Trọng sinh trở về vị trí cũ

Trọng sinh trở về vị trí cũ

21 0 2

Văn án:Năm đó hai nhà bế nhầm con, Quỳnh nương của thương hộ Thôi gia trở thành thiên kim Liễu gia, vốn làm quan. Đầu óc hồ đồ háo thắng, dùng lực quá mạnh, rơi vào kết cục thê thảm cô độc một mình.Lần này trọng sinh, nàng dứt khoát trở nên hào phóng: Nữ phụ xin chào! Cái gì?Ngươi muốn đổi lại thân phận đích nữ quan gia quý giá đó? Cứ tự nhiên đổi!Muốn danh hiệu tài nữ quan lại Kinh Hoa của ta? Không cần khách khí!Thích phu quân hào phóng lại còn có tiền đồ tốt của ta? Mời cởi y phục chậm rãi dùng!Gì cơ... Mấu chốt là muốn cho ta vị vương gia tạo phản, âm ngoan nham hiểm mà kiếp trước ngươi hầu hạ? Này... ngươi thật sự không cần khách khí như vậy đâu...…

KHÁT HẠ - KIM BÍNH

KHÁT HẠ - KIM BÍNH

2,968 10 50

Khát hạ Tác giả: Kim Bính Dịch: Rabbitlyn Văn án: Ban đầu khi gặp cô, anh chỉ cảm thấy tâm trạng sẽ tốt, sau đó không gặp được cô, tâm trạng chả tốt chút nào. Lại đến sau đó, anh không kiểm soát nổi.…

Sắc giới

Sắc giới

400 4 6

Nguyên tác: 色,戒 Tác giả: Eileen Chang (Trương Ái Linh)Người dịch: Lan HuệNguồn: dactrung.netNguyên tác tiếng Trung Hoa của Eileen Chang.Lan Huệ dịch từ bản Anh Ngữ "Lust, Caution" của Julia Lowell.…