dịch ở phần dưới nó.Warning : I will delete art or information if author of that doesn't like. And I sorry if someone doesn't like what I do.…

[Translate] [K Project] [Sarumi] Nighttime

[Translate] [K Project] [Sarumi] Nighttime

550 52 2

Name: NighttimeAuthor: caswellTranslator: ImJustTheLostBoyRating: General Audiences (Mọi độ tuổi đều đọc được)Archive Warning: No archive Warnings Apply (không có cảnh báo)Category: M/M (nam x nam), ngọt, không có cốt truyện, xảy ra khi hai người đã xác định quan hệ.Fandom: K(anime)Relationship: Fushimi Saruhiko/Yata MisakiCharacters: Fushimi Saruhiko, Yata MisakiStatus: CompletedLink: https://archiveofourown.org/works/6866233Summary:Nếu Yata là mặt trời thì Fushimi sẽ là ánh trăng.TÁC GIẢ VÀ NGƯỜI DỊCH KHÔNG SỞ HỮU BẤT CỨ NHÂN VẬT NÀO TRONG TÁC PHẨM.TRUYỆN ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI BẤT CỨ NƠI NÀO.Translator mới vào nghề văn phong vẫn chưa ổn định, nội dung chỉ chắc từ 70-80%. Nếu có sai sót mọi người nhớ comment nha ლ(◕ω◕ლ)~…