Gọi taxi - Calling a taxi

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Tôi muốn đến Siam Paragon

I want to go to Siam Paragon

ฉันต้องการไปสยามพารากอน ครบ/คะ


Tôi muốn đến sân bay.

I need to go to the airport

ฉันต้องการไปที่สนามบิน ครบ/คะ


Đây là taxi có đồng hồ đo phải không?

Are you a meter taxi?

แท็กซี่มิเตอร์ใช่ไหม ครบ/คะ


Đi đến Siam Paragon hết bao nhiêu tiền?

Approximately how much will it be to Siam Paragon?

ไปเซียมพารากอนประมาณเท่าไหร่ ครบ/คะ


Làm ơn hãy đi từ từ.

Please slow down

กรุณาช้าๆให้หน่อย ครบ/คะ


Vui lòng dừng xe ở đây.

Please stop here

กรุณาจอดตรงนี้ ครบ/คะ


*Làm ơn: กรุณา (lịch sự), ขอ (dân dã)


Rẽ trái

Turn left

เลี้ยวซ้าย ครบ/คะ


Rẽ phải

 Turn right

เลี้ยวขวา ครบ/คะ


Đi thẳng

Go straight

ตรงไป ครบ/คะ


Đằng trước

In front

ข้างหน้า


Bên cạnh

Next to

ข้างข้าง


Phía sau

Behind

ข้างหลัง


Ở giữa

In between

ระหว่าง


Dừng ở chỗ góc

Stop in the corner

จอดตรงหัวมุม ครบ/คะ


Ở cuối đường, rẽ trái.

Turn left at the end of the street –

สุดถนนเลี้ยวซ้ายครบ/คะ


Vui lòng quay xe.

Please turn around

กรุณาอ้อมไปครบ/คะ


Vui lòng dừng xe trước căn hộ.

Please stop the car in front of the apartment building

กรุณาจอดรถข้างหน้าอพาร์ทเม้นท์ ครบ/คะ


Rẽ trái ở đèn đỏ.

Turn right at the traffic lights

เลี้ยวซ้ายตรงไฟแดง


How long until we get there

Mất bao lâu để đến nơi đó?

นานเท่าไหร่จะไปถึงที่นั่น ครบ/คะ


Đường cao tốc

Toll way/expressway

ทางด่วน


Ngã tư đèn đỏ

An intersection with traffic lights

สี่แยกไฟแดง


Đường

Road

ซอย


Đường

Street

ถนน













cre: 199 everyday Thai phrases

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen4U.Pro