(dịch) Nhặt xương - PEPA

(dịch) Nhặt xương - PEPA

154 1 8

Tên: Nhặt xương (Liễm cốt) 敛骨 Tác giả: PEPAĐộ dài: chưa biếtDịch: T (arainofcolors.wordpress.com)_Diêm La khai ân, cho sống lại một lần. Vậy là hắn được trở lại nhân gian, gặp yêu hàng yêu, gặp quái đánh quái, gặp cố nhân... yêu cố nhân?... Không phải chứ, chẳng phải hắn về để nhặt xương mình sao?Kiếp trước kiếp này, ân oán nhân quả,yêu ma quỷ quái, huyền huyễn hoang đườngĐàm Phong Nguyệt x Tần Niệm CửuMột cặp Tiên quân trừ ma hộ quỷ hay tiêu chuẩn kép & Quỷ quân nhiệt tình giúp người hay ba hoa cùng mất trí nhớ, thích chành choẹ nhau_Bản dịch vì mục đích cá nhân, vui lòng không đăng lại, không chuyển ver. Tốc độ đăng 1-2 ngày 1 chương.…

(dịch) Hỏa Diễm Nhung Trang 火焰戎装 - Thủy Thiên Thừa

(dịch) Hỏa Diễm Nhung Trang 火焰戎装 - Thủy Thiên Thừa

10,396 624 64

Tên: Hỏa Diễm Nhung TrangTên gốc: 火焰戎装Tác giả: Thủy Thiên Thừa 水千丞Độ dài: 196 chương + 4 phiên ngoạiDịch: T (arainofcolors.wordpress.com)"Biến ngọn lửa vô tình thành tấm áo giáp,ban cho ta sức mạnh của lòng dũng cảm kiên cường."Lính cứu hỏa anh dũng đẹp trai bụi bặm (thụ) X Cảnh sát hình sự IQ cao mắc bệnh sạch sẽ (công)(Câu chuyện từ châm chọc xách mé tới cảm thương mến nhau, chiến đấu với thiên tai nhân họa nơi tiền tuyến, chung tay điều tra các vụ phóng hỏa và nổ bom sinh học)GHI CHÚ:1. Chú thích tên truyện: hỏa diễm = ngọn lửa, nhung trang = quân trang, chiến phục.2. Chú thích tên nhân vật chính:- Nhậm Diệc: 任燚 (rén yì), đồng âm với "nhân nghĩa", chữ Diệc do 4 chữ "hỏa" tạo thành- - Cung Ứng Huyền: 宫应弦 (gōng yīng xián), tên do ông nội đặt với hi vọng bạn rèn luyện song toàn cả văn lẫn võ+ Huyền là dây đàn, trong "Vũ giả phó tiệt dĩ đầu mệ, ca giả ứng huyền nhi khiển thanh" (dịch bậy: Người múa tới lễ vung tay áo, kẻ hát cất ca theo dây đàn), trích từ bài phú "Văn Phú" của Lục Cơ thời Tây Tấn+ Huyền là dây cung, trong "Tên bay loạn lạc, tiễn tựa lông nhím, lại càng mãnh liệt hơn, kẻ bị bắn rào rào rơi xuống theo tiếng dây cung" + Nghĩa khác: đời người cô độc, hi vọng bạn có thể tìm được một tri âm (người hiểu tiếng đàn của mình) để cùng hợp âm3. Mình dịch để mình đọc. Bản dịch vì mục đích cá nhân, chưa được sự cho phép của tác giả. Wattpad đăng chậm hơn Wordpress 1 ngày.…