Vô Kỵ Triệu Minh 1

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Phần 1: Phần Mở

Trương Vô Kỵ, con của Võ Ðang lục hiệp Trương Thúy Sơn và Bạch Mi giáo Hân Tố Tố, ra đời trên Băng Hỏa đảo, một đảo hoang ở cực bắc chỉ có bốn người ở. Kim Mao Sư Vương Tạ Tốn là người thứ tư.

Trước đó, nhân dịp Bạch Mi giáo dương đao lập danh ở đảo Vương Bàn Sơn, Tạ Tốn xuất hiện tại nơi áp đảo quấn hùng rồi cướp đao Ðồ Long đem đi mất. Trong đám quần hùng đực rựa chỉ có Hân Tố Tố là con gái, con của Bạch Mi giáo chủ, tới dự lễ. Tố Tố trẻ tuổi, sắc nưóc hương trời nên ai cung để ý, thầm yêu trộm nhớ, mê mẩn tâm thần, trong số đó có những tôn đồ của danh môn chính phái như Cao Tắc Thành, Tương Ðào của phái Côn Luân và Trương Thúy Sơn của phái Võ Ðang. Còn bọn bàng môn tả đạo thì thôi khỏi nói, đứa nào cung mơ tưởng tới một cuộc giao hoan với cái thân thể mềm mại, tha thướt nhưng gợi dục của nàng. Nhưng nứng thì nứng, không ai dám buông lời trêu ghẹo hay hành động khích dâm với Tố Tố vì nàng giữ chức hương chủ, một chức vụ quan trọng trong Bạch Mi giáo. Một lí do nữa là Tố Tố không


những đẹp mê hồn mà tính tình lại rất kiêu kỳ. Nàng biết mình khiêu gợi khiến nhiều người ham muốn, không thèm liếc mắt đến ai, chỉ để ý đến lục hiệp phái Võ Ðang vì chàng có võ công cao mà lại đẹp trai tuấn tú.

Sau khi cướp được đao Ðồ Long, Tạ Tốn muốn giết hết mọi người để bịt miệng, nhưng vì thua cuộc với Thúy Sơn, hắn phải nghe theo lời chàng tha mạng sống cho họ nhưng chỉ sau khi làm mọi người sống dở chết dở, điên điên khùng khùng bởi công phu Sư Tử Hống của hắn. Tuy Thúy Sơn không mở miệng xin tha mạng cho Tố Tố, Tạ Tốn cung không hại nàng vì hơn ai hết hắn thấy ngay Tố Tố là một trang nguyệt thẹn hoa nhường, xing đẹp nổi bật trong đám quần hùng, bỏ qua rất uổng. Tạ Tốn đã có chủ ý nên hắn bắt ép Thúy Sơn và Tố Tố theo hắn lên thuyền đi tới một hòn đảo vắng ở một thời gian.

Trên thuyền, Thúy Sơn và Tố Tố, lúc này hai người đã có tình ý, nói nhỏ với nhau mưu toan ám hại loại bỏ Tạ Tốn đi cho rồi. Tạ Tốn nghe đưọc nhẩy tới đấu chưởng với Thúy Sơn làm chàng mệt muốn đứt hơi. Kim Mao Sư Vương Tạ Tốn công lực cao cường, luyện được những bộ võ công đặc dị nên thân thể cao lớn, vặm vỡ, tóc vàng bắp tay bự, y hệt như một thằng võ si đô vật Mỹ, Thúy Sơn không sao địch nổi nên chàng bị áp đảo dưới luồng chưởng lực kinh hồn của hắn. Tố Tố hãi sợ cho tính mạng của tình nhân năn nỉ Tạ Tốn tha cho Thúy Sơn. Tạ Tốn buộc nàng phải thề theo hắn lên hoang đảo. Thúy Sơn nghe Tố Tố thề thốt mà không cản được vì chàng vẫn đang bị chưởng lực nặng nề từ tay Tạ Tốn đè xuống, mệt mỏi nói không ra hơi. Sau khi Tố Tố nức nở thề thốt rồi, nàng nhìn Tạ Tốn với cặp mắt van lơn. Nhìn những giọt lệ đầm đìa trên khuôn mặt kiều diễm của nàng, Tạ Tốn bỗng nứng lên, cười hề hề:

- Hân co nương, tới gần đây.

Hân Tố Tố lưỡng lự xích tới không biết Tạ Tốn muốn gì. Tạ Tốn một tay vẫn vận chưởng lực đè xuống

Thúy Sơn, một tay nâng cằm nàng lên:

- Cởi quần ta xuống!

Không ngờ Tạ Tốn nói một câu kỳ lạ như vậy, Tố Tố đang còn ngần ngừ thì hắn đã nhấn mạnh tay xuống Thúy Sơn làm chàng rên lên thở hồnh hộc. Tố Tố vội vàng đưa tay tháo lưng quần Tạ Tốn ra rồi tuột xuống. Nàng bỗng kêu lên một tiếng kinh hoàng. Con cu của Tạ Tốn đang lên nửa chừng chưa cương cứng mà đã to lớn quá cỡ, thòng lòng như một trái dưa leo to dài. Thân thể Tạ Tốn cao to vặm vỡ mà so với con cu này vẫn còn quá khổ. Chưa bao giờ nàng thấy cu của ai mà bự như vậy. Mà Tố Tố đã nhìn cặc nhiều người rồi chứ đâu phải là ít! Nàng là hương chủ của Tiá Vi Ðường, một phân bộ trong Bạch Mi giáo chuyên trông coi những thanh lâu, gái chứa nơi qua lại của những khách nứng cặc tìm hoa nên Tố Tố đã thấy qua biết bao nhiêu con cặc nứng: to, nhỏ, dài, ngắn, trắng, đen...đủ cỡ, đủ kiểu. Thật ra nguồn lợi chính của Bạch Mi giáo là những ổ mãi dâm chứa gái (gái điếm nhà nghề đều thờ thần Bạch Mi là vậy). Những phân bộ khác trong Bạch Mi giáo thì lo bao che, giữ gìn trật tự cho những thanh lâu còn Tố Tố thì cha nàng giao cho nàng cầm đầu Tía Vi Ðường có nhiệm vụ tuyển gái, phân phối điếm và phải làm sao cho khách hàng khi trước vào động thì thật nứng và khi ra động thì thật đã. Trông coi một đám con gái lúc nào cung chỉ có một việc là đưa lồn ra để thỏa mãn những khách nứng rất hợp với nàng. Rành nghề như Tố Tố mà khi nàng nhìn thấy cu của Tạ Tốn thì nàng còn hết hồn. Cu đã to dài mà dái hắn cung bự như hai qủa cam sần sùi.

Tạ Tốn xoay mông lại, chia cu ra trưóc mặt Tố Tố, ra lệnh:

- Bú cu ta cho nó thành cặc ngay! Nếu không thì tên Thúy Sơn này sẽ bỏ mạng dưới tay ta lập tức.

Tố Tố nhìn Thúy Sơn như thầm nói: "Vì yêu anh mà em phải bú cặc nó đó!", rồi nàng làm theo lời gã họ Tạ. Nàng không dám nắm cặc Tạ Tốn đưa vào miệng mà chỉ cúi đầu xuống hả cái miệng xinh xắn ra rồi đưa lưõi lùa đầu cu Tạ Tốn vào miệng. Một khi đầu cu hắn đã nằm trong miệng nàng rồi, Tố Tố mút thật mạnh cho con cu bự của Tạ Tốn chui tọt vào họng nàng càng sâu càng tốt. Nàng không muốn liếm láp hay sục sạo cu hắn vì nàng muốn chấm dứt màn bú cặc này và giải thoát cho Thúy Sơn càng mau sớm. Với sức mút mạnh và nằm sâu trong họng Tố Tố, quả nhiên con cu của Tạ Tốn cưong nở nhanh chóng. Hơi thở Tạ Tốn nhanh dần, cặc hắn bây giờ to lớn gấp đôi lúc trước. Tố Tố cung cảm thấy con cặc của Tạ Tốn căng phồng to lên trong miệng nàng đến nỗi nàng chỉ còn ngậm được đầu cặc và một tí thân cặc của hắn mà thôi.


Mà làm sao nàng ngậm hết được? Con cặc của Tạ Tốn bây giờ cứng ngắc, bóng lưỡng, đầu cặc thì to bằng cái nắm tay của nàng, còn thân cặc thì lớn và dài bằng cánh tay (từ cùi chỏ đến cườm tay) của nàng. Thấy Tố Tố phải há miệng thật lớn mà cung chỉ ngậm được có một phần của con cặc vi đại của mình, Tạ Tốn bèn đưa bàn tay to lớn ra nắm lấy đầu Tố Tố mà dập vào cặc mình. Bị dập con cặc quá sâu vào trong họng, Tố Tố ho lên sặc sụa, phải nhả cặc Tạ Tốn ra mà thở. Rồi nàng cầm gốc cặc của Tạ Tốn bằng cả hai tay mềm mại của mình mà đút vào miệng tiếp tục bú mút. Cặc của hắn to và dài quá, nàng nắm bằng cả hai tay mà nó vẫn lòi dư ra gần một gang tay với caí đầu cặc nóng bỏng to lớn dị thường. Nhưng nhờ cầm cặc như vậv mà Tố Tố không bị sặc khi Tạ Tốn liên tục đâm cặc vào miệng nàng. Thúy Sơn nhìn qua thấy cảnh Tố Tố quì trước một Tạ Tốn đứng sừng sững chàng hãng chia cặc bự thẳng vào miệng mà thấy thương tâm cho nàng. Tạ Tốn thì chổng cặc đâm vô cái miệng xinh xing của Tố Tố không ngừng, tay nắm tóc nàng kéo giật đầu nàng sát vào háng hắn, mặt đỏ gay, phè phỡn hưởng thụ. Tố Tố thì hai tay ôm chặt cặc Tạ Tốn, mắt lim dim ngửa cỏ há miệng thật to bú mút cặc hắn mãnh liệt, nước miếng chẩy ra dầm dề ướt đầy cả cặc hắn, nhiễu xuống dái hắn, rớt xuống áo nàng cả đám. Cái làm Thúy Sơn kinh hãi nhất là con cặc của Tạ Tốn. Nó to lớn chùi chui như một khúc cây với đầy đủ những gân guốc vằn vện, một đầu nấm căng phồng, bự cứng làm khiếp đảm bất cứ những ai nhìn thấy. Vậy mà con cặc đó đang dầm vập vào miệng của người yêu mình! Thúy Sơn cảm thấy khi Tạ Tốn càng nứng, càng dúi cặc mạnh vào miệng Tố Tố, càng thở mạnh thì sức chưởng lực của hắn càng tăng, khiến chàng như muốn sụm xuống, xương cốt gẫy hết, không còn thở. Sau một khỏang thời gian, khi Thúy Sơn cảm thấy mình không còn chịu được nữa, Tố Tố cảm thấy miệng mình như bị tét ra thì Tạ Tốn gầm lên một tiếng xuất tinh xối xả vào miệng Tố Tố bắn thẳng xuống họng nàng làm nàng không kịp nhả ra phải nuốt ừng ực. Nàng muốn nhả cặc hắn ra nhưng không được vì hắn ghì chặt đầu nàng vào háng hắn. Tinh khí Tạ Tốn bắn ra nhiều đến nỗi tuy đã được nuốt khá nhiều bởi Tố Tố mà vẫn trào ra khỏi miệng nàng không ngừng, làm ướt thành từng vung trên mặt nàng, áo nàng, sàn thuyền, bắn cả vào người Thúy Sơn. Ngay sau khi hắn xuất tinh, kình lực trên tay hắn giảm hết ngay khiến Thúy Sơn cảm thấy như vừa thoát khỏi sức nặng một qủa núi đè trên mình, chàng thở ra hồnh hộc.

Tạ Tốn thở ồ ề một lúc rồi từ từ rút con cặc vẫn còn cương cứng nhưng nhòe nhoẹt tinh khí ra khỏi miệng Tố Tố, cươì đểu:

- Tại hạ rất cảm ơn Hân cô nương đã chiếu cố. Cô nương sướng chứ?

Không thèm trả lời hắn, Tố Tố nhào tới ôm Thúy Sơn lúc đó đang từ từ gục xuống, la hoảng:

- Trương ngu ca! Anh như thế nào rồi...Trời ơi...

Thúy Sơn uể oải trả lời:

- Tại hạ không sao đâu. Cô nương đừng lo. Chỉ vận khí một chốc là tại hạ khỏe ngay...

Tạ Tốn cười ha hả, giọng đầy thỏa mãn, bước ra khỏi khoang thuyền.

Nhưng ngay sau đó, con thuyền bị rơi vào trong cơn bão khiến nó bị lạc lên vùng bắc cực. Khi thuyền

bị thủng vì chạm vào băng nổi, cả ba đành phải leo lên một tảng băng lớn mà ở . Tạ Tốn bực dọc vô cùng vì hắn vừa mất thuyền mà lại lạc lên một vùng lạnh lẽo, hoang dại, giá băng, không biết là nơi nào. Rạng sáng hôm sau, hắn nổi cơn điên.

Ðang ngủ bỗng nhiên Thúy Sơn nghe tiếng Tố Tố la lên:

- Buông tôi ra! Buông tôi ra!

Nhìn lên Thúy Sơn thấy Tạ Tốn đang nằm úp trên người Tố Tố, thở khò khè, mắt trắng dã, một bàn tay to lớn của hắn thì ghì chặt lấy hai bàn tay nhỏ nhắn của nàng kéo lên khỏi đầu nàng, còn một bàn tay to tướng thô bạo kia thì đang xoa bóp nhào nặn đôi vú trắng như sữa của nàng. Tố Tố càng dẫy dụa đau đớn thì Tạ Tốn càng dã man bóp chặt lấy vú nàng làm nó đỏ hồng lên. Thúy Sơn liền phi thân đến giải cứu thì Tạ Tốn phóng chưởng tới đánh chàng. Hai người lại đối chưởng với nhau y hệt như lúc trong khoang thuyền ngày nọ. Nhân lúc hai người đối chưởng, Tố Tố cựa mình chạy thóat. Tạ Tốn lôi Thúy Sơn rượt theo nhưng vẫn không sao bắt kịp. Hắn bỗng dừng lại, mắt đỏ ngầu, gầm gừ nói lớn:

- Con nhãi kia, nếu không ngừng quay lại đây thì ta sẽ quật chết thằng này ngay tức khắc!

Thế là vì thương yêu Thúy Sơn, Tố Tố lại một lần nữa trao thân cho Tạ Tốn để cho hắn muốn làm gì


thì làm. Tạ Tốn không dám buông Thúy Sơn ra sợ Tố Tố không nghe lời mình nữa, đứng thẳng người bắt Tố Tố bú cặc hắn như lúc trưóc. Lần này vì đang lên cơn điên dâm, hắn không cho nàng nắm cặc hắn để hắn có thể dộng hết con cặc to tướng kinh khủng sâu tuốt váo cổ họng nàng. Mặc cho Tố Tố ú ớ sặc sụa, Tạ Tốn vừa điên cuồng dập khúc cây thịt của hắn vào miệng nàng không thương tiếc vừa rú lên những tiếng cuồng dại. Khi Tố Tố sắp ngất đi vì sức cưỡng dâm quá mạnh vào miệng nàng thì Tạ Tốn rống lên một tiếng như trời long đất lở xịt tinh khí ra liên miên không ngừng. Tố Tố phải nuốt không biết lá bao nhiêu nước khí của hắn mà trên mặt mui thanh tú của nàng vẫn tràn đầy nưóc nhờn, không thở được như bị chìm vào một biển tinh khí vậy. Thúy Sơn nằm gục xuống đất băng không động đậy được. Khi đã rảng tay, Tạ Tốn nhìn Tố Tố, mắt vẫn long lên sòng sọc. Sau khi xuất tinh, hắn có vẻ bớt điên nhưng vẫn chưa trở lại bình thường. Tạ Tốn lầm lì tiến tới đẩy nàng té xuống nền đá rồi lật úp náng lại, cặc hắn vẫn còn hùng dung cương cứng chia thẳng ra như một cây xà ngang. Quá mệt mỏi, Tố Tố không còn hơi sức kháng cự, để mặc hắn hành động. Nhưng khi thấy Tạ Tốn tuột quần mình ra để lộ một cặp mông trắng bóc tròn lẵn của mình rồi xốc nàng lên để nàng chổng mông ra và khì khè rờ rờ vào lỗ đít mình thì Tố Tố hốt hoảng biết hắn định làm gì. Nàng đã từng nghe qua lối chơi vào đít kỳ lạ này mà phần lớn các ả gái chơi dưới trướng nàng, dù cao thủ cách mấy, cung có vẻ không hẩu lắm. Rồi nghi tới con cặc khủng khiếp của Tạ Tốn khi nó công phá vào cái lỗ đít còn trinh nguyên của nàng làm nàng lạnh mình.Ôi chao, chắc chết! Cứu em với ngu ca ơi! Nhưng khi thấy Thúy Sơn còn nằm chết ngất dưới đất, Tố Tố đành mím môi trào nước mắt ngước lên nhìn trời cầu mong có một phép lạ cứu nàng. Bỗng nhiên nàng thấy bầu trời rực rỡ, đủ màu sắc, hào quang chói lọi. Tố Tố liền quay lại nói với Tạ Tốn:

- Tạ tiền bối, coi kìa. Ðẹp quá!

Tạ Tốn nhìn lên ngơ ngẩn môt hồi. Ðây là một kỳ quan của tạo hoá chỉ xẩy ra ở miền bắc cực lúc hừng đông. Cả Tố Tố lẫn Tạ Tốn đều bị thu hút bởi cảnh sắc tuyệt vời này. Một lát sau, hết cơn điên, Tạ Tốn bỏ đi, không nói một lời.

Hôm sau, Tạ Tốn không đếm xỉa gì đến hai người, ngồi ôm đao Ðồ Long mà lẩm bẩm chửi rủa một mình. Dần dần hắn càng lớn tiếng chửi rủa mọi người, mọi thứ, trên trời dưới đất không chừa một ai. Ðột nhiên hắn hằn học:

- Trương Tam Phong đã không ra gì mà thằng học trò của hắn cung khốn nạn luôn. Nò thật đáng chết! Nói xong Tạ Tốn phóng tới chộp vào người Thúy Sơn. Chàng né qua bên rồi phản đòn liền. Hai người

quần thảo với nhau một lúc thì Tạ Tốn ra chiêu đẩy vào Thúy Sơn làm chàng loạng chọang trưọt chân trên đá băng rơi tòm xuống biển. Thúy Sơn lấy đôi ngân câu ra móc vào đá để leo lên. Nhưng tường đá cứng lại trơn lu nên leo lên tuột xuống một lúc mà chỉ lên đuợc có một đoạn. Khi lên đưọc một nửa đường, Thúy Sơn đang lo lắng không biết có chuyện gì xẩy ra cho Tố Tố không thì chàng chợt nghe tiếng rên rỉ của Tố Tố vọng xuống. Giọng rên xiết của nàng chứng tỏ nàng đang bị Tạ Tốn hành hạ, đau đớn, nhưng sao trong cái quằn quại đó có sen lẫn một cái gì đam mê, sướng khoái...

Khi đánh rơi Thúy Sơn xuống biển rồi, Tạ Tốn quay lại dương con mắt sòng sọc lên nhịn Tố Tố. Nàng biết hắn lên cơn điên có chống đỡ cung vô ích nên nàng run rẩy van lơn Tạ Tốn:

- Tạ đại hiệp...Tạ tiền bối...Xin tiền bối buông tha chúng tôi...Xin tiền bối tha cho tôi...Ðừng hại tôi...Ðừng hành hạ tôi nữa...Xin tiền bối...

Không nói không rằng, Tạ Tốn bước đến nắm lấy quần áo nàng mà xé roạc ra. Nhìn thấy khuôn mặt kiều diễm của nàng với vẻ sợ hãi, van lơn như một đóa hoa cam chiụ sự phu phàng cua một cơn lốc sắp đến, hắn lên cơn bạo dâm, quyết định phen này sẽ dày vò nàng khiến cho đóa hoa khuynh thành này phải một phen tả tơi, bầm dập cho đến chết mới thôi. Thân thể lõa lồ trắng như cẩm thạch của Tố Tố càng làm cho Tạ Tớn nứng thêm, cặc hắn tự dưng dựng lên vương thẳng ra như khẩu thần công. Bây giờ hắn không bắt nàng bú cặc nữa mà ngay lúc đầu hắn lật úp nàng xuống bắt nàng chổng mông lên sưả soạn cho một cuộc cưỡng dâm ghê hồn. Tố Tố biết là không thể có một phép lạ thứ hai nào cứu nàng như lần trước nữa nên nàng chỉ biết nhắm mắt run run chờ đợi con cặc to lớn quá khổ của Tạ Tốn công phá lỗ đít của mình. Trước thân hình vặm vỡ cao lớn của Tạ Tốn, đôi mông trắng tròn nở nang của Tố Tố trở nên bé nhỏ, mềm


yếu khi hắn kéo đít nàng lên cho vừa tầm với háng của hắn. Tạ Tốn rề rề đầu cặc qua khe đít nàng rồi đặt con cặc cứng ngắc của hắn lên lưng nàng. Con cặc của hắn to gần bằng một phần ba mông nàng và dài tới quá rốn nàng. Lấy hai ngón tay to tướng banh đít Tố Tố ra, Tạ Tốn thấy ngay cái lỗ đít nho nhỏ hồnh hồng của nàng và hắn không biết lám sao Tố Tố có thể chịu đuơc con cặc của hắn trong lỗ đit đưọc. Làm sao mà hắn cò thể đụ hết con cặc vào trong cái lỗ xinh xắn, gợi dục kia được. Ý nghi này cộng thêm cái mông trắng bóc, cái lỗ đít hồng hồng làm Tạ Tốn càng nứng, máu chạy rần rần làm hắn nổi điên thêm. Không chờ đợi gì nữa, Tạ Tốn nắm cặc mình kê đầu cặc nóng bỏng vào giữa lỗ đít Tố Tố mà đẩy mạnh vào. Tố Tố la hoảng, sau vài lần đâm thụt, đầu cặc hắn vẫn không qua nổi vòng cơ ở đít nàng, mà nàng thì đau như xé. Tạ Tốn liền đổi cách, hai bàn tay to lớn bấu chặt lấy hai bờ mông Tố Tố vừa giữ cứng lấy mông nàng vừa banh đít nàng ra cho nó rộng hơn. Xong hắn cứ nhắm vào lỗ đít nàng mà vận sức vào háng tống mạnh cặc vào. Tố Tố ré lên thảm thiết, khóc lóc thê thảm, cố thoát ra khỏi bàn tay của Tạ Tốn mà không được vì hắn giữ chặt quá. Mặc cho nàng rên la đau đớn, hắn cứ cố dộng mạnh con cặc vi đại vào cái đít nhỏ xíu của nàng. Qủa nhiên một lúc sau, cái đầu nấm đã từ từ chui tọt vào lỗ đít nàng. Cả hai đều rên hừ hừ, Tạ Tốn thì vì quá sướng, Tố Tố thì vì quá đau. Khi cái đầu nấm to bản đã chui qua được vòng cơ đít thì không còn khó khăn gì nhiều cho Tạ Tốn nữa. Hắn vận sức đút mạnh con cặc vào đến khi lút cán mới thôi. Trái lại, cặc càng vào sâu trong đít thì Tố Tố càng thấy thốn. Khi Tạ Tốn đút hết cặc mình vào lỗ đít Tố Tố rồi, lông cu hắn bị đè dẹp vào đít nàng, hai hòn dái to như hai trái cam đập mạnh vào lồn nàng. Hắn bèn rút cặc ra đến lúc chỉ còn đầu khấc dính ở trong lỗ đít nàng rồi đụ mạnh vào đén khi cặc hắn lút cán một lần nữa. Tố Tố rên la thảm thiết, nhưng tiếng rên la của nàng làm Tạ Tốn nứng thêm. Hắn đụ vào đít nàng vu bão, điên cuồng hơn nữa. Một lúc sau, lỗ đít của nàng dần dần dãn ra có thể tiếp nhận dễ dàng hơn con cặc to tướng của Tạ Tốn, tuy nó vẫ còn bám chặt vào cặc hắn. Tố Tố cung đỡ thấy đau và hết thốn. Nàng bây giờ chỉ rên khe khẽ trong khi hắn vẫn bầm dập lỗ đít nàng một cách mạnh bạo hơn bao giờ hết. Mồ hôi nàng toát ra ướt đẫm cả người, tuy rằng nàng đang trần truồng trong một cảnh băng giá. Rồi Tạ Tốn rống lên như con thú dữ, hắn bắn tinh trùng ra đầy trong lỗ đít nàng. Tạ Tốn ra tinh khí liên miên bất tận mà hắn vẫn không ngừng đụ vào đít Tố Tố. Mỗi lần hắn đẩy cặc vào đít nàng thì nước tinh trùng chứa đầy trong hậu môn nàng bị tống ra, bắn ra tung tóe, dính cả lên mặt hắn. Sau khi xuất tinh, Tạ Tốn nằm rạp lên người Tố Tố mà thở dốc, miệng vẫn còn gầm gừ, cặc hắn vẫn còn đút sâu vào lỗ đít nàng. Tố Tố cung thở không muốn ra hơi, một phần vì mới trải qua một trận bạo dâm phu phàng, một phần vì hắn nằm đè lên người quá nặng.

Nằm một chốc, cặc Tạ Tốn lại từ từ cương lên. Tố Tố cảm thấy rõ vì đít nàng lại bị từ từ căng ra. Tạ Tốn liền ôm chặt lấy nàng, hai bàn tay to tướng bắt đầu nhào bóp đôi vú cung bắt đầu căng phồng của nàng. Hắn lại bắt đầu nhấp cặc đụ đít nàng. Tố Tố nói khe khẽ:

- Tạ tiền bối, xin tha cho tôi đi. Tiền bối mới xong rồi. Tôi còn mệt lắm. Ðừng làm nữa...Xin tha...

Nhưng Tạ Tốn đâu nghe lời nàng. Hắn tiếp tục dày vò hai vú nàng đồng thời đụ đít nàng mạnh và nhanh

hơn nữa. Tố Tố lại rên hừ hừ. Nhưng lần đụ thứ hai này nàng không còn thấy khó chịu nữa. Dần dần nàng cung hưởng ứng theo nhịp đụ của hắn. Tố Tố cảm thấy một luồng sướng khoái dâng lên từ từ làm nàng rên lên:

- Tạ tiền bối...tiền bối...Ứ...Ừ...Nữa đi...ừ, đúng đó... nữa đi... tiền bối...

- Thấy chưa, nàng thích rồi đó...hà...hà...đã chưa...

Tố Tố bặm môi đẩy mông mình vào người Tạ Tốn cho cặc hắn chui sâu vào đít nàng thêm nữa. Cơn sướng càng tăng làm nàng rên rỉ to hơn.

Ðúng lúc đó Thúy Sơn leo lên đưọc và trông thấy cảnh hai người đang làm tình một cách dâm đãng như vậy. Chàng kêu lên:

- Hân cô nương, cô làm gì thế? Hắn bắt cô làm như vậy à? Tạ tiền bối, không được đâu...

- Im đi! Ta muốn gì thì ta làm. Nàng là gì của ngươi mà ngươi nói làm xàm. Coi kìa, nàng cung đang sung sưóng đó.

- Hân cô nương, tại sao cô lại có thể...


- Ngu ca...em...em...

- Tên Thúy Sơn kia, nếu ngươi có muốn thì ta sẽ cho ngươi chia sẻ. Nàng đang sung sướng với ta như vậy chắc cung không màng chơi thêm một người nữa. Hề...hề... Ta đang đụ đít nàng. Ngưoi có thể đụ vào lồn nàng. hà...hà...Hai ta cùng đụ một lúc...Sướng lắm.

Tạ Tốn vừa nói vừa nhìn Tố ố cười híp mắt, nghe rất tục tằn, trông rất dâm đãng.

Tố Tố thấy Thúy Sơn nhìn cảnh mình đang hưởng thụ giao hoan với ngươì khác thì quá mắc cỡ. Nhìn người yêu lúng túng, bỡ ngỡ trước cảnh dâm tục như vậy, nàng càng thấy thẹn lòng. Lại nghe Tạ Tốn nói lời tục tằn với người yêu khiến mình bị bẽ mặt. Nhất thời tức giận, nàng nhìn quanh thấy những mảnh áo của mình Tạ Tốn xé bỏ hồi nãy trong bọc có vài mui kim châm nàng liền nhẹ tay len lén lấy ra hai mui đẩy luôn vào mắt Tạ Tốn.

Vì bất ngờ không tránh kịp, Tạ Tốn rú lên ôm mắt , hai dòng máu chảy ra lênh láng.

Thúy Sơn vội vã nắm tay Tố Tố kéo nàng ra khỏi người Tạ Tốn. Sợ hắn trả thù gia hại, hai người nhẩy qua một tảng băng khác, nhờ dòng nước từ từ đẩy ra xa thoát khỏi tay Tạ Tốn. Vì bị mù, Tạ Tốn không rượt bắt hai người được, đành để cho họ thoát.

Thuý Sơn và Tố Tố khi thấy Tạ Tốn chỉ còn là một chấm đen trên biển cả thì mới hoàn hồn. Hai người ôm nhau, cùng thề sẽ là vợ chồng suốt đời. Vì quần áo của Tố Tố đã bị Tạ Tốn xé rách tan hoang, chỉ còn một vài mảnh nhỏ che thân, Thúy Sơn phải lấy áo ngoài của chàng cho nàng mặc. Sau màn thề thốt, lại được khoác áo ấm của người yêu, Tố Tố sung sướng ngả vào lòng Thúy Sơn lim dim con mắt. Thúy Sơn ôm tấm thân mềm mại của nàng vào ngực. Cả hai ngồi tựa vào nhau cùng nhìn ra vùng biển băng giá mà cảm thấy vô cùng ấm cúng.

Ngồi ôm nhau một hồi, Thúy Sơn động tình từ từ luồn tay mình vào áo Tố Tố mà xoa vú nàng. Tố Tố rên khe khẽ đầy vẻ khuyến khích làm chàng bóp vú nàng mạnh thêm. Trong khi bầu vú nàng bắt đầu căng cứng, đầu cú săn lại thì cu chàng cung bắt đầu cương lên, phồng ra. Tố Tố thở mạnh, cựa mình cho cái áo rộng (của Thúy Sơn) trễ ra để lộ đôi vú trắng nõn, cho Thúy Sơn tha hồ nắn bóp. Sau một lúc dầy vò cặp vú nàng, Thúy Sơn chịu không nổi nữa, một tay vẫn bóp chặt vú Tố Tố, một tay luồn xuống quần mình lôi cặc ra ngoài. Cảm thấy cặc cương cứng của chàng cạ vào mông mình, Tố Tố hiểu ý, vẫn tựa vào người Thúy Sơn, chỉ nhích mông lên để chàng dễ dàng đút vào. Không chờ đợi gì nữa, Thúy Sơn kéo nàng sát vào người, tay kia hướng dẫn cặc mình vào lồn nàng. Cặc chàng chui tọt vào cái lỗ trơn lu, không khó khăn. Bỗng Tố Tố giật mình lên, la lên:

- Ngu ca, đừng...không được đâu...chưa...đừng...

Thúy Sơn nhìn xuống, nhận ngay ra là con cặc mình đang nằm thòn lõn trong cái lỗ đít đỏ hồng của nàng. Thì ra sau khi bị Tạ Tốn, với con cặc to lớn kinh khủng của hắn, đụ vào đít một trận mê tơi, dai dẳng, lỗ đít Tố Tố trở nên lỏng le, tạm thời không đóng chặt lại được nên con cặc của Thúy Sơn, thay vì dập vô cái lồn khít khao thì lại chui tọt vào cái lỗ đít hé mở, bầm dập, tả tơi sau một cuộc dập liễu vùi hoa của nàng. Thúy Sơn vội rút cặc mình ra:

- Xin lỗi Tố muội. Anh không biết...

- Không sao đâu ngu ca, bây giờ em chỉ cảm thấy hơi đau và rát thôi. Nếu anh muốn, sau này em sẽ chiều anh...

- Không, không. Ðể anh đụ vào lồn em được rồi.

Nói xong Thúy Sơn cầm cặc mình dò dò tìm lỗ lồn nàng. Tố Tố liền nắm cặc chàng hướng dẫn đúng vào lỗ lồn mình. Thúy Sơn nắc mạnh vài cái là cặc chàng đã nằm gọn trong lồn nàng rồi. Chàng hơi ngạc nhiên khi thấy, với cái lồn khít khao như vậy mà mình đụ vào lồn Tố Tố một cách dễ dàng như vậy. Nhưng rồi chàng nhận ra ngay là sự dễ dàng này nhờ nước dâm trong lồn nàng, có lẽ vì quá nứng sau khi được Thúy Sơn bóp vú và cung có thể là hậu qủa của sự đồng tình của nàng trong cuộc cưỡng dâm với Tạ Tốn. Nghi vậy, Thúy Sơn nứng thêm từ sau nắc vào lồn Tố Tố liên hồi, hai tay tiếp tục nhào nặn vú nàng. Hai ngưòi đều rên rỉ không ngừng. Một lát sau, Thúy Sơn phóng tinh vào lồn Tố Tố ào ạt. Họ nằm ôm nhau, sung sướng trao đổi với nhau những cảm giác đam mê vô tận.


Vài ngày sau tảng băng trôi dạt vào một hòn đảo vắng, ấm áp vì có núi lửa. Họ tìm được một hang động rộng rãi, dọn dẹp sạch sẽ, tìm được lửa đem về nấu nướng, làm nơi ở của họ trở nêm ấm cúng. Ðúng là một động thiên thai.

Lần đầu tiên, tối hôm đó là một đêm thần tiên, thỏai mái, sung sướng của hai vợ chồng. Ăn uống xong là Thúy Sơn nhào tới đè Tố Tố xuống, một tay sờ lồn, một tay bóp vú, miệng tìm lưõi nàng mà bú nút lia lịa. Tố Tố cười khúc khích, ưỡn ẹo:

- Ngu ca...Nhột...Khoan đã...Ðể em chiều anh đã...

- Ừ...Ừ...Cho anh sờ một tí...

- Bộ anh không muốn em bú anh hả?

- Không, anh muốn chứ! Nhất là sau mấy lần anh thấy em bú cặc tên họ Tạ. Trời ơi, sao mà kinh khủng thế! Nó to lớn như vậy...Mà nó còn nhét vào đít em...

- Thôi ngu ca đừng nhắc đến hắn nữa. Em không thích đâu...

Nói xong, không chờ Thúy Sơn có chịu hay không, Tố Tố đua miệng nàng vào cu chàng mà bú chùn chụt. Một phút sau, cặc chàng đã cương lên, căng chật miêng nàng.Ðể cho Tố Tố bú cặc một lát, Thúy Sơn đẩy nàng xuồng, dạng hai chân nàng ra rồi nắc cặc mình thật mạnh vào cái lồn ướt nhẹp của nàng. Hai ngưòi làm tình với nhau hùng hục. Sau một hồi nằm ngửa cho Thúy Sơn đụ, Tố Tố quỳ lên chổng mông ra hỏi Thúy Sơn có muốn đút cặc vào đít nàng hay không. Thúy Sơn nhìn thấy trên cái lồn hồng hồng đẫm khí đụ là cái lỗ đít đỏ hoe vẫn còn mang dấu tích của sự công phá của một con cặc khổng lồ, thì chàng thấy thưong Tố Tố quá. Với caí lỗ đít tan hoang như vậy, chắc nàng còn sót lắm. Tên Tạ Tốn thật là bạo dâm! Con cặc kinh khủng như vậy mà cứ nhằm lỗ đít người ta mà dộng vô thì còn gì là thân thể nữa? Thúy Sơn xoa nhẹ lên bờ mông êm ái của nàng rồi nói rằng chàng chỉ thích chơi vào lồn thôi, mà đụ từ đằng sau tới kiểu chó nữa thì chàng khoái nhất. Xong chàng ôm lấy mông nàng rồi dí cặc vô lồn Tố Tố mà dập một hồi. Hai ngưòi đều ra cùng một lúc. Thúy Sơn đã quá, nằm úp lên người Tố Tố mà thở ồ ồ. Tố Tố cung nằm như chết lịm sau cơn sướng. Tự nhiên mặt nàng đỏ hồng lên: nàng chợt nghi tới con cặc quá khổ của Ta Tốn và những lần cưỡng dâm tàn bạo của hắn. Tuy Tố Tố nói với Thúy Sơn là nàng không thích nhưng sau cơn động tình nàng bỗng thấy nhớ...

Sáng hôm sau, khi hai ngưòi bước ra khỏi động nhìn ra ngoài bãi biển thì giật thót mình. Tạ Tốn đang ngồi chống Ðồ Long đao, dáng mệt mỏi. Thì ra hắn cung bị trôi dạt vào Băng Hỏa đảo này. Hai vợ chồng thấy tội nghiệp đem thức ăn đến cho hắn. Ăn xong, hắn hướng cặp mắt mù về cặp vợ chồng mà hỏi:

- Bây giờ hai người đối với ta như thế nào?

- Trên đảo này chỉ có ba chúng ta - Thúy Sơn nói- Tốt nhất là nên làm lành để sống tựa vào nhau...

Tạ Tốn đồng ý. Hắn thú thật với hai vợ chồng Thúy Sơn là nhiều khi hắn nổi cơn - đúng như tên hiệu Kim Mao Sư Vương - như một con sư tử điên, giết người tùm lum. Chỉ có một cách làm cho hắn hạ cơn điên là phải thỏa mãn thú tính cùa hắn mà thôi. Cái này thì hai vợ chồng Thúy Sơn biết quá rồi. Hắn không nói ngoa. Thấy Thúy Sơn còn ngần ngại thì Tố Tố nói liền:

- Thế ra tiền bối vì chỉ mắc bệnh mà sinh ra như vậy thôi. Thôi thì như vầy...Mỗi lần tiền bối lên cơn, tiện thiếp xin hầu tiền bối vậy. Chỉ mong tiền bối nhẹ tay...

- Quả thật cô nương muốn vậy à? -Tạ Tốn hớn hở nói- Cám ơn Hân cô nương, tôi sẽ cố không bạo động...Còn Trương ngu hiệp thì nghi sao?

- Thôi cung được. Tốt nhất là khi tiền bối biết mình sắp sửa lên cơn thì nên đến tìm vợ tôi ngay. Mong rằng sẽ không có chuyện gì đáng tiếc xẩy ra.

Từ đó ba người sống chung với nhau vui vẻ, hòa thuận trên Băng Hỏa đảo. Họ cất một căn nhà lá trên bãi cho Tạ Tốn ở riêng, còn vợ chồng Thúy Sơn thì ở trong cái động thiên thai của họ. Giữ đúng lời hứa, Tạ. Tốn mỗi lần biết mình sắp nổi cơn điên là mò đến động mà hỏi; " Hân cô nương đâu rồi?" thì Tố Tố phải bỏ ngay công việc đang làm mà trao thân cho Tạ Tốn thỏa mãn cơn dâm dục. Ðược một cái là những lần đụ như vậy, Tạ Tốn phần lớn là đụ vào lồn nàng. Chỉ khi nào hắn tới trễ cơn điên đã phát hay lên cơn bất tử thì hắn bắt Tố Tố chổng mông lên để hắn đụ vào đít. Nhưng đút vào lồn hay vào đít, lần nào Tạ Tốn


cung dập con cặc to lớn dị thường của hắn vào người Tố Tố cả tiếng đồng hồ mới xuất tinh. Trung bình khỏang hai lần một tuần là Tạ Tốn mon men tìm đến Tố Tố, không kể những lúc lên cơn bất tử. Tố Tố phục vụ Tạ Tốn và cung phải phục vụ cho Thúy Sơn nữa. Mỗi người một lối đụ, nàng đều thích cả hai. Tạ Tốn với thân thể cao lớn, mạnh khỏe, con cặc bự, làm tình vu bão, xáp vô là dộng cặc vào người nàng ào ào như muốn chẻ người nàng ra làm hai. Mỡi lần làm tình với Tạ Tốn xong là Tố Tố mệt mỏi rã rượi nhưng sung sướng tột cùng, nằm thở dốc mà thân người tê dại tới tuyệt đỉnh của sướng khoái. Lối làm tình của Thúy Sơn thì nhẹ nhàng, điệu nghệ hơn. Thân thể chàng dong dỏng, con cặc trung bình, nhưng chàng biết chiều chuộng đưa Tố Tố từ tuyệt đỉnh này đến tuyệt đỉnh khác. Cơn sướng mà Thúy Sơn đưa đến nó day dứt, kéo dài, lâng lâng bất tuyệt. Tố Tố thầm xếp hạng lối đụ của hai người: Tạ Tốn có lối "đụ võ" (làm tình vu bão) làm nàng "sướng võ" (dâm khí ra ào ào, sung sướng rã rượi), còn Thúy Sơn có lối "đụ văn" (làm tình nhẹ nhàng) làm nàng "sướng văn" (dâm khí rỉ ra liên tục, sung sướng lan man). Làm tình với hai người như vậy làm nàng thấy đời sống của nàng thật đầu đủ, tình dục được thỏa mãn vẹn bề. Nàng là người đàn bà sung sướng nhất trần gian.

Mất tháng sau Tố Tố báo là nàng đã có thai. Cả ba đều mừng rỡ. Thúy Sơn và Tạ Tốn nhìn nhau, "Con ai đây?". Tuy không bảo nhau nhưng cả hai đều cho rằng điều này không quan trọng. Có thêm một người trên cái đảo hoang này càng vui. Họ vẫn sống sung sướng, vẫn ăn, vẫn đụ. Nhưng Tố Tố, vì có tính đàn bà, lúc nào cung hoang mang, đặt dấu hỏi. Thúy Sơn đụ nàng nhiều hơn, hầu như mỗi ngày, nhưng Tạ Tốn mỗi lần xuất tinh ra cả thúng, lồn nàng như ngập trong biển tinh trùng của hắn, dễ mang thai. Mãi rồi nàng không nghi đến nữa. Con của Thúy Sơn cung được, vì chàng đẹp trai, tuấn tú. Con của Tạ Tốn cung được, vì hắn to con vặm vỡ, điên cung chỉ vì luyện tập Thất Thương quyền mà thôi.

Năm tháng sau, vì sợ động thai, Tố Tố không cho Thúy Sơn và Tạ Tốn đụ nàng nữa. Tạ Tốn bực lắm, nhưng không biết làm gì hơn vì Tố Tố vẫn bú cặc hắn mỗi khi hắn nứng hoặc lên cơn. Nhìn đôi môi xinh xắn, đỏ mọng bú cu mút cặc của nàng chụp lên con cặc nứng của mình rồi bắn tinh vào họng nàng, trên mặt nàng cung làm hắn đủ thỏa mãn. Có còn hơn không. Nhưng khi cái thai được tám tháng thì Tố Tố thôi luôn cái vụ làm tình bằng miệng. Thúy Sơn thì còn nhịn được chứ Tạ Tốn thì nóng nẩy, càng ngày càng hung tính. Biết hắn thế nào cung nổi cơn điên, vợ chồng Thúy Sơn bắt đầu đề phòng. Quả nhiên mấy ngày sau Tạ Tốn lên cơn sắp ra tay cầm đao Ðồ Long giết hai người thì ngay lúc đó đứa nhỏ ra đời. Tiếng khóc của nó làm Tạ Tốn hạ cơn điên, tỉnh lại. Ðể chiều lòng Tạ Tốn, Tố Tố đặt tên con là Vô Kỵ, đứa con đã chết cua Tạ Tốn. Vả lại nàng nghi là Vô Kỵ có 50% cơ may là con của Tạ Tốn lắm, vì Vô Kỵ tuy đẹp trai như Thúy Sơn nhưng y lại có con cu rất bự so với số tuổi.

Vô Kỵ lớn lên dưới sự thương yêu và chiều chuộng của ba người. Càng lớn, y càng tinh tường. Y đã nhiều đêm thấy Thúy Sơn và Tố Tố làm tình với nhau, mẹ nó bú cặc cha nó say mê, cha nó nắc cặc vào lồn mẹ nó dồn dập. Nhiều hôm, Tạ Tốn vô cớ xuất hiện là nó thấy mẹ nó mút cặc nghia phụ nó đến khi mặt mẹ nó đầm đìa nước nhờn hoặc nghia phụ nó đút cặc vào lồn và đít mẹ nó đụ đến lúc hai người gục xuống rã rượi. Vì còn nhỏ tuổi và đã thấy nhiều lần, Vo Kỵ coi những cảnh đó là chuyện tầm thường, tự nhiên.

Sau đó Tạ Tốn ở lại Băng Hỏa đảo để hai vợ chồng Thúy Sơn và Vô Kỵ kết bè trở về trung thổ.

Phần 2: Phần Đầu - Đoạn 1

Trên núi Võ Ðang, Thúy Sơn và Tố Tố bị các chính phái xúm lại bức tử. Còn Vô Kỵ thì bị đánh một Huyền Minh Thần Chưởng vào lưng, khí hàn độc xâm vào ngu tạng, thập tử nhất sinh, đến Trương Tam Phong, trưởng môn phái Võ Ðang, cung không chữa khỏi. Người thằng nhỏ càng ngày càng xanh mướt. Một hôm, sau khi thấy Vô Kỵ lên cơn run cầm cập vì bị khí hàn độc hành hạ, Trương Tam Phong liền quyết định đưa y lên núi Thiếu Lâm xin chữa bệnh. Chữa không xong, trên đường về, Trương Tam Phong cứu được gia đình cô bé Chu Chỉ Nhược thoát khỏi tay Mông Cổ. Lúc này, Vô Kỵ bị nằm liệt giường, cô bé Chu Chỉ Nhược phải săn sóc cho y, đút cơm, lau người, thay áo. Con bé, tuy mới mười tuổi, nhưng xuất thân từ Ma giáo, nên cung ranh mãnh lắm. Lúc thay đồ cho Vô Kỵ, con bé không thể không để ý tới con cu của thằng nhỏ. Vô Kỵ đang ở tuổi mười hai, dáng người đã dong dỏng cao, nhưng vì bị bệnh lâu ngày nên thân hình ốm yếu xanh xao. Tuy vậy con cu của y vẫn vượt hẳn kích thước bình thường. Khi lau người cho Vô Kỵ,


con bé Chỉ Nhược cố ý săn sóc phần hạ bộ của thằng nhỏ kỹ và lâu hơn hết. Thình thoảng con nhỏ còn gỉa bộ vô ý chạm bàn tay nhỏ nhắn vào bìu dái và con cu đang từ từ cương lên của Vô Kỵ. Mỗi lần như vậy, Vô Kỵ nhận thấy một cảm giác sung sướng dâng lên từ cu nó. Vì nằm liệt nên nó chỉ nhắm mắt để mặc cho con cu từ từ nở to ra, trước con mắt tinh quái và hóm hỉnh của Chỉ Nhược. Mấy ngày sau, con bé dạn hơn, cầm cu Vô Kỵ mà vuốt ve rồi lại bóp nhè nhẹ. Cu thằng nhỏ cương cứng lên trong bàn tay mềm mại âm ấm của con bé. Trong lúc Vô Kỵ nằm yên hưởng sướng thì Chỉ Nhược tròn mắt lên nhìn thẳng vào con cu dựng lên như nhánh gỗ mà thè lưỡi ra liếm lên môi. Con bé chưa biết phải làm gì hơn nữa. Chỉ Nhược chỉ thấy thích thú khi được nghịch cu của Vô Kỵ để nó từ từ lớn lên trong tay mình. Con bé có cảm tưởng cái vật của người con trai mà đang ngọ ngoậy, đang nở lớn trong bàn tay nghịch ngợm của nó sẽ là một nguồn sung sướng vô tận của người con gái như nó sau này. Nhưng ước đoán vậy thôi chứ con bé Chỉ Nhược cung không biết chắc là con cu sẽ làm cái gì cho nó được sung sướng. Nghi vậy nên con bé rất thích mân mê, ve vãn con cu của Vô Kỵ, một nguồn hạnh phúc của nó trong tương lai.

Khi biết Thường Ngộ Xuân, người của gia đình Chỉ Nhược, có quen một danh y có thể chữa khỏi bệnh cho Vô Kỵ, Trương Tam Phong liền nhờ hắn đưa Vô Kỵ đi chữa, còn ông thì đem Chỉ Nhược về dạy võ. Ngộ Xuân đem Vô Kỵ tới Hồ Ðiệp Cốc nhờ Ðiệp Cốc Y Tiên Hồ Thanh Ngưu tìm cách cứu chữa. Y Tiên tính tình cổ quái, thấy Vô Kỵ có bệnh lạ, dùng dằng chữa cho Vô Kỵ ngày này qua tháng nọ. Ngộ Xuân gửi Vô Kỵ lại Hồ Ðiệp Cốc rồi bỏ đi. Một thời gian sau, bệnh của Vô Kỵ chỉ giảm bớt được một tí, không khỏi hẳn, vẫn bị hàn khí hành hạ.

Một đêm đang nằm xem sách thuốc, Vô Kỵ nghe tiếng chân người đi tới. Nhìn ra y thấy bóng hai người, một thiếu nữ và một bé gái. Ðứa bé gái, mặt mui xinh xắn, nắm tay thiếu nữ mà kêu là mẹ. Thiếu nữ có một dáng người trắng trẻo hết sức thon gọn, vai trầm, eo thon, mông nở, chân dài, trông rất gợi dục. Khi nàng quay mặt lại, Vô Kỵ nhận ra ngay nàng là nữ hiệp Kỷ Hiểu Phù của phái Nga Mi, vợ chưa cưới của Hân Lợi Hanh, lục thúc của y. Y mừng rỡ kêu gọi:

- Kỷ cô nương! Có nhớ cháu không? Cháu là Trương Vô Kỵ đây.

Hiểu Phù nhìn y ngờ ngợ rồi nhận ra ngay vì nàng đã gặp y trên núi Võ Ðang dạo nào. Nàng cho Vô Kỵ biết là nàng bị một nhân vật rất lợi hại ở hải ngoại là Kim Hoa Bà Bà đánh thuốc độc và đang tìm thầy chữa bệnh đồng thời cung đang tìm một nơi nương náu cho hai mẹ con. Vô Kỵ cho nàng biết là nàng có thể

ở lại đây để chữa bịnh. Hiểu Phù mừng rỡ, nói với đúa con gái:

- Bất Hối ra chào anh Vô Kỵ đi con. Cậu Vô Kỵ ạ, cháu nó họ Dương.

Vô Kỵ ngạc nhiên không hiểu tại sao Hiểu Phù chưa lấy Hân Lợi Hanh mà đã có con, mà lại còn họ Dương nữa. Y không dám hỏi, chỉ nhìn nàng một cách tinh quái. Hiểu Phù hiểu ý, đỏ mặt lên trông thật đáng yêu, nói khẽ:

- Ðể hôm nào tôi sẽ kể cho cậu nghe.

Nhìn nàng quay đi với Bất Hối, từ đằng sau thân hình Hiểu Phù trông thật yểu điệu, dáng đi thong thả nhưng rất khiêu gợi, Vô Kỵ thầm nghi "gái một con có khác!".

Từ hôm đó, hai mẹ con Hiểu Phù ở lại Hồ Ðiệp Cốc và Vô Kỵ , vì Hồ Thanh Ngưu ngã bệnh mấy ngày nay, ra tay chữa bệnh cho nàng.

Một hôm, Hiểu Phù và Vô Kỵ dẫn Bất Hối ra ngoài Ðiệp Cốc chơi. Hai người nằm dài trên bãi cỏ mát rượi, nhìn Bất Hối chạy tung tăng đùa dỡn rồi Hiểu Phù ngả tấm lưng ong xuống mơ mộng nhìn lên nền trời xang thẳm:

- Tôi chỉ mong sao cứ sống an bình như vậy mãi...

Nằm kế bên Hiểu Phù nhìn thấy thân hình mềm mại của Hiểu Phù trải dài buông thả trên cỏ, khuôn mặt yêu kiều rạng rỡ sung sướng, Vô Kỵ lòng thấy nao nao, ngó chầm chập vào đôi vú đang nhô lên sụt xuống dưới làn áo. Y chỉ muốn nằm cạnh bên nàng mãi, tận hưởng thân hình kiều diễm của nàng. Một lát, Vô Kỵ chồm lên, cúi xuống sát tận mặt Hiểu Phù, nhìn vào đôi mắt lim dim, bờ mui dọc dừa, cặp môi đỏ mọng, nói khẽ vào tai nàng:

- Kỷ cô nương, cô ở đây thì không ai hại được cô hết. Cô nương đừng lo.


Hiểu Phù mở mắt ra, thấy mặt mình sát với mặt Vô Kỵ thì nàng ngượng quá nhưng cung để mặc, không quay đi nơi khác. Nàng nhận thấy là Vô Kỵ, nay đã mười bốn tuổi, đang tuổi tráng niên, tuy bị bệnh lâu năm nhưng khuôn mặt rất khôi ngô tuấn tú. Hai người yên lặng nhìn nhau một hồi lâu. Vì mặt hai người quá gần nhau, Vô Kỵ thấy hơi thở của Hiểu Phù phà cả vào mặt mình, mùi thơm như hoa lan. Hiểu Phù không cầm lòng đuợc, đưa môi mình để lên môi Vô Kỵ mà hôn nhè nhẹ. Khi thấy y không phản ứng gì cả, nàng liền đưa lưỡi mình đẩy nhẹ vào miệng Vô Kỵ. Ðây là lần đầu tiên y được hôn môi và cảm thấy cái ẩm ướt, mèm mại của cái lưỡi con gái thật mê hồn. Vô Kỵ mê man, lim dim con mắt, mút lưỡi Hiểu Phù trả đòn một cách nhẹ nhàng. Hai người đánh lưỡi với nhau một hồi rồi Hiểu Phù từ từ đua tay xuống rờ vào phần dưới của Vô Kỵ. Ðang mơ màng nút lưỡi y, bỗng nàng mở lớn mắt ra. Con cu của Vô Kỵ to hơn là nàng tưỏng. Qua làn vải quần, cu của Vô Kỵ to lớn như cu của một người lớn tuổi trưởng thành, có phần còn hơn nữa! Bị Hiểu Phù xoa bóp con cu đang bắt đầu cưong lên của mình, Vô Kỵ rên lên một tiếng rồi rướn người lên đè lên người nàng, đặt tay lên trên bộ ngực mềm như nhung của nàng mà mút lưỡi nàng mạnh hơn, say sưa hơn. Giữa lúc hai người đang chu du trên chín từng mây thì có tiếng Bất Hối vang lên:

- Mẹ ơi! Mẹ và anh Vô Kỵ chơi gì đó?

Hai ngưòi vội vã thả nhau ra. Trước vẻ mặt ngây thơ, vô tư của Bất Hối, Hiểu Phù vuốt lại nếp áo, sửa lại mái tóc, ấp úng:

- Không có gì đâu con...Mẹ chỉ...Thôi mình về đi con...Tối rồi...Trễ..

Tối hôm đó, Vô Kỵ trằn trọc, ngủ mãi không được. Y vẫn còn cảm thấy bàng hoàng sau màn hôn hít, sờ soạng với Hiểu Phù buổi chiều. Một lúc chịu không nổi, y liền mon men mò qua căn nhà lá của hai mẹ con Hiểu Phù đang ngủ mà ghé mắt nhìn vào. Y thấy dưới ngọn đèn dầu leo lét, Hiểu Phù đang nằm trên chiếc giường tre, một chân duỗi, một chân co, một tay đặt lên bụng, một tay đặt trên trán, không biết con thức hay ngủ, dáng nằm trông rất khiêu gợi. Bất Hối nằm kế ngủ mê man. Y liền đẩy nhẹ cánh cửa bước vào đúng trước giường Hiểu Phù, thở mạnh mà không biết phải làm gì. Bỗng nhiên Hiểu Phù bỏ tay khỏi mắt, nhìn lên thấy Vô Kỵ đang đúng tần ngần ở đầu giường, mỉm cưòi không có vẻ gì là ngạc nhiên, nắm tay Vô Kỵ kéo lại gần. Thật ra, cung như Vô Kỵ, nàng cung thấy thân thể ray rứt, nằm ngủ không nổi, chỉ mơ tưởng tới màn vần vò với Vô Kỵ, nhất là cảm giác sờ bóp con cu của y mà nàng chắc chắn là phải to lắm so với tuổi nhỏ của y. Chỉ tiếc mình chưa đuợc nhìn thấy tận mắt! Khi nhìn thấy Vô Kỵ đúng gần nhìn người mình như trời trồng, như là đã chờ đợi từ lâu, Hiểu Phù đưa tay nắm lấy cu Vô Kỵ liền. Cu y liền nở lớn ra, cương lên, dựng đứng chống lên trong quần. Không chậm trễ, Hiểu Phù tụt quần y xuống, tức thì con cu của Vô Kỵ bung ra, sừng sững chia ngay vào mặt nàng. Nàng liền há miệng ra, chưa kịp kéo cu Vô Kỵ đút vào miệng thì y đã đẩy mạnh cu của y vào miệng nàng rồi. Hiểu Phù nằm yên, để cho Vô Kỵ đứng đụ thẳng cu vào miệng nàng. Từ nhỏ y đã nhiều lần thấy nghia phụ y là Tạ Tốn dộng cặc ào ào vào miệng Tố Tố, mẹ y. Nhưng lần đầu tiên được bú cu, Vô Kỵ không có kinh nghiệm nên cứ đút mạnh cu mình vào sâu trong họng Hiểu Phù làm nàng sặc cứ phải đẩy y ra cho dễ thở. Nhưng khi cu của Vô Kỵ bị đẩy ra chỉ còn đầu cu trong miện nàng thì Hiểu Phù lại mút thật mạnh làm cu y tọt sâu trở vào. Cứ như thế, Hiểu Phù vừa đẩy vừa mút làm con cu của Vô Kỵ thụt ra thụt vô miệng nàng như có nhịp. Vô Kỵ sướng điên người, đứng ưỡn người ra, để mặc Hiểu Phù vừa nằm nghiêng trên giường vừa bú cu y. Bây giờ y đã biết, không dộng cu mình sâu vào họng nàng nữa, nhưng y vẫn không dám làm những động tác mạnh bạo nào, sợ Bất Hối tỉnh ngủ, biết. Chỉ một chốc sau, Vô Kỵ bặm môi rên khẽ một tiếng rồi bắn tinh vào miệng Hiểu Phù. Nàng nuốt hết, không để trào ra khỏi miệng một tí nào. Con cu của Vô Kỵ dần dần teo lại, nhỏ bớt đi nhưng Hiểu Phù vẫn không nhả ra, tiếp tục bú mút như muốn hút hết giọt tinh khí cuối cùng còn vương sót lại trong cu y. Sau cuộc phè phỡn lần đầu trong đời, Vô Kỵ đã quá, nhìn say sưa vào khuôn mặt kiều diễm của Hiểu Phù đang liếm láp con cu mình mà tưỏng như đang đi trên mây. Y cứ đứng yên, hưởng thụ, lòng thầm muốn Hiểu Phù cứ ngậm cu mình mãi, suốt đời. Nhưng rồi Hiểu Phù nhả cu y ra, ngồi lên, trút bỏ áo mình xuống, để lộ một đôi bồng đảo trắng như tuyết. Nước dâm trong lồn nàng đang rỉ ra, chờ đợi, mà Vô Kỵ thì lại đôn hậu, ngờ nghệch như thế kia khiến nàng quyết định phải chủ động, mở màn cho một cuộc truy hoan kế tiếp. Vô Kỵ như bị thôi miên đang sững sờ dán mắt y vào đôi gò vú mê hồn của Hiểu Phù thì bỗng nhiên Bất Hối cựa


mình khóc lên kêu mẹ. Trong lúc Hiểu Phù quay người lại, ôm con vào lòng, dỗ cho nó ngủ lại thì Vô Kỵ hoàn hồn, chạy biến về phòng mình...

Hôm sau, Vô Kỵ đang đứng sắc thuốc thì Hiểu Phù đi tới gần rủ y đi ra ngoài cốc chơi. Không chần chừ, Vô Kỵ gật đầu rửa tay rồi hai người dắt Bất Hối ra ngồi chơi trên cánh đồng cỏ. Ngồi một hồi mà hai người vẫn không nói với nhau một lời nào. Vô Kỵ thì ngượng ngùng nhìn trời nhìn đất, còn Hiểu Phù thì nghịch ngợm với những cánh hoa dại, thỉnh thỏang nhìn thẳng vào mặt y ánh mắt chờ đợi rồi quay mặt đi mỉm cười trông rất lẳng lơ. Chờ khi Bất Hối chạy chơi xa, Vô Kỵ liếc nhìn Hiểu Phù thật nhanh rồi hỏi:

- Kỷ cô nương có giận cháu vụ hôm qua không?

- Tại sao tôi phải giận cậu? Tôi muốn như vậy mà?

- Nhưng cháu cảm thấy không phải. Vả lại...Hân lục thúc với cháu...

Hiểu Phù liền nắm lấy tay Vô Kỵ, cắt ngang:

- Tôi không còn là người của họ Hân nữa... Thôi được, để tôi kể cho cậu nghe chuyện này. Nó có liên quan đến con Bất Hối và tại sao nó mang họ Dương.

Theo lời Hiểu Phù kể lại thì khoảng mười năm trước nàng được sư phụ nàng là Diệt Tuyệt sư thái, trưỏng môn phái Nga Mi, phái nàng hạ sơn liên lạc với các đệ tử bổn môn để hành sự. Một hôm, ngồi một mình trong quán ăn, nàng bỗng thấy có một anh chàng ngồi bàn trong góc cứ nhìn nàng chăm chăm.Ban đầu Hiểu Phù không để ý, nhưng sau thấy hắn ta nhìn mình hoài không rời mắt làm nàng phát ngượng. Hán tử vào khoảng ba mươi, dáng người cao lớn, mặt trắng, đẹp trai, có cái nhìn sắc như dao. Mấy hôm sau, mỗi lần vào quán ăn là nàng thấy chàng thanh niên ngồi bàn khác mà nhìn mình suốt buổi ăn. Rồi sau đó, mỗi lúc đi đâu thì nàng đều thấy chàng thanh niên đeo theo mình như bóng với hình. Một sáng khi thức dậy, Hiểu Phù thấy có một cánh hoa hồng màu đen có ai đã đặt nổi bật trên chiếc gối trắng trên giường. Rồi mỗi ngày sau, sáng nào thức giấc là nàng đều thấy đã có ai đặt một cánh hoa hồng đen bên gối rồi. Hiển nhiên đã có người nào lẻn vào phòng nàng ban đêm mà nàng không hề biết! Nàng đoán chắc chính là hành động của chàng thiếu niên chứ không ai. Hiểu Phù hoảng sợ, suốt ngày đóng cửa phòng, không dám ra ngoài nữa, không dám ngủ, kể cả ban đêm.

Mấy ngày sau, Hiểu Phù mới tắm xong, đang lau người thì tự dưng có tiếng lách cách rồi cánh cửa phòng tắm bật tung ra. Hốt hoảng nhìn lên thì nàng thấy chàng thanh niên vẫn hằng theo dõi nàng mấy ngày nay đứng sừng sững từ lúc nào.Khuôn mặt trắng trẻo của chàng ta bây giờ đỏ bừng, vẻ thèm muốn tràn đầy trong con mắt ngây dại, dâm dục. Hiểu Phù vội lấy khăn che phủ lên tấm thân trong suốt như thủy tinh của nàng. Chắc hẳn là chàng ta nãy giờ đã nhìn trộm qua khe cửa khi nàng tắm, thưỏng thức hết tất cả những đồi núi tuyệt vời và những hang cùng ngõ hẻm trên con người trần truồng của nàng. Ðến lúc hắn chịu không nổi nữa nên hắn mới đập cửa ra đây mà! Không nói một lời, chàng ta nhanh chân bước tới giật chiếc khăn ra khỏi người nàng. Bây giờ Hiều Phù lại hoàn toàn khỏa thân trước mặt hắn. Hiểu Phù lùi lại một bước thì đã bị chàng ta bế xốc lên đem ra ngoài ném lên giường. Bằng một hàng động rất nhanh và gọn, hắn nằm đè lên người nàng, một tay giữ chặt hai cườm tay nàng trên đầu, một tay mạnh bạo xoa bóp hai vú nàng, miệng hắn thì úp chặt lên miệng nàng, bú mút không ngừng. Hiểu Phù không thể cử động được dưới thân thể to lớn của hắn. Nàng cảm thấy con cặc cương bự của chàng nọ qua làn vải quần đang cọ sát thật mạnh lên mu lồn của nàng. Mà nàng muốn la lên cung không được, chỉ phát ra những âm thanh ú ớ vì miệng nàng dính chặt với miệng chàng ta, lưỡi chàng xục xạo trong miệng nàng lia lịa.Nhào nặn đôi vú Hiểu Phù một lúc, chàng ta liền nắm hai tay nàng mà dạng ra rồi cúi xuống bú, nút, liếm hai đồi vú nàng một cách điên dại. Thay vì tri hô cầu cứu, không biết sao Hiểu Phù chỉ rên lên những tiếng nho nhỏ, mắt lim dim, cái đầu lắc qua lắc lại ra điều không chịu nổi nữa. Thấy Hiểu Phù không có một cử chỉ chống đối, chàng ta liền đứng lên, thoáng một cái, cái áo dài của hắn đã rớt xuống, và khi Hiểu Phù mới thoáng thấy con cặc cưong bóng của hắn thì hắn đã đè trở lại trên người nàng. Hai thân thể trần truồng dính sát vào nhau. Bị chàng ta đè lên chân, Hiểu Phù xích chân mình ra, dơ lên một tí cho đỡ đau thì ngay lúc ấy nàng đã cảm thấy cặc của hắn đã đút vô lồn mình rồi. Qủa thật anh chàng này có những hành động thật nhanh, gọn, và chính xác khiến Hiểu Phù có muốn cưỡng lại cung không kịp. Chàng ta ôm nàng thật chặt mà nắc cặc vào lồn nàng rồi dộng như vu bão,


điên cuồng. Môt lúc sau, khi Hiểu Phù bắt đầu thở ra hồng hộc thì hắn xuất tinh. Cuộc hiếp dâm xẩy ra chớp nhoáng: bắt đầu thật nhanh mà kết thúc thật lẹ, nhưng cung thật mạnh bạo, sấm sét. Chính vì vậy mà nó làm Hiểu Phù say mê, mệt mỏi sau cơn dâm cuồng. Nhưng trái lại, chàng ta không tỏ vẻ gì là mất sức cả, dầu rằng đã ra dữ dội trong lồn Hiểu Phù. Vài phút sau, nhìn thầy thân thể trắng nuốt, tơi tả sau cơn dập liễu vùi hoa của nàng nằm tênh hênh trên giường, hắn lại nứng lên, ôm nàng đụ nữa. Lần cưỡng dâm thứ hai này hắn làm chậm hơn và ra lâu hơn. Sau hơn một tiếng động hồ dầy vò trên thân thể của nàng, hắn bắn tinh vô lồn nàng một lần nữa rồi mới buông nàng ra. Hiểu Phù thân thể rã rượi, tóc tai tơi bời sau hai lần gió mưa. Nhưng nào đã hết, nguyên một ngày hôm đó, và cả suốt đêm, hắn làm đủ mọi trò dâm tục trên người nàng. Trong lúc thỏa mãn thân thể nàng, hắn nói tên hắn là Dương Tiêu, một nhân vật danh tiếng ở vùng quan ngoại.

Dương Tiêu quả là tay dâm thần. Hắn canh giữ nàng, không cho nàng ra khỏi phòng trong suốt một tháng trời để thỏa mãn dục tính của hắn. Không còn trò nào và kiểu nào mà hắn không thử trên người Hiểu Phù hay bắt nàng làm với hắn. Khắp người nàng, từ miệng tới vú, xuống lồn qua lỗ đít, đều bị lưỡi, tay, và cặc Dương Tiêu dầm vập suốt ngày. Khi có công việc phải đi ra ngoài, Dương Tiêu bắt nàng phài uống một thứ thuốc mà hắn nói chỉ có hắn mới có khiến nàng mê man, bần thần, day dứt, không muốn đi đâu hết, chỉ nằm trên giường mà thủ dâm chờ hắn về để chộp lấy hắn mà đụ hắn hay cho hắn đụ. Dần dần nghiện thuốc, khi Dương Tiêu không cho thì Hiểu Phù phải van xin, năn nỉ hắn cho nàng uống thứ thuốc khích dâm có một không hai đó. Sau một thời gian quen rồi, khắp người Dương Tiêu, từ miệng tới vú, ngực, xuống tới bụng, cu, dái, và lỗ đít, không chỗ nào mà nàng không bú, nút, và liếm để thỏa mãn hắn, và cho chính nàng nữa. Nguyên một tháng trời ngụp lặn trong biển ân bể ái, cuồng dâm lạc dục, Hiểu Phù, nhờ Dương Tiêu chỉ đường dẫn lối, bây giờ mới biết trên đời thế nào là sung sướng, thế nào là hưởng thụ.

Một hôm, vì phải đối phó với cường địch, Dương Tiêu phải bỏ đi không đem Hiểu Phù theo được. Trước khi rời nàng, hắn vội vã đưa nàng một thẻ bài đen nhánh mang hình mặt nạ quỉ đang nhe nanh mà nói nếu muốn gặp hắn thì cứ tìm đến đỉnh Tọa Vọng Phong ở dãy Côn Luân. Sau một tháng hành dâm hoan lạc, Hiểu Phù không dám về núi Nga Mi nữa. Tháng sau, nàng biết là mình mang thai nên lẩn tránh, sanh đẻ, nuôi con. Tình cờ gặp phải Kim Hoa bà bà, nàng bị đánh thuốc độc nên phải lưu lạc tới Hồ Ðiệp Cốc.

Kể tới đây, Hiểu Phù nước mắt ràn rụa, đưa tay che mặt, khóc rưng rức, hai vai rung động. Vô Kỵ nhìn thấy thương tâm quá, ôm nàng vào lòng, vỗ về:

- Lỗi này không phải do cô nương tạo ra, bất tất phải phiền lòng. Kỷ cô nương, cô không nên lo âu nghi ngợi...

Phủ phục trong vòng tay Vô Kỵ, Hiểu Phù thấy ấm áp, laị nghe lời khuyên giải của y, nàng thấy sung sướng trong lòng. Nàng đẩy y ra, nhìn vào mặt y mà mỉm cười. Rồi hai người trao đổi với nhau những nụ hôn say sưa, nồng cháy. Vô Kỵ đang lâng lâng nút lưỡi nàng, cu y từ từ cương lên thì khi Hiểu Phù nắm lấy là nó đã căng cứng. Hiểu Phù cười khúc khích, nhìn quanh không thấy Bất Hối đâu liền đẩy y nằm xuống rồi leo lên cưỡi trên người y. Nàng chợt lên cơn nứng nên muốn đụ Vô Kỵ trong tư thế này để vừa đụ vừa dễ bề quan sát chung quanh. Nàng kéo quần y xuống tới đầu gối, để lộ con cu chổng thẳng lên trời như một cái cọc, rồi vén áo mình lên, trụt quần xuống, để lỗ lồn ngay trên đầu cu mà từ từ ngồi xuống để cho con cu y đâm thẳng vô lồn mình. Con cu cứng ngắc của Vô Kỵ chỉ trong khoảng chốc đã nằm gọn lõn trong lồn Hiểu Phù. Nàng dập lồn vào cu Vô Kỵ ào ạt như đang cưỡi ngựa phi nước đại vậy. Vô Kỵ sướng quá, đây là lần đầu tiên y được đụ vào lồn một thiếu nữ, mà là một thiếu nữ xinh đẹp, dâm đãng mới đã chứ! Y đã từng chứng kiến biết bao nhiêu cảnh làm tình rồi, cha mẹ y-Thúy Sơn Tố Tố, và nghiã phụ y- Tạ Tốn Tố Tố, nhưng không ngờ khi đụ lại được khoái như vậy. Thảo nào cha y và nghia phu y lúc nào cung thay phiên nhau làm tình với mẹ y mỗi ngày. Ngay như Dương Tiêu cung không thể rời Hiểu Phù mà liên tiếp loạn dâm với nàng cả tháng trời. Rồi Vô Kỵ lại nhìn lên thấy vẻ mặt cực kỳ sướng khoái của Hiểu Phù trong lúc cưỡi cu mình mà hiểu rằng tại sao nàng lại ham mê Dương Tiêu để cho hắn hành hạ và phục vụ hắn tận lực như vậy. Còn nữa, mẹ y, Tố Tố, lại hồ hỡi phục vụ cả Thúy Sơn và Tạ Tốn thường xuyên cả chục năm trời. Tất cả cung vì muốn được hưởng những sướng khoái của sự làm tình. Nghi như vậy xong,


Vô Kỵ ưỡn người đụ mạnh cu mình lên cái lồn ướt nhẹp vài cái là xuất tinh sối sả vào lồn Hiểu Phù. Còn Hiểu Phù, đêm qua chưa được thỏa mãn, sáng nay lại nứng dâm nên sau khi cưỡi lên cu Vô Kỵ mà dập một chốc thì đã đạt tới cực điểm, bắn dâm thủy ra tràn trề. Hai người nằm ôm nhau mà thở dốc. Rồi vẫn để cặc dính vào lồn, Vô Kỵ và Hiểu Phù hôn môi nhau, nút lưỡi nhau một lúc lâu cho đến khi cu Vô Kỵ teo nhỏ lại, từ từ trật ra khỏi lồn Hiểu Phù. Hai người dìu nhau đúng dậy, để mặc không lau chùi dâm khí còn vương vấn nhòe nhoẹt trên cu và lồn, sửa lại quần áo tìm Bất Hối đi về.

Về cốc mới hay Y tiên trở bệnh bất ngờ, đang hấp hối, Vô Kỵ vội vã vào thăm. Thanh Ngưu căn dặn y phải chôn cất như thế nào rồi ông tỏ vẻ thương tiếc không chữa được hết bệnh cho Vô Kỵ mà còn trăn trối là, với căn bệnh như vậy, y chỉ còn sống thêm vài năm nữa mà thôi. Sáng hôm sau, Thanh Ngưu chết.

Ðúng theo lời dặn của Y tiên, Vô Kỵ chôn cất ông đàng hoàng. Ðang đứng trước mộ Thanh Ngưu buồn cho cuộc đời, bỗng Vô Kỵ nghe tiếng nói phát ra từ sau:

- Thằng nhỏ là ai mà than khóc cho Thanh Ngưu vậy?

Quay lại, Vô Kỵ thấy một bà lão chống gậy lưng còng đứng cùng với một cô bé, cung trạc tuổi mình. Trái với bà lão mặt mui nhăn nheo, xấu xí, cô bé mắt to đen, miệng chúm chím, khuôn mặt tinh anh trông rất xinh đẹp. Y trả lời:

- Tôi là Trương Vô Kỵ của phái Võ Ðang

- A thế ra mi là con của Trương ngu hiệp đấy. Tại sao mi lại có mặt ở Hồ Ðiệp Cốc này?

- Tôi tới đây chữa bệnh. Chắc bà có quen biết với Hồ Y tiên?

- Hừ! Ta tới tìm y để thanh toán một món nợ cu. Không ngờ y đã chết rồi. Hà... Hà...Thật đáng kiếp. Y chết rồi là may cho y đó.

Vô Kỵ thấy cô bé nhìn mình chằm chằm thì lấy làm ngạc nhiên, hỏi bà lão:

- Hóa ra bà là kẻ thù muốn hại Y tiên à?

Bỗng nhiên cô bé quắc mắt gạt lời:

- Mi không được hỗn với bà bà! Sao cứ hạch hỏi chúng ta?

Thấy con bé ăn nói sỗ sàng, có hành động ngang tàng, bướng bỉnh, Vô Kỵ tức giận cãi lại:

- Ta muốn hỏi thì ngươi làm gì ta nào?

Y vừa dứt lời thì cô bé đã lướt tới tát vào mặt y một cái. Vì thân thủ cô bé quá nhanh, Vô Kỵ tránh không kịp, bị một tát vào má đỏ hồng lên. Cô bé thấy thế cười hinh hích, thích chí. Bà lão cung cười hề hề mà nói:

- Ly con, khá lắm. Con có muốn có một người bạn như thằng này để con chơi không?

- Thưa bà bà, con thích lắm. Ðể con hỏi nó xem.

Cô bé tên Ly liền bắt lấy cườm tay Vô Kỵ mà bẻ quặt ra sau lưng y. Ðau quá, y kêu lên một tiếng rồi lấy chân đá vào ngưòi cô bé Ly. Cô bé nhanh nhẹn xoay người tránh cái đá rồi khều chân một cái làm Vô Kỵ ngã quỵ xuống, rồi tiếp tục khóa mạnh tay y ra đằng sau làm Vô Kỵ đau thêm:

- Mi có chịu theo ta về hải đảo chơi không?

Thấy cô bé ra tay quá hung ác, Vô Kỵ nhất địng không trả lời. Cô bé Ly liền lấy tay kia bóp chặt vào cổ y làm y thở không được. Vừa đau vừa khó thở nhưng Vô Kỵ vẫn khư khư không trả lời. Cô bé tức giận vận sức vào hai tay làm Vô Kỵ đau nhói muốn nổ con mắt. Chịu không nổi nữa, còn một tay, y túm lấy người cô bé Ly mà đẩy ra ngoài. Tay của y quờ quạng làm sao mà y nắm đươc vạt áo của Ly kéo xuống rách toạc một cái làm hở cả vú ra, ngực trắng phau. Không mắc cỡ thì chớ, cung chẳng thèm che đậy, cô bé Ly còn cười vang:

- A thằng này hay thật. Ðể coi mi giỏi đến chừng nào.

Nói đoạn, Ly đưa tay xuống nắm cu Vô Kỵ mà bóp thật chặt. Vô Kỵ rướn người lên, đau đớn quá. Cô bé Ly thấy y đau đớn như vậy càng lấy làm thú vị, và lại Ly cung nhận ra ngay là cu Vô Kỵ lớn hơn cỡ bình thường, điều này làm cô bé khoái thêm, vừa bóp, vừa kéo, vừa xoáy cu y thêm nữa. Vô Kỵ như bị lăng trì, banh thây, cánh tay như muốn gẫy, cu thì bị nghiền xéo như bị thiến. Vô Kỵ cựa mình thật mạnh nhưng vẫn không sao thoát khỏi bàn tay bóp cu nắm dái của cô bé Ly được. Y toát mồ hôi, thầm nghi; "Con nhỏ này


trông mặt mui đẹp đẽ như vậy mà ra tay ác bạo quá. Mình đau như vậy mà nó còn thích nữa. Chắc nó có tính bạo dâm!" Vô Kỵ nhướn người lên đầu đụng vào ngực của cô bé Ly. Vì vạt của cô bé bị trễ ra ngoài phơi ngực, y chợt thấy cái vú của Ly lồ lộ mới nhú lên, nho nhỏ, xinh xinh với cái đầu vú hồng hồng. Không suy nghi gì nữa, Vô Kỵ há miệng ngậm đầu vú Ly mà cắn thật mạnh. Cô bé Ly rú lên, giật vú mình ra khỏi miêng Vô Kỵ. Một giòng máu đỏ tươi chảy ra từ cái núm hồng lan ra trên bầu vú trắng tinh. Ly đẩy Vô Kỵ ra, nhìn xuống vú chảy máu rồi nhìn y chăm chăm, chẩu môi ra có vẻ tức giận. Bà lão phóng người đến, dùng gậy quét ngang vào chân Vô Kỵ làm y té lăn xuống:

- Thằng ranh con giỏi thật. Ðể cho mi biết tay bà bà này...

Bỗng có tiếng Hiểu Phù vang lên:

-Bà bà ăn hiếp con nít, không sợ tổn danh chủ nhân Kim Hoa hay sao?

Cô bé Ly thấy có người lạ xuất hiện, kéo vạt áo che ngực lại, máu thấm cả ra ngoài áo, rồi ngúyt mắt

liếc Vô Kỵ một cái như vừa giận vừa hờn.

Kim Hoa bà bà quắc mắt hỏi:

- Mi trúng độc của ta sao còn sống được? Bước tới đây ta xem.

Nhưng Hiểu Phù lùi lại, đứng chặn trước Vô Kỵ, ra dấu cho y hãy chạy đi, rồi nói cứng:

- Bà bà đừng có vọng động. Phái Nga Mi tôi không dễ đối phó đâu.

- Hừ! Phái Nga Mi của mi là cái thá gì mà làm tàng. Ta chẳng coi các ngươi ra gì hết. Chưa kịp trả lời thì Hiểu Phù đã nghe một tiếng lanh lảnh vang lên:

-Phái Nga Mi ta có thể không phài là gì thật nhưng cung không để cho người khác khi dễ đâu! Từ xa một vị sư thái cùng vài ni sư đang từ từ đi tới. Thấy sư thái, Hiểu Phù vội sụp qùy xuống:

- Sư phụ!

Có mặt Diệt Tuyệt sư thái, trưởng môn phái Nga Mi, Kim Hoa bà bà không thể làm khó dễ ai nữa. Tức giận, bà bà ra tay đấu với sư thái nhưng bị thua nửa miếng vì long trượng của mụ không thể đương đầu nổi với Ỷ Thiên kiếm của sư thái. Mụ đành dắt cô bé Ly bỏ đi.

Hiểu Phù biết sư phụ giận vì mình bỏ đi mấy năm nên khóc lóc kể hết sự tình cho sư thái nghe. Nghe xong, Diệt Tuyệt sư thái giận tím mặt:

- Tên Dương Tiêu là một trong những đại ma đầu của Ma giáo. Phù lệnh ở hai bên giáo chủ chúng trên Quang Minh đỉnh là hai tả hữu giáo sứ. Y chính là Quang Minh tả sứ, võ công cùng danh vọng nổi tiếng vùng giang hồ tây nguyên. Không ngờ con vô phước lại gặp phải hắn. Hiểu Phù, như vậy quả thật con không có tội. Con đi với ta ra đây.

Trong khi sư thái dắt Hiểu Phù lên ngọn đồi nói chuyện thì Vô Kỵ chạy về tìm Bất Hối. Khi y dắt Bất Hối tới, từ đằng xa, y thấy hai thầy trò trên đồi nói qua nói lại cái gì đó, mặt sư thái thì giận dữ, mặt Hiểu Phù thì tang thương, tình trạng rất găng. Vô Kỵ không dám tới gần, cùng Bất Hối núp trong đám cỏ nhìn lên. Diệt Tuyệt sư thái hình như đang bắt ép Hiểu Phù làm một viêc gì đó nhưng Hiểu Phù cứ lắc đầu không chịu. Sau vài lần ép buộc mà Hiểu Phù vẫn không chịu, bà ta tức giận đánh một chưởng vào đầu nàng chết tươi rồi bỏ đi. Nhìn thấy cảnh đó Vô Kỵ sợ quá, nằm im giữ Bất Hối lại trong bụi cỏ một lúc lâu mới dám lần lên đồi. Khi tới gần Hiểu Phù thì nàng đang hấp hối. Bất Hối ôm mẹ khóc tức tửi. Hiểu Phù gom chút hơi tàn thều thào nói với Vô Kỵ:

- Sư phụ bắt tôi phải giết cha của Bất Hối...Tôi không chịu...Nhờ...Tôi nhờ cậu...đưa Bất Hối...Dương Tiêu...Cha nó...ở Tọa Vọng Phong...dãy Côn Luân...

Nàng cố gắng nhét vào tay Vô Kỵ một cái thẻ đen có hình mặt quỉ rồi tắt thở.

Chôn cất Hiểu Phù xong, Vô Kỵ bần thần suy nghi, "Bây giờ ta đi đâu? Hồ Y tiên nói ta chỉ sống được thêm vài năm nữa thôi. Vậy thì ta không nên về Võ Ðang nữa, khỏi làm bận tới Thái sư phụ cùng các thúc thúc. Chắc ta nên tìm một nơi hoang vắng để sống chờ chết. Nhưng Kỷ cô nương trước khi chết có nhờ ta đưa Bất Hối đi tìm cha... Ta phải cố gắng thôi."

Vô Kỵ liền lấy tấm thẻ bài đeo lên cổ Bất Hối rồi dắt con nhỏ khăn gói rời Hồ Ðiệp Cốc.


Phần 3: Phần Đầu - Đoạn 2


Vô Kỵ rời Hồ Ðiệp Cốc để dẫn Bất Hối đi tìm cha nó. Một đứa con trai, mười lăm tuổi, và một đứa bé gái, mười một tuổi, dắt díu nhau đi loanh quanh qua các tỉnh. Khi Vô Kỵ dừng lại để hỏi đường tới dãy Côn Luân thì mọi người đều cười ồ:

- Dãy Côn Luân nằm ở phía tây nhưng cách xa đây vạn dặm. Năm xưa chỉ có Ðường Tăng thỉnh kinh mới đi qua đó thôi. Hai đứa bay làm sao tới đó được? Cha mẹ bay đâu?

Vô Kỵ không trả lời, lẳng lặng dắt Bất Hối theo mình, cứ nhằm hướng tây mà đi. Dọc đường cực khổ, đói lạnh, hai đứa sống dựa vào nhau, áo quần rách rưới, lây lất. Một hôm, hai đứa đi cả buổi mà vẫn không thấy bóng người nào cả, nhà cửa tiêu điều. Nguyên là vùng này bị hạn, dân chúng đói khổ, tản cư đi hết rồi. Ðang lủi thủi đi ngang qua một góc rừng, bụng đói, chân mỏi, bỗng nghe có tiếng người cười nói. Vô Kỵ mừng quá chạy đến thì thấy có hai người đang lom khom chụm củi đánh lửa. Nhận ra họ, y mừng rỡ:

- Dãn đại ca! Tiết đại ca!

Thì ra đây là Dãn Tiệp và Tiết Công Viễn, hai người trong giới giang hồ lúc trước bị bệnh có đến Hồ Ðiệp Cốc nhờ Vô Kỵ chữa khỏi. Dãn, Tiết, đói, vào rừng cả ngày mới bắt được hai con thỏ đang sắp sửa luộc ăn. Vô Kỵ kéo Bất Hối đến, kể hết cho hai người tình cảnh đói rách của mình. Tiết Công Viễn ngập ngừng không muốn chia sẻ phần thịt thì Dãn Tiệp đã xoa hai tay cười híp mắt:

- May quá, hai ngươi đến đúng lúc. Có thịt tươi ăn rồi.

Rồi y nhìn Công Viễn, mắt nháy nhó. Khi thấy Công Viễn lơ ngơ ra dáng không biết thì Dãn Tiệp hất cằm về phiá Bất Hối. Tiệp hiểu ngay, gật đầu cười hề hề. Bất ngờ Dãn, Tiết tung người đến chộp lấy hai đứa nhỏ. Bất Hối thì bị Dãn ôm cứng ngắc còn Vô Kỵ thì bị Tiết vật xuống trói gô lại. Tiết Công Viễn vừa sờ soạng Bất Hối vừa mở giọng cười khả ố:

- Dãn đại ca có sáng kiến rất hay. Ðể ta làm món thịt tươi này trước rồi ăn món thịt rừng sau. Như vậy mới đã.

Bất Hối dẫy dụa dữ dội làm Tiết lúng túng. Dãn thấy thế nhẩy tới nắm tay con nhỏ đè người nó xuống đất. Dưới sức mạnh thô bạo của hai tên đạo tặc, Bất Hối phải nằm xuội lơ, để mặc cho hai thằng giặc muốn làm gì thì làm. Chúng giật hết quần áo con nhỏ ra, trần truồng. Người con nhỏ trắng xanh, trơn trịa, ngực phẳng lì, chưa có vú, chim mim míp, láng coóng, chưa có lông. Nhưng khi hai tay hai chân con nhỏ bị dạng ra, thân hình con nhỏ phơi bày lồ lộ thì mùi thịt non, hương trinh nữ tỏa ra làm Dãn, Tiết hai tên lên cơn dâm, cặc cương cứng. Dãn không muốn tốn thì giờ, cầm cặc mình mà nhấn vào chim Bất Hối nắc liên hồi. Nhưng lồn con nhỏ mới mười tuổi bé quá, cặc hắn không sao đâm sâu vào được. Bất Hối đau quá, thét lên từng hồi. Tiết đứng trên đầu con nhỏ đang giữ hai tay, thấy thế quì xuống kẹp hai tay con nhỏ vào chân, đưa hai tay nắm lấy chân con nhỏ kéo ngược lên rồi banh dạng ra khiến người Bất Hối cong vòng, chim ngửa lên, mở rộng. Dãn chỉ chờ có thế, đút một ngón tay vào lồn con nhỏ mà thọc ra thọc vào. Rồi hai ngón. Rồi ba ngón. Bất Hối khóc hu hu, uốn mình qua lại để tránh ngón tay thô bạo nhưng bị Tiết giữ cứng quá, chỉ vô tình làm ba ngón tay chui sâu thêm vào chim mà thôi. Sau một lúc đâm thọc, lỗ lồn con nhỏ đã giãn ra, Dãn liền cầm con cặc nhắm vào lỗ lồn tim híp mà cứ nhấn mạnh vào. Qủa nhiên con cặc của hắn đã chui từ từ vào lồn Bất Hối, nhưng vẫn còn khó khăn lắm. Con nhỏ la khóc khản cả tiếng nhưng tên Dãn Tiệp vẫn mặc kệ, nắc cặc tới khi nó lút hết tận gốc mới thôi. Thở một lúc, hắn nằm giữa đùi Bất Hối, tiếp lấy hai chân con nhỏ, dạng ra rồi bắt đầu đụ vào lồn con nhỏ không ngừng. Rảnh tay, lại nghe thấy con nhỏ la hét quá, Tiết Công Viễn liền cầm cặc mình mà dúi vào mồm Bất Hối. Con nhỏ ngậm miệng lại làm cho Tiết phải bóp mồm cho nó hả miệng ra mà đâm cặc vào. Thấy thế, Bất Hối cắn vào cu hắn làm hắn tức giận tát vào mặt con nhỏ mấy cái nổ đom đóm mắt làm con nhỏ không dám cắn nữa, chỉ cố hả cái miệng nhỏ xíu thật to ra để cho Tiết đụ vào. Dãn, Tiết vừa đụ vào lồn, vừa đụ vào miệng Bất Hối, vừa cười đùa nói với nhau những câu tục tĩu:

- Dãn đại ca có phước quá, được hưởng lồn non.

- Ta đụ đằng dưới nhưng ngươi được đụ đằng trên còn muốn gì?

- Nhưng đại ca được phá trinh gái tơ, sinh lực sẽ tăng cường.

- Ta đâu muốn xơi tái lồn con nhỏ một mình? Ðợi ta xong sẽ đến phiên ngươi. Lồn con này nhỏ nhưng


khô rông rốc. Cặc ta rát nhưng sướng. Bây giờ lo hưởng đi.

- Ðại ca nói đúng. Miệng con này cũng nhỏ nhưng ướt, đụ sướng lắm.

Khi tên Dãn xuất tinh rồi, hắn thả Bất Hối ra thì tên Tiết liền đè lên người con nhỏ dộng cặc vào lồn, đụ tiếp. Tội nghiệp Bất Hối, còn nhỏ mà đã bị bề hội đồng. Con nhỏ mệt lắm, lại đau đớn nữa, nhưng vì quá sợ hãi nên không dám chống cự, khóc không ra hơi nên chỉ nằm yên chịu trận, rên rỉ.

Sau khi thỏa mãn, Dãn Tiệp đi ra bắc nồi nước nóng lên để làm thịt con thỏ. Hắn nhìn Vô Kỵ bị trói thúc ké dưới đất mà cười hì hì, bộ tịch rất khả ố. Vô Kỵ nằm nhìn thấy cảnh Bất Hối bị cưỡng dâm mà cũng thấy sợ. Y đã chứng kiến nhiều lần cảnh làm tình hợp dâm nhưng chưa bao giờ thấy cảnh làm tình hiếp dâm cả. Từ nhỏ tới bây giờ, y cứ tưởng khi làm tình, cả hai bên đều được hưởng thụ những đam mê, sướng khoái cũng như cha mẹ y, Hiểu Phù và cả y nữa. Nhưng làm tình hiếp dâm thì bây giờ y mới biết chắc chắn là chỉ có một bên sướng mà thôi, vì rõ ràng Bất Hối đau đớn la hét không ngừng. Y căm giận hai tên Dãn, Tiết vô cùng. Y nhìn quanh không biết phải làm gì thì bỗng thấy dưới gốc cây có mọc một đám nấm dại màu sắc rực rỡ. Vì giỏi thuốc nên Vô Kỵ biết ngay đây là những nấm độc. Trong đầu y lóe lên một kế. Y liền cố trườn người từ từ tới...

Tên Dãn đứng nhìn thấy tên Tiết đang kẹp thân hình nhỏ xíu của Bất Hối mà đụ lia lịa thì hắn lại nứng lên. Hắn liền lần mò đến bắt con nhỏ phải bú cu cho hắn cương lên. Hắn đút cu vô miệng con nhỏ nhưng con nhỏ chỉ ngậm chứ không biết bú. Hắn lại phải chỉ bảo cho con nhỏ cách bú cu dã chiến. Bú vú mẹ như thế nào thì cứ bú cu như vậy. Tuy không điệu nghệ nhưng sau một hồi Bất Hối cũng bú cho cu Dãn cương lên từ từ. Con nhỏ lại bị hai tên dâm tặc hành hạ ở hai lỗ một cách dã man. Trong khi hai tên mải miết trong cuộc cưỡng dâm thì Vô Kỵ đã lấy được một mớ nấm độc bỏ vào nồi nước đang sôi sùng sục. Tên Tiết, tuy đụ dai hơn tên Dãn, nhưng rồi cũng ra. Hắn bắn khí vào đầy cái lồn nhỏ xíu của Bất Hối lúc đó đã tràn đầy tinh khí của Dãn Tiệp nên không chứa được thêm nữa, nước nhờn rỉ ra, tung toé, tràn trề. Khi tên Tiết rút con cặc nhòe nhoẹt của hắn ra khỏi lồn Bất Hối thì tên Dãn cũng rút con cặc cương cứng của hắn ra khỏi miệng con nhỏ. Nhưng ngay sau đó Dãn quay lại bế con nhỏ lên đút cặc của mình vào cái lỗ bê bết tinh trùng của con nhỏ mà đụ nữa. Tiết Công Viễn, sau một cơn "đụ dai-ra nhiều", mệt mỏi, khát nước thì hửi được mùi thơm của nước nấm xông lên. Hắn mừng rỡ bước tới múc một bát nước nóng thơm ngát uống ừng ực một hơi cho đã khát. Ðang bế xốc Bất Hối lên mà đụ, cũng ngửi được mùi thơm và thấy tên Tiết vừa uống vừa xuýt xoa, Dãn buông con nhỏ ra, chạy tới giật bát nước của Tiết mà uống hết. Hắn còn nốc thêm hai bát nữa để lấy lại sức hầu đụ Bất Hối nữa. Nhưng khi đi được vài bước thì hắn thấy quặn đau trong bụng, mắt hoa lên, trời đất quay cuồng, ngã lăn ra, hết thở. Kế bên hắn, tên Tiết cũng dẫy lên vài cái rồi hồn du âm phủ.

Vô Kỵ kêu Bất Hối đến cởi trói cho mình. Con nhỏ thân thể nhớp nhúa, tơi tả phải cố lết tới cởi trói cho y. Thoát nạn, hai đứa ôm nhau mừng mừng tủi tủi. Cái rủi là Bất Hối bị hai tên ác tặc cưỡng hiếp nhưng cái may là sau đó hai đứa không bị đói nhờ thức ăn của chúng để lại. Hôm sau Bất Hối kêu đau chim làm Vô Kỵ phải bảo con nhỏ nằm dạng chân ra mà khám. Sau khi xem xét cái lồn bầm dập của Bất Hối một hồi, y thấy con nhỏ chỉ xây xát bề ngoài, da thịt tuy bị sưng đỏ, trầy trụa nhưng không nguy hiểm, mấy ngày sau sẽ khỏi. Y bèn an ủi con nhỏ mấy câu. Vài ngày sau Vô Kỵ lại bảo Bất Hối nằm xuống cho y khám. Mân mê vành trong lẫn vành ngoài một lát, y thấy lồn con nhỏ đã lành lặn như cũ. Rờ rẫm cái lồn hồng hào mũm mĩm của Bất Hối, Vô Kỵ chợt nhận thấy đây là lần đầu tiên y được nhìn kỹ và nhìn gần lồn của một người con gái. Y chợt nóng người lên, ngây ngất, đam mê, bần thần cứ xoa xoa lên chim của con nhỏ. Bất Hối thấy y rịn mọ mãi nơi cửa mình thì cho là lạ, nhưng con nhỏ chỉ nhắm mắt, dạng chân, yên lặng. Vùi vọc hoài trên con chim xinh xinh, nhỏ nhắn, Vô Kỵ không cầm lòng được, đặt miệng lên lồn con nhỏ, đưa lưỡi ra liếm vào cái khe giữa háng. Lùa lưỡi qua lại một lúc rồi không thấy Bất Hối có cử chỉ phản đối, y bèn banh lồn con nhỏ cho rộng ra rồi đút lưỡi mình vào sâu thêm trong cái lỗ nhỏ xíu. Rồi sau đó y há miệng ra chụp lên cái lồn nhỏ nhắn mà bú nhè nhẹ, sau đó từ từ tăng sức nút. Bất Hối thấy nhột quá, uốn éo thân người tuồng như nửa muốn đẩy mặt Vô Kỵ ra nửa muốn dí sát mặt Vô Kỵ lại. Sau một lúc bú nút lồn non, con cu của y đã bắt đầu cương cứng. Nhìn lên khuôn mặt dễ thương, ngây thơ của Bất Hối tự


dưng nở nụ cười tươi như chờ đợi, Vô Kỵ liền cầm con cu nóng hổi mà đút vào cái lồn trắng hồng, trơn trụi của con nhỏ. Bất Hối nhăn mặt rên lên một tiếng nhưng thay vì đẩy Vô Kỵ ra thì con nhỏ lại bám lấy người y mà ôm chặt. Vô Kỵ cũng xiết mạnh lấy con người nhỏ nhắn của Bất Hối mà ra sức công phá vào cái lồn khít khao của con nhỏ. Khi con cu của y đã đâm đến tận gốc, y bắt đầu nắc con nhỏ liên tục. Thế là Vô Kỵ đã được đụ cả mẹ lẫn con. Hiểu Phù làm y sướng vì nàng điệu nghệ, có nhiều mánh khoé làm tình. Bất Hối làm y sướng vì lồn con nhỏ quá khít, bóp chặt cu y làm tăng phần sướng khoái. Càng nắc, Vô Kỵ càng thở mạnh. Bất Hối cũng thở dồn dập, ôm cứng lấy Vô Kỵ. Sau khi Vô Kỵ xuất tinh vào lồn con nhỏ, hai đứa nhìn nhau mỉm cười. Vô Kỵ nhìn vào khuôn mặt trẻ măng của con nhỏ, hôn lên đôi môi mềm:

- Anh có làm em khó chịu không? Bất Hối cười duyên, ra chiều e lệ:

- Vô Kỵ đại ca, em biết đại ca thương em, đại ca không bao giờ làm em đau đớn. Nhất nhất chuyện gì em cung muốn đại ca sung sướng.

Vô Kỵ và Bất Hối ôm nhau hôn hít một lúc rồi đứng lên mặc quần áo, tiếp tục lên đường. Sau đó, quen mui bắt mùi làm mãi, Vô Kỵ mỗi lần lên cơn nứng là đè con nhỏ xuống mà xào thịt tơ. Bất Hối chiều y hết. Thỉnh thoảng con nhỏ còn đòi Vô Kỵ làm tình với nó nữa. Thật ra Bất Hối còn nhỏ chưa biết nứng hoặc lên cơn dâm, vì mất mẹ nên lúc nào nó cũng muốn được ôm và nằm trong lòng Vô Kỵ. Mỗi lần Vô Kỵ sung sướng xuất tinh thỏa mãn thì ôm chặt lấy nó làm con nhỏ rất thích.

Một hôm hai đứa đang đi trên đường thì bỗng nghe tiếng chân người rượt nhau. Vô Kỵ vội kéo Bất Hối núp vào bụi cây bên đường. Y thấy một cặp trai gái chạy tới, chàng trai chạy trước, cô gái đuổi theo sau. Cô gái là Chiêm Xuân, đệ tử phái Côn Luân, vâng lệnh sư phụ là Hà Thái Xung rượt bắt chàng trai là Tô Tạp Chi đem về xử lý. Tô Tạp Chi bỗng nhiên dừng lại, chỉ vào cô nàng:

- Chiêm cô nương, họ Tô tôi có gì thù oán với phái Côn Luân của cô mà cô cứ đuổi bắt tôi như vậy?

- Ta vâng lệnh sư phụ ta bắt ngươi đem về chịu tội. Ngươi cứ theo ta về rồi phân trần sau.

- Nhưng tôi đâu có làm tội gì. Ðêm hôm nọ, tình cờ đi ngang qua phạn điếm, tôi nghe tiếng rên rỉ rống rít phát ra trong phòng, tôi tưởng có ai bị uy hiếp nên ghé mắt nhìn vào thì thấy sư phụ cô nương đang làm tình với một cô con gái. Thứ nhất là sư phụ cô nương đã lớn tuổi mà còn giao hợp với một cô gái rất trẻ, thứ nhì là tư thế làm tình của hai người rất kỳ lạ tôi chưa hề thấy bao giờ làm tôi sửng sốt nên bị bại lộ hành tung...

Chiêm Xuân đỏ mặt, ngắt lời:

- Nói láo! Sư phụ ta nói phải bắt ngươi về vì ngươi đã nhìn trộm ông ta luyện võ.

Tô Tạp Chi cười mỉa:

- Quả thật sư phụ cô nương lúc đó có luyện tập thật. Nhưng mà không phải luyện võ!

Nói xong y xoay người chạy tiếp. Chiêm Xuân liền vung tay bắn ra một mui ám khí trúng ngay đùi Tạp Chi làm y ngã lăn ra. Chiêm Xuân bước tới gần Tạp Chi cúi xuống nhìn y mà cười:

- Ngươi đã bị trúng Thất Tinh Ðinh của ta rồi, lát nữa chất độc thấm vào thì chỉ có chết cứng.

Tạp Chi nghe thế, giận dữ, nhằm lúc Chiêm Xuân bất ý, rút mui đinh ra mà đâm thẳng lên người nàng, trúng ngay giữa ngực. Chiêm Xuân la lên té ngửa, cố chống tay đứng lên. Chỉ một vài giây sau là hai người đều đau đớn nằm lăn lộn. Vô Kỵ nhìn ra thấy hết nhưng y không muốn ra tay cứu giúp vì cái gương tày liếp Dãn, Tiết vẫn còn rành rành đó. Nhưng tiếng hai người rên rỉ không ngừng làm y động từ tâm. Y liền bước tới gần Chiêm Xuân mà hỏi:

- Cô nương có biết đây là thuốc độc gì vậy? có thuốc giải không?

Chiêm Xuân lấy làm ngạc nhiên tự dưng có hai đứa nhỏ xuất hiện, nhưng cũng cố trả lời:

- Tôi không biết...mà cung không có thuốc giải...sư phụ tôi không nói...

Vô Kỵ liền rút mũi đinh ra, đưa lên mũi ngửi vài cái rồi gật gù:

- Ðây là thuốc độc Thanh Ðà La đấy. Muốn chữa cũng không khó.

Tô, Chiêm hai người nghe thế, tuy thấy y nhỏ tuổi, nhưng liền năn nỉ y ra tay cứu giúp. Vô Kỵ nói:

- Thuốc giải phải chế sau. Bây giờ phải làm hai vị bớt đau cái đã. Trước hết phải hút máu độc ra khỏi


vết thương hai vị cho nó khỏi lan ra. Tôi không thể hút được. Vậy hai vị phải tự hút nhau mới vẹn toàn. Tô, Chiêm hai người nhìn nhau ngượng ngùng nhưng rồi cũng phải nghe lời Vô Kỵ. Vì Tô Tạp Chi bị

trúng độc trước và nặng hơn nên Chiêm Xuân phải hút máu độc trước. Y bị thương trên đùi ngay háng nên y phải tụt quần ra. Nhìn hạ bộ trần truồng của Tạp Chi, con cu với đầy đủ lông lá, Chiêm Xuân đỏ mặt, ngần ngại một lúc, đến khi Vô Kỵ nhắc thì nàng đành nhắm mắt cúi xuống kê miệng vào vết thương của y mà hút rồi nhổ máu độc ra. Cứ mỗi lần để miệng sát vô háng Tạp Chi mà hút, Chiêm Xuân cảm thấy con cu âm ấm cạ sát vào má, lông xoăn dài đâm vào mũi, miệng, làm nàng miên man nghĩ ngợi... và cái mùi nồng nàn toát ra từ hạ bộ của đàn ông...Một lát sau, Vô Kỵ bảo là đủ rồi và đến phiên Tạp Chi hút. Chiêm Xuân phải tuột áo mình xuống ngang hông, nằm xuống, phơi bày bộ ngực nõn nà của mình ra. Nhìn thấy Chiêm Xuân lim dim con mắt, ưỡn ngực đưa vú lên là Tạp Chi không chờ đợi, không chờ nhắc, nhào tới đặt miệng lên giữa ngực nàng liền. Mùi thơm thoang thoảng toát ra từ vú Chiêm Xuân làm y ngây ngất. Tuy không dám rờ vú nàng, dù y rất muốn, nhưng Tạp Chi mánh lới thỉnh thoảng kê miệng trật lên bầu vú của nàng rồi mới rà rà cặp môi xuống cái thung lũng giữa cặp vú đang nhô lên nhấp xuống mà hút. Khi Vô Kỵ nói là xong rồi thì Tạp Chi còn cà ràng cà rề mút mút mê man chung quanh vết thương giữa ngực của Chiêm Xuân thêm một tí nữa mới thôi. Chiêm Xuân ngồi lên, kéo áo lên che ngực, liếc y một cái. Tạp Chi trả lời bằng một cái nheo mắt mang nhiều ý nghĩa.

Sau đó hai người dìu nhau đua Vô Kỵ và Bất Hối vào một thị trấn gần đó. Vô Kỵ kê đơn sắc thuốc chữa cho hai người trong ba ngày thì khỏi hẳn. Tô, Chiêm hai người phục y quá. Chiêm Xuân hỏi Vô Kỵ:

- Chú Vô Kỵ tuổi nhỏ nhưng tài cao. Chú muốn chúng tôi giúp gì để trả ơn?

Khi Vô Kỵ nói là y muốn đưa Bất Hối tới ngọn Tọa Vong Phong ở dãy Côn Luân thì nàng thầm nghĩ, "Dãy Côn Luân dài trăm dặm, có cả nghìn ngọn, biết ngọn nào là ngọn Tọa Vong Phong?" nhưng rồi cũng nói:

- Chú Vô Kỵ theo tôi về Côn Luân đi. Sau đó rồi đi tìm ngọn Tọa Vong Phong cũng không muộn. Hơn nữa, sư phụ tôi cũng đang tìm một danh y để chữa bệnh cho nương nương tôi. Chú tài như vậy chắc sư phụ tôi sẽ mừng lắm.

Rồi Chiêm Xuân thuyết phục Tạp Chi cùng về Côn Luân, nàng sẽ xin Hà Thái Xung tha tội. Sau đó hai người mướn hai cỗ xe ngựa để đi đường. Vô Kỵ và Bất Hối một xe, Chiêm Xuân vì mới khỏi bệnh, một xe, còn Tạp Chi thì cưỡi ngựa đi theo.

Trong cuộc hành trình, Vô Kỵ không dám đè Bất Hối ra đụ nữa, sợ Tô, Chiêm biết. Ở tuổi mới lớn, y cũng hay lên cơn dâm lắm. Nhưng mỗi khi nứng, nếu nhịn không được thì y bảo Bất Hối lén lút bú cu y. Mỗi khi xuất tinh trong miệng con nhỏ, y bắt Bất Hối nuốt hết tinh trùng của y, không để lại một dấu vết gì cả. Con nhỏ nghe lời, thỏa mãn y tất cả. Càng về sau, Vô Kỵ nhận thấy cặp Tô, Chiêm càng ngày càng khắng khít với nhau. Nhiều khi buông lời chọc ghẹo, ngả ngớn với nhau. Rất nhiều đêm, thức giấc nhìn ra, y không thấy Tạp Chi đâu cả. Chỉ thấy xe của Chiêm Xuân lung lay, nhún lên chùng xuống không ngừng...

Khi tới dãy Côn Luân lạnh giá, tuyết phủ quanh năm, cũng may đi theo Tô, Chiêm chứ không thì hai đứa nhỏ đã chết rét. Tới ngọn Tam Thánh, Chiêm Xuân liền đem Vô Kỵ tới gặp Hà Thái Xung. Thấy mặt Hà Thái Xung rầu rĩ, nàng liền hỏi:

- Thưa sư phụ, bịnh tình của nương nương như thế nào?

- Cô năm của con vẫn còn bịnh nặng. Thật chán! Bao nhiêu của ngon vật lạ, danh y thuốc quí vẫn không có hiệu quả.

Nguyên Hà Thái Xung, trưởng môn phái Côn Luân, danh vọng to lớn nên tam thê tứ thiếp ê hề. Cô năm là người thiếp y thương yêu nhất. Cô năm trẻ đẹp mà lại còn biết thuật làm tình có một không hai trên cõi đời này. Thuật làm tình này y hệt như là thuật làm tình của nàng Hạ Cơ năm xưa. Làm tình không biết mệt và có thể làm liền màng trinh trong chốc lát. Mỗi lần đụ cô năm là Hà Thái Xung được cái sướng là được phá trinh nàng và được nàng chiều chuộng rất lâu. Một cô năm bằng cả trăm xử nữ nên Thái Xung ham mê nàng đến mê muội. Cô năm mỗi lần làm tình là trở thành một người con gái khác, gái trinh mới và xảo thuật đụ đéo cũng mới, Thái Xung ngày nào cũng tới thăm nàng không thấy chán. Bất ngờ mấy tháng gần đây,


nàng ta tự nhiên mắc bệnh không sao chữa được. Thái Xung cu ky, buồn bực.

Chiêm Xuân liền thưa với Thái Xung:

- Thưa sư phụ, con có dắt một danh y đến đây. Y tuổi trẻ nhưng tài cao. Y chữa được chất độc Thanh Ðà La đấy.

Thái Xung nghe nói giật mình "Bị chất độc Thanh Ðà La mà không có thuốc giải của ta thì làm sao mà thoát được?". Hắn đón rước Vô Kỵ như thượng khách. Vô Kỵ bèn ra tay chữa cho cô năm khỏi bệnh.

Nhưng cả Thái Xung lẫn Vô Kỵ đều không ngờ là cô năm đã bị đầu độc lén bởi Ban Thục Nhàn, vợ chính của Thái Xung. Vì ghen tức với cô năm nên y thị ra tay lén lút không ai biết. Thái Xung vô tình không biết, nhưng nếu hắn biết thì hắn cũng không dám làm gì nào. Hắn sợ Thục Nhàn như dê sợ cọp. Thục Nhàn là đồng môn với Thái Xung, trước khi là vợ y, vai vế của y thị còn cao hơn cả Thái Xung. Nữ kê tác quái, gà mái đá gà cồ, y thị ức hiếp chồng công khai, không coi chồng ra gì. Khi nghe tin Vô Kỵ thành công chữa bệnh cho cô năm, Thục Nhàn căm tức, gia hại Vô Kỵ nhưng không thành.Thái Xung khi biết vợ mình ra tay hãm hại Vô Kỵ, vì sợ vợ, đã không ngăn cản thì chớ, còn hùa theo muốn trừ Vô Kỵ. Hơn nữa, hắn trở mặt đổi ơn ra oán như vậy nên muốn giết Vô Kỵ để bém miệng, sợ đồng đạo giang hồ biết chuyện của hắn thì sẽ khinh khi hắn, mất nhẵn cả mặt mày. Khi biết hai vợ chồng đều muốn hại mình, Vô Kỵ dắt Bất Hối chạy trốn ra khỏi ngọn Tam Thánh. Hai vợ chồng Thái Xung rượt theo quyết trừ hậu hoạn. Trong lúc thập tử nhất sinh thì có một hảo hán trung niên xuất hiện cứu hai đứa nhỏ. Võ công của hảo hán cao cường làm vợ chồng Thái Xung bở viá, đành bỏ hai đứa nhỏ. Hắn bảo tên hắn là Dương Tiêu.

Vô Kỵ mừng rỡ, kể chuyện Kỷ Phù nhờ vã y lúc hấp hối cho Dương Tiêu nghe. Ðồng thời y cũng chỉ cái thẻ bài đen mà Bất Hối đang đeo trên cổ. Dương Tiêu cảm ơn muốn đem Vô Kỵ về nuôi nhưng y từ chối. Dương Tiêu muốn dạy y một vài thế võ hiếm có ở trên đời, nhưng y cũng không muốn. Thấy vậy, Dương Tiêu bảo Vô Kỵ sau này nếu cần gì, khó cách mấy hắn cũng làm y toại nguyện. Nói xong Dương Tiêu dắt Bất Hối đi mất. Còn một mình, Vô Kỵ buồn bã cứ lang thang đi vòng vo trong thung lũng dãy Côn Luân, vô phương bất hướng.

Một hôm, đang thui thủi lội tuyết thì Vô Kỵ chợt nghe văng vẳng tiếng chó. Một lát sau, bỗng đâu một đàn chó xông lại, xúm vô cắn y tơi bời. Y khoa tay lên chống trả, một vài con chó bị y đánh bật văng ra ngoài, đó là nhờ y biết một vài thế múa của pho Giáng Long Thập Bát Chưởng mà nghĩa phụ y là Tạ Tốn dạy cho. Nhưng lũ chó đông lắm, hết con này tới con khác chồm tới. Chỉ tiếc là y học đuợc có một hai thế trong pho chưởng này thôi, nếu không thì đàn chó này làm gì y được. Lũ chó dữ rỉa thịt y cho đến lúc y tối tăm mặt mui rồi ngã quỵ xuống. Ngay lúc đó y nghe có tiếng con gái lanh lảnh quát mắng đàn chó. Trước khi nhận được nhân dạng của ai thì Vô Kỵ đã kiệt sức té sấp xuống tuyết, bất tỉnh.

Phần 4: Phần Đầu - Đoạn 3

Vô Kỵ tỉnh dậy thì thấy mình đang nằm trên một chiếc giuờng nhỏ, có chăn nệm ấm cúng. Nhìn quanh y thấy căn phòng bày biện đơn sơ nhưng trang nhã. Thấy thân thể bị băng bó đầy mình, y định chống người ngồi dậy nhưng cảm thấy đầu óc choáng váng. Biết mình mất quá nhiều máu y đành phải nằm xuống. Ngửi mùi thuốc, y biết là y đã đuợc cho sai thuốc, chữa bệnh dại. Y bị chó thường cắn bị thương ngòai da chứ không phải bị chó điên cắn. Một lát sau, một gã mặc đồ nô bộc đi vào, thấy y đã mở mắt, liền cười nói:

- Cậu bị chó cắn, mê man đã ba ngày. May mà nhờ lão gia đem về đây cứu chữa, chứ không đã toi mạng.

Khi Vô Kỵ nói là lầm thứ thuốc, tên nô bộc trợn mắt:

- Thuốc này do chính ông chủ kê đơn. Cậu cứ nằm nghỉ đi, tôi sẽ bảo chị Tiểu Phương đem cháo tới cho cậu ăn. Khi nào khỏe tôi sẽ dắt đi tạ ơn lão gia.

Nói rồi y bỏ đi ra. Sau đó, có một ả hầu mặt mũi xinh tươi, chắc là Tiểu Phương, đưa cho Vô Kỵ một bát cháo:

- Cậu ăn đi. Rồi anh Kiều Phúc sẽ trở lại thay thuốc cho cậu.

Vô Kỵ thấy nhà này có nguời hầu, tôi tớ ai nhìn cũng mạnh khỏe, tươi vui, chắc là hạng quyền quí.

Một đêm Vô Kỵ đang nằm ngủ chợt thức giấc. Có tiếng cười khúc khích vang lên từ phòng bên. Y lắng


nghe thì biết ngay là tiếng nói của hai người tớ là Tiểu Phương và Kiều Phúc:

- Anh Kiều Phúc! Từ từ thôi... Anh làm gì mà dữ vậy.

- Tiểu Phương em ơi, nguyên ngày hôm nay anh nứng quá trời. Bây giờ làm sao anh dằn xuống được?

- Ai bảo anh ăn nhiều, khỏe mạnh rồi cứ lên cơn dâm, đòi hỏi

- Cái đó trời cho, mình phải chiụ thôi. Hơn nữa tại em xinh đẹp quá, lúc nào cũng nhởn nhơ khiêu gợi trước mắt anh...

- Hổng thèm đâu! Em xấu quắc hà. Ðâu ai chịu?

- Trời ơi, em như vậy mà xấu hả. Ai đó không ham em thì anh càng khóai. Ðể một mình anh chịu em là được rồi.

- Hứ! Cái thứ mặt dâm này lúc nào cũng ham sướng cho riêng mình.

- Ủa, bộ anh đụ em mà em không sướng hả? Chứ bữa rồi ai rên rỉ om sòm rồi sau đó còn đòi nữa đó.

- Anh này nói chuyện kỳ quá hà. Nếu em không sướng thì sao bây giờ em cho anh đây?

Kiều Phúc cười hề hề rồi sau đó có tiếng sột soạt quần áo. Vô Kỵ liền ghé mắt nhìn qua khe vách thì thấy hai anh chị thân thể đã trần truồng như nhộng nằm trên giường đang ôm nhau hôn hít, hổn hển. Sờ mó một hồi, Kiều Phúc đè Tiểu Phương xuống, hai anh chị chơi trò 69. Kiều Phúc banh hai chân của Tiểu Phương ra, dúi mặt vào hạ bộ nàng mà bú nút lồn nàng. Nằm ở trên, hai đùi hắn kẹp giữa mặt Tiểu Phương, con cặc cứng ngắc dộng thẳng xuống miệng nàng, đụ tuốt vô cuống họng. Gã Kiều Phúc chơi thấy ghê! Hắn làm như miệng của Tiểu Phương là cái lồn vậy. Hắn nắc cặc vào miệng nàng ào ào, cái nào ra cái nấy, lút cán chứ không phải lưng chừng nửa trong nửa ngòai. Như thế mà Tiểu Phương không hề bị sặc một tí nào. Nàng nằm ngửa cổ lên, há miệng thật lớn, nhận hết con cặc vào miệng, tuốt xuống họng. Ðã vậy Tiểu Phương còn vòng tay lên ôm hai cái mông của Kiều Phúc mà kéo dập xuống cho cặc hắn đụ thật sâu thêm vào họng nàng nữa. Khi thấy nước dâm của Tiểu Phương ra quá nhiều, Kiều Phúc liến xoay thẳng người lại, lật úp nàng xuống, đẩy mông nàng lên, rồi chơi kiểu chó. Hắn dộng cặc vô lồn nàng rầm rầm. Cái giường như muốn long ra, kêu cót két. Tiểu Phương vừa rên hừ hừ, vừa nói:

- Nhẹ nhẹ thôi anh...Không, mạnh lên nữa...Ðừng làm dữ...A...A...Thằng nhỏ kế bên...Sướng quá...Coi chừng...Chết em...

- Em đừng lo...Nó ngủ mê lắm...Không biết đâu...Ðã quá...Ðã quá...

Tiểu Phương nắm chặt lấy thành giường, chổng mông, mím môi, cố không dám rên lớn. Trong đêm khuya chỉ nghe tiếng kêu ót ét của cái giường và tiếng kêu ọc ạch

của con cặc nứng ra vô trong cái lồn nóng, tràn đầy dâm khí. Một lát sau là hai anh chị thỏa mãn, nằm bẹp lên nhau, thở hổn hển. Tiểu Phương quay lại nhìn Kiều Phúc, nhõng nhẽo:

- Dữ hôn, anh làm bạo quá cỡ, lỡ có ai nghe thấy...may mà thằng nhỏ ngủ say. Kiều Phúc vừa xoa vừa bóp vú Tiểu Phương vừa nói cho nàng yên lòng:

- Anh biết mà...Nó ngủ như chết.

Hai anh chị đâu có biết thật ra "thằng nhỏ ngủ như chết" đang dương cặp mắt thao láo ra mà nhìn qua vách nãy giờ!

Tiểu Phương ôm lấy Kiều Phúc nói nhỏ:

- Lần sau anh làm vừa vừa thôi nghe. Ai nghe thấy thì chết. Tiểu thơ mà biết đuợc thì...

- Tiểu thơ làm sao xuống đây mà biết được. Mà có biết chắc cũng không sao. Tiểu thơ người đẹp như tiên. Ai dòm cũng mê. Hì...hì...nhiều khi anh muốn...

Tiểu Phương đua tay lên bịt miệng hắn:

- Trời đất! Anh này nói bậy mà không sợ hay sao vậy?

- Ủa, tiểu thơ đẹp thì anh nói là tiểu thơ đẹp. Ðâu có nói sạo. Người gì đâu mà trắng trẻo, dễ thương. Văn võ toàn tài mà nhan sắc cũng mỹ miều. Thiệt hết xẩy...

Tiểu Phương rúc vào nguời Kiều Phúc thủ thỉ:

- Ờ, em cũng công nhận tiểu thơ trẻ tuổi mà đã mặn mà, lộng lẫy. Em chưa thấy ai đẹp như cô ta. Ðúng là lá ngọc cành vàng. Nhưng cổ cũng dữ lắm đó. Hầu cổ nhiều lần nên em biết. Có một lần em thấy...


Biết mình lỡ lời, nàng im ngay. Kiều Phúc nhổm lên, hỏi dồn:

- Hả, em thấy gì? cái gì mà dữ lắm? Tiểu Phương đỏ mặt:

- Thôi em hổng nói đâu. Nói anh nghe rồi anh lại nổi hứng, lại đòi, làm ầm lên, làng xóm dậy hết. Kiều Phúc năn nỉ:

- Nói cho anh nghe đi em. Bộ tiểu thơ cũng dâm lắm hả? Trời ơi, tiểu thơ vừa đẹp vừa kiêu kỳ, lên cơn nứng làm sao mà thỏa mãn lòng dâm? Anh ước anh có mặt lúc đó, anh sẽ cố gắng làm cho nàng vui lòng. Ðuợc gần một tấm thân ngọc ngà như tiểu thơ thì có chết cũng cam.

- Không phải vậy đâu. Anh nói bậy rồi đó. Nói thế mà lại không sợ em ghen tức. Thiệt quá sức. Em giận rồi đó. Em đi đây!

Nói xong Tiểu Phương đứng dậy, mặc vội quần áo rồi đi thẳng.

Vô Kỵ trở lại nằm lên giường mà ngủ mãi không được. Trong đầu óc y cứ tưởng tượng đến vị tiểu thơ trẻ tuổi, nhan sắc như tiên nga, tuy chưa gặp nhưng y chắc là nàng đẹp đẽ tuyệt vời. Rồi cảnh hai đứa tớ làm tình với nhau. Hai hình ảnh cứ trộn lẫn với nhau. Tiểu thơ...69...tuyệt trần...bú cặc...trẻ đẹp...chơi kiểu chó...kiêu kỳ...đụ vào lồn...thỏa mãn...tiểu thơ...mút lồn...mặn mà...trẻ đẹp...dầm dề...Vô Kỵ ngủ thiếp đi lúc nào không biết.

Mấy ngày sau, khi thấy Vô Kỵ đã khỏe khoắn hơn, Kiều Phúc dẫn y đi cảm tạ gia chủ. Y đi qua những dãy hành lang, những phòng ốc trang hoàng lộng lẫy, rộng lớn. Nguới hầu, gia nhân đi lại tấp nập, tươi cười vui vẻ. Y biết ngay gia chủ là nguời giàu sang, phú quí, hào phóng. Ði một lúc, tới trước một cánh cửa rất lớn, Kiều Phúc đẩy cửa rồi bảo y buớc vào. Ðứng trong căn phòng rộng lớn, Vô Kỵ thấy có người ngồi trên cái ghế da đặt ngay giữa phòng, lưng ghế quay lại nên y không nhận được mặt, chỉ thấy hai chân nho nhỏ có mang ủng da thú. Trước mặt người đó là một đàn chó khoảng ba chục con ngồi xếp thành ba hàng thẳng tắp. Y nhận ra ngay đây là những con chó đã cắn y mấy ngày truớc. Con nào con nấy đều to lớn, dữ dằn. Y tức giận vô cùng. Hoá ra gia chủ nhà này nuôi chó để cắn người đây mà! Bị chó cắn, nằm liệt mấy ngày. Lửa giận bốc lên, Vô Kỵ hầm hầm quay người buớc ra cửa. Bỗng có tiếng con gái giọng trong thanh cất lên sau cái ghế:

- Chú em vào đây rồi sao lại đi ra? Bộ chú giận không muốn nói chuyện với tôi hả?

Nhìn lại, y thấy một khuôn mặt thiếu nữ, trẻ đẹp tựa thiên thần từ từ quay lại. Nhìn thấy khuôn mặt đó, Vô Kỵ như bị hớp hồn. Y đã từng thấy nhiều nguời đẹp rồi nhưng chưa bao giờ y thấy ai đẹp như vậy. Y như nguời rớt từ cung trăng xuống, mặt ngây dại, nhưng tim đập rất mạnh. Thiếu nữ đưa bàn tay trắng nuốt ra vẫy y:

- Chú em lại đây.

Vô Kỵ như bị nam châm hút, chân buớc tới từ từ lúc nào y cũng không biết. Thiếu nữ cười rất tươi, nói với một giọng hết sức diụ dàng:

- Tôi tên Chu Cửu Chân. Còn chú em tên gì? Vô Kỵ tự động trả lời như nói trong mơ:

- Tôi tên Trương Vô Kỵ

- Chú Vô Kỵ ngồi xuống đây. Những con chó này do tôi nuôi, trao luyện rất kỹ. Hôm nọ tự dưng cắn chú, thật là tôi có lỗi. Cho tôi xin lỗi nhé. Chú Vô Kỵ còn giận tôi không?

Ngồi bên Cửu Chân, Vô Kỵ như thằng nhà quê, chân tay thừa thãi, mặt mũi nóng bừng. Mùi hương từ nguời nàng thoảng ra làm y nửa mê nửa tỉnh. Nghe Cửu Chân hỏi vậy, tuy hồi nãy y tức giận cành hông, nhưng bây giờ y chỉ trả lời lắp bắp:

- Không...Tôi...Không, tôi không giận ...cô nương...Tức nhiên tôi không...

Thấy y nói năng không mạch lạc, như ngây như ngô, Cửu Chân mỉm cười có vẻ thích thú. Nàng đặt một tay lên vai Vô Kỵ một tay chỉ lũ chó, nói như rót mật vào tai:

- Ðể tôi giới thiệu chúng nó với chú nhé. Chúng nó có tên cả đấy. Con này là Tả tướng quân, con này là Hữu tướng quân. Còn con kia là Ðại Nguyên Soái, con kia là...


Vô Kỵ mắt hoa tai ù, không nghe được những lời Cửu Chân nói nữa. Cảm giác êm ấm từ bàn tay nuột nà đặt trên vai y làm y bủn rủn cả người. Cửu Chân cứ nói mà y có nghe và hiểu một câu nào đâu? Một hồi lâu sau, khi Cửu Chân kêu ả Tiểu Phương đưa y ra, đem y trở về phòng mà y cũng chẳng hay biết gì cả. Nằm trên giường mà hồn phi phách tán, nguời cứ như trong mộng. Thấy y cứ ngó lên trần nhà với con mắt mất hồn, Tiểu Phương lui ra ngoài đóng cửa lại rồi cười khì mà nghĩ: "Thằng nhỏ thật quá quắt. Gặp tiểu thơ mình một tí mà đã như si như mê. Mới từng ấy tuổi mà đã hư thân, mê gái!"

Cửu Chân sau khi sai Tiểu Phương đưa Vô Kỵ ra rồi nhớ lại những hành động của Vô Kỵ làm nàng cuời thầm, mà lại cảm thấy thích thú. Bộ tịch của y rõ ràng là đã sa vào mê cung, hết lối ra. Ở tuổi muời tám, Cửu Chân biết là nàng đẹp lắm. Bao nhiêu chàng trai, bất luận sang hèn, già trẻ, sau khi đã thấy nàng một lần thì đều cả thảy phải tìm cách nhìn nàng một lần nữa. Ðương nhiên là nàng rất hãnh diện với sắc đẹp của mình. Tự kiêu nữa là đằng khác. Như vậy vẫn chưa đủ, nàng còn muốn tất cả đàn ông con trai trên cõi đời này đều phải si mê mình, qụy lụy mình, tôn thờ mình. Thật ra nàng có một nỗi đau khổ, bí ẩn mà không ai biết được.

Ngồi suy nghĩ một hồi, Cửu Chân hất mặt ra lệnh cho một con chó nằm gần đó:

- Tổng lãnh binh! Ra đây!

Con chó phóng tới phủ phục ngay dưới chân nàng. Cửu Chân xoa đầu nó, thủ thỉ như tâm sự với con

Tổng lãnh binh:

- Mi thấy chuyện hồi nãy chưa? Thật tức cười. Thằng nhỏ như nguời mất hồn. Ta đã nói với mi nhiều lần rồi mà. Ta trẻ, ta đẹp, ai mà thoát khỏi ta được? Bất cứ cái gì ta muốn là ta sẽ có được. Rồi mi sẽ thấy. Ðây là thêm một bằng chứng nữa nhé. Mi đã tin ta chưa?

Con chó nhìn Cửu Chân, le lưỡi ra thở khì khì, cái đầu gật gù như đồng ý. Cửu Chân thích chí, xoa cái đầu to tướng của nó rồi nựng cằm nó.

Lúc đó Tiểu Phương buớc vào, nói với Cửu Chân:

- Thưa tiểu thơ, tiểu thơ có cần con gíup tiểu thơ nhốt chó vào chuồng không?

Cửu Chân ngẫm nghĩ một tí rồi nói:

- Thôi không sao. Ngươi lui ra đi. Ta làm một mình được.

Thấy Tiểu Phương đi ra rồi, Cửu Chân buớc tới khóa cánh cửa lại. Nàng trở lại ngồi lên ghế, nhìn con chó vẫn còn nằm đó rồi nói:

- Tổng lãnh binh ra đây chơi với ta.

Con chó nghe lời đứng lên chạy tới gần nàng. Cửu Chân ngồi trên ghế đưa hai tay ra ôm lấy đầu con chó mà vuốt ve, nựng nịu. Nâng niu con chó một lúc, Cửu Chân bỗng cởi thắt lưng ra, vén áo mình lên tới bụng rồi dạng chân ra. Ở giữa cặp đùi trắng nõn là một cái lồn vun đầy, lông tơ óng muợt. Trên cái lồn xinh đẹp đó có điểm lấm tấm vài giọt nước long lanh- khí dâm của nàng đã rỉ ra- trông như một đóa hoa phù dung bao phủ bởi một làn sương mai. Cửu Chân nói khẽ với con chó:

- Ðây nè. Ta cho mi hưởng đó. Tới đây.

Như đã quen rồi, con chó vục mõm tới, thè lưỡi ra liếm vào lồn Cửu Chân. Mùi lồn nứng và vị dâm khí làm con chó say mê liếm sùng sực. Một lát khi thấy nò liếm hết nuớc dâm trên lồn, Cửu Chân liền ngửa người ra, dựa lưng lên ghế, dạng hai chân vắt lên hai thành ghế. Lồn nàng mở rộng ra, để lộ cái lỗ lồn hồng hào, khắn khít. Xong, nàng còn đưa hai tay đè lên hai mép lồn mà kéo ra khiến lỗ lồn hở sâu thêm. Một giòng nuớc trắng đục rỉ từ sâu trong khe ra ngoài. Ngửa mặt lên trời, mắt lim dim,Cửu Chân khuyến khích con chó:

- Tổng lãnh binh, liếm đi...liếm...

Con chó lại nhào tới liếm vào lỗ lồn nàng liền. Cái lưỡi nham nhám của nó làm Cửu Chân suớng rên, hẩy lồn lên, dạng lỗ lồn ra thêm, dâm khí tuôn ra nhiều nữa. Con chó thấy nuớc dâm ra nhiều, nó càng liếm mạnh hơn và nhanh hơn. Cái đầu to lớn của nó cứ hùng hục, lắc lư giữa háng nàng. Nhiều khi cái lưỡi của nó liếm sâu vào lỗ lồn nàng, đi vào trong hang. Lồn của Cửu Chân bây giờ uớt nhẹp, vì dâm khí và vì nước miếng của con chó. Cặc con chó bây giờ đã cương lên, nổi một dề cứng ngắc giữa háng nó. Sau một hồi,


chịu không nổi nữa, Cửu Chân đẩy đầu con chó ra. Nàng quay người lại, quì trên ghế, hai tay ôm lấy lưng ghế, chổng mông ra, nói với con chó:

- Tổng lãnh binh ơi...làm đi...đụ ta đi...

Con chó liền chồm tới, thân chó to lớn đè lên con người nhỏ nhắn của nàng. Hai chân sau của nó chống xuống đất, hai chân trước của nó bấu vào cái lưng thon của Cửu Chân, nó le lưỡi thở hổn hển nhắp hẩy lia lịa vào cái mông trắng mịn của nàng. Con cặc đỏ ké, to lớn đâm thọc lung tung, nhiều khi trật mục tiêu. Khi thì nó đâm vào háng, khi thì nó đâm vào đít, khi thì vào mông, khi thì vào lồn nhưng rồi lại tuột ra ngay. Nước nhờn bê bết trên mông, trên đít nàng. Thấy thế, Cửu Chân bèn cúi xuống nắm lấy cặc con chó mà hướng dẫn nó thẳng vào lồn mình. Cặc chó đỏ lè, to lớn nổi bật, tương phản với bàn tay trắng bóc, nhỏ nhắn của nàng. Không để cho nó trật ra ngoài, Cửu Chân cầm luôn con cặc chó rồi liên tục đẩy nó vào lồn mình, không buông ra nữa. Cửu Chân nói nhỏ với con chó như nói với nguời tình:

- Phải làm cho đúng nhe Tổng lãnh binh...Ðừng như con Thiết Kỵ, ta không thích...Như con Ngự Tiền tướng thì ta mới thỏa mãn...Ừ...Ðược đó...Ðụ đi...

Con chó cấu chặt vào lưng Cửu Chân mà hẩy tới, con cặc của nó bây giờ đã lút sâu vào trong lồn nàng. Cửu Chân sướng quá, con mắt phượng lim dim, cánh mũi nhỏ phập phồng, cái miệng xinh hé mở, nàng đẩy người mình ra sau, cùng nhịp với những cái nhắp của con chó. Nguời và chó giao cấu với nhau một lúc lâu. Cái cảnh "Giai Nhân và Ác Quỉ" này trông thật quái ác: một nàng giai nhân trẻ đẹp, nguyệt thẹn hoa nhường, sẵn sàng can tâm làm tình với một con ác quỉ đội lốt chó săn, nhe nanh múa vuốt, mà cả hai bên đều say mê hưởng thụ từng giây phút mê ly, từng cử động dâm cuồng.

Khi không thể ngăn cản, kềm hãm được những cơn sướng khoái cứ dâng lên từng đợt, Cửu Chân, thân thể nhễ nhại mồ hôi, cong nguời lên rồi đạt tới khoái cảm tột độ. Nàng nắm chặt lấy thành ghế, nghiến răng chịu đựng những cơn giông tố của dục tình đang tàn phá trên thân thể, trong làn da sớ thịt. Từ làn môi đỏ mộng, Cửu Chân không thể không rên lên những câu mà nàng chỉ có thể nói trong mơ: "Biểu ca...Biểu ca oi...Biểu ca...".

Phần 5: Phần Đầu - Đoạn 4

Từ khi gặp được Cửu Chân một lần rồi Vô Kỵ lúc nào cũng mơ tưởng đến nàng. Hình ảnh của một cô gái trẻ đẹp cứ lảng vảng trong đầu óc y, ngày cũng như đêm. Từ khuôn mặt, giọng nói, tới nét người, hương thơm, đeo đuổi y không dứt. Nhiều đêm y thức trắng măt, chỉ tâm nguyện được gặp nàng một lần nữa. Người thằng nhỏ đã ốm yếu, xanh xao, bây giờ còn thêm còi cọc, vò võ. Nỗi tương tư này chỉ có y ôm ấp, không nói với ai. Mà nếu nói thì cũng chẳng ai nghe, vì không ai dòm ngó, nói chuyện với y hết. Khi Vô Kỵ lên cơn rét của Huyền Minh hàn khí, y ngồi bó gối co ro, răng đánh lập cập, Kiều Phúc chỉ đi vào liệng cho y thêm một tấm chăn, rồi bỏ đi, để mặc y run rẩy, chiụ đựng cho qua cơn hành. Một vài ngày sau, Kiều Phúc đưa Vô Kỵ một bộ quần áo mới, nói thay đi cho sạch. Y mở ra thấy đó là bộ đồ nô bộc thì biết ngay là mình đã bị coi là đứa ở trong nhà. Biết mình sống cũng chẳng còn bao lâu, vả lại tính tình y cũng lành, nên y chấp nhận cuộc sống hiện tại, không ta thán. Từ đó, y làm những việc lặt vặt, ai sai sao làm vậy, mỗi tháng Kiều Phúc đưa cho y vài đồng coi như trả lương ở đợ. Nhiều đêm, Kiều Phúc và Tiểu Phương vẫn lén lút gặp nhau làm tình ở phòng kế bên mà y cũng không dòm ngó nữa. Qua những lời nói, tiếng động, y biết là hai anh chị càng ngày càng háo dâm. Hai người lúc nào cũng bắt đầu đụ nhau bằng những kiểu thường, rồi sau đó thử kiểu mới. Hôm sau lại đụ nhau kiểu mới trước xong rồi lại thử kiểu mới khác nữa. Vô Kỵ biết hết nhưng vẫn không màng. Y sống âm thầm, khép kín, lòng chỉ có một ý nguyện là gặp được Cửu Chân, nàng tiên trong mộng.

Rồi mấy tháng trôi qua, hết đông sang xuân. Phong cảnh trở nên nhộn nhịp. Nhà cửa sáng lạn, mọi người ai cũng tươi vui, háo hức đón xuân ăn tết. Sáng mồng một, khuôn trang vắng vẻ bởi vì hôm qua, sau khi nhận tiền lì xì của gia chủ thì mọi người đều về quê ăn tết hết cả rồi. Còn lại một mình trong trang viện quá lớn, Vô Kỵ bèn đi lang thang qua những căn phòng trống trơn, những khu vườn vắng lặng. Ðang đứng nhởn nhơ trong vườn lan thì bỗng đâu y nghe tiếng cười nói:

- Biểu ca hôm nay mới qua chơi, chắc bên nhà vui lắm hả?


Nghe qua giọng nói, y muốn té xỉu. Thì ra đó là tiếng nói của Cửu Chân, người mà Vô Kỵ hằng tưởng nhớ bấy lâu nay. Y mừng quá, trống ngực đập thình thình, định chạy tới chào hỏi nàng. Nhưng khi thấy từ đằng xa nàng đang cặp kè đi chung với một chàng thanh niên lạ mặt thì y khựng lại, rồi vội vàng đứng núp sau hòn non bộ. Nhìn ra, y thấy Cửu Chân mặc đồ vàng, thắt dây đỏ, mặt mày xinh tưoi, hớn hở, trông còn đẹp hơn gấp mấy lần y gặp lúc trước. Ði kế nàng là một chàng thanh niên khỏang 21, 22 tuổi, dáng người cao lớn, rất đẹp trai, tuấn tú. Trời mùa xuân nhưng ở đây tuyết đóng quanh năm nên vẫn lạnh giá mà chàng thanh niên chỉ mặc một chiếc áo lụa mềm, thắt dây đoạn, chân đi giầy da mỏng, nét bước khoan thai, nhẹ nhàng, nhưng không mất vẻ hiên ngang, đúng là một nhân vật ẩn tàng một danh thế oai vọng. Nhìn Cửu Chân quấn quít với chàng trai khôi ngô, Vô Kỵ bỗng cảm thấy tủi thân vô cùng. Y thầm nghĩ, "Thằng này tướng tá đẹp trai, mặt mũi dễ nhìn. Cô nương thích nó thì đúng quá rồi. Chứ đâu như mình, mồ côi, nghèo khó, bệnh tật..." Rồi tự nhiên y thấy ganh ghét với chàng ta, chỉ muốn nhẩy ra đánh hắnn một trận cho đã tức. Nghĩ vậy nhưng y chỉ đứng lặng câm mà ngó Cửu Chân như bị thôi miên. Thật ra Vô Kỵ đẹp trai hơn chàng trai nhiều, nhưng vì y có bệnh nan y lâu năm nên thân thể còm cõi, hao mòn, không còn phong dáng tuấn vĩ. Khi hai người rẽ qua hành lang khác, y lặng lẽ đi theo nhưng không dám tới gần. Tới một cánh cửa, Cửu Chân nắm tay chàng trai kéo vô:

- Biểu ca vào đây em chỉ cho coi cái này . Bước vào căn phòng, chàng trai cười nói:

- Năm mới em cho anh quà tết hả?

Cửu Chân đưa tay đóng cửa lại. Nàng tiến tới gần chàng trai, đặt tay lên ngực chàng rồi nói khẽ:

- Biểu ca có hiểu lòng em không?

Chàng trai lúng túng, từ từ kéo tay Cửu Chân xuống:

- Biểu muội, em không nên làm vậy...

- Tại sao anh cứ tự dối lòng mình vậy? Bộ em không xứng cho anh để ý hay sao? Chàng trai nắm tay Cửu Chân để lên ngực mình:

- Em Cửu Chân, anh...Ai có phước lắm mới được em để mắt tới. Anh không có diễm phúc ấy. Cửu Chân vòng tay lên ôm cổ chàng:

- Biểu ca đừng nói vậy. Chỉ cần anh nói một tiếng thôi...

- Biểu muội, em nên hiểu hoàn cảnh của anh. Anh không thể... Nghe thế, Cửu Chân rơm rớm nước mắt, thổn thức:

- Không...Trời ơi...Không đâu...

Rồi nàng ôm chầm lấy chàng trai, hai vai rung lên như đang khóc. Chàng trai thấy thế không nỡ đẩy nàng ra. Chàng ta nhìn quanh căn phòng trống như sợ ai thấy, nhưng rồi như không cưỡng lại đuợc, chàng cúi đầu xuống, để mũi mình gần cái cổ trắng ngần của Cửu Chân mà hít hà cái mùi thơm xông lên từ cơ thể nàng. Gục đầu trên vai chàng trai một lúc, Cửu Chân nới lỏng hai tay đang ôm ngang lưng chàng rồi từ từ quì xuống. Cái miệng hồng đào hé mở của Cửu Chân chậm rãi lướt qua ngực chàng rồi xuốnhiên thần của nàng vào giữa hai chân, ngay háng chàng trai, dụi qua dụi lại. Rồi nàng chà sát mặt mình lên cu chàng, lúc đó đã bắt đầu cương cứng. Khi thấy Cửu Chân đưa luỡi ra liếm cu mình qua làn vải, rồi há miệng cắn nhẹ lên cu mình qua lớp quần, chàng trai nắm lấy đầu nàng mà rên lên nho nhỏ. Không thấy chàng trai có thái độ gì chống đối, Cửu Chân liền tháo thắt lưng của chàng ra rồi từ từ kéo quần chàng xuống. Một con cặc cương bóng, nóng hổi sừng sững bung lên, chĩa thẳng vô mặt nàng. Cửu Chân ngó thẳng vô cái đầu cặc bóng lưỡng, rồi lim dim cặp mắt, đưa mặt mình tới gần. Chàng trai thở dồn dập, nhưng rồi lại đưa hai tay ra chặn mặt nàng lại, đẩy ra ngoài. Cửu Chân ngước mắt nhìn lên chàng trai, chàng ta nhìn xuống mặt nàng. Hai người im lặng nhìn nhau một hồi lâu. Rồi Cửu Chân đưa hai tay lên nắm lấy hai tay của chàng trai đang đặt trên má mình mà từ từ gỡ tay chàng ra khỏi mặt mình, mắt nàng vẫn không rời mắt chàng. Nàng há miệng ra, một cách rất chậm rãi, đưa miệng tới để đầu cặc chàng vào miệng rồi ngậm lại, mắt nàng vẫn nhìn thẳng vào mắt chàng. Chàng trai nhắm mắt, ngửa mặt lên, nắm chặt lấy tay nàng rồi kêu à ... lên một


tiếng. Cửu Chân không nuốt hết con cặc vào trong miệng. Nàng chỉ ngậm lấy đầu cặc của chàng trai, lưỡi nàng đưa qua đưa lại trong miệng, đầu cặc của chàng trai như được xoa vuốt bởi cái lưỡi mềm ấm của nàng. Rồi từ từ, rất từ từ, Cửu Chân đẩy mặt mình sát vô háng chàng trai, cho tới khi mũi nàng chạm tới chùm lông cu của chàng. Ðầu cặc, rồi tới nửa con cặc, rồi tới nguyên con cặc, rồi tới gốc con cặc dần dần mất hút vào trong cái miệng xinh tươi, mềm ướt của Cửu Chân. Nàng đã nuốt hết con cặc của chàng trai vào trong miệng, đầu cặc chàng đâm sâu tuốt tới đáy họng. Tới đây, chàng trai không chịu được nữa, ôm lấy đầu Cửu Chân mà kéo tới háng mình, đồng thời chàng cũng ưõn người ra, ấn cặc sâu vô thêm trong miệng nàng. Bây giờ Cửư Chân mới bắt đầu ra sức bú và mút cặc chàng...

Vô Kỵ thấy hai người vào trong phòng đóng cửa lại liền mò mò đi tới. Y không dám đẩy cửa bước vào mà chỉ đứng ở ngoài nghe ngóng. Sau một lúc không thấy động tĩnh gì cả, y bèn đi vòng ra phía sau, mở hé cái cửa sổ mà nhìn vào. Người y bỗng run lên. Y thấy chàng trai đứng dựa vô tường, quần rớt xuống tới chân, ngửa mặt nhắm mắt, đẩy đầu Cửu Chân vô háng mình. Còn Cửu Chân thì đang quì trước chàng trai, hai tay ôm lấy mông chàng. Vì nàng quì quay lưng về phía Vô Kỵ nên y chỉ thấy đầu nàng gật lên gật xuống, lắc qua lắc lại trước hạ bộ chàng trai. Y đoán là Cửu Chân đang bú cặc chàng trai vì nhiều lần y đã thầy mẹ y cũng bú cặc Thúy Sơn và Tạ Tốn y như vậy. Chừng ấy đã làm Vô Kỵ nóng người lên, miệng cổ khô ran, đứng sững sờ. Nếu y mà thấy khuôn mặt Cửu Chân với con mắt mơ màng, đang say mê hưởng thụ, há miệng để con cặc đâm ra thọc vô thì chắc y đứng tim mà thăng tại chỗ rồi.

Bỗng nhiên cánh cửa bật mở, một nàng con gái trẻ đẹp không kém gì Cửu Chân bước vào. Vô Kỵ giật mình, nín thở. Nàng con gái nhìn thấy hai người đang hành dâm như vậy thì kêu lên sửng sốt:

- Vệ huynh! Chị Cửu Chân! Hai người...

Chàng trai chợt thấy nàng con gái xuất hiện, cũng hốt hoảng la lên:

- Thanh muội!

Khác ngược lại với ba người, Cửu Chân không hề nao núng trước diễn biến đột ngột này. Nàng từ từ nhả cặc chàng trai ra - con cặc ướt nhẹp, nhiễu đầy nước miếng - quay lại đưa mắt nhìn nàng con gái nọ với một vẻ thích thú, thách thức và đầy đắc thắng.

Thì ra Cửu Chân thuộc dòng họ Chu Tử Liễu, còn nàng con gái nọ tên là Võ Thanh Anh thuộc dòng họ Võ Tam Thông, cả hai họ Chu, Võ mấy đời trước đều là môn hạ của Ðoàn Nam Ðế Nhất Ðăng Ðại Sư. Hai họ đều tới vùng Côn Luân Tây Vực này để sinh sống làm ăn đã lâu đời, qua lại với nhau rất mật thiết. Chu Cửu Chân và Võ Thanh Anh đều ngang tuổi nhau, tài sắc đều như nhau nên giới giang hồ mới tặng hai nàng giai nhân xứ lạnh này một mỹ hiệu là Tuyết Lãnh Song Châu. Chàng trai tên là Vệ Bích, tôn cha của Thanh Anh là sư phụ, ở lại luôn trong nhà nàng để học võ. Cả hai nàng đều mê Vệ Bích, đều muốn tranh Vệ Bích về phần mình. Nhưng Thanh Anh lại có lợi thế hơn vì lúc nào nàng cũng thân cận với Vệ Bích. Cửu Chân vì không ở chung nhà với Vệ Bích nên kém thế, không có nhiều cơ may gần gũi với chàng. Vì thế mà Cửu Chân rất ganh ghét với Thanh Anh, mà cũng hờn giận Vệ Bích nữa. Nàng biết Vệ Bích yêu thích nàng hơn Thanh Anh nhưng chàng không bao giờ lộ ra cho ai biết, nhiều khi còn làm ra vẻ quí trọng Thanh Anh hơn nàng. Vệ Bích hành động như vậy là cũng có chủ đích. Chàng muốn lấy lòng Thanh Anh và gia đình nàng hầu có thể học đuợc hết chân truyền của nhà họ Võ. Nhà này võ học rất uyên thâm, cao rộng. Ngoài ngón Nhất Dương Chỉ truyền xuống từ Ðoàn Nam Ðế, họ Võ, vì ông tổ có vái Quách Tỉnh làm thầy, còn tinh thêm về võ công của Bắc Cái Hồng Thất Công, Ðông Tà Hoàng Dược Sư, và Toàn Chân giáo phái nữa. Thật ra Vệ Bích có cảm tình với Củu Chân nhiều hơn nhưng chàng không dám làm mất lòng Thanh Anh. Chàng nghĩ nếu mình khéo léo một tí thì trong tương lai mình sẽ đuợc hưởng hết, cả công (võ học nhà Võ) lẫn người (Cửu Chân và Thanh Anh). Chàng biết cả hai gái trẻ đẹp này đều say mê mình, chỉ cần mình sử xự sao cho vẹn toàn, êm ấm thì cả hai tấm thân sắc nước hương trời kia đều sẽ vào tay mình cả. Chứ còn lọt đi đâu nữa? Trong đầu chàng ta đã manh nha kế hoặch bắt cá hai tay, đánh hoa cả cụm.

Trong khi đó Thanh Anh giận dữ, lớn tiếng:

- Không có mặt tôi là hai người đã làm tới. Bây giờ tôi đã biết. Ðược rồi, tôi ở đây cũng bằng thừa. Thấy Thanh Anh quày quả giận dỗi bỏ đi, Vệ Bích vội nắm lấy tay nàng kéo lại:


- Thanh muội, khoan đã. Nghe anh nói...

Thanh Anh dùng dằng, giật tay mình ra:

- Vệ huynh còn muốn nói gì nữa. Anh với chị Cửu Chân...Anh không thương em!

Vệ Bích biết với tình cảnh này có nói năng cũng bằng thừa, có giải thích thì nàng cũng không thèm nghe, nên chàng choàng tới ôm lấy Thanh Anh, vít đầu nàng xuống mà hôn lên môi nàng một cái thật mạnh. Thanh Anh dẫy dụa, đẩy chàng ra, nhưng vì bị ôm cứng quá nên không xô chàng ra đưọc. Nàng đấm thùm thụp vào lưng chàng. Vệ Bích chụp miệng mình lên đôi môi mọng ướt của Thanh Anh mà mút, lưỡi chàng liên tiếp đẩy vào miệng nàng. Thanh Anh vẫn tiếp tục đập vào lưng chàng, nhưng nhịp độ đã giảm dần. Thấy thế, Vệ Bích liền đưa tay sờ lên ngực mềm mại của Thanh Anh, rồi luồn tay vào áo nàng, gạt miếng vải quấn vú ra mà bắt đầu xoa bóp cặp vú săn cứng, no tròn của nàng, miệng không ngừng mút lấy môi của nàng. Hai tay của Thanh Anh không còn đánh lên lưng Vệ Bích nữa, bây giờ nó đã mân mê xoa lên lưng, lên vai chàng, rồi tiền lên đầu chàng mà vuốt ve cổ chàng, tai chàng. Rồi chợt nhiên nàng ôm lấy đầu Vệ Bích mà ghì mạnh vào mặt mình. Nàng há miệng bắt đầu mút trả lại chàng, đùa luỡi của mình qua miệng chàng cho chàng bú đồng thời cũng bú mạnh lưỡi chàng đang sục sạo trong miệng mình. Cửu Chân thấy thế, như dành lấy phần mình, xáp tới cầm cặc Vệ Bích đút vô mồm, bú liền. Vệ Bích kêu lên hư hử.

Ở ngoài cửa sổ nhìn vô, Vô Kỵ ngó cảnh ba người vờn nhau không chợp mắt. Cu y dần dần nở to ra, cương lên từ từ. Mắt y cứ dán chặt vào khuôn mặt xinh đẹp của Cửu Chân, cái miệng xinh xinh, cái môi đỏ thắm đang bám chặt lấy con cặc của Vệ Bích mà mút, mà bú.

Vệ Bích sướng quá, vừa được bóp vú một người đẹp, vừa được một người đẹp bú cặc, chàng rên rỉ:

- Ah...Thanh muội, anh thương em mà...Em Cửu Chân...sướng quá...Anh yêu em lắm... Anh thương cả hai em...

Cửu Chân bú cặc chàng một cái thật mạnh rồi đứng lên ngả đầu lên vai chàng. Thanh Anh cũng ôm Vệ Bích mà ngả đầu vào vai bên kia. Cả hai nàng đều hỏi:

- Có thật anh thương hết cả hai em không?

Vệ Bích thò hai tay xuống sờ vào lồn của hai nàng, mân mê trên những gò mu mềm mại, rồi đưa ngón tay mình vô lỗ lồn đã nhơm nhớp dâm khí của mỗi nàng mà đẩy vào. Chàng diụ dàng nói nhỏ vào tai hai nàng:

- Anh hứa vói hai em đó. Anh hứa với biểu muội, anh hứa với Thanh muội là anh sẽ thương hai em mãi mãi. Anh thề là anh sẽ làm hai em sung sướng suốt đời.

Thanh Anh rướn người lên khi nhận được ngón tay của Vệ Bích đâm sâu vào lồn nàng. Nàng ôm lấy cổ chàng mà nói qua hơi thở dồn dập:

- Em chịu rồi...Em thương anh...Em cho anh hết đó...Miễn anh đừng hất hủi em sau này...

Cửu Chân cũng đang đê mê sung sướng. Nàng đưa tay xuống bụm lấy lốn mình, đẩy ngón tay Vệ Bích lút vào sâu hơn nữa. Nàng nói:

- Nếu biểu ca và Thanh muội cũng đồng ý thì ba chúng ta sẽ sống hạnh phúc bên nhau.

Cửu Chân và Thanh Anh nhìn nhau mỉm cười, hiểu ý nhau, thông cảm nhau.Tự dưng Cửu Chân nổi hứng, cơn dâm tràn tới, mặt nàng nóng bừng lên. Nàng cởi bỏ quần áo ra rồi đẩy Vệ Bích nằm xuống tấm thảm da thú, ngồi lên mặt chàng cho chàng bú lồn mình. Thanh Anh hưởng ứng, cũng trút bỏ xiêm y, cúi mặt xuống, bắt chước Cửu Chân lúc nãy, bú cặc Vệ Bích. Một lần nữa, Vệ Bích lại được hưởng sướng với hai người đẹp, một nàng thì bú chàng, một nàng thì được chàng bú.

Vô Kỵ đứng ngoài cũng cảm thấy người nóng bỏng. Cu y bây giờ đã cương cứng hết cỡ. Tấm thân trần truồng của Cửu Chân và Thanh Anh trông thật tuyệt mỹ. Nhưng vì y đang si mê Cửu Chân nên y chỉ để ý đến nàng mà thôi. Nhìn thấy thân hình trắng nuốt của Cửu Chân cùng những hành động dâm đãng của nàng làm y không chịu được nữa. Nàng quì trên mặt Vệ Bích, hai cái đùi trơn láng cặp lấy đầu chàng, cái bụng thon săn dồn dập theo nhịp thở rút, hai tay thì nắm lấy tay chàng liên tục giúp chàng xoa bóp cặp vú măng sữa, mặt thì ngửa cổ lên, phát ra những âm thanh hết sức gợi dục. Không tự chủ được, Vô Kỵ từ từ đưa tay xuống nắm lấy con cu cương nóng của mình.


Bú mút một lát thì Vệ Bích bảo hai nàng nằm lên cho chàng đụ. Hai nàng nhìn nhau cười khúc khích, thỏa mãn chàng liền. Thanh Anh nằm ngửa người lên, hai tay hai chân dạng ra, chờ đợi. Còn Cửu Chân thì quì lên, chổng mông ra, sửa soạn một tư thế rất là quen thuộc, yêu thích của nàng. Một nàng quì sấp, một nàng nằm ngửa, hai thân hình trần truồng, trắng buốt, đòi hỏi nằm tênh hênh, loã lồ, song song trước mặt Vệ Bích, sẵn sàng trong một tư thế hết sức dâm đãng cho chàng lựa chọn. Vệ Bích đụ Cửu Chân trước. Con cặc cương bóng đẫm ướt nước miếng của Thanh Anh bây giờ đang dồn dập ra vô trong cái lồn tươi hồng, đẫm khí của Cửu Chân. Vệ Bích quì sau đít Cửu Chân mà đụ vô lồn nàng một hồi rồi chàng chuyển qua nằm đè lên người Thanh Anh mà đụ nàng. Thanh Anh vắt chân lên ngang hông chàng mà kẹp thật chặt, nhún người lên mỗi lần Vệ Bích đụ xuống làm cặc chàng vô thật sâu, kêu óc ách. Một lát, chàng lại xoay qua Cửu Chân mà ôm lấy mông nàng rồi đụ kiểu chó, cặc chàng dộng mạnh vô lồn nàng kêu bành bạch. Cứ thế Vệ Bích luân phiên chơi cả hai nàng.

Ở ngoài Vô Kỵ đã bắt đầu nắm con cu cứng ngắc của y mà sọc từ từ. Y thấy ban đầu Cửu Chân còn đẩy người ra sau để đụ trả lại. Nhưng sau Vệ Bích làm dữ quá, đụ tới thật mạnh và nhanh. Mỗi lần chàng đụ tới là cả thân người Cửu Chân chồm tới trước, hai vú nhịp nhàng đong đưa, nàng phải bám chặt lấy tấm thảm để khỏi bị chúi nhũi ra trước. Khi Vệ Bích nhào qua đụ Thanh Anh thì Cửu Chân vẫn quì úp mặt xuống thảm, chổng mông lên chờ tới phiên mình. Những lúc đó, nàng dùng một tay mà bóp vú mình, một tay thì xoa lên lồn hoặc đút ngón tay vô lổ lồn mà sọc, miệng rên nho nhỏ, làm Vô Kỵ muốn điên lên, chỉ muốn nhẩy vô thay chỗ Vệ Bích mà đụ vô lồn đang bỏ trống của Cửu Chân một trận mê tơi. Nhìn tư thế chờ đợi quá sức dâm dục của nàng, mà y lại không dám làm gì cả, chỉ đứng nhìn, nên Vô Kỵ chỉ còn một cách là nắm chặt con cu mà dọc, cường độ mỗi lúc mỗi nhanh.

Khi biết mình sắp sửa xuất tinh, Vệ Bích liền vớ lấy Cửu Chân mà đụ. Bây giờ chàng không quì sau nàng nữa mà chàng đứng lên, bế xốc Cửu Chân lên mà nắc vô lồn nàng. Hai chân của nàng chơi vơi trên không trung, hai tay phải chống xuống đất làm điểm tựa, người nàng chúi xuống đất, Cửu Chân bắt đầu rên lên thành tiếng, vang cả phòng. Vô Kỵ nghe tiếng nàng rên, lại thấy tư thế nàng bị đụ, mặt y đỏ ngầu, hơi thở gấp rút, người toát mồ hôi, vuốt cu nhanh hơn nữa. Thủ dâm bằng một tay không đủ, y liền đua tay kia xuống mà mân mê luôn hòn dái của mình. Bên trong, Cửu Chân rú lên một tiếng, nàng đã lên tột đỉnh, lồn nàng bóp chặt lấy cặc Vệ Bích. Chàng cũng không nhịn được nữa bắn tinh trùng vô đầy lồn nàng. Ngoài cửa sổ, Vô Kỵ thấy nước nhờn hai người chảy ra vương vãi, mà cặc Vệ Bích vẫn tiếp tục dập ra dập vô trong lồn Cửu Chân thì y liền tưởng tượng đó là cặc mình đang nắc vào lồn nàng. Y bèn bóp vào dái mình, tay kia sọc mạnh hơn. Một giây sau, Vô Kỵ rên lên một tiếng lớn, xịt tinh trùng bắn ra tứ tung lên tường. Ngay sau đó, biết mình đã bị bại lộ hành tung, y liền bỏ chạy.

Nghe tiếng rên, cả ba thanh niên, nữ giật mình, vội vàng mặc quần áo rồi tung mình ra truy tầm kẻ nhìn trộm. Vệ Bích thoáng thấy bóng Vô Kỵ đang chạy liền bay tới chận đầu. Ba người thấy y mặc đồ nô bộc thì tức giận, hạch hỏi y xem y đã biết và thấy những gì. Nhưng Vô Kỵ chỉ bặm môi nín thinh không chiụ trả lời. Sau một lúc gặn hỏi không có kết quả, chợt Thanh Anh chỉ cho Vệ Bích thấy những đám tinh trùng vẫn còn bám nhầy nhụa trên quần y. Vệ Bích nổi giận tát cho y một cái té nhũi. Sau đó ba người xúm lại đánh đá y tơi bời. Bị ba người hè nhau ăn hiếp, Vô Kỵ tức giận vô cùng. Y đem hết hơi sức ra chống trả. Tuy võ công của y không sao bằng một trong ba người nhưng nhờ biết qua vài thế Giáng Long Thập Bát Chưởng nên y cầm cự được một lúc. Mỗi lần y phát chưởng là bọn Vệ Bích phải tránh ngay, không dám chống đỡ. Nhưng rồi y cũng bị ba người đánh cho đến bầm vập. Người đánh y nặng tay nhất là Vệ Bích. Hắn sợ Vô Kỵ đem hết những hành động của hắn nói cho mọi người biết nên hắn muốn đánh Vô Kỵ đến chết mới thôi. Khi thấy Vô Kỵ tối tăm mặt mũi, sắp ngã xuống thì Vệ Bích liền nhẩy đến, vận hết sức đánh một đòn quyết tử vào đầu Vô Kỵ. Trong khi y đang nhắm mắt chờ chết thì có một bóng xám bay đến gạt tay của Vệ Bích ra. Chỉ có một cái gạt nhẹ nhàng mà Vệ Bích phải loạng choạng rồi té ngồi xuống, đủ biết công lực của người này mạnh lắm.

Người ra tay cứu Vô Kỵ là Chu Trường Linh, cha của Cửu Chân. Ông thấy Vô Kỵ biết sử dụng Giáng Long Thập Bát Chưởng thì kinh ngạc vô cùng. Từ khi Quách Tỉnh tuẫn tiết ở thành Tương Dương thì môn


tuyệt học này đã bị thất truyền. Vô Kỵ đã biết qua thế chưởng Giáng Long thì dĩ nhiên không phải là người tầm thường, xa lạ. Trường Linh quay qua mắng chửi bọn Vệ Bích không tiếc lời. Ỷ mạnh hiếp yếu, ỷ đông hiếp kẻ thế cô, ba người xúm lại đánh một. Ba người sượng sùng, xấu hổ, không biết nói gì. Trường Linh lại mắng là khi thấy thằng nhỏ biết sử dụng tuyệt kỹ của thần ăn mày chín ngón mà không nhường nhịn thì thật có tội nặng. Hỏi ra khi biết là Vô Kỵ vô nhà ông là vì bị chó cắn thì Trường Linh tức giận, đem lũ chó ra giết sạch. Bọn Vệ Bích thấy ông ra tay dữ quá thì hãi sợ, đứng yên một phép, răm rắp, không dám thốt lên một lời. Trường Linh thấy Vô Kỵ yếu quá, sắp bất tỉnh thì ông bế y vào phòng mình, tự mình săn sóc cho y và còn dặn bảo người chung quanh phải chăm non Vô Kỵ tận tình.

Từ hôm đó, Vô Kỵ được mọi người nâng niu chiều chuộng hết mực. Từ Trường Linh cho tới Cửu Chân, chủ nhà đến đầy tớ, nhất nhất ai cũng săn đón y. Vô Kỵ được sống những ngày cực kỳ sung sướng.

Phần 6: Phần Đầu - Đoạn 5

Vô Kỵ được cả nhà Chu Trường Linh thương yêu quá cỡ. Ðang là một đứa tôi bộc, bỗng nhiên y trở thành một thượng khách của gia đình họ Chu. Trường Linh hỏi y có phải là đệ tử Cái Bang không thì y gật đầu vì không muốn thổ lộ thân thế. Rồi Trường Linh hỏi thêm là ai đã dạy y võ công và y học của ai môn Giáng Long Thập Bát Chưởng thì y chỉ ậm ừ nói cho qua. Thấy Vô Kỵ không muốn nói rõ ngạnh ngòn, Trường Linh không hỏi nữa mà còn trọng y thêm.

Trong lúc Vô Kỵ nằm dưỡng sức thì hằng ngày Cửu Chân vẫn vào thăm y luôn. Nàng hoàn toàn thay đổi thái độ cư sử với y. Nàng trở lại nói chuyện với y hết sức diụ dàng, ngồi kế y kể chuyện hay đọc sách cho đến khi y ngủ yên. Bất cứ điều gì mà y muốn là nàng đều chiều y hết. Ðược Cửu Chân chiều chuộng và thăm sóc mỗi ngày, Vô Kỵ như sống trên non tiên. Ðược gặp Cửu Chân và kề cận nàng luôn luôn là điều y vẫn hằng mong ước, bây giờ đã thành sự thật. Nhưng có một điều mà y vẫn không nói ra cho Cửu Chân biết là lòng thầm yêu trộm nhớ của y với nàng bấy lâu nay. Vô Kỵ cảm thấy là càng ngày y càng si mê Cửu Chân hơn. Một thằng con trai mười bốn tuổi, theo y, không thể tỏ tình một cách ngang xương với một cô con gái lớn hơn mình năm, sáu tuổi. Vì thế, y chỉ dám nhìn Cửu Chân một cách say mê, đắm đuối mỗi khi nàng không để ý mà thôi. Thật ra, bề ngoài Cửu Chân trông rất đoan trang, thùy mỵ, nhưng bên trong nàng đã cứng cựa, lão làng thì làm sao mà nàng không biết Vô Kỵ ham mê mình như thế nào?

Khi Vô Kỵ đã mạnh khỏe hoàn toàn, y đuợc gia đình Cửu Chân coi y như là một người thân trong họ. Y được tham gia trong tất cả những hoạt động trong gia đình. Thông thường thì buổi sáng là học văn, buổi chiều thì học võ. Mỗi sáng, Cửu Chân cùng Vô Kỵ đọc sách và tập viết, mỗi chiều, Vô Kỵ xem mọi ngưòi tập võ. Một hôm, Vô Kỵ ngồi đọc sách, lòng y lâng lâng như đang bay trên mây vì hương thơm từ thân thể Cửu Chân trước mặt y thoảng lên mũi ngào ngạt. Liếc nhìn khuôn mặt xinh tươi thanh tú đang chăm chú vào cuốn sách, bàn tay nhỏ nhắn nuột nà thỉnh thoảng dở từng trang giấy, y liền động lòng, con heo trong người chợt thức giấc, con cu tự dưng từ từ ngỏng dậy. Ðột nhiên Cửu Chân ngước mặt lên thấy Vô Kỵ nhìn mình một cách si dại, mặt y lúc đỏ lúc hồng thì nàng bỏ cuốn sàch xuống đưa tay qua chiếc bàn đọc mà nắm lấy tay Vô Kỵ rồi cười hỏi:

- Chú Vô Kỵ đang mang tâm trạng gì vậy?

Như bị điện giật khi bàn tay mềm ấm của Cửu Chân chạm vào, nhưng y vẫn không rút tay lại, Vô Kỵ tránh nhìn tia mắt sắc sảo của nàng, không trả lời mà hỏi lại:

- Chị Cửu Chân có buồn không?

- Buồn gì? Có chú bên cạnh, tôi đâu có thấy cô đơn.

- Nhưng lũ chó chị nuôi bấy lâu nay bị bác Trường Linh giết hết. Trong vụ này tôi cũng có lỗi...

- Thôi chú đừng nhắc đến chuyện đã qua nữa. Bây giờ chú nói cho tôi biết chú đang nghĩ gì vậy?

Vô Kỵ đỏ mặt, thật ra y đang say sưa nhìn ngắm Cửu Chân và dĩ nhiên trong đầu y đang cò tà ý chỉ muốn đè nàng xuống mà giao hoan với nàng. Thấy mặt y ngượng ngùng, sượng trân, không nói một lời nào thì Cửu Chân xoa nhè nhẹ trên tay y, trên môi đò thắm nở một nụ cười rất lẳng lơ, khiêu khích. Nàng đã biết tỏng của ông cậu rồi. Thèm thuồng và dâm nứng quá rồi mà còn che đậy, ấp úng! Bản tính của một con gái đẹp lúc nào cũng muốn muốn người đàn ông con trai mê mình lại nổi lên. Cửu Chân bỗng cảm thấy nhột


nhạt ở phần dưới. Lũ chó không còn nữa để nàng vui vầy với chúng. Mấy ngày nay Vệ Bích lại không thấy xuất hiện. Cửu Chân cảm thấy ấm ức, đòi hỏi, làm sao mà chiụ được nữa? Trước mặt mình là một thằng con trai đang tới tuổi sung sức, nứng tình, mà lại còn si mê mình nữa, sẵn sàng chiều chuộng mình, đưa mình đến miền đam mê, khoái lạc. Nghĩ đến đó, Cửu Chân đã cảm thấy ẩm ướt nơi lồn mình. Nàng liền trèo luôn lên bàn, đẩy mấy cuốn sách ra một bên, rơi xuống sàn, rồi bò từ từ tới Vô Kỵ. Trước mặt y, nàng luồn tay xuống kéo dây thắt lưng ra, tà áo trễ xuống. Ngồi dính trên chiếc ghế trước bàn, Vô Kỵ kêu lên một tiếng nhỏ. Hôm nay nàng không quấn vú nên hai quả đào tiên, mơn mỡn, trắng sữa phơi bày ra lồ lộ trước mắt y. Không tự chủ được nữa, Vô Kỵ đưa tay ra mà hứng lấy đôi gò bồng đảo mà bóp nhẹ. Cửu Chân rên lên một tiếng khẽ rồi đưa mặt tới, ngậm lấy môi y mà bú. Vô Kỵ say mê hôn trả lại nàng, lùa lưỡi mình vào miệng nàng, vừa mân mê cặp vú rồi lấy hai ngón tay mà se se đầu vú đỏ hồng của nàng. Vò bóp một lúc, y đưa một tay rà rà xuống bụng nàng, rồi tới vùng cấm địa với đầy đủ khe nguồn cây lá mà rờ rẫm. Vừa xoa bóp cái vú săn cứng, vừa mò mẫm cái lồn mềm mại với lông tơ, dâm khí, vừa say sưa nút lưỡi, Vô Kỵ sung sướng như lạc vào non tiên. Y liền đút hai ngón tay vào cái lỗ lồn trơn nhớt của Cửu Chân. Sau một lúc, Cửu Chân nứng bạo, nàng nút lưỡi Vô Kỵ mạnh hơn, hai đầu vú se cứng lại, nước nhờn rỉ ra nhiều hơn, lỗ lồn co thắt chung quanh hai ngón tay của Vô Kỵ. Nàng bèn xoay người lại, vẫn bò trên bàn, nàng dúi lồn mình vào mặt Vô Kỵ. Y không chần chờ, ngồi ôm lấy mông nàng mà bú liếm lồn Cửu Chân. Nàng sướng muốn tê người. Khác với con Tổng lãnh binh chỉ biết sồng sộc mà liếm, Vô Kỵ rành nghề hơn (y đã thực tập rất nhiều lần với hai mẹ con Hiểu Phù Bất Hối rồi mà!) liếm cả vành trong lẫn vành ngoài, trên mu, dưới đít. Nhiều lúc Vô Kỵ còn banh mông vạnh mép của Cửu Chân ra để y có thể đút lưỡi sâu thêm vào cái lỗ lồn ẩm ướt của nàng. Cửu Chân phải rên lên:

- Chú Vô Kỵ...Ôi chao...Chú giỏi quá...

Khi cảm thấy con cu của mình căng cứng quá sức chịu không thấu nữa, Vô Kỵ bèn đứng lên, cầm con cu đỏ sững mà đút vào lồn nàng. Cửu Chân rú lên một tiếng. Nàng cảm nhận rõ ràng con cu nóng hổi của Vô Kỵ đi sâu cái ọt vào cái lỗ giữa hai đùi mình. Quì chổng mông trên bàn, nàng dúi cả người ra sau để con cu của Vô Kỵ đụ sâu vào lồn nàng. Không hiểu tại sao mỗi lần làm tình là Cửu Chân lại thích quì xuống chổng mông lên để được đụ?(!) Hai nguời đụ nhau (Vô Kỵ đụ tới, Cửu Chân đụ lại) một hồi. Mồ hôi Vô Kỵ toát ra cả người, hơi thở y dồn dập như người chạy đua. Y nhìn xuống thưởng thức hình ảnh con cu cứng đỏ của y nằm giữa cái mông tròn lẵn của Cửu Chân, thụt ra thụt vô trong cái lỗ lồn hồng hào. Y lại muốn đổi thế, lật ngửa Cửu Chân lên, vắt hai chân nàng lên vai mà đụ. Lần này, y nhìn xuống mà thưởng thức hình ảnh con cu dập ra dập vô trong cái lồn xinh xắn bao phủ bởi đám lông đen mun. Vô Kỵ ôm lấy hai chân nàng mà ủi mạnh háng mình vào mông nàng như đẩy xe lôi, hăng hái, miệt mài. Ðã ốm yếu sẵn vì bị Huyền Minh hàn khí hành hạ lâu năm và cũng mới khỏi bệnh nên Vô Kỵ thấy thấm mệt, mồ hôi nhỏ giọt xuống chim và xuống bụng nàng, chân đứng không muốn vững, nhịp đụ không còn ào ào như trước. Biết ngay anh chàng sắp sửa hết xí quách, Cửu Chân liền ngồi lên, đẩy Vô Kỵ ngồi xuống ghế, rồi nàng dạng hai chân ra, ngồi luôn lên đùi của y. Nàng đưa tay ra sau hướng dẫn cu Vô Kỵ cho nó chui tọt vào lồn mình rồi nàng bắt đầu dập y như cưỡi ngựa vậy. Nàng vẫn còn sung sức và muốn kéo dài cơn khoái lạc mê ly này.Vô Kỵ tuy thấm mệt nhưng cu y vẫn cương cứng, vẫn đâm sâu vào lồn nàng. Y ôm chặt lấy người Cửu Chân, mặt y ép sát vào ngực nàng, nhiều khi y há miệng ra mà bú vú hoặc cắn đầu vú nàng. Cửu Chân ôm lấy đầu Vô Kỵ mà xiết mạnh vào ngực mình, thỉnh thoảng nàng cúi mặt xuống tìm môi Vô Kỵ mà nút lưỡi y. Nàng dộng lồn mình xuống cu Vô Kỵ cho đến khi nàng lên tột đỉnh, dâm thủy xuất ra tràn trề. Hai người ngồi ôm nhau thở dốc. Con cu của Vô Kỵ mềm dần. Thấy Vô Kỵ vẫn chưa ra, Cửu Chân bèn ngồi dưới chân y rồi cầm cu y mà bú cho nó cứng lên. Ðược bao phủ và bú nút bởi cái môi mềm mại, con cu y chẳng mấy chốc đã cương lên trong cái miệng ấm áp, ẩm ướt. Sau đó, nàng lại quì xuống, chổng mông lên, một tư thế mà nàng vẫn yêu thích, đưa lồn cho y đụ. Vô Kỵ mới đụ một vài cái thì Cửu Chân đẩy y ra. Vô Kỵ đang bỡ ngỡ thì Cửu Chân đã cầm con cu của y mà đưa vào đít mình. Y thở mạnh. Y đã từng thấy Tạ Tốn đụ đít Tố Tố nhiều lần nhưng chính y thì chưa bao giờ được thử qua món này cả. Ý tưởng sẽ được đụ vào đít của người con gái xinh như mộng, mà người đó lại là Cửu Chân, làm y lại tăng cơn nứng, cu y nở to thêm ra.


Chưa có chủ định gì hết thì Cửu Chân đã khiêu khích bằng cách ấn mạnh đít nàng vào cu y. Như một tay rành nghề, Vô Kỵ liền nắm chặt lấy hai mông Cửu Chân rồi đẩy mạnh cu mình vào đít nàng. Cửu Chân kêu hự lên một tiếng. Cu y đã đâm sâu vào đít nàng, một cách dễ dàng. Không biết Cửu Chân làm sao mà Vô Kỵ có thể đụ tuốt vào lỗ đít nàng một cách nhanh chóng như vậy. Bây giờ như lấy lại sức, Vô Kỵ đụ vào đít Cửu Chân ào ào, mạnh bạo. Y thấy sướng như chưa bao giờ sướng như vậy. Y kêu tên nàng như đang trong cơn mơ:

- Chị Cửu Chân ơi...Chị Cửu Chân...Chị ơi...

Bị đụ dồn dập và dai dẳng như vậy nhưng đít Cửu Chân vẫn không nở ra một tí nào. Con cu của Vô Kỵ như bị bóp chặt bởi lỗ đít của nàng. Ðã đến lúc Cửu Chân giở kinh nghiệm của mình ra rồi. Nàng vận sức co thắt các bắp thịt ở quanh đít làm cu Vô Kỵ như kẹt cứng trong hậu môn nàng. Sự cọ sát làm cu y đau buốt muốn nghẹt thở. Quả nhiên chỉ một vài phút sau, Vô Kỵ bắn tinh vô lỗ đít nàng. Y nằm đè lên lưng nàng mà thở ồ ồ. Y không muốn rút cu ra mà vẫn nằm ôm nàng tiếp tục từ đằng sau đụ vào đít nàng một lúc lâu thêm nữa. Cho đến lúc cu Vô Kỵ mềm xèo, bị cái lỗ đít khít khao của Cửu Chân đẩy ra ngoài...

Từ đó, hai người không còn e dè với nhau nữa.

Một hôm Trường Linh và Cửu Chân đến tìm Vô Kỵ. Nhìn thấy vẻ khẩn trương trên mặt hai người, y biết là đã có chuyện không may. Y nghi là Trường Linh đã biết ra những màn đụ đéo làm tình của hai người nên bây giờ đem Cửu Chân tới để đối chất. Trường Linh nhìn y rồi thở dài:

- Cậu đã ở với tôi lâu ngày rồi. Bây giờ đã đến lúc cậu phải rời đây. Vô Kỵ hốt hỏang, liếc Cửu Chân một cái rồi nói:

- Bác Trường Linh, mọi việc nếu không phải thì...sự việc đã xẩy ra như thế thì cháu xin bác... Trườnh Linh nói gạt đi:

- Chuyện đã xẩy ra rồi, tôi không còn cách nào hơn nữa.

Vô Kỵ lưng toát mồ hôi mà thầm nghĩ mìnhlà một thằng con nít vô gia cư đã được người ta cho tá túc, đối đãi tử tế, làm chuyện dâm dật với người lớn tuổi hơn mình ngay trong nhà người ta đã là chuyện không hay rồi, mà lại còn xơi tái, nhiều lần xào tới xào lui con gái của người ta nữa thì hết cỡ. Vô Kỵ hết nhìn Trường Linh rồi tới nhìn Cửu Chân như muốn phân bua, tạ lỗi. Cửu Chân thấy mặt mày y dáo dác như vậy thì biết là y đang nghĩ gì. Nàng vội đỡ lời:

- Nhà tôi đang gặp nạn, phải trốn nơi xa. Chúng tôi không muốn chú liên lụy tới nên cha tôi mới bảo chú phải đi trước là vậy.

Vô Kỵ thở phào nhẹ nhõm, nhưng vôi hỏi ngay:

- Chuyện gì mà quan trọng đến như vậy?

- Chuyện mua ơn chước oán này dài dòng lắm. Cậu chỉ nên biết là đại địch của gia đình tôi đã tới nơi. Không biết lúc nào họa sẽ giáng xuống. Tốt nhất là cậu nên rời khỏi nơi này càng sớm càng tốt. Tôi đã cho người làm, tôi tớ nghỉ hết cả rồi. Ðây này, tôi biếu cậu vài chục nén vàng để cậu tiện đi đường. Mong có ngày gặp lại.

Vô Kỵ nghe nói kinh hoàng, nhất định không chịu nhận số vàng và nằng nặc đòi ở laị với gia đình Trường Linh, có gì thì họa phúc cùng chịu. Ðang đôi co thì bỗng nhiên có tiếng reo la rồi lửa cháy ngập trời. Trường Linh hốt hỏang kêu lên là cường địch đã đến rồi vội vã kéo cả gia đình và Vô Kỵ chạy đi tránh nạn. Cũng may là ông đã chuẩn bị từ trước nên mọi người chạy thoát vào khu rừng trên triền núi. Trường Linh đem mọi người lên ẩn trong một dẫy nhà lá trong rừng sâu. Khu trang viện của Trường Linh rất to lớn nên đám cháy âm ỉ cả ba bốn ngày mới hết. Ngày nào Cửu Chân cũng ra đứng nhìn ngon lửa mà khóc thổn thức. Vô Kỵ thấy nàng đau khổ như vậy mà thương tâm, sầu muộn, không biết phải làm gì. Mấy ngày sau, cuộc sống của mọi người lại còn cam khổ hơn nữa. Vô Kỵ thấy Cửu Chân đang sống sung sướng, giàu sang phú quí, chăn êm nệm ấm, kẻ hầu người hạ, bây giờ thì nhất đán mất hết, sống như thời hoang dã. Mọi người ai cũng thê lương, ảo não. Cửu Chân thì cố sống cơ cực, mỗi ngày mỗi lam lũ.

Vì ở chung đụng với nhau trong mấy gian nhà nên Vô Kỵ và Cửu Chân không còn có nhiều cơ hội để


hành dâm với nhau nữa. Nhiều khi y nứng lên nhưng phải cố nhịn. Cửu Chân biết thế nên nàng tìm mọi cách để thỏa mãn y. Nếu lúc nào trong nhà vắng hoặc muốn làm một cú dã chiến thì Cửu Chân bú cu y cho đến lúc y ra mới thôi. Có lúc nàng rủ Vô Kỵ đi vào rừng tìm chỗ vắng rồi hai người đụ nhau. Vô Kỵ muốn cái gì nàng cũng chiều y hết. Y muốn đụ nàng ở lỗ nào, tư thế gì cũng được. Ở trên người Cửu Chân có lỗ nào có thể đụ đuợc là Vô Kỵ đụ hết, từ lỗ miệng, tới lỗ lồn, tới lỗ đít. Hai người thử hết những vị thế làm tình, đứng, ngồi, nằm ngửa, nằm sấp, đụ trước, đụ sau, đụ ngược, và dĩ nhiên là không thiếu kiểu quì chổng mông lên. Một hôm trời ấm lên một tí, tuyết tan, Cửu Chân rủ Vô Kỵ đi tắm suối. Làm sao mà Vô Kỵ quên được những giờ phút thần tiên đó? Nước lạnh nhưng trong vắt và thơm lành. Lúc đầu hai người còn mặc nguyên cả quần áo mà nhẩy xuống nước, nhưng sau đó thì Vô Kỵ tinh nghịch lột trần truồng Cửu Chân ra. Nàng không cưỡng lại. Thích chí y cởi luôn quần áo mình ra rồi hai người tắm trần truồng với nhau. Ðể cho đỡ lạnh, hai người cứ ôm nhau riết. Hai thân thể trần truồng dính sát vào nhau để truyền nhiệt cho nhau. Ôm xiết nhau một hồi là cả Vô Kỵ lẫn Cửu Chân đều nứng. Vì bị ngâm trong nước lạnh nên cu Vô Kỵ không cương lên nổi, ển ển xìu xìu, Cửu Chân phải bú một hồi cu y mới cứng lên. Thế là sau đó hai người đụ nhau tơi bời hoa lá. Thật ra tắm suối lạnh như vậy, trong khi đụ nếu không chủ động thì dù đang nứng cách mấy cũng phải run cầm cập, chịu sao thấu? Vì thế Vô Kỵ và Cửu Chân hành dâm ào ào, y nắc thì nàng dập, nàng xiết thì y bóp, cho đến khi cả hai đều vã mồ hôi, ngoài trời lạnh nhưng cả hai đều như hai lò lửa. Vô Kỵ khoái nhất là trò vừa đụ vừa se hai đầu vú Cửu Chân, vì đang trong cơn khoái lạc và bị phơi bày ra ngoài trời giá lạnh, hai đầu vú nàng săn lại, cứng như hai hòn đá cuội. Dĩ nhiên là cuộc tắm suối "dâm tuyền" được chấm dứt bởi một màn Cửu Chân chổng mông ra cho Vô Kỵ đụ vào lồn và xuất tinh trong lỗ đít.

Một hôm, Trường Linh rầu rĩ cho biết là tiền bạc chẳng còn bao nhiêu, gạo nước cũng sắp cạn, không thể ở một nơi mãi được. Nhưng đi thì không biết đi đâu, mà đại thù thì vẫn còn đó, không biết lúc nào tới, đất trời lồng lộng, nhưng không có chỗ dung thân. Trước mặt Vô Kỵ, Trường Linh cứ ôm đầu bóp trán, thở dài thườn thượt. Còn Cửu Chân thì rưng rưng nước mắt, âu sầu thảm não. Nàng thổn thức tâm sự với Vô Kỵ:

- Chú Vô Kỵ biết không, tôi không sợ sống trong khổ cực, nhưng tôi rất sợ sống trong kinh hoàng. Kẻ thù chúng tôi lúc nào cũng như ở chung quanh, rình rập, chỉ chờ chúng tôi lộ diện là hãm hại. Cảnh trên đe dưới búa, tôi không chịu được. Tôi chỉ mong sao gia đình tôi đang sống ở một miền chân trời góc biển, không ai biết tới. Có vậy tôi mới an tâm.

Ðêm đó Vô Kỵ nằm suy nghĩ mãi. Câu nói của Cửu Chân làm y nhớ tới đời sống mình và Băng Hỏa đảo. Y biết là y sắp chết, cha mẹ không còn, nên y muốn gặp lại nghĩa phụ y là Tạ Tốn một lần cuối. Băng Hỏa đảo xa xôi, không có người lai vãng, gia đình Trường Linh tới đó mà tránh nạn thì ai mà biết được? Rồi y nghĩ, "Bác Trường Linh là người tốt như vậy, chắc chắn sẽ làm bạn hiền với nghĩa phụ ta. Còn chị Cửu Chân thì sẽ thích phong cảnh trên Băng Hỏa đảo lắm. Có mình bên cạnh thì không còn buồn nữa. Hai người sẽ sống vui vẻ, sung sướng bên nhau, không ai tìm thù. Như vậy không thích hay sao?" Ý định gặp lại Tạ Tốn và được sống bên cạnh Cửu Chân cho tới chết làm y hăm hở, vui sướng. Sáng hôm sau, Vô Kỵ nói cho Trường Linh biết hết nguồn gốc, thân phận và ý định của mình. Trường Linh nghe xong mừng rỡ, hỏi y:

- Cậu Vô kỵ ạ, có chắc là cậu muốn chúng tôi tới Băng Hỏa đảo không?

- Cháu chỉ muốn gia đình bác và chị Cửu Chân sung sướng thôi.

- Chùng tôi ở vùng xa xôi, tuy không quen biết với cha cậu nhưng cũng cảm phục danh tiếng và võ nghệ của Trương ngũ hiệp. Khi nghe tin ngũ hiệp mất, chúng tôi thương tiếc vô cùng. Không ngờ hôm nay lại được gặp cậu. Thế thì cậu muốn bao giờ chúng ta đi Băng Hỏa đảo?

- Cháu thấy không nên trì hoãn nữa.

- Tốt, nếu thế thì chúng ta tiến hành vụ đi Băng Hỏa đảo liền.

Phần 7: Phần Đầu - Đoạn 6


Sau khi Vô Kỵ nói cho Chu Trường Linh biết y là con của Võ Ðang ngũ hiệp Trương Thúy Sơn và


nghĩa phụ y là Tạ Tốn hiện đang ở trên Băng Hoả đảo, với sự đồng ý của Vô Kỵ, Trường Linh sửa sọan tàu bè để cùng đi Bănh Hỏa đảo.

Từ khi thổ lộ thân thế của mình, Vô Kỵ được mọi người cưng chiều hơn nữa. Nhất là Cửu Chân thì khỏi nói, nàng bây giờ theo y không rời nửa bước. Nàng lo cho y từ tinh thần đến thể chất. Nàng vẫn thưòng đọc sách với y, dạy y viết chữ mỗi ngày –như một người mẹ. Bây giờ nàng còn nấu nướng cho y ăn, bưng cơm chuốc nước – như một người hầu. Mỗi lần y lên cơn dâm, nàng thỏa mãn y tận cùng – như một người tình. Vô Kỵ thương yêu nàng vô cùng. Ðối với y, trên đời này không còn ý nghĩa gì hết nếu không có Cửu Chân. Ngày nào y cũng mong ngóng tới lúc lên đường để y có thể sống chung với nàng trên Băng Hỏa đảo đến mãn đời. Khi Vô Kỵ hỏi Trường Linh thì ông bảo là công việc đang tiến hành rất mau, ngày khởi hành sẽ không còn bao xa, chỉ còn mấy ngày nữa thôi. Trường Linh còn dặn dò Vô Kỵ:

- Trên đời này chỉ có tôi, cậu và con Cửu Chân là biết chuyến đi này thôi. Cậu phải tuyệt đối giữ bí mật. Vì Tạ Tốn nghĩa phụ của cậu có rất nhiều oán thù với anh hùng giang hồ, nếu họ biết được thì tính mạng của ông ta sẽ không vẹn toàn đâu. Và cậu cũng sẽ bị nguy hiểm nữa.

Vô Kỵ thầm nghĩ, "Bác Trường Linh thật tốt, biết lo xa cho ta và nghĩa phụ ta nữa."

Tối hôm đó, Vô Kỵ trằn trọc ngủ không được. Y háo hức chờ ngày đi và cứ mơ tưởng đến đời sống vô tư, sung sướng với gia đình Trường Linh trên Băng Hỏa đảo. Bỗng có tiếng kẹt cửa và Cửu Chân lách người bước vào. Nàng đi tới cạnh giường y:

- Chú Vô Kỵ ngủ chưa?

- Chưa. Tôi ngủ không được.

- Thôi để tôi ra ngoài cho chú ngủ nhé.

Vô Kỵ nắm lấy tay nàng giữ lại. Cửu Chân hiểu ý nhưng vẫn hỏi với một giọng rất gợi dục:

- Chú muốn tôi giúp chú ngủ ngon phải không? Thấy Vô Kỵ gật đầu, nàng nheo mũi nói:

- Nhưng chú phải hứa với tôi là chú sẽ ngủ ngay, không được bước ra khỏi giường.

Nói xong Cửu Chân leo lên giường rồi kéo quần Vô Kỵ xuống. Nàng cầm con cu dài và mềm của y để giữa lòng hai bàn tay rồi chà tới chà lui nhè nhẹ như người ta vo gạo vậy. Con cu của Vô Kỵ vừa được chà sát, vừa được xoắn xoáy trong hai bàn tay mềm ấm đã bắt đầu to cứng. Người Vô Kỵ run lên, trên đầu cu rỉ ra một vài giọt nước nhờn trong vắt. Cửu Chân liền cúi đầu xuống thè lưỡi ra liếm đầu cu y rồi, cũng bằng lưỡi, trê trét nước nhờn lên đầy đầu cu y, hai tay vẫn tiếp tục vần vò không ngừng. Xong, nàng ngậm lấy đầu cu của y vào miệng rồi mút cho đến khi nó sạch láng. Cu Vô Kỵ bây giờ đã căng cứng, y liền ghì đầu nàng xuống cu mình. Cửu Chân để cho con cu y đi tuốt vào họng rồi nàng lại nhả ra từ từ cho tới khi cả con cu đi ra khỏi miệng nàng. Môi nàng lúc nào cũng mím chặt lấy cu y, từ lúc nó bị kềm hãm trong miệng cho tới lúc nó bung ra ngoài miêng. Rồi nàng lại nuốt hết con cu vào họng, rồi lại nhả hết ra, đôi môi vẫn mút chặt lấy cu y, từ gốc cu tới đầu cu. Cửu Chân tiếp tục nuốt cu Vô Kỵ như vậy cả chục lần. Vô Kỵ cong người lên, rên rỉ:

- Ôi, sướng quá...Chị Cửu Chân ơi...Sướng quá...

Cửu Chân nắm chặt con cu cương cứng của y rồi sọc thật nhanh khiến cho máu dồn lên đầu cu y đỏ ối.

Nàng nhìn vào đầu cu y vừa sọc vừa nói khe khẽ:

- Chú Vô Kỵ...ra đi...bắn tinh vô mặt tôi đi...Chú Vô Kỵ ơi...tôi muốn chú xuất tinh vào miệng tôi... Tôi muốn uống hết...Chú Vô Kỵ...

Nghe tiếng thì thầm đĩ thõa của Cửu Chân, Vô Kỵ kềm không nổi nữa xịt môt luồng nuớc trắng đục thẳng vào mặt nàng. Cửu Chân vội vàng há miệng ngậm lấy cu mà nuốt hết nguồn tinh trùng. Một vài giọt vẫn còn dính trên tóc, trên mắt và trên miệng nàng. Trong lúc Cửu Chân liếm láp cu y cho nó sạch trơn thì Vô Kỵ ôm lấy đầu nàng, nhìn thấy khuôn mặt thanh tao đang say mê rửa sạch hạ bộ mình, y mỉm cười sung sướng.

Bỗng nhiên có tiếng gõ cửa nhè nhẹ:

- Chị Cửu Chân có trong đó không?


Nhận ra tiếng nói của Thanh Anh, Vô Kỵ vội vàng đẩy nhẹ đầu Cửu Chân ra rồi định kéo chăn che lên hạ bộ. Nhưng Cửu Chân giữ tay Vô Kỵ lại. Một tay vẫn nắm lấy cu y, một tay lau chùi tinh trùng vương vãi trên mặt, nàng hướng về phiá cửa mà trả lời:

- Thanh muội vô đây.

Bước vào thấy Vô Kỵ đang nằm ngửa cho Cửu Chân nắm cu, Thanh Anh ú ớ:

- Ơ...Chu bá phụ ...có chuyện muốn...gặp chị... Cửu Chân nhìn Thanh Anh rồi quay đầu nhìn Vô Kỵ:

- Chú Vô Kỵ hôm nay khó ngủ. Chị đang giúp chú ấy dỗ giấc. Em ra đây phụ chi đi. Rồi hai ta đi cũng không muộn.

Vô Kỵ nghe Cửu Chân nói thì đỏ mặt. Y cũng không hiểu tại sao Cửu Chân mới bú cu cho y phóng tinh mà còn kêu Thanh Anh vô để làm thêm một phùa nữa. Thấy Thanh Anh nhanh nhẹn bước tới, Vô Kỵ lúng túng. Nhưng y nhớ ra là Thanh Anh cũng thuộc loại dâm nữ, không kém gì Cửu Chân. Y đã từng trông thấy Thanh Anh và Vệ Bích làm tình với nhau rồi nên biết nàng là cao thủ trên dâm trường. Y yên tâm, nằm yên, chờ đợi. Lúc đó, Thanh Anh nhoẻn miệng cười:

- Ðể em giúp chị cho mau, kẻo trễ.

Thanh Anh liền leo lên giường, hai nàng quì hai bên người Vô Kỵ. Cửu Chân tiếp tục dùng tay mà vuốt cu Vô Kỵ. Còn Thanh Anh thì rà mặt xuống liếm khắp người y. Cái lưỡi mềm ướt của nàng tung tăng, phơn phớt, ngọ nguậy trên ngực, hai đầu vú, xuống bụng, rốn, rồi lần tới háng. Thấy Thanh Anh đang hôn lên háng Vô Kỵ, Cửu Chân bèn nắm cu y mà kéo ngược lên bụng, để lộ ra hai hòn dái lấm tấm vài sợi lông. Thanh Anh bèn đưa lưỡi qua liếm dái Vô Kỵ liền. Nàng đùa nghịch với dái của y -- không phải bằng tay mà bằng lưỡi -- dùng lưỡi hất dái y lên, chờ cho nó rớt xuống, nàng lại dùng lưỡi hất nó lên nữa. Hai hòn dái Vô Kỵ tung lên rớt xuống nhiều lần, y không thấy đau mà chỉ thấy sướng. Bỗng Vô Kỵ sực lên một cái. Thanh Anh đã hút một hòn dái của y vào trong miệng mà ngậm lại. Rồi nàng lấy ngón tay mà đẩy luôn hòn dái thứ hai vào miệng. Muốn ngậm cả hai hòn dái Vô Kỵ trong miệng, Thanh Anh phải há miệng ra thật lớn mới chu toàn được. Nàng không dám bú mạnh vì biết Vô Kỵ sẽ thốn dái. Nàng chỉ lục lọi cai lưỡi trong miệng khiến Vô Kỵ có cảm tưởng như nàng đang xoa nặn hòn dái mình vậy. Một lúc sau, Thanh Anh nhả dái Vô Kỵ ra, bìu dái y ướt nhẹp toàn nước miếng. Sau đó nàng liền bú lấy cái đầu cu bóng lưỡng của y đang trồi sụt trong tay Cửu Chân. Cửu Chân bỏ tay ra cho Thanh Anh nuốt hết cu Vô Kỵ vào miệng và thay thế Thanh Anh mà tiếp tục bú dái y. Vô Kỵ nhìn thấy hai nàng con gái xinh đẹp thay phiên bú liếm thì chiụ không nổi nữa. Y bèn ngồi dậy định đẩy Thanh Anh ra mà đụ nàng nhưng Cửu Chân lại đẩy y nằm xuống, rồi kéo người y nghiêng qua một bên. Cửu Chân sau đó giơ chân của Vô Kỵ cao lên rồi đưa sát mặt vào mà liếm lấy lỗ đít y. Sau đó Cửu Chân và Thanh Anh phục vụ Vô Kỵ rất kỹ: sọc cu, bú cu, liếm dái, bú dái, liếm đít, bú đít. Chỉ trong vòng năm phút sau, khi Cửu Chân đang dùng lưỡi ngoáy vào lỗ đít y thì y đã xuất tinh đầy vào miệng Thanh Anh, lúc đó đang bú cu y. Thanh Anh không nuốt hết tinh trùng mà nàng để nó tràn ra khỏi miệng, nhễu xuống dái và đít Vô Kỵ. Cửu Chân liền liếm sạch hết.

Hưởng khoái lạc liên tiếp hai lần, Vô Kỵ sung sướng quá, nằm rũ ra, thở dốc. Cửu Chân lấy chăn đắp lên ngưòi y rồi cười nói:

- Thôi bây giờ chú Vô Kỵ ngủ đi, để tôi phải đi gặp cha tôi. Nhớ là chú đã hứa là phải ngủ yên, không được ra khỏi giường đấy nhé.

Nói xong, Cửu Chân kéo Thanh Anh đi ra ngoài. Trước khi đóng cửa lại, Thanh Anh còn quay mặt lại nhìn Vô Kỵ nheo mắt một cái, như diễu cợt. Vô Kỵ cười khì lên rồi thầm nghĩ, "Mọi người ai cũng tốt với ta cả. Nhất là chị Cửu Chân".

Nằm suy nghĩ một hồi, và sau hai phùa hoan lạc, mệt mỏi, Vô Kỵ thiếp đi lúc nào không biết. Nhưng chỉ một lát sau, y giật mình thức giấc. Vốn đau yếu lâu năm, Vô Kỵ ngủ rất ít. Y nằm yên mà vẽ tưởng đến đời sống sung sướng sau này. Còn vài ngày nữa là y sẽ rời xa nơi này, nơi có nhiều kỉ niệm hưởng lạc với Cửu Chân. Rồi không cưỡng lại được, y bước ra khỏi giường mà đi quanh quẩn trong các phòng tối im, vắng lặng. Kìa, nơi này là chỗ y đã đụ vào đít Cửu Chân khi nàng có kinh nguyệt không cho vào lồn được,


kìa, góc nọ là nơi nàng nhiều lần bú cu y những lúc y lên cơn dâm dã chiến. Loanh quanh một hồi, Vô Kỵ đẩy cửa bước ra ngoài, miệng lẩm bẩm, "Ta đi tới thăm 'dâm tuyền' một tí. Mai sau sẽ không bao giờ tới đây nữa. Chị Cửu Chân không biết đâu. Nhưng nếu có biết thì chắc chị cũng bỏ qua, không sao đâu." Nghĩ đoạn một mình y lần mò trong đêm tối ra tới dòng suối vắng, nơi mà y và Cửu Chân vẫn hằng dắt nhau ra để tắm gội cho nhau và làm tình với nhau. Ðang đi bỗng Vô Kỵ nghe có tiếng cười khúc khích vang lên trong trời sương vắng lặng. Y nhận ra ngay đó là tiếng cười của Cửu Chân. Ðang ngạc nhiên thì tiếp theo đó là giọng nũng nịu, dâm đãng của Thanh Anh:

- Ái...Nhột quá...Sư huynh mà cứ làm nữa thì em sẽ chết mất thôi...Chị Cửu Chân...cứu em mí...em chịu không nổi nữa rồi kìa...Sư huynh...

Nghe thế, Vô Kỵ biết ngay là ba người Cửu Chân, Thanh Anh và Vệ Bích đang hẹn hò nơi đây mà vui vầy vói nhau. Y liền rón rén lần đến chỗ ba người mà quan sát. Nhưng trời tối quá, mà chỉ có một ít ánh trăng, nên y không thể nhìn rõ được sự vật gì cả. Y chỉ có thể hình dung ra được ba khối người, nửa kín, nửa hở, nửa trần truồng, đang quấn quít xà nẹo với nhau. Nghe tiếng ba người đùa dỡn đĩ thõa với nhau, Vô Kỵ thấy chua xót trong lòng, " Hóa ra là chị Cửu Chân và Thanh cô nương có hẹn với Vệ Bích nơi đây chứ chẳng phải là cần gặp bác Trường Linh. Thảo nào hai người thỏa mãn ta tới hai lần để ta mệt thiếp đi hầu họ có thể tới nơi hẹn hò". Trong lúc Vô Kỵ đang núp trong bụi rậm, bần thần cay đắng thì ba người kia cứ tiếp tục ngả ngớn với nhau, ngụp lặn trong cái thế giới khoái lạc riêng của họ. Bỗng có tiếng chân xột xoạt đi tới rồi một giọng nói cất lên:

- Ba đứa bay làm gì ở đây vậy?

- Cha... Lâu quá con chưa gặp biểu huynh...Cha...

- Hừ...Lỡ Vô Kỵ nó biết được thì...

- Thưa cha đừng lo. Nó không biết đâu. Bây giờ thằng đó nó đang ngủ say lắm!

Vô Kỵ hả dạ thầm nghĩ, " Bác Trường Linh tốt bụng biết ta yêu thích chị Cửu Chân nên lo cho ta".

Nhưng y lại thấy khó chịu khi nghe Cửu Chân xưng hô với mình như vậy. Trong lúc đò Trường Linh lại nói:

- Sắp tới ngày đi rồi đừng nên vọng động mà lỡ chuyện. Hai cháu Thanh và Vệ Bích đừng ra mặt nhiều nữa. Ðể ta và Cửu Chân cán đán được rồi. À, cháu Thanh, ta cần gặp cha cháu để bàn một lần nữa vụ cùng đi Băng Hỏa đảo với nhau. Thôi mình đi đi.

Vô Kỵ nghe Trường Linh nói vậy thì y nghi ngờ vô cùng. Giọng Trường Linh có ẩn tàng một xảo ý lừa dối làm y lạnh mình. Hơn nữa, ông đã nói với y là chuyến đi Băng Hỏa đảo rất bí mật, tại sao lại phải bàn với cha của Thanh Anh, người mà y chưa gặp bao giờ, để cùng đi một chuyến? Càng nghĩ, tim Vô Kỵ càng đập mạnh. Y có cảm tưởng là sẽ có một chuyện gì ghê ghớm sắp xẩy đến. Y liền cẩn thận đi dò theo bốn người. Khi thấy họ đi vào một căn nhà lá, Vô Kỵ bò từ từ tới gần đủ để nghe tiếng nói của họ chứ y không dám tới gần quá để nhìn vào trong. Y nghe giọng của Trường Linh nói lên:

- Chúng ta sẽ giả dạng khách thương đi tới miệt biển rồi từ đó dùng thuyền đi lên bắc cực. Có thể mình sẽ phải sống trên biển một tháng trời. Hiền đệ có dự trữ đầy đủ thực phẩm chưa?

Tiếng một ngưòi đàn ông lạ, chắc là cha của Thanh Anh, trả lời:

- Sư huynh đùng lo, mọi việc đã hoàn tất cả rồi.

- Thưa cha, trong một tháng trời sắp tới, con phải hầu hạ thằng đó cực khổ. Con chỉ xin cha cho con giết nó sau khi xong chuyện.

Nghe tới đó, Vô Kỵ tối xầm cả mặt mũi. Ðầu óc choáng váng, y vẫn còn nghe văng vẳng tiếng của Trường Linh:

- Ừ, nếu được việc thì con là người có công nhiều nhất. Thằng nhỏ đó dâm dục thật. Theo cha thì mình phải cho nó sống cực sống khổ. Chúng ta sẽ giết Tạ Tốn rồi đâm mù mắt thằng ôn con đó như nghĩa phụ nó, rồi sẽ thiến dái nó đi bỏ cho nó sống một mình trên đảo. Cô đơn và á nam á nữ, nó rồi sẽ chết dần mòn. Cho bõ đời một tên tiểu dâm tặc! Hừ, ta mất cả một điền trang nhưng so với bảo đao Ðồ Long thì vẫn còn


xứng giá. Khi đã có Ðồ long đao trong tay thì, hà hà, làm sao quần hùng không nghe lời chúng ta được!

Rồi tiếng cha của Thanh Anh vang lên:

- Ðại ca nói đúng: Võ lâm chí tôn, bảo đao Ðồ Long, hiệu lệnh thiên hạ, mạc cảm bất tòng. Ha...ha...

ha...

Tim Vô Kỵ đập thật mạnh, mọi sự việc tự nhiên trở nên sáng tỏ hết. Y thầm nghĩ, "Bác Trường Linh thấy ta biết sử dụng Giáng Long Thập Bát Chưởng nên đoán ra thân thế ta. Nhưng bác ta không nói ra mà chỉ đối sử với ta rất tử tế, rồi lại đốt nhà, sống cực để ta thương tâm mà tự ý đầu thú. Sau đó, vì ta mê muội chị Cửu Chân nên ta còn xin bác ta đưa mình tới băng Hỏa đảo nữa. May mà ta phát giác ra kịp thời chứ không thì ta đã dẫn họ tới để hại nghĩa phụ ta rồi". Vô Kỵ liền bò ra xa, không trở về phòng mà chạy thẳng vào rừng, bỏ trốn.

Vô Kỵ cứ nhắm đường trước mặt mà chạy một hồi tới rạng sáng. Y quay đầu lại nhìn thì liền thốt lên một tiếng kinh hãi. Dấu chân của y để lại rành rành một vết dài trên đường tuyết. Y đang lo sợ bọn Trường linh sẽ theo vết mà dò theo thì đã nghe tiếng Cửu Chân vang lên từ xa:

- Chú Vô Kỵ ơi! Ðang ở đâu đó, ra cho tôi gặp mặt đi!

Rồi theo sau đó là tiếng Trường Linh nói lớn lên:

- Cháu Vô Kỵ đang đêm bỏ đi đâu thế? Nếu chúng tôi có điều gì không phải thì cháu bỏ qua nhé.

Vô Kỵ hoảng sợ, biết Trường Linh đang theo dấu chân mình mà tìm đến. Y liền cắm đầu chạy nhanh hơn. Nhưng chỉ một lát sau, y đã nghe tiếng Trường Linh, cách xa khoảng vài trăm thước, kêu lên:

- A! Cháu Vô Kỵ đây rồi! Cháu ngừng lại cho bác nói chuyện...

Ngoảnh lại, y thấy Trường Linh đang phi thân vun vút về hướng mình. Ngay lúc đó, y chợt thấy bên sườn núi có một khe núi đen ngòm, giống như một cái hang động nhỏ. Không chần chờ gì nữa, y phóng người tới lách vào khe động. Lúc đó, Trường Linh cũng vừa nhẩy tới nơi, nắm lấy tay Vô Kỵ mà kéo lại. Nhưng Trường Linh chậm mất một bước, chỉ cầm được tay áo của Vô Kỵ nên hắn chỉ nghe một cái rẹt, cánh tay áo của Vô Kỵ rách ra, còn Vô Kỵ thì đã chui tọt vào trong hang rồi. Trường Linh vội vàng nghiêng mình chui luôn vào khe động, nhưng mới chui vào một tí thì vách núi thu hẹp lại nhỏ quá, hắn không sao lách người vào thêm được. Trường Linh nhìn sâu vào trong nhưng chỉ thấy tối thui không nhận được vật cảnh gì cả. Hắn đưa tay ra rờ mò chung quanh thì biết ngay hang động đột nhiên thu nhỏ lại thành một lỗ chui chỉ vừa tằm cho con người ốm yếu của Vô Kỵ bò đi chứ thân hình hắn to béo thì không thể chui lọt. Trường Linh bèn đánh lửa đưa đuốc vào lỗ nhỏ mà quan sát thì hắn thấy mặt đất tự nhiên hụt hẫng xuống, hiển nhiên là Vô Kỵ đã rớt xuống hố sâu rồi. Hắn liền nói lên:

- Cháu Vô Kỵ ra đây, bác không giận cháu đâu. Cháu Vô Kỵ ơi! Nhưng hắn kêu mãi mà cũng chẳng nghe tiếng trả lời.

Phần 8: Phần Đầu - Đoạn 7

Thật ra sau khi bị Trường Linh bắt hụt, rách áo, Vô Kỵ vội ủi người nhanh vào trong hang tối thì y bị đụng đầu một cái mạnh vào vách đá. Biết là đã tới đường cùng, y đang hoang mang rờ rẫm chung quanh không biết phải làm gì thì y mò thấy ở dưới có một lỗ nhỏ thông đi. Mừng quá, y liền chui người vào. Lỗ chui chỉ vừa vặn người y nên y biết Trường Linh không thể đuổi theo mình được nữa. Y đang mừng thầm, bò tiếp thì bỗng nhiên người y trợt xuống ngay một cái vực. Vô Kỵ hốt hoảng quờ quạng bám víu chung quanh, nhưng trời tối đen như mực, vách đá thì trơn như mỡ, tai y nghe tiếng nước chẩy róc rách, mà người y thì cứ trượt ào ào xoai xoải xuống vách núi. Thì ra đây là một núi đá vôi, bị nước mưa và nước tuyết tan ra xoi mòn thành những hang động chằng chịt. Người Vô Kỵ cứ băng băng trợt đi, may mà mùa này tuyết tan, nước nhiều, mặt đá trơn ướt, nên người y như lướt trên nước vậy. Sau một hồi trượt qua bao nhiêu động thạch nhũ, ngưòi y ê ẩm, nhiều khi đầu y va vào vách đá tưởng như bể sọ, nhiều khi người y vụt qua những eo vách nhỏ hẹp, khiến tốc độ rớt xuống giảm đi nhiều, nhờ vậy tuy Vô Kỵ rớt nhanh như thế mà y cũng không bị bong tay gẫy xương khi đụng vào những cột thạch nhũ.

Bỗng nhiên Vô Kỵ thấy choá mắt. Người y đã bị bắn ra khỏi đường hầm đen tối ra ngoài khoảng trời sáng trưng. May sao, y rớt ngay xuống một đầm nước khá sâu nên tính mạng không bị nguy hiểm. Vì trong


tối quá lâu, mà lại ra ngoài sáng một cách bất ngờ, mắt y tạm thời không nhìn được gì chung quanh cả. Y chỉ biết nhắm mắt mà cố lội vào bờ. Cũng nhờ sống ở Băng Hỏa đảo từ nhỏ tên tài bơi lội của y khá lắm. Mình mẩy đau đớn như dần, thân thể quá sức mệt mỏi, nhưng chỉ một lát sau là y đã tới bờ, nằm phục xuống bờ cỏ mà mơ mơ tỉnh tỉnh. Mơ màng một lúc Vô Kỵ chợt cảm thấy thân hình mình như bị xiết chặt lại. Y không còn sức mà chống cự lại, y cố dương mắt lên nhìn nhưng cảnh vật mờ mờ ảo ảo, bất chừng. Thốt nhiên y thấy đít mình đau nhói lên một cái, rồi có vật gì thật cứng đâm vào. Ðau quá! Nhưng y không thể cưỡng lại được nên chỉ nằm yên chịu trận. Vật cứng cứ tiếp tục thọc sâu vào lỗ đít y làm y muốn chết giấc. Sau đó, vật cứng lại thụt ra thụt vô trong hậu môn y khiến cơn đau tăng lên gấp bội. Chỉ một phút sau thì y chịu không nổi nữa, gục ra bất tỉnh...

Khi hoàn hồn lại, Vô Kỵ thấy mình đang nằm trên một ổ lá khô dưới một tàn cây rậm mát. Nhìn quanh, y lại thấy có một trung nhân tóc tai bù xù, mặt mũi khi ẩn khi hiện sau mớ tóc rậm dài, quần áo là nhũng mảnh vỏ cây cột lại với nhau. Trung nhân với con mắt loang loáng như điện hất hàm hỏi Vô Kỵ:

- Mi tên gì'? Tại sao lại lọt vào đây được?

Vô Kỵ thầm nghĩ kể từ bây giờ mình không thể để cho ai biết thân thế mình nữa nên y đáp:

- Tôi tên A-Ngưu, đang đi chơi thì bị rớt xuống hố. Bây giờ không biết làm sao thoát ra khỏi nơi đây.

- Hà...Hà...Ta cũng rớt xuống đây năm năm trước. Mi đừng mong ra khỏi nơi đây. Vô ích đó A-Ngưu

à.

Vô Kỵ nhìn quanh thì thấy bốn bề vách núi dựng đứng thì lấy làm kinh ngạc. Trung nhân cười khục khịch:

- Tin ta đi, không có lối ra đâu. Cũng may ở đây cây cối xanh tươi, ao hồ rộng lớn nên hoa quả thịt thà không thiếu, chỉ thiếu người cho ta đỡ cô đơn. Nay mi đã tới đây thì ta mừng lắm.

- Tôi phải xưng hô với tiền bối như thế nào? Bị giam hãm ở đây năm năm rồi, tiền bối làm gì cho hết ngày?

- Mi hỏi tên ta là gì ư? Lâu quá ta quên mất rồi. Ta ở đây một mình đã lâu không có ai nói chuyện, nhớ làm chi cho mệt. Trong thời gian qua, hằng ngày ta vẫn luyện công. Nhưng bay giờ thì hết rồi.

- Tiền bối luyện công?

Trung nhân tìm trong hộc đá một cuốn sách rồi đưa cho Vô Kỵ:

- Phải, Cửu Dương Thần Công.

Vô Kỵ nhận lấy cuốn sách, đọc sơ qua rồi thầm kinh hãi. Y thấy những nguyên tắc luyện công trong cuốn sách này có phần giống Võ Ðang Tâm Pháp mà cha y đã truyền cho y lúc còn nhỏ, mà cũng giống luôn Cửu Dương Công của phái Thiếu Lâm mà y đã học được từViên Chân lúc y theo Trương Tam Phong lên chùa chữa bệnh. Nhưng cuốn Cửu Dương Thần Công này có phần đầy đủ và cao minh hơn hai môn kia nhiều. Y liền hỏi trung nhân:

- Cuốn sách này tiền bối lấy ở đâu vậy? Trung nhân cười ha hả:

- Ta có biết đâu! Một hôm, cách đây khoảng hai ba năm gì đó, có một con vượn trắng tới đây nằm chết queo. Ta liền phanh thây mổ thịt nó làm một bữa thì bất chợt bắt gặp cuốn sách này trong bụng nó. Ta đọc thấy cách luyện công kỳ ảo nên tập theo. Công lực và thân thể trở nên khỏe khoắn nên ta cứ theo đó mà luyện. Bây giờ nó vô dụng rồi.

Thật ra cả hai người đều không biết là cuốn kinh này là do Doãn Khắc Tây và Tiêu Tương Tử năm xưa cướp được trong chùa Thiếu Lâm rồi dấu trong bụng con vượn. Hai tên đó muốn lấy cuốn kinh làm của riêng nên hại lẫn nhau. Rốt cuộc cả hai đều chết nên cuốn kinh vẫn còn nằm trong bụng con thú. Ðến khi nó chết thì tình cờ trung nhân bắt gặp được, nếu không thì cuốn sách cũng bị mục nát theo thời gian, không còn tồn tại nữa.

Vô Kỵ lại hỏi trung nhân:

- Nhưng tiền bối nói là bây giờ cuốn sách này vô dụng rồi là nghĩa làm sao?

- Ta theo cuốn sách mà luyện trong vòng một năm thì thấy công lực tăng tiến rất nhiều. Trời lạnh nhưng


thân thể lúc nào cũng ấm áp. Qua năm thứ hai thì càng luyện hơi nóng trong người càng súc tích. Ðúng là Cửu Dương Thần Công có khác. Nó làm dương khí trong người tăng lên rất nhiều.

- Như vậy là tốt chứ sao lại vô dụng?

- Hà...hà...Ta chưa nói hết cho mi nghe. Nam nhi hảo hán mà được dương thịnh là điều tốt. A-Ngưu, ngươi coi đây...

Trung nhân liền đứng dậy trước mặt Vô Kỵ. Không cần phải kéo quần vỏ cây ra vì rành rành ngay đó là một con cu to lớn khủng khiếp phơi bày một cách hùng dũng. Vô Kỵ đã từng thấy con cu dài bự của Tạ Tốn, nhưng so với con cu của trung nhân thì vẫn còn thua xa. Nhìn trung nhân như một người có ba chân vậy! Trung nhân nhìn Vô Kỵ mà cười hề hề:

- Càng luyện Cửu Dương Thần Công, dương khí càng tăng thì dương cụ cũng càng to bản. Chính vì vậy mà dâm tính càng nhiều. Mỗi ngày ta thấy con người ta thay đổi, cu ta càng lớn thì ta càng nóng nẩy, nứng quá chịu không nổi. Ban đầu ta còn cố gắng đè nén cơn dâm, nhưng khi luyện lên cao thì dục tính tăng cường quá sức không thể kềm hãm được nữa, đến một lúc nào đó thì đầu óc sẽ nổ tung ra, tẩu hỏa nhập ma mà chết. Ta chỉ luyện gần được tới một phần tư cuốn sách mà thôi, không thể tiến thêm được nữa. Cả nửa năm nay ta không nhìn đến.

Vô Kỵ nhìn vào con cu gân guốc quá cỡ của trung nhân mà thầm nghĩ, "Mình đã đọc qua biết bao nhiêu sách thuốc của Hồ Y tiên mà chưa bao giờ thấy một tình trạng như vậy". Rồi y nói:

- Theo tiền bối thì không còn cách nào để luyện môn Cửu Dương Thần Công đến lúc thành tựu à?

- Lúc đầu khi lên cơn nứng, ta tưởng cứ thủ dâm thì người ta sẽ hạ hỏa hầu có thể luyện tập tiếp. Nhưng sau khi thủ dâm, ta còn thấy khó chịu hơn nữa. Không có hiệu quả. Công lực đã không tăng tiến mà còn hao tổn nguyên khí rất nhiều. Ta nghĩ là luyện Cửu Dương Thần Công cũng y như thuật hái âm bổ dương mà người ta thường nói. Sau mỗi khi luyện công là phải tìm cách xả bớt dương khí vào người khác bằng một phương cách giao hợp nào đó. Như vậy con người lúc nào cũng cân bằng mới có cơ may tiến lên bậc cao hơn. Ta cũng đã làm thử với các con thú quanh đây nhưng vẫn vô hiệu quả. Chúng là loài thú nên không thể hấp thụ được những luồng dương khí thoát ra từ trong cu ta. Có một lần vì quá ham luyện công, ta nứng quá, vội bắt một con khỉ già mà đút cặc vô. Ai nhè dương khí tích tụ ở hạ bộ của ta không thoát ra được. Kỳ đó ta tưởng là chết rồi, không phải tẩu hỏa nhập ma mà tẩu hỏa gặp quỉ ở dưới địa ngục! Ta phải nằm liệt cả tuần mới gượng dậy được. Từ đó ta không dám tập luyện thêm nữa.

- Thế sao tiền bối không thử tìm một người nào đó...

Nói tới đây Vô Kỵ im ngay vì biết mình lỡ lời. Nhưng trung nhân đã cười ha hả:

- Tìm đâu ra được một người nào ở đây. Nhưng hôm qua ta đã thử rồi...hề...hề...

Nghe tới đây, Vô Kỵ giật mình, liền nhớ tới bữa trước, khi té xuống hồ, y có cảm tưởng có một vật gì to cứng thọc vào đít y đau đến phát xỉu. Y nhìn con cu khổng lồ của trung nhân mà toát mồ hôi. Hóa ra mình đã bị tên ác ôn này đụ vào đít! Thảo nào từ lúc tỉnh dậy tới giờ, y cứ thấy đau đớn ở lỗ đít, nhưng y tưởng là mình bị thương trong lúc trượt xuống trong động thạch nhũ. Trông thấy Vô Kỵ bần thần hơ hãi, trung nhân tiến tới vỗ vai y:

- Ta phải xin lỗi mi đó, A-Ngưu. Vạn bất đắc dĩ thôi. Khi ta thấy mi, ta phải thử ngay lập tức. Nhưng mi không bị ta thọc vào lâu đâu, vì khi ta thấy mi cũng không thể đón nhận dương khí của ta, ta liền ngưng ngay. Nếu không, chính ta cũng bị họa. Hừ, bây giờ ta biết rồi. Vì mi cũng là nam nhi như ta nên dương khí của ta còn bị đẩy lại vô người ta nữa là đằng khác. Nếu mi là đàn bà con gái thì công việc luyện công của ta chắc sẽ thành tựu rồi!!

Vô Kỵ thở phào nhẹ nhõm. Y thầm nghĩ mình mà ở đây với tên này, mỗi ngày hắn bắt mình đút đít để hắn luyện công, cực hình đón nhận con cu vĩ đại mỗi ngày một lớn kia vào hậu môn thì làm sao chiụ cho thấu! Thật hú vía!

Tới đây bỗng nhiên Huyền Minh hàn khí trong người y phát tác, người Vô Kỵ lạnh toát, run lẩy bẩy, răng đánh cầm cập. Vì đã quen rồi nên Vô Kỵ chỉ nằm co ro bó gối chịu trận cho qua cơn. Trung nhân ngạc nhiên, nắm lấy tay y, thấy lạnh như băng, rồi lại thấy y run rẩy chịu không nổi nên hắn liền truyền Cửu


Dương chân khí qua người Vô Kỵ giúp y chống đỡ cơn lạnh. Vì luyện được hơn một năm Cửu Dương thần công nên công lực của trung nhân cũng sung mãn lắm. Một luồng hơi ấm truyền qua người Vô Kỵ khiến y thấy dễ chịu vô cùng. Chỉ trong một thời gian ngắn, cơn hành của hàn khí đã qua đi. Vô Kỵ liền tiến tới vái trung nhân:

- Xin tiền bối đã giúp cho. Nếu không cũng phải vài tiếng đồng hồ sau tôi mới khỏi được. Tôi bị bệnh nan y này đã lâu năm rồi. Thỉnh thỏang cứ bị lên cơn.

- Ta nghĩ mi nên luyện Cửu Dương Thần Công đi. Sẽ có lợi cho mi đó, A-Ngưu. Cuốn sách này vô dụng đối với ta rồi. Ta cho mi đó. Hà, ở đây chỉ có hai chúng ta, tranh dành với nhau làm gì. Rồi thì mi cũng chỉ luyện được tới mức như ta mà thôi.

Vô Kỵ nhận cuốn Cửu Dương chân kinh. Y đa tạ trung nhân rồi bắt đầu luyện tập.

Ban đầu Vô Kỵ luyện công mục đích chính cũng chỉ để cho qua ngày thôi. Nhưng càng tập càng thấy người khỏe khoắn. Quả nhiên Huyền Minh hàn khí trong người y thuyên giảm từ từ. Sau một năm trau luyện, hàn khì không còn lên cơn hành hạ y thường xuyên nữa. Mỗi lần phát bệnh, y vận Cửu Dương chân khí lên là hàn khí bị đẩy lui trong một thời gian ngắn. Có một điều lạ là Vô Kỵ luyện Cửư Dương thần công tăng tiến như vậy mà cu của y, tuy có nở lớn thật, nhưng không quá khổ như của trung nhân vậy. Vô Kỵ nói cho trung nhân nghe, hắn cũng lấy làm ngạc nhiên và khuyến khích Vô Kỵ nên chăm lo luyện tập hơn nữa. Hai năm sau, Vô Kỵ đã luyện được hơn phân nửa cuốn Cửu Dương chân kinh rồi. Cửu Dương chân khí chuyển động điều hòa trong người y, không bị trục trặc như trung nhân đã bị. Vô Kỵ càng tập, công lực càng dồi dào, nhưng y lại không bị những cơn nứng hành hạ. Cả Vô Kỵ lẫn trung nhân cũng không hiểu lý do tại sao mà Vô Kỵ lại có thể luyện tới bậc cao cấp của bộ Cửu Dương chân kinh như vậy.

Thật ra bộ Cửu Dương Chân Kinh được Ðạt Ma Tổ Sư viết ra cùng với bộ Cửu Âm Chân Kinh, hai bộ kinh bổ sung cho nhau. Ðúng như trung nhân nói, người nào càng luyện tập Cửu Dương thần công thì dương khí trong người càng tăng, công lực dồi dào, nhưng đồng thời dâm tính càng dâng cao. Muốn thành tựu thì phải làm sao cho dương khí điều hòa, hạn chế dâm dục thì mới mong luyện tới mức tối cao của Cửu Dương thần công được. Ðạt Ma Tổ Sư soạn bộ Cửu Dương chân kinh với mục đích chính là để cho các tăng nhân hòa thượng luyện tập. Các hòa thượng khi hàm dưỡng Cửu Dương chân kinh thì lúc nào cũng phải lấy Phật pháp ra làm căn bản, tu tâm dưỡng tính hầu tiêu trừ tà dâm dục vọng nên có thể luyện Cửu Dương thần công đến mức hoàn hảo. Dương khí dâm tà tích tụ trong người thì phải đuợc Phật tính tại tâm hóa giải. Cũng như Không Kiến thần tăng vì Phật học tinh thông nên nhà sư mới có thể luyện thành công môn Cửu Dương thần công này. Trung nhân là người trần tục ham sắc dục luyện không thành vì dương khí tích tụ không tiêu trừ đuợc cũng là vì lý do trên. Nhưng hắn lại lầm lẫn cứ tưởng là trút bỏ dương khí từ cu hắn vào người con gái thì mọi việc sẽ suông sẻ!! Thật ra thì dù y có đụ đéo hay hiếp dâm cả trăm người đàn bà con gái thì chỉ có sướng cu thôi chứ làm sao mà tiêu trừ được dâm khí, đừng nói chi đến chuyện luyện thêm tầng cao hơn của môn Cửu Dương thần công. Còn Vô Kỵ sở dĩ y có thể luyện tới mức cao cấp của bộ Cửu Dương chân kinh là vì trong người y mấy năm nay đã có sẵn Huyền Minh hàn khí, lạnh lẽo vô song, nên khi y luyện Cửu Dương thần công, dương khí nóng hổi tích tụ quá độ thì tự nhiên đã bị hàn khí hóa giải, không bị tích trữ trong người. Nhờ vậy mà hàn khí trong người y càng ngày càng thuyên giảm. Ðồng thời nó còn giúp Vô Kỵ luyện công lên bực cao hơn mà không bị hại. Ðúng là trong cái rủi lại có cái may. Cái bệnh hành hạ y lâu năm bây giờ lại giúp y thành công trong việc tập luyện Cửu Dương chân kinh. Trường hợp này ngàn năm chỉ có một.

Cửu Dương thần công đúng như tên của nó, có chín bậc công phu. Luyện sau một năm thì xong hai bậc. Dương khí tăng cường, dương cụ to lớn. Nhưng qua bậc thứ ba, thứ tư thì khó hơn, nếu không tìm cách giải trừ dương khí thì không sao luyện thêm được, con cu sẽ dài thượt, đi lại khò khăn. Nếu tới được bậc thứ năm, thứ sáu thì lúc này chân khí đã được phát ra và thu hồi như ý, tòng tâm xứ dụng, do đó, con cặc muốn to nhỏ thế nào tùy ý. Sau bậc thứ bẩy thì võ học đã thông huyền, tùy người khổ luyện mà tới mức thượng thừa, tức là bậc thứ tám, thứ chín. Không Kiến đại sư năm xưa luyện thành môn thần công này nhưng thật ra chỉ đạt được tới mức thứ bẩy mà thôi.


Sau bốn, năm năm khổ luyện, hôm đó luyện xong trang cuối cùng của cuốn Cửu Dương chân kinh, Vô Kỵ bần thần gấp cuốn sách lại. Bây giờ y đã là một chàng thanh niên, mạnh khỏe, cao lớn chứ không còn ốm yếu vò võ như lúc trước nữa. Trung nhân lúc đó đứng kế bên, vỗ vai Vô Kỵ mà nói:

- Cung hỉ, cung hỉ. Tôi mừng cho cậu đó. Vô Kỵ đứng lên, vái trung nhân một cái:

- Tôi luyện xong Cửu Dương thần công là cũng nhờ tiền bối tặng kinh và khuyến khích. Tôi không bao giờ quên ơn này của tiền bối. Bây giờ luyện xong rồi, tôi xin hoàn trả cuốn kinh này cho tiền bối.

- Cuốn kinh này tôi đã cho cậu rồi, lấy lại làm gì? Vả lại tôi không thể luyện thêm được nữa, có cũng như không.

Vô Kỵ nghe trung nhân nói có lý, liền đem cuốn kinh chôn dưới một gốc cây. Mấy hôm sau, trung nhân tới gần Vô Kỵ, hớn hở nói:

- A-Ngưu, ta có cách thoát ra khỏi nơi đây rồi. Với bản lãnh của cậu bây giờ, vượt qua vách núi này chắc không khó khăn lắm đâu.

Vô Ky nhìn lên bốn bề núi đá sừng sững, cao vòi vọi mà ngán ngẩm. Thấy chàng có vẻ không tin lời mình, trung nhân liền nói:

- Cậu thử trèo lên núi này đi.

Nghe lời, Vô Kỵ đề khí, tung mình lên vách núi. Chàng cảm thấy người mình nhẹ như chim, bay bổng nhẹ nhàng. Triền núi láng trơn nhưng vẫn có những khe bực nho nhỏ nên Vô Kỵ có thể bám vào, lấy đà tung người lên cao hơn. Lên được một khoảng cao, chàng thả cho người từ từ rơi xuống đất. Không ngờ Cửu Dương thần công lợi hại như vậy. Chàng gật đầu công nhận với trung nhân:

- Tiền bối nói đúng. Tôi nghĩ tôi có thể bay qua núi này.

- Nếu cậu cõng thêm một người nữa chắc cững không khó khăn mấy phải không?

Vô Kỵ biết ngay trung nhân muốn gì. Chàng biết nếu phải đèo bồng thêm một người nữa thì tuy có khó khăn đấy nhưng chàng nghĩ là mình vẫn có thể nhẩy qua núi này được. Nhưng bên kia dãy núi là một xã hội đầy dẫy dối trá, lừa lọc, oán hờn, đau khổ, chàng không thích một tí nào. Rồi chàng nghĩ, " Mìng tuy đã hết bệnh, nhưng mồ côi mồ cút, ra ngoài chỉ làm bận lòng cho những người quen mà thôi. Ở đây một mình nhưng thảnh thơi, không ai hại. Như vậy không tốt lắm sao?". Chàng liền nói với trung nhân:

- Thưa tiền bối, thật tình tôi không muốn rời khỏi nơi này. Tôi chỉ muốn sống ở đây tới lúc chết mà

thôi.

- Tôi biết mình không có đủ bản lãnh nên tôi phải chịu sống một mình ở đây. Nay cậu đã luyện thành Cửu Dương chân kinh, tài ba quán thế, tôi chỉ xin nhờ cậu đưa tôi ra khỏi chốn này.

Vô Kỵ nghĩ là mình có sống tới ngày nay là cũng nhờ cuốn Cửu Dương chân kinh của trung nhân tặng cho. Ơn này không khác gì ơn cứu mạng. Bây giờ người ta lại nhờ vả mà mình từ chối thì nhất định là không ổn rồi. Thật khó sử. Bỗng Vô Kỵ hớn hở kêu lên:

- Thôi được. Tôi sẽ giúp tiền bối vượt qua núi này. Nhưng rồi tôi sẽ quay trỏ lại. Tôi không muốn ra ngoài bên kia đâu.

Trung nhân vui vẻ cười nói:

- Ðó là ý của cậu, tôi không cản.

Vô Kỵ liền cõng trung nhân lên lưng, vận công cho Cửu Dương chân khí chạy vòng khắp người rồi bám núi mà leo lên. Trung nhân cũng đề khí cho người nhẹ hẳn nên Vô Kỵ không gặp nhiều khó khăn, cứ phóng người leo lên vun vút. Dọc đường, gặp nhiều nguy hiểm, nhiều lúc như chỉ mành treo chuông, nhưng nhờ có thần công hỗ trợ nên rồi thì Vô Kỵ cũng đem được trung nhân lên đỉnh núi. Từ trên nhìn xuống, chàng thấy rừng núi trùng trùng điệp điệp, tuyết phủ trắng xoá, xa xa có vài chục nấm nhà, trong tuyệt đẹp. Vô Kỵ bỗng thấy nao nao, nhung nhớ những ngày xa xưa, nhưng vì lòng đã quyết định nên chàng quay lại nói với trung nhân:

- Tôi có thể để tiền bối ở đây được chứ?

- Ðược. Tôi có xuống núi một mình đuợc rồi.


Vô Kỵ nhìn trung nhân một hồi lâu, không biết nói gì, lòng thấy bùi ngùi, man mác. Sau mấy năm ở chung trong thung lũng, dầu sao trung nhân cũng là người mà chàng gần gũi nhiều nhất. Xa nhau lần này chắc không còn cơ hội để gặp lại nữa. Vô Kỵ thở dài rồi quay người bỏ đi.

Bỗng Vô Kỵ thấy mình mẩy bủn rủn, không còn hơi sức đứng vững, té ngã lăn ra. Nhìn kỹ lại thì chàng mới biết là trung nhân đã điểm vào đan điền và nắm lấy mạch môn của chàng khiến chàng không thể vận hơi được nữa. Trung nhân cười hì hì một cách đểu giả:

- Bộ mi tưởng ta cho mi đi một cách dễ dàng sao. Sau khi thấy mi có thể luyện được Cửu Dương chân kinh, ta tức lắm chứ, nhưng ta cố nhịn cho tới ngày nay, vì không ai có đủ tài để có thể vượt núi nếu không luyện xong thần công này. Ta nhẫn nại chờ cho mi luyện xong rồi nhờ mi cứu ta ra khỏi nơi đây. Bây giờ mi đã hết còn công dụng cho ta rồi.

Rồi hắn rút trong người ra cuốn Cử Dương chân kinh, đưa lên cao:

- Ta đào lấy lên cuốn chân kinh mà mi chôn xuống mà mi đâu có biết. Hà, hà, một khi xuống núi thì đàn bà con gái thiếu gì, môn Cửu Dương thần công rồi ta cũng sẽ luyện thành mà thôi. Lúc đó ta sẽ là võ lâm chí tôn, bảo đao Ðồ Long có xuất hiện cũng chẳng làm gì ta được nào. Nhưng A-Ngưu ơi, thiên thượng địa hạ, duy ngã độc tôn, một nước không thể có hai vua. Mai sau khi ta luyện thành công, biết đâu mi lại đổi ý trở lại giang hồ thì ta làm sao tranh ngôi bá chủ với mi được. Ta thà hại người chứ không để người hại ta.

Nói xong trung nhân một tay nắm lấy tay Vô Kỵ, một tay nắm lấy chân chàng kéo lên rồi liệng người chàng ra xa rớt xuống vực núi, như một bó giẻ vậy. Trước sự việc xẩy ra vô cùng nhanh chóng này, Vô Kỵ kinh hãi vô cùng. Người chàng đang bị tung bổng lên thì bản năng sinh tồn bộc phát, đồng thời sau suốt thời gian khổ luyện Cửu Dương chân kinh, ý niệm và con người của chàng rất là tinh anh, mẫn tiệp, nên dù trong người không còn nguyên khí nhưng Vô Kỵ cũng tự động xoay tay một cái, nắm luôn lấy tay của trung nhân trước khi hắn buông người chàng ra. Bị Vô Kỵ bất kỳ nắm chặt lấy tay mà trong lúc đó người Vô Kỵ đang có đà rớt xuống nên cả người trung nhân lẫn Vô Kỵ đều cùng một lúc lao xuống vực. Trung nhân chỉ kêu được một tiếng:

- Ôi chao, nguy tai!

Chưa dứt tiếng thì người hắn đã vùn vụt rớt xuống hố. Trung nhân hỏang hốt đưa tay ra cố bám víu vào những nhánh cây mọc vươn ra vách núi nhưng rồi bỗng nhiên hắn cảm thấy đau đớn vô cùng. Nguyên vì trung nhân liệng Vô Kỵ ra xa, còn chính hắn thì bị Vô Kỵ kéo ra theo nên người hắn rớt sát vào vách núi, thì ngay một lúc, một cánh tay của hắn đã bị một tảng đá mọc nhô ra đâm vào đến gẫy gục. Rồi cứ thế, người trung nhân cứ bị va vào đá, vướng vào cây, mắc vào khe, mà người hắn cứ tiếp tục rớt xuống nên lúc thì hắn bị dập bể đầu, lúc thì bị lọi đứt tay, lúc thì bị xéo mất một chân, người ngợm chẳng còn ra gì nữa. Nhưng cái họa của trung nhân lại là cái may của Vô Kỵ. Mỗi lần người trung nhân mắc vướng vào những chướng ngại vật dọc theo vách núi là mỗi lần tốc độ rơi xuống của Vô Kỵ giảm đi một phần, vì tay chàng vẫn còn nắm chặt lấy tay của trung nhân. Ðúng là làm ác thì gặp họa, ở hiền thì gặp lành. Chỉ trong khỏanh khắc, trong tay của Vô Kỵ chỉ còn giữ một cánh tay của trung nhân mà thôi, còn người của hắn thì đã tiêu tùng mất cả rồi! Vô Kỵ hoảng sợ, liệng cánh tay của hắn đi mà nhình xuống thì thấy mình vẫn còn rơi xuống một cách mau lẹ vô cùng. Tuy nhờ có cái "thắng người" nhưng vận tốc rớt của Vô Kỵ vẫn còn nhanh lắm. Thoáng thấy ở dưới có một đống tuyết cao, Vô Kỵ liền bẻ thân hình cho ngưòi mình lao xuống gò tuyết trắng đó luôn.

Chỉ nghe "bùng" một tiếng, người Vô Kỵ đã rớt xuống ngay giữa đống tuyết làm tuyết văng lên tung toé.

Còn Vô Kỵ thì cảm thấy đau đớn khủng khiếp, mặt mũi tối sầm, chết giấc ngay tại chỗ.

Phần 9: Phần Giữa - Đoạn 1

Khi Vô Kỵ tỉnh dậy thì chàng thấy mình nằm giữa một gò tuyết lớn, chung quanh không nhà cửa, nhưng cũng không phải là nơi hoang sơ vắng lặng. Tuy tuyết phủ trắng xoá khắp nơi nhưng rõ ràng là nơi đây cũng là chỗ qua lại của dân trong vùng. Ðống tuyết mà chàng rớt xuống chắc là do dân chúng dọn dẹp ra trướch khi bỏ đó trong mùa đông. Thật là may mắn, nếu đây là một đống củi khô thì mạng của chàng đã đi đời từ lúc nào rồi. Vô Kỵ khám xét ngưòi mình thì thấy mình bị dập mấy cái xương sườn, xương hai chân thì bị


gẫy vụn. Chàng liền chỉnh nắn xương chân của mình lại và biết rằng tuy mình sẽ không bị què chân hay tật nguyền, nhưng chàng phải nằm yên nơi đây một chỗ trong khoảng một tháng trời.

Nằm yên mà nhớ lại những chuyện kinh thế hãi tục vừa mới xẩy ra làm Vô Kỵ toát mồ hôi lạnh. Hai lần gặp đại nạn liên tiếp, Vô Kỵ đều thoát khỏi cả. Chàng thấy lần đầu bị Trường Linh, Cửu Chân lừa đảo, thật là cay đắng. Nhưng dầu sao một phần cũng là vì chàng tự đút đầu vào rọ. Trường Linh thấy chàng biết sử dụng Giáng Long Thập Bát Chưởng sinh nghi ngờ, rồi cùng Cửu Chân lập âm mưu ám kế khiến chàng tự ý thổ lộ thân thế còn nhờ vả họ đưa mình tới Băng Hỏa Ðảo để hại nghĩa phụ Tạ Tốn nữa. Lần sau bị trung nhân hãm hại, thật là ngoài sức tưởng tượng của chàng. Khi thấy chàng có thể luyện thành Cửu Dương Thần Công, hắn ta đã sắp đặt kế hoạch cả vài năm trời để dùng chàng rồi giết hại chàng. Cả hai vụ lừa hãm này chung qui chỉ vì sự ham muốn danh vọng trên đời mà ra cả. Chàng tự nhủ là bắt đầu từ bây giờ, mình phải hết sức cẩn thận, nếu không thì tai họa không biết lúc nào mới hết.

Mấy ngày sau, đang đói bụng, bỗng có một con thỏ tới gần tìm ăn thì Vô Kỵ nhanh tay chộp lấy. Con thỏ quay đầu địng cắn lấy tay chàng thì chàng chỉ vận nhẹ sức vào ngón tay là người con thỏ bị dập xương ngay. Tuy bị thương không di động được nhưng Cửu Dương chân khí trong người Vô Kỵ không bị suy tổn một chút nào, vẫn còn dồi dào luân chuyển súc tích trong mình. Thế là Vô Kỵ có đồ ăn trong mấy ngày. Sau đó, chàng còn dùng thịt thỏ để nhử những con chim xa xuống tha mồi. Vô Kỵ lại có thêm thịt chim mà sống qua ngày.

Một đêm đang nằm vận dụng Cửu Dương thần công cho thương thế mau lành thì Vô Kỵ bỗng nghe có tiếng chân ngựa từ từ vọng đến. Trong đống tuyết nhìn ra thì chàng thấy có hai người cưỡi hai con ngựa đi sát vào nhau, thủng thỉnh, lỏng buông tay khấu, đi tới. Có tiếng con gái vừa cười vừa nói nghe hơi quen thuộc:

- Hôm nào biểu ca sẽ sang nhà em?

- Ừ, để anh tìm một lý do chính đáng.

Vô Kỵ liền nhận ra ngay là hai cặp Cửu Chân và Vệ Bích lại hẹn hò nơi đây để tình tự chứ không sai. Trời tối mù mù nhưng mắt Vô Kỵ rất sắc, chàng nhìn rõ Cửu Chân mồn một. Sau mấy năm, nàng trưởng thành hơn, đẹp thêm ra, mặn mà, sắc sảo, như một đóa hoa tới thời cực thịnh. Trông thấy nàng Vô Kỵ liền liên tưởng tới những màn làm tình dữ dội mê tơi mà chàng đã từng hưởng thụ với nàng. Nghĩ tới đây, bỗng nhiên Cửu Dương chân khí trong người Vô Kỵ chạy rần rần khắp nơi, cơ thể rạo rực, con cặc của chàng tự dưng nở lớn ra, cương cứng. Chỉ trong khoảnh khắc, con cặc phồng lên như một khúc cổ thụ, dài ngoằng quá đầu gối. Vô Kỵ khó chịu vô cùng. Tình trạng này chưa hề bao giờ xẩy ra. Chàng vội tập trung tâm thần, lim dim con mắt điều hòa chân khí. Nhưng tiếng cười khúc khích dâm dật của Cửu Chân làm chàng không cưỡng lại được, lại phải mở mắt ra mà nhìn tới khuôn mặt dễ thương, xinh đẹp của nàng.

Ði tới chỗ Vô Kỵ nằm khỏang chục bước, hai người dừng ngựa. Vệ Bích với tay ra kéo Cửu Chân lại gần rồi đặt miệng y lên miệng của Cửu Chân mà mút lưỡi nàng. Cửu Chân cũng đồng tình, ngửa cổ lên, há miệng đón nhận cái lưỡi của Vệ Bích vào trong miệng mình rồi ngậm chặt lấy luỡi y mà bú nút say mê. Hai người mải miết hôn hít, nút lưỡi nhau, không hề biết Vô Kỵ đang nằm kế đó, khuất trong đống tuyết. Một lát sau, Vệ Bích nhấc bổng người Cửu Chân đặt nàng ngồi lên cùng con ngựa. Hai người ngồi trên lưng ngựa, đối diện nhau. Vệ Bích liền lần tay xuống tháo dây quần rồi móc con cặc cương nóng ra. Cửu Chân cũng hối hả tụt quần mình xuống, nhưng vì đang ngồi trên ngựa nên loay hoay mãi mà vẫn không kéo ra được. Vệ Bích thấy thế liền túm lấy quần nàng mà xé toạc ra. Bị xé quần ra làm hai mảnh, lồn Cửu Chân lộ ra, nàng ngồi luôn lên con cặc của Vệ Bích, kẹp chặt lấy hông chàng. Hai người xiết chặt lấy thân thể nhau, nhún nhẩy không ngừng trên lưng ngựa. Cửu Chân và Vệ Bích dính xát vào nhau, từ miệng mồm tới ngực bụng tới cặc lồn. Tiếng thở dồn dập, hổn hển của Cửu Chân vang lên như xoáy vào tai Vô Kỵ, khiến chàng thấy toàn thân nóng bừng, con cặc nứng quá muốn nổ tung. Chàng cố tập trung tâm thần, gạt bỏ ra khỏi trí óc những âm thanh dâm dật, những hình ảnh gợi dục đang xẩy ra cách chàng chỉ khỏang vài mươi bước. Cũng may nhờ có công phu hàm dưỡng lâu năm nên chân khí trong người chàng không chạy ngược đường, nếu không thì chàng đã bị tẩu hỏa nhập ma mà chết từ đời nào rồi.


Một lúc sau, Vệ Bích lại xoay người Cửu Chân ra đằng trước mà đụ từ đằng sau tới. Cửu Chân nằm rạp xuống lưng ngựa, ôm chặt lấy cổ ngựa lim dim cặp mắt phượng mà hưởng thụ những cú thúc mạnh bạo của cặc Vệ Bích đẩy tới. Khi Vệ Bích xuất tinh bắn đầy vào lồn Cửu Chân thì tinh khí và dâm khí của hai người đã chẩy ra tràn trề, rỉ xuống lưng ngựa, nhỏ từng giọt xuống đất. Ðụ nhau xong, hai người lại sờ soạng âu yếm với nhau một hồi. Sau đó, hai cặp tình nhân song song rong ruổi với nhau đi mất. Vô Kỵ thở dài nhẹ nhõm. Chàng lấy làm lạ là sau khi thấy cảnh làm tình của Cửu Chân và Vệ Bích, chàng không thấy ganh ghét hay tức giận gì cả, dầu rằng lúc trước có một thời chàng đã si mê Cửu Chân đến mê mệt. Chàng không biết là những cuộc tình đầu đời lúc nào nó cũng đến rất nhanh chóng như cơn giông, mạnh bạo như cơn bão, nhưng rồi nó cũng ra đi mau lẹ, ít khi để lại dấu vết. Nhưng chàng cững công nhận là cảnh làm tình của hai người đã làm chàng lên cơn dâm nứng. Ðó là sự khác biệt chính yếu giữa tình yêu và tình dục. Nếu họ mà còn làm tình trước mặt chành một chặp nữa thì không biết hậu quả sẽ ra sao. Vô Kỵ cứ tưởng là mình chưa luyện thần công đến mức thành tựu nên mới xảy ra tình trạng trên. Nhưng thật ra đây chỉ làn lần đầu tiên chàng bị kích thích tới cực độ nên chưa rành cách hóa giải mà thôi.

Vài đêm sau, đang nằm ngủ mơ màng, Vô Kỵ chợt nghe tiếng chân người rất nhẹ nhàng đi tới. Chàng mở mắt ra thì thấy từ đằng xa có một thiếu nữ đang rảo bước trên đường tuyết. Trước khi chàng có thể nhận ra mặt mũi nàng thì nàng đã đổi hướng tiến tới chân núi. Từ đằng sau, thân hình nàng trông rất nhỏ nhắn, thon gọn, tướng đi uyển chuyển, yểu điệu, rõ ràng là một giai nhân thoát tục. Thiếu nữ đi tới chân núi rồi tự nhiên quì xuống, cúi mặt không nói một lời. Một lát sau, không thấy nàng ta động đậy, Vô Kỵ đang ngạc nhiên thì chàng đã thấy hai bờ vai nàng rung động không ngừng chứng tỏ nàng đang nức nở khóc thầm. Giữa cảnh đêm khuya hoang vắng, tự nhiên có một cô gái tới đây than khóc một mình trông thật thê lương ảm đạm nhưng không kém vẻ liêu trai kinh dị. Vô Kỵ thấy thế bỗng sinh lòng thương cảm, chỉ muốn đi tới an ủi thiếu nữ mấy câu.

Ðang bùi ngùi nhìn thiếu nữ thổn thức dưới chân núi thì bỗng nhiên Vô Kỵ thấy cô gái lần vào hàng nút, từ từ trút bỏ áo mình ra. Một nửa thân người trắng toát như cẩm thạch lung linh huyền ảo dưới ánh trăng. Cái cổ trắng ngần, hai bờ vai xuôi mềm, lưng ong trơn mịn. Trước biến diễn đột ngột như vậy, chàng nín thở, không biết thiếu nữ sẽ còn làm trò trống gì. Cô gái sau đó đưa hai tay lên sờ nắn một bên vú của mình. Từ sau lưng, Vô Kỵ thấy hai tay cô nàng cứ vân vê một bầu vú, đầu cứ cúi xuống nhìn vào một cái gì đó trên vú mình, miệng thì cứ lẩm bẩm nói thì thầm những câu rất nhỏ. Giữa đêm vắng lặng, Vô Kỵ phải chăm chú lắm mới nghe được thoang thoảng, tiếng được tiếng không:

- Tiểu muội nhung nhớ...đại ca chết sống...dấu vết còn đây...đại ca ơi, đại ca ở đâu...không giận đâu...tiểu muội... vết thẹo suốt đời...

Rồi thiếu nữ lại khóc rưng rức. Hiển nhiên có một sự liên quan nào đó giữa người tình của nàng và dấu vết nào đó trên vú nàng. Nghe và nhìn thấy những hàng động của nàng, Vô Kỵ thương cảm vô cùng. Ðêm khuya cô tịch, một cô con gái đẹp tới nơi hoang vắng, trút bỏ xiêm y để than khóc và nhớ tới tình nhân thì thật là không tưởng. Nhưng điều này chứng tỏ tình cảm của nàng đối với tình nhân quả là thâm trọng. Nghĩ tới đây, Vô Kỵ thấy rằng anh chàng nào đó thật là có phước, tu bẩy đời mười kiếp mới được một người đẹp như thiếu nữ này nhớ nhung, tương tư như vậy. Bỗng nhiên chàng lại thấy thân thể rạo rực, chân khí nhốn nháo trong người. Ðây là lần thứ hai tình trạng này lại xẩy ra cho chàng. Nguyên vì Vô Kỵ vẫn còn bị ám ảnh bởi hình ảnh xinh đẹp của Cửu Chân và cơn làm tình của nàng hôm nọ, bây giờ lại thấy một thiếu nữ trẻ đẹp cởi trần bóp vú, rên rỉ trước mặt mình làm chàng động lòng, lên cơn nứng. Con cu chàng từ từ cương to lên, dài ra. Bây giờ có kinh nghiệm hơn lần trước, Vô Kỵ liền tập trung tư tưởng điều hòa chân khí. Quả nhiên trong một thời gian ngắn, thân thể chàng trở lại mức bình thường. Vừa than khóc nức nở, vừa sờ mó ngực vú, một lúc sau, thiếu nữ gạt nước mắt, khoác lại áo trên người rồi lặng lẽ bỏ đi mất. Vô Kỵ chứng kiến tất cả những gì xẩy ra trước mắt, một màn bi thương kịch với bao nhiêu câu hỏi, ngạc nhiên trong đầu. Thủy chung, từ đầu tới cuối, chàng vẫn chưa thấy đuợc mặt mũi thiếu nữ nọ.

Liên tiếp bốn ngày sau, không ai lai vãng tới nơi Vô Kỵ nằm dưỡng thương. Ðến sáng hôm thứ năm, Vô Kỵ thấy một thiếu nữ cặp một cái giỏ đi tới. Thấy dáng đi, chàng nhận ra ngay đó là thiếu nữ đã tới đây mà


than khóc mấy đêm trước. Nàng có một đôi mắt thật to đen, lung linh tinh xảo trên khuôn mặt thanh tú, khả ái. Ði tới gần, bỗng nhiên thiếu nữ nhìn qua thấy Vô Kỵ, quần áo lam lũ, tóc tai thườn thượt, đang nằm thù lù một đống thì nàng kêu "Uả" lên một tiếng. Cặp mắt tinh anh dương to lên, ngạc nhiên nhìn Vô Kỵ không chớp mắt. Thiếu nữ tiến đến gần Vô Kỵ rồi ấp úng hỏi:

- Ngươi...ngươi...tới đây từ lúc nào? Vô Kỵ mỉm cười, nhẹ nhàng trả lời:

- Tôi bị té gẫy xương chân, nằm nơi đây dưỡng thương đã mấy tuần rồi.

- Như thế thì mấy hôm trước...ta...

- Cô nương, tôi rất thương cảm với tình cảnh của cô nương lắm.

Nghe Vô Kỵ nói với một giọng rất thành khẩn, con mắt thật tình, thiếu nữ liền tươi cười ngồi xuống cạnh Vô Kỵ:

- Anh tên gì, ở đâu tới đây mà bị tai nạn vậy?

- Tôi tên A-Ngưu, ở xóm kế bên. Còn cô nương tên gì?

- Em tên là Linh. Anh A-Ngưu cứ kêu em là Linh Nhi đi. Thấy Linh Nhi vui vẻ, cởi mở như vậy, Vô Kỵ liền hỏi:

- Linh Nhi có tâm sự buồn rầu lắm thì phải?

Linh Nhi xụ mặt xuống, cặp mắt đen tròn như nhìn tới một phương trời xa xăm:

- Em thương anh ấy, muốn sống chung với anh ấy. Nhưng anh ấy không chịu, còn ra tay đánh đập em nữa. Sau đó em khổ sở vô cùng. Bây giờ anh ấy đã bỏ đi đâu mất. Em đau khổ quá...

Nói xong, nàng đưa tay để lên ngực, nước mắt đã trào ra khỏi đôi mắt nhung. Thấy Linh Nhi thổn thức như vậy, Vô Kỵ nói với nàng với một giọng tức giận:

- Em Linh Nhi, sao em lại nhớ nhung kẻ tàn ác như vậy. Người như thế không đáng cho em...

- Không, không, anh A-Ngưu à, anh ấy tuy không tốt với em, nhưng em cũng không thể quên anh ta được.

Nói xong nàng lại bóp chặt lấy ngực mình. Vô Kỵ chợt nhớ tới hành động của Linh Nhi xoa bóp, ngắm nghía vú mình mà than khóc trong hôm nọ, định hỏi nàng cho ra lẽ nhưng chàng thấy không tiện. Chàng thầm nghĩ "Ðời thật oái oăm, vạn sự không lúc nào mà có thể vừa ý hết thẩy cả. Như ta đây, say mê Cửu Chân nhưng rồi nàng đâu bao giờ quan tâm đến ta, chỉ nghĩ đến Vệ Bích. Còn Linh Nhi đây thì si tưởng đến anh tình nhân mà rồi hắn cũng bỏ đi, đâu quan hoài gì đến nàng. Tình cảnh của ta và Linh Nhi quả thật thương tâm, đau đớn." Nghĩ xong, chàng thấy mình gần gũi với Linh Nhi vô cùng. Rồi thấy Linh Nhi gắn bó với tình nhân như vậy, Vô Kỵ đành vỗ về nàng:

- Anh cũng đã bị người gian ác âm mưu hãm hại, bị mấy con chó của họ cắn đến mang thẹo.

Linh Nhi bỗng ngồi nhổm lên, hỏi dồn:

- Có phải là con tiện tì Cửu Chân không?

- Ủa, sao em biết được?

- Hừ, Tuyết Lãnh Song Châu, chung quanh vùng này ai mà không biết nó chuyên nuôi chó.

- Nhưng chuyện xa xưa rồi, Linh Nhi, em đừng bận tâm nữa.

Linh Nhi đổi mặt làm vui, lấy bánh bao trong giỏ cho Vô Kỵ ăn. Hai người nói chuyện với nhau rất tâm đầu ý hợp. Sau đó, Linh Nhi để lại giỏ bánh cho chàng, hẹn hôm sau sẽ đến nữa. Nhưng Vô Kỵ chờ hai ba ngày sau vẫn không thấy nàng trở lại.

Một buổi chiều, Vô Kỵ thấy có một nhóm người đi tới. Nhìn kỹ ra thì chàng giật mình kinh hãi. Dẫn đầu nhóm là Linh Nhi, sau đó là Thanh Anh, Vệ Bích, còn có Hà Thái Xung, trưởng môn phái Côn Luân, và Ðinh Mẫn Quân, một ác nữ của phái Nga Mi mà chàng đã biết từ trước. Thấy họ xăm xăm đi tới, Vô Kỵ thầm nghĩ, "Chắc là Linh Nhi biết thân thế của ta rồi nên nàng dẫn mọi người tới đây để bắt ép ta đây. Bây giờ ta thà chết chứ không để bị gia hại đâu." Nghĩ xong, chàng ngồi im khoanh tay lại, mím môi chờ mọi người tiến tới.


Phần 10: Phần Giữa - Đoạn 2


Khi thấy Linh Nhi dẫn một nhóm người gồm có Thanh Anh, Vệ Bích, Hà Thaí Xung, Ðinh Mẫn Quân tới để bức bách mình thì Vô Kỵ chán ngán tình đời, ngồi im, mặt mũi lầm lì, chờ họ đi tới coi họ sử sự với mình như thế nào.

Linh Nhi đi tới trước mặt Vô Kỵ rồi nàng đứng lại, chăm chăm nhìn vào mặt chàng mà không nói một lời. Moị người kia đứng thành hình bán nguyệt bao quanh hai người, như hăm he, như chờ đợi. Vô Kỵ vẫn giữ khuôn mặt lầm lì, không lên tiếng. Bỗng nhiên chàng thấy từ khoé mắt huyền đẹp của Linh Nhi có hai hàng nước mắt tuôn rơi lã chã. Rồi nàng quì xuống cạnh Vô Kỵ, nắm lấy tay chàng mà thổn thức. Vô Kỵ đang chưa biết nói gì thì Linh Nhi đã sụt sùi:

- Ðại ca...anh A-Ngưu...anh có bằng lòng giúp em một việc không?

Vô Kỵ ngạc nhiên, không hiểu tại sao nàng đã dẫn cường địch của mình tới đây rồi còn nhờ vả mình nữa. Nhưng rồi chàng cũng buột miệng nói:

- Tôi...anh không hứa chắc...anh không biết anh có làm nổi hay không. Linh Nhi nắm chặt lấy tay chàng, nhìn thẳng vào mắt chàng mà nói:

- Em muốn nhờ anh tìm cho ra anh ấy rồi nói với anh ấy là em không bao giờ giận hờn anh ấy, lúc nào em cũng nhớ tới anh ấy...

Khi thấy Vô Kỵ lưỡng lự, ngần ngại không trả lời thì nàng nói tới luôn:

- Anh A-Ngưu, anh có thương yêu em không? ...Ðại ca, anh có muốn lấy em làm vợ không? ...Một khi đã là vợ chồng, thương yêu nhau rồi, chắc anh sẵn sàng chiều em mọi việc.

Vô Kỵ giật mình, chới với, không ngờ Linh Nhi lại hỏi mình những câu như vậy. Chàng ấp úng trả lời:

- Linh Nhi...em...mình mới gặp nhau...thật tình ...anh chưa hề nghĩ đến chuyện này...

- Mi nói là muốn gặp một người trước khi chịu chết. Tưởng người đó phải đẹp trai như Phan An, Tống Ngọc, ai ngờ hắn ta chỉ như là một con dã nhân, xấu xí như Sa Tăng vậy.

- Ha...ha...Ðến như Sa Tăng kia mà còn không muốn lấy mi làm vợ. Tàn ác như mi thì làm sao mà ưng cho được.

Linh Nhi như không màng đến những lời chế diễu, chỉ cúi mặt xuống, nước mắt vẫn tiếp tục tuôn rơi. Vô Kỵ nghe những lời đó thì mới vỡ lẽ ra là Linh Nhi đang bị họ áp chế, chứ không như mình đã tưởng. Rồi chàng thấy nàng cứ ngồi khóc ròng trông rất thương tâm thì chàng động lòng. Chàng liền cầm lấy tay nàng mà nói với giọng rất thành khẩn:

- Linh Nhi, nếu em không cho là anh xấu xí, bất tài thì anh sẵn sàng nhận em làm vợ. Anh sẽ gắng hết sức để cho em được sung sướng, vui lòng, không làm em giận buồn.

Linh Nhi nhìn lên, vui mừng, con mắt nàng như nở sao, lấp lánh qua màn lệ:

- Ðại ca, anh có nói thật không?

- Thôi đủ rồi! Bây giờ mi phải khai ra ngay là ai đã xúi ngươi giết chết hai cha con Trường Linh, Cửu Chân?

Vô Kỵ nghe nói vậy thì giật mình. Chàng không ngờ chỉ vì một câu than trách của chàng về Cửu Chân mà Linh Nhi lại gây ra tai họa như vậy. Rồi chàng thấy Linh Nhi từ từ đứng lên điềm nhiên chỉ về đó mà nói:

- Ðược rồi, nếu ngươi muốn biết thì ta sẽ cho ngươi biết. Chính người này đã xúi ta đi giết Cửu Chân

đó.

Mọi người đưa mắt về hướng đó thì thấy Linh Nhi trỏ về chỗ Ðinh Mẫn Quân đang đứng chống nạnh. Mẫn Quân nghe nói vậy trợn mắt lên, tức giận. Vệ Bích liền quay đầu lại, nói lớn:

- Nói láo!

Nhưng hắn chỉ thấy loáng thoáng một cái là Linh Nhi đã lướt qua lưỡi kiếm của hắn mà nhẩy tới chụp lấy Thanh Anh rồi. Thanh Anh vội vàng múa kiếm phòng thân. Ðinh Mẫn Quân và Vệ Bích thấy thế cùng đưa kiếm ra tấn công Linh Nhi tới tấp. Tuy tay không nhưng Linh Nhi cũng không bị yếu thế, thân hình nàng


nhanh nhẹn, bay qua vờn lại, luồn lách giữa ba thanh kiếm, công thủ rất thiện nghệ. Vô Kỵ nhìn thấy thế, không ngờ Linh Nhi cũng thuộc loại cao thủ, võ công cao cường. Qua một hồi, chàng biết một mình Linh Nhi, tay không, không sao thắng nổi ba người có khí giới. Chính vì vậy mà Thaí Xung chỉ đứng ở ngoài, khoanh tay áp trận.

Chàng đang lo lắng cho Linh Nhi thì bỗng nhiên nghe nàng hét lên một tiếng lanh lãnh. Tự dưng nàng dở ra một thế võ rất quái dị, người nàng ngả ngả nghiêng nghiêng rồi thoắt một cái, người nàng đã hoán vị tới sau lưng Thanh Anh rồi nàng đưa hai tay ra nắm lấy cổ áo của Thanh Anh mà kéo mạnh xuống. Roạc một tiếng, áo của Thanh Anh đã bị xé làm đôi, tuột tung ra ngoài! Thanh Anh bị xé mất áo, đứng như trời trồng, phơi bày một thân hình trắng bóc, tuyệt mỹ, vai tròn, ngực nở, eo thon. Vệ Bích và Mẫn Quân đều ngừng kiếm ngẩn người há hốc miệng ra khi thấy Thanh Anh bị thoát y lột trần ra một cách nhanh chóng và gọn ghẽ như vậy. Trong khi đó Thanh Anh đã la lên một tiếng, liệng kiếm xuống, đưa tay lên che bộ ngực trần, lui vội ra xa. Thế võ của Linh Nhi trông thì không có gì là tinh kỳ cả, nhưng khi đem ra thực hành thì thật là quái chiêu và chuẩn xác. Linh Nhi phá lên cười thú vị, tinh nghịch. Nàng đã loại đưọc một địch thủ ra khỏi vòng chiến.

Ngay Vô Kỵ cũng không kềm được tiếng cười. Chàng thấy Linh Nhi tuy đang gặp cường địch nhưng vẫn còn ranh mãnh lắm, như có vẻ không coi họ ra gì. Hà Thái Xung đứng ngoài, giữ tư cách bậc trưởng thượng, không giám cười lên tiếng. Nhưng miệng hắn cũng tủm tỉm, mắt cứ liếc nhìn vào thân thể vệ nữ, nửa kín nửa hở của Thanh Anh. Thật ra dâm như Thái Xung, hắn còn muốn Linh Nhi tụt luôn quần của Thanh Anh ra, lúc đó hoàn toàn trần truồng, nàng sẽ không thể che dấu hết được, tha hồ mà hắn thưởng thức!! Ðang lúc Thái Xung đang lơn mơn tưởng tượng thì Linh Nhi đã xoay người một cái, đá trúng vào hông của Vệ Bích làm hắn tê dại nửa người, té lăn xuống đất. Mẫn Quân hốt hoảng, thấy chỉ còn một mình, định la lên cầu cứu với Thái Xung thì Linh Nhi lại giở mững cũ, ngưòi nàng đã trườn tới sau lưng Mẫn Quân. Thế là sau tiếng rèng rẹc, Mẫn Quân cũng la lên một tiếng, liệng kiếm che người. Linh Nhi cười lên hinh hích, đắc thắng.

Không thể điềm nhiên được nữa, Thái Xung quát lên:

- Con ranh giỏi thật. Hãy coi đây!

Hắn nhẩy xổ tới, tung ra một lúc mười mấy chiêu thần tốc vô cùng. Linh Nhi cố gắng chống đỡ. Nhưng vị trưởng môn phái Côn Luân không phải là có danh mà không có miếng, Thái Xung càng ra tay vũ bão, Linh Nhi càng lép vế. Bất chợt hắn đua tay ra điểm lia lịa vào người Linh Nhi. Nàng cố tránh nhưng rồi cũng bị Thái Xung thọc trúng vào vai và đùi khiến nàng té lăn ra, hết cục cựa.

Trong lúc Thái Xung đứng cười ha hả thì Thanh Anh và Mẫn Quân hai người liền lăn xả tới chỗ Linh Nhi đang nằm gục dưới đất để báo thù. Ai cũng tưởng hai người đó sẽ sáp tới, băm vằm, hành hạ Linh Nhi cho đã cơn hận vì nàng đã làm nhục họ. Nhưng không đâu! Ðàn bà làm cái gì cũng đặc biệt, khó đoán. Họ có lối trả thù riêng độc đáo của họ. Thanh Anh hăm hở giật áo của Linh Nhi khỏi người nàng, lột trần nàng ra, làm trò gậy ông đập lưng ông, cho đã tức. Còn Mẫn Quân thì độc ác hơn, bặm môi trợn mắt, tụt luôn quần của Linh Nhi ra, trân truồng lõa thể, rồi còn kéo dạng hai chân Linh Nhi ra, phơi bày hết khe nguồn cây cối của nàng cho mọi người xem! Thái Xung nhìn thấy không cản vì hắn thấy thân thể Linh Nhi nằm lồ lộ, quá sức hấp dẫn và quá sức gợi dục. Thế là ước mơ của hắn cũng đã thành. Ðược thưởng thức cho đã mắt một thân thể trần truồng của một cô gái trẻ đẹp. Theo hắn, Linh Nhi có một thân hình cân đối và nẩy nở hơn Thanh Anh nhiều. Có lẽ vì Linh Nhi tươi trẻ hơn Thanh Anh mấy tuổi. Còn thân hình của ác nữ Mẫn Quân thì thôi, khỏi nói. Thái Xung không muốn dòm tới !

Trong lúc Thái Xung thỏa mãn, Thanh Anh và Mẫn Quân hả hê thì Vệ Bích bực tức vô cùng. Bị Linh Nhi đả bại và mất người tình Cửu Chân, hắn hằn học cầm kiếm chỉ vào người Linh Nhi mà nói:

- Tội ngươi tày trời, không thể dung tha được.

Nói xong, Vệ Bích đâm luôn mũi kiếm vào người nàng. Bỗng nhiên có một vật gì phóng tới bắn thanh kiếm trong tay hắn ra thật xa. Thái Xung nhìn kỹ thì mới biết vật đó chỉ là một nắm tuyết! Người nào đó mà có công phu như vậy thì quả thật quán chúng. Hắn tự nghĩ mình cũng không thể có đủ công lực mà làm như


vậy. Ðang trợn mắt kinh hãi thì liên tiếp có mấy nắm tuyết thay nhau bắn tới người hắn. Sợ quá, Thái Xung không dám chần chờ, bỏ chạy, vắt giò lên cổ. Bọn Thanh Anh thấy vậy cũng vôi vã chạy theo, bỏ mặc Linh Nhi nằm hơ hớ trên mặt đất.

Người ra tay đó chính là Vô Kỵ. Trong lúc cái màn "xé áo tuột quần, phơi trần thân thể" xẩy ra, chàng không nhịn cười được, chần chừ vì thấy tính mạng Linh Nhi không bị đe dọa, nhưng khi Vệ Bích ra đòn ác hiểm định giết Linh Nhi thì chàng phải ra tay lập tức. Không có khí giới trong tay, chàng đành vội vã vo tuyết thành ám khí. Cửu Dương thần công của chàng dũng mãnh vô cùng khiến bọn Thái Xung phải kinh hồn. Thấy Linh Nhi nằm khỏa thân không động đậy, Vô Kỵ liền bóc hai nắm tuyết bắn vào người để giải huyệt cho nàng. Ðó là nhờ Linh Nhi nằm dạng chân dạng tay, không mảnh vải che thân, để lộ hết huyệt đạo nên Vô Kỵ mới có thể dễ dàng bắn đúng huyệt mạch của nàng.

Cử động được, Linh Nhi mặc lại quần áo rồi tiến tới trước mặt Vô Kỵ mà nhìn chàng một hồi. Thấy nàng không có vẻ gì thẹn thùng sau vụ thoát y lõa lồ miễn cưỡng vừa rồi, Vô Kỵ cũng chỉ nhìn nàng, mỉm cười. Bỗng nhiên nàng đưa tay ra nhéo tai chàng một cái thật mạnh:

- Anh A-Ngưu, sao anh không nói là anh có võ công tài giỏi như vậy? Biết vậy em đâu thèm đi trả thù cho anh làm gì.

- Ui chao! ...Em có nói cho anh biết là em cũng biết võ công đâu?

- Phái Ngai Mi kêu viện binh tới đó. Mình sắp gặp cường địch rồi.

- Linh Nhi, em đừng lo, anh không để họ hại em đâu.

- Ðúng rồi, nhưng anh để họ lột trần em ra cho mọi người xem. Chắc anh cũng thích lắm hả? Thấy Linh Nhi nhí nhảnh như vậy, Vô Kỵ nói đùa theo:

- Hai ta sẽ là vợ chồng, lúc đó anh thưởng thức thân thể em lúc nào mà không được. Còn phải nói.

Hai người đang nói chuyện đùa cợt với nhau thì từ xa Mẫn Quân đã từ từ đi tới. Theo sau Mẫn Quân là một cô gái khoảng muời tám tuổi, khuôn mặt xinh đẹp mê hồn. Khi tới gần Linh Nhi, Mẫn Quân liền nói với cô con gái:

- Chu sư muội, chính nó đó.

Thiếu nữ trẻ đẹp họ Chu vòng tay nói với Linh Nhi:

- Xin hỏi cô nương, tại sao vô cớ đả nhục sư tỉ của tôi như vậy?

- Tại sư tỉ của cô đâm chém tôi trước chứ có phải tôi sinh sự đâu? Mẫn Quân xen lời, hằn học:

- Chỉ Nhược, em đừng nghe lời nó nữa. Cứ bắt nó đem tới cho sư phụ định đoạt.

- Xin nghe lới sư tỉ.

Nói xong, Chỉ Nhược lại vòng tay hướng về phía Linh Nhi:

- Xin lỗi cô nương, tôi xin thất lễ.

Linh Nhi nhăn mặt cười khẩy lên một tiếng:

- Muốn động thủ thì ra tay đi, còn bày đặt xin lỗi với xin phép nữa!

Chưa nói hết câu, Linh Nhi đã lướt mình tới đánh ra một lúc ba bốn đòn vào người Chỉ Nhược liền. Vì đã dự bị sẵn, Chỉ Nhược xoay người một cách nhẹ nhàng, tránh được luôn mấy thế công của Linh Nhi rồi sau đó đánh trả lại ba bốn thế công ngay tức thì. Chỉ trong chớp mắt, hai nàng đã trao đổi với nhau hơn mười mấy chiêu thức.

Vô Kỵ nghe Mẫn Quân xưng hô với cô con gái là Chỉ Nhược thì mừng rỡ vô cùng. Không ngờ cô con bé xinh xắn săn sóc mình hồi xưa trên sông Hán Thủy bây giờ lại là một thiếu nữ tuyệt đẹp, chim sa cá lặn, võ công tinh thục như vậy. Chắc hẳn là Trương Tam Phong đã gửi gấm nàng trên núi Nga Mi và Diệt Tuyệt Sư Thái đã có một học trò cưng yêu. Ðang mừng rỡ thì Vô Kỵ lại đâm lo ngay. Chàng thấy hai nàng ra tay đánh nhau rất rát mà Vô Kỵ thì không muốn bất cứ ai trong hai nàng bị đả thương. Bỗng nhiên thân hình Linh Nhi ngả nghiêng, chập chờn. Muốn nhanh chóng chấm dứt cuộc tỉ thí và cũng muốn cho Chỉ Nhược


thưởng thức một màn thoát y độc địa cho bõ ghét, Linh Nhi liền sử dụng ngay thế "ve sầu thoát xác" mà nàng đã dùng một cách toàn hảo với Thanh Anh khi nãy!

Ðứng ngoài, Mẫn Quân vội la lên:

- Aí chà! Chết...

Ngồi ngoài, Vô Kỵ cũng kêu lên:

- Coi chừng!

Nhưng đã trễ. Rèng rẹc hai tiếng lụa xé. Linh Nhi và Chỉ Nhược hai nàng đều đứng như trời trồng. Trong tay hai nàng, mỗi người đều nắm một mảnh áo của người kia. Thì ra nhờ thân pháp nhanh nhẹn, Chỉ Nhược may mắn thoát được thế "ve sầu thoát xác", không bị Linh Nhi xé áo lột trần, chỉ bị rách mất một mảnh nhỏ trên vai. Và ngược lại, Chỉ Nhược cũng nắm được vạt áo của Linh Nhi khiến nàng cũng bị rách một mảnh phía trước. Trong lúc Vô Kỵ thở ra nhẹ nhõm thì chàng đã thấy Chỉ Nhược lảo đảo, mặt mày lợt lạt, dựa vào người Mẫn Quân, tựa như đã bị thương thế trong người. Mẫn Quân hoảng sợ, không nói một lời, vội vã dìu Chỉ Nhược bỏ đi ngay. Vô Kỵ nhìn theo, lo lắng.

Bất chợt Vô Kỵ nghe tiếng gió thì chàng đã bị Linh Nhi tát một cái nháng lửa vào má:

- Thật là mặt dầy! trông thấy gái đẹp là đã mê tít rồi.

- Trời đất! anh làm gì mà em lại đánh anh như vậy? Linh Nhi chìa môi ra, nói với một giọng giận dữ:

- Anh mới thấy con nhỏ Chỉ Nhược là đã mất hồn, lại còn lo âu thương xót nó nữa... Vô Kỵ đỏ mặt, cãi lại:

- Thế thì lúc nào em cũng nhớ nhung tới người tình của em, anh có than phiền gì đâu nào?

Nghe tới đây, Linh Nhi há miệng ra định nói lại nhưng rồi nàng lại lặng im, bỗng gục mặt xuống, nước mắt rơi xuống dầm dề. Thấy nàng khóc mủi lòng quá, Vô Kỵ bèn nắm tay Linh Nhi mà vỗ về:

- Linh Nhi, em, mình không nên đem những chuyện này ra làm phiền lòng nhau nữa. Anh xin lỗi em đó, Linh Nhi...

Thổn thức một hồi, Linh Nhi gạt nước mắt, nói với Vô Kỵ:

- Anh A-Ngưu, anh đừng lo. Chỉ Nhược không bị gì đâu. Em đâu có đụng vào người cô ta. Cô ta giả bộ bị thương thôi. Chắc cô ta sẽ kêu sư phụ cô ta đến đó.

Ðoạn Linh Nhi lau sạch nước mắt, cố làm ra vẻ bình thường, hỏi Vô Kỵ:

- Chân anh đã khỏi chưa? Có đi được không?

- Chưa. Nhưng nếu phải đi thì anh có thể cố gắng chống nạng đi được.

- Diệt Tuyệt sư thái sắp tới rồi đó. Hai ta đối phó không nổi đâu, phải rời chỗ này lập tức. Nếu anh chưa đi được thì để em cõng anh chạy trốn mới xong.

Nói đoạn Linh Nhi nghiêng mình xuống giúp Vô Kỵ nằm lên lưng mình rồi nói lơ lửng:

- Anh bám vào người em cho chắc nghe. Nếu lỡ té xuống gẫy chân nữa thì chị Chỉ Nhược không chịu lấy chồng què đâu đó.

Vô Kỵ thấy nàng lúc vui lúc buồn, lúc giận lúc đùa nên chàng chỉ cười hì hì nắm lấy vai nàng. Thấy chàng cứ rờ rờ lên lưng mình, Linh Nhi liền cục cựa hai vai mà la lên:

- Trời ơi, anh bám chặt đi chứ, làm gì mà quờ quạng khiến em nhột nhạt quá chừng hà!

Nghe vậy Vô Kỵ không kiêng dè nữa choàng tay qua vai nàng mà ôm chặt, nằm ép sát lên lưng Linh Nhi. Tuy ngươì Vô Kỵ to lớn, Linh Nhi nhỏ bé hơn, nhưng nàng vẫn có thể cõng Vô Kỵ nhẩy lên cây, chuyền từ cành này sang càng nọ, phóng đi vun vút.

Nằm trên lưng Linh Nhi, Vô Kỵ thấy lòng mình như phiêu hốt. Hai tay chàng quàng chặt lấy đôi vai thon gọn. Mặt chàng thì nhìn sát vào cái cổ trắng như ngó sen, cái tai mềm sữa, hương thơm dịu dàng cứ sông lên mũi. Nguyên cả người chàng thì cọ sát vào thân thể mềm mại, êm chắc của Linh Nhi. Hai tay dẻo ấm của nàng thì cứ xiết chặt lấy đùi mình. Bao nhiêu thứ ấy làm Vô Kỵ động lòng liền. Người chàng trở nên rạo rực, chân khí bắt đầu chạy rần rần. Con cu của chàng bắt đầu ngỏng dậy. Vô Kỵ hốt hoảng, nhận ra ngay đây là lần đầu tiên trong sáu bẩy năm nay chàng mới có cơ hội gần gũi và cọ sát với một cô con gái.


Phen này chắc chết! Ðang trong tình cảnh chạy trốn này mà tự dưng nứng cặc lên thì chẳng còn cái thống chế gì nữa!

Mấy tuần trước chàng đã thấy cảnh làm tình của Cửu Chân và xoa ngực của Linh Nhi, chừng ấy đã làm chàng lên cơn nứng rồi. Bây giờ, nằm phục trên người đẹp, được ôm trong tay và cọ sát liên hồi trên thân thể thơm ngon, Vô Kỵ không thể cầm lòng đậu. Khi thấy con cu mình đang từ từ phồng to lên, Vô Kỵ vôi vã nhắm mắt ngưng tụ ý chí, điều hòa chân khí. Linh Nhi mà biết được thì ngượng chết! Biết nói năng làm sao! Quả nhiên con cu của chàng lại thu nhỏ lại. Nhưng rồi Linh Nhi cứ thỉnh thỏang sốc chàng lên, nhẩy lên nhẩy xuống, chuyền cây này qua cây nọ, khiến con cu của chàng bị liên tục bóp chẹt trên lưng nàng khiến chàng mê man, sung sướng thì nó lại nở lớn ra, cương lên nhanh chóng. Vô Kỵ lại phải ngưng tụ chân khí để thu nhỏ con cu mình lại. Cứ như thế, con cu chàng cương ra, thu nhỏ liên hồi, khiến Vô Kỵ vừa sướng khoái, vừa lo lắng phập phồng, không biết phải làm sao?

Ban đầu Linh Nhi không để ý. Nàng cứ ra sức cõng Vô Kỵ để mà chạy thật xa. Nhưng một lúc sau, nàng cảm thấy sau lưng mình như có một cái gì cưng cứng đè vô, rồi cảm giác đó lại mất đi. Sau nữa, vật to cứng lại dài ngoằng ra cạ vào lưng mình, rồi vật đó lại nhỏ lại, mềm đi, rồi lại cứng lên, dầm dập vào lưng, rồi lại thun nhỏ, ngọ nguậy, đâm xóc. Linh Nhi thầm nghĩ, "Quái lạ! Không biết con gì cứ bám vào lưng mình, phá phách. Rõ ràng là nó không muốn cắn mình, không làm hại mình, chỉ chửng giỡn, làm mình nhột quá!" Nhưng một thời gian sau thì nàng biết ngay cái "con gì đó" là cái của nợ của Vô Kỵ chứ không còn gì khác nữa. Nó nằm chình ình ngay giữa hai chân của chàng, đong đưa, lủng lẳng. Tuy vậy, Linh Nhi vẫn nghi ngờ, không hiểu tại sao con cu của Vô Kỵ lại có thể làm được những trò ma mãnh kì dị như vậy. To, nhỏ, ngắn, dài, co dãn, cục cựa.

Chạy một lát, Linh Nhi không cầm lòng được nữa, nàng tiến tới một vách núi mà đặt Vô Kỵ xuống để tìm cho ra cái nguyên nhân tinh kỳ này mới được. Trên đời này làm gì mà có chuyện lạ lùng như vậy bao giờ? Khi quay lại nhìn kỹ xuống hạ bộ của chàng, thì Linh Nhi phải sửng sốt, trợn đôi mắt đen tròn ra, đưa bàn tay xinh xắn lên miệng đang há lớn, ngó chăm chăm, không nói nên lời. Một lát sau, không dằn lòng được nữa, Linh Nhi che miệng, bằng một giọng vừa ngạc nhiên vừa thích thú, từ cái miệng tròn vo, từng tiếng một thoát ra từ từ:

- Anh A-Ngưu...Trời ơi...Ðại ca... Mèng.........Ooomyyygosh!*

Phần 11: Phần Giữa - Đoạn 3

Ðặt Vô Kỵ ngồi dựa vào vách núi xong, Linh Nhi nhìn thấy con cặc to lớn của chàng đội quần, chổng lên, mà lấy làm kinh hãi. Thấy khuôn mặt của nàng dần dần đổi từ vẻ kinh dị qua tới vẻ thích thú thì Vô Kỵ mới cảm thấy yên tâm, mỉm cười thú thật với nàng:

- Anh luyện công thượng thừa nên mới có tình trạng này đó. Chỉ vận công điều hòa một tí là nó trở lại bình thường ngay.

Rồi trước con mắt ranh mãnh, soi mói của Linh Nhi, quả nhiên, trong giây phút, con cu của chàng thu trở lại như cũ. Nhìn thấy Linh Nhi con mắt láo liên, ỡm ờ, cứ há miệng ra định hỏi chàng câu gì rồi lại thôi, Vô Kỵ phải nói, như trấn an nàng:

- Tình trạng này không thường xẩy ra đâu. Anh cũng đâu phải là kì nhân dị dạng. Em đừng sợ. Chỉ vì luyện thần công...

Linh Nhi nheo mũi, nói như để mình nghe:

- Võ công gì mà kì lạ vậy trời...

- Hiệu quả của nó thật là huyền diệu lắm. Linh Nhi, nếu em muốn thì anh sẽ dạy cho em vài khẩu quyết để em tập chơi.

Linh Nhi nhăn mặt, xua tay, lắc đầu ngoầy ngoậy:

- Thôi cho em xin đi đại ca. Em mà luyện nó rồi lỡ sanh ra hình dáng như anh thì coi hổng đặng đâu... Tới đây hai người đều phá lên cười ngặt ngẽo. Tính tình của Linh Nhi tinh quái, bộc trực, phóng

khoáng khiến Vô Kỵ vui sướng là mình đã đuợc quen biết với nàng. Vô Kỵ nghĩ là trong đời mình, từ nhỏ


đến giờ, Linh Nhi là người độc nhất đem đến cho chàng sự gần gũi chân thật, cởi mở, không trái với lòng mình.

Một lúc sau, Linh Nhi đưa tay hất mấy sợi tóc trên mặt, nhìn quanh, gật gù:

- Chỗ này tiện và kín đáo lắm. Mình nghỉ lại ở đây đi.

Nói xong, nàng thu nhặt mấy nhánh cây, lá thông để làm một cái sườn rồi đắp tuyết lên. Chẳng mấy chốc nó đã thành một cái chòi tuyết nhỏ, sát vào vách núi, đủ chứa hai người. Ngồi xem Linh Nhi thu dọn, chạy qua chạy lại, không giúp nàng đuợc, Vô Kỵ cảm thấy áy náy. Nhưng nàng dường như không để ý, cũng không cằn nhằn, cứ lo cặm cụi. Còn Vô Kỵ thì cứ dán mắt vào Linh Nhi, thấy người nàng xăn chắc nhưng mảnh mai cứ phất phơ trước mặt, trông rất khiêu gợi, khuôn mặt nàng đỏ hồng lên vì làm quá sức, trông tăng thêm phần kiều diễm, trên hai cánh mũi nhỏ nhắn lấm tấm vài giọt mồ hôi. Làm xong, đứng thở, bỗng thấy Vô Kỵ cứ nhìn mình đăm đăm, Linh Nhi đỏ mặt lên. Ngang tàng và ương ngạnh như Linh Nhi thì làm gì có chuyện mắc cỡ với thẹn thùng? Nhưng sao tự nhiên tia mắt của Vô Kỵ, vừa như xoi mói vừa như xoa dịu, làm nàng nhột nhạt, nổi gai khắp người. Linh Nhi ngượng ngùng lấy tay giả bộ chùi mồ hôi trên mặt, quay người đi mà nói:

- Thôi anh ở lại coi chừng cái chuồng bò này nghe. Ðể em đi tìm cái gì ăn đã...

Nói xong nàng phòng người đi mất. Vô Kỵ phì cười lên khi nghe nàng kêu cái chòi là chuồng bò, thật xứng với cái tên A-Ngưu của mình.

Một hồi sau, Linh Nhi trở lại với hai con gà rừng trên tay. Nàng đánh lửa lên làm thịt xong rồi cả hai chui vào cái chòi mà gậm gà nướng. Thấy Vô Kỵ ăn ngon lành, chỉ một lát sau là bay tuốt nguyên một con gà, Linh Nhi liền đưa nửa phần của mình cho Vô Kỵ. Chàng xua tay:

- Thôi, em. Anh no đủ rồi.

- Còn vẽ vời thôi với không gì nữa! Không chịu ăn, lát nữa đói thì không ai thương đâu nghen...

Nghe lối nói nủa xóc họng, nửa âu yếm của Linh Nhi, Vô Kỵ chỉ cười hề hề rồi cầm lấy phần gà mà ăn luôn. Ăn xong, miệng mồm dính đầy thịt mỡ, chàng vọc tuyết mà lau tay, rửa mồm. Linh Nhi trông thấy mặt mày, râu tóc của chàng luộm thuộm, bê bết thì nhăn mặt:

- Khiếp! Sao anh không cạo râu tóc cho gọn ghẽ, dễ coi. Trông bê bối quá. Anh A-Ngưu, anh phải là con heo chứ con bò cái nỗi gì.

Không muốn nói cho Linh Nhi biết là mình vừa ra khỏi vùng hoang sơn sau mấy năm tịch cốc, Vô Kỵ nheo mắt nói đùa:

- Ðâu có ma nào thèm theo anh đâu? Làm đẹp làm dáng cho ai coi bây giờ?

- Thôi được rồi, để em sửa sang cái mặt bồm xồm của anh một chút. Biết đâu sau đó, anh A-Ngưu, anh sẽ có vài con bò cái theo anh lủng lẳng, cho anh mừng!

Nói xong nàng lấy ra một con dao nhỏ, từ từ cạo râu tóc trên mặt cho Vô Kỵ. Cái cảm giác được bàn tay mềm mại, ấm cúng của Linh Nhi sờ soạng, mân mê trên mặt mình làm Vô Kỵ động lòng rạo rực. Mặt hai người gần nhau, chàng nhìn sát vào mặt nàng, thấy Linh Nhi chăm chú bỏ hết tinh thần ra mà mà cạo rửa cho mình, môi nàng hơi cong lên, trề ra, thấy đáng yêu quá, Vô Kỵ chỉ muốn ôm lấy mà cắn mút lên đôi môi đó, mà hôn hít lên khuôn mặt đó, nhưng không hiểu sao chàng lại không dám làm –mà tính tình của Linh Nhi có phải lúc nào cũng nghiêm trang, khó chịu cho cam?

Cạo râu cho Vô Kỵ xong, Linh Nhi liền vén tóc chàng lên cột ra sau. Vô Kỵ nghiễm nhiên trở thành một anh chàng đẹp trai tuấn tú ngay! Linh Nhi ngẩn người, nhìn Vô Kỵ một hồi, chắc hẳn nàng không ngờ Vô Kỵ lại hiên ngang, anh tuấn như vậy. Mặt nàng trở nên tư lự, không còn vẻ đùa cợt; nàng vội quay mặt đi, không dám nhìn Vô Kỵ nữa. Tựa hồ như nếu mà nàng cứ tiếp tục nhìn chàng thì nàng sẽ không cưỡng lại được mà sẽ sa vào một mạng lưới tình, khó thoát. Tự nhiên thấy Linh Nhi trở nên e dè, khách sáo, Vô Kỵ bèn đưa tay ra nắm lấy tay nàng:

- Linh Nhi, em...

Thấy Linh Nhi vẫn quay mặt đi, cũng không trả lời, Vô Kỵ liền nói nhỏ, giọng đùa cợt:


- Linh Nhi à, tự trước đến giờ anh đã là A-Ngưu rồi, vậy thì bây giờ em có muốn biến thành con bò cái lủng lẳng theo anh hay không?

Thốt nhiên Linh Nhi bật cười lên, quay lại đấm lên vai Vô Kỵ thùm thụp:

- Ðồ quỉ!

Vô Kỵ cả cười, bắt lấy hai tay nàng, dằn xuống, kéo nàng lại gần. Rồi không dằn lòng được nữa, chàng nhẹ nhàng hôn phớt lên má Linh Nhi một cái. Khi thấy nàng không phản đối, Vô Kỵ làm tới luôn. Chàng nâng cằm nàng lên, đặt môi mình lên môi của Linh Nhi mà mút nhè nhẹ. Sau đó, chàng từ từ há miệng mình ra, úp lên miệng nàng mà hút lấy hơi thở của nàng. Linh Nhi lim dim con mắt, không kháng cự. Rồi qua đôi môi hé mở của nàng, Vô Kỵ đưa luôn lưỡi mình vào miệng nàng. Lưỡi chàng sục sạo một hồi lâu trong miệng nàng mà vẫn không thấy nàng hôn trả lại. Bỡ ngỡ, Vô Kỵ buông cằm nàng ra, đưa mắt lên nhìn nàng. Hai người nhìn nhau không chớp mắt, một hồi lâu, im lặng. Vô Kỵ nhìn sâu vào con mắt của Linh Nhi, thấy nó to lớn, đen huyền, làn thu ba thấp thoáng, gợi tình vô kể. Còn Linh Nhi thì nhận ra ngay vẻ tuấn vĩ của Vô Kỵ, anh phong thanh tú, thu hút vô cùng. Bất chợt Linh Nhi, như buông lơi theo cơn sóng tình, víu cổ chàng xuống, há miệng ngậm chặt lấy môi Vô Kỵ mà mút thật mạnh, say mê. Vô Kỵ cũng choàng qua ôm lấy nàng mà hôn trả lại, loạn cuồng. Hai người nút lưỡi nhau, bú lưỡi nhau, đá lưỡi nhau --bốn con mắt nhắm nghiền, lim dim, hưởng thụ, mải miết; bốn cánh tay xoắn xít, xoa bóp, đê mê, tận cùng.

Ðang chơi vơi đắm chìm trong bể ái, bỗng nhiên Linh Nhi trợn tròn cặp mắt lên: tay nàng mới đụng phải một thanh sắt nóng hổi, cương cứng đâm thẳng ra ngoài quần của Vô Kỵ. Biết ngay là chạm phải cái gì, nàng khúc khích cười, nheo mắt nhìn chàng, lấy ngón tay khều khều lên mặt chàng rồi chỉ chỉ xuống phần hạ bộ của chàng như trêu chọc. Hiểu ý, Vô Kỵ cười mỉm, điều hòa hơi thở, tức thì cu chàng xẹp xuống, không còn cảnh căng buồm dựng cột lên nữa. Linh Nhi thấy ngộ nghĩnh quá, cười hăng hắc. Vô Kỵ thấy vậy, không nói không rằng móc luôn con cu của mình ra phơi bày trước mặt Linh Nhi, cho nàng thưởng lãm. Ban đầu nàng cho là kỳ cục, không dám nhìn thẳng. Nhưng sau đó Linh Nhi không cưỡng lại được sự tò mò, chăm chú nhìn vào con cu của chàng mà nói nhỏ:

- Anh A-Ngưu, em đâu thấy có gì lạ...

Nàng chưa nói dứt lời thì đã thấy con cu của Vô Kỵ từ từ dài ra, lớn lên, rồi dài thêm nữa, lớn thêm nữa. Bất chợt, con cu chàng thu nhỏ lại thành cỡ bình thường! Linh Nhi thích quá, nói như reo lên:

- Trời ơi, ngộ quá!

- Linh Nhi, con cu này của anh to nhỏ muốn sao tùy ý đó.

- Thật hả đại ca?

- Thiệt đó! Em đã thấy rồi mà. Y hệt như cây thiết bảng của Tôn Hành Giả vậy đó, như ý kim cô bảng.

- Anh có thể làm nó lớn cỡ nào?

- Nó cò thể lớn tới bao nhiêu thì chưa bao giờ anh thử hết. Nếu em muốn...

- Thôi, đại ca, em chỉ hỏi vậy thôi.

Vô Kỵ liền làm cho con cu mình lớn lên như một đoản côn rồi lên tiếng dụ dỗ Linh Nhi:

- Linh Nhi, em thử cầm nó xem sao...

Như một đứa trẻ được cho quà, không ngần ngại, Linh Nhi hăm hở nắm ngay lấy khúc thịt mà nghịch ngợm, rờ rẫm, xoa bóp. Vô Kỵ thấy sung sướng quá, ròng rã sau mấy năm cu ki, bây giờ chàng mới lại được một cô con gái dọc cu. Nhìn hai bàn tay trắng trẻo, mềm mại của Linh Nhi vần võ con cu mình, Vô Kỵ chịu không nổi nữa, rên lên:

- Linh Nhi...em...Linh Nhi....

Rồi như không cưỡng lại được, Vô Kỵ đưa tay ra kéo đầu nàng xuống. Nàng không cưỡng. Khi mặt Linh Nhi cúi tới gần con cu của Vô Kỵ, nàng dừng lại, ngần ngại khi thấy con cu quá khổ, sừng sững trước mặt. Nhưng Vô Kỵ như say mê, dí mặt nàng sát vào hạ bộ mình. Linh Nhi thở mạnh một cái rồi, lim dim cặp mắt, hai tay vẫn nắm chặt lấy cu chàng, rà rà cặp môi dọc theo thân cu, lơn mơn lên xuống. Sau đó, nàng đưa lưỡi ra mà liếm chung quanh cái đầu cu to tướng, đỏ hỏn của Vô Kỵ. Rồi nàng dùng môi và lưỡi mà hôn, liếm, mút từ đầu cu tới thân cu của chàng, không ngừng. Ðược Linh Nhi liếm láp một lúc, Vô Kỵ


liền cầm con cặc của mình mà đút mạnh vào mồm Linh Nhi. Bị cái đầu cu to lớn, cứng bóng dập vào miệng, không sao qua khỏi cặp môi nàng, Linh Nhi vội đẩy người Vô Kỵ ra, nhìn chàng như có vẻ trách móc, ra điều "anh có biết cu anh to lớn cỡ nào không mà cứ đòi dộng vào mồm người ta?"

Vô Kỵ như hiểu ý nàng, thu con cu của mình nhỏ lại cho nó nằm gọn trong hai tay nàng rối đưa hai tay ra đặt lên má Linh Nhi, nói khe khẽ:

- Em...Linh Nhi...chiều anh một tí đi...Em...

Nói xong, chàng trườn hai tay từ má nàng ra sau cổ nàng rồi đẩy đầu nàng xuống. Linh Nhi, theo đà kéo của Vô Kỵ đưa mặt tới gần háng chàng, nàng há miệng ra, đẩy con cu của chàng vào miệng rồi ngậm chặt lại mà bú thật mạnh. Bị sức mút mãnh liệt từ miệng Linh Nhi, Vô Kỵ rướn người lên, rên lên một tiếng, ấn cho cu mình đi sâu thêm vào họng của nàng. Sau đó, Linh Nhi ra sức bú cặc chàng liên tục, không ngừng. Hai tay nàng lúc thì xoa dái chàng, lúc thì ôm lấy hông chàng mà đẩy vào mặt mình. Hai tay chàng lúc thì vuốt tóc nàng, lúc thì xiết lấy đầu nàng mà dí xuống hạ bộ. Một lúc sau, trong lúc con cu của chàng nằm sâu trong miệng của nàng, Vô Kỵ thả lỏng chân khí cho con cu của mình cương lớn, dài ra một cách nhanh chóng. Tự nhiên bị con cặc phồng lên làm căng miệng, chật ngất, dài ra làm nghẹn họng, ức thở, Linh Nhi vội nhấc đầu mình lên để thở. Nhưng Vô Kỵ lúc đó đang lên cơn dâm nứng quá sức, ghì đầu nàng lại, đẩy đầu nàng xuống, để cho con cu mình tiếp tục dài ra đâm thẳng xuống cổ họng nàng. Linh Nhi ú ớ nói trong miệng:

- Anh A-Ngưu...Ðại ca... Ðừng...Ðừng...

Vô Kỵ như không còn nghe gì nũa, tiếp tục ấn đầu nàng xuống, miệng rên khe khẽ. Con cu của chàng bây giờ nằm chật cứng trong miệng nàng, không cương to lên được, chỉ còn một đường là dài ra chui xuống họng. Dưới sức ép của cái miệng nhỏ nhắn của Linh Nhi và sức bóp của cái cổ ngắn hẹp của nàng, con cu của Vô Kỵ không còn chỗ thoát nữa, làm Vô Kỵ sung sướng như chưa bao giờ sung sướng như vậy. Trong khi đó, Linh Nhi không còn chịu được nữa, miệng mồn đầy những cu cặc, thở ra thì nhiều, hít vô thì ít, muốn chết ngất. Nàng cố kéo đầu ra xa nhưng Vô Kỵ cứ ghì chặt đầu nàng lại. Linh Nhi đành phải ngậm khúc cặc to lớn của Vô Kỵ mà chịu trận trong cơn ngộp thở, chẹt cứng.

Ngay lức đó, Vô Kỵ xuất tinh. Tất cả những dồn nén, tích trữ trong mấy năm nay cùng một loạt được tống thoát ra ngoài hết, cùng với dòng tinh dịch tuôn bằn xối xả vô miệng Linh Nhi. Vô Kỵ xuất tinh liền liền, không ngừng, bất tận. Vì con cặc của chàng đang dúi sâu trong cổ họng nàng, tinh dịch của chàng bắn ra, xịt thẳng xuống họng, chui xuống thực quản, không cần Linh Nhi nuốt. Linh Nhi chới với, thở không nổi nữa. Thực quản của nàng thì bị bít cứng bởi con cặc và tinh dịch, còn khí quản thì bị ép dẹp bởi khúc thịt to lớn. Hết đường thở. Tinh khí của Vô Kỵ ra quá nhiều, một phần lớn đã được Linh Nhi uống hết, nhưng một phần vẫn trào ra khỏi miệng nàng, nhiễu xuống áo. Sau màn xuất tinh dữ dội, con cu của Vô Kỵ trở ngay lại bình thường. Như vừa thoát khỏi cảnh tù túng, Linh Nhi, sau một màn ngạt thở, một phần vì bị cặc Vô Kỵ chặn họng không thở được, một phần như chết chìm trong biển tinh trùng của Vô Kỵ, không kịp nhả cu của Vô Kỵ ra, nàng há miệng thở dồn dập, hối hả, cả bằng mũi lẫn bằng miệng, với con cu của Vô Kỵ vẫn còn nằm trong miệng nàng. Một lúc sau, khi Vô Kỵ ngả dựa vào vách núi mà lim dim sướng khoái thì Linh Nhi, sau khi đã hoàn hồn, lại sức, nhả cu chàng ra, từ từ ngồi lên, đưa tay lau chùi tinh khí quanh miệng, quay mặt đi, không nói một lời. Khi thấy Linh Nhi ra dáng hờn hờn dỗi dỗi, lạnh câm, Vô Kỵ mới chợt nhân ra ngay là mình vừa mới phạm tới một tội lỗi tày trời, đó là tội cưỡng dâm. Chàng đã cưỡng dâm vào miệng Linh Nhi, bắt buộc nàng phải chịu đựng con cặc khổng lồ của chàng trong miệng, hoàn toàn ngược ý muốn của nàng. Trong cuộc cưỡng dâm vừa rồi, chỉ có Vô Kỵ là sướng khoái, đê mê, còn Linh Nhi thì vật vã, chết ngất. Ðây là lần đầu tiên chàng làm trò tàn nhẫn này, và chàng tự nhủ là đây cũng sẽ là lần chót.

Hối hận quá, Vô Kỵ đưa tay ra nắm lấy tay Linh Nhi thì nàng giật tay ra, thủy chung vẫn không thèm quay lại, không thèm nói một lời. Thấy thế, Vô Kỵ phải vỗ về nàng:

- Anh quả thật có lỗi với em... Linh Nhi...Anh không nên làm vậy...

Mặc cho Vô Kỵ dỗ dành nàng chán chê, Linh Nhi vẫn không thốt lên một tiếng nào. Từ sau lưng, không


nhìn thấy mặt nàng, nhưng Vô Kỵ thấy nàng quay người đi, ngồi im như pho tượng, thì chàng biết ngay là nàng đang giận mình dữ lắm. Van nài mãi mà cũng thấy có kết quả gì hết, Vô Kỵ tức mình la lớn:

- Linh Nhi, nếu em còn giận anh nữa thì em cứ ra tay giết anh đi!

Nghe Vô Kỵ nói găng như vậy, lúc đó Linh Nhi mới từ từ quay lại. Mặt nàng nghiêm trang, mờ ám, liếc

Vô Kỵ một cái, rồi nhìn qua chỗ khác, giọng nặng chịch:

- Tôi đã nói là anh đừng bắt ép tôi nữa. Nhưng anh không nghe. Anh chỉ lo sướng cho anh thôi... Vô Kỵ trả lời bằng một giọng đầy ăn năn, hối lỗi:

- Anh xin lỗi em. Linh Nhi, nếu từ giờ về sau, anh mà có làm trái ý em, trời thiên chứng giám, anh sẽ bị đầy xuống chín từng địa ngục.

Linh Nhi nghe thế, nàng bĩu môi ra:

- Anh mà có chết thì cũng còn nhẹ tội đó. Anh đáng bị tùng xẻo.

- Ðược rồi, nếu mai sau anh có làm em phật lòng thì em cứ cắt anh ra từng mảnh đi.

Nghe Vô Kỵ nói với giọng đầy thành thực và hối cải như vậy, Linh Nhi có vẻ siêu lòng, mím môi, cười nửa miệng, tuy mặt nàng vẫn còn vẻ lạnh lùng:

- Thật ra cần gì phải lóc thịt anh ra làm gì, lúc đó chỉ cần cắt béng đi cái của nợ đó là xong hết. Vô Kỵ nghe nàng có vẻ nói nửa đùa nửa thật, thì mừng thầm, nói đùa thêm cho nàng vui lòng:

- Ừ, em muốn vậy cũng được. Tuy không biết có hiệu quả như thế nào, nhưng sau đó anh sẽ cố gắng luyện công xem con cu anh nó có mọc ra trở lại hay không. Nếu không được thì anh sẽ bỏ nghề chăn bò mà xin vô làm thái giám.

Linh Nhi nghe thế cười khúc khích làm Vô Kỵ nở từng khúc ruột. Chàng nắm lấy tay nàng mà nói khẽ:

- Em tha lỗi cho anh hết chưa, Linh Nhi?

- Anh A-Ngưu, anh biết mình có lỗi là tốt rồi. Ðừng tái phạm nữa. Bây giờ bỏ qua hết đi. Ðoạn nàng nhìn xuống áo mình, bê bết tinh trùng mà mè nheo với Vô Kỵ:

- Tại anh mà áo của em dơ dáy, tèm lem hết rồi đó.

- Thôi để anh chuộc tội, cởi áo rồi lau rửa sạch sẽ cho em.

- Lại nữa! Mới thề thốt vừa xong mà đã quờ quạng toan tính chuyện gì nữa đây?

- Ðâu có đâu, em nghi oan cho anh quá. Anh chỉ muốn giúp em, đâu muốn tòm tem...

- Thôi . Nếu anh còn muốn chửng giỡn với mấy con bò cái sau này thì hãy ngồi yên đó đi. Chớ bờm xờm! Với lại em còn phải vá lại chỗ rách mà con nhỏ Chỉ Nhược đã xé hồi nãy.

Rồi Linh Nhi lẳng lặng, không ngập ngừng, cởi luôn áo mình ra mà lau chùi, vá víu. Vô Kỵ nhìn thấy nửa thân hình nàng trắng toát khiêu gợi quá sức thì lại động lòng. Tuy đã nhìn thân thể trần truồng của nàng nhiều lần rồi, nhưng chưa bao giờ được thấy gần và rõ ràng như vậy, nên chàng vẫn không thể đưa mắt ra nhìn chỗ khác được, cứ dán mắt trên người Linh Nhi. Trời ơi! Người ngợm phời bày, ngực vú đưa ra, trắng toát mơn mởn, làm sao mà không nứng được kìa. Mà lại ngay trước mặt mình nữa chớ! Nhưng chàng phải cố dằn lòng xuống, ra vẻ nghiêm nghị, làm như không để ý tới tấm thân như pho tượng vệ nữ của nàng. Sau vụ mới xẩy ra, bây giờ có cho kẹo chàng cũng không dám lộ vẻ tà dâm, ham muốn, hành động sỗ sàng! Mà hình như Linh Nhi cũng biết như vậy nên nàng cứ tỉnh bơ mà thoát y trước mắt Vô Kỵ, cặm cụi làm việc, mặc kệ cho chàng ngắm nghía, xoi mói. Hành hạ như vậy mới đã ghét! Ừ, vậy đi, dòm ngó chôm chĩa thì được, nhưng mà táy máy, vọng động thì là có chuyện ngay. Chớ dại. Cho chừa cái thói mạnh bạo, hiếp đáp đàn bà, con gái!

Nhìn nửa người khỏa thân của Linh Nhi một hồi, trán của Vô Kỵ nổi lên, lấm tấm đầy mồ hôi. Rạo rực, cương nứng mà cứ phải dằn xuống; cơn hành hạ này day diết còn hơn bị xẻo cu, thiến dái! Con gái thật là ác hiểm! Chơi cú này quả là độc chiêu. Mà coi kìa, Linh Nhi còn mỉm cười tủm tỉm, lẳng lơ, thách thức nữa chớ. Con mắt hạt nhãn long lanh đưa tình, khuôn mặt xinh xắn ướt át gợi dục. Nhưng chưa hết, Linh Nhi còn cố ý ngồi thẳng người lên cho đôi vai tròn nở ra, cho đôi vú căng vun lên, cho cái eo thon nhỏ lại. Như nửa bất chấp, nửa mời mọc, trông khiêu dâm tới mức cùng cực. Vô Kỵ chỉ đành nuốt nước miếng mà


chịu trận. Ðưa tay ra sờ cũng không dám, thôi đành hưởng thụ bằng mắt vậy. Chứ biết làm gì hơn?

Khi Vô Kỵ đưa mắt tới cặp vú no tròn của nàng thì chàng chợt nhớ tới cảnh Linh Nhi ôm vú mà than thở với tình nhân hôm nọ. Chàng liền chăm chú ngó vào đôi gò bồng đảo thì thấy ngay là cái núm vú hồng hồng xinh xinh bên phải của nàng bị lẹm đi một miếng. Chàng liền hỏi Linh Nhi:

- Linh Nhi à, sao núm vú của em bị gì vậy? Hôm trước anh thấy em vừa thương khóc mà vừa ôm ngực, anh không hiểu...

Linh Nhi ngước mắt nhìn lên, mỉm cười nói:

- Anh muốn biết thì để em nói cho anh nghe. Anh là người duy nhất trên đời nằy biết được bí mật này của em đó. Vết thương này do anh ấy gây ra đó. Hôm đó em với anh ấy dằng co, cãi lộn với nhau, anh ấy tức giận cắn vào vú em làm em mang thẹo luôn tới bây giờ. Sau đó anh ấy bỏ em đi mất tích. Em đi tìm mãi không ra.

Vô Kỵ nghe Linh Nhi nói vậy thì chợt nhớ ra là hình như mình đã nghe ai kể cho nghe một câu chuyện tương tự như vậy. Chàng cố moi óc xem là mình đã nghe ai kể lúc nào, nhưng không sao nhớ ra được. Chắc chắn là chuyện của Linh Nhi không ai biết hết, nhưng rõ ràng chàng đã nghe hoặc thấy sự việc này ở đâu rồi. Sự trùng hợp này khiến chàng băn khoăn, suy nghĩ. Nhìn thấy Vô Kỵ có vẻ bần thần, hoang mang thì Linh Nhi vừa mặc áo vô, vừa nói tiếp với giọng mơ màng:

- Chính vì vết thẹo này mà em không thể quên anh ấy được. Mỗi ngày tắm rửa, nhìn tới vết cắn là hình ảnh của anh ấy lại hiện ra. Em cứ như người sống trong mộng.

Vô Kỵ cau mày nghĩ ngợi. Chẳng lẽ lại nói cho Linh Nhi biết là mình đã từng nghe một chuyện tương tự, trong khi nàng đã nói đây là bí mật không ai biết? Rồi nàng sẽ hỏi tới là mình đã nghe ở đâu, từ ai, thì biết trả lời sao? Chính mình còn lơ ngơ, ù ù cạc cạc thì còn nói năng gì nữa? Hay là mình đã từng chứng kiến cái cảnh cắn xé nhau này lúc nào rồi? Vô Kỵ lẩm bẩm nói nhỏ, ra chiều tư lự:

- Em Linh Nhi...Anh không biết...Hay là...Lúc nào đó...Chuyện này...

Rồi ngay lúc đó trí óc chàng lóe lên một tia sáng, nó đưa chàng trở về với quá khứ, cảm nhận được một kỷ niệm nào đó, một hình ảnh không rõ ràng, một hành động không cụ thể của mình, từ thuở xa xưa. Dằng co với nhau... Cắn vào vú... Thảo nào mình cảm thấy gần gũi với Linh Nhi quá, như đã có gặp nhau rồi! Hình như là...

Khi Vô Kỵ sắp sửa giải đáp được nỗi băn khoăn, bắt đầu sáng tỏ được lòng u tối thì nguồn tư tưởng đó đã bị cắt đứt, dập tắt ngay bởi một giọng nói lanh lãnh-- làm chàng giật thót mình-- gióng lên từ xa, vang dội rừng núi:

- Hai đứa bay có trốn trong xó xỉnh nào cũng không thoát được đâu! Linh Nhi hốt hỏang, nắm lấy vai Vô Kỵ:

- Chết chưa! Diệt Tuyệt sư thái tới rồi đó!

- Ðúng! Diệt Tuyệt sư thái đây. Hai đứa có mau ra đây không?

Câu nói đầu tiên của sư thái còn vang rần từ xa lắm, nhưng tới câu thứ nhì, khi núi rừng còn giao động, thì tiếng nói của bà ta đã nghe rõ mồn một ngay trước căn chòi tuyết của hai người rồi.

Phần 12: Phần Giữa - Đoạn 4

Khi nghe tiếng nói của Diệt Tuyệt sư thái oang oang trước cái chòi tuyết của hai người, Linh Nhi và Vô Kỵ nhìn nhau, chần chừ không biết phải làm gì. Thấy tay của Linh Nhi đang nắm vai mình run run, hiển nhiên là đang sợ hãi, thì Vô Kỵ liền cầm lấy tay nàng mà nói nhỏ:

- Linh Nhi, có anh đây, đừng sợ.

- Anh A-Ngưu, anh không biết đâu, võ công của mụ này cao diệu lắm. Em đã từng thấy rồi.

Vô Kỵ liền nhờ tới lúc năm xưa sư thái ra tay đánh chết Hiểu Phù không thương tiếc một cách táo bạo như thế nào, chàng bèn gật gù, lẩm bẩm:

- Phải, cao diệu nhưng tàn ác lắm.

Bỗng nhiên giọng của sư thái gay gắt hắt vô:

- Ta chỉ tàn ác với bọn côn đồ mà thôi! Có ra đây ngay không?


Vô Kỵ nghe vậy kinh hãi thầm, biết không thể nằm mãi trong đây được, liền nhìn Linh Nhi mà nói:

- Mình đi ra đi em.

Linh Nhi bèn dìu Vô Kỵ ra ngoài thì thấy Diệt Tuyệt sư thái đứng trước, sau đó có Chu Chỉ Nhược và Mẫn Quân đừng hai bên, và đằng sau còn có thêmvài đệ tử nữa.

Khi thấy hai người đứng trước căn chòi rồi, sư thái lạnh lùng hỏi:

- Có phải con lỏi này không? Mẫn Quân cung kính trả lời:

- Thưa sư phụ, chính nó đó.

Mọi người không thấy thân hình sư thái di chuyển gì cả, chỉ nghe "cùm cụp" một tiếng rồi người Linh Nhi đã bị bắn ra xa, hai cánh tay nàng đã bị bẻ gẫy gục. Thấy sư thái đứng yên mà có thể ra tay trả thù cho đệ tử một cách bá đạo như vậy, y hệt như thi triển một môn tà thuật, ai nấy đều im hơi nín thở. Chỉ có Vô Kỵ là thấy rõ mồn một. Chàng thấy sư thái nhẩy tới nắm lấy hai tay của Linh Nhi rung lên cho gẫy làm đôi rồi đẩy bắn nàng ra xa, xong rồi nhẩy trở về chỗ cũ. Bao nhiêu hành động đó xẩy ra một cách chớp nhoáng, khiến ai cũng tưởng sư thái có phép tà. Chính Vô Kỵ cũng không ngờ sư thái có thể ra tay một cách thần tốc như vậy. Bao nhiêu đó làm cho chàng kinh hoàng, khiếp sợ đến trân người ra, không dám động thủ nữa.

Trong lúc đó, mắt sư thái lạnh tanh nhìn Linh Nhi mà dằn mặt:

- Từ bây giờ trở đi mi mà còn dở cái trò xé áo người ta tục tĩu như vậy nữa thì đừng trách ta độc ác. Còn thằng kia, bước ra đây!

Mẫn Quân liền bước tới thưa:

- Thưa sư phụ, hắn ta bị gẫy cả hai chân, không đi được.

Sư thái bèn sai bảo đệ tử làm hai cái cáng gỗ để đặt Vô Kỵ và Linh Nhi lên để kéo đi. Hoá ra sư thái nghe Mẫn Quân tả lại là y thị đã bị Linh Nhi đùa dỡn, đem ra làm trò cười với thế "ve sầu thoát xác" như thế nào khiến sư thái tức giận vô cùng. Ðệ tử phái Ngai Mi mà bị lột trần, xé áo thoát y trước mặt đám đông dân chúng thì là một điều bà ta không thể chấp nhận được. Sư thái thầm nghĩ "À, con này ma lanh, gặp tay bà thì hết đường cựa quậy nghe con!" Bà dự định là sẽ bắt Linh Nhi về núi Nga Mi mà xử phạt đích đáng!

Sau đó, một vài đệ tử Nga Mi giúp Vô Kỵ và Linh Nhi nằm lên cáng gỗ. Chỉ Nhược nhìn thấy Vô Kỵ thay đổi từ một dã nhân thành ra một chàng thanh niên tuấn tú thì lấy làm ngạc nhiên, nhìn chàng chăm chăm. Khi chợt nhiên Vô Kỵ ngửng lên nhìn lại thì Chỉ Nhược vội vã quay mặt đi, đỏ bừng đôi má, trông thật dễ yêu. Nàng đưa con mắt ra hướng xa xa tỏ vẻ như là tôi chỉ vô tình nhìn anh một tí xíu thôi, đừng có nghĩ bậy! Tuy nhiên cặp mắt nàng cứ đưa qua đưa lại chứng tỏ là nàng quả nhiên đang bồi hồi xúc động. Từ đuôi mắt, Chỉ Nhược có cảm tưởng là Vô Kỵ vẫn còn nhìn mình đăm đăm làm nàng thấy ngượng quá. Cảnh hai người nhìn nhau như vậy, con mắt bắn qua, con ngươi bắn lại, làm sao mà qua khỏi cặt mắt tinh quái của Linh Nhi cho được! Nàng liền không bỏ cơ hội, nheo mắt, chọc ghẹo Vô Kỵ ngay:

- Anh A-Ngưu, anh có bò cái lủng lẳng theo anh rồi đó. Sửa soạn mua dây thừng đi! Vô Kỵ mỉm cười, làm như không để ý tới lời châm biếm của Linh Nhi, hỏi nàng:

- Em có sao không? Vết thương của em như thế nào?

- Không sao hết, em chỉ bị trẹo khớp xương mà thôi.

- Ðể anh chỉnh xương lại cho em nghe. Chỉ Nhược! Nếu có tiện tay, cô cho tôi xin một tấm vải.

Nghe Vô Kỵ kêu tên mình lên, Chỉ Nhược đỏ mặt, tự hỏi tại sao có bao nhiêu người chung quanh mà chàng lại gọi ngay mình ra mà nhờ vả như vậy. Nhưng chẳng lẽ không đáp lời thì không được nên nàng cố làm ra vẻ tự nhiên, nhuớng mắt về hướng Vô Kỵ ra vẻ "Anh nói gì đó? Tôi có nghe gì đâu?" Khi Vô Kỵ hỏi lại một lần nữa thì nàng bèn rót một bát nước mà tiến tới đưa cho Vô Kỵ!

Vô Kỵ bỡ ngỡ không hiểu tại sao mình hỏi xin một mảnh vải để cột tay cho Linh Nhi mà Chỉ Nhược lại đưa cho mình một chén nước! Thấy vẻ mặt Vô Kỵ có dáng ngạc nhiên thì Chỉ Nhược cũng bỡ ngỡ, biết ngay là mình nghe lầm. Mà quả thật lúc Vô Kỵ hỏi xin mình cái gì đó, mình có nghe được gì đâu? Mới nghe chàng gọi tên mình trước mặt mọi người một cách thản nhiên như là hai đứa đã quen nhau từ trước là


mình đã ngượng ngùng quá trời rồi, đỏ mặt tía tai, có câu nào chui vào tai đâu? Dầu rằng chàng có hỏi tới hai lần! Thành ra mình chỉ đoán là chàng đang khát muốn uống nước. Thấy dáng hai người đều cùng bỡ ngỡ nhìn nhau thì Linh Nhi cười hinh hích, tinh nghịch nói khích vô:

- Chị Chỉ Nhược ơi! Anh A-Ngưu hỏi xin chị một cái chăn mà.

Nghe vậy Chỉ Nhược vội vàng đưa tay ra đem tới cho Vô Kỵ một tấm chăn lông cừu. Vô Kỵ thấy thế liền khua tay lắc đầu mà nói:

- Không, không, tôi không muốn cái chăn, tôi...

Chỉ Nhược đỏ mặt lên, rút tay lại, lấy cái chăn trở về. Lại lầm nữa.

Vô Kỵ thấy Chỉ Nhược lúng túng thì tội nghiệp, thầm nghĩ " Không sao, mình xé tấm chăn ra lấy một mảnh nhỏ cũng đuợc", chàng đưa tay ra rồi nói nhanh:

- Thôi cũng được, Chu cô nương cho tôi xin...

Chỉ Nhược thấy thế, đang rút tay về, nàng lại đưa tay ra trao tấm chăn cho Vô Kỵ. Ngay lúc đó, Linh Nhi liền nhí nhảnh nói vào:

- A đúng rồi, anh A-Ngưu, anh hỏi xin một cái khăn để cột vết thương cho em đó mà!

Nghe vậy, Chỉ Nhược vỡ lẽ "À ra thế!", nàng lại rút tay lại lấy tấm chăn về rồi vội vã, không suy nghĩ, rút ra tấm khăn tay trong người rồi đưa tay ra đặt chiếc khăn lên bàn tay của Vô Kỵ. Thấy Chỉ Nhược đưa khăn cho mình, khăn chưa tới mà mùi hương đã thoang thoảng đưa tới mũi mình, Vô Kỵ lại vôi vàng lắc tay khua đầu, thụt tay về:

- Không! Xin lỗi! Tôi chỉ xin một mảnh vải thường thôi.

Thấy Vô Kỵ xua tay, chỉ hỏi xin một miếng vải thô sơ, Chỉ Nhược ngượng ngùng rút tay lại lấy chiếc khăn về.

Linh Nhi thấy thế nhanh nhẩu nói thêm:

- Anh A-Ngưu, cái khăn đó chữa thương cho em được rồi! Chị Chỉ Nhược, chị tìm đâu ra được miếng vải bây giờ?

Vô Kỵ nghe Linh Nhi nói có lý, liền đưa tay ra:

- Em nói đúng đó, cái khăn hay miếng vải gì gì đó cũng được. Chu cô nương, cho tôi xin đi...

Chỉ Nhược bèn đưa tay ra nhét cái khăn tay của mình vào tay Vô Kỵ. Nhưng khi nàng nhìn thấy trên cái khăn có những nét vẽ do chính mình viết, mũi khâu do chính mình may, và mùi hương do chính mình ướp, rõ ràng là của riêng mình, không nên trao cho bất cứ người nào khác, nàng liền vội vã rụt tay về, không dám đưa khăn cho Vô Kỵ nữa.

Vô Kỵ đang đưa tay ra nhận khăn thì lại thấy Chỉ Nhược lấy về làm chàng chưng hửng, bán tay cứ ngửa ra mà chẳng thấy nhận được cái gì. Chàng từ từ rút tay về.

Thế là chỉ vì một mảnh vải mà hết chén nước, tới cái mền, rồi tới cái khăn tay, cứ đưa ra, rút lại, đưa lại, rút ra, loạn xì ngầu cả lên! Lúc nàng đưa thì chàng rút, lúc nàng thụt thì chàng đưa. Người thì đưa lia chia, nhưng rồi cũng chẳng đưa đưọc cái gì, vì cứ thụt qua thụt lại. Người thì cứ ngửa tay ra nhận, nhưng cứ thụt lại thụt qua, rồi cũng chẳng nhận được gì ráo! Ðứng ở ngoài trông thấy thế, Diệt Tuyệt sư thái bực mình quá! Hai đứa chúng nó cứ dằng co, xì nẹo, cái màn "nam nữ thụ (đưa) thụ (nhận) bất tương chao" cứ đưa đẩy, đẩy đưa, trông thật ngứa mắt! Sư thái liền bước tới giật phắt lấy chiếc khăn trong tay Chỉ Nhược mà liệng ngay vào tay của Vô Kỵ, rồi nói lên với giọng hằn học:

- Ðây nè! Khổ lắm! Hai đứa bay thiệt tình...

Linh Nhi thấy thế phá lên cười nắc nẻ. Nàng cười ngặt nghẽo, gập người lại, nước mắt nước mũi cứ chẩy ra, mà vẫn không gượng cười lại được. Vô Kỵ, như biết tính tình của sư thái quá rồi, chỉ mỉm cười lắc đầu. Còn Chỉ Nhược thì mặt mày đỏ như gấc chín, lúng túng, ngượng ngùng, chỉ biết cúi mặt nhìn xuống đất. Thấy thái độ lúng túng của Chỉ Nhược, Linh Nhi cười thầm, trêu Chỉ Nhược bằng một giọng tinh quái:

- Chị Chỉ Nhược ơi, ảnh đâu có muốn cái khăn của chị đâu? Ảnh muốn cầm tay của chị thôi mà. Rồi Linh Nhi lại thọc thêm một câu nữa:

- Từ khi gặp chị tới giờ, lúc nào ảnh cũng tưởng nhớ tới chị hoài. Chị có biết không? Bây giờ chị còn


trao khăn mật ước với ảnh nữa thì ảnh thích quá rồi đó.

Nghe thế, Chỉ Nhược càng đỏ mặt thêm. Nàng liếc Vô Kỵ một cái thật nhanh rồi quay người đi. Trong lúc Linh Nhi cười khúc khích, thì Vô Kỵ vừa dùng cái khăn băng bó cho nàng vừa nói:

- Linh Nhi em đừng nói giỡn nữa. Bộ em khoái châm chọc người ta lắm hả? Linh Nhi cười hi hi:

- Con bò cái của anh coi bộ ngu ngơ lắm. Chắc anh dễ dàng sỏ mũi đó anh A-Ngưu ơi.

- Anh đâu có lòng dạ gì đâu?

- Chớ bộ em đặt điều sao? Hai anh chị xa lạ, chưa quen biết nhau từ trước mà khi mới gặp nhau thì "tình trong như đã, mặt ngoài còn e", chịu nhau quá trời rồi, có phải vậy không?

Vô Kỵ cười, chàng thầm nghĩ "Thật ra anh quen biết Chỉ Nhược từ lâu rồi em ạ. Từ lức nàng còn bé tí xíu nữa kia." Vô Kỵ dí nhẹ ngón tay vô trán Linh Nhi:

- Linh Nhi, em quá lắm rồi đó nghe. Ðừng có nghĩ bậy nữa. Bị đòn đó!

Một hôm, mọi người đi tới một ven rừng, Diệt Tuyệt sư thái ra hiệu cho chúng đệ tử dừng chân nghỉ ngơi. Mọi người ngồi quây quần lấy bánh bao ra ăn. Một nữ đệ tử đưa cho Vô Kỵ một cái bánh rồi ngồi xuống kế Linh Nhi mà bẻ bánh ra đút cho nàng ăn vì Linh Nhi bị sư thái đáng gẫy hai tay không sử dụng được. Vì tức giận sư thái đả thương mình và phái Nga Mi đã giam giữ mình, mấy ngày nay Linh Nhi làm reo không thèm ăn bánh. Người đệ tử thấy đưa bánh tới miệng mà Linh Nhi vẫn ngậm tăm thì cô ta lúng túng không biết phải làm gì. Vô Kỵ bèn nói với cô nàng:

- Cám ơn sư tỉ. Ðể tôi săn sóc cho vợ tôi được rồi.

Nói xong chàng bẻ một miếng bánh của mình mà đút tới miệng nàng. Linh Nhi nghe Vô Kỵ kêu mình là vợ thì lấy làm tức cười, thúc cùi chỏ vào mạng sườn chàng rồi trừng mắt nhìn chàng như đè nẹt, nhưng nàng vẫn nhất định không chịu mở miệng. Vô Kỵ phải vỗ về nàng:

- Không chịu ăn, lát nữa đói thì không ai thương đâu đó nghen...

Nghe Vô Kỵ dùng lại giống y chang câu nói của mình đã nói với chàng mấy ngày trước, Linh Nhi phì cười, há miện ra ăn hết luôn phần bánh của chàng. Ðược rồi, ăn hết phần ăn để coi lát nữa ai đói!

Khi thấy Linh Nhi ăn hết phần của Vô Kỵ, Chỉ Nhược lẳng lặng đưa cho Vô Kỵ thêm một cái bánh bao mới. Thấy nàng lo lắng, để ý tới mình, y hệt như hồi xưa lúc còn nhỏ, Vô Kỵ cảm động, nhận bánh mà nhìn thẳng vào mắt nàng. Bây giờ đã đến lúc chàng phải thổ lộ thân thế với Chỉ Nhược rồi. Không thể còn chờ đợi gì nữa. Chàng phải hỏi han về đời sống của nàng, phải cho nàng biết là chàng vẫn nhớ và cảm kích về sự săn sóc của nàng, cả lúc trước và ngay hiện tại. Hơn nữa, chàng còn mong biết tin tức của thái sư phụ nữa. Nhưng chàng ngạc nhiên làm sao khi thấy trong ánh mắt nàng hơi có vẻ lạnh lùng và còn pha lẫn nhiều nét buồn rầu, đau khổ nữa. Vô Kỵ liền đưa trả cho nàng chiếc khăn tay rồi định nói cho Chỉ Nhược biết thân phận của mình. Nhưng trước khi Vô Kỵ kịp nói một câu nào thì Chỉ Nhược đã lẳng lặng nhận chiếc khăn, đút vào tay áo rồi quay mặt bỏ đi không nói một lời. Vô Kỵ ngơ ngẩn nhìn theo mà không hiểu tại sao Chỉ Nhược lại có vẻ thờ ơ với mình như vậy. Khác hẳn với cung cách của nàng đối xử với mình lúc trước. Mà nàng lại có vẻ buồn nản nữa!

Thốt nhiên mọi người thấy từ đằng xa có một chàng thanh niên, lưng đeo trường kiếm, ung dung tiến tới. Chàng ta khoảng hai mươi tuổi mà tướng mạo khoan thai, cốt cách, vẻ mặt đẹp trai tuấn tú, nhìn tới là biết ngay một trang anh hùng tuấn kiệt. Tới trước mặt Diệt Tuyệt sư thái, chàng ta khung tay thi lễ rồi tự giới thiệu mình là Tống Thanh Thư của phái Võ Ðang. Ai nấy lúc đó mới vỡ lẽ ra: hóa ra đây là con trai của Tống Viễn Kiều, người đứng đầu của Võ Ðang thất hiệp. Thanh Thư thưa với sư thái:

- Chứng ta có hẹn ở đây, nhưng tôi tới sớm. Một hai ngày nữa sư thúc của tôi cũng sẽ tới ngay.

Thanh Thư tuổi trẻ, tài cao, khôi ngô, chững chạc, mới nhập giang hồ mà đã nổi tiếng như cồn, được giới giang hồ tặng cho một biệt hiệu là Ngọc Diện Mạnh Thường. Các Nga Mi nữ hiệp, vì ngưỡng mộ danh tiếng của Thanh Thư, bu lại chung quanh chàng mà tíu tít hỏi han. Thấy mọi người bao vây lấy mình mà tranh nhau cười nói, Thanh Thư thích chí, nhưng vẫn hòa nhã đối đáp với các cô nữ hiệp, làm các cô chịu


quá! Phần lớn các nữ hiệp Nga Mi đều xuất gia làm ni cô nên Thanh Thư rất giữ kẽ, không giám hàm hồ nên các ni cô còn khoái, ngưỡng mộ chàng thêm nữa.

Linh Nhi thấy Thanh Thư được mọi người trọng vọng quá, nàng liền đưa cùi chỏ ra cạ cạ vào người của Vô Kỵ mà chọc chàng:

- Anh A-Ngưu, anh thấy Tống Thanh Thư đẹp trai hơn anh chưa. Làm các bà các cô nhẩy tưng tưng lên

hết!

- Anh là người sinh sống ở nơi hoang dã, làm sao mà bì được với Tống thiếu hiệp, vốn là một con phượng hoàng trong giới giang hồ?

Linh Nhi nháy mắt nhìn Vô Kỵ, chọc tiếp:

- Anh phải coi chừng mới được, nếu không thì con bò cái của anh sẽ đi gặm cỏ nơi khác đó. Kìa kìa, chị Chỉ Nhược nhìn Thanh Thư đến say mê, hớp hồn rồi kìa.

Vô Kỵ nhìn lên thì quả nhiên chàng thấy Chỉ Nhược đang liếc nhìn Thanh Thư một cách lén lút... Trong khi đó, các nữ hiệp Nga Mi, ai cũng muốn tranh nhau nói với chàng mấy câu để lấy lòng chàng,

làm Thanh Thư càng cao hứng. Nhưng dòm các ni cô, sư vãi hoài thì cũng vậy thôi, chán phè! Thật ra chàng lại để ý đến một cô gái, không phải là ni cô, không như mọi người, đứng ở đằng xa, con mắt có vẻ u buồn, nhìn tới phương trời xa, không thèm để ý gì đến mình cả. Cô con gái trẻ tuổi mà nhan sắc đã mặn mà, mơn mởn, chim sa cá lặn, làm Thanh Thư mới dòm thấy là đã hồi họp, tim đập rất mạnh, mê muội ngay. Trước mặt mọi người, Thanh Thư phải làm ra vẻ thản nhiên, con mắt không dám láo liên. Thỉnh thoảng chàng làm bộ vô tình nhìn về phiá cô con gái nọ để dò xem thái độ cô ta như thế nào. Một lúc, bất chợt, chàng thấy cô ta cũng liếc mắt nhìn mình làm Thanh Thư đê mê như uống phải một hớp rượu mạnh. Trời ơi, đã quá! Người đẹp đã để ý đến mình rồi kìa. Nhưng ngay sau đó, Thanh Thư như quả bóng xì hơi, nhận ra là nàng chỉ vô tình lét mắt nhìn mình vì tò mò mà thôi, chứ cặp mắt rất là hờ hững, xa lạ. Chẳng phải vì thấy mình đẹp trai tốt tướng mà liếc mắt đưa tình! Sau một lúc quan sát, chàng thấy là thiếu nữ cứ đưa mắt nhìn tới một tên ăn mặc rất là lam lũ, lôi thôi, nằm trên cái cáng, chắc là có tật! Ánh mắt của nàng nhìn thằng khốn khiếp khác hẳn ánh mắt nàng nhìn mình. Nó mang nặng biết bao nhiêu thâm tình. Chao ôi, nàng ơi, nàng đã trao duyên lầm người rồi đó. Cái thằng khốn khiếp, tật nguyền đó có gì hơn ta đâu? Còn thua xa là đằng khác. Trông vẻ mặt của thằng quỉ đó thì cũng có vẻ hơi đẹp trai một tí, nhưng làm sao sánh được với vẻ hiên ngang, trịnh trọng, anh tuấn của mình? Thanh Thư thở dài một tiếng nhẹ nhàng, cố dìm xuống cơn tức giận, ghen tương cứ dâng lên trong lòng...

Tối hôm đó, mọi ngưòi ăn uống xong rồi trải chăn đi nghỉ. Thanh Thư đặt lưng xuống mà không sao quên được hình bóng của cô con gái đẹp như tiên. Bây giờ chàng đã biết tên nàng là Chu Chỉ Nhược, một đệ tử cưng yêu của Diệt Tuyệt sư thái. Cứ một chốc, Thanh Thư lại ngồi lên giả bộ tìm kiếm cái gì đó nhưng thật sự là chàng đưa mắt nhìn về phiá Chỉ Nhược đang sắp xếp chỗ nằm với các sư muội, tỉ. Nhìn thấy thân hình mảnh dẻ, thon thon của nàng đi qua đi lại, rồi lại nhớ tới khuôn mặt xinh đẹp của Chỉ Nhược, Thanh Thư như mê man, mất hồn, nằm xuống mà cứ như mơ, lúc nào cũng nghĩ đến nàng. Một lúc sau, chàng nghe thấy đám đàn bà con gái rủ rê nhau đi vào rừng. Thì ra mỗi tối, các bà các cô kéo nhau đi từng đám vô rừng tìm khe nước mà lau rửa mình mẩy. Thanh Thư nhìn theo đám người ríu rít dắt nhau đi, trong đó có Chỉ Nhược, không chớp mắt. Tự dưng trong đầu chàng lóe lên một ý nghĩ táo bạo. Chà chà, nàng đi tìm nơi thanh vắng để tắm rửa đây mà. Mình phải tìm mọi cách để nhìn ngắm, thưởng thức thân hình ngọc ngà của nàng mới đặng. Ai mà biết được? Có chết cũng cam tâm! Cái viễn tưởng được nhìn người đẹp Chỉ Nhược hoàn toàn khỏa thân làm Thanh Thư lên cơn dâm nứng, người rạo rực, hơi thở dồn dập. Còn chần chờ gì nữa? Không cần biết hành động này là phải hay trái, nhưng dò dẫm theo nàng là một chuyện phải làm ngay!

Thanh Thư ngỏng đầu dậy, nhìn quanh. Khi thấy mọi người ai nấy đều nằm yên ngủ khì, chàng liền bò từ từ ra mé rừng rồi phi thân bay vút lên ngọn cây một cách nhẹ nhàng, không ai hay biết. Sau đó, Thanh Thư cẩn thận chuyền từ cây này sang cây khác, nhắm hướng của Chỉ Nhược mà mò theo. Quả nhiên một lúc sau, chàng đã nghe thấy tiềng con gái xì xào, lao xao phía trước. Khi bay tới gần, Thanh Thư bỗng thấy


chóa mắt lên, dầu rằng đêm đó ánh trăng mờ mờ đục đục. Trước mắt chàng là một lũ con gái tề tựu chung quanh một giòng suối nhỏ, cởi áo tụt quần, da thịt phơi bày, thân thể lồ lộ, đang lau chùi cọ rửa. Dưới bóng trăng mờ ảo, núp trên ngọn cây cao, Thanh Thư thấy rõ ràng các cô không trần thì truồng, thoát y nửa kín nửa hở, lồ lộ toang toàng cả lên. Cô thì tuột áo, để lộ ngực vú, lau người. Cô thì tuột quần, để lộ lồn chim, lau háng. Cô thì cởi hết áo quần, lõa lồ thân thể, kì cọ khắp người. Một lũ con gái, ngực vú, mông chim, thịt da trắng toát, phơi bày trước mắt, làm Thanh Thư bàng hoàng, nhìn mãi không chớp mắt.

Sua khi quan sát, mãn nhãn một hồi, Thanh Thư con mắt láo liên, cố tìm cho ra Chỉ Nhược trong đám thịt da lỗn ngộn đó. Nhưng nhìn hoài vẫn không thấy người ngọc đâu cả. Một lát sau Thanh Thư mới thấy Chỉ Nhược ngồi sát ven suối, truớc mặt chàng, đôi mắt đượm buồn, nhìn xa xăm, đang từ từ cởi áo. Hoá ra nãy giờ nàng ngồi ngay trước mặt mình mà mình cứ tìm đâu xa. Không hiểu sao nàng có vẻ buồn bã như vậy? Chỉ Nhược như gửi hồn về nơi nao, chậm chạp kéo thắt lưng ra, tuột áo xuống. Thanh Thư nín thở, theo dõi từng hành động thoát y của nàng. Da thịt nõn nà của Chỉ Nhuợc càng từ từ lộ liễu ra thì con mắt rực lửa thèm khát của Thanh Thư càng nở lớn căng thêm. Ðến khi nàng trút bỏ cái áo ra khỏi người rồi thì, chao ôi, Thanh Thư sướng rên, thở hào hễn, hai con mắt muốn rớt ra ngoài. Cái cổ, bờ vai, bộ ngực, vòng eo, tất cả phơi bày trước mắt Thanh Thư để cho chàng mặc sức ngắm nghía, tha hồ chiêm ngưỡng, cho phỉ sức, cho đã đời. Cặp mắt Thanh Thư ngây dại đi... mơn man trên cái cổ trắng ngần đó. Hai tay Thanh Thư bấu chặt vào thân cây... hôn hít lên bờ vai thuôn gọn này. Trái tim Thanh Thư đập thình thịch... cắn mút vào đôi vú căng sữa kia. Con cu Thanh Thư bắt đầu cương cứng lên... bú liếm trên ngực bụng mịn màng đây. Hai chân Thanh Thư run run lẩy bẩy...xiết chặt cái eo thon chắc nịch đó. Trời ơi, hừ, hừ, chắc phải nhẩy tới đè nàng xuống...

Bỗng nhiên lúc đó có một ngọn gió thổi tới làm cây cối giao động, lá rừng lao xao. Y hệt như những con hưu nai đang uống nước suối, dễ dàng hốt hoảng sợ hãi bởi những tiếng động không đâu, chỉ sợ hổ báo rình mò, các cô giật mình che ngực nhìn quanh dáo dác, có cô còn bụm chim ngước mắt nhớn nhác nhìn lên các ngọn cây mà tìm kiếm. May mà Thanh Thư ẩn núp trên một cành cây um tùm, rậm rạp chứ không thì chàng đã bị bại lộ hành tung rồi. Hoảng quá, không dám chần chừ nữa, Thanh Thư vội vã trườn người ra sau, rồi phóng mình bay về nơi cũ, không ai hay biết. Rồi chàng chạy miết ra khỏi cánh rừng, không dám quay mặt lại. Bị bắt gặp nhìn trộm các nữ hiệp Nga Mi đang trần truồng tắm rửa thì không còn gì là mặt mũi. Nhẵn mặt anh hùng, tiêu đời trai tráng. Nằm xuống rồi mà Thanh Thư vẫn còn thở hổn hển, tim đánh thùng thùng, máu chạy rần rần, thân thể nóng ran. Một phần vì vội vã chạy biến trở về, một phần vì vừa thoát được một cơn hú vía, nhưng một phần lớn cũng vì hình ảnh khiêu gợi khỏa thân của Chỉ Nhược vẫn còn in đậm trong trí óc của chàng. Mèng ơi, người đâu mà như tiên nữ giáng trần. Khuôn mặt đã xinh mà thân hình còn đẹp hơn nữa. Gợi dục quá sức!

Trong lúc đó, Chỉ Nhược ngồi bên ven suối, chậm rãi vọc nước rửa người. Nàng thẫn thờ nhìn giòng nước lăn tăn trôi đi mà nghĩ ngợi. Từ lúc gặp Vô Kỵ tới giờ, Chỉ Nhược thấy tâm hồn mình xao xuyến, rung động trước vẻ đẹp trai của chàng. Lúc nào cũng muốn gần chàng. Mà từng hành động, từng lời nói của chàng với mình lúc nào cũng thân mật, ưu ái, làm như chàng đã quen biết, thân thiết với mình từ lâu lắm rồi vậy! Càng gần Vô Kỵ, Chỉ Nhược càng cảm thấy mình gắn bó, mến yêu chàng hơn nữa. Từ khi để ý, có lòng thương thầm Vô Kỵ, Chỉ Nhược như sống trong một đời sống mới, hưởng thụ một thứ tình cảm lạ thường, mới mẻ mà ở lứa tuổi mười tám, nàng sung sướng đón nhận như một món quà của tuổi trẻ. Món quà trời cho này, do Vô Kỵ đem đến, nhẹ nhàng nhưng sâu sắc, dịu dàng nhưng đam mê, ôn hòa nhưng nóng bỏng, câm nín nhưng ầm ĩ. Chỉ Nhược không còn mong muốn gì hơn nữa. Tuy ngoài mặt nàng không lộ vẻ đắm say, nhưng trong lòng, nàng như sống trong cơn mơ say đắm. Vậy mà tình đời đâu có dễ dàng, xuông sẻ như ý nàng được! Cái duyên tiền định thật ra khó có thể xẩy ra trên cõi đời này. Hôm nay, khi thấy Vô Kỵ âu yếm săn sóc Linh Nhi, khi nghe Vô Kỵ kêu gọi Linh Nhi là vợ cưng thì Chỉ Nhược đau khổ vô cùng. Hụt hẫng. Tưởng như mình đã đánh mất một cái gì quí báu nhất trên đời vậy. Mới đầu nàng tưởng là Vô Kỵ và Linh Nhi chỉ là hai người bạn thân với nhau mà thôi. Ai ngờ họ đã là một cặp vợ chồng! Linh Nhi nhí nhảnh, dễ thương, thật là xứng đôi với Vô Kỵ. Hai người nói chuyện với nhau, đùa giỡn với nhau, trông


thật vẹn toàn, vừa lứa. Rõ ràng là họ sung sướng bên nhau. Mình chỉ là một người tới sau, muộn màng, đơn độc. Không ai đoái hoài tới. Than thở vói ai bây giờ? Vô ích. Như một người bị bỏ rơi, thừa thãi, Chỉ Nhược u uẩn, mang lòng sầu bi, không tơ màng gì tới nhân duyên, cuôc đời nữa. Buồn...

Khi các sư tỉ, muội kêu gọi nàng đi, Chỉ Nhược nhìn lên, thở dài, mặc áo vô, uể oải lê chân theo họ, lần về với nhóm Nga Mi.

Phần 13: Phần Giữa - Đoạn 5

Sáng hôm sau, Chỉ Nhược đưa cho Vô Kỵ hai chiếc bánh mà nói:

- Ðây là phần của anh và cô vợ của anh nữa đó.

Vô Kỵ ngẩn người không hiểu nàng nói "cô vợ của anh" là ám chỉ ai? Khi chàng vỡ lẽ ra, định lên tiếng phân trần với nàng thì Chỉ Nhược đã quay người bỏ đi nơi khác rồi. Thấy nàng lạnh lùng không thèm nói chuyện với mình nữa, Vô Kỵ nhìn theo dáng người của Chỉ Nhược mà tự hỏi mình đã làm cái gì khiến nàng lại thay đổi thái độ cư xử với mình như vậy. Khi chàng đưa mắt nhìn sang Linh Nhi thì thấy Linh Nhi đang dương con mắt tinh quái lên mà hết dòm tới Chỉ Nhược rồi lại dòm tới chàng, miệng chúm chím ra vẻ diễu cợt hai người. Thấy vẻ mặt tinh nghịch dễ ghét quá, chỉ muốn bẹo vô hai má cho nó xưng lên, Vô Kỵ quyết định phen này làm một cú cho Linh Nhi chừa thói chọc ghẹo người ta.

Vô Kỵ liền cầm hai chiếc bánh, vươn tay ra bá vào vai Linh Nhi rồi cười hề hề mà nói:

- Cô vợ của anh ơi! Chóng ngoan để anh thương. Ra đây cho anh mớm bánh cho em ăn, kẻo đói rồi lại khóc nhè.

Linh Nhi nghe vậy, cựa vai thoát khỏi tay chàng, cự nự:

- Ai là vợ anh hồi nào mà anh cứ thương với yêu hoài vậy?

- Uả, chớ không phải hai ta đã hứa hẹn, đồng ý với nhau là sẽ sống chung với nhau, yêu thưong nhau đời đời mãn kiếp hay sao?

- Ðó là anh nói à nghen. Em có bao giờ hứa hẹn gì với anh đâu nào?

- Chứ mấy ngày trước, ai đòi cưới anh làm chồng đó? Rồi sau đó anh cũng đã bằng lòng lấy em làm vợ luôn rồi mà. Bây giờ ai cũng biết hết rồi, thấy chưa?

Linh Nhi trợn mắt lên:

- Hỏi lấy nhau là một chuyện, còn thương nhau là một chuyện khác. Em muốn lấy anh làm chồng để nhờ anh giúp em tìm kiếm anh ấy mà thôi.

Vô Kỵ liền cười híp mắt, giọng cợt nhã nhưng đầy vẻ thành thật:

- Trời ơi, không thương nhau mà lấy nhau sao đặng? Nhưng thôi, không sao, khi ở với nhau rồi, anh biết chắc chắn là em sẽ thay đổi lòng dạ mà thương anh hết mực.

Nghe Vô Kỵ nói với một vẻ hết sức tin tưởng như vậy, Linh Nhi bèn dịu giọng xuống:

- Anh A-Ngưu à, em nói thật cho anh biết, anh có giận em thì em cũng cam chịu. Trong lòng em chỉ có một mình anh ấy thôi. Suốt đời em, không ai có thể thay thế anh ấy được.

Vô Kỵ nghe Linh Nhi nói, có vẻ nửa phân bua, nửa sợ hãi, chàng cố nhịn cười mà làm ra vẻ tức giân:

- Em Linh Nhi, sao em cứ khư khư vương vấn với cái tên bạc tình, hung ác đó làm gì vậy? Em quên hắn ta đi. Theo anh rồi anh sẽ chăm sóc em tận tình, chiều em mọi thứ, không thích sao?

Rồi chàng ghé miệng vào tai nàng mà nói nhỏ:

- Chân của anh khỏi hết rồi, không cần chống nạng nữa. Nếu em bằng lòng thì hai ta sẽ trốn khỏi bàn tay của mụ sư thái ngay bây giờ. Mình sẽ ngao du sơn thủy cho em đỡ buồn.

Linh Nhi nhìn Vô Kỵ, con mắt đã uơn uớt, ngập ngừng nói:

- Anh A-Ngưu, anh giúp em đi tìm anh ấy trước đi. Sau đó...sau khi tìm ra anh ấy rồi, em hứa là em sẽ đi theo anh... đi đâu cũng được.

Thấy Linh Nhi si tình như vậy, Vô Kỵ chạnh lòng, không muốn đùa dai nữa, nhưng đã lỡ theo lao nên chàng nói tới luôn:

- Nếu vậy là em lợi dụng anh rồi. Ðâu còn tình nghĩa gì nữa. Vợ chồng như vậy thì chán chết...

Linh Nhi nghe chàng nói cứng như vậy, có ý không muốn giúp mình nữa, nước mắt đã tuôn trào ra, nấc


lên từng chập:

- Em cố tìm anh ấy...mãi mà không ra...hi vọng nhờ anh...may ra...bây giờ anh lại không chịu... Rồi như chợt nhớ ra điều gì, Linh Nhi nhớn nhác nhìn quanh rồi gọi với:

- Chị Chỉ Nhược ơi, cho em nhờ chị cái này...

Chỉ Nhược đi tới thấy Linh Nhi nước mắt ràn rụa, mặt mũi sầu đời thì hốt hoảng, không biết chuyện gì đã xẩy đến cho nàng. Linh Nhi phụng phịu nói với Chỉ Nhược:

- Nhờ chị khuyên dùm anh A-Ngưu đi...ảnh thương chị lắm...chắc chắn ảnh sẽ nghe lời chị... Chỉ Nhược đỏ mặt, lúng ngúng:

- Chuyện hai người...vợ chồng với nhau...cớ gì tôi xen vào...

Linh Nhi năn nỉ:

- Chúng tôi đâu phải vợ chồng gì đâu? Ai nói vậy? Ảnh chỉ có thương một mình chị thôi.

Chỉ Nhược nghe nói vậy –mà giọng Linh Nhi rất là thành thật- lòng mừng hớn hở, mặt mày nở sao, bao nhiêu khúc mắc, u buồn mấy ngày nay như giải tỏa hết. Nàng chợt cảm thấy Linh Nhi bây giờ quả là một người bạn tốt, gần gũi, đáng tin. Nàng liếc Vô Kỵ một cái thật nhanh rồi vui vẻ ngồi xuống kế Linh Nhi, nắm lấy tay Linh Nhi mà hỏi han:

- Em có thể giúp chị được cái gì? Em sẽ cố gắng...Chị yên tâm...

Nghe Chỉ Nhược nói thế, Linh Nhi cũng tươi mặt lên, lấy khăn lau hết nước mắt, xích lại gần Chỉ Nhược, ra chiều thân mật.

Vô Kỵ thấy hai nàng tự dưng cởi mở với nhau, không còn kèn cựa, hằn học với nhau nữa thì mừng quá.

Chàng hớn hở cười nói với Linh Nhi:

- Em Linh Nhi, anh hứa với em là anh sẽ giúp em tìm cho ra được anh ta. Dẫu có phải tới chân trời góc biển, mười năm trăm tháng, anh cũng không ngại. Em đừng âu sầu lo lắng nữa.

Linh Nhi nghe thế, mừng đến ưá nước mắt ra.

Ba người nhìn nhau, tươi cười, vui vẻ. Linh Nhi vui vì có được người bạn mới, cả Vô Kỵ lẫn Chỉ Nhược đều là người đáng làm cho nàng tin tưởng. Chỉ Nhược vui vì thấy đời mình tươi lên, đường tình lại nở hoa, không còn có vẻ gì là trắc trở hết. Vô Kỵ vui vì thấy cả hai nàng đều tươi trẻ, rất hợp với mình, và mình sẽ không còn bị cô đơn như mấy năm vừa qua nữa. Giữa không khí hoan hỉ đó, chỉ có một người đang hậm hực, bực tức cành hông. Ðó là Tống Thanh Thư. Chàng thấy ba mái đầu xanh chụm lại nói cười vui vẻ, nhất là giữa Chỉ Nhược và thằng có tật kia, làm chàng căm tức, ganh ghét, không biết để vào đâu...

Tối hôm đó, Chỉ Nhược- không chờ các sư tỉ, muội - đi một mình vào rừng, tìm một con suối nhỏ để lau rửa. Sau khi nói chuyện với Vô Kỵ và Linh Nhi, nàng cảm thấy vui đời, tươi thú, chỉ muốn đi tắm gội để con người sảng khoái, gột rửa những ưu phiền mấy ngày qua, và đón nhận những ngày sáng lạn sắp tới. Cũng chính vì lẽ đó mà Chỉ Nhược cố ý đi vào rừng một mình, để tận hưởng riêng mình thú vui trong lòng. Con gái nhiều khi kỳ lạ lắm. Khi buồn thì chỉ muốn tìm một chỗ vắng để mà cưu mang, than khóc. Nhưng khi vui thì nhiều khi cũng tìm nơi vắng để mà mừng đời, thăng hoa. Loại con gái này đều sống về nội tâm, thâm trầm, ít nói, vui buồn lắm khi không muốn san sẻ với ai. Chỉ Nhược thuộc loại này. Vì thế mà tối đó, nàng lẳng lặng đi một mình vào rừng, không cho ai biết. Nhưng Chỉ Nhược có biết đâu là bất cứ một hành động nào của nàng đều không qua khỏi con mắt lúc nào cũng theo dõi của Thanh Thư. Chàng thấy Chỉ Nhược đi vào rừng thì biết ngay là nàng đang đi đâu, và làm gì. Thanh Thư ngồi nhổm dậy nhìn theo Chỉ Nhược cho tới khi bóng nàng khuất sau rạng cây. Chàng ngần ngại, lừng khừng. Nên hay là không nên? Hôm qua đã một phen hú vía, chưa hết sợ. Nhưng khi nghĩ tới tấm thân trắng trẻo, toát tục của Chỉ Nhược, trần truồng trước mắt cho mình tha hồ xoi ngắm thì Thanh Thư không cưỡng lại đuợc lòng dục. Mà hôm nay nàng còn đi một mình nữa! Có ai đâu mà sợ? Ðúng là trời cho, phải hưởng.

Chỉ Nhược đi vô trong rừng thì tìm được một cái hồ nhỏ. Nàng cởi giầy vớ ra, ngồi khoa chân xuống vũng nước mát, cúi măt xuống, nghĩ ngợi lan man, trên môi lúc nào cũng lộ một nụ cười mỉm. Nàng đang sung sướng! Một lát sau, nàng vươn vai, lần tay vào người, sửa soạn cởi áo thì nàng thấy trong tay áo lòi ra tấm khăn tay. Nhận ra đó chiếc khăn mà nàng đã đưa cho Vô Kỵ dùng hôm trước, Chỉ Nhược liền rút cái


khăn ra, mơn man rờ rẫm lên nó mà tưởng nhớ tới vẻ mặt của Vô Kỵ. Trên môi nàng lại lộ ra một nụ cuời mỉm. Nàng đang si tình! Bất chợt trời tối đen sầm, không thấy gì hết. Ðang ngơ ngác thì Chỉ Nhược cảm thấy vai mình bị ai nắm chặt. Nàng biết ngay là mắt mình đã bị một tấm vải che phủ và vai mình đang bị một người nào đó kềm chế. Vì tập võ từ nhỏ nên nàng không hốt hoảng, tự động phản công ngay. Chỉ Nhược trầm vai xuống để thoát khỏi sự áp tỏa của bàn tay người nọ rồi đua hai tay ra sử thế cầm nã đánh vào mặt đối phương liền. Thế này rất công hiệu trong lúc cận chiến: bàn tay đưa ra đụng tới bấy kì chỗ nào là bắt, nắm, thọc, xỉa, đâm, móc lợi hại vô cùng. Tuy bị che mắt nhưng nàng vẫn sử dụng thế võ này một cách rất tinh xác và nhanh nhẹn. Người nọ liền đưa tay đỡ gạt luôn mười mấy thế cầm nã của nàng rối bắt luôn bàn tay nàng khiến Chỉ Nhược không sao tấn công được nữa. Thấy địch thủ lợi hại như vậy, bản lãnh có phần trội hơn mình, Chỉ Nhược liền há miệng ra la lên cầu cứu. Nhưng tiếng kêu la chưa thoát ra thì nàng đã bị người nọ điểm vào huyệt câm khiến nàng tắt tiếng hẳn đi. Rồi sau đó hai tay nàng như bị mất sức, rơi lỏng xuống bên người. Tiếp theo đó, Chỉ Nhược bị người nọ điểm luôn vào bẩy tám yếu huyệt khắp người khiến nàng bủn rủn tay chân, tê dại mình mẩy, ngã lăn ra. Người nàng nằm lồ lộ, hớ hênh, hết động đậy. Nàng chợt nghe người nọ cười lên, giọng trầm trầm, vịt đực, đúng là của đàn ông:

- Hà...hà...Hết xẩy...

Nằm xuội lơ dưới đất, Chỉ Nhược không trông thấy gì hết, vì nàng vẫn còn bị vải che mắt, nàng bị bỏ nằm yên một lúc, làm Chỉ Nhược lo lắng, ngạc nhiên, không biết chuyện gì sẽ xẩy ra cho mình. Nhưng ngay sau đó nàng cảm thấy người đàn ông đó rờ tay lên ngực mình rồi từ từ lột bỏ áo mình ra. Chỉ Nhược hoảng hốt, biết ngay là mình đã bị rơi vào tay một tên dâm tặc và hắn đang bắt đầu tấn tuồng cưỡng bức nàng. Bây giờ nàng mới thấy hối hận là đã đi vào rừng một mình thì đã muộn. Ði đêm có ngày gặp ma. Và đêm nay, con "dâm ma" sắp sửa dày vò, hưởng thụ thân thể của nàng. Tim nàng đập thình thình! Ðây là lần đầu tiên nàng xuống núi Nga Mi, gia nhập giang hồ, thì đã bị nạn. Trước đến giờ, Chỉ Nhược chưa hề đụng chạm đến một người đàn ông nào, đừng nói chi đến khoả thân cởi truồng trước nam phái. Tâm hồn nàng vẫn còn trắng bạch, thân thể nàng vẫn còn trinh nguyên. Không ngờ lần đầu hạ sơn cũng là lần đầu bị sa cơ, bị cưỡng hiếp, bị mất đời con gái. Sau khi lột áo nàng ra, Chỉ Nhược nghe thấy tên dâm ma thở hổn hển, hiển nhiên là hắn ta đang ngẩn người thưởng thức nửa phần thân thể trần trụi, trắng muốt, ngực vú phơi trần của nàng. Sau một hồi ngắm nghía, tên dâm ma lại kéo luôn quần nàng ra, bây giờ hoàn toàn lõa thể. Với tuổi đôi chín, Chỉ Nhược biết mình có một thân hình rất cân đối, gợi cảm. Và chứng cớ rõ ràng là tên dâm ma đang thở ào ào, như đang chạy một cuộc đua việt dã. Chắc chắn là hắn ta đang xoi mói, nhìn ngắm đã đời trên thân hình trần truồng lõa lồ của nàng. Hơi thở của hắn càng lúc càng nhanh lên, cuồng vã. Chỉ Nhược mắc cỡ quá, khi nghĩ tới là mình đang nằm hở hang, lộ liễu, không một mảnh vải che thân, phơi bày hết tất cả những bộ phận kín đáo, riêng tư trước mặt một người lạ, một người đàn ông, một tên dâm tặc. Nàng cố cựa mình nhưng không sao nhúc nhích được...

Bỗng nhiên đôi vú của Chỉ Nhược đã bị hai bàn tay của tên dâm ma vân vê, xoa nắn, mơn man liên hồi. Nàng há miệng ra, phần vì muốn la lên, tuy rằng nàng biết không ra tiếng, phần vì muốn thở mạnh ra, vì biết rằng cuộc cưỡng hiếp đã bắt đầu. Ngay lúc đó, cái miệng hé mở của nàng liền bị chụp lên bởi cái miệng của tên dâm ma. Hắn lùa luôn lưỡi hắn vào miệng nàng mà xục xạo. Chỉ Nhược bèn ngậm ngay miệng lại thì tên dâm ma đã đưa miệng hắn xuống dưới mà ngậm lấy đầu vú nàng, bú lấy bầu vú nàng. Hai tay hắn vẫn tiếp tục nhồi bóp cặp vú của nàng. Một vú mà bị bú thì vú kia bị bóp, cứ như vậy, luân phiên. Sau một hồi mút liếm, sờ xoạng trên bộ ngực nở tròn của nàng, tên dâm ma lại đưa miệng hắn xuống dưới nữa, rà rà cái lưỡi dọc theo ngực, bụng, rốn, rồi tới chim. Bằng một hành động rất thành thuộc, hắn lấy hai tay vạch lông, banh mép chim nàng ra, để lộ cái lỗ âm đạo hồng hào, rồi đưa lưỡi ra mà liếm chung quanh mép chim nàng. Tuy không cử động được, nhưng Chỉ Nhược đã thấy nhột nhạt ở phía dưới. Tên dâm ma sau đó còn liếm lên âm hạch của nàng lia lịa làm cảm giác nhột nhạt, bây giờ đã trở thàng tê mê, tăng lên gấp mấy chục lần. Chỉ Nhược cảm thấy đường âm đạo của nàng đã bắt đầu ươn ướt. Bây giờ hắn ta buông tay ra, không giữ mép âm đạo nữa làm chim nàng híp lại, hắn há miệng ra, bao phủ cả âm đạo lẫn âm hạch của nàng mà bú thật mạnh. Ðồng thời, hai bàn tay hắn lại đưa lên, bóp thật chặt lấy hai nhũ hoa của nàng.


Chỉ Nhược nhắm nghiền mắt lại. Một cảm giác sung sướng, ngược lại ý muốn của nàng, dâng lên từ từ. Nàng muốn cưỡng lại mà không được. Nước nhờn trong chim nàng bây giờ đã chẩy ra thật nhiều. Vừa bú lồn, vừa bóp vú một hồi, tên dâm ma liền thả vú nàng ra, rồi đưa hai ngón tay, thay cái lưỡi đang ngọ nguậy trên mu chim nàng, mà thọc vô âm đạo nàng. Ngón tay hắn chui tọt vào trong cái lỗ ướt nhẹp nước dâm một cách dễ dàng, làm Chỉ Nhược nín thở, đầu óc căng thẳng ra. Ðau quá. Trời ơi, chưa bao giờ nàng bị công phá vào sâu trong tận cùng cơ thể như vậy, nhất là bởi một người đàn ông. Ngón tay của hắn xục xạo, lục lọi một hồi làm cơn đau của nàng dần dần biến mất, thay thế bằng một cảm giác mới lạ, khó tả. Chỉ Nhược bắt đầu thở mạnh lên, âm đạo khít khao của nàng cũng bắt đầu co giãn, lúc thả lúc bóp chung quang ngón tay của tên dâm ma. Bỗng nhiên nàng thấy đau nhói lên một cái. Thì ra ngón tay của hắn đã đụng tới màng trinh của nàng. Tện dâm ma hình như cũng biết, hắn ngừng ngón tay lại, ngần ngừ một tí rồi bỗng rút hẳn ngón tay ra khỏi chim nàng. Sau đó Chỉ Nhược nghe tiếng sột soạt quần áo thì miệng của nàng đã bị con cu cương cứng của hắn ấn vô. Nàng chưa kịp ngậm miệng thì con cu của hắn đã chui tuốt vào miệng nàng rồi. Ðây là lần đầu tiên trong đời nàng phải đụng chạm tới cái con cu của một người con trai, đàn ông trưởng thành. Hồi nhỏ, lúc xa xưa, đã có lần nàng đã từng nghịch ngợm với con cu của một đứa trẻ tên là Trương Vô Kỵ. Chỉ một lần đó thôi. Nhưng bây giờ thì khác. Ác hại thay, lần đầu tiên này cũng là lần đầu tiên nàng phải ngậm nó trong miệng. Cái cảm giác thật lạ lùng; con cu trong miệng nàng, nói nó cứng cũng không đúng, mà nói nó mềm cũng không sai. Khi nàng vừa nhận ra được cái mùi nồng nồng, cái vị hăng hăng của con cu thì tên dâm ma đã rút cu ra khỏi miệng nàng. Rồi như vội vã, không kềm hãm được nữa, hắn đưa nhanh con cu sừng cứng xuống dưới, kê vào cái lỗ chim ướt đẫm của Chỉ Nhược mà nhấn thật mạnh vào. Chỉ Nhược lịm người đi. Thôi rồi! giã từ đời con gái... (Truyện từ Cõi Thiên Thai)

Ngay lúc đó, Chỉ Nhược chợt nghe mấy tiếng vù vù, vi vu phát lên không ngớt. Tên dâm ma bỗng nhiên la lên, đau đớn. Rồi mấy tiếng lạch cạch, như tiếng vỏ cây rớt xuống đất vậy. Sau đó lại thêm mấy tiếng vù vù nữa làm hắn ta rên lên rồi, như chịu đau không nổi nữa, hắn ta vùng lên bỏ Chỉ Nhược lại, chạy mất. Chỉ Nhược nằm im một lúc, không nghe động tĩnh gì hết. Hiển nhiên là có một cao thủ nào đó, đã dùng vỏ cây để bắn đuổi tên dâm ma, mà cứu mình thoát khỏi màn cưỡng hiếp vừa rồi. Nghe tiếng kình lực vi vu, chỉ dùng vỏ cây mà đánh đuổi được tên dâm ma- mà nàng biết tài nghệ của hắn cũng không phải là vừa- thì nàng biết vị ân nhân này phải là một nhân vật mạnh bạo, thượng đẳng giang hồ. Rồi nàng nghe tiếng chân thật nhẹ đi tới, rồi một tiếng nói thật khẽ, thật nhỏ, thì thầm bên tai:

- Cô nương, đừng sợ...Không sao...

Người nọ bèn nắm tay nàng làm Chỉ Nhược cảm thấy có một luồng hơi ấm truyền sang người mình ào ạt. Luồng khí thâm hậu chạy tới đâu là huyệt đạo của nàng được giải khai tới đó. Vừa cử động được là Chỉ Nhược liền đưa tay lên kéo miếng vải che mắt xuống ngay. Nhưng người đó đã nắm tay nàng cản lại, rồi nói thì thào:

- Ðừng! Không nên thấy mặt...

Nghe thế, Chỉ Nhược ngạc nhiên nhưng rồi tỉnh ngộ ngay. Trong hoàn cảnh không được hay ho này, tốt nhất là nàng không nên biết mặt mũi của người đã cứu mình. Nếu lỡ thấy thì mai sau nàng sẽ rất khó ăn khó nói khó sử với vị ân nhân này lắm. Nghĩ vậy, nàng lấy làm cảm kích, biết ơn người nọ hơn nữa. Người đó đã cứu nàng thoát nạn bây giờ rồi còn lo ngại cho tương lai của nàng nữa. Thật là nhân nghĩa và trí toàn. Dựa theo tiếng nói và cảm giác khi vị ân nhân cầm tay mình, Chỉ Nhược đoán là một người con trai lớn tuổi hơn mình, nhưng không phải là một trung niên hay già lão. Nhưng giọng nói thì nàng không thể biết đó là ai vì người đó nói rất khẽ, như cố ý thều thào, khiến nàng không thể nào đoán được. Mà từ trước đến giờ, nàng có biết bao nhiêu người con trai đâu?

Chỉ Nhược chợt nhớ ra là nàng đang trần truồng khỏa thân trước mặt người con trai đó, nàng liền đưa một tay che vú, một tay che lồn, run run nói lên, giọng ngượng ngịu:

- Ân nhân đại ca...

Người con trai kia liền đưa ngón tay lên môi Chỉ Nhược:

- Shhh..shhh..


Biết chàng con trai không muốn mình nói lên câu nào, Chỉ Nhược bèn ngậm môi lại. Ngón tay của chàng ta vẫn đặt lên miệng nàng, ấn nhẹ lên môi nàng. Vừa cảm kích, vừa rung động, như bị kích thích, tự dưng Chỉ Nhược há miệng ra, ngậm luôn ngón tay của chàng trai vào miệng mà mút nhè nhẹ. Khi cảm thấy ngón tay được bú run lên khe khẽ, nhưng vẫn nằm yên trong miệng mình, chắc là chàng ta cũng đang khích động mạnh mẽ mà không rút tay ra, Chỉ Nhược liền sáp tới ôm luôn chàng ta mà xiết mạnh. Thân thể trần truồng của nàng dính chặt vào thân thể của chàng trai. Trong lúc chàng trai lúng túng, chưa dám ôm lấy tấm thân mịn màng của nàng thì Chỉ Nhược đã vít đầu chàng trai xuống mà hôn vào miệng chàng một cách say mê. Chỉ một chút ít sau đó, như không dằn lòng được, chàng trai mới choàng tay qua người nàng mà ôm riết, hôn trả lại một cách cuồng nhiệt. Hai người mút môi nhau, nút lưỡi nhau một lúc lâu, đam mê, cuống quít. Vừa xiết chặt thân hình người con trai trong tay, vừa đê mê bú mút lưỡi chàng, trí óc của Chỉ Nhược như trôi nổi bềnh bồng trên mây xanh. Nàng hòan toàn hưởng thụ cái cảm giác của cái thân thể trần truồng của mình được ép sát vào và bị ôm gọn trong người chàng trai chưa bao giờ quen biết. Nàng không hiểu tại sao mình lại có những hành động dâm tục như vậy. Chắc là vì nàng đã bị lôi cuốn vào hoàn cảnh hiện tại, không cưỡng lại được. Vừa mới bị tên dâm ma lột trần, khích dục, ngay sau đó thì bị khích động bởi sự cảm kích, biết ơn với người cứu nạn, rồi sau đó tiềm thức của nàng như thúc đẩy nàng phải trả ơn cho người ân nhân mà nàng sẽ không bao giờ biết mặt, Chỉ Nhược như buông lơi, thả vội, để mặc cho tiềm thức, cho cơ hội đưa đẩy, hành động một cách vô ý thức, buông thả cho cơn sóng tình tràn lan, xâm chiếm. Nàng có thực sự yêu thương người con trai này không? Chắc chắn là không. Có biết mặt mũi ra sao đâu mà thương với yêu! Nàng có thực sự hưởng thụ cơn lạc thú này không? Chắc chắn là có. Cơn dâm tình đang cao hứng xâm nhập vào từng tế bào trong cơ thể, chịu sao thấu! Và còn hơn nữa kià...

Bởi vì thế mà Chỉ Nhược thở hổn hển, đánh bạo đưa tay xuống mà nắm lấy con cặc của chàng trai. Toàn thân nàng rung lên khi cầm phải một khúc thịt to lớn kinh hoàng. Thật ra Chỉ Nhược chưa có ý niệm gì về kích thước của một con cặc người lớn cả. Nàng đã có bao giờ nhìn thấy hoặc sờ vào nó bao giờ đâu? Nhưng bây giờ thì nàng biết chắc chắn, so với con cặc của tên dâm ma khi hắn đút vào miệng nàng, thì con cặc của chàng trai đang trong tay nàng cương bự to hơn gấp mấy lần! Con cu cỡ này thì không thể nào mà đút qua khỏi đôi môi nàng được, đừng nói chi vào hẳn trong miệng, dù chỉ là cái đầu khấc. Chỉ Nhược liền kéo quấn chàng trai xuống rồi lôi con cặc ra ngoài. Vòng tay của nàng không cầm hết được con cặc của chàng, vì nó quá bự. Chàng trai bây giờ thở dồn dập như tên dâm ma lúc nãy vậy, con cu của chàng cũng phập phồng trong tay nàng, in hệt như vậy. Chỉ chờ có thế, nàng kéo người chàng xuống; cả hai đều ngã xuống đất, thân hình to lớn run rẩy của chàng đè dẹp lên thân hình nhỏ bé trần truồng của nàng. Chỉ Nhược, như ma đưa lối, quỉ đưa đường (hay là như thánh đưa lối, tiên dẫn đường?), dơ hai chân lên, dạng ra rồi đưa tay cầm con cặc to lớn mà dí nó vào ngay lỗ lồn ướt nhẹp của mình. Nàng bồn chồn, háo hức, chờ đợi. Hồi nãy, khi tên dâm ma sắp sửa phá trinh nàng, Chỉ Nhược bàng hoàng, sợ hãi. Bây giờ, nàng lại hoàn toàn tự ý hiến thân, dâng trọn đời trinh nữ cho người con trai xa lạ! Chàng trai không chần chờ mà nắc mạnh tới luôn. Chỉ Nhược thở hít vô một cái thật mạnh, muốn la lên. Thốn quá. Cái lồn nhỏ hẹp trinh nguyên của nàng làm sao mà chịu nổi con cặc quá khổ cho được? Nhưng thay vì đẩy chàng trai ra, Chỉ Nhược lại còn dùng hai chân mà kẹp chặt lấy lưng chàng, hẩy mông lên cho con cặc đi vô sâu thêm nữa. Chàng trai theo đà, xiết chặt lấy người nàng mà đẩy hết ga vô lồn nàng. Chỉ Nhược cắn chặt lên môi mình như để chận đứng những tiếng rên đau đớn và những tiếng rên sướng khoái. Cái lỗ lồn trong trắng trinh nguyên của nàng bây giờ bị nong ra, căng cứng khi bị con cặc to đại công phá, từ từ lút sâu vô. Hai người ôm cứng, dính chặt với nhau, nghe rõ từng hơi thở loạn cuồng của nhau, cảm nhận rõ từng nhịp tim dồn dập của nhau. Chỉ Nhược chợt thấy đau nhói lên, đầu óc muốn nổ tung ra: con cặc của chàng trai đã xuyên thủng màng trinh của nàng, đâm tuốt đến tận tử cung rồi. Chỉ Nhược không nhịn được nữa, rên lên nho nhỏ:

- Ðại ca...Em đau quá...Ðại ca...Em sướng...Chắc chết...Em...Ðừng...Nữa đi...

Nghe thế, sau đó, chàng trai liên tục nắc vô lồn nàng, như vũ bão, triền miên. Cặc chàng trai sọc ra thụt vô lồn nàng một cách nhanh chóng, trơn lu, tuy rằng cái lồn nhỏ hẹp của nàng lúc nào cũng bóp chặt, như muốn đẩy cặc chàng ra ngoài. Ðó là nhờ dâm thủy của nàng tiết ra quá nhiều, nhễ nhại, hậu quả của sự kích


thích bởi sự cọ sát quá sức chặt chẽ của một con cặc khổng lồ và một cái lồn gái tơ khít khao chưa bao giờ được đụ. Chỉ Nhược bây giờ không còn biết trời trăng mây nước gì nữa. Nàng hẩy lên khi chàng dập xuống, nàng thụt xuống khi chàng rút ra. Nhịp nhàng, lên xuống, luân phiên không dứt. Con cặc quá khổ của chàng trai đâm thọc, công phá vào cái lỗ lồn nhỏ bé của nàng làm Chỉ Nhược đau đớn, xót xa, nhưng cùng một lúc, nó cũng chà xát, xiết nghiền lên cái âm hạch cương cứng của nàng làm Chỉ Nhược đê mê, sướng khoái. Thân thể nàng, trí óc nàng, con người nàng, tâm trí nàng như trải qua biết bao trạng thái, lúc thì đau đớn, lúc thì sung sướng, lúc thì bầm dập, lúc thì đê mê, lúc thì chới với. Nàng bặm môi sướng khoái, đạt tới tột đỉnh không biết đến bao nhiêu lần. Mỗi lần đạt tới tột đỉnh là mỗi lần chết đi sống lại, vô non tiên về cõi trần. Mà chàng trai thì cứ tiếp tục dập cặc vô lồn nàng không nghỉ. Chỉ Nhược kẹp chặt lấy người con trai, không thả, hai thân hình, một trần truồng, một ướt rịn mồ hôi, ép nhập lại thành một. Hai mắt của nàng nhắm nghiền, vì bị mảnh vải che tối đen, miệng nàng hé mở, rên khe khẽ, làm nàng có cảm tưởng như mình đang sống trong cơn mơ khoái lạc, ngoài cõi trần gian, không biết là thật hay là mộng. Bỗng nhiên Chỉ Nhược la lên một tiếng thảng thốt, muốn xỉu. Nhưng chàng trai lúc đó đang ngậm lấy miệng nàng mà bú môi mút lưỡi nàng khiến tiếng la lớn chỉ còn là tiếng ú ớ vang trong miệng của hai người. Con cặc của chàng trai tự dưng nở ra, to lớn gấp ba bốn lần làm cho lỗ lồn Chỉ Nhược bị căng ra, chật ngất khiến nàng đau đớn quá, la làng. Nhưng cùng với cơn đau điếng người đó, khi chàng trai nắc vô lồn nàng thêm một vài cái, mạnh bạo, sâu tuốt, thì Chỉ Nhược lại đạt tới tột đỉnh, ra thêm một lần nữa. Cơn đau và cơn sướng trộn lẫn với nhau làm Chỉ Nhược chơi vơi, vật vã, chết ngất. Chàng trai ngay lúc đó cũng xuất tinh ào ạt, dầm dề vào trong lồn nàng. Tiếng rên xiết của hai người quyện lẫn vào nhau...

Sau đó, hai người nằm yên, gục chết- cả hai thân hình, bây giờ ướt vã mồ hôi, một bóng nhẫy trên thân thể trần truồng, một dính nhẹp trên quần áo xốc xếch- ôm nhau thở dốc.

Bỗng nhiên chàng trai buông nàng ra, đứng phắt dậy. Chỉ Nhược ngạc nhiên, không hiểu chuyện gì thì nàng đã nghe loáng thoáng từ xa tiếng đàn bà con gái lao xao tiến tới. Hốt hoảng, nàng vội ngồi bật dậy đưa tay lên kéo tấm vải ra khỏi mắt. Nhìn quanh, nàng không thấy bóng dáng một ai cả, bốn bề vắng vẻ, lặng im. Chàng ân nhân đại ca chỉ trong nháy mắt đã biến mất không còn tâm dạng. Nhận thấy chỉ có một mình ngồi yên trong chống rừng hoang im vắng, Chỉ Nhược có cảm tưởng như những chuyện vừa xẩy ra chỉ là những mộng mị, mơ hoài, không có thật. Thoát y, cởi truồng, khích dục, cưỡng bức, thoát nạn, đam mê, làm tình, mất trinh, đau đớn, sướng khoái, tất cả những thứ đó đều là ảo tưởng, chưa hề xẩy ra. Nhưng khi Chỉ Nhược nhìn xuống phần dưới của mình thì, chao ôi, không thể nào chối cãi được nữa, rõ ràng trên đám lông tơ đen mun, mịn màng, bê bết tinh trùng dâm khí, hòa lẫn với vết máu đỏ hồng, chẩy loang xuống đùi. Chứng cớ rành rành của một trận mây mưa để đời thục nữ, một màn mất trinh tiêu đời con gái. Chỉ Nhược liền đưa tay lên mà khám xét thì thấy dấu thủ cung sa cũng đã bay mất, một bằng chứng nữa cho thấy cuộc đời tơ nguyên của nàng đã đi vào quá khứ. Nàng nhìn lên trời suy nghĩ mông lung rồi thở dài nhè nhẹ. Nàng đang nuối tiếc một cuộc ái ân tuy ngắn ngủi nhưng đầy hứng tính, hay là ân hận cho một cuộc trao thân đầy dâng hiến nhưng không chủ định?

Khi Chỉ Nhược thấy bóng dáng của các sư tỉ, muội đang tiến tới thì nàng vội vã dùng chiếc khăn tay, chiếc khăn mà nàng đã mân mê vì có hơi hướng của Vô Kỵ, mà lau chùi tàn tích của trận truy hoan vừa rồi, trên bụng, ngay chim, dưới đùi. Sau đó, nàng mặc vội quần áo vào rồi tiến tới ven hồ mà vọc nước rửa người, làm như không có chuyện gì xẩy ra vậy.

Cơn đau ê ẩm vẫn còn dằng dưa dưới âm đạo. Nỗi sướng đam mê vẫn còn âm ĩ trong lòng. Dư hưởng của màn làm tình đang còn rần rần trong toàn cơ thể, vô từng sợi cơ, nhập từng mạch máu, Chỉ Nhược tự hỏi không biết "người ấy" có đang cùng mang cảm giác da diết như mình hay không? Rồi Chỉ Nhược mơn man thầm nghĩ, "Chàng là ai mà mình không được biết mặt? Chỉ còn giữ được một mùi hơi hướng đặc biệt của người con trai, có lẽ suốt đời mình sẽ không bao giờ quên!"

Phần 14: Phần Giữa - Đoạn 6


Hôm sau, phái Nga Mi tiếp tục thẳng tiến về phiá tây, hướng về dãy núi cao lớn, nối tiếp liền liền ở cuối chân trời. Khi tới gần một bãi sa mạc, mọi người bỗng thấy có một trung niên từ xa thong thả đi đến


mà xin ra mắt Diệt Tuyệt sư thái. Người đó tóc đã hoa râm, dáng bộ oai nghiêm nhưng hòa nhã. Thanh Thư và một vài người lớn tuổi trong đám Nga Mi cũng đi ra mà chào hỏi người trung niên đó. Thì ra người đó là Hân Lợi Hanh, đứng thứ sáu trong Võ Ðang thất hiệp, người lúc trước đã có hôn ước và đáng lẽ đã kết nghĩa vợ chồng với Kỹ Hiểu Phù rồi. Do đó mà phái Nga Mi, nhất là các bà đứng tuổi, rất thân thiết với ông. Sau màn chào hỏi, Diệt Tuyệt sư thái, Hân Lợi Hanh, Tống Thanh Thư và vài cao thủ của phái Nga Mi ngồi xuống bàn luận.

Nghe họ nói chuyện, Vô Kỵ mới biết là sáu đại môn phái, Thiếu Lâm, Võ Ðang, Nga Mi, Côn Luân, Hoa Sơn, Không Ðộng, đang họp nhau để tiến đánh Quang Minh Ðỉnh, tổng đàn của Ma giáo. Ðúng ra là Minh giáo, nhưng từ khi giáo chủ của Minh giáo là Dương Phá Thiên mất tích, Minh giáo như rắn không đầu, thao túng giang hồ, gây ra bao nhiêu tội ác. Do đó, giang hồ mọi người đều kêu giáo chúng của Minh giáo là Ma giáo hết, coi họ là tà ma ngoại đạo. Tuy không còn giáo chủ nữa nhưng Quang Minh đỉnh vẫn do hai Tả, Hữu Quang Minh sứ phò giáo. Quang Minh Tả sứ là Dương Tiêu hiện đang trấn trì Quang Minh đỉnh, còn vị Hữu sứ thì không thấy xuất hiện trên giang hồ từ lâu. Dưới Tả, Hữu sứ là bốn đại pháp vương, dưới danh hiệu Tiá, Bạch, Kim, Thanh, phò trợ. Tiá Sam Long Vương thì hành tung rất bí mật, không ai biết mặt mũi y ra sao cả. Bạch Mi Ưng Vương Hân Thiên Chính, cha của Hân Tố Tố, mẹ của Vô Kỵ, vì tranh giành ngôi giáo chủ không được nên tách ra, lập nên Bạch Mi giáo. Kim Mao Sư Vương Tạ Tốn, nghĩa phụ của Vô Kỵ, tự dưng nổi điên, gây bao tội ác trên giang hồ. Thanh Dực Bức Vương Vi Nhất Tiếu, úy kỵ với Dương Tiêu, ít khi vào trung nguyên. Dưới tứ đại pháp vương là Ngũ Tảng Nhân và Ngũ Hành Kỳ, trấn giữ giáo phái. Phen này các đại môn phái nhất quyết tiêu diệt Ma giáo bằng cách đánh thẳng vô tổng hành dinh, nơi chủ chốt của Ma giáo.

Nghe như thế, Vô Kỵ không ngờ mình có nhiều dây dưa rễ má với Minh giáo như vậy. Sự liên quan với tà giáo thì nặng nề như thế, còn với chính giáo thì cũng không kém phần quan trọng. Cha chàng là Trương Thúy Sơn, người thứ năm trong thất hiệp của phái Võ Ðang, lại là một trong sáu môn phái đi đánh Quang Minh đỉnh. Chàng liền nhớ tới Hân Lợi Hanh lúc xưa thương yêu mình như thế nào, coi mình như con cháu khiến chàng bồn chồn háo hức chỉ muốn chạy ra ôm lấy vị sư thúc mà hỏi han. Nhưng vì có quá nhiều người đứng chung quanh Lợi Hanh làm chàng ngần ngại, không tiện bước ra chào hỏi.

Bỗng nhiên Linh Nhi đứng lên, lớn tiếng nhìn Lợi Hanh mà nói:

- Hân Lục hiệp cho tôi hỏi thăm một việc được không?

Thấy Linh Nhi bước ra ngang nhiên hỏi chuyện Lợi Hanh thì Vô Kỵ ngạc nhiên vô cùng. Chẳng biết nàng có chuyện gì mà lại cần tới Hân lục thúc của mình như vậy? Lợi Hanh ban đầu tưởng nàng thuộc phái Nga Mi nhưng khi thấy nàng mặc quần áo không giống như phái đó thì ông đoán chắc là nàng đang bị môn phái đó bắt giữ. Nhưng ông vẫn nhã nhặn trả lời:

- Cô nương có điều chi thắc mắc, xin cứ hỏi. Nếu tôi biết thì tôi sẵn lòng cho cô biết.

- Hân lục hiệp có biết Trương công tử, con của Trương ngũ hiệp, hiện giờ đang ở đâu không?

Vô Kỵ nghe Linh Nhi hỏi như vậy thì kinh hãi hết sức. Chàng nhìn thẳng vào mặt nàng không biết nàng hỏi như vậy với dụng ý gì. Trong khi Linh Nhi đang chăm chú chờ đợi Lợi Hanh trả lời thì ông đã hỏi lại Linh Nhi:

- Cô nương có biết Trương Vô Kỵ, con của ngũ ca của tôi đấy à? Linh Nhi gật đầu:

- Tôi có gặp anh ấy ở Hồ Ðiệp Cốc, bẩy tám năm trước.

- Ðúng rồi, tôi có đến Hồ Ðiệp Cốc để thăm hỏi nó nhưng nó đã đi đâu mất rồi. Thế ra cô nương đã gặp nó trước khi nó bỏ đi đấy. Lúc đó Vô Kỵ nó đang bị bệnh nan y, lên cơn đau đớn mỗi ngày.

Linh Nhi nghe thế, mặt xịu xuống, đau khổ, nhìn xuống đất, nói khe khẽ, giọng thương tâm:

- Trời ơi! Thế ra lúc đó anh ấy đang mang bạo bệnh, bị hành hạ hằng ngày...

Rồi mặt nàng không ngừng lộ vẻ đau đớn, hai mắt như mờ đi, thủ thỉ như để một mình mình nghe:

- Cũng như ta bây giờ vậy...ngày đêm...có khác gì đâu?

Sau đó Linh Nhi nhìn lên nói với Lợi Hanh giọng có vẻ kể lể:


- Tôi có rủ anh ta đi với tôi lên hải đảo, nhưng anh ấy không chịu. Sau đó anh ấy còn cắn tôi làm tôi bị thương nữa.

Ðoạn Linh Nhi ngó ra xa xa, buồn bã, diệu vợi, miệng lẩm bẩm:

- Anh ấy không thèm đi theo tôi...ruồng rẫy tôi...làm tôi đau khổ biết chừng nào...

Thấy Linh Nhi vừa nói câu đó vừa đưa tay để lên ngực, giọng nói run run ra chiều cảm khích, tưởng nhớ, thì Vô Kỵ bàng hoàng. Ðúng rồi! Chàng nhớ ra là lúc đó chàng có cãi nhau với một cô con gái nhỏ tên là Ly và trong lúc dằng co, chàng đã cắn lầm lên vú cô ta đến chẩy máu. Hóa ra Linh Nhi là cô gái tên Ly. Vậy mà khi gặp nhau sau này, nàng lại nói là nàng tên Linh! Thảo nào khi Linh Nhi nói về sự tích của vết thẹo trên vú nàng thì Vô Kỵ ngờ ngợ, cứ có cảm tuởng là mình đã gặp Linh Nhi lúc nào rồi. Hai người quả nhiên đã gặp nhau thật. Và vết thẹo đó quả nhiên là do chàng gây ra. Nghĩ tới đó, Vô Kỵ cảm thấy ngượng ngùng vô cùng. Thật ra lúc đó hành động cắn xé vô ý của chàng chỉ là hành động của một đứa nhỏ ngây thơ mà thôi, không phải do bản năng hung ác hay bạo động. Ngay sau đó, chàng ngẩn người ra, nhìn sững vào mặt nàng không chớp mắt. Tim của Vô Kỵ đập thình thình: người mà Linh Nhi hằng ngày tưởng nhớ là chàng chứ không ai khác! Nàng cứ nhắc mãi đến người tình đã cắn vào vú để lại vết sẹo khiến nàng thương nhớ hằng ngày. Thì ra sau khi bị cắn vào vú đến mang thương tích, Linh Nhi mang hoài tâm từ đó, nhớ nhung mộng tưởng đến mình suốt mấy năm nay. Chỉ vì một vết cắn của thằng bé tên Vô Kỵ mà Linh Nhi si tình đến như vậy! Trong suốt thời gian đó, thật tội nghiệp cho Linh Nhi, lúc nào cũng u sầu, đau khổ, cứ cho rằng Vô Kỵ độc ác, vô tâm. Chính vì sự ác tâm, hờ hững đó đã khiến Linh Nhi tương tư, sầu tủi, chỉ muốn tìm cho ra con người đó để nàng được gần gũi mà giải bày, tâm sự. Con người bạc tình, hung ác-Không! thật ra người tình đậm đà, thâm trọng của nàng đó- đang ở truớc mặt nàng từ mấy ngày nay mà nàng không biết, cứ ngóng trông, đi tìm mãi mãi ở đâu đâu.

Trong lúc đó, Linh Nhi lại lên tiếng run run hỏi Lợi Hanh:

- Thế sau đó Hân lục hiệp có còn biết tin tức gì của anh ấy nữa không?

- Có chứ! Khoảng một năm sau đó tôi có biết được tông tích của Vô Kỵ, cháu tôi. Linh Nhi mở lớn đôi mắt đen tròn lên, hỏi dồn:

- Hân lục hiệp làm ơn cho tôi biết tình cảnh của anh ấy như thế nào? Bây giờ anh ấy ở đâu?

- Tôi có biết một người tên Võ Thanh Liệt hiện đang sống ở vùng Tuyết Lãnh gần đây. Hắn nói là hắn có gặp Vô Kỵ và có ở chung với Vô Kỵ một thời gian.

Linh Nhì bỗng nhiên đổi sắc, mặt mày lợt lạt, lảo đảo muốn té:

- Tuyết Lãnh!... Trời ơi....Tôi cũng có ở đó...bấy lâu nay...vậy sao tôi không biết...

Lợi Hanh buồn bã nói:

- Nhưng rồi Vô Kỵ không còn ở trên trần đời này nữa đâu. Nó đã chết rồi.

Tới đó, mọi người chỉ nghe một cái bùng một tiếng thì đã thấy Linh Nhi té ngã người ra dưới đất, ngất lịm. Nhưng rồi nàng tỉnh lại ngay, nước mắt ràn rụa, vẻ mặt đau đớn, thương xót. Làm như nàng không thể đứng lên được nữa, Linh Nhi chống tay xuống đất, hướng về phiá Lợi Hanh mà thổn thức, nước mắt tràn đầy:

- Hân lục hiệp, có thật vậy không? ...Anh ấy mất như thế nào? Lợi Hanh lắc đầu, nước mắt cũng nhỏ xuống:

- Thanh Liệt có nói cho tôi biết là chính mắt hắn trông thấy Vô Kỵ té xuống hang sâu, mất xác rồi.

Linh Nhi nghe thế, rên lên một tiếng rồi gục mặt xuống đất mà bất tỉnh nhân sự. Mọi người thấy cảnh huống tang thương như thế, ai cũng đau lòng, thương xót, mặt mũi nghiêm nghị, không nói một lời. Vô Kỵ thấy Linh Nhi nặng lòng với mình như vậy thì cảm động và đau lòng vô cùng. Chàng nhấp nhổm trên cái cáng gỗ, chỉ muốn chạy ra mà đỡ nàng lên. Một vài đệ tử Nga Mi, thấy nàng ngất gục ở dưới đất, lặng lẽ đi tới bồng Linh Nhi lên rồi đạt nàng nằm xuống kế bên Vô Kỵ.

Bỗng nhiên Diệt Tuyệt sư thái lên tiếng:

- Hừ, thằng nhãi con đó chết đi thì cũng đáng kiếp! Nó là hậu quả của một sự cẩu hợp. Cha nó đường đường là đại hiệp danh tiếng, vì kết hôn với ma nữ mà thân bại danh liệt. Nó mà không chết thì lớn lên


cũng chỉ đi theo con đường hư hỏng như vậy mà thôi!

Mọi người nghe thế ai cũng bất nhẫn, khó chịu, nhưng không ai dám lên tiếng, chỉ thở dài. Riêng Vô Kỵ thì giận run người. Sư thái không những đã rủa mình mà còn nói động chạm đến cả cha mẹ mình nữa. Chàng định nhẩy ra mà tát vào mặt bà ta một cái cho đã tức. Nhưng khi thấy Linh Nhi được đem đến, nằm thiêm thiếp như chết, thì chàng cố nén cơn giận, đưa tay ra nắm lấy tay diễu nhiệu của Linh Nhi mà kêu gọi:

- Linh Nhi, em...

Nhưng gọi mãi mà Linh Nhi vẫn bất động, hai mắt nhắm nghiền. Chỉ Nhược thấy thế liền tiến tới đưa cho chàng một cái khăn ướt để chàng đắp lên trán Linh Nhi. Vô Kỵ nhận lấy rồi nhìn nàng tỏ ý . Khi nhìn lên thì chàng thấy hai con mắt của Chỉ Nhược đã đỏ hoe, nước mắt lưng tròng. Thì ra Chỉ Nhược cũng nhớ lại tình cũ, nghĩa xưa mà thương tiếc cho một Vô Kỵ không may, vắn số. Nhìn thấy ba người thân thương của mình đau khổ than tiếc cho thân phận của mình như vậy, Vô Kỵ cảm động quá. Chẳng còn nên chần chờ gì nữa, bây giờ là lúc chàng phải nói ra cho mọi người biết thân thế của mình rồi.

Bỗng nhiên mọi người nghe một tiếng "Hừ! Hừ!" rồi tự dưng ở dưới đất có một người mặc áo xanh chui lên, phóng người tới rồi vác Linh Nhi lên vai mà chạy mất. Trước diễn biến nhanh chóng đó, vì không có kinh nghiệm phản ứng, Vô Kỵ ngẩn người ra mà nhìn người nọ bắt Linh Nhi đem đi, sững sờ. Nhưng Diệt Tuyệt sư thái thì khác. Sư thái hét lên:

- Thanh Dực Bức Vương Vi Nhất Tiếu, đứng lại ngay!

Rồi bà ta rút Ỷ Thiên kiếm ra phóng người rượt theo Bức Vương bén gót, liên tiếp đâm tới sau lưng y mấy chiêu ác liệt. Nhưng Vi Nhất Tiếu, vì đã nổi danh giang hồ về môn Hàn Băng Miên Chưởng và tài khinh công độc đáo, nên mặc dù sư thái rượt theo y rất gần và đâm y mất kiếm nhưng cũng không sao trúng y được. Mũi kiếm phóng ra gần đụng vào người Nhất Tiếu thì y đã băng băng lướt đi nhanh hơn, khiến sư thái chỉ đâm vào khoảng không, dầu rằng Nhất Tiếu còn phải đeo mang thêm một người nữa. Chạy một lát, sư thái càng bị Bức Vương bỏ xa. Lúc đó Vô Kỵ đã hoàng hồn, đứng lên phóng mình rượt theo hai người ngay lập tức. Ðám đệ tử Nga Mi la lên sửng sốt, không ngờ thấy Vô Kỵ đang bị gẫy chân mà đột nhiên lại có thể chạy mất đi như vậy. Họ muốn cản chàng cũng không được vì thoáng một cái Vô Kỵ đã chạy thật nhanh, gần bắt kịp Diệt Tuyệt sư thái rồi. Sư thái nghe tiếng chân theo sau, liếc ngang thấy Vô Kỵ đang ra sức chạy theo mình thì cũng kinh ngạc rồi đổi thành tức giận vô cùng. Vừa tức giận vì đã bị thua Nhất Tiếu về tài khinh công, rồi lại thấy mình bị Vô Kỵ đóng kịch lừa dối mấy ngày nay, bà ta phóng chưởng ra, đẩy vào ngưòi Vô Kỵ thật mạnh mà gằn tiếng:

- Thằng nhỏ dấu diếm giỏi thật! Ðể coi mi tài tới đâu!

Ðang hùa theo sư thái để rượt bắt Vi Nhất Tiếu, Vô Kỵ không ngờ bà ta lại ra tay đánh mình như vậy. Chưởng của sư thái đáng trúng vai chàng một cái bốp thật lớn khiến người Vọ Kỵ bắn ra xa, té nhũi xuống đất, lăn đi mấy vòng, cát bụi dính vào mắt mũi, khó chịu vô cùng. Tuy đánh trúng vào người Vô Kỵ, nhưng sư thái cũng bị Cửu Dương thần công của chàng tự động phản ứng lại khiến sư thái mất đà, loạng choạng suýt ngã. Bà ta lại thấy Vô Kỵ đang lồm cồm bò dậy, không có vẻ gì là bị ảnh hưởng hay mang thương tích bởi ngón chưởng kinh hồn của mình thì sự kinh ngạc và tức giận lại tăng thêm. Bà ta liền tiến tới định đánh chàng một vài chưởng nữa cho chàng xụm luôn. Nhưng mới đi được một bước thì sư thái đã cảm thấy mình mẩy mất sức, đứng không muốn vững, Ỷ Thiên kiếm trong tay tự nhiên nặng như chì, sắp rơi mất. Hoảng hốt, bà phải dừng lại điều hòa hơi thở, vận công lấy sức thì lúc đó Vô Kỵ đã đứng lên chạy theo Nhất Tiếu mất rồi. Khi sư thái phục hồi lại công lực thì Vô Kỵ đã chạy xa tít, không cách chi ruợt theo được nữa. Nhình theo Vô Kỵ đang phóng người đi vun vút, sư thái tức giận vô cùng, mặt của bà từ từ đỏ lên rồi trở thành tím ngắt...

Vô Kỵ lau sạch đất cát trên mặt mũi, nhìn quanh thì không còn thấy tông tích của Nhất Tiếu đâu cả. Chỉ trong nháy mắt y đã chạy đi mất hút. Vô Kỵ bèn cứ theo dấu chân của Nhất Tiếu để lại trên cát mà chạy. Nhưng sau một hồi, tới vùng đồi núi, toàn là sỏi đá, không còn dấu vết gì nữa, Vô Kỵ hoang mang không biết phải đi hướng nào. Nhình thấy núi non trùng trùng điệp điệp, Vô Kỵ nản quá, nhưng khi nghĩ tới số


phận Linh Nhi không biết ra sao, chàng cứ đành phải thẳng hướng mà chạy...

Vác Linh Nhi chạy một hồi, Nhất Tiếu nhẩy lên một ngọn núi cao rồi chui vào một hang đá khuất sau một thung lũng. Bước từ trong ra có hai gã, một cao gầy, một lùn mập, thấy Nhất Tiếu vác Linh Nhi đi vô thì không lộ vẻ ngạc nhiên gì cả, chỉ vòng tay cùng lúc thưa gởi:

- Thưa sư phụ, hôm nay sư phụ có món hẩu nữa rồi. Nhất Tiếu khoác tay mà nói:

- Hai đứa bay ra ngoài kia, đùng cho ai bén mạng tới.

Hai tên cao, lùn dạ thưa rồi bước ra ngoài động. Thì ra đó là hai đứa đệ tử của Vi Nhất Tiếu. Tên mập lùn là Vu Nhị Hô, sư huynh, và tên cao gầy là Vút Tam La, sư đệ. Chúng vừa đi ra canh cửa động vừa nháy nhó nhìn nhau, làm như là đã biết rõ sư phụ chúng sẽ làm trò gì với Linh Nhi rồi. Nhất Tiếu đặt Linh Nhi nằm xuống đất thì nàng cựa quậy mở mắt ra từ từ nhìn chung quanh. Thấy thế, Nhất Tiếu vội vàng đút tay vào bọc lấy ra một viên thuốc nhỏ rối nhét luôn vào miệng nàng. Linh Nhi chưa hoàn hồn thì đã bị Nhất Tiếu bịt miệng bóp mũi, không thở được khiến nàng phải nuốt chửng luôn viên thuốc.

Khi biết được là mình đã bị "đánh thuốc", tuy chưa biết phản ứng của viên thuốc sẽ như thế nào, Linh Nhi cũng tức giận vô cùng. Nàng bèn đưa tay lên đánh thẳng vào mặt Nhất Tiếu thì y chỉ cười hì hì, tránh đòn mà không phản công, còn nói khích:

- Cô nương chống đỡ làm gì cho tốn sức. Chỉ trong chốc lát thì đâu sẽ vào đấy ngay!

Ðánh không trúng, Linh Nhi liền tung ra liên tiếp ba thế dũng mãnh, nhưng tay nàng đưa ra chưa đụng tới mặt y thì nàng như bị mất sức, cánh tay rơi xuống, cả người ngã xuống nền đá. Nhất Tiếu như đã biết trước công hiệu nhanh chóng của viên thuốc nên y đứng khoanh tay, cuời đểu, nhìn Linh Nhi từ từ ngã xuống, hơi thở của nàng bắt đầu dồn dập. Linh Nhi cảm thấy trong người khó chịu, tim đập mạnh, máu chạy nhanh, thân thể nóng rực, nhất là ở dưới hạ bộ. Một lát sau, người nàng hừng hực, mồ hôi vã ra, chỉ muốn xé bỏ quần áo ra cho con người được mát mẻ, hạ hỏa. Nếu còn đủ sức lực thì có lẽ Linh Nhi đã tuột bỏ xiêm y, trần truồng ra rồi. Nhưng vì công hiệu của viên thuốc làm nàng bần thần, yếu ớt, nên nàng chỉ nằm yên mà thở dốc. Tất cả máu chạy rần rần trong người nàng duờng như đều dồn xuống hạ bộ khiến lồn nàng như căng ra, nở lớn lên, rạo rực. Linh Nhi thở mạnh lên, đưa tay xuống mà xoa nhè nhẹ lên chim của mình. Nàng chợt nhớ ra là nàng đang trong kỳ bắt đầu có kinh nguyệt. Ðã vậy máu còn dồn xuống lồn làm nàng thấy tưng tức, và quả nhiên sau đó, một giòng máu đã từ từ rỉ ra, thấm cả ra quần, đỏ ối. Nhất Tiếu chỉ chờ có thế, y tiến tới, kéo quần nàng ra, cầm hai chân của nàng mà dạng ra. Y nhìn thẳng vào lỗ lồn của Linh Nhi, vẻ mặt thèm thuồng, rồi không chần chừ, y đưa luôn miệng y vào nơi máu me đó mà bú mút say mê...

Nên biết là Vi Nhất Tiếu luyện võ khác người, võ công cao cường, nhưng cơ thể lại bệnh hoạn, cứ một hai ngày thì y phải uống máu người thì y mới không bị cơn đau hành hạ. Nếu để lâu sẽ bị tẩu hỏa nhập ma, hậu quả khó lường. Cái chuyện uống máu người này cả giang hồ đều biết nên ngoài biệt hiệu Bức Vương (Ma Dơi) người ta còn kêu y là "con dơi độc" là vậy. Rất nhiều người đã mất mạng về tay Nhất Tiếu cũng vì chứng bệnh khó chữa này của y. Nhưng có một điều không ai biết được là, tuy phải uống máu người, nhưng Nhất Tiếu lại khoái nhất là máu của đàn bà con gái lúc có kinh. Thứ máu này đại bổ, có thể giúp y chịu đựng cả tuần. Theo y học, trong tử cung của phái nữ, mạch máu lúc nào cũng tích tụ lại, dần dần dầy lên tạo thành cái nhau trong tử cung. Ðến nhằm ngày tháng, người nữ đó giao hoan, tinh khí được bắn vào tử cung thì tinh trùng sẽ đi lên buồng trứng, thụ tinh thành trứng, rồi cái trứng đó sẽ đi xuống trở lại tử cung. Chính tại đây là nơi mà cái trứng sẽ "nằm ổ" trên cái nhau ở tử cung. Ðó là sự thụ thai. Mạch máu chằng chịt ở trong cái nhau sẽ nuôi dưỡng cái trứng đó để nó trở thành bào thai và sau đó lớn lên thành thai nhi. Nhưng nếu trong lúc ngày kinh kỳ trong tháng mà vì một lý do nào đó sự thụ thai không xẩy ra được thì cái nhau, với bao nhiêu mạch máu, sẽ tự động tróc ra khỏi tử cung, bị đẩy ra ngoài. Ðó là lúc đàn bà con gái có kinh ra máu (một trong những triệu chứng của sự có thai là sự mất kinh vì lúc đó cái nhau phải nuôi cái trứng đang nằm ổ, không tróc ra khỏi tử cung nữa). Lối ngừa thai dựa theo chu kỳ trứng rụng, nằm ổ, ở phái nữ là một phần cũng dựa trên nguyện tắc tự nhiên này. [Sorry for the rambling, I was about to scrap this part and tempting to replace it with a joke that I think pretty much summarizes the whole process of


ovulation as written above. But I decided to leave them in anyway. The joke goes like this: What did the tampon say to the condom? - "If you break, we are both unemployed!"]

Vì thế mà máu kinh nguyệt tuy trông dơ dáy nhưng thật ra là đại bổ. Vi Nhất Tiếu bắt cóc Linh Nhi là vì sau mấy ngày theo dõi đám con gái Nga Mi, y đã hửi hớm ra là Linh Nhi đang tới kỳ kinh nguyệt (cái vụ đánh hơi tìm vết máu me thì Nhất Tiếu rành lắm) nên y phải hưởng ngay.

Dưới ảnh hưởng của màn "đánh thuốc", Linh Nhi nằm yên vật vã cho Nhất Tiếu tha hồ bú liếm lồn mình. Nàng không hiểu tại sao y lại có thể làm cái trò này trong khi nàng đang trong kỳ dơ dáy như vậy. Nhưng nàng cũng thấy rõ ràng là cơn rậm rực ở dưới lồn đang được thỏa mãn, nỗi tưng tức đã vơi đi, dần dần thay thế bởi một sự sướng khoái, đê mê từ từ dâng lên. Như một thói quen, Linh Nhi đưa tay lên ngực, xoa bóp và xiết chặt vú mình, hai mắt nhắm nghiền, hơi thở gấp rút. Cơn mệt mỏi, yếu ớt vì bị viên thuốc hành cũng không làm giảm đi cơn sung sướng, tê tái xuất phát từ con chim đang được Nhất Tiếu liếm láp liên hồi. Trong khi y hối hả bú mút thật sạch lồn nàng thì Linh Nhi oằn oại, cong người lên, như không chiụ nổi cơn sướng, chùng người xuống, kẹp đầu Nhất Tiếu vào giữa háng mình. Linh Nhi nghiến răng bặm môi lại, cơn sướng như giòng nước lũ xâm chiếm trọn người nàng. Khi nàng sắp sửa đạt tới tột đỉnh thì Nhất Tiếu nhả lồn nàng ra. Y đã có đủ cho ngày hôm nay rồi. Phải để dành cho hôm sau nữa. Bị cắt đứt ngang xương cơn sướng khoái tột đỉnh, Linh Nhi thở dài, nằm yên, nuối tiếc. Nhất Tiếu đứng lên, đưa tay lau miệng máu me hai bên mép, bỏ Linh Nhi nằm đó, đi ra ngoài nói với hai tên đệ tử:

- Ta lên Quang Minh đỉnh một lát sau sẽ trở về. Nhớ giữ con mồi cho ta ngày mai hữu dụng.

Hai tên đệ tử vâng dạ rồi chờ cho bóng Nhất Tiếu mất dạng là chúng nó nhào vô động liền. Nhìn thấy Linh Nhi nằm hớ hênh, nửa phần dưới lõa lồ, hai tên cười hô hố với nhau. Chúng nó biết Linh Nhi đang bị "làm thuốc" mê mệt nên không úy kỵ gì cả. Tên cao gầy, Vút Tam La, nháy mắt nhìn sư huynh mà nói:

- Vi đại ca, sư phụ để lại con mồi cho chúng ta thì chúng ta phải hưởng chứ. Tên Vi Nhị Hô gật gù:

- Vút đệ nói đúng. Con nhỏ coi cũng xinh đẹp quá. Bỏ qua rất uổng.

Nói xong hai tên xáp tới, lột áo Linh Nhi ra khiến nàng bây giờ trần truồng. Hai tên bắt đầu thay phiên nhau bóp vú, xoa ngực nàng. Trong khi tên Nhị Hô mơn man, rờ rẫm trên vú Linh Nhi thì tên Tam La, bạo dâm hơn, nhồi bóp, xoắn chặt bầu vú nàng, làm vú nàng lúc thì trắng bệt, lúc thì đỏ hồng. Linh Nhi mệt mỏi, nhắm nghiền mắt lại, để mặc chúng muốn làm gì thì làm. Xoa bóp chán chê trên ngực nàng, hai tên bèn luân phiên nhau liếm bú vú Linh Nhi. Tên Nhị Hô thì bú nhẹ lên đầu vú nàng, liếm chung quanh cái đầu vú hồng hồng rồi mút bầu vú nàng. Tên Tam La thì mạnh bạo hơn, cắn mạnh lên vú Linh Nhi, để lại dấu vết, rồi nhằn nhằn lên đầu vú nàng khiến nàng đau đớn, rên lên. Dầm vập trên vú ngực nàng một hồi, tên Nhị Hô đứng lên, tụt quần xuống, cầm lấy con cu cương cứng mà đút luôn vô miệng Linh Nhi. Ảnh hưởng của thuốc khiến nàng không còn hơi sức mà phản kháng, để mặc cho tên Nhị Hô đẩy cặc ra vô trong miệng mình. Tên Tam La, vần vò trên ngực nàng một lúc, thấy màn khẩu dâm của tên Nhị Hô thì cầm lòng không đặng, năn nỉ:

- Ðại ca cho đệ thử một tí đi.

Tên Nhị Hô nghe thế, rút cặc ra khỏi miệng Linh Nhi:

- Ừ, nhanh lên rồi đến phiên ta nữa đó.

Tên Tam La không chần chừ, đưa con cặc của hắn vào miệng Linh Nhi ngay. Cặc của hắn to hơn và dài hơn cặc của sư huynh hắn, mà hắn còn dộng liên hồi vào miệng nàng một cách hung tàn khiến Linh Nhi phải đưa tay đẩy hắn ra. Nhưng tên Nhị Hô liền nắm tay nàng lại để cho sư đệ hắn liên tục đâm con cặc mập bự sâu vô họng nàng. Con cu của hắn chiếm trọn chật ngất trong miệng nàng, hơn nữa Linh Nhi không buồn há lớn miệng ra để cảm nhận hết con cu của hắn, nên con cu hắn dập vô dập ra cái miệng khít khao của nàng, phát ra những tiếng óc ách như khi hắn đụ vào lồn gái tơ vậy. Nghe những tiếng óc ách dâm tục này, thấy cái cảnh dầm dập tục tĩu đó, tên Nhị Hô nứng quá, đẩy tên Tam La ra rồi đưa cặc mình vào miệng Linh Nhi mà tiếp tục nhấp ra nhấp vô. Ðang hăng nứng mà bị đẩy ra, tên Tam La tức lắm, nhưng hắn biết mình là thân phận sư đệ nên phải nhường nhịn mà thôi. Rồi cũng sẽ đến phiên mình. Ði đâu mà thiệt. Tên Nhị Hô


bắt chước tên Tam La, dộng cặc vào mồm Linh Nhi ào ào, không thương tiếc. Linh Nhi lúc đó vẫn bị thuốc hành, uể oải, khó chiụ, muốn đẩy y ra, nhưng hai tay lại cũng bị tên Tam La giữ chặt, nên nàng phải quay đầu đi để giảm bớt sức dập vô miệng. Nhưng tên Nhị Hô đâu có chịu như vậy. Hắn đưa hai tay ra, giữ chặt lấy đầu nàng, luồn tay vào mớ tóc rũ rượi, ướt nhẹp mồ hôi của nàng, rồi đẩy khuôn mặt nhễ nhại, mệt mỏi của nàng ngửa lên mà ra sức đẩy cu thẳng xuống miệng nàng mà nắc không ngừng. Tên Tam La đứng ngoài bóp vú, sờ xoạng khắpngười Linh Nhi, nhưng hắn vẫn không dám động chạm đến vùng hạ bộ của nàng. Ðó là vùng cấm địa, chỉ có sư phụ hắn là Nhất Tiếu là có thể xâm nhập tới vùng này mà thôi. Thấy tên sư huynh cứ tha hồ nhấp cặc vào miệng Linh Nhi không dứt, mà cơn nứng của mình thì cứ dâng lên, tên Tam La tự dưng nẩy ra một ý, nhăn nhở cười với tên kia:

- Ðại ca làm lỗ trên đi để tiểu đệ làm lỗ dưới. Tên Nhị Hổ trợn mắt lên:

- Mi không sợ sư phụ trừng phạt hả?

- Ai mà dám đụng tới cái lỗ trước? Ðệ nói tới cái lỗ sau mà.

- Hà hà, cái này thì ta không ham đâu. Nhưng nếu mi thích thì cứ thử đi...

Nói xong, hai tên liền xốc Linh Nhi lên mà đặt úp thân thể trần truồng của nàng trên một tảng đá nhỏ, hai chân dạng ra, đít nhổng ra ngoài, đầu chúi xuống. Tên Nhị Hô bèn đứng trước mặt Linh Nhi, nâng đầu nàng lên để hắn tiếp tục hành dâm vô miệng nàng. Còn tên Tam La thì đứng đằng sau, mân mê nắn bóp cặp mông của nàng. Sau đó, một tay banh đít nàng ra, một tay cầm con cặc cương cứng mà dí vào lỗ đít nàng. Dưới ảnh hưởng của viên thuốc kỳ lạ của Nhất Tiếu, Linh Nhi bàng hoàng, không biết mình có chịu được sự hành hạ của hai tên này hay không. Viên thuốc khiến nàng mệt mỏi, rã rượi, không còn hơi sức mà kháng cự nữa. Bỗng nhiện có tiếng chân người bước vào hang động. Tên Nhị Hô bèn ngửng mặt lên, thấy người lạ đó, liền nói:

- Hòa thượng là ai vậy? Muốn tìm ai...

Nhưng nói chưa hết câu thì hắn đã ngã gục xuống, đè lên người Linh Nhi rồi. Nằm ở dưới, nàng thấy tên Nhị Hô hết cựa quậy, tắt thở, thì biết là vị hòa thượng nào đó đã ra tay thần tốc, không biết bằng một độc thủ nào khiến hắn ta chết ngay tức khắc. Tên Tam La lúc đó quay người lại, la lên:

- Tên đầu trọc thối tha...

Nhưng rồi tiếng nói của hắn cũng im bặt luôn. Linh Nhi nghe tiếng người hắn ngã vật xuống đất, hiển nhiên hắn ta cũng đã bị đánh chết rồi. Nàng cố ngửng đầu lên, quay lại, nhưng xác của tên Nhị Hô đè lên người nàng nặng quá, mà nàng lại không có đủ hơi sức để mà đẩy hắn ra, nên nàng đành nằm yên, chờ đợi. Thời gian từ từ trôi qua mà Linh Nhi vẫn không thấy động tĩnh gì cả. Hòa thượng nào đó, sau khi ra tay giết hai tên dâm tặc, chắc đã bỏ đi rồi. Trong lúc nàng không ngờ nhất thì bỗng dưng có một bàn tay xoa nhẹ lên cái mông tròn lẵn, trần trụi của nàng. Linh Nhi nín thở. Rồi bàn tay đó lần lên eo nàng, rờ rẫm lưng nàng. Bất chợt nàng cảm thấy ai đó dùng một khúc gỗ to lớn mà đẩy vào lồn mình. Linh Nhi nhăn mặt, khó chịu, rồi nàng nhận ra ngay đó là một con cặc cương cứng, to lớn chứ không phải một khúc gỗ! Hoá ra tên hòa thượng nãy giờ nhìn ngắm thân thể trần truồng của nàng, rồi sau đó, không dằn nổi cơn dâm, bắt đầu diễn màn dâm đãng. Tên hòa thượng lúc đó đang vận sức mà đâm con cặc khổng lồn vào lồn nàng. Linh Nhi kinh hãi quá, chợt nghĩ là trên đời này chỉ có một người mà nàng biết là có thể có một bộ phận sinh dục to lớn như vậy mà thôi. Linh Nhi la lên:

- Anh A-Ngưu...

Nhưng rồi ngay lúc đó, nàng đã bị tên sư dâm tặc nhấc bổng nàng lên, cầm hai chân nàng mà dạng ra, Linh Nhi phải chống tay xuống đất, bộ dạng y hệt như một cái xe cút kít cho tên sư đẩy đi. Với tư thế này, tên hòa thượng cầm chặt hai chân nàng mà kéo nàng vô người hắn một cách mạnh bạo, đồng thời hắn lại đẩy mạnh con cặc vô lồn nàng. Con cặc kinh khủng của hắn từ từ chui vào lồn nàng một cách khó khăn, chật vật. Linh Nhi đau điếng người, rên rỉ không ngừng. Con cặc của hắn như xé toang toàng cái lồn của nàng ra làm trăm mảnh. Vừa hết sức vì thuốc hành, vừa mệt mỏi vì bị xốc ngược đầu xuống, vừa đau đớn


vì bị hàng hạ, Linh Nhi không còn thở được nữa, cảm thấy trời đất quay cuồng. Nghe tiếng rên rỉ của nàng, tên sư dâm tặc lúc đó dường như còn nổi nứng hơn, cố sức mà đút con cặc của hắn vào sâu hơn nữa. Chao ôi, không biết con cặc to lớn của hắn dài tới cỡ nào, cứ nắc vô lồn nàng từng chút một, mãi mãi chưa lút cán. Một lúc sau, Linh Nhi có cảm tưởng là con cặc của tên sư trọc đầu dâm tặc đó đã xuyên qua bụng, lên tới ngực, đang lên tới cổ. Nàng hoa mắt lên, không còn hơi sức mà chịu đựng được nữa, gục đầu xuống, bất tỉnh...

Vô Kỵ ra sức chạy gần hai tiếng đồng hồ mà chẳng thấy nhà cửa, chợ búa đâu cả. Chợt chàng thấy ở giữa lưng chừng núi, có khoảng vài trăm mái nhà, san sát với nhau. Thấy dẫy nhà đó tòan là lợp ngói, to lớn thì Vô Kỵ biết ngay đó là một căn cứ hay bản doanh của một bang hội nào đó. Khi tới gần thì chàng thấy ở cổng ra vào có cắm hai cây đại kỳ. Trên lá cờ có dấu hiệu một ngọn lửa đỏ chói, to lớn, dưới ngọn lửa là một chữ "Quang" và lá cờ kia là một chữ "Minh". Vô Kỵ mừng thầm:

- Chắc đây là Quang Minh đỉnh, tổng đàn của Minh giáo rồi. Nhất Tiếu là một trong tứ đại pháp vương của Minh giáo thì chắc chắn hắn ở trong đây chứ không sai.

Vô Kỵ bèn lẻn vô Quang Minh đỉnh, nhẩy lên một căn gác cao mà nhình quanh. Nhà cửa san sát, vô số, nối liền nhau làm Vô Kỵ không biết phải nhận địng phương hưóng nào. Chàng thầm nghĩ:

- Mình cứ tìm tới căn nhà nào cao nhất, lớn nhất thì may ra đó là tổng hành dinh của Minh giáo, tất nhiên Nhất Tiếu phải có mặt ở đó.

Chàng liền chạy phi thân tới một căn nhà ba từng, cao lớn, ngói đỏ, mà thám thính. Chàng đang ngạc nhiên không hiểu tại sao Quang minh đỉnh là nơi cột trụ của Minh giáo mà sao lại vắng vẻ như vậy thì chàng thoáng thấy một bóng xám thấp thoáng ẩn hiện trên từng lầu thứ hai. Bóng người đó xuất hiện rồi lẩn mất nhanh chóng vô cùng. Nhưng mắt của Vô Kỵ rất sắc, chàng nhận ra ngay đó là một người trọc đầu, mặc áo bào xám, có lẽ là một hòa thượng. Nhưng hình tung của hòa thượng đó rất là bí mật, lén lút, ẩn tàng một điều gì gian manh, lừa xảo. Không chần chừ gì nữa, Vô Kỵ liền tung mình lên, theo dõi tên sư trọc đầu ngay lập tức.

Phần 15: Phần Giữa - Đoạn 7

Trên Quang Minh đỉnh, Vô Kỵ thấy bóng dáng của một tên sư trọc đầu ẩn hiện lén lút trên một căn lầu thì chàng liền phóng người theo dõi.

Vô Kỵ nhẩy lên từng lầu thứ hai rồi từ từ đẩy cửa bước vào. Chàng thấy mình đúng trước một dẫy hành lang vắng lặng, phòng ốc liên tiếp, im lìm. Chàng liền nhẹ nhàng bước dọc theo dẫy phòng, cố nghe ngóng, dò xét động tĩnh chung quanh. Ði quanh co, ngoắt ngéo một lúc, Vô Kỵ vẫn không dò ra manh mối gì cả. Bốn bề lặng im, vắng vẻ, chỉ có một mình chàng đang lò dò đi qua những phòng rộng lớn không bóng người. Bỗng nhiên chàng nghe có tiếng bàn ghế rớt đổ lỏng chỏng, rồi hình như có tiếng người rên la đau đớn. Khi biết là những tiếng động đó phát xuất từ từng dưới, Vô Kỵ liến phóng người xuống lầu. Ðứng trước một căn phòng, cánh cửa to lớn đóng chặt, chàng nghe tiếng một người nói lên, phát ra sau cánh cửa:

- Thành Khôn, mi ra tay lén lút đả thương chúng ta một cách đê tiện như vậy, Dương Tiêu này nhất định không để mi thoát khỏi Quang Minh Ðỉnh này đâu.

Vô Kỵ liền nhìn lên, thấy trên vách tường cao có những viên gạch hoa với những lỗ nhỏ thông vào phía trong, chàng bèn nhẹ nhàng bám người lên mà nhìn vào. Vô Kỵ thấy đứng ở giữa nhà là một người to lớn, trọc đầu, mặc áo thụng xám, đứng xoay lưng về hướng mình. Chàng nhận ra ngay đó là tên sư trọc đầu mà chàng đã thấy ẩn núp ở ngoài. Trước mặt tên hòa thượng là Dương Tiêu, dáng điệu mệt mỏi, đang ngồi trên một chiếc ghế lớn, còn Nhất Tiếu thì đang ngồi xếp bằng vận công ở dưới đất, mặt xanh lè, và nằm ngổn ngang là năm người nữa, chắc là Ngũ Tảng Nhân, mặt mũi nhăn nhó, hơi thở khò khè. Hiển nhiên là mọi người, theo như lời của Dương Tiêu, đều bị tên hòa thượng ra tay đánh lén, mang thương tích hết cả rồi. Thành Khôn, tên sư trọc đầu, đứng chống nạnh, cười hề hề:

- Ðược, ngươi cứ tha hồ nói bảnh đi. Các ngươi đã được nếm mùi Nhất Âm chỉ của ta thì chỉ trong vòng một hai ngày thôi là đi chầu diêm vương hết.

Dương Tiêu mím môi, nhìn Thành Khôn với con mắt căm tức:


- Bao nhiêu năm nay ta không thấy mi, bây giờ bỗng nhiên mi xuất hiện đánh lén chúng ta như vậy, thử hỏi có đáng mặt anh hùng hay không?

Thành Khôn cười ha hả:

- Trên đời này cứ dựa vào tiếng anh hùng thì sao làm được việc lớn? Ta nói thật cho ngươi biết, tuy ta không ra mặt, nhưng những việc gì xẩy ra trong Ma giáo là ta biết hết. Mộng của ta là làm sao phá tan Minh giáo, cho nó không còn có chỗ đứng trên giang hồ nữa.

Dương Tiêu nhăn mặt hỏi:

- Minh giáo chúng ta có làm gì gia hại tới mi đâu mà mi oán hờn chúng ta như vậy?

- Thôi được, trước khi các ngươi chết, ta nói cho các ngươi biết tiền căn tại sao ta oán ghét Ma giáo cũng không sao, để có xuống địa ngục thì cũng không còn giận ta nữa. Lần cuối cùng các ngươi thấy ta là lúc Dương Phá Thiên, giáo chủ các ngươi, làm đám cưới có mời ta dự lễ. Hôm đó ta làm ra vẻ tươi cười nhưng thật ra trong lòng ta đau đớn vô cùng vì Dương phu nhân chính là sư muội của ta. Hai chúng ta thương yêu nhau, nhưng rồi nàng vì ham danh vọng nên nhận lấy tên Phá Thiên để làm giáo chủ phu nhân, bỏ rơi ta. Tuy vậy, sau đó, mặc dù đã có chồng rồi, nàng vẫn say mê ta, lén lút tự tình với ta trong bao nhiêu năm, trên Quang Minh đỉnh này, không một ai biết.

Dương Tiêu trợn mắt chỉ vào mặt Thành Khôn:

- Mi đừng nói láo! Mi...

- Ngươi tin hay không thì không can gì đến ta. Này Dương Tả sứ, ta nói cho ngươi hay, ngươi có biết là ta đã lên Quang Minh đỉnh ăn nằm với giáo chủ phu nhân của ngươi cả trăm lần, đụ đéo mê tơi, ái ân khắp chốn, không ngang cùng ngõ hẻm nào mà ta không biết. Hà, hà, nàng đã đưa đón, bao che cho ta trong suốt thời gian đó; trong lúc ta say mê hưởng thụ người đẹp thì các ngươi cứ phải cun cút cung phụng hai ta. Thật đã đời!

Dương Tiêu và quần hùng Minh Giáo nghe Thành Khôn ba hoa nói năng, nước miếng văng tung tóe, thì tức giận đỏ mặt tía tai. Nhưng ai cũng công nhận là hắn nói không ngoa, không thể dựng đứng lên một chuyện động trời như vậy được. Rồi mặt Thành Khôn bỗng nhiên sa sầm lại:

- Nhưng lần hẹn hò cuối cùng, sau khi làm tình xong, nàng tự dưng đổi tính, nói là không muốn gặp ta nữa, phải trở lại với chồng. Ta năn nỉ, khuyên can thế nào nàng cũng không nghe. Từ đó ta không còn có dịp gặp nàng nữa, vì thế ta căm giận tự thề là nếu ta còn chút hơi thở nào thì ta sẽ tìm mọi cách phá tan Minh giáo.

Thành Khôn mím môi lại, nói tiếp:

- Một điều nữa, các ngươi không biết là Tạ Tốn, một trong Tứ Ðại Pháp Vương, chính là đệ tử của ta. Ta bèn giả bộ uống rượu say, hãm hiếp vợ hắn rồi giết chết cả gia đình hắn làm hắn nổi điên lên giết người bừa bãi khiến cả giang hồ ai mà không oán ghét Ma giáo của các ngươi. Hà, hà, đồ đệ thương yêu của ta đã giúp ta làm nên việc lớn! Hà...hà...

Nghe Thành Khôn kể chuyện long trời lở đất như vậy, với một giọng điệu hết sức ngang nhiên, tự mãn, Vô Kỵ tức giận vô cùng. Hóa ra cơn điên của nghĩa phụ mình là do tên Thành Khôn này cố ý gây ra mà thôi. Tạ Tốn bây giờ mù lòa, cô đơn trên hoang đảo, thân bại danh liệt cũng tại một tay Thành Khôn xếp đặt từ đầu hết.

Nhất Tiếu liền lên tiếng thều thào hỏi Thành Khôn:

- Vậy sao bây giờ mi lại trở thành một hòa thượng?

- Ðó cũng là một kế để ta phá hại Ma giáo các ngươi đó. Khi thấy Tạ Tốn tìm kiếm ta để trả thù mà không được rồi hắn nổi điên lên chém giết bừa bãi, ta giả bộ vái Không Kiến thần tăng của Thiếu Lâm làm sư phụ, rồi van xin ông ta đứng ra hòa giải. Không Kiến ngu ngơ, tin người, nhận ta làm đệ tử, truyền cho ta Cửu Dương Công, rồi đồng ý giúp ta hóa giải cơn thù. Nhưng y từ bi quá đỗi nên bị trúng kế của Tạ Tốn


mà vong mạng. Thật là hơn cả sự mong ước của ta nữa -- học được môn Cửu Dương thần công và giá họa cho Ma giáo. Bởi vì Tạ Tốn giết Không Kiến gây vạ lớn trong giang hồ làm anh hùng oán giận, Ma giáo bị tẩy chay, ghét bỏ.

Dương Tiêu ngắt lời Thành Khôn:

- Mi là đệ tử của Không Kiến thần tăng, phải thuộc vào hàng chữ Viên. Vậy thì mi là Viên gì?

- Viên Chân chính thị là ta!

Nghe Thành Khôn tự xưng mình là Viên Chân, Vô Kỵ liền nhớ tới lúc xưa còn nhỏ, mình bị Huyền Minh thần chưởng đánh vào lưng chữa không được, Trương Tam Phong phải đem mình lên chùa Thiếu Lâm, trao đổi võ công để chữa bệnh cho mình. Chàng được một vị hòa thượng tên là Viên Chân, cách một bức vách, truyền khẩu quyết của Cửu Dương công cho mình tập. Khi hắn biết mình bị khí âm hàn hành hạ, Viên Chân còn giả bộ làm phước, phá thủng một lỗ, đưa tay qua vách tường để đả thông bát mạch kinh kỳ của mình, nhưng thật ra là để khí độc xâm nhập vào lục phủ ngũ tạng, hại mình đến không thể chữa bệnh được nữa, chỉ chờ chết. Nghĩ tới đó, Vô Kỵ mới biết Thành Khôn, hay là Viên Chân cũng thế, là một tên thâm hiểm, âm độc vô cùng.

Nhất Tiếu lờ đờ lên tiếng:

- Thành Khôn, mi nghĩ mi có đủ tài cán để rời khỏi Quang Minh đỉnh này hay sao? Thành Khôn nhếch mép:

- Bức Vương, ta theo dõi ngươi mấy ngày nay rồi mà mi đâu có biết. Nếu ngươi tưởng là sẽ có người đến cứu thì ngươi lầm rồi đó. Hai thằng đệ tử của ngươi hôm nay ta đã cho đi chầu ông bà chúng nó rồi. Chẳng mấy chốc thầy trò mi cũng tái họp với nhau mà thôi.

Rồi hắn chỉ vào Dương Tiêu và các người:

- Hôm nay là ngày tàn của các ngươi và cũng là ngày tàn của Ma giáo. Sáu đại môn phái đang tiến tới Quang Minh đỉnh để tận diệt bọn ngươi. Ta đã ra tay trước, đả thương các ngươi rồi, thì sau đó công việc tru diệt Ma giáo và đồng đảng chỉ là một chuyện dễ dàng như cơm bữa.

Nói xong, Thành Khôn ngửng mặt lên mà cười dài, tự mãn.

Bất chợt cánh cửa bên hông bật mở, một nàng con gái bước vào, thấy cảnh người ngợm đứng nằm ngổn ngang thì la lên:

- Cha! Có chuyện gì vậy? Hoà thượng kia, ngươi là ai?

Dương Tiêu thấy con gái mình, Bất Hối, xuất hiện, bèn nhẩy tới chắn ngang người nàng mà nói thật nhanh:

- Bất Hối, con chạy đi! đừng lí gì tới việc trong phòng này nữa.

Thành Khôn liền phóng người tới, dơ ngón tay điểm tới người Bất Hối:

- Không có một người nào thoát khỏi phòng này mà không toàn mạng hết!

Thấy ngón tay của Thành Khôn rẽ gió chĩa tới người con gái mình, Dương Tiêu cố nhịn đau, đưa người ra đỡ ngón tay đó, đồng thời y dùng hai tay mà đẩy Bất Hối ra ngoài. Mọi người chỉ nghe "Hự!" một tiếng rồi thấy Dương Tiêu loạng choạng, nhưng nhất định không ngã xuống. Thành Khôn thấy Dương Tiêu trước đó đã bị mình điểm bị thương, bây giờ còn bị thêm một chỉ nữa mà vẫn không té ngã, liền khen thầm vị Tả sứ của Minh giáo là tài ba, nhưng hắn cũng đưa tay ra mà đẩy Dương Tiêu qua một bên. Dương Tiêu cố sức gượng đứng chắn ngang cửa hầu kéo dài thời gian cho Bất Hối chạy thoát. Trong khi Thành Khôn rung tay một cái làm cho Dương Tiêu bắn rơi xuống đất thì bất ngờ Nhất Tiếu quát lên một tiếng, nhẩy tới đánh ngay một chưởng vào lưng Thành Khôn đến bùng một tiếng thật lớn. Hóa ra Nhất Tiếu tuy bị thương nhưng y giả bộ hết hơi sức, ngấm ngầm hội tụ tất cả công lực còn sót lại chờ lúc Thành Khôn không để ý liền ra tay một đòn Hàn Băng Miên chưởng độc đáo của mình quyết sống mái cùng chết với địch thủ. Bị đánh một chưởng vào lưng, Thành Khôn thổ ra một búng máu tươi, người lao đao, nhưng vẫn không té gục. Thật ra miên chưởng của Nhất Tiếu lừng danh thiên hạ, nếu bị đánh trúng thì mười người chết hết chín, nhưng vì y bị Thành Khôn đánh bị thương nặng từ trước nên chưởng lực của y mười phần chỉ còn có năm, sáu thành công lực. Thành Khôn đứng thở hồng hộc một lúc rồi nhìn Nhất Tiếu đang nằm rũ ruợi mà nói:


- Hàn Băng Miên chưởng của ngươi tuy lợi hại thật nhưng ta có Cửu Dương thần công hộ vệ, chỉ bị thương xoàng thôi, làm sao chết được. Ðể ta đi giết con lỏi đó rồi trở lại làm phước cho các ngươi rời khỏi cuộc đời này, không bị hành hạ nữa.

Nói xong, Thành Khôn lách người chạy ra rượt theo Bất Hối.

Vô Kỵ thấy thế liền nhẩy xuống mà đẩy cánh cửa bước vào. Nhưng cánh cửa đã bị khóa ở bên trong, không động đậy. Nóng lòng, Vô Kỵ vận sức vào cánh tay rồi đẩy mạnh một tiếng "Binh!" làm cánh cửa bật tung ra. Quần hùng Minh giáo thấy tự dưng cánh cửa lớn bắn tung ra rồi có một chàng thanh niên áo quần lam lũ bước vô thì ngạc nhiên vô cùng. Vô Kỵ nhìn quanh một cái rồi không nói không rằng phóng người ra bên cửa hông mà rượt theo Thành Khôn. Dương Tiêu, Nhất Tiếu các người thấy sự thể xẩy ra lạ lùng như vậy, nhưng vì bị thương kiệt lực, không làm gì được, chỉ nằm yên nhìn nhau, ngơ ngác... Vô Kỵ chạy ra thì thấy bóng Thành Khôn thấpthoáng ở cuối hành lang liền phi thân tới thì hắn đã mất dạng. Chàng đi quanh tìm tòi mà vẫn không thấy bóng dáng cũa hắn đâu cả. Khi bước tới một khuôn viên, bất chợt nhìn qua cửa sổ, chàng thấy Thành Khôn đang đứng trong một căn phòng, lui cui dòm xuống, đang làm cái gì đó. Khi tới gần nhìn kỹ vào trong thì Vô Kỵ tức giận vô cùng. Chàng thấy Bất Hối nằm lả trên một cái ghế, tay chân yểu xịu, mặt ngửa lên. Áo của nàng bị kéo trật ra, để lộ một bên vú no tròn, trắng sữa. Trước mặt nàng là Thành Khôn, đứng chàng hãng, hai chân kẹp lấy đầu nàng, háng của hắn kê sát vô miệng của Bất Hối, đang dí con cặc khổng lồ vào sâu vô trong họng nàng, cười hi hí:

- Hôm nay được hai phùa! Sáng nay một chập, bây giờ lại một chập nữa, đã quá... Mi đã bị ta điểm Nhất Âm chỉ rồi cũng theo cha mi mà thôi. Nhưng trước khi chết, mi xinh đẹp như vậy, ta phải hưởng sung sướng một tí đã.

Nhìn thấy con cặc to lớn quá khổ của Thành Khôn, Vô Kỵ liền nhớ ngay tới trung nhân trong thung lũng. Chàng biết ngay là Thành Khôn vì tập luyện Cửu Dương thần công chưa tới mức nên mới mang tật này, không điều hòa được kích thước của dương vật. Cũng như trung nhân, Thành Khôn chỉ luyện được tới mức thứ ba, thứ tư của môn thần công này mà thôi. Nên nhớ là, như đã nói từ trước, Vô Kỵ luyện thành vì nhờ cơ may trong người có hàn khí hoá giải dương khí của Cửu Dương thần công. Còn Không Kiến thần tăng, sư phụ của Thành Khôn, luyện thành là nhờ có căn cơ Phật pháp hóa giải ác khí trong người. Thành Khôn vì cầu lợi, xuất gia sau này, lại mang tâm địa độc ác, chuyên môn tính chuyện hại người, sao lãng kinh kệ, làm sao mà có căn cơ để toàn thành thần công cho được? Vì thế mà hắn không sao luyện cho tới mức huyền diệu của môn Cửu Dương thần công này.

Lúc đó, Bất Hối đang nằm rũ ra, há miệng để mặc cho Thành Khôn ra sức dộng con cặc vào họng. Miệng nàng thì nhỏ mà con cặc của Thành Khôn thì quá lớn, nên hắn chỉ có thể đút được cái đầu cu vào mà thôi, dầu rằng hắng đã cố đẩy thật mạnh. Như không vừa lòng, Thành Khôn lấy hai tay nắm lấy đầu Bất Hối mà kéo mạnh vào háng hắn, rồi hắn còn vận sức ấn con cặc vào sâu trong miệng nàng. Bất Hối không chống cự, miệng mồm bị căng lớn ra, chỉ rên khe khẽ. Nuớc miếng chẩy ra hai bên miệng nàng, giúp cho con cặc của Thành Khôn trơn lu hơn, từ từ chui sâu vào họng nàng. Vô Kỵ đừng ở ngoài thấy thế nhẩy tới bung cửa sổ phóng vào, lớn tiếng:

- Thành Khôn! Tên ác tặc, chịu chết ngay lập tức!

Rồi chàng đưa tay ra chộp lấy vai hắn. Tuy bị tấn công bất ngờ, Thành Khôn cũng nghe tiếng gió, xoay người qua một bên tránh thế chộp của chàng rồi hắn đưa tay ra đánh vào người Vô Kỵ một quyền thật mạnh trúng một cái "binh!" ngay giữa ngực chàng. Vô Kỵ loạng chọang lui về phiá sau một bước, Cửu Dương thần công trong người chàng tự động phản ứng trở lại khiến Thành Khôn bị bắn ra xa, suýt nữa té ngồi xuống đất. Con cặc của hắn đang cắm sâu vào trong họng của Bất Hối bị giật mạnh ra khỏi miệng nàng nghe một tiếng "bóc!" Người của Bất Hối cũng bị dội ra, té xuống đất, áo sổ tung ra để lộ cả hai bầu vú căng tròn, trắng ngần, với cái đầu vú mộng đỏ, xinh tươi. Trong lúc đó thì Thành Không cảm thấy mình mẩy nóng ran, và nhận thấy ngay là kình lực trong người Vô Kỵ giống như Cửu Dương công của hắn nhưng có phần còn mạnh mẽ hơn gấp mười mấy lần! May cho hắn là đang bị thương bởi Hàn Băng Miên chưởng của Nhất Tiếu nên sức quyền đánh vào người Vô Kỵ còn nhẹ, chứ không thì hắn đã bị bong tay gẫy xương bởi


sức phản chấn rồi. Thấy mình không thể cự được với Vô Kỵ trong lúc này, Thành Khôn liền lạng người chạy biến ngay vô phòng trong. Vô Kỵ không chần chừ phóng người theo thì, một lần nữa, lại không thấy nhân dạng của hắn đâu cả. Sốt ruột, chàng nhìn quanh nhưng không thấy có một cái cửa chính hay cửa sổ nào để mà Thành Khôn có thể thoát ra ngoài được, ngoài tủ giường, bàn ghế, không có chi là lạ. Hiển nhiên là trong phòng này có một con đường thoát bí mật nào đó rồi. Tìm tòi mãi mà vẫn không thấy con đường bí mật, Vô Kỵ chợt nhớ là Thành Khôn đã có khoe khoang là hắn biết hết hang cùng ngõ hẻm trên Quang Minh đỉnh, như vậy cũng không sai.

Vô Kỵ bước trở ra thì thấy Bất Hối đã ngồi lên, sửa lại quần áo, dương cặp mắt ngạc nhiên lên nhìn mình thì chàng mỉm cười mà nói:

- Em Bất Hối, không nhận ra anh hả? Anh là Vô Kỵ đây.

Bất Hối ban đầu còn bỡ ngỡ, nhưng càng nhìn chàng càng thấy quen mặt. Bất Hối mừng rỡ đứng lên ôm lấy Vô Kỵ mà rơi nước mắt.:

- Ðại ca...đại ca...anh Vô Kỵ...em mừng quá...thương thế của anh đã khỏi hết chưa? Vô Kỵ dìu nàng ngồi xuống rồi nhìn xuống mặt nàng mà nói:

- Em đừng lo nữa. Anh khỏi bệnh rồi. Anh tới chậm một chút làm tên khốn khiếp Thành Khôn gia hại

em...

- Không! Em rất mang ơn anh. Ðại ca, anh đừng nói thế. Lúc nào em cũng nghĩ tới anh...

Nói tới đó, bỗng Bất Hối im bặt, mặt đỏ bừng lên. Nàng chợt nhớ tới khi Vô Kỵ xông vào cứu nàng là lúc Thành Khôn đã làm xong một màn xoa bóp vú mình đã đời và đang dở trò hãm bức, đút con cặc to lớn kinh khủng của hắn vô miệng nàng, hăm hở bắt nàng bú mút cho hắn sướng. Rồi nàng lại nhớ lúc xưa, Vô Kỵ vẫn thường làm tình với nàng và nàng vẫn thường bú cu chàng luôn luôn. Bất Hối quay mặt đi nơi khác, không dám nhìn Vô Kỵ nữa. Thấy nàng có hành động bẽn lẽn như vậy, Vô Kỵ cũng đoán ra được phần nào những ý nghĩ của nàng với những màn đụ đéo, bú cặc liếm lồn giữa hai người lúc còn nhỏ nên chàng cũng lúng túng không biết nói năng ra sao. Một lúc sau, Vô Kỵ mới nói:

- Bất Hối, em có biết tên ác tặc lẻn đi đường nào không? Anh phải ra tay bắt hắn đền tội ngay mới xong, không thể để hắn trốn thoát được. Sau đó anh sẽ trở lại cứu chữa cho em cùng cha em và các người.

- Em biết chứ...

Vừa nói Bất Hối vừa chậm chạp đứng lên thì Vô Kỵ đã vội xua tay:

- Em cứ nghỉ đi, đừng bận lòng. Chỉ cho anh đường nào để anh đi một mình được rồi.

Bất Hối chưa kịp trả lời thì có tiếng loảng xoảng của sợi dây xích, rồi có một người con gái ăn mặc theo lối a hoàn bước nhanh vô:

- Tiều thơ, tiểu thơ...con thấy có bóng một người chạy vào đây... Thấy con a hoàn, Bất Hối thay đổi khuôn mặt lạnh như tiền:

- Tiểu Siêu! Nãy giờ mi ở đâu? Tại sao bây giờ mi mới thấy mặt? Con a hoàn, Tiểu Siêu, cúi mặt xuống:

- Con xin lỗi tiểu thơ, con đang bận ở phòng trên...

- Hừ, nuôi cho mi ăn ở, lúc cần thì chẳng thấy tâm dạng ở đâu. Ðúng là chỉ ăn hại! Tiểu Siêu chỉ cúi mặt làm thinh, không dám nói thêm lời nào.

Vô Kỵ thấy Tiểu Siêu rất trẻ, chỉ khoảng mười ba, mười bốn tuổi, dáng người mảnh khảnh, thon gọn

nhưng lưng lại khòm xuống, mặt mũi xấu xí -- mắt hí, mũi hếch, mồm méo. Chàng lại nhìn xuống thì thấy hai chân của Tiểu Siêu bị cột lại bởi một sợi dây xích, bước đi thì gây ra tiếng loảng xoảng. Hình dạng, thân thế tội nghiệp như vậy, bị Bất Hối la mắng chỉ cúi mặt cam chịu, Vô Kỵ động lòng thương cảm cho Tiểu Siêu. Chàng thấy không khí có vẻ găng như vậy liền lên tiếng hỏi Tiểu Siêu:

- Tiểu Siêu, cô có biết Thành Khôn thoát đi lối nào không? Tiểu Siêu ngước lên nhìn Vô Kỵ:

- Thưa công tử, cháu biết. Có một con đường hầm ở trong phòng bên. Vô Kỵ cả mừng:


- Thế thì cô dẫn đường cho tôi đi.

Bất Hối nghe thế liền tới gần Vô Kỵ mà nói:

- Trương đại ca, để em đi với anh.

- Bất Hối, em bị tên Thành khôn đả thương, không nên đi lại. Ðể Tiểu Siêu đi với anh được rồi. Nghe Vô Kỵ nói chắc như thế, Bất Hối liền quay lại nói với Tiểu Siêu:

- Tiểu Siêu! Mi đi vào trong đi.

- Ðại ca, con Tiểu Siêu là người không tốt, em sợ nó sẽ hại anh. Vô Kỵ cười nói:

- Con bé đó làm sao mà hại anh được? Tại sao em lại nói nó không tốt?

- Nó dấu diếm nhiều điều không ai biết được. Ðể em nói cho anh nghe, con Tiểu Siêu mặt mũi nó cũng đẹp đẽ lắm, nhưng nó giả bộ làm khuôn mặt xấu xí đi để mà che đậy tướng mạo thật sự của nó mà thôi.

- Sao em biết được?

- Một hôm em đang soi gương chải tóc, cha em đứng bên kể cho em nghe một chuyện vui làm em cười, nó cũng cười phá theo. Nó không biết là em nhìn trong gương thấy nó cười, quên không làm giả bộ xấu xí, nên lộ ra khuôn mặt của nó rất đẹp. Khi em quay lại nhìn nó thì nó vội vàng trở lại bộ tịch xấu xí như xưa.

Vô Kỵ nghe thế, cười khịt lên:

- Tiểu Siêu giả bộ xấu xí cả ngày như vậy, ngày này qua tháng khác, không phải là chuyện dễ...

- Nó còn biết cả võ công nữa mà nó dấu diếm không nói cho ai biết. Mấy năm trước, khi cha em dạy cho em các phương vị bát quái, nó đứng kế bên, trong khi em chưa hiểu ra nguyên lí của cửu cung bát quái thì nó đã đưa mắt tới những phương vị đó rồi. Ðó là cha em kể lại cho em đó.

- Chắc là Tiểu Siêu thông minh, nghe bác giảng cho em đã thấu hiểu trước rồi.

- Cha em ban đầu cũng nghĩ như vậy, nhưng sau đó, để thử coi con nhãi đó có thật đã biết trước hay không, cha em liền cố ý giảng sai cho em nghe thì con Tiểu Siêu nhăn mặt ra điều không đồng ý. Rõ ràng là nó muốn ẩn dấu hành tung của nó rồi.

Rồi Bất Hối nắm lấy tay của Vô Kỵ mà nói:

- Chưa hết, một hôm, trong đêm khuya, cha em bắt gặp nó đi lục lọi, xục xạo khắp các phòng ốc. Ông ta gặn hỏi nó thì nó chỉ nói là nó buồn, muốn đi dạo loanh quanh mà thôi. Sau đó, đem nó ra đánh đập, tra hỏi cách mấy thì nó chỉ ngậm miệng hoặc nói là đi dạo chơi thôi chứ không tìm tòi gì hết. Em nghĩ là nó có gian ý tới đây để dò xét chuyện gì đó. Từ đó cha em phải khóa chân nó vào sợi dây xích để nó đi tới đâu là có tiếng tới đấy, như vậy nó mới không có hành động lén lút nữa.

Vô Kỵ nheo mắt, ra chiều suy nghĩ, hỏi Bất Hối:

- Bị xiềng xích như vậy thì thật tội nghiệp cho con bé. Thế thì thân thế của Tiểu Siêu như thế nào?

- Không ai biết cả. Bốn năm trước, cha em bắt gặp nó đang ngồi khóc trước hai xác người mặt mũi bị hủy hoại, không còn ra hình thù gì nữa. Hỏi ra thì nó nói đó là cha mẹ nó bị dã thú cắn nát, tứ cố vô thân. Cha em tội nghiệp nên mới mang nó về hầu hạ em.

Vô Kỵ gật gù nói nhỏ:

- Như vậy Tiểu Siêu cũng mồ côi mồ cút như anh đây, đáng thương cho con nhỏ đó lắm.

- Ðại ca phải cẩn mật đề phòng con đó. Vô Kỵ gật đầu cho nàng yên tâm:

- Em đừng lo. Anh sẽ để ý. Em ở lại phòng thân, chốc nữa anh sẽ trở lại.

Nói xong Vô Kỵ bước vô phòng trong, thấy Tiểu Siêu đang ngồi trên giường thì hỏi:

- Tiểu Siêu, cô chỉ cho tôi tới đường hầm đi.

Tiểu Siêu nghe vậy liền leo luôn lên giường, nằm xuống mà nói:


- Thưa công tử, công tử lên đây nằm xuống giường này.

Vô Kỵ nghe Tiểu Siêu bảo mình nằm xuống cạnh nàng thì chàng ngập ngừng, ngần ngại. Tiểu Siêu thấy thế bèn nói:

- Thưa công tử, ở dưới giường này là con đường bí mật đó.

Vô Kỵ nghe thế, tỉnh ngộ, liền leo lên giường nằm kế Tiểu Siêu. Nàng đưa tay ra bấm một cái nút ẩn dấu trong tường tức thì cái giường lật qua một bên làm hai người rớt xuống một cái ổ rơm ở dưới. Bất ngờ rớt xuống, Vô Kỵ tự động giang tay ra ôm lấy người Tiểu Siêu lại. Khi hai người rớt xuống ổ rơm rồi, cái giường đóng kín trở lại, bốn bề tối đen như mực. Vô Kỵ vẫn ôm lấy người của Tiểu Siêu, sợ có kẻ địch tấn công bất ngờ, cố dương mắt nhìn chung quanh mà vẫn không thấy gì cả. Tiểu Siêu bị Vô Kỵ ôm chặt, mặt nàng dí sát vào cái ngực rắn chắc của chàng, nóng hổi, mà nàng vẫn cứ để yên, hai mắt lim dim trong bóng tối, như đang hưởng thụ một hơi nóng toát ra từ một chàng trai mới lạ. Một lúc sau, có tiếng Tiểu Siêu nói lên nho nhỏ, giọng run rẩy, sát ngay tận mặt chàng, hơi thở của nàng phà vào mũi chàng, thơm như mùi hoa lan:

- Trương công tử... công tử buông cháu ra...

Vô Kỵ giật mình, nới lỏng tay, thả thân hình mềm mại của Tiểu Siêu ra:

- Ủa! ừ...ừ...

Trong bóng tối, Tiểu Siêu cúi mặt xuống, tim đập thình thịch, bặm môi im lặng; cả hai người đều không nói một tiếng nào cả. Nàng liếc nhanh về hướng Vô Kỵ đang đứng, nhưng chung quanh tối thui, có thấy gì đâu? Một lúc sau, nàng mới thở mạnh một tiếng rồi với tay lấy một cây đưốc trên vách đá mà đánh lửa lên. Vô Kỵ nhìn lên, dưới ánh lửa bập bùng, Tiểu Siêu mặt mày sáng sủa, mắt xanh mơ màng, lông mày đen rậm, mũi cao, dọc dừa, miệng chúm chím, đỏ tươi, mặt trái soan, duyên dáng, trông như một tuyệt sắc giai nhân. Vẻ đẹp sắc sảo của nàng khác hẳn vẻ đẹp yêu kiều của gái Trung nguyên. Tuy vậy, vì còn trẻ tuổi nên nét đẹp của Tiểu Siêu đầy vẻ ngây thơ, như một đóa hoa đang còn trong búp, sắp sửa nở rộ, hé mở.

Thấy Tiểu Siêu đẹp như vậy, nhất là trong ánh đuốc chập chờn, sắc đẹp của nàng còn mang đầy vẻ hoang sơ, thu hút, Vô Kỵ ngẩn người ra, nhìn Tiểu Siêu không chớp mắt...

Phần 16: Phần Giữa - Đoạn 8

Dưới ánh đuốc chập chờn, Vô Kỵ thấy Tiểu Siêu còn quá trẻ mà mặt mũi đã đẹp đẽ một cách man dại như vậy thì lấy làm ngạc nhiên, nhìn nàng không chớp mắt. Tiểu Siêu liếc nhìn Vô Kỵ thấy chàng cứ dán cặp mắt trên mặt mình thì đỏ bừng đôi má, trông càng duyên dáng, đáng yêu thêm. Nàng hạ thấp mắt xuống, thẹn thùng như chú mục tập trung vào một cái gì đó ở dưới đất, nhưng hai con mắt xanh mơ của nàng cứ đưa qua đưa lại, tựa như hoang mang, e lệ, không dám đưa mắt lên nhìn Vô Kỵ nữa. Thấy Tiểu Siêu với vẻ ngây thơ, tơ dại, mà lại ẩn dấu sắc nước hương trời, rồi còn ra dáng ngượng ngùng thì chàng cười nhẹ mà nói với giọng châm chọc:

- Ủa! Tiểu Siêu, cô nhỏ kia, sao tự dưng cô lại biến đổi, mặt mũi trở nên đẹp đẽ, xinh xắn quá vậy? Tiểu Siêu vẫn nhìn xuống đất, không trả lời. Nhưng khi liếc thấy Vô Kỵ cứ dòm mình chăm chăm, tinh

quái, như đang chờ mình lên tiếng thì nàng cực chẳng đã phải đáp lời, giọng ngập ngừng, mặt nàng vẫn cúi xuống:

- Thưa công tử...cháu...xin lỗi công tử...cháu quên...không làm mặt xấu... Vô Kỵ liền bước tới gần tới Tiểu Siêu mà hỏi:

- Tiểu Siêu, cô đẹp như vậy, tại sao lại phải giả dạng xấu xí làm gì?

- Thưa công tử, cháu phải làm như thế thì tiểu thư mới không ghét cháu... Vô Kỵ cười lên, gật đầu ra điều thông cảm, rồi nói:

- Thôi, bây giờ trở đi, cô đừng làm xấu nữa. Tôi nghĩ là Bất Hối sẽ không ghét cô nữa đâu. Thấy Tiểu Siêu có vẻ ngần ngại, lưỡng lự có vẻ không tin thì chàng liền nói chắc:

- Ðược rồi, tôi sẽ khuyên Bất Hối. Tôi cam đoan với cô là nàng sẽ không phật lòng, làm khó dẽ cô đâu. Sao, cô nhỏ tin tôi chứ?


Nghĩ tới hành động của Bất Hối đối xử rất tương thân và kính nể với Vô Kỵ, Tiểu Siêu tin chàng ngay.

Lúc đó Tiểu Siêu mới mỉm cười, để lộ hai núm đồng tiền:

- Thưa công tử, cháu xin nghe lời công tử. Từ nay trở đi Tiểu Siêu này sẽ không còn giả bộ làm xấu

nữa.

Lần đầu tiên thấy Tiểu Siêu, nhỏ nhắn, dễ thương, cười tươi, trên hai má có hai cái đồng tiền, trông duyên dáng tệ, Vô Kỵ vui sướng, gật đầu đồng tình cười trả.

Hai người nhìn nhau, tươi cười vui vẻ, thấy gần gũi nhau hơn. Tiểu Siêu nhìn Vô Kỵ, hỏi nhẹ:

- Thưa công tử, có phải hồi nãy tiểu thư nói với công tử là cháu gian dối lắm phải không?

- Tiểu Siêu, cô còn nhỏ, bận tâm tới chuyện đó làm gì? Bất Hối không có ý gì đâu.

- Thưa công tử, cháu không bao giờ có ý gia hại gia đình của Dương Tả sứ cả. Nếu cháu mang ý đồ đó thì cháu đã có bao nhiêu cơ hội để thành công rồi. Nhưng cháu không làm vậy. Lúc nào cháu cũng mang cái ơn nuôi nấng của Dương Tả sứ và tiểu thư...

Nghe Tiểu Siêu phân trần, giọng thàng thật và ngây thơ, rất tội nghiệp, Vô Kỵ liền lên tiếng trấn an nàng:

- Tả sứ và Bất Hối đều đối với mọi người rất tốt, cô đừng lo lắng nữa. Cô bị họ đối sử như vậy là vì do sự hiểu lầm mà thôi.

Rồi chàng trợn mắt lên, đưa ngón tay lên dí nhẹ vào đầu mũi của Tiểu Siêu, nói đùa:

- Bây giờ chẳng lẽ cô nhỏ này cứ đứng ở đây để cho tên Thành Khôn chạy trốn mất hả? Dẫn đường tôi đi bắt hắn đi chứ!

Tiểu Siêu nhăn mũi lại, cười phì:

- Cháu không làm chậm trễ công việc của công tử đâu. Công tử đi theo cháu đi, Thành Khôn đang trốn

ở đằng trước đó.

Nói xong, Tiểu Siêu đưa đuốc lên cao rồi lớn bước lôi theo sợi dây xích đi tới. Vô Kỵ vội vàng lấn tới đỡ lấy bó đuốc trong tay nàng mà nói:

- Thôi thôi, cô bé ơi. Cô làm ơn đi đằng sau tôi đi. Tên Thành Khôn nham hiểm, không biết hắn sẽ đặt mưu tính kế hại người gì đây. Mình phải cẩn thận mới được.

Tiểu Siêu mỉm cười, liếc nhìn Vô Kỵ một cái thật nhanh, trao ngọn đuốc cho chàng rồi đứng nép ra phía sau lưng của chàng.

Vô Kỵ đưa ngọn đuốc ra phía trước, cẩn thận lò dò đi dọc theo vách hầm đá, một tay với đưa ra đằng sau như bao che cho Tiểu Siêu, sợ nàng bị Thành Khôn hãm hại. Tiểu Siêu nhìn thấy hành động của lo lắng của Vô Kỵ như vậy thì nàng cười mỉm, cảm thấy lòng mình ấm cúng hẳn lên. Ði được một đoạn, bỗng nhiên Vô Kỵ khám phá ra là, chập chờn dưới ánh lửa, dọc theo vách đá có vẽ những hình người. Nhìn gần những hình vẽ đó thì chàng ngẩn người ra. Thì ra đó là hình những cặp nam nữ đang ôm khít vào nhau mà hôn hít, vuốt ve nhau. Tuy cặp nam nữ đều mặc quần áo, nhưng hai ngưòi đều trong tư thế kề vai, bá cổ, ôm nhau xà nẹo. Lúc đứng thì bốn cái tay quấn quít vào nhau, lúc nằm thì bốn cái chân xoắn xít, khoá chặt. Ði một đoạn nữa thì những hình vẽ lại nhiều hơn. Bây giờ, những cặp nam nữ không còn mặc quần áo nữa. Những thân thể trần truồng, quấn quít dính cứng vào nhau. Người con gái thì thân hình ẻo lả, người con trai thì cu cặc dựng cứng lên. Có hình thì hôn nhau, nút lưỡi, hôn cổ, liếm ngực. Có hình thì xoa ngực, bú vú, mút bụng, sờ chim. Có hình người con trai khi thì quì trước chim người con gái đang đứng mà bú lồn, khi thì quì dưới đất, bẻ ngửa, bạnh chân người con gái ra mà liếm chim, khi thì đứng thẳng mà xốc ngược người con gái lên, hai chân vác trên vai mà hôn vào háng. Có hình người con gái khi thì quì trước người con trai mà liếm cu, khi thì bị dộng ngược đầu cho người con trai bú lồn mình mà bú cặc của anh ta. Toàn là những hình ảnh loã thể, khiêu dâm, làm tình bằng miệng. Ban đầu Tiểu Siêu không để ý, nhưng sau đó nàng cũng nhận ra ngay là có những hình vẽ trên vách đá. Tò mò, nàng ghé sát mắt vào để nhìn cho rõ thì Vô Kỵ đã kéo nàng đi ngay:

- Tiểu Siêu, cô nhỏ tuổi, không coi được những hình này đâu.


Nói xong Vô Kỵ lẩm bẩm đủ cho mình nghe:

- Quái lạ, không biết đường hầm này là cái quỉ gì mà toàn là những hình ảnh khiêu dâm, tực tĩu!

Nghe Vô Kỵ vừa lôi mình đi, vừa nói như thế, Tiểu Siêu không dám đứng lại xem, nhưng sự tò mò của nàng càng tăng lên. Một lát nữa, sau một hồi liếc nhình những hình dâm tục đó thì nàng cũng biết ngay đó là những hình bậy bạ. Tiểu Siêu đỏ mặt lên, không dám nhìn nữa. Nhưng sau đó, vì bản chất ham mê tìm hiểu của người con gái mới lớn, vừa đi theo Vô Kỵ, nàng vừa liếc ngang, xem coi cặp nam nữ đã làm tới cái màn nào rồi...

Tiểu Siêu từ từ đi theo Vô Kỵ từ đằng sau mà không nhìn lên con đường độc đạo tối mù mù trước mặt mà cũng chẳng dám nắm lấy tay chàng, chỉ chăm chú nhìn vào hình dáng của Vô Kỵ với khuôn mặt anh tuấn, cái cổ to lớn, đôi vai vươn nở của chàng. Rồi nàng thấy chàng cứ đưa tay ra sau như ngăn cản, lo lắng không cho mình quá bước ra đằng trước thì Tiểu Siêu chợt nhìn chăm chăm tới cái lưng của chàng, ngần ngại một tí, rồi cắn nhẹ lên môi ra vẻ suy nghĩ, rồi sau đó nàng đánh bạo tiến tới ép sát người mình vào người của Vô Kỵ... Cảm thấy cái thân hình mềm mại của Tiểu Siêu như đeo dính vào lưng mình, run rẩy như có vẻ sợ hãi, Vô Kỵ liền nghĩ thầm, "Bất cứ chuyện gì xẩy ra thì ta cũng không thể để con bé này liên lụy được." Ðoạn chàng nói:

- Tiểu Siêu, cô đừng sợ. Tôi quyết không để Thành Khôn hại đến cô đâu. Cô cứ theo sau tôi thì sẽ không có chuyện gì xẩy đến cho cô hết.

Ở phiá sau, Tiểu Siêu nghe Vô Kỵ nói thế thì mỉm cười, một nụ cười rất tự tin, như là không coi sự nguy hiểm trước mặt và Thành Khôn ra cái quái gì cả. Tuy thế, biết là Vô Kỵ không nhìn thấy nụ cười bất cần đời của mình, Tiểu Siêu liền cố ý nép sát người mình vào người của Vô Kỵ thêm nữa, rồi vướn người lên gần như đặt cằm mình lên vai của Vô Kỵ mà nói nho nhỏ sát bên tai của chàng:

- Có công tử ở đây, cháu không sợ gì nữa!

Thấy Tiểu Siêu đi theo sát vào người mình thêm nữa, thiếu điều muốn ôm luôn lấy lưng mình, thân hình nàng mềm mại, ấm áp, lại còn run run, giao động, ra chiều hồi họp ghê lắm - đã vậy mà nàng còn nói cứng

- khiến Vô Kỵ cười thầm. Thật ra Tiểu Siêu có thật sự sợ hãi, run rẩy đến nỗi phải ép sát người vào Vô Kỵ hay không? Ai mà biết được...

Ði một đoạn nữa thì những hình vẽ trên vách trở nên tục tĩu hơn. Bây giờ những cặp nam nữ biểu diễn những màn làm tình cụp lạc. Trên vách toan là những cảnh giao hoan, đụ đéo, cu đút vào chim, cặc dộng vào lồn. Ðủ mọi tư thế: lúc thì cả hai đều đứng, ngồi, quì, nằm, lúc thì chỉ có một người đứng, quì, hoặc nằm. Khi thì nằm ngửa, khi thì nằm nghiêng, khi thì nằm xấp, nhiều khi còn nằm ngang, treo lơ lửng giữa trên không nữa! Người con gái làm đủ kiểu để thỏa mãn người con trai. Những hình nàng cho chàng đụ từ đằng trước thì có khi nàng đứng một chân co lên, hoặc hai chân đều kẹp vào hông chàng, hoặc hai chân đều đặt cả trên vai chàng, có khi nàng ngồi hay nằm, hai chân lúc nào cũng dơ lên cao hoặc dạng ra xa để dễ dàng đón nhận con cặc cương cứng của chàng trai. Những hình nàng cho chàng đụ từ đằng sau thì lúc nào nàng cũng cúi hoặc quì xuống đưa mông ra cho chàng trai đụ tới. Có những hình nàng ngồi hẳn trên cu chàng trai để cho cặc chàng đâm vô sâu tuốt. Trên những hình ảnh dâm lạc này, mặt người con gái lúc nào cũng sung sướng, thỏa mãn, mắt lim dim, miệng mở ra, tròn vo. Còn người con trai thì say mê hưởng thụ, hai tay lúc nào cũng bóp vú người con gái. Càng nhìn những tư thế càng thấy lạ, có những kiểu mà Vô Kỵ chưa bao giờ thấy hoặc biết đến. Chàng lắc đầu thầm nghĩ, "Giang hồ gọi Minh giáo là Ma giáo thì cũng có lí một phần nào, không ngạc nhiên cho lắm!" Còn Tiểu Siêu thì còn ngạc nhiên hơn nữa. Nàng ngượng ngùng nhìn những hình vẽ trần truồng của những cặp nam nữ làm đủ kiểu giao hoan mà nhiều khi chẳng hiểu gì cả. Có những tư thế kì lạ khó khăn làm Tiểu Siêu, trong đầu óc ngây thơ trong trắng của nàng, tự hỏi không biết làm sao mà họ có thể thực hành được? làm sao mà sung sướng hưởng thụ cho được? Kì cục quá...

Hai người lần dò đi vòng vo trong con đường hầm một lúc mà vẫn không thấy hình tích của Thành Khôn đâu cả. Khi đi qua một khúc quẹo thì bỗng nhiên đằng sau có tiếng đá sỏi rơi lạo sạo rồi tiếp theo đó là tiếng ầm ầm như có một trận động đất vậy. Nghe tiếng ào ào phát ra từ đằng sau, Vô Kỵ vội vàng quay


người lại kéo Tiểu Siêu trở lại thì chàng đã thấy một khối đá to lớn đùng đùng rớt xuống ngay chỗ của hai người mới bước qua. Thì ra Thành Khôn ẩn núp ở trên, chờ khi Vô Kỵ và Tiểu Siêu đi qua là hắn đẩy tảng đá xuống để đè chết hai người. Vô Kỵ thấy tảng đá khổng lồ rớt ngay chỗ mình thì ôm lấy Tiểu Siêu mà nhẩy ra xa. Rầm một tiếng! Tảng đá rớt xuống, sức dội mãnh liệt của nó khiến Vô Kỵ phải loạng choạng, kéo theo Tiểu Siêu, ngã ngồi xuống nền đá. Thân hình nàng đè lên thân hình của chàng. Rồi sau đó, cát đá bay tung mù mịt, ngọn đuốc trong tay Vô Kỵ bắn ra xa. Thấy cát bụi bay tung khắp nơi, Vô Kỵ liền xoay người, kéo nàng xuống rồi nằm úp lên trên người của Tiểu Siêu, dúi đầu của nàng vào ngực mình mà ôm chặt. Trong lúc hỗn loạn như vậy, Vô Kỵ chợt thoáng nhớ tới một tư thế làm tình trên vách đá mà chàng mới xem được. Ðó là kiểu mà hai người trai gái đều nằm song song với nhau, người con gái thì nằm ngửa, hai chân dơ lên kẹp lấy người con trai. Chàng trai thì nằm xấp lên người cô gái, ôm thật chặt, miệng úp lên môi cô gái mà nút lưỡi, cặc dập sát vào lồn cô gái mà đâm. Nhưng hình ảnh đó chỉ thoáng qua trong đầu chàng một tí rồi mất ngay. Một lát sau, cát đá đã lắng xuống hết rồi, Vô Kỵ mới từ từ ngửng đầu lên, nhìn chung quanh mà lẩm bẩm:

- Nguy hiểm thật...

Rồi chàng nhìn xuống Tiểu Siêu đang nằm gọn lõn trong lòng mình mà hỏi:

- Tiểu Siêu, cô có sợ không?

Tiểu Siêu đang úp mặt thật sát vào ngực chàng, liền dúi đầu sâu thêm vào nách chàng, không trả lời. Ðoán là cô bé đang hoang mang sợ hãi, Vô Kỵ liền đưa tay ra, để tay dưới cằm nàng mà nâng mặt nàng lên. Tiểu Siêu dương cặp mắt lên, lẳng lặng nhìn thẳng vào mặt chàng, cánh mũi phập phồng. Dưới ánh lửa chập chờn, Vô Kỵ thấy hai con mắt của nàng long lanh, xanh thẳm, trông đẹp vô ngần. Bỗng nhiên Tiểu Siêu nhoẻn miệng cười:

- Cháu đã nói là có công tử thì cháu đâu có sợ rồi mà!

Nghe thế, Vô Kỵ bèn đưa tay ra khỏi cằm nàng mà chỉ lên cái núm đồng tiền trên má nàng:

- Thế thì cô cười tôi cái gì vậy?

Tiểu Siêu long lanh con mắt, chúm chím cái miệng, làm hai đồng tiền lún sâu vô thêm, nói đùa với Vô

Kỵ:

- Công tử bảo cháu đi đằng sau công tử thì sẽ an toàn. Cháu mà đi chậm sau công tử một vài bước nữa thì bây giờ đã tan xương nát thịt rồi..

Vô Kỵ nhìn lên thì nhận ra ngay là Tiểu Siêu nói đúng.

Hóa ra là Thành Khôn tàn ác lắm, núp ở trên, chờ hai người đi tới là đẩy tảng đá xuống để chẹt chết hai người. Nhưng sự tính toán của hắn đã bị sai lệch một tí. Hắn tưởng tuy tảng đá to lớn như thế nhưng hắn vẫn có thể đẩy nó lăn xuống được. Nhưng hắn không nghĩ tới là hắn mới bị Cửu Dương thần công của Vô Kỵ phản chấn đến mang nội thương và hơn nữa, trước đó, hắn còn bị Hàn Băng chưởng của Nhất Tiếu đánh vào lưng đến học máu. Tuy không đến nỗi vong mạng, nhưng sức lực của hắn cũng đã bị tổn thương nặng nề. Vì thế mà Thành Khôn phải tốn nhiều hơi sức và thời gian để đẩy tảng đá xuống, hơn là hắn dự định, nên khi hắn đã đẩy khối đá rớt xuống rồi thì Vô Kỵ và Tiểu Siêu đã đi tới trước thêm vài bước. Nhờ vậy mà hai người không bị đá đè chết.

Vô Kỵ thấy mình thoát chết trong đường tơ kẽ tóc thì chàng hú hồn, buông người của Tiểu Siêu ra, từ từ đứng dậy, phủi cát đá trên người. Tiểu Siêu cũng chống tay đứng lên, nhìn vào ngực Vô Kỵ, rồi cũng đưa tay lên phủi đất đá trên người, rồi lại liếc nhìn vào lòng ngực của chàng, hơi thở lúc nhanh lúc chậm. Phải chăng cô bé vẫn còn tưởng nhớ tới lúc mình nằm trong vòng tay của chàng, chui rúc trong lòng của chàng?

Vô Kỵ sửa lại áo quần rồi tiến tới để tay mình lên vai nàng mà nói:

- Tiểu Siêu, cô đứng ở đây nghe. Ðừng đi đâu hết. Ðể tôi ra xem tên Thành Khôn còn làm trò trống gì

nữa.

Tiểu Siêu nhìn thẳng vô mắt chàng, hé miệng định nói cái gì đó nhưng rồi lại thôi, chỉ gật đầu. Khi thấy chàng đi ra lượm cây đuốc lên rồi tiến tới nơi tảng đá rớt thì nàng lo lắng, ngập ngừng nói với Vô Kỵ:

- Thưa công tử...công tử phải cẩn thận...


Vô Kỵ lò dò đi tới xem xét thì thấy tảng đá quả thật to lớn đã chặn bít hết lối trở về rồi. Chàng lại nghe tiếng thở hổn hển bên kia tảng đá thì biết ngay là Thành Khôn đang đứng bên đó. Tức giận, Vô Kỵ liền lớn tiếng nói lên:

- Thành Khôn! Tên gian ác! Mi tưởng mi có thể giết chết chúng ta được hay sao? Thành Khôn nghe tiếng của Vô Kỵ liền thở phì phì mà hỏi:

- Tiểu tử, mi là ai vậy? Tại sao lại phá bỉnh công việc của ta như thế?

- Thành Khôn! Mi âm độc như vậy thì dù mi có chết trăm lần cũng không hết tội đâu. Thành Khôn thấy chàng không trả lời liền lên tiếng cười một cách mệt nhọc:

- Ðược rồi, nơi đây sẽ là mồ chôn của ngươi. Ðể rồi ta coi ai chết trước!

Hắn nói xong thì một tí sau Vô Kỵ đã nghe tiếng đùng đùng của những tảng đá rơi xuống liên tiếp. Hiển nhiên là Thành Khôn đã đẩy thêm năm sáu tảng đá nữa, chồng lên nhau để chàng không còn đường trỏ về nữa. Chàng vội lui ra sau vài bước rồi sau đó chàng nghe tiếng chân chậm chạp nặng nề của Thành Khôn bỏ đi mất. Vô Kỵ liền tới gần tảng đá mà thử xô đẩy thì thấy nó chỉ xê dịch một tí mà thôi. Nếu chỉ có một vài khối đá thì chàng còn có thể di chuyển chúng được, nhưng Thành Khôn ác độc đã tấn vô sáu bẩy miếng to lớn nặng nề khiến Vô Kỵ không sao lay chuyển chúng được. Chàng chỉ biết đứng ngây ra mà thở dài.

Bỗng nhiên chàng nghe thấy tiếng loảng xoảng rồi hửi thấy mùi hương thơm thoang thoảng bên mũi, quay lại thì chàng đã thấy Tiểu Siêu đứng kế bên mình. Vô Kỵ nhìn nàng mà lắc đầu, hỏi:

- Tên Thành Khôn ác độc đã chẹt đá bít lối trở về rồi. Cô có biết con đường hầm này dẫn tới đâu không?

Tiểu Siêu đưa tay để lên má, ra chiều tư lự:

- Cháu chưa bao giờ đi tới cuối con đường hầm này cả...

Vô Kỵ liền đưa bó đuốc lên cao, đi thẳng tới. Chàng nhìn qua thì thấy những hình vẽ trên vách bây giờ là những cảnh làm tình hội đồng của nhiều người. Lúc thì hai trai, một gái, ba trai một gái, lúc thì hai trai hai gái, ba trai hai gái, hoặc ba trai ba gái. Lại nữa, đủ tư thế làm tình: đứng, quì, nằm. Ðủ cách thức giao hoan: vào miệng, vào lồn, vào đít. Một người con gái có khi quần thảo với cả bốn, năm người, tất cả những bộ phận, lỗ ngách trên người nàng đều được vần võ và đụ đéo. Nét vẽ ở trên vách rất là sắc sảo, điêu luyện, khiến cho những hình ảnh trở nên lung linh, huyền ảo dưới ánh đuốc chập chờn, trông như thật. Vô Kỵ thở một hơi dài, lòng dạ rối bời, không muốn để ý tới nữa. Hai người đi tới chừng thêm một đoạn nữa thì đường hầm dẫn tới một căn động rộng lớn. Nhìn quanh, chàng không thấy có một ngõ ngách nào nữa, đúng là đường cùng rồi. Chung quanh động toàn là những hình vẽ người khỏa thân, lảm tình đủ kiểu. Ðặc biệt nữa là rải rác đây đó, có những bức tượng của những cặp trai gái, trần truồng, đang làm tình với nhau với nhiều tư thế, trông thật dâm đãng. Vô Kỵ liếc nhìn tới Tiểu Siêu thì thấy nàng đang ngớ ngẩn hết nhìn hình vẽ trên vách rồi tới những bức tượng với những kiểu cách dâm tục. Chàng nhớ tới hồi nãy Thành Khôn có nói nơi đây sẽ là mồ chôn của mình thì biết ngay là hắn nói đúng, đường hầm tới đây không còn lối thoát nữa. Khi thấy dáng điệu ngơ ngác của Tiểu Siêu thì chàng cảm thấy thương tâm cho cô bé quá. Vô Kỵ liền đi tới gần Tiểu Siêu mà nói với nàng bằng một giọng nhỏ nhẹ:

- Tiểu Siêu, tôi hối hận đã đưa cô tới tình cảnh tù túng này. Bây giờ hai ta kẹt ở đây, không biết làm cách nào để thoát.

Tiểu Siêu cười, hai núm đồng tiền lại hiện lên đôi má:

- Công tử đâu có lỗi gì đâu? Chính cháu mới mang tội với công tử vì cháu đòi đưa công tử vào đường hầm này mà.

Vô Kỵ nghe thế bèn xua tay:

- Thật ra trăm việc cũng tại vì tên Thành Khôn hết thẩy. Tôi với cô chỉ là một trong những nạn nhân xấu số của hắn mà thôi.

Nói xong, Vô Kỵ bồn chồn, đi qua đi lại, muốn làm một cái gì đó mà lại không biết phải làm cái gì. Ðang đi thấy trước mặt có một bức tượng của người con trai đang dạng chân, ngửa người, đút cặc vào


miệng cho người con gái trần truồng ngửa cổ bú mút thì chàng bực mình, đẩy mạnh một cái. Pho tượng bay lên đâp vào vách đá cái rầm, tan ra làm trăm mảnh. Nhìn thấy Vô Kỵ bước tới bước lui, mặt mũi cau có, hoang mang, thì Tiểu Siêu mỉm cười, lên tiếng nhẹ nhàng:

- Ðể cháu ca cho công tử nghe môt bài hát cho công tử đõ buồn bực nhé?

Vô Kỵ ngạc nhiên không hiểu tại sao mới đây Tiểu Siêu còn run rẩy, sợ hãi, bây giờ đang sa vào đường cùng, tưởng cô bé phải than van khóc lóc, nhưng không những nàng không còn lo lắng, lại muốn ca hát cho đời thêm tươi vui! Nhưng vì không muốn làm phật lòng Tiểu Siêu nên chàng chỉ ậm ừ trong miệng. Tiểu Siêu thấy thế thì nàng cười tươi lên một tiếng, tìm một phiến đá mà ngồi xuống, tiếng xiềng xích kêu leng keng. Rồi nàng ngửng mặt nhìn lên trần hang đá, ngẫm nghĩ một chút rồi mở miệng cất tiếng hát:

La Cigale, ayant chanté

Tout l'été,

Se trouva fort dépourvue

Quand la bise fut venue:

Pas un seul petit morceau

De mouche ou de vermisseau.

Ella alla crier famine

Chez la Fourmi sa voisine,

La priant de lui prêter

Quelque grain pour subsister

...

La Fourmi n'est pas prêteuse:

...

Je chantais, ne vous déplaise.

- Vous chantiez? J'en suis fort aise. Eh bien! Dansez maintenant.

(La Cigale et la Fourmi, Jean de la Fontaine)

Vô Kỵ nghe Tiểu Siêu hát, chẳng hiểu gì ráo, nhưng bài ca có điệu trầm bổng, khoan nhặt, nhịp điệu

nhanh chóng, có vẻ là một ca khúc vui tươi, lành mạnh. Khi Tiểu Siêu dứt tiếng, chàng bèn cười nói:

- Cô ca tiếng gì vậy? Tôi không hiểu, nhưng cũng phải công nhận là giọng của cô nghe . Tiểu Siêu đỏ mặt lên:

- Cám ơn công tử đã quá khen. Bài ca này là từ tíếng ngoại quốc, do mẹ cháu dạy cho cháu lúc còn

nhỏ.

Vô Kỵ chợt nhớ là Tiểu Siêu mang nỗi bất hạnh, cha mẹ đều mất cả, cũng như mình vậy. Chàng thấy Tiểu Siêu mắt xanh,mũi cao, liền lấy mặt tươi vui mà hỏi dò:

- Chắc mẹ của cô không phải là người Trung quốc hả?

- Thưa công tử, công tử nói đúng. Cha của cháu là người Trung Hoa, nhưng mẹ của cháu là người ngoại quốc. Cháu giống mẹ cháu hơn là giống cha cháu.

Thấy Tiểu Siêu không lộ vẻ buồn rầu gì khi nhắc tới cha mẹ mình cả, Vô Kỵ bèn hỏi tới:

- Tôi nghe bài ca có nhịp điệu nhanh nhẩu, thánh thót. Chắc mẹ cô dạy cho cô nhiều bài ca hay như

vậy.

Tiểu Siêu đưa tay lên vén lại mớ tóc đen hung như suối tơ vàng:

- Thật ra mẹ cháu cũng có dạy cho cháu nhiều bài ca buồn lắm. Chắc là vì bà ta có nhiều nỗi băn khoăn mà cháu không biết. Còn bài ca này là một trong những bài mà cháu rất thích.

Rồi nàng hỉnh chiếc mũi cao thanh tú lên mà nói tiếp:

- Nó được phổ nhạc từ một bài thơ ngụ ngôn, khuyên người ta nên chăm chỉ, siêng năng làm việc. Ðể cháu hát cho công tử nghe bản dịch của nó nhé?


Thấy Tiểu Siêu nói năng vui vẻ, không mang vẻ lo buồn gì cho hoàn cảnh khốn cùng hiện tại thì Vô Kỵ mỉm cười, gật đầu:

- Ðược rồi, tôi muốn hiểu coi bài ca này hay như thế nào.

Tiểu Siêu vui sướng, cười tưoi, hai đồng tiền nổi lên, sâu hoắm. Nàng liếc nhìn Vô Kỵ một cái rồi ngước mặt lên, ậm ừ thử giọng một hai lần, rồi bắt đầu hát:

Ve sầu kêu ve ve

Suốt cả một mùa hè.

Ðến kỳ gió bấc thổi,

Nguồn cơn thật bối rối,

Một miếng cũng chẳng còn,

Ruồi bọ không một con.

Vác miệng chịu khúm núm

Sang chị Kiến hàng xóm

Xin cùng chị cho vay

Dăm ba hạt qua ngày

...

Tính Kiến ghét vay cậy:

...

Tôi hát thiệt gì bác?

Kiến rằng: "Xưa chú hát,

Nay thử múa coi đây!"

(Con Ve và cái Kiến, bản dịch của Nguyễn Văn Vĩnh)

Khi nàng vừa dừng tiếng hát thì Vô Kỵ cười vỗ tay khen:

- Cô Tiểu Siêu ca . Mà bài ca cũng súc tích, dí dỏm, mang nhiều ý nghĩa.

Thấy Tiểu Siêu ngây thơ hớn hở, mặt mày như nở hoa, rạng rỡ, trông như một nàng tiên nhỏ, Vô Kỵ cứ muốn nhìn mãi. Tiểu Siêu liếc qua thấy Vô Kỵ nhìn mình như say mê, như đắm đuối thì nàng ngượng quá, hạ đôi mắt xuống, tráng tia nhìn của chàng. Hai người im lặng, chẳng nói với nhau một câu nào... Một lát sau, để phá tan bầu không khí ngượng ngùng giữa hai người, Tiểu Siêu bèn đưa tay lên, đùa vài ngọn tóc lòa xòa trước trán ra đằng sau, lên tiếng nói:

- Thưa công tử, tình cảnh bây giờ quả thật là "nguồn cơn thật bối rối" rồi phải không? Vô Kỵ vẫn nhìn nàng không chớp mắt, hỏi lại:

- Thế thì cô có lo buồn gì không?

- Cháu không sợ đâu. Mà cũng chẳng buồn gì cả. Vả lại đời người ai mà không chết một lần.

- Thế thì tốt lắm. Nếu không ai tới cứu thì hai chúng ta sẽ cùng chết chung với nhau ở nơi này.

Nghe Vô Kỵ nói "hai chúng ta sẽ cùng chết chung với nhau" thì Tiểu Siêu thẹn thùng đỏ cả hai đôi má, chớp mắt quay mặt đi. Nhưng trưóc mắt nàng là những bức tượng trai gái làm tình đủ kiểu thì nàng phát ngượng thêm, vôi vàng ngẩng mặt lên, nhìn lên trên trần. Không ngờ trên trần lại có chằng chịt những hình vẽ rất linh động của những cặp trai gái phơi bày thân thể, làm chuyện phòng the thì Tiểu Siêu lại mắc cỡ quá sức, cúi mặt xuống đất, không dám nhìn Vô Kỵ nữa...

Phần 17: Phần Giữa - Đoạn 9

Vô Kỵ và Tiểu Siêu bị Thành Khôn đẩy đá bít kín đường hầm không còn lối trở về. Sau đó, hai người bị mắc kẹt trong một căn hầm lớn, không có lối ra.

Vô Kỵ đứng ở giữa căn hầm mà nhìn quanh nhưng không thấy có đến một lỗ thông hơi, đừng nói chi đến một lối thoát ra ngoài. Ngoài những hình vẽ gợi dục, dâm đãng của những cặp trai gái trần truồng làm tình đủ kiểu lung linh huyền ảo tràn đầy trên vách đá, và những tượng hình với bao nhiêu cách thức hành dâm rải rác khắp nơi, chàng chẳng thấy có gì khác lạ nữa. Sự hiện diện của những bức tượng lõa lồ của


những cặp trai gái - đứng, ngồi, quì, nẳm, úp, ngửa mà ái ân hành lạc– cao lớn như người thật, ở nơi âm u, vắng lặng, leo lét ánh lửa này, khiến Vô Kỵ có cảm tưởng như mình đang tham dự một cuộc làm tình tập thể đồi trụy tại một nơi ma cung quái đản, huyền bí thần dâm vậy. Chàng thở mạnh một tiếng, liếc nhanh Tiểu Siêu một cái rồi đứng lặng yên, trầm ngâm không biết phải làm gì. Tiểu Siêu đứng kế bên, thấy mặt chàng có vẻ hắc ám thì nàng lên tiếng:

- Công tử đừng nản chí, biết đâu có một lối ra bí mật nào đó mà mình chưa tìm ra.

Nghe nàng nói có lí, Vô Kỵ liền cầm lấy bó đuốc rồi đi tới sát vách đá mà lần dò, soi mói xem có dấu vết gì của một lối ra nào không. Tiểu Siêu cũng chậm chạp đi theo chàng, sợi dây xích cột hai chân nàng kêu xoang xoảng, đưa tay ra mà lần mò trên vách đá, tìm khe hở.

Ðang tìm kiếm, bỗng nhiên Tiểu Siêu rú lên một tiếng kinh hoàng làm Vô Kỵ giật mình. Nàng trợn tròn con mắt xanh mơ lên, một tay che lên miệng đang há lớn, một tay run run chỉ về hướng góc hầm. Vô Kỵ liền đưa cao ngọn đuốc lên thì chàng thấy có hai bộ xương người nằm lỏng chỏng trong góc kẹt. Vô Kỵ định đưa chân bước tới thì Tiểu Siêu đã ôm chầm lấy người chàng, níu lại. Thấy mắt nàng mở lớn, vẻ mặt sợ hãi, thân hình run rẩy thì Vô Kỵ đưa tay lên vỗ nhẹ vào bàn tay đang ôm lấy vai mình:

- Tiểu Siêu, chỉ là một đống xương khô thôi, không có gì phải sợ.

Tiểu Siêu nghe thế thì nàng buông người chàng ra, nhưng vì vẫn còn kinh hoàng nên nàng cứ ôm chặt lấy cánh tay của Vô Kỵ. Chàng để yên cho nàng ôm riết vì biết Tiểu Siêu còn bé tuổi, hay sợ những chuyện vớ va vớ vẩn. Hai người đi tới gần thì thấy bên cạnh hai bộ xương khô có một con dao và hai miếng da dê nằm lẫn lộn với những mảnh xương, ngoài ra không còn có gì khác nữa. Vô Kỵ liền cúi xuống để nhặt tấm da lên thì Tiểu Siêu ghì chàng lại:

- Trương công tử...công tử ôi...coi chừng nó...coi chừng nó cắn... Vô Kỵ nghe vậy thì phì cười:

- Bộ xương này của người chết lâu rồi, còn làm hại gì ai nữa.

Tiểu Siêu ôm chặt lấy tay chàng, giọng run rẩy:

- Cháu không biết...cháu sợ...lỡ nó thành quỉ...nhẩy lên...cào cấu hay cắn xé...gì đó...

Vô Kỵ nhìn vô khuôn mặt không còn sắc máu của nàng mà nói, vừa như vỗ về vừa như đùa cợt:

- Bộ xương này có ác dữ thì cũng như Thành Khôn mà thôi. Tôi còn không sợ nữa là...

Nòi xong chàng khều mấy miếng xương ra rồi cầm hai tấm da dê lên mà xem xét. Trên một miếng da có chữ viết đã phai mờ, chữ đọc được chữ không. Còn trên miếng da thứ hai thì trống trơn.

Vô Kỵ liền đưa tấm da có nét chữ tới gần ngọn lửa để đọc. Tấm da đã quá cũ, chữ viết mờ phai, Vô Kỵ và Tiểu Siêu chụm đầu vào, cả hai phải giúp nhau đọc những hàng chữ viết trên tấm da dê. Một lúc sau mới đọc hết được:

Dương phu nhân,

Ta đang tập luyện Càn Khôn Ðại Nã Di... chợt nhớ tới chuyện của phu nhân và Thành Khôn... ta khó

chịu... tảu hỏa nhập ma, khó mà sống được. Chuyện này ta biết từ trước... phu nhân chắc không... Thành

Khôn mưu toan...âm độc hãm hại... Ta nhờ phu nhân... tâm nguyện như sau. Thứ nhất ... ngôi giáo chủ sẽ do

Tạ Tốn tạm thời nắm giữ...phải tìm lại cho được sáu tấm Thánh Hỏa Lệnh, một bảo vật của Minh giáo...

Cái Bang đánh cắp lúc xưa... Ai tìm lại được Thánh Hỏa Lệnh thì sẽ làm giáo chủ...môn Càn Khôn Ðại Nã

Di ta đang cầm đây là bảo vật...cho Dương Tiêu cất giữ...Ta cố lấy hơi tàn, vận động cơ năng...đóng cánh

cửa đá...cùng chết... không ai thoát được trừ phi học được hết Càn Khôn Ðaị Nã Di tâm pháp... Phu nhân

nhớ...là ta mãn nguyện.

Dương Phá Thiên tuyệt bút.

Vô Kỵ quay ra nói với Tiểu Siêu:

- Thì ra đây là hai bộ xương của Dương giáo chủ và phu nhân. Chắc là đọc xong thư này, hổ thẹn vì chuyện Dương giáo chủ đã biết sự qua lại của mình và tên ác tạc Thành Khôn nên Dương phu nhân tự sát theo chồng với con dao này đây. Chuyện này xẩy ra gần mười năm rồi mà không ai biết cả. Ðể tôi giữ lá thư này để đưa cho Dương tả sứ. Nó có một tầm mức quan trọng liên quan tới sự tồn vong cửa Minh giáo


và giáo chúng của họ.

Rồi Vô Kỵ cầm tấm da dê thứ nhì lên, lật qua lật lại mà nói:

- Dương giáo chủ có nhắc tới Càn Khôn Ðại Nã Di tâm pháp, chẳng lẽ là tấm da này sao? Tiểu Siêu tiến tới gần Vô Kỵ, cúi xuống nhìn vào tấm da rồi nói, giọng nàng run run:

- Trương công tử, chắc là đúng rồi đó, không sai đâu.

Rồi nàng đưa ngón tay lên miệng cắn cho bật máu tươi ra, xong nàng chà ngón tay lên tấm da. Khi vết máu loang lên tấm da thì có hàng chữ từ từ hiện lên. Khởi đầu là hàng chữ "Dra-Nath-Ji", dưới đó là những hàng chữ ngoằn ngoèo với những chú thích bằng chữ Hán. Khi thấy chữ Dra-Nath-Ji hiện lên là Tiểu Siêu, mắt sáng lên, lẩm bẩm:

- Trời ơi! Ðúng nó rồi...

Vô Kỵ nhìn Tiểu Siêu, không hiểu tại sao nàng lại biết được cái thủ thuật trét máu lên da dê để nó hiện chữ lên như vậy. Chàng định hỏi nàng một câu thì Tiểu Siêu đã lên tiếng, nói như reo mừng:

- Thưa công tử, đây đúng là môn Ðại Nã Di, môn võ công tối cao của Minh giáo đó. Vô Kỵ gật đầu:

- Cô nói đúng đó. Theo Dương giáo chủ, ngoài sáu tấm Thánh Hỏa Lệnh, Càn Khôn Ðại Nã Di tâm pháp là bảo vật của Minh giáo. Tấm da này phải được sớm trả về cho Dương tả sứ mới được.

Nói xong chàng bỏ tấm da vào túi rồi nhìn quanh mà nói:

- Dương giáo chủ cũng có nhắc đến cánh cửa đá dẫn ra ngoài. Không biết nó nằm ở đâu?

Sau đó, Vô Kỵ và Tiểu Siêu bảo nhau là phải tìm cho ra lối thoát này. Hai người rà rà dọc theo vách đá thì quả nhiên tìm ra được dấu vết của một cánh cửa đá to lớn, đóng khít không chừa một khe hở. Vô Kỵ thử đưa tay ra đẩy thì thấy nó to lo lớn và nặng nề vô cùng. Chàng liền vận sức cố đẩy nó ra mà nó vẫn không nhúc nhích. Thấy vậy, Vô Kỵ liền đứng thẳng người, điều hòa hơi thở, vận Cửu Dương chân khí cho chạy khắp thân thể rồi hít vô một cái thật dài, xuống tấn, vận sức đẩy mạnh vào cánh cửa. Nhưng cánh cửa vẫn không xê dịch đi một tí nào. Vô Kỵ cố đẩy thêm hai ba lần nữa cũng thấy vô ích.

Chàng thở dài, quay lại nói với Tiểu Siêu:

- Cánh cử này nặng nề và to lớn quá, tôi không thể nào mở nó ra được. Tiểu Siêu liền nói:

- Thưa công tử, trong thư, Dương giáo chủ có viết là muốn đẩy cánh cửa này ra, phải biết môn Càn Khôn Ðại Nã Di tâm pháp mới đặng. Sao công tử không học môn đó xem sao.

Vô Kỵ lắc đầu, cười nói:

- Càn Khôn Ðại Nã Di tâm pháp là môn võ học đặc biệt của Minh giáo, tôi đâu có thể tự tiện học hỏi, tập luyện được.

Tiểu Siêu nhoẻn miệng cười với hai đồng tiền:

- Nếu công tử không chịu thử tập luyện thì làm sao chúng ta thoát khỏi chốn này được? Thành Khôn ngoài kia sẽ tác quái, hãm hại người lành.

Nghe nhắc tới Thành Khôn, Vô Kỵ sôi máu. Chàng lưỡng lự, ngẫm nghĩ một hồi rồi móc trong túi ra tấm da dê mà mân mê, nhìn nó mà trầm ngâm. Tiểu Siêu thấy chàng ngần ngại thì không nói không rằng, cắn ngón tay cho bật máu rồi xoa luôn lên tấm da. Thấy dòng chữ hiện lên, Vô Kỵ bèn nói:

- Thôi được rồi, trong hoàn cảnh này, ta không thể chấp nê được. Ðể tôi thử coi nó như thế nào.

Ðọc lướt qua một chốc, Vô Kỵ cười lên, quay lại nói với Tiểu Siêu:

- Không xong rồi! Càn Khôn Ðại Nã Di tâm pháp gồm có bẩy tầng. Tầng càng cao thì luyện càng khó. Theo như đây thì muốn luyện xong tầng thứ nhất thì phải cần một năm khổ luyện. Tầng thừ hai cần thêm hai năm nữa là ba năm. Tầng thứ ba cần ba năm nữa là sáu năm. Tầng thứ tư cần bốn năm nữa, tổng cộng là mười năm. Cứ như thế, luyện xong tầng thứ bẩy thì phải tốn tất cả là hai mươi tám năm. Ðó là phải khổ công tu luyện, có căn bản vững chắc.

Tiểu Siêu nghe Vô Kỵ nói có vẻ chán nản thì nàng nhìn chàng mà khuyến khích:

- Thưa công tử, công tử cứ thử tập luyện đi, biết đâu chừng công tử sẽ thành công?


Vô Kỵ nghe thế thì mỉm cười, nghĩ thầm, "Cô bé này muốn mình làm chuyện đội đá vá trời hay sao đây?" Nhưng khi chàng nhìn tới khuôn mặt trẻ đẹp, thoát tục của Tiểu Siêu, ngó mình với con mắt xanh thẳm, như van lơn, như thúc đẩy, thì chàng lại không muốn làm Tiểu Siêu mất lòng. Vả lại hồi nãy khi đọc sơ qua tâm pháp, Vô Kỵ biết đó là những cách thức vận khí luyện công, không khó khăn hơn Cửu Dương thần công của chàng là mấy. Vô Kỵ đưa ngón tay lên gãi nhè nhẹ lên má của Tiểu Siêu rồi gật đầu mà nói:

- Ðược rồi, để tôi thử tập môn tâm pháp này cho cô vui lòng. Cô cầm tấm da, đọc cho tôi nghe những khí quyết của nó đi.

Tiểu Siêu mừng rỡ, hớn hở cầm lấy tấm da, bấm ngón tay cho máu ra thêm rồi xoa lên tấm da cho hàng chữ hiện rõ lên. Vô Kỵ liền ngồi xếp bàng tròn dưới đất, đầu hơi cúi xuống, nhắm mắt, tập trung tư tưởng. Thấy Vô Kỵ đã sẵn sàng, Tiểu Siêu bèn tiến tới đúng kế bên, cúi xuống đọc cho Vô Kỵ nghe phương pháp vận khí ở tầng thứ nhất của Càn Khôn Ðại Nã Di tâm pháp. Nghe Tiểu Siêu đọc tới đâu, Vô Kỵ vận chuyển khí lực tới đó. Khi nàng đọc xong tầng thứ nhất thì chàng cũng đã vận xong nguyên khí, không thấy có gì trắc trở. Vô Kỵ ngạc nhiên, không hiểu tại sao tấm da lại nói là phải cần một năm tập luyện mới xong tầng thứ nhất này. Chàng liền nói với Tiểu Siêu:

- Cô đọc luôn tới tầng thứ hai cho tôi nghe đi.

Tiểu Siêu mở lớn mắt lên, tỏ vẻ ngạc nhiên, nhưng nàng không chần chừ tiếp tục đọc cho Vô Kỵ nghe tầng thứ hai của môn Càn Khôn Ðại Nã Di. Vô Kỵ vận chuyển chân khí theo lời nàng đọc, lần này cũng như lần trước, chàng không hề gặp trở ngại hay trục trặc gì cả. Ðến khi chàng luyện xong tới tầng thứ ba thì cũng vậy, không mấy khó khăn. Chàng chỉ cảm thấy tim mình đập mạnh hơn một tí mà thôi. Vô Kỵ không ngờ là chỉ trong khoẳnh khắc (thay vì phải mất sáu năm) mà mình có thể luyện được ba tầng của môn tâm pháp một cách dễ dàng như vậy. Thật ra Vô Kỵ không biết là Càn Khôn Ðại Nã Di tâm pháp rất khó luyện bởi vì nó đòi hỏi người luyện nó phải có một căn bản khí công thật vững chắc. Nếu công lực không dồi dào thì không thể nào luyện được tâm pháp này cả. Vô Kỵ vượt qua ngay ba tầng của môn Càn Khôn Ðại Nã Di một cách không khó khăn là bởi vì chàng đã luyện được tới mức cao cấp của Cửu Dương thần công rồi. Với nội lực dồi dào, nguyên khí đầy dẫy, chàng có thừa bản lãnh để luyện những tầng đầu tiên của Ðại Nã Di tâm pháp này một cách dễ dàng.

Vô Kỵ cúi đầu ngẫm nghĩ, không tìm ra được lí do cho sự thành công nhanh chóng của mình. Thấy chàng ngồi trầm ngâm, ngẩn ngơ thì Tiểu Siêu liền cúi xuống nói nhỏ vào tai chàng, giọng vui mừng:

- Trương công tử, công tử đừng lo nghĩ gì hết. Xin công tử tiếp tục luyện tập đi.

Vô Kỵ hít vô một hơi dài, điều hòa nhịp tim cho trở lại bình thường, rồi mỉm cười nhìn Tiểu Siêu mà gật đầu. Nàng liền hớn hở đọc cho Vô Kỵ nghe những khí quyết của tầng thứ tư. Khi luyện tầng thứ tư này, Vô Kỵ phải mất gần một tiếng đồng hồ mới vận dụng được xong hết cách thức chuyển khí được. Vận khí xong, Vô Kỵ cảm thấy tim mình đập nhanh lên, máu trong người chẩy mau hơn, mồ hôi rịn ra đầy trên trán. Tiểu Siêu thấy thế thì nàng lấy khăn tay ra mà thấm lên trán chàng. Vô Kỵ nhìn lên tỏ vẻ thì tự dưng chàng nhận thấy mặt mũi của Tiểu Siêu xinh xắn và đẹp đẽ vô cùng. Nhìn nàng một cái là chàng thấy tâm hồn mình rung động, xao xuyến, hơi thở tăng nhịp nhanh lên, rộn ràng. Chàng ngạc nhiên là tại sao trước đó chàng lại không thấy được cái sắc đẹp thu hút đến độ khủng khiếp của Tiểu Siêu như vậy. Từ trước tới nay, có lẽ chỉ có môt người mà đã làm chàng rung động, say mê đến cùng cực như bây giờ là Cửu Chân mà thôi. Lúc đó chàng mê mẩn Cửu Chân vì chàng còn nhỏ tuổi, mà cũng là mối tình đầu. Nhưng bây giờ đã trưởng thành, chàng không ngờ là mình lại có thể say đắm một cô gái như Tiểu Siêu - không, thật ra nàng gần như là một đứa con gái trẻ măng - một cách mãnh liệt như vậy. Thấy Vô Kỵ nhìn mình một cách ngây dại, say sưa, khác hẳn lúc bình thường thì Tiểu Siêu lấy làm ngạc nhiên, không hiểu tại sao chàng lại thay đổi một cách kì lạ như vậy. Nhưng nàng không nói năng gì cả, chỉ mỉm cười, tiếp tục lau mồ hôi cho Vô Kỵ. Nhìn thấy khuôn mặt tiên nữ với nụ cười thiên thần của Tiểu Siêu và bàn tay trắng nuột trước mặt mình thì Vô Kỵ không dằn lòng được nữa, nắm luôn lấy tay nàng mà hôn lên nhè nhẹ. Tiểu Siêu ngượng quá, nhưng không dám rút tay về. Vô Kỵ thấy thế, làm tới. Chàng đưa cả hai tay ra mà nắm lấy bàn tay của nàng mà mân mê, rồi lại đưa lên môi mà hôn hít, đưa lên mũi mà hít hà, thưởng thức hương thơm tỏa ra từ da thịt trắng mát,


mượt mà của nàng. Tiểu Siêu quay mặt đi, nói lên khe khẽ:

- Trương công tử...công tử không nên làm thế...

Rồi nàng nhè nhẹ rút tay mình về. Vô Kỵ bỗng nhiên giật mình, nhận ra được những hành động hơi quá đáng của mình với cô bé Tiểu Siêu thì chàng ngượng quá. Chàng liền buông vội tay nàng ra, tránh không dám nhìn vào mặt nàng.

Thấy Tiểu Siêu lặng yên không nói năng gì cả thì Vô Kỵ, sau một lúc chần chừ, bèn ậm ừ lên tiếng, cố làm như vẻ tự nhiên:

- Tiểu Siêu, tôi luyện xong tầng thứ tư của môn Ðại Nã Di rồi đó. Cô hãy đưa tấm da đây để tôi luyện tới tầng thứ năm...

Tiểu Siêu liền quay người lại, làm như không có chuyện gì xẩy ra, cười hi hi với Vô Kỵ:

- Thưa công tử, để cháu giúp công tử...

Nói xong, thấy dòng chữ đã mờ, Tiểu Siêu bèn cắn ngón tay lấy máu thoa lên tấm da. Sau đó nàng nàng đọc cho Vô Kỵ nghe những phương thức vận khí của tầng thứ năm của tâm pháp. Khi luyện tầng này, Vô Kỵ gặp phải một vài trục trặc nhỏ. Quả nhiên là càng luyện lên cao, càng khó khăn, phải mất gần hai tiếng đồng hồ mới thành tựu. Vô Kỵ cảm thấy chân khí trong người chạy rần rần, mặt mày đỏ gay, mồ hôi toát ra như tắm. Chàng ngửng mặt lên thì chạm phải khuôn mặt ngây thơ non trẻ của Tiểu Siêu lúc đó đang cúi xuống sát bên tai chàng. Thấy Tiểu Siêu xinh tươi thơ mộng quá sức thì Vô Kỵ lại không dằn lòng được, đưa hai tay lên mà sờ lên hai má có hai cái núm đồng tiền của nàng. Tiểu Siêu nhìn vô mắt của Vô Kỵ, thở mạnh lên. Mặt của hai người gần sát vào nhau, bốn con mắt nhìn nhau không rời, hơi thở của Tiểu Siêu như phà cả vào mặt Vô Kỵ. Thấy mắt nàng xanh thẳm như hồ thu trong vắt, Vô Kỵ liền ôm luôn má nàng mà kéo mặt nàng tới gần rồi nhẹ nhàng đặt một nụ hôn lên đôi môi chúm chím, hồng tươi của nàng. Tiểu Siêu không cưỡng lại, để mặc cho Vô Kỵ rà rà môi chàng trên môi mình, rồi còn cho chàng mút nhè nhẹ trên đôi môi mọng ướt của nàng nữa. Mắt nàng lim dim, hơi thở dồn dập. Mơn man trên môi nàng một lúc rồi bỗng nhiên Vô Kỵ ôm lấy đầu của Tiểu Siêu rồi vít đầu nàng xuống, dí mặt nàng thật sát vô mặt mình mà hôn thật mạnh lên môi nàng. Một cách cuồng nhiệt, mạnh bạo, chàng bú mút môi nàng, đùa lưỡi vào miệng nàng, hút lấy hơi thở nàng. Bị Vô Kỵ ghì chặt, Tiểu Siêu kêu lên ú ớ trong miệng chàng. Nàng đua tay đẩy mặt chàng ra, nhưng Vô Kỵ vẫn cứng tay, giữ chặt đầu nàng lại, tiếp tục bú mút môi nàng, lưỡi nàng - say mê, dính cứng. Sau đó, chàng hổn hển hôn như mưa lên khắp mặt nàng, trên trán, trên mắt, trên mũi, trên miệng, trên má của nàng, liên miên, bất tận. Tiểu Siêu rên lên nho nhỏ trong hơi thở đứt đoạn:

- Công tử...Trương công tử...

Lúc này, Vô Kỵ đã bỏ đầu nàng ra, đưa tay xuống ôm ngang người của Tiểu Siêu mà xiết chặt, ghì sát vào người mình. Cùng một lúc, chàng bắt đầu hôn hít xuống tới cằm nàng, cổ nàng, rồi dí mặt mình lên ngực của Tiểu Siêu mà hít hà, dấm dúi. Thật ra Tiểu Siêu tuổi còn rất trẻ, thân thể chưa được nẩy nở hoàn toàn, vú vê chưa được căng cứng to tròn, nhưng sức con gái đang tới kì trưởng thành, da thịt đã mịn màng, mũm mĩm. Nên khi Vô Kỵ dí mặt mình vô ngực Tiểu Siêu mà vần vò thì chàng cảm thấy ngây ngất ngay với cái mềm mại của bộ ngực thanh tân, mới nhú, ham mê ngay với cái mùi trinh nguyên, xử nữ. Lần đầu tiên được một chàng trai ôm xiết – chàng trai mới gặp mà nàng đã có cảm tình ngay - lại còn được hôn hít đụng chạm tới những nơi nhậy cảm trên thân thể, Tiểu Siêu vừa run rẩy vừa háo hức, đón nhận một cảm giác mới lạ, kích thích, làm nàng sung sướng đê mê. Ðôi môi nàng hé mở, cặp mắt nàng lim dim, cánh mũi nàng phập phồng, nàng ôm lấy đầu của Vô Kỵ mà xiết chặt vô ngực mình. Vô Kỵ vừa thở hít hương thơm con gái, vừa ôm riết lấy thân hình mềm ấm, vừa thì thào hổn hển:

- Tiểu Siêu...Tiểu Siêu...Tiểu Siêu...

Rồi sau đó Vô Kỵ hôn ngược trở lên, liếm mút cái trên cái cổ trắng ngần của nàng, hôn hít lên khắp mặt mũi xinh đẹp thanh tân của nàng. Kế đó chàng lại kéo đâu nàng xuống, ngửa mặt nàng ra mà đưa môi mình chụp lên môi nàng, bú nút lưỡi nàng, cuồng vã. Tiểu Siêu sẵn sàng đón nhận cái lưỡi của chàng trong miệng mình. Nàng hôn trả lại, vụng về nhưng say sưa. Giữa hai thân thể rạo rực, nóng bỏng đó, Vô Kỵ từ từ đưa tay xuống mà rờ lên bụng nàng, rồi rà rà xuống dưới mà mơn man cái phần tam giác mê li qua làn


lụa mềm. Ngay lúc đó, Tiểu Siêu liền nhẹ nhàng đẩy chàng ra, ra điều không đồng ý với hành động sỗ sàng này của Vô Kỵ. Nhưng Vô Kỵ nào chịu như vậy! Ðang trong cơn hoan lạc, chàng ra sức ôm Tiểu Siêu chặt hơn nữa, đưa tay luôn vào trong quần nàng. Khi bàn tay của chàng vừa chạm tới khoảng lông tơ êm như nhung, đụng tới cái khe lồn ẩm ướt của Tiểu Siêu thì Vô Kỵ bàng hoàng, say mê, lim dim con mắt mà rờ rờ rẫm rẫm. Tiểu Siêu cố đẩy Vô Kỵ ra mà không được vì bị chàng ghì chặt quá, liền đưa tay lên mà tát vô má chàng một cái "Bốp" thật mạnh! Bị giáng một cú nháng lửa, Vô Kỵ choáng váng, sực người, như tỉnh cơn mê, buông ngay Tiểu Siêu ra.

Nhìn thấy vẻ mặt ngượng ngùng với năm ngón tay còn in rõ trên má của Vô Kỵ, Tiểu Siêu hối hận quá, lí nhí nói với chàng:

- Thưa công tử...cháu xin lỗi công tử...cháu không thể...cháu đã hứa... Vô Kỵ nghe thế thì gạt phắt đi:

- Tiểu Siêu, tôi mới là người có lỗi với cô. Tôi không thể lợi dụng cô...tôi không nên làm vói cô những điều cô không muốn.

Rồi chàng nói khẽ, giọng hối hận:

- Tôi thành thật xin lỗi cô đó, Tiểu Siêu. Chỉ trong một phút bốc đồng mà tôi làm cô khó chịu... Tôi xin hứa với cô là sẽ không có trường hợp như vậy xẩy ra nữa đâu.

Tiểu Siêu vừa sửa lại nếp áo vừa thẹn thùng nói:

- Cháu không trách công tử đâu. Chỉ vì sự việc xẩy ra nhanh chóng quá...Vả lại...

Rồi bỗng nhiên Tiểu Siêu đổi mặt làm ra vẻ tươi cười, hai đồng tiền hiện lên, vỗ hai tay vào nhau mà nói:

- Công tử thấy cháu nói đúng không? Công tử mà tập luyện môn Ðại Nã Di này thì sẽ thành công ngay mà. Thôi bây giờ công tử tập tới tầng thứ sáu nhé.

Vô Kỵ thấy hành động của nàng vui vẻ trẻ trung, như một đứa trẻ được quà, thì mừng thầm, hăng hái ngồi xuống, xếp bàng tròn, mặt mày sáng rỡ, nhìn Tiểu Siêu, bắt chước nàng, xoa hai tay vào nhau mà nói:

- Ðược rồi, cô đọc tiếp cho tôi nghe tầng thứ sáu đi...

Chàng chợt cảm thấy hai bàn tay mình nhớt nhợt, trơn tuột thì lấy làm ngạc nhiên. Nhưng rồi chàng chợt hiểu ngay! Vô Kỵ sững sờ liếc nhìn Tiểu Siêu một cái thật nhanh rồi nhìn xuống bàn tay mình. Trời, sao mà dễ thương quá sức và tội nghiệp cho cô bé vậy nè. Vô Kỵ lại liếc Tiểu Siêu một cái nữa. Thấy vẻ ngây thơ trong trắng của nàng thì Vô Kỵ vội vàng xoá bỏ ngay ý nghĩ hàm hồ trong đầu mình, như sợ Tiểu Siêu biết được, mà tập trung tư tưởng để vận khí.

Tiểu Siêu mỉm cười, bấm ngón tay cho ra máu, chà lên tấm da dê rồi tiến tới gần Vô Kỵ mà đọc khe khẽ bên tai Vô Kỵ. Chàng theo cách thức của tấm da mà vận chuyển chân khí, ban đầu dễ dàng nhưng càng về sau càng khó khăn. Có nhiều đoạn, Vô Kỵ phải hỏi Tiểu Siêu lập lại hai ba lần, chẩn đoán kinh mạch cho thật đúng. Cũng may là nhờ đọc nhiều sách thuốc của Ðiệp Cốc Y Tiên lúc trước nên tài y học của chàng cũng khá cao siêu, nhận thức huyệt đạo rành rẽ, giúp cho sự chuyển khí thuận chiều, nhanh chóng. Tuy vậy, nhiều khi chàng phải vận chân khí mấy lượt mới xong một phần. Ðến hơn bốn tiếng đồng hồ sau chàng mới hoàn toàn đả thông kinh mạch. Người chàng bây giờ như trong lò lửa, quần áo uớt nhẹp vì mồ hôi toát ra không ngừng. Sắc mặt của chàng đổi hẳn đi, một nửa bên phải thì đỏ ké, một nửa bên trái thì tím bầm. Tiểu Siêu thấy mặt mũi chàng thay đổi như vật thì ngạc nhiên vô cùng. Bỗng nhiên nàng thấy Vô Kỵ đưa mắt lên nhìn mình với con mắt đỏ ngầu, long lên sòng sọc. Khi Vô Kỵ từ từ đứng lên, đôi mắt liên tục phát ra những tia sáng đượm đầy dục vọng, dâm khí thì nàng hoảng sợ, cũng từ từ lui ra sau. Tiểu Siêu run run, nói nhỏ:

- Trương công tử, công tử hãy bình thân, đừng...

Tiểu Siêu chưa nói dứt lời thì Vô Kỵ tự dưng cười lên môt tiếng man trá. Giọng cười của chàng mang đầy vẻ ác tâm, dâm ô, lục dục. Nghe thấy giọng cười hi hí dâm đãng và nhìn thấy vẻ mặt hầm hầm bất hảo của Vô Kỵ, Tiểu Siêu liền giật thót mình một cái, kêu lên:

- Á...á...á...


Rồi nàng xoay người đi, kéo theo sợi dây xích lỏang xoảng, ù té chạy.

Tiểu Siêu mới chạy được hai ba bước thì Vô Kỵ đã bay tới, ôm chầm lấy nàng mà vật nàng xuống sàn đất. Tiểu Siêu vừa kêu "Hự" tên một tiếng thì Vô Kỵ đã cười ha hả lật người nàng lên rồi lột áo của nàng ra. Nửa người của nàng bị lột trần, phơi bày một tấm thân nhỏ nhắn, trắng ngần, để lộ bờ vai xuông, cặp vú mọng. Tiểu Siêu vội đưa tay lên che vú thì Vô Kỵ đã nắm lấy hai tay nàng mà dạng ra, làm nẩy lên một bộ ngực với hai cái vú thanh xuân mới nhú cao lên, hai cái núm vú nhỏ xíu, đỏ hồng, khoảng ngực trắng toát, trinh nguyên, tràn đầy sức sống. Kéo hai tay nàng ra rồi, Vô Kỵ liền khề khà nằm úp lên người Tiểu Siêu, dí mặt mình vô bộ ngực trần của người trinh nữ bé nhỏ mà hít hà. Nhìn thấy khuôn mặt nủa đỏ, nửa tím của chàng, hai mắt cuồng dại, hơi thở hào hễn, Tiểu Siêu hoảng sợ quá, cố gắng vẫy vùng, đẩy chàng ra nhưng không sao thoát khỏi cánh tay kẹp cứng và thân hình đè bẹp của Vô Kỵ cho được. Người nàng bị giữ ghì chặt cứng, chỉ có hai chân của nàng là có thể co giãn, dẫy dụa làm sợi dây xích vung lên, loảng xoảng, leng keng. Lúc đó Vô Kỵ đã bú mút loạn cuồng lên cặp vú xinh xắn của nàng, cắn xé dã man trên khuôn ngực tân trinh của nàng khiến Tiểu Siêu phải mím chặt môi lại, ê ẩm. Ðau, đau lắm... Tiểu Siêu không cựa quậy được, chỉ còn nằm im chịu trận, co rướn thân mình, rên lên nho nhỏ, lắc đầu qua lắc đầu lại. Sau một lúc nằm đè và dày xé trên thân thể nhỏ nhắn của Tiểu Siêu, Vô Kỵ liền buông tay nàng ra rồi ngồi dậy. Vừa được thoát khỏi bàn tay của Vô Kỵ là Tiểu Siêu liền bặm môi đưa cả hai tay ra mà thoăn thoắt điểm ngay lên mười mấy đại huyệt trên người chàng. Thủ pháp của nàng nhanh nhẹn, quái dị và kì ảo vô cùng, rõ ràng là hành động của một tay cao thủ. Nhưng khi ngón tay của nàng vừa chạm vào người Vô Kỵ thì nó đã trượt đi làm như da của chàng bây giờ đã dầy lên, cứng ngắc vậy. Bị điểm luôn mười mấy cái, Vô Kỵ chỉ chao người đi một tí rồi chàng bắt luôn hai tay của Tiểu Siêu mà dùng hai đầu gối của mình mà đè lên. Người của Vô Kỵ bây giờ ngồi ngay trước mặt Tiểu Siêu, hai chân nằm ở hai bên đầu nàng, đầu gối thì đè lên hai tay nàng làm nàng, một lần nữa, hết cựa quậy. Tiểu Siêu lúc đó liền lên tiếng run rẩy, van nài Vô Kỵ:

- Trương công tử, xin công tử buông tha cho cháu đi...Cháu không thể nào thất thân...Cháu đã thề là thà chết chứ không bị...

Nhưng mặc cho Tiểu Siêu năn nỉ, Vô Kỵ như chẳng thèm để ý tới, long con mắt lên, mặt mày nửa đỏ nửa tím, nhìn xuống mặt nàng mà há miệng ra cười nghe rất dâm ô, tục tằn.

Tiểu Siêu nằm ở dưới nhìn lên thì thấy Vô Kỵ thở phì phì hăm hở kéo quần xuống, lôi ra một con cặc to lớn, bóng lưỡng làm nàng khiếp hãi. Nàng mới há miệng ra la lên thì Vô Kỵ đã đút ngay con cặc vào cái miệng đang hé mở của nàng rồi. Con cặc của Vô Kỵ to lớn quá nên không thể chui tọt vào miệng nhỏ hẹp của nàng ngay được mà Vô Kỵ thì cứ hì hà nhấn mạnh cặc của chàng vào miệng nàng. Tiểu Siêu cảm thấy khó chịu quá, liền quay mặt đi để tránh con cặc đang từ từ chui một cách khó khăn vào miệng mình, để giảm bớt sức công phá của con cặc to lớn. Nhưng Vô Kỵ đâu có tha cho nàng. Với con mắt đỏ ngầu, chàng mím môi giữ cứng đầu của Tiểu Siêu lại giữa hai cánh tay rồi lại ra sức đút mạnh con cặc vào cái miệng nhỏ bé, đào tơ của nàng. Nhưng rồi con cặc của chàng vẫn không sao đâm sâu vào được thêm nữa, chỉ vô đưọc cái đầu khấc. Thấy thế, Vô Kỵ bắt đầu nhấp ra nhấp vô, liên tục, cứ mỗi lần dộng vô là con cặc của chàng lại vô sâu vào miệng nàng hơn một tí. Miệng chàng rên ư ử:

- Hừ...hừ...khà...khà...khà...

Tiểu Siêu ú ớ, ho sặc sụa, hai mắt nàng nhắm nghiền lại, môi miệng thì bị căng ra tới mức tối đa. Trong lúc đó, Vô Kỵ hì hục tăng gia tốc độ đẩy đưa con cặc. Rồi như vẫn không vừa lòng, chàng nghiến răng, trợn mắt lên, hai tay nắm chặt lấy đầu Tiểu Siêu, nhìn xuống mà giật mạnh mặt nàng vào háng mình, đồng thời vận sức vào háng mà dộng cặc thật nhanh vào họng nàng. Vừa kéo vừa đẩy, mặt của Vô Kỵ phừng phừng lên, lúc đỏ, lúc tím, mồ hôi tuôn ra đầy mặt, nhỏ từng giọt xuống mặt của Tiểu Siêu, trông như nàng đang khóc, nước mắt chan hòa vậy! Mà có thể thật sự lúc đó nàng đang khóc lắm... Ðang ở tuổi non nớt, chưa qua khỏi thời ngây thơ tơ dại mà đã bị cưỡng dâm vào miệng một cách dã man không thương tiếc bởi một người, mà người đó - có lẽ là người duy nhất bây giờ trong đời nàng – tuy mới quen mà nàng đã đặc biệt có cảm tình, thương mến. Trời hỡi là trời, tình yêu thương giữa trai gái là như vậy hay sao? Cuộc tình đầu tiên trong đời mà sao không có một chút mộng mơ, thơ ái, chẳng hề có một tí dịu dàng, êm thắm gì cả,


chỉ thấy hãm bức, dập dồn, rồi vật vã, dâm ô...

Lúc này, Tiểu Siêu như chết ngất, nổ đom đóm mắt, thở không ra hơi. Ðến lúc nàng không còn chịu được sự hành hạ liên tục, không ngừng đó thì Vô Kỵ đã gầm lên một tiếng, người ưỡn ra, tay kéo đầu nàng sát vô thêm nữa, dập dập mấy cái rồi xuất tinh ồ ạt vô trong miệng nàng. Giòng tinh trùng bắn ra không ngớt, ngập đầy trong cái miệng nhỏ nhắn của Tiểu Siêu, tràn ra hai bên khóe miệng, nhiễu xuống bộ ngực trắng tinh, đọng thành từng đám trên bầu vú mọng như sữa của nàng. Vừa xuất tinh, Vô Kỵ vừa ngửa cổ lên cười một tràng khoái trá, dâm dật. Khi giọt tinh khí cuối cùng đã bắn vào miệng của Tiểu Siêu rồi thì Vô Kỵ buông nàng ra, ngã vật qua một bên, nằm thở hổn hển. Thoát khỏi một cuộc bạo dâm có một không hai trong đời - thật ra là lần đầu tiên trong đời - Tiểu Siêu lồm cồm bò dậy mà nhìn Vô Kỵ với con mắt sợ hãi. Nàng chợt thấy màu tím sẫm trên mặt chàng dần dần phai đi, khuôn mặt chàng dần dần trở lại hình thái bình thường. Vẻ ma quái, dâm đãng đã biến mắt, thay thế bằng một nét hồng hào, tuấn dũng của một Vô Kỵ hiền hòa, dễ mến.

Tiểu Siêu đang bỡ ngỡ thì Vô Kỵ đã từ từ ngồi lên, nhíu mày ngơ ngác nhìng chung quanh. Khi thấy Tiểu Siêu hở hang lõa lồ nửa thân người, ngực vú trầy trụa đỏ bầm nhơ nhớp, mồm miệng nhoe nhoét tràn đầy tinh khí, còn mình thì áo xốc xéch, quần trễ xuống, con cu vẫn còn hùng dũng dương lên, vương vãi tinh dịch thì chàng kêu khẽ lên một tiếng kinh hãi, kéo quần lên. Rồi chàng nhìn thấy Tiểu Siêu ngượng ngùng lau miệng, sửa quần áo, hai mắt đỏ hoe, giòng lệ long lanh thì chàng hãi hùng quá. Như đoán được chuyện gì đã xẩy ra, Vô Kỵ hướng về hướng Tiểu Siêu mà kêu lên, van lơn:

- Tiểu Siêu...Tiểu Siêu...Việc này là ngoài ý muốn của tôi...Tôi không hề có ý hãm hại cô đâu... Tiểu Siêu cúi gầm mặt xuống, gạt nước mắt, không nói một lời. Vô Kỵ liền tiến tới gần nàng mà kể lể:

- Ðây là lần thứ ba mà tôi tự dưng có hành động vô ý thức này. Mà mỗi lần xẩy ra là sau khi tôi luyện xong một tầng của môn Ðại Nã Di. Tiểu Siêu, tôi đoán chắc là hành động điên cuồng của tôi là do luyện tập môn tâm pháp này mà ra hết.

Khi thấy Tiểu Siêu vẫn cúi mặt xuống, không nhúc nhích thì Vô Kỵ nhìn quanh căn hầm mà nói:

- Phải rồi, đây là nơi mà người Minh giáo dùng để tập luyện môn Ðại Nã Di chứ không sai. Họ biết là khi tập tâm pháp này, con người sẽ thay đổi, trở nên một con thú trong một phút chốc, hoang dâm vô đạo. Vì thế mà họ phải có những hình vẽ dâm đãng, những bức tượng dâm tục để họ nhìn ngắm mà thỏa mãn cơn dâm tính khi luyện công.

Tiểu Siêu nghe chàng nói có lí, đưa tay để lên ngực còn đau ê ẩm, nhìn chung quanh mà lắc đầu. Rồi nàng nhớ lại những chuyện vừa xẩy ra, thảo nào mặt mũi Vô Kỵ thay đổi, trở nên đỏ ké, tím sẫm, tính tình biến thái, thành ra bạo dục, dâm mê. Không ngờ Minh giáo có một môn võ công tối thượng mà ảnh hưởng lại tồi bại như vậy. Vô Kỵ bèn cầm lấy tay của Tiểu Siêu mà nói với giọng khẩn khoản:

- Tiểu Siêu, xin cô hãy hiểu dùm tôi. Tôi xin cô hãy tha lỗi cho tôi về những chuyện vừa xẩy ra... Tiểu Siêu, cô đừng nghĩ là tôi cố ý làm những điều xấu xa như vậy.

Tiểu Siêu lau nước mắt rồi nhìn chàng mà nói:

- Thưa công tử, công tử nói đúng chứ không sai. Việc này không phải lỗi của công tử đâu. Vả lại chính cháu là người đã xúi công tử tập luyện môn võ công này mà.

Vô Kỵ nghe thế thì nhặt tấm da dê lên rồi liệng nó ra xa mà nói:

- Cái môn võ công quái quỉ này thiệt là tai ác quá! Không tập luyện nó nữa!

- Nhưng rồi làm sao mà chúng ta thoát khỏi nơi đây? Vô Kỵ xăng xái bước tới trước cánh cửa đá mà nói:

- Không sao, tôi đã luyện được đến tầng thứ sáu của Ðại Nã Di tâm pháp rồi. Ðể tôi đẩy cánh cửa này ra cho cô xem.

Nói xong, Vô Kỵ vận sức, sử dụng cách thức vận khí trong Càn Khôn Ðại Nã Di tâm pháp mà xô vô cánh cửa, nào ngờ cánh cửa chỉ nhúc nhích một tí mà thôi. Chàng cố làm thử ba bốn lần, dù rằng chàng đã vận dụng tới tầng thứ sáu trong tâm pháp, mà cánh của vẫn không xê dịch được quá một phân. Tiểu Siêu


thấy thế, cúi đầu xuống, nói khẽ:

- Dương giáo chủ có viết là muốn mở cánh cửa này, phải luyện cho xong môn Càn Khôn Ðại Nã Di tâm pháp mới được...

Vô Kỵ thở dài:

- Tiểu Siêu ơi, cô nói như vậy thì lời Dương giáo chủ viết quả là không ngoa. Muốn đẩy cánh cửa này ra, ta chỉ có cách là phải luyện qua tầng thứ bẩy của Ðại Nã Di tâm pháp mà thôi.

Nghĩ tới hậu quả của sự tập luyện môn võ công này làm Tiểu Siêu tái mặt đi, không còn chút máu. Luyện tầng càng cao, dâm tính càng tăng lên, hậu quả càng khốc hại. Mới đầu cơn cuồng dâm còn nhẹ, còn có thể khống chế được, nhưng càng về sau, con người càng dâm đãng, không thể kểm hãm được nữa, sẽ làm đủ trò dâm dật, cuồng bạo. Chứng cớ đã không rành rành đó sao? Tầng thứ sáu đã gây ra một chuyện hoang đàng chi địa, dâm ô loạn cuồng như vậy rồi, đến tầng thứ bẩy, tầng cuối cùng, thì hậu quả sẽ không biết còn tác hại, đồi trụy như thế nào! Vô Kỵ cũng biết như vậy nên mặt chàng xám lại, xanh lè. Trời ơi, thôi rồi...

Vô Kỵ cúi đầu xuống, im lặng... Tiểu Siêu đưa tay ôm lấy mặt, không nói một lời... Một lúc sau, hai người đưa mắt nhìn nhau...

Phần 18: Phần Giữa - Đoạn 10

Vô Kỵ và Tiểu Siêu bị kẹt trong hầm đá, muốn thoát ra thì Vô Kỵ phải luyện cho xong hết bẩy tầng của Càn Khôn Ðại Nã Di tâm pháp. Nhưng Vô Kỵ ngần ngại vì mỗi lần luyện xong một tầng là mỗi lần dâm khí càng tăng lên trong người, khiến con người trở nên một dâm thần, cuồng bạo. Sau khi luyện xong tầng thứ sáu, Vô Kỵ đã hung hãn đè ngửa người Tiểu Siêu ra mà bắt nàng bú cặc mình khiến nàng hoảng sợ vô cùng. Hậu quả của sự toàn thành tầng sáu là một màn cưỡng dâm vào miệng thật là dâm ô và đồi trụy, khiến Vô Kỵ và Tiểu Siêu cả hai đều không thể biết trước được là hai người sẽ phải trải qua những màn dâm đãng nào nữa khi Vô Kỵ luyện xong môn Ðại Nã Di tâm pháp. Vì thế hai người phân vân không biết có nên tiếp tục luyện cho xong tầng thứ bẩy, tầng chót, của tâm pháp hay không.

Vô Kỵ nhìn vào cặp mắt ngây thơ, sợ hãi của Tiểu Siêu mà nói:

- Tiểu Siêu, tôi không thể luyện tiếp Ðại Nã Di tâm pháp nữa. Với những chuyện đã xẩy ra, tôi không muốn cô lại phải trải qua những chuyện ô nhục như vậy đâu.

Tiểu Siêu đáp lời Vô Kỵ, hai con mắt long lanh:

- Thưa công tử, công tử nói đúng. Cháu cũng không thể...

- Thôi ...chúng ta đành ...phải chịu chết trong ...căn hầm này vậy. Vô Kỵ gật đầu, đồng ý:

- Chúng ta cứ chờ đợi, sẽ có người đi tìm. Hi vọng Bất Hối cùng Dương Tiêu các người thoát khỏi sự ám hại của Thành Khôn mà tới cứu chúng ta.

Thế rồi hai người ngồi xuống mà ngóng trông, chờ đợi. Cả hai đều không nói năng với nhau một lời. Lâu lâu, Vô Kỵ đưa mắt nhìn qua Tiểu Siêu thì thấy nàng lúc nào cũng cúi gầm mặt xuống ra chiều nghĩ ngợi. Không khí im lìm, ngột ngạt, khác hẳn lúc vừa rồi, Tiểu Siêu cười nói, vui vẻ ca hát cho chàng nghe. Nhưng rồi hai người chờ tới nửa ngày mà vẫn chẳng thấy ma nào tới. Vô Kỵ bồn chồn, lo lắng cho số phận của Bất Hối và các người trong Minh giáo. Không biết Thành Khôn đã có mưu thần chước quỉ gì đây? Bất Hối, Dương Tiêu, Nhất Tiếu sống chết ra sao? Còn Linh Nhi nữa, nàng đang trôi dạt nơi nào? Sao lâu quá không thấy ai... Vô Kỵ bèn thở dài một tiếng.

Nghe tiếng thở dài của chàng, lúc đó Tiểu Siêu mới ngửng đầu lên, nhìn Vô Kỵ mà nói:

- Thưa công tử, chúng ta không thể chờ lâu hơn nữa. Xin công tử cứ luyện cho xong Càn Khôn Ðại Nã Di tâm pháp đi.

Vô Kỵ dương to con mắt ra:

- Tiểu Siêu, cô không thấy hậu quả cuả sự tập luyện môn võ công này hay sao? Tôi không thể để nó diễn lại một lần nữa.


Tiểu Siêu đưa cặp mắt buồn rượi lên:

- Thưa công tử, ở trong đây cũng chết. Thôi thì xin công tử hãy luyện tâm pháp để thoát khỏi ra ngoài đi. Tính mạng của Tiểu Siêu này có quan trọng gì đâu?

Vô Kỵ nhíu mắt lại:

- Tiểu Siêu, cô nói gì tôi không hiểu. Tại sao cô lại nói như vậy?

- Có bao nhiêu người ở ngoài đang chờ đợi sự cứu giúp của công tử. Với bản lãnh quán triệt của công tử, rồi mọi việc cũng sẽ can qua hết. Vả lại, Thành Khôn ác độc, chỉ có công tử mới có thể trừ diệt hắn được. Tiểu Siêu có chết đi thì cũng là gia ơn cho mọi người mà thôi.

- Ý của cô là...

Bỗng nhiên Tiểu Siêu đứng lên, bước tới nhặt lên con dao mà Dương giáo chủ phu nhân đã dùng để tự tử rồi nhìn Vô Kỵ mà nói bằng một giọng thản nhiên:

- Cháu sẽ bắt chước Dương phu nhân mà quyên sinh. Như vậy công tử mới bình thân mà luyện thành Ðại Nã Di tâm pháp!

Vô Kỵ nghe Tiểu Siêu nói như sấm nổ ngang tai, bàng hoàng kinh hãi:

- Tiểu Siêu! Tại sao cô lại nói chuyện bậy bạ như vậy? Cô ...

Tiểu Siêu bèn ngắt lời chàng:

- Thưa công tử, chỉ có như vậy mới vẹn toàn mọi việc mà thôi.

Nói xong nàng đưa đôi mắt xanh thẳm, buồn thảm lên mà nhìn tới Vô Kỵ rồi không ngần ngừ một chút nào hết, dơ cao con dao lên mà đâm luôn vào ngực mình!

Hốt hoảng, không ngờ Tiểu Siêu chưa nói dứt lời mà đã đưa dao vô mình tự sát như vậy, Vô Kỵ vội vàng phóng người tới mà đẩy con dao ra khỏi tay nàng. Mũi dao vừa chạm vào ngực Tiểu Siêu thì đã bị đánh văng ra rơi xuống đất một tiếng "keng". Sự việc xẩy ra thật nhanh chóng, nhưng may mà Vô Kỵ lúc đó đang đứng gần Tiểu Siêu và hơn nữa chàng vừa luyện xong tới tầng thứ sáu của Càn Khôn Ðại Nã Di tâm pháp rồi nên thân pháp của chàng mau lẹ vô cùng. Tuy vậy, mặc dầu mũi da chưa cắm được vào ngực của Tiểu Siêu nhưng nó cũng đã rạch một vết dài trên bắp tay của Vô Kỵ, làm máu rươm rướm rỉ ra không ngừng. Khi thấy Vô Kỵ đẩy văng con dao đi không cho mình tự tử, Tiểu Siêu liền oà khóc lớn lên, ôm chầm lấy chàng mà nức nở khóc ròng. Vô Kỵ ôm nàng, dúi đầu nàng vào ngực mình mà xiết chặt, thấy thương cảm Tiểu Siêu quá sức. Chàng vừa hôn lấy hôn để lên tóc nàng, vừa nói khẽ:

- Tiểu Siêu! Tiểu Siêu ... Tại sao cô lại làm cái công việc ngông cuồng như vậy?

Rồi chàng đẩy đầu nàng ra, đưa tay nâng cằm nàng lên, nhìn thẳng vào khuôn mặt tràn đầy nước mắt của nàng mà lắc đầu nhè nhẹ:

- Sao cô không nghĩ gì đến cuộc đời mà lại coi thường tình mạng của mình như thế? Tiểu Siêu đưa cặp mắt mờ lệ nhìn Vô Kỵ mà nấc lên từng chặp:

- Thưa công tử... cháu đã tuyên thệ... với mẹ cháu là... cháu không bao giờ làm mất đời con gái của mình được... Ðại Nã Di tâm pháp ác hại như vậy... mà công tử cần phải thoát khỏi nơi này...chỉ còn một cách duy nhất là cháu phải hi sinh thân mình... như vậy công tử mới toàn thành được đại cuộc...và cháu cũng không thất hứa với mẹ cháu...

Vô Kỵ nghe Tiểu Siêu nói như thế thì chàng lại ôm chặt đầu nàng vào ngực mình rồi nói nhỏ nhẹ:

- Tiểu Siêu, nếu tôi vì luyện Càn Khôn Ðại Nã Di tâm pháp mà đến nỗi cô phải tự tuyệt đến thân mình thì không đời nào tôi làm được cái việc đó đâu.

Ðể cho chàng ôm một lúc rồi Tiểu Siêu từ từ đẩy Vô Kỵ ra mà nói:

- Cháu đã quyết định rồi. Công tử có cản cháu cũng không được đâu. Cháu chỉ xin công tử hứa với cháu là, sau khi cháu chết, bằng đủ mọi cách, công tử sẽ phải thoát khỏi nơi này.

Nghe Tiểu Siêu nói với một giọng như đinh đóng cột như vậy, ra vẻ như không có cái gì trên thế gian này mà có thể lay chuyển lòng nàng được, Vô Kỵ nhăn mặt, lòng nặng như chì, đưa hai tay ra ôm lấy hai má nàng rồi hôn như mưa lên trên mặt nàng. Nuớc mắt chan hòa trên mặt nàng thấm vào môi chàng, mặn


chát:

- Không... Tiểu Siêu... không được đâu...cô không... tôi không thể...

Tiểu Siêu để mặc cho Vô Kỵ hôn hít liên miên trên mặt mình, nước mắt của nàng liên tục trào ra, ướt đẫm tràn trề.

Một lát sau, Tiểu Siêu cúi xuống, cầm tay Vô Kỵ lên, lấy tay áo mà lau nhè nhẹ lên vết thương trên cánh tay của chàng, chậm vết máu mà săn sóc cho chàng, vừa thổn thức:

- Thưa công tử, công tử nên bảo trọng thân thể. Cháu...

Vô Kỵ cầm chặt lấy tay của Tiểu Siêu mà nói lớn:

- Tiểu Siêu, tôi không bao giờ cho cô cầm dao đâm vào mình đâu. Tiểu Siêu gượng cưòi, giọng buồn rười rượi:

- Công tử có cản cháu cầm dao tự sát còn được, nhưng làm sao mà ngăn cháu đập đầu hay cắn lưỡi cho được. Cháu đã quyết định rồi. Xin công tử đừng cản cháu nữa.

Vô Kỵ lòng đau như cắt, cứ cầm chặt lấy tay nàng, nhất định không buông ra. Chàng định mở miệng tiếp tục khuyên can Tiểu Siêu thì tự dưng nàng giật tay ra mà quay mặt đi. Biết ngay là Tiểu Siêu quay người đi để tự quyên sinh, Vô Kỵ vội vàng ôm chầm lấy người nàng mà la lớn:

- Tiểu Siêu! Tiểu Siêu ơi! Hãy nghe tôi nói...Ðừng vọng động...Tiểu Siêu...

Khi thấy Tiểu Siêu quay đầu lại thì Vô Kỵ nói nhanh, dập dồn làm như sợ là nàng sẽ ngã ra chết bất cứ lúc nào:

- Tiểu Siêu... nghe tôi nói đây này... mình hoàn toàn chưa biết hậu quả của tầng thứ bẩy như thế nào. Tại sao cô lại hủy mình trước đi như vậy... Thôi được, tôi nghe lời cô mà tập cho xong Ðại Nã Di tâm pháp. Nhưng cô cũng phải nghe lời tôi một chuyện.

Tiểu Siêu lau nước mắt, cười nửa miệng, chua chát:

- Thưa công tử, chắc công tử muốn Tiểu Siêu này sống để phản bội lời thề?

- Không đâu Tiểu Siêu ơi, tôi không bao giờ muốn cô bị tai họa để rồi thất hứa với mẹ cô đâu. Tôi chỉ muốn cô đứng ra đằng xa kia trong lúc tôi luyện tâm pháp. Nếu tôi có hành động hàm hồ nào đó thì lúc đó cô tự sát cũng được. Còn nếu tôi cố gắng không làm hại cô thì cô không được tự tiện xuống tay. Ðược không?

Nghĩ tới những hành động dâm đãng của Vô Kỵ vừa rồi, Tiểu Siêu ngần ngừ, biết là chàng sẽ không thể tự kềm chế mình được. Vô Kỵ thấy nàng do dự thì chàng cầm lấy tay nàng lắc đầu mà nói:

- Tiểu Siêu, đây là ước nguyện cuối cùng của tôi. Nếu cô không chịu thì tôi cũng không thèm tập luyện tâm pháp nữa đâu. Hai chúng ta cứ chờ đợi rồi sẽ cùng chết ở đây!

Hai người nhìn nhau một hồi lâu. Vô Kỵ biết là chàng không thể ngăn cản Tiểu Siêu để nàng khỏi tự sát được nữa. Chàng chỉ muốn đưa cho Tiểu Siêu một cơ may để sống sót. Còn Tiểu Siêu thì đã quyết chí, coi như mình đã chết rồi, nên nàng chỉ muốn Vô Kỵ luyện cho xong Ðại Nã Di tâm pháp để ra khỏi nơi này mà thôi. Nàng liền lấy ngón tay mà vuốt ve nhè nhẹ lên vết thương của chàng rồi nói:

- Cháu xin nghe lời công tử. Chỉ mong công tử thoát khỏi nơi đây là cháu mãn nguyện rồi.

Nói xong nàng bước tới nhặt con dao và tấm da dê lên rồi đưa cho Vô Kỵ tấm da mà giữ lại con dao. Vô Kỵ nhận lấy tấm da, nhìn vào nó với vẻ bần thần, buồn nản. Tiểu Siêu thấy nét chữ đã mờ thì nàng liền cầm con dao mà đâm vào ngón tay mình cho bắn máu ra. Nhìn thấy giọt máu đỏ thắm nổi bật trên ngón tay thuôn dẻ, trắng bóc của nàng, Vô Kỵ cảm thấy đau đớn, lòng đau như cắt. Con dao kia cắt vào tay nàng, bật máu, có khác gì nó đâm vào tim chàng, chặt đứt động mạch tim mà trào huyết ra đâu?

Tiểu Siêu chà giọt máu lên tấm da rồi nói khẽ cho Vô Kỵ nghe:

- Thưa công tử, xin công tử bắt đầu luyện tập đi.

Vô Kỵ nhìn Tiểu Siêu không chớp mắt. Rồi như không cưỡng lại đươc, chàng choàng tay ra mà ôm trọn lấy thân hình nhỏ bé của nàng, xiết chặt lại mà ngậm ngùi, chua cay. Chàng nói thầm bên tai nàng, như rên lên:


- Tiểu Siêu! Tiểu Siêu ơi...

Vô Kỵ đau xót thầm nghĩ: "Phải chăng đây là lần cuối cùng mình được ôm tấm thân ấm cúng, run rẩy của nàng hay sao?" Rồi chàng lại nhăn mặt thầm nghĩ là lần sau, trong vòng tay chàng, có thể là nàng chỉ còn là một Tiểu Siêu với thân hình lạnh lẽo, bất động, không còn trên dương thế nữa. Ôi, sao mà lâm li, bi đát!

Thấy Vô Kỵ cứ ôm mình mãi, không chịu buông thả, Tiểu Siêu nhẹ nhàng đẩy chàng ra, rồi vừa gạt nước mắt vừa lùi ra xa, kéo theo sợi dây xích khóa hai chân nàng, phát lên tiếng loảng xoảng, nghe thật thảm não. Vô Kỵ nhìn theo nàng với cặp mắt thê lương, dặn dò lần cuối:

- Tiểu Siêu ơi, cô nhớ là cô không được ra tay tự sát nếu tôi không động chạm gì đến cô nhé! Tôi sẽ cố gắng tự kềm chế, không hại cô đâu.

Tiểu Siêu nhìn chàng não nuột, mím chặt môi lại, gật đầu, một tay nắm chặt con dao, một tay ôm lấy ngực, thổn thức, tiếp tục từ từ lui ra xa, nước mắt tuôn trào, hai hàng lệ rơi xuống lã chã, không ngừng.

Vô Kỵ ngồi xuống, nhìn xuống tấm da thì thấy vết máu của Tiểu Siêu động lại, lòe loẹt trên tấm da thì chàng xúc động vô cùng. Máu me là chết chóc, chết chóc là chia lìa. Chàng liếc nhanh về phiá nàng đang đứng rồi thở dài lên một tiếng, nhắm mắt lại mà tập trung tâm thần. Sau đó Vô Kỵ chậm rãi đọc từng chữ, nhẫm từng hàng, đối chiếu từng câu, theo đó mà vận khí. Vì chàng quá cẩn thận nên phải mất gần cả buổi Vô Kỵ mới luyện xong tới giòng chữ cuối cùng của tầng thứ bẩy của môn Càn Khôn Ðại Nã Di tâm pháp. Thật ra Vô Kỵ kỹ lưỡng như vậy là vì trong đầu, chàng thầm mong là biết đâu mình luyện tập châm rãi, chắc chắn thì may ra Ðại Nã Di tâm pháp sẽ không phát tác, biến mình thành một tên dâm thần mà gia hại tới Tiểu Siêu chăng? Trong suốt thời gian đó, Tiểu Siêu đứng ở xa, lòng dạ lúc nào cũng hồi họp, mắt nàng không rời khỏi khuôn mặt của Vô Kỵ. Nàng chăm chú theo dõi từng biến đổi trên mặt chàng, tay nắm cứng con dao, chỉ chờ Vô Kỵ có hành động càn rỡ nào là nàng đưa dao vào ngực ngay. Khi nàng thấy Vô Kỵ buông tấm da xuống, mắt nhắm nghiền lại thì nàng biết là chàng đã luyện xong phần chót của tâm pháp. Hơi thở nàng trở nên nặng nề, nhanh chóng hơn, tim nàng đập thình thình như muốn vỡ lồng ngực, chờ đợi. Rồi bỗng nhiên nàng thấy khuôn mặt của Vô Kỵ thay đổi dần dần...

Vô Kỵ cảm thấy mình như đang trong lò lửa, mồ hôi toát ra như tắm, thân thể nhộn nhạo, chân khí chạy quanh trong người, nhanh chóng, phi mã, không kềm chế được. Mặt chàng biến sắc không ngừng. Lúc thì đỏ ké, lúc thì tím sẫm, lúc thì xanh lè, lúc thì đen thui, lúc thì trắng tinh. Mắt Vô Kỵ long lên sòng sọc, chàng từ từ đứng lên... Tiểu Siêu hoảng sợ quá, nàng từ từ lùi lại...Thôi rồi! Đã đến lúc rồi đây! Nàng đưa cao con dao lên, chỉ chờ Vô Kỵ nhẩy đến là nàng ra tay đâm vào ngực mình liền. Bỗng nhiên mặt Vô Kỵ trở nên hồng hào hơn, mắt chàng nhắm nghiền lại, môi chàng mím chặt lại, chàng thở hổn hển như đang chống cự với một sức mạnh vô hình nào đó. Chàng cố nói lên:

- Tiểu Siêu...cô đừng....đừng...tôi không...

Rồi chàng gắng gượng ngồi xuống trở lại, người run rẩy, răng nghiến chặt, hai tay nắm cứng, người gồng lên, mồ hôi nhễ nhãi. Thấy chàng đau đớn, chiụ đựng cơn hành hạ của Ðại Nã Di tâm pháp thì Tiểu Siêu đau thương cho chàng quá. Nước mắt nàng trào ra, mếu máo kêu lên:

- Trương công tử...Trời ơi... Trương công tử...

Tự dưng vẻ hồng hào trên mặt của Vô Kỵ biến mất, thay thế bằng những màu sắc xanh, đỏ, tím, vàng liên tiếp xuất hiện, biến đổi không ngừng. Bất chợt chàng gào lên một tiếng rồi ngã lăn ra mà lăn lộn trên nền đất. Như đang chống trả với cơn đau đớn, dắng xé trong người, Vô Kỵ vừa rên la, vừa lăn lộn, vừa thều thào:

- Á... á... chết mất... Tiểu Siêu....Hừ...hừ....đừng... cô đừng... ôi... hừ... đừng...ự... ự...

Tiều Siêu nhìn thấy cành chàng lăn lộn gào thét như vậy thì nàng bưng lấy mặt mà khóc lóc thảm thiết, nhưng nàng vẫn không dám tiến tới gần Vô Kỵ. Nàng vừa khóc hu hu vừa la lớn lên:

- Trương công tử...tại sao...trời... tại sao... công tử đau đớn như vậy....công tử ôi...

Sau một lúc vật vã, dằng co, rên xiết, người Vô Kỵ bây giờ co rúm lại, giật lên bần bật từng lúc như lên cơn động kinh. Chàng nghiến chặt răng lại, gầm gừ, cố gặn lên từng tiếng:


- A... a... hừm...hừm...Tiểu.... Hừ...hừ...Ðừng...Ðừng... hừ... hừ...

Rồi chàng lại co giật, giẫy lên đành đạch trên mặt đất, mắt trợn lên trắng dã, hơi thở khò khè. Cơn hành hạ cứ tiếp diễn một lúc lâu, Vô Kỵ lúc nào cũng như cố sức chống trả với một sức mạnh ma quái nào đó. Sau đó, cơn động kinh như giảm bớt chút ít, nhưng mặt Vô Kỵ vẫn còn biến đổi màu sắc không ngừng, người chàng vẫn lăn lộn, thỉnh thoảng lại gầm lên những tiếng rú như một con thú bị trọng thương, nghe đau đớn, dã man, ghê rợn. Lúc này Tiểu Siêu không còn chịu đựng được nữa, nàng không còn đứng vững được nữa, hai chân nàng khụy xuống. Tiểu Siêu quì ở dưới đất, buông con dao cho nó rớt xuống đất rồi đưa hai tay lên bưng lấy tai, ép chặt lại như cản không cho những tiếng rên la không ngừng của Vô Kỵ lọt vào tai. Nàng nhắm chặt mắt lại, không muốn nhìn thấy cảnh Vô Kỵ bị dày xé, dằng co thê thảm. Tiểu Siêu bưng tai, nhắm mắt, bặm môi, lắc đầu nguầy nguậy, như xua đuổi những tiếng gào thét của Vô Kỵ khỏi óc, như xua đuổi những cảnh lăn lộn của Vô Kỵ khỏi đầu. Từ trong đôi mắt nhắm nghiền, hai dòng lệ chẩy ra liên tục, lăn xuống cặp má, rơi lả tả xuớng đất, không biết cơ man nào mà nói...

Một lúc sau, Tiểu Siêu không còn nghe tiếng Vô Kỵ gào thét nữa. Nàng buông tay ra, mở mắt lên, ngửng đầu nhìn qua Vô Kỵ thì thấy chàng nằm lê lết trên đất, mặt mày đỏ gay, hơi thở yếu ớt, người lả đi. Nàng thấy chàng như sắp chết thì nàng không còn sợ hãi gì nữa, vẫn quì dưới đất mà vội vã lết tới gần Vô Kỵ. Khi nhìn thấy chàng không còn hơi sức gì nữa thì Tiểu Siêu nằm vật lên ngưòi chàng, ôm lấy người chàng mà kêu lên:

- Trương công tử ơi... công tử tỉnh lại đi....tỉnh lại đi....

Nhưng người Vô Kỵ vẫn không động đậy, hơi thở càng yếu đi. Mặt chàng bay giở đã đổi từ từ ra màu xám, không còn chút huyết sắc. Mặc cho Tiểu Siêu ôm lấy chàng, lay lắc người chàng, kêu gọi tên chàng, Vô Kỵ vẫn nằm im lìm, như một xác chết. Tiểu Siêu hoảng sợ quá, nhìn quanh như muốn tìm một sự giúp đỡ nào đó. Nàng chợt thấy tấm da dê ở dưới đất thì nàng vội vã cầm lên mà đọc những hàng chữ, hi vọng có thể tìm ra cách nào cứu tỉnh Vô Kỵ chăng? Nàng đọc lướt qua những cách thức vận công, điều khí mà chẳng hiểu gì cả, khi tới hàng cuối cùng thì nàng thở dài lên một tiếng. Rành rành trên tấm da, hiện lên giữa vết máu nhòa nhoẹt của chính nàng là bốn chữ: "hành dâm, bất tử"!

Tiểu Siêu đưa cặp mắt não nùng lên nhìn những hình vẽ khiêu dâm, tục tằn trên vách đá rồi chuyển tới thân hình bất động của Vô Kỵ. Rồi nàng lại nhớ tới lúc nãy, trong lúc cuồng dâm, Vô Kỵ đã đút cặc vào miệng mình mà phóng tinh, sau đó chàng đã trở lại bình thường. Như vậy là đúng rồi chứ không sai. Trời ơi, mình phải làm gì đây? Rõ ràng là Vô Kỵ đã chống trả mãnh liệt với cơn hành hạ để không làm hại tới nàng. Chàng đang trong tình trạng thập tử nhất sinh này là cũng vì muốn bảo vệ nàng mà thôi. Tiểu Siêu lại nhìn lên những hình cô gái với đủ kiểu bú cặc chàng trai thì nàng biết ngay là mình phải làm gì để cứu mạng Vô Kỵ. Còn cách nào khác nữa đâu?

Tiểu Siêu ngượng ngùng đưa tay ra mà từ từ kéo quần của Vô Kỵ xuống. Trước mặt nàng là một con cu to lớn, dài ngoằng, tuy không cương cứng nhưng nó nằm ngất ngưởng, vắt ngang qua một bên đùi của Vô Kỵ. Mắt Tiểu Siêu dính chặt vào con cu to bản của chàng mà không biết phải làm gì. Một lúc sau, nàng ngần ngừ vươn tay ra mà sờ lên con cu đó, một đụng chạm chủ ý tới một bộ phận sinh dục con trai đầu tiên trong đời. Ðưa tay rà dọc theo thân cu của Vô Kỵ, Tiểu Siêu ngạc nhiên bởi sức ấm và hơi nóng tỏa ra từ con cu đó. Nàng mím môi lại, nắm con cu trong tay rồi cầm nó lên. Bàn tay nhỏ nhắn, trắng trẻo của nàng trông tương phản hoàn toàn với con cu to bự, nóng đỏ của Vô Kỵ. Ngạc nhiên khi cảm nhận được sức nặng của con cu – tuy khối thịt đó to lớn nhưng làm sao mà lại có thể nặng như vậy được? - Tiểu Siêu phải đưa cả hai tay ra mà nằm lấy nó. (Truyện Từ Cõi Thiên Thai) Con cu của Vô Kỵ quá dầy khiến vòng tay của Tiểu Siêu cũng không có thể cầm hết được. Và quá dài khiến đầu cu của Vô Kỵ lòi hẳn ra một khúc vượt khỏi hai bàn tay của Tiểu Siêu. Cầm con cu bằng hai tay, Tiểu Siêu liếc nhìn lên những hình vẽ bú cu trên vách rồi há miệng ra, cúi đầu xuống để cho con cu chui vào miệng mình. Nàng phải há miệng thật to ra mà chỉ có thể nhá được cái đầu cu mà thôi. Tiểu Siêu hạ đầu mình xuống lòng của Vô Kỵ để cho con cu đi sâu vào miệng nàng thêm nữa, nhưng cái miệng nhỏ bé xinh xắn của nàng không thể tiếp nhận thêm một tí nào hơn nữa của con cu quá khổ. Nó nằm chật ngất, đầy ắp trong miệng nàng rồi còn gì! Tiểu Siêu lúng ngúng


không biết mình phải tiếp tục làm thêm những trò trống nào nữa. Nàng nhìn thấy những hình cô gái ngậm cu chàng trai thì nàng làm theo vậy thôi. Còn sau đó phải làm thêm những gì nữa thì làm sao nàng biết được? Những hình vẽ bú mút đó là những hình bất động, cứng ngắc, không làm sao tạo cho nàng một hình ảnh sống động nào của một cuộc bú cặc say mê, đã điếu cho được. Còn ngây thơ, nhỏ bé, Tiểu Siêu chưa bao giờ nhìn và đụng tới một con cu thì nói chi tới đút nó vào miệng để mà bú mút?

Tiểu Siêu không hề biết những động tác tối thiểu của một màn bú cu. Ðại khái là nàng phải liếm toàn thân cu và bú nút ở đầu cu. Nàng phải ngậm chặt con cu và đút nó thật sâu vào họng, rồi nhả ra, rồi mút vào, liên tục. Nàng phải sọc con cu cho máu tụ ra ở đầu cu rồi khi nó cương cứng đỏ ối thì nàng phải mút thật mạnh nơi cái chỗ thật nhậy cảm đó. Cùng một lúc, nàng phải xoa nắn bìu dái và liếm bú hòn dái trong miệng. Tất cả những điệu nghệ đó làm sao mà một Tiểu Siêu trinh nguyên trong trắng biết cho được? Vì thế mà nàng cứ ngậm mãi con cu của Vô Kỵ trong miệng, để nguyên nó nằm yên trong cái miệng mềm ấm, ướt nhẹp nước miếng của mình mà không có thêm một hành động gợi cảm, khích dục nào hơn nữa. Tiểu Siêu vụng về, lúng túng, nhả con cu ra để thở, rồi lại đút nó vào miệng mà ngậm, nhiều lần. Cứ như vậy. Tuy không được bú mút, liếm láp một cách điêu luyện, nhưng con cu của Vô Kỵ sau một lúc cũng từ từ cương cứng, to lớn, dài ra. Cầm con cặc của Vô Kỵ bằng cả hai tay – bây giờ nó to lớn như một thân cây, cứng rắn, nóng hổi, vằn vện, đầu cu sừng đỏ, bóng lưỡng - Tiểu Siêu kinh hãi quá, nhưng nàng cũng mừng thầm vì đây là dấu hiệu chứng tỏ Vô Kỵ đã có phản ứng, không còn chết giả nữa. Nàng tiếp tục lấy hai tay mà ôm chặt cặc của Vô Kỵ mà ngậm lấy, rồi nhả ra, rồi ngậm trở lại vào miệng, rồi nhả ra, trong một thời gian lâu. Nhưng sau đó Vô Kỵ vẫn không động đậy. Mặt chàng vẫn xám ngắt, hơi thở vẫn thoi thóp – tình trạng không có vẻ gì là khá hơn chút nào cả. Có lẽ vì Tiểu Siêu không rành nghề nên màn ngậm cu của nàng không có hiệu quả chăng? Rõ ràng là Vô Kỵ, tuy con cu phồng to lên bởi phản ứng của sự vầy vọc vụng về của Tiểu Siêu, vẫn nằm yên như chết.

Sau một hồi ngậm cặc mà không có kết quả nào hết, Tiểu Siêu bơ phờ nhìn tới con cu to lớn, sừng cứng trong hai bàn tay nhỏ nhắn, mềm dịu của mình, rồi lại nhìn lên khuôn mặt bất động, trơ trơ của Vô Kỵ mà thở dài. Nàng biết chắc chắn là phải làm sao cho Vô Kỵ xuất tinh thì chàng mới tai qua nạn khỏi. Nhưng nãy giờ, nàng đã cố gắng làm cái chuyện mà bất cứ một người con gái đoan trang thuần chính nào cũng không bao giờ dám nghĩ tới mà vẫn không đi tới đâu thì nàng lúng túng, biết ngay là mình phải làm một cái gì khác thêm nữa rồi. Nhưng cái gì bây giờ? Một lần nữa, Tiểu Siêu đưa mắt nhìn lên những hình vẽ dâm tục trên vách. Bú cặc: nàng đã làm rồi, nhưng có thấy kết quả gì đâu? Ðụ vô lồn: không bao giờ nàng lại cho phép mình làm chuyện này hết. Lời hứa với mẹ nàng phải giữ tròn trinh tiết, không được làm thủng màng trinh là một chuyện quan trọng tối đa tới gia đình nàng. Nàng đã quyết định thà chết chứ không bội thề đó sao? Nhưng khi nhìn qua thấy Vô Kỵ nằm sống sượng, nửa sống nửa chết thì nàng đau xót quá. Nàng nhìn quanh mà lòng dạ rối bời, bất định. Bất chợt Tiểu Siêu nhìn thấy trước mặt mình là một bức tượng của ba người đang làm tình. Người con trai nằm thẳng dưới đất đụ vào lồn người con gái nằm rạp lên trên. Người con trai thứ hai thì đứng chàng hãng trên mông người con gái mà đút cặc vào đít nàng ta. Cảnh người con gái cho hai chàng trai làm tình cùng một lúc vào hai lỗ: một vào lỗ lồn, một vào lỗ đít làm Tiểu Siêu suy nghĩ. Nhìn chăm chăm vào bức tượng làm tình cặp ba, Tiểu Siêu biết là một khi bị đâm sâu vào lồn, màng trinh sẽ bị thủng và như vậy là mất tiêu đời con gái. Còn bị đút vào đít thì sao? Từ trước tới giờ, nàng chỉ nghe loáng thoáng qua tới sự làm tình kỳ lạ này, lần nào nàng cũng mắc cỡ, lẩn tránh ngay. Bây giờ, trong hoàn cảnh này, nàng phải trực diện với chuyện mà nàng cố tránh từ bấy lâu nay. Nhưng, khác với sự làm tình vào lồn, chưa bao giờ nàng nghe nói tới sự mất trinh khi làm tình vào lỗ đít cả. Sau một lúc đắn đo suy nghĩ, Tiểu Siêu, mắt nàng dính sát chăm chăm vào cái chỗ con cặc đâm sâu vào lỗ đít của bức tượng, quyết định làm một hành động táo bạo, có một không hai trong đời mình.

Tiểu Siêu ngắm nhìn một hình vẽ của cô gái ngồi lên cặc của chàng trai, cho chàng ta đụ vào lồn, một hồi rồi Tiểu Siêu bèn bắt chước cô gái mà bắt đầu cho Vô Kỵ đút vào đít nàng. Tiểu Siêu từ từ tụt quần xuống, đặt hai chân qua hai bên hông của Vô Kỵ rồi chậm chạp ngồi xuống. Nàng cúi xuống, cầm con cặc to lớn của Vô Kỵ trong tay mà hướng dẫn nó gần tới lỗ đít của mình. Cái đầu cặc đỏ hõn, bự cứng chạm


vào cái lỗ đít nhỏ bé chật khít làm Tiểu Siêu rùng mình. Nàng mím môi lại mà hạ người mình xuống, để cho đầu cu đâm mạnh vào lỗ đít. Nhưng với sức phản kháng của cái cơ hậu môn khiến con cặc không sao đi sâu vào được. Tiểu Siêu liền nhắm mắt, bặm môi mà tiếp tục ngồi lên con cặc sừng sững dựng lên dưới đít nàng. Sau một hồi cố gắng, đầu cặc vẫn không sao phá khỏi vòng cơ hậu môn được. Lúc đó, Tiểu Siêu đau đớn quá, nước mắt bắt đầu trào ra đôi mắt. Nhưng vì đã quyết định, Tiểu Siêu bèn nhắm chặt cặp mắt lại, cắn mạnh lên đôi môi, rồi dùng hết sức mình và sức nặng của mình mà ngồi thẳng lên con cặc dựng đứng của Vô Kỵ! Bỗng nhiên nành hét lên một tiếng kinh hoàng, đau đớn. Ðầu cặc của Vô Kỵ đã xuyên thủng qua vòng cơ và nằm gọn trong lỗ đít nàng rồi! Ðau như xé, Tiểu Siêu dừng lại mà thở, mồ hôi rịn ra đầy mặt. Nàng đưa tay ra sờ xuống hậu môn mình mà chỉ cảm thấy cái thân cặc cứng ngắc của Vô Kỵ đang nong rộng, nằm chật cứng giữa lỗ đít mình. Tiểu Siêu đau đớn, vật vã, thở hồng hộc, nằm rạp lên người Vô Kỵ. Chỉ một động tác đơn giản đó thôi - ngồi thẳng trên cặc Vô Kỵ cho nó đâm vào lỗ đít – mà Tiểu Siêu đã mệt mỏi, rã rượi, thở không ra hơi. Nước mắt nàng tuôn ra sối sả, phần vì đau đớn, phần vì mệt lả, phần vì ê chề, phần vì đau thương.

Rồi cũng như lúc bú cặc, Tiểu Siêu không còn biết mình phải làm gì nữa. Ðã có bao giờ làm tình và được làm tình đâu mà nàng biết là mình phải nắc, dập, hẩy, nứng, sàng sê? Vì thế mà nàng cứ để mặc con cặc cương cứng của Vô Kỵ chĩa thẳng vào hậu môn, với đầu cu to lớn nằm trọn trong lỗ đít mình, mà nằm im ôm lấy thân hình cũng im lìm bất động của Vô Kỵ. Một lúc sau, cơn đau đã giảm bớt, nhưng cơn thốn vẫn còn dằng dai, Tiểu Siêu từ từ ngồi lên, cẩn thận không cho đầu cặc bật thoát khỏi lỗ đít mình. Thật ra, con cặc cũa Vô Kỵ không thể tụt ra được vì cái lỗ đít khít khao của Tiểu Siêu đã bám chặt, khóa kín đầu cu của chàng vào lỗ đít nàng rồi. Ngồi trên con cặc, để cho nó nằm yên trong đít, Tiểu Siêu cảm thấy chật ngất cả dưới vùng hạ bộ. Nàng chống hai tay lên ngực Vô Kỵ rồi chổng mông lên mà nhìn xuống để thấy con cặc to bản với cái đầu của nó mất hút trong lỗ đít mình. Những cử động nhỏ nhặt này khiến đầu cặc của Vô Kỵ cọ sát nhè nhẹ vào vách hậu môn của nàng. Nhưng chỉ có vậy thôi. Rồi sau đó Tiểu Siêu ngồi yên, chống tay lên ngực Vô Kỵ, cúi đầu, nhắm mắt mà thở dài. Trời ơi, nàng còn phải làm gì hơn bây giờ? Nàng đã làm hết tất cả những gì nàng biết làm và có thể làm được. Mà Vô Kỵ thì vẫn nằm im, bất động. Trong cơn túng quẫn, bất đắc chí như vậy, Tiểu Siêu chỉ còn biết bật khóc lên, rưng rức trông hết sức tội nghiệp.

Bỗng dưng nàng cảm thấy người của Vô Kỵ động đậy, nhúc nhích một tí. Thì ra đầu cặc của Vô Kỵ bị co bóp chặt chẽ quá nên đã có hiệu quả. Tiểu Siêu mừng rỡ, ngước mắt nhìn lên mặt của Vô Kỵ. Thần sắc của chàng vẫn còn xám ngắt, nhưng nàng thấy đã có phần hồng hào hơn trước. Người Vô Kỵ bây giờ đã cử động mạnh hơn, mông chàng bắt đầu nhấp nhô, như muốn đẩy con cặc sâu thêm vào đít Tiểu Siêu. Mừng rỡ, cười lên thành tiếng, Tiểu Siêu gạt nước mắt mà ôm lấy người chàng:

- Trương công tử... Trương công tử ơi...Công tử lai tỉnh...Trời ơi, Trương công tử...

Lúc này Vô Kỵ đã dập mạnh và nhanh hơn nữa, có nhịp. Rồi bỗng nhiên Tiểu Siêu thấy Vô Kỵ đưa hai tay lên nằm lấy hai bờ mông nàng mà nắm chặt. Chàng nắc mạnh cặc mình vô đít Tiểu Siêu làm nàng nhăn mặt lại. Tuy vui mừng là Vô Kỵ đã có phản ứng, có hồn, nhưng Tiểu Siêu cũng không sao chịu được sự công phá của con cặc quá lớn trong lỗ đít quá nhỏ của mình. Nhưng nàng không dám đẩy chàng ra mà chỉ ôm chặt lấy người Vô Kỵ mà chịu đựng. Một lúc sau, Vô Kỵ càng làm dữ. Hai tay chàng bấu chặt vào mông Tiểu Siêu, hông chàng hẩy mạnh lên. Rồi chàng vừa kéo đít nàng xuống, vừa đẩy cặc mình lên, ra sức đâm con cặc vô sâu thêm vào lỗ đít nàng. Cơn đau lại bắt đầu tăng lên, Tiểu Siêu cắn chặt đôi môi, thở hổn hển mà cam chịu cơn bầm dập. Thần sắc của Vô Kỵ đã dần dần trở lại gần như bình thường, cùng lúc, cơn nắc cặc càng trở nên mạnh bạo. Tiểu Siêu có cảm tưởng như mình bị chẻ làm đôi, đau nhức, buốt rát. Cơn đau càng tăng lên mà cơn thốn cũng càng nhiều. Nàng nhìn lên mặt Vô Kỵ thì thấy chàng đã hồng hào như cũ, nhưng hơi thở lại gấp rút, đã có tiếng rên phát ra từ miệng tuy hai mắt vẫn còn nhắm nghiền, tốc độ nắc dập tăng lên gấp mấy lần. Tiểu Siêu đau đớn quá, rên rỉ, đến lúc nàng chịu không nổi nữa thì nàng la lên một tiếng, nằm lật qua một bên làm con cặc của Vô Kỵ bật khỏi đít nàng. Cùng lúc đó thì Vô Kỵ cũng rên lên một tiếng lớn, phóng tinh ào ào, tung tóe. Tinh khí của Vô Kỵ bắn ra quá nhiều, vương vãi lên đít và lồn của Tiểu Siêu, rơi cả trên bụng, hông và háng của Vô Kỵ. Tiểu Siêu thấy Vô Kỵ bắn tinh tùm lum tứ


phía, nàng vội lăn ra xa, kéo quần lên mà không kịp lau chùi tinh khí nhễ nhại dưới hạ bộ, rồi nhìn chàng mà hồi họp chờ đợi phản ứng của chàng.

Vô Kỵ từ từ mở mắt ra, nhìn thấy Tiểu Siêu đang ngồi kế bên mà không nhận ra nàng. Sau một lúc định thần, Vô Kỵ liền chống tay ngồi lên mà dòm xuống háng mình. Khi thấy con cu của mình sừng sững chĩa lên, tinh trùng bê bết khắp nơi thì chàng la hoảng, kéo quần lên che lại. Vô Kỵ đưa mắt nhìn qua Tiểu Siêu, lắp bắp hỏi nàng:

- Trời ơi, Tiểu Siêu, cô có bị gì không? chuyện gì xẩy ra vậy?

Tiểu Siêu thấy Vô Kỵ đã tỉnh lại, trở nên bình thường thì mừng rỡ. Nàng hớn hở, vui mừng xáp tới mà ôm lấy Vô Kỵ:

- Trương công tử...Cháu... Trương công tử đã tỉnh lại rồi...Mừng quá...Tạ ơn trời đất...

Vô Kỵ nghe nàng reo mừng rối rít thì chàng mỉm cười, từ từ đẩy nàng ra:

- Tiểu Siêu, cô còn sống sót làm tôi mừng quá. Cô không bị gì chứ?

Rồi chàng nhớ tới con cu cương cứng của mình với bao nhiêu tinh khí nhễ nhại thì chàng ngần ngại nhìn vào đôi mắt của Tiểu Siêu với tia mắt dò hỏi:

- Tiểu Siêu... Cô... Tôi...

Ðoán rằng Vô Kỵ muốn biết chuyện gì đã xẩy ra, Tiểu Siêu gượng cười nhìn Vô Kỵ mà nói:

- Thưa công tử, công tử đừng lo lắng gì hết. Công tử đã bình yên, cháu cũng không bị hại. Như vậy không mừng lắm sao?

Vô Kỵ nghe nói thế, vui mừng thở ra một cái dài, như trút được gánh nặng:

- Ðúng là hoàng thiên chứng ấn, hai ta đều tai qua nạn khỏi. Tôi mừng là cô vẫn sống sót mà không phản lại lời hứa với mẹ cô.

Tiểu Siêu chợt nhớ lại những hành động mà mình vừa mới làm với Vô Kỵ thì nàng ngượng ngùng quá sức, nhưng nàng cố làm ra vẻ bình thường mà cười tươi với Vô Kỵ, hai đồng tiền lại hiện lên trên má:

- Thưa công tử, đó là nhờ hồng ân của công tử đó.

Vô Kỵ mỉm cười đưa ngón tay ra mà gõ nhè nhẹ lên đầu mũi của Tiểu Siêu ra chiều muốn nói, "Thôi đừng nói quá để lấy lòng tôi nữa, tôi không xứng đáng với nhũng lời cô nói đâu" rồi vui vẻ đứng lên, vươn vai mấy cái rồi đưa tay ra mà đỡ Tiểu Siêu đứng dậy. Chàng nheo mắt nói với Tiểu Siêu:

- Bây giờ tôi đã luyện xong Càn Khôn Ðại Nã Di tâm pháp rồi, để tôi đẩy tấm cửa đá cho cô xem nhé. Tiểu Siêu tươi cười vỗ hai tay vào nhau mà reo lên:

- Công tử nói đúng đó. Cháu chắc chắn là công tử sẽ mở cánh cửa đá một cách dễ dàng.

Vô Kỵ hăng hái bước tới trước cánh cửa, vận khí theo phương thức của Ðại Nã Di tâm pháp mà đẩy cánh cửa ra. Quả nhiên, cánh cửa nhúc nhích một tí rồi từ từ, nặng nề hé mở. Ánh sáng bên ngoài lùa vào, soi thành một vệt dài trên đất. Tiểu Siêu thấy thế liền vỗ tay reo mừng, hí hửng.

Khi Vô Kỵ mở toang cánh cửa ra rồi, chàng bèn quay người lại mà nhìn Tiểu Siêu. Nàng bèn chạy tới, gieo người mình vào người chàng, ôm chặt lấy Vô Kỵ mà cười hi hi. Vô Kỵ cũng xiết cứng lấy tấm thân của Tiểu Siêu mà cười ha hả. Cả hai ôm lấy nhau mà vui mừng, nhẩy cỡn. Một lúc sau, Vô Kỵ nhìn thẳng vô mặt Tiểu Siêu, ngó sâu vào con mắt xanh lơ của nàng mà nói:

- Tiểu Siêu, nếu không có cô bên cạnh thì chắc chắn là tôi sẽ không thể làm nổi công chuyện này đâu. Tiểu Siêu đỏ mặt lên, cười để lộ hai đồng tiền:

- Thưa công tử, cháu đâu có công trạng gì đâu? Người đẩy cánh cửa này ra là công tử cơ mà.

- Không phải đâu, nếu cô không khuyến khích và bắt buộc tôi luyện cho xong Ðại Nã Di tâm pháp để đẩy cánh cửa ra thì làm sao mà chúng ta thoát ra được.

Nghe nói tới tâm pháp thì Tiểu Siêu nhìn quanh rồi nhặt tấm da dê lên mà không nói không rằng đưa cho Vô Kỵ, đôi môi chúm chím cười. Vô Kỵ gật gù:

- Phải rồi, tâm pháp này sẽ được trả về cho Dương tả sứ.

Chàng lấy tầm da đút vào túi rồi đưa mắt lên mà nhìn Tiểu Siêu. Hai người lại ôm chầm lấy nhau một


lần nữa. Mỗi người theo dõi một ý nghĩ của riêng mình. Vô Kỵ thầm nghĩ tới những chuyện vừ xẩy ra mà bồi hồi, xúc cảm. Chàng vừa mới trải qua một cuộc hành hạ điên cuồng đến nỗi sắp mất mạng của Ðại Nã Di tâm pháp cũng chỉ vì muốn bảo vệ mạng sống của Tiểu Siêu, người đang bị ôm gọn trong vòng tay mình đây. Còn Tiểu Siêu thì bùi ngùi, xót xa. Nàng vừa mới trải qua một biến đổi lớn lao trong cuộc đời non trẻ, không quản ngại đến tính mạng cũng chỉ vì muốn cứu sống Vô Kỵ, người đang ôm gọn mình trong vòng tay đây. Ôm nhau mừng mừng tủi tủi một lát, Vô Kỵ liền dắt tay Tiểu Siêu mà bước ra ngoài.

Cửa động dẫn ra chân núi. Hai người đứng yên nhìn trời xanh mà sung sướng thở hít không khí trong lành. Bỗng nhiên có tiếng binh khí chạm nhau chan chát và tiếng reo hò, la hét từ trên núi vọng xuống. Vô Kỵ nhíu mày, nói với Tiểu Siêu:

- Chết chưa, sáu đại môn phái đã tiến lên đánh Quang Minh đỉnh rồi. Trong lúc Tiểu Siêu nhìn chàng lo lắng thì Vô Kỵ nói nhanh:

- Chúng ta phải lên đó ngay, xem tình hình như thế nào.

Nói xong, Vô Kỵ đưa tay ra đỡ lấy lưng của Tiểu Siêu mà nhấc nàng đi, theo hướng của tiếng chém giết mà chạy như bay lên trên núi.

Phần 19: Phần Giữa - Đoạn 11

Vô Kỵ và Tiểu Siêu phóng người như bay lên núi, hướng về phía có tiếng người chém giết mà chạy tới. Khi tới trưóc tổng đàn thì Vô Kỵ thấy hai cây đại kỳ trước cổng không còn nữa. Cây cờ có chữ "Quang" thì nằm gẫy gục, rách bươm dưới đất, còn cây cờ có chữ "Minh" thì mất tích, chẳng thấy đâu. Nhìn quanh, Vô Kỵ thấy thây người nằm ngổn ngang, máu me vương vãi, rõ ràng là nơi đây đã xẩy ra một cuộc chiến đấu rùng rợn, kinh hồn. Ðây đó có vài ba đám cháy, lửa lan cao lên, khói bốc ngùn ngụt. Thấy cảnh tượng tan hoang, thây nằm chồng chất, Tiểu Siêu kinh hoàng quá, đưa hai tay lên che mặt rồi úp đầu vào vai Vô Kỵ, không dám nhìn tiếp nữa. Vô Kỵ cũng bàng hoàng trước cảnh chém giết, tàn phá đó. Chàng ôm lấy vai của Tiểu Siêu mà kéo nàng vào người mình, trống ngực đập thình thình.

Từ từ dắt Tiểu Siêu bước qua cái cổng, Vô Kỵ thấy chung quanh nhân số tử thương tăng lên rất nhiều. Giữa tiếng rên rỉ của những thương nhân, Vô Kỵ nhìn lên hướng la hét thì biét nó thoát ra từ căn lầu lớn nhất trên Quang Minh đỉnh. Ðó là nơi mà Dương Tiêu và các người đã bị Thành Khôn hãm hại. Lòng dạ nóng như lửa, Vô Kỵ liến nắm tay Tiểu Siêu mà chạy nhanh về hướng đó. Bỗng nhiên có hai vị hòa thượng, một cầm giới đao, một cầm thiền trượng, nhẩy xổ ra cản đường hai người mà quát lớn:

- Các ngươi là ai, có liên quan gì đến Ma giáo không?

Rồi không chờ câu trả lời, nhà sư cầm giới đao chém luôn vào người Vô Kỵ, còn nhà sư kia thì đưa thiền trượng lên mà hớt ngang qua đầu Tiểu Siêu thật mạnh. Không ngờ hai nhà sư mới quát hỏi xong thì đã ra tay đánh người, Vô Kỵ liền né người qua một bên, tránh lưỡi đao, đồng thời chàng kéo Tiểu Siêu theo mình khiến cây thiền trượng đánh hụt qua đầu nàng nghe cái "vù!". Ai dè nhà sư cầm thiền trượng đánh quá đà, đầu trượng vượt qua mặt Tiểu Siêu đi thẳng tới người nhà sư kia nghe một tiếng "bùng". Nhà sư cầm giới đao bị đáng trúng ngực, thổ ra một búng máu tươi, ngã ra dẫy đành đạch. Thấy mình đánh lỡ tay chết đồng bọn, nhà sư nọ đã không sợ hãi ngừng tay thì chớ, còn trợn mắt quơ thiền trượng lại, đánh tiếp lên đầu Vô Kỵ một cái nữa. Tức giận, Vô Kỵ liền đua tay ra nhanh như chớp bắt lấy cây thiền trượng mà giật nó khỏi tay của hắn. Nhà sư đó cứng đầu, không chịu buông thiền trượng, bị kéo theo, té nhũi xuống. Khi hắn thả tay ra thì người hắn đã bắn vào một cây cột trụ bằng đá bên đường, mặt hắn va vào trụ đá nghe một cái 'bốp". Máu mũi phun ra lai láng, hắn ngã lăn ra, bất tỉnh. Chẳng màng đến vết thương của hai nhà sư trầm trọng như thế nào, Vô Kỵ liền liệng cây thiền trượng xuống đất rồi cùng Tiểu Siêu, không thèm nhìn lại, mà rảo bước thẳng tới hướng căn nhà lớn.

Hai người tới gần nơi la hét thì thấy một đám đông nguời đứng tụ tập đằng trước, lóng ngóng nhìn vào sảnh đường ở phía trong. Vô Kỵ bèn nắm tay Tiểu Siêu mà len lỏi giữa đám người tiến vào. Mọi người thấy chàng không mặc quần áo của Ma giáo nên để cho chàng tự tiện. Một vài người còn ngạc nhiên khi thấy Tiểu Siêu bị khóa chân vào sợi dây xích, bước đi kêu loảng xoảng. Tuy họ thấy nàng trẻ tuổi nhỏ người, nhan sắc xinh tươi mà bị xiềng xích như vậy, rồi lại còn đi sát với một chàng trai, thì họ vẫn làm


ngơ. Trong giới giang hồ có rất nhiều chuyện kỳ lạ, quái đản, nhưng nếu không động chạm gì đến ai thì chảng ai muốn xía vô làm gì. Khi bước vô đứng trước thềm nhà rồi, Tiểu Siêu kéo tay của Vô Kỵ mà nói khẽ vào tai chàng:

- Thưa công tử, cháu lo ngại cho tiểu thư, không biết tiểu thư có mệnh hệ gì không? Ðể cháu đi vào nội phòng xem sao.

Vô Kỵ cũng có cùng ý nghĩ lo lắng như nàng vậy, nhưng chàng lắc đầu, nói nhỏ:

- Tiểu Siêu, tôi thấy yên tâm hơn nếu cô ở kế bên tôi.

- Công tử đừng lo. Ðám quần hùng của sáu đại môn phái chắc không nỡ đan tâm ra tay mà chém giết một Tiểu Siêu bé nhỏ này đâu.

Nói xong Tiểu Siêu nhoẻn miệng cười, để lộ hai đồng tiền, rồi không chần chừ gì cả, quay người bước đi luôn. Vô Kỵ vội đưa tay ra nắm giữ nàng lại nhưng không kịp. Chàng lại không muốn mọi người chung quanh dòm ngó, nghi kỵ nên đành để cho nàng đi. Vô Kỵ lo lắng nhìn theo cho đến khi bóng người nhỏ nhắn của Tiểu Siêu khuất đi sau bức tường. Chàng thở dài một tiếng rồi lách người đi vào sảnh đường.

Trong sảnh đường, chàng thấy có hai nhóm người chia ra đứng ngồi ở hai phiá. Nơi phiá chàng bước vào là quần hùng của sáu đại môn phái, đứng thành nhóm của từng môn phái riêng biệt. Ở cuối sảnh đường là nhóm Minh giáo, chàng thấy có Dương Tiêu, Nhất Tiếu các người đang nằm trên cáng gỗ, có cả Bất Hối nữa, hiển nhiên là họ vẫn còn mang trọng thương. Mọi người trong đám người Minh giáo lúc đó đều chăm chú nhìn vào một ông lão mặc đồ Minh giáo, tướng người cao lớn, đầu râu trắng xoá, đang đứng giữa quảng trường. Vô Kỵ thấy ông lão đô con, trịnh trọng, quắc thước, hai con mắt sáng ngời như hai vị sao thì ngạc nhiên không ngờ trong Minh giáo lại có một nhân vật tinh kỳ, hổ tướng như vậy. Lúc đó lão già vòng tay hướng về phiá một vị hòa thượng của phái Thiếu Lâm mà nói:

- Không Văn phương trượng, là người đứng đầu chiến dịch càn quyét Minh giáo chúng tôi, phương trượng đã cam kết là sẽ không hạ lệnh ra tay chém giết những người Minh giáo ở đây nếu lão phu tiếp tục chống cự được với những ai ra tay khiêu chiến. Vậy xin phương trượng tự trọng mà giữ lời hứa.

Không Văn đại sư liền vòng tay đáp lễ:

- Lão tăng đã cam kết thì sẽ giữ lời hứa. Xin Bạch Mi Ưng vương đừng quá lời. Lão tăng chỉ lo ngại cho Ưng vương là làm sao mà Ưng vương có thể tiếp cự với bao nhiêu quần hùng có mặt hôm nay cho được. Chi bằng xin Ưng vương đầu hàng, như vậy may ra còn bảo toàn được tính mạng.

Vô Kỵ nghe nói thế thì mừng rỡ vô cùng. Thì ra vị lão tướng oai hùng kia là Bạch Mi Ưng vương Hân Thiên Chính, ông ngoại của mình. Lúc đó, Ưng vương đã cười ha hả:

- Lão phu là một trong tứ đại hộ pháp của Minh giáo, dẫu hôm nay có mất mạng vì bảo vệ bổn giáo thì cũng chì là bổn phận và trách nhiệm của mình mà thôi. Lão phu đâu còn mong mỏi gì nữa.

Nghe Ưng vương đứng giữa sảnh đường mà nói lên những câu khí khái, thần thế oai hùng như thế, Không Văn đại sư và quần hùng chung quanh ai cũng kính phục. Không Văn đại sư liền chắp tay trước ngực, cúi đầu xuống ra chiều tỏ ý thâm trọng. Ðâu đó trong đám quần hùng đã có tiếng thì thầm, trầm trồ khen ngợi. Bỗng nhiên có một người mặc áo bào trắng, ung dung bước ra giữa sân phe phẩy cây quạt mà nói:

- Lời của Ưng vương nói ra làm tại hạ rất cảm kích. Nhưng hôm nay nhiệm vụ của chúng tôi là tận diệt Minh giáo, trừ nạn cho võ lâm, không thể không làm tròn được. Vì thế, Hà Thái Xung tôi xin mạn phép lãnh giáo Ưng vương vài thế võ.

Ưng vương nhìn bộ tịch của Thái Xung mà thầm nghĩ:

- "Ngày thường ta có coi tên họ Hà này là cái thá gì đâu. Hôm nay ỷ đông cậy thế, hắn ta dám vác mặt ra đây mà khiêu chiến với ta. Hà, hà, được lắm!"

Tuy nghĩ thế nhưng Ưng vương cũng nhã nhặn cười nói:

- Lão phu được tiếp vài chiêu với Thiết Cầm tiên sinh, trưởng môn phái Côn Luân thì cũng vạn hạnh lắm lắm.

Thái Xung nghe thế liền vỗ cây quạt vào lòng bàn tay một cái. Tức thì có sáu nàng con gái, mặc đồ


toàn trắng, dung nhan cực kì xinh đẹp, xếp hàng từ từ đi ra. Bốn cô xếp thành hai hàng, mỗi bên hai nàng, còn hai cô nữa thì đi ở giữa, trịnh trọng đem theo một cái hộp gỗ mà kính cẩn dâng lên tới trước mặt y. Thái Xung liền mở nắp hộp ra thì mọi người thấy nó chứa một cây hồ cầm bằng sắt, khí giới mà y xử dụng cho xứng với danh hiệu Thiết Cầm của y. Quần hùng nhìn cảnh dềnh dàng, làm trò trịnh trọng hoa hòe như vậy thì ai cũng bấm bụng nín cười.

Thái Xung dắt cây quạt vào người rồi rút ra một thanh đoản kiếm dưới đáy cây hồ cầm ra, sau đó quay lại nói với Thiên Chính:

- Xin Ưng vương lựa chọn khí giới đi. Ưng vương mỉm cười:

- Lão phu lâu nay không đụng chạm tới võ khí. Ðể khi nào tiện dịp, sẽ tìm tự tìm lấy cũng được.

Thái Xung nghe Ưng vương nói mỉa như là ra tay với mình không cần dùng tới vũ khí thì y tức giận đỏ mặt, không nói nhiều, vung kiếm ra mà đâm tới người Ưng vương luôn, ánh sáng loang loáng.

Thiên Chính cười khì một tiếng, nghiêng người tránh mũi kiếm rồi vung tay ra xử dụng Ung chảo thủ mà chộp ngay vào vai Thái Xung. Biết Ưng vương là một tay thiện nghệ, có một không hai trên đời, về môn Ưng chảo thủ, Thái Xung liền cẩn thận, ra sức múa kiếm mịt mù chém ngay vào tay của ông. Ưng vương thấy Thái Xung biến thế nhanh chóng như vậy thì ông cũng đổi thế, xoay tay nắm luôn vào cổ tay của y mà cướp lấy thanh đoản kiếm. Thái Xung kinh hãi, thấy Ưng vương tay không mà đối chọi với đoản kiếm kỳ ảo của mình mà không có vẻ nao núng gì cả, ra toàn là thế công, không có thủ, thì y vội thu làn kiềm quang quanh người lại, múa tít đoản kiếm, mưa vào không lọt. Ưng vương bỗng quát lớn lên một tiếng, cánh tay và ngón tay của ông tư nhiên dài ra thêm một tí, cong vòng như móng chim ưng, tấn công một lúc vô năm sáu chỗ nhược trên người Thái Xung. Bị tấn công rát quá, Thái Xung vừa múa kiếm vừa lùi lại vài bước thì y đã tới gần tới sáu cô gái đệ tử của y rồi. Ưng vương thừa cơ đưa cả hai tay ra như hai móng vuốt mà tạt tới mặt của Thái Xung. Khi Thái Xung vội vàng ngửa người ra mà tránh né thì Ưng vương liền tiến tới một bước, một tay vẫn tiếp tục cào vào mặt Thái Xung, còn tay kia thì rẽ ngang ra mà cướp luôn cay hồ cầm nằm trong cái hộp trên tay sáu cô gái. Thấy khí giới của mình bị Ưng vương đoạt lấy dễ dàng như lấy đồ trong túi vậy, Thái Xung tức giận vô cùng. Y liền bay người tới, vung kiếm ra, điểm lia liạ vào người Ưng vương. Mọi người chỉ nghe linh kinh leng keng mấy tiếng liên hồi thì mới biết là Ưng vương đã lấy cây hồ cầm bằng sắt mà đỡ lấy thế kiếm của Thái Xung rồi. Thấy Ưng vưong dùng hồ cầm của mình mà đỡ gạt hết những thế kiếm của mình, Thái Xung liền dừng kiếm, long cặp mắt lên nhìn Ưng vương một cách căm tức. Thiên Chính mỉm cười, nhìn xuống mấy vết đâm chém ỡ đáy cây hồ cầm, đưa tay sờ nhè nhẹ lên vết sước trên mặt sắt rồi nhìn lên mà nói với Thái Xung:

- Lão phu xin lỗi Thiết Cầm tiên sinh đã làm xây xát cây đàn sắt này của tiên sinh. Ðể lão phu thử xem âm thanh của nó có bị ảnh hưởng gì không nhé.

Nói xong, Ung vương liền đưa ngón tay ra búng luôn mấy cái lên mấy sợi dây đàn.

Thái Xung chỉ nghe "phèng, phèng" hai tiếng là người y đã hoang mang, choáng váng, tim đập thình thình. Thì ra Ưng vương đã truyền công lực thâm hậu xuống dây đàn, mà là dây sắt chứ không phải dây tơ, rồi phẩy luôn hai cái, khiến âm thanh phát ra từ thùng đàn, mà là thùng sắt chứ không phải là thùng cây, bắn vào người Thái Xung khiến y bị chấn động toàn thân. Sáu cô gái đứng gần y cũng bị ảnh hưởng, lao đao suýt ngã. Quần hùng chung quang nghe tiếng tiếng kêu như dao cưa, sấm động phát ra từ cây thiết cầm thì cũng cảm thấy khó chịu, bồi hồi. Như vậy thì đủ thấy công lực của Bạch Mi Ưng vương quả nhiên là mạnh bạo, độc nhất vô nhị trên đời.

Sau khi làm quần hùng đứng tim với hai tiếng "phèng, phèng", Ưng vương liền đứng xoay người hướng về phiá Thái Xung, năm ngón bấm dây, năm ngón gẩy lên dây sắt mà dạo luôn bản "Thoát Tâm Dạ Tương Khúc". Bài này là một hoan khúc nổi tiếng của giới ca nhi, rất thịnh hành trong các thanh lâu, ổ điếm, được chơi lên với mục đích là để gợi hứng cho khách tìm hoa để sau đó đụ gái cho đã. Nên nhớ là nghề chuyên môn của Bạch Mi giáo là khai thác ổ mãi dâm, khuyếch trương kỷ nữ nên bất cứ những gì liên quan tới dâm tư nhục thể là họ rành lắm. Vì thế mà tiếng nhạc của "Thoát Tâm Dạ Tương Khúc" rất khiêu dâm, dậy


nứng, kèm theo công lực hùng hồn của Ưng vương dồn vào âm thanh đẩy tiếng đàn sắt tới Thái Xung, nên ảnh hưởng của nó kinh hồn, vừa như du dương, ủy mị, vừa như mưa rơi, thác đổ. Nghe được một khúc, Thái Xung đã toát mồ hôi, thân hình run lẩy bẩy. Y vội vàng vận công chống cự. Nhưng Ưng vương tiếp tục gẩy đàn dồn dập, tấn công không ngớt, năm ngón tay phẩy qua gẩy lại không ngớt trên năm sợi dây đàn sắt. Người Thái Xung bây giờ uớt đẫm mồ hôi, mặt mày nhăn nhó, chân tay chụp giựt. Tiếng đàn chui vào tai, chạy xuống hạ bộ, cứ mỗi nốt nhạc phát ra từng tưng là mỗi lần con cu của y giật bắn lên từng chập, nhộn nhạo khó chịu vô cùng. Quần hùng chung quanh, tuy không bị trực tiếp tấn công bởi âm thanh tiếng đàn nhưng cũng phải vận công chịu đựng. Trong lúc Thái Xung cố gắng chống trả với tiếng đàn dâm dục thì sáu cô gái đệ tử của y còn bị hành hạ tơi bời hơn nữa. Chỉ sau một vài tiếng đàn thì các cô đã oằn oại, nằm gục cả xuống đất rồi.

Một lúc sau đó, dưới ảnh hưởng ma quái của tiếng đàn dâm dật, các nàng gái nõn nường, sau một lúc uốn éo, co giật, bắt đầu cởi quần áo thoát y. Trước hết, các cô tụt áo ra phơi bày ngực vú, để lộ đôi gò bồng đảo trắng phau, tràn đầy nhựa sống. Thôi thì đủ cỡ, đủ dạng. Cô thì to lớn, dềnh dàng như hai trái bưởi, cô thì nhỏ nhắn, tí nheo như hai trái chanh, cô thì hơ hớ, đầy đặn như hai trái cam. Căng cứng, mềm mại, no tròn, nung núc. Ðầu vú của cô nào cũng săn cứng, nở to, đâm thẳng ra trên quầng vú đỏ hồng tươi mắn. Sáu nàng mặt xinh như hoa mà vú vê nhồi nhấp lại càng thêm hấp dẫn. Cởi áo ra rồi, các nàng bắt đầu đưa tay lên mà xoa bóp, mân mê bầu vú của mình. Cô nào vú lớn thì bóp vú mình cho nó dài ra rồi le lưỡi ra mà tự liếm bú đầu vú. Có nàng thì nhoài người ra mà nắn bóp ngực vú, bú nút núm vú của cô nàng nằm kế bên. Những thân thể quấn quít vào nhau, hổn hển mê tơi. Trong đám quần hùng, có người nội công kém cỏi hoặc bị phân tâm bởi màn xoa bú vú ngực khiêu gợi của các nàng, bắt đầu thở lên dồn dập, cặc cu từ từ cương lên, ngổng đứng.

Sờ soạng với nhau một hồi, các nàng bị mê hoặc, kích thích, cơn dâm nổi lên không cản được, vừa uốn éo, co giật, vừa từ từ cởi quần mình ra. Mọi người lại được thưởng thức một cảnh thoát y lồn chim phơi bày, lông lá rợp trời, mông đít lổn ngổn. Dưới tiếng đàn réo rắt, dâm ma, các nàng uỡn ẹo theo tiếng nhạc, không cưỡng lại được với sức khuyến rũ của tiếng đàn quái ác mà đưa tay ra sờ mó lồn của mình hoặc vuốt ve chim của cô khác. Ngực vú các nàng căng cứng, dâm thủy chẩy ra tràn trề. Một lũ con gái đẹp như tiên nga, trần truồng, uốn éo dưới đất, sờ soạng bú liếm lẫn nhau, trông thật tục tĩu, dâm dật. Giữa sảnh đường to lớn, đông đủ hào kiệt, vậy mà các cô tiên nữ khoả thân hành dâm tập thể, loạn cuồng mê tơi thì đủ thấy ảnh hưởng của tiếng đàn Ung vương mãnh liệt như thế nào. Trước cảnh loạn dâm ác liệt như vậy, các vị hoà thượng của phái Thiếu Lâm đều cúi đầu, nhắm mắt mà niệm kinh. Còn các vị nữ hiệp của phái Nga Mi thì sượng sùng, đỏ mặt quay người đi nơi khác. Còn các quần hùng nam phái thì phần lớn dương mắt, mở lớn tròng mà chăm chăm tận hưởng một màn khiêu dâm có một không hai trên đời. Nhiều người dương vật dựng đứng, chĩa ra ngoài. Có người lấy tay mà đẩy cặc mình xuống, có người che đậy hạ bộ để khỏi bị đội quần lên. Nhìn các cô gái xinh tươi, đẹp đẽ trần truồng không quần áo hành dâm lạc thú, có người không cưỡng được vô ý thức nắm lấy cặc mình mà xoa bóp, có khi còn vô tình xục lên xục xuống nữa!

Bỗng nhiên Ưng vương mạnh tay, gẩy đàn nhanh lên, âm thanh như đốc thúc, dục dã khiến Thái Xung rung bắn lên và các nàng cong người hẩy lồn nhún chim lên xuống rầm rập theo nhịp đàn tợn hơn nữa, như đang làm tình với một người vô hình nào đó, cho người đó đụ một cách vũ bão vào lồn vậy. Một thoáng sau, cô nào cô nấy mồ hôi nhễ nhại, tóc tai tơi bời, mà vẫn tiếp tục bóp vú nẩy lồn, dầm dâp theo khúc điệu dâm ô. Sau đó, có hai nàng, có lẽ là đồng tình luyến ái, ôm nhau xà nẹo mà hôn hít nhau, nút lưỡi nhau, bóp vú nhau, sờ lồn nhau. Còn bốn cô nàng xinh đẹp kia thì lần mò, trườn thân hình trần truồng trắng muốt bò tới mà ôm chầm lấy Thái Xung. Một cô thì ôm lấy chân y mà hửi hớm. Một cô thì hổn hển ôm lấy hạ bộ y mà dúi mặt vào háng y, há miệng ngậm lấy cặc y qua vải quần, nghịch ngợm với con cu của y. Cô thứ ba thì rên rỉ ôm ngang người y mà luồn tay vào áo để sờ bụng, liếm vú của y. Còn nàng thứ tư thì nghiến răng nhắm mắt, ôm lấy đầu y, dúi mặt y vào bộ ngực căng phồng của nàng, kẹp đầu y vào giữa hai bầu vú trắng nõn, no tròn mà day diết. Bị bốn nàng lõa thể quấn quít trên người, làm đủ trò khiêu gợi, dâm tục giữa đám quần hùng trong giới giang hồ, Thái Xung hốt hoảng, biết ngay là Ưng vương đang dùng tiếng đàn để bêu


xấu mình trước mặt mọi người. Một mặt y cố vận công chống cự với tiếng đàn ma, một mặt y lấy cả chân lẫn tay mà đẩy thân hình trần truồng gợi dục của các cô gái dâm đãng ra khỏi người y. Nhưng bốn nàng như bốn con rắn, mê hoặc bởi nhịp điệu dâm dật của "Thoát Tâm Dạ Tương Khúc", bám riết lấy Thái Xung, không chịu buông ra. Thân thể trần trụi của các nàng trắng bóc, trơn láng vì uớt đẫm mồ hôi vậy mà cứ dính xát, xà nẹo vào người y. Trong lúc Thái Xung vật vã, khổ sở, cuống quít thì bỗng nhiên, dưới ảnh hưởng của điệu nhạc truy hoan, một nàng đã bắt đầu cởi áo y ra, còn một nàng nọ đang lần mò vào dây lưng mà định tụt quần của y xuống. Mọi người thấy thế thì trợn mắt, nín thở, biết ngay Thái Xung phen này chỉ còn độn thổ, mặt mày nhẵn lùi, sau này không còn dám ló mặt trên giang hồ nữa. Lúc đó Ưng vương mỉm cười, lim dim cặp mắt, vận hết công lực xuống mười đầu ngón tay mà vừa bấm dây vừa phẩy đàn, gia tăng nhịp điệu, cơ hồ muốn kết thúc cho mau cái bài học cho Thái Xung để đời.

Ngay lúc đó, mọi người chợt thấy loáng thoáng một bóng người nhẩy xổ ra, dùng kiếm đâm vào người của Ưng vương một cách rất mau lẹ. Không ngờ bị tấn công một cách bất ngờ, Thiên Chính cũng nghe tiếng gió mà nghiêng ngưòi qua môt bên. Nhưng "rột" một cái, mũi kiếm đã đâm suốt qua vai của Ưng vương rồi. Mọi người thấy thế thì la hoảng. Nhìn kỹ ra thì mới biết là Ban Thục Nhàn vì muốn cứu chồng đã nhẩy ra đánh lén, đả thương Hân Thiên Chính. Thì ra Thục Nhàn đứng ngoài thấy chồng mình bị Ưng vương làm nhục trước mặt dân chúng thì y thị rất căm tức nhưng không dám tự tiện ra tay sợ phạm đến qui củ giang hồ. Ðến khi các nàng đệ tử mê dâm mở màn một cuộc thoát y Thái Xung thì y thị không thèm để ý gì đến danh môn chính phái gì nữa mà rút kiếm ra đâm lén Ưng vương liền. Khi lưỡi kiếm còn nằm sâu trong vai Thiên Chính thì Thục Nhàn đã nghe rõ có tiếng bêu rếu chê bai trong đám quần hùng. Y thị thầm nghĩ:

- "Bây giờ sự việc đã lỡ, chỉ còn một cách là giết quách lão già này đi, làm thành một chuyện đã rồi. Thì mọi người sẽ không còn dị nghị gì nữa, cho rằng mình vì đại nghĩa tận diệt Ma giáo mà thôi."

Nghĩ tới đó, Thục Nhàn rút kiếm ra mà định bồi thêm một nhát nữa giết chết Ưng vương cho xong đời. Nhưng khi y thị vừa rút mũi kiếm ra khỏi vai của Thiên Chính thì Ưng vương đã vươn tay ra, dùng Ưng chảo thủ mà bắt ngay lấy cánh tay của Thục Nhàn rồi bóp mạnh. Mọi người chỉ nghe tiếng lạo xạo, rơm rớp: Thiên Chính đã bóp gẫy vụn xương cánh tay của Thục Nhàn rồi. Tiếp theo đó là cánh tay kia của Ưng vương cũng vung lên chộp xuống vai của Thục Nhàn mà bóp tan nát xương vai của y thị luôn nữa. Trong lúc Thục Nhàn tối tăm mặt mũi, ngã ngửa xuống đất thì Thiên Chính cũng lảo đảo, máu trên vai tuôn ra như xối. Mọi thấy chuyện xẩy ra như thế đều kinh hãi, không ngờ Ưng vương đang lúc bị trọng thương mà vẫn có thể ra tay trong nháy mắt đả thương được một nhân vật cao trọng của phái Côn Luân như vậy.

Lúc đó, thấy ông ngoại mình bị thương máu chẩy lênh láng, lảo đảo sắp ngã, Vô Kỵ liền nhẩy ra, đưa

tay điểm luôn vào mấy đại t. Chàng nhanh tay xé áo băng bó cho Thiên Chính, thủ thuật cứu thương của chàng thật là thành thạo, kiến hiệu, khiến mọi người ai cũng ngạc nhiên. Ưng vương hai mắt nhắm nghiền, nằm lả dưới đất. Chăm sóc cho Ưng vương xong, Vô Kỵ bèn quay qua hướng Không Văn đại sư mà nói:

- Thưa phương trượng, hành động đánh lén của người chính phái như vậy khiến tôi không phục một tí nào. Anh hùng quân tử mà như thế sao? Ỷ đông cậy thế, thật là nhục nhã cho một danh môn. Bây giờ, nếu ai có muốn giết hại người Minh giáo thì xin hãy giết tôi trước đi!

Quần hùng thấy Vô Kỵ là một chàng thanh niên, trẻ tuổi, lạ hoắc, áo quần lam lũ, đứng giữa sảnh đường mà nói lên nhưng câu anh phong, đởm khí như vậy thì lấy làm kinh ngạc. Thủ thuật cứu thương băng bó của chàng thật là tuyệt luân, nhưng võ công của chàng tài giỏi tới đâu mà dám ngang nhiên một mình đứng ra chống chế bao nhiêu anh hùng hào kiệt?

Không Văn đại sư liếc nhìn thấy các đệ tử phái Côn Luân đang bồng dắt vợ chồng Thái Xung trở vô -- Thục Nhàn thì nằm như chết ngất, còn Thái Xung thì uể oải như không còn sức lực -- rồi nhìn tới Vô Kỵ mà không biết nói gì. Tuy không biết Vô Kỵ là ai, nhưng lời nói khẳng khái của chàng rất đúng, không còn chối cãi vào đâu nữa. Quần hùng ai nầy đều im lặng. Mọi người như hổ thẹn cho hành động của Thục Nhàn mà cũng ra vẻ phục thầm Vô Kỵ nữa. Giữa nơi trận trường sôi động, tự dưng có một chàng trai trẻ hiên ngang bước ra nhạo báng quần hùng, hảo hớn rồi lại còn lớn tiếng khiêu khích mọi người, bao che cho nhóm người Minh giáo sắp bị tận diệt thì đó không phải là một hành động dễ làm. Ai nấy nhìn nhau không biết


phải nói năng ra sao, mắt mọi người đều đổ dồn về hướng Không Văn đại sư, chờ đợi. Nhà sư ngần ngại,

ậm ừ...

Bỗng nhiên Diệt Tuyệt sư thái từ từ bước ra giữa sảnh đường, mặt mũi lầm lì mà nhìn thẳng tới Vô

Kỵ...

Phần 20: Phần Giữa - Đoạn 12

Vô Kỵ thấy Diệt Tuyệt sư thái mặt mũi hầm hầm, hai mắt lạnh tanh "chiếu tướng" thẳng vào mặt mình thì cũng thấy hơi dội lòng. Sư thái hất hàm hỏi Vô Kỵ:

- Tiểu tử, danh tánh của mi là gì?

Không muốn thổ lộ thân phận mình trước đám đông quần hùng, Vô Kỵ. liền nói:

- Thưa sư thái, tôi họ Tăng, tên là A-Ngưu.

Sư thái chợt nhớ tới ngày trước hai người đã đối chưởng với nhau, công lực của Vô Kỵ rất là thâm hậu, chẳng kém một cao thủ mạnh bạo nào trên giang hồ. Bà ta bèn nhíu mắt lại:

- Sư phụ của mi là ai?

- Tôi ... không có sư phụ.

Chàng nói đây là sự thật vì võ công của chàng rất là tạp nhạp, lam nham. Hồi nhỏ, cha chàng, Trương Thúy Sơn, có dạy chàng vài khẩu quyết của Võ Ðang tâm pháp để chàng luyện tập cho khỏe người và Tạ Tốn, nghĩa phụ chàng, có chỉ vẽ cho chàng một vài thế Giáng Long Thập Bát chưởng. Sau đó chàng có luyện qua Thiếu Lâm Cửu Dương công do Viên Chân truyền lại. Thế thôi. Sau này, Cửu Dương thần công và Càn Khôn Ðại Nã Di tâm pháp là do chàng tự luyện mà thành. Cho nên khi sư thái hỏi sư phụ chàng là ai thì chàng ngẫm nghĩ một hồi rồi nói thẳng ra sự thật như trên.

Diệt Tuyệt sư thái nghe chàng nói thế thì bà ta nhếch mép cười khì một tiếng mà nghĩ là chàng dấu diếm không muốn nói ra xuất xứ thân thế của mình. Rồi bà nhớ lại là trong suốt thời gian chàng và Linh Nhi bị bà bắt giữ, Vô Kỵ không hề để lộ chân tướng của mình. Ðến khi Linh Nhi bị bắt cóc, Vô Kỵ mới lộ diện, rượt theo Nhất Tiếu thì lúc đó bà mới ngạc nhiên thấy được tận mắt chân lực của chàng. Bị chàng qua mặt cái vù như vậy, Diệt Tuyệt sư thái rất là căm tức. Vì thế bà cho rằng Vô Kỵ là một tên xảo quyệt, lập lòe đánh lận con đen, man trá. Bây giờ bà lại thấy chàng đứng ra bênh vực Minh giáo thì lại cho rằng chàng là người tà đạo, gian hùng, đáng phải tận diệt...

*

* *

Tiểu Siêu bước nhanh về hướng nội phòng, lòng dạ lo lắng không biết có chuyện gì bất tường xẩy ra cho Bất Hối hay không. Dọc đường hành lang, hai bên vắng tanh, phòng ốc im lìm. Tất cả gia đinh, người hầu đi đâu mất cả rồi. Ði tới phòng của Bất Hối, Tiểu Siêu thấy trống trơn, đồ đạc bị mất cắp, xổ tung, chứng tỏ địch nhân đã tới đây đánh phá và cướp bóc. Như vậy là Bất Hối chắc cũng đã bị gia hại rồi. Nhưng sao không thấy bóng dáng hoặc hình tích của Bất Hối đâu cả? Tiểu Siêu đi lần xuống các phòng khác mà cũng vẫn không hề thấy một ai.

Ðột nhiên nàng nghe thấy tiếng cười hi hí vang lên từ một phòng ở cuối dẫy hành lang, nơi dành riêng cho các nội thị, kẻ hầu ăn ở. Tiếng cười đàn ông nghe rất là khoái trá, dâm đãng. Tiểu Siêu liền nhận ra nơi đó là phòng ngủ của Tiểu Mai và Tiểu Loan, hai người bạn của nàng, cùng là nàng hầu cho Bất Hối. Biết ngay là có sự không lành, Tiểu Siêu bèn cúi xuống, cầm sợi dây xích trên tay để cho nó không phát ra tiếng loảng xoảng rồi từ từ nhẹ nhàng tiến tới căn phòng đó. Ghé mắt nhìn vào khe cửa, Tiểu Siêu bỗng thấy toàn người nóng bừng, mặt nàng đỏ lên.

Nàng thấy trong phòng có năm tên ăn mày, quần áo xốc xếch, rách bươm, mặt mũi lem luốc, dơ bẩn đang đè Tiểu Mai và Tiểu Loan xuống mà hiếp đáp. Trông theo lối ăn mặc thì Tiểu Siêu biết ngay đó là những người trong tụi hành khất Cái Bang. Nhưng nàng laị không hiểu tại sao Cái Bang hôm nay đột ngột xuất hiện trên Quang Minh Ðỉnh như vậy. Rõ ràng là Cái Bang không phải là một trong sáu đại môn phái tiến đánh Minh Giáo thì bọn này tới đây làm gì? Như vậy là Cái Bang đã toa rập với các danh môn chính phái đứng trong bóng tối để bất ngờ tập kích Minh giáo hay sao?


Trong lúc đó cảnh hãm hiếp vẫn đang tiếp diễn trước mặt Tiểu Siêu. Tiểu Loan thì nằm ngửa, không kháng cự, để mặc cho hai tên ăn mày hành dâm. Một tên đút cặc vào miệng mà dộng, một tên đút cặc vào lồn mà nắc. Còn Tiểu Mai thì dẫy dụa dữ dội nên bị ba tên ăn mày xúm lại làm thịt. Một tên nắm chặt hai tay nàng mà giữ trên đầu, tên thứ nhì nắm chặt hai chân nàng mà dạng ra cho tên thứ ba dập cặc vào lồn một cách vũ bão. Trong căn phòng nhỏ, năm tên ăn mày hôi hám, mùi tanh nồng bốc lên làm Tiểu Siêu muốn nôn mửa. Người ngợm như vậy nên cu cặc của chúng đen đủi, hôi thối vô cùng nhưng dương vật đứa nào cũng căng cứng, sừng sững.

Tiểu Loan cam phận, nằm ngửa cổ, há miệng thật lớn cho tên ăn mày đút con cu tanh hôi vào miệng. Hắn dộng không ngừng vào họng nàng, nghe nhóc nhách, rồi lại rút con cặc ra khỏi miệng nàng mà nhét hai hòn dái nhăn nhúm đen thui vào miệng nàng, bắt nàng bú liếm. Còn tên ăn mày thứ hai thì vắt hai chân của Tiểu Loan lên vai hắn, để lộ lỗ lồn ra cho hắn dập con cu to cứng nhưng đầy cáu bẩn ào ào vào lỗ nghe bầm bập. Tiểu Loan bị hành hạ như vậy mà chỉ rên rỉ nho nhỏ, mặt mũi nhăn nhó, không biết vì cái mùi hôi hám từ cu dái của tên ăn mày đưa vào mặt mũi hay là vì đau đớn bởi những cú đụ vào lồn từ con cặc đen hôi của tên ăn mày thứ hai.

Tiểu Mai thì bị đè xuống, hai tên ghì tay, đè chân nàng cho tên ăn mày thứ ba dập cặc vào lồn. Nàng la lối dẫy dụa nên bị một tên khóa tay, bụm miệng, một tên ghè chân banh ra. Hai tên vừa hi hí con mắt tèm lem, vừa nhăn nhở cười hở hàm răng sâu bựa mà nhìn nàng bị hãm hiếp một cách khoái trí, sung sướng. Tên ăn mày thứ ba thì cầm con cu ghẻ lở, tanh rình mà tha hồ đâm xoáy vào lồn nàng. Hắn đâm thọc một cách hung tợn vào cái lồn nhỏ bé, mặt mũi hắn đê mê, miệng mồm há hốc, nước miếng nước giải ghê tởm, thúi hoắc rỉ ra ngoài mép, nhỏ từng giọt xuống người nàng. Tiểu Mai ú ớ, thân hình co giật, nhưng làm sao thoát khỏi bàn tay bạo tàn của ba tên ăn mày người ngợm đầy chí rận cho được?

*

* *

Một khi đã đánh giá con người Vô Kỵ là một tên gian manh, quỉ quyệt rồi, Diệt Tuyệt sư thái không còn nhân nhượng gì nữa. Bà ta rút trong người ra một thanh kiếm mà lạnh lùng nói với chàng:

- Ta và Ma giáo không đội trời chung. Mi đã xả thân bảo vệ chúng nó thì đừng trách sao ta không nới tay. Giở khí giới ra đi!

Vô Kỵ nhìn thấy trên bao kiếm của sư thái có khắc hai chữ "Ỷ Thiên" thì rùng mình mà nghĩ:

- "Phải đây là thanh Ỷ Thiên Kiếm mà thiên hạ vẫn đồn đại hay không? Chắc là nó rồi vì không khi nào một vị trưởng môn của phái Nga Mi lại đem đồ giả ra mà lòe người. Nó có liên quan gì tới thanh đao Ðồ Long của nghĩa phụ ta?"

Quần hùng thấy thanh Ỷ Thiên kiếm trong tay của Diệt Tuyệt sư thái thì rì rào bàn tán, không ngờ kiếm

Ỷ Thiên lừng danh thiên hạ lại nằm trong tay của phái Nga Mi. Có một vài người đã la lên:

- Bảo đao Ðồ Long, hiệu lệnh thiên hạ, mạc cảm bất tòng, Ỷ Thiên bất xuất, thùy dự tranh phong!

Sư thái nghe mọi người nhốn nháo khi thấy thanh Ỷ Thiên kiếm trong tay mình thì bà vẫn lạnh tanh, liếc chung quanh một cái thật nhanh, không nói không rằng. Bà ta từ từ đưa Ỷ Thiên kiếm lên, cả kiếm lẫn vỏ, rồi lừ lừ nhìn Vô Kỵ mà chờ đợi. Vô Kỵ lúng túng vì từ trước đến nay chàng chưa hề dùng khí giới mà đánh nhau với ai bao giờ.

Ðang đứng ngẩn ngơ thì chàng chợt nghe tiếng kêu lên:

- Ðại ca!

Vô Kỵ quay đầu lại thì thấy Bất Hối đang đưa lên một thanh kiếm cho chàng. Chàng bèn bước tới mà đỡ lấy thanh kiếm trong tay của nàng. Bất Hối nói:

- Xin đại ca hãy sử dụng thanh Bảo Tự này đi. Tuy nó không nổi tiếng như thanh Ỷ Thiên trong tay mụ sư thái kia, nhưng nó cũng là một bảo kiếm sắc bén trên đời.

Dương Tiêu nằm kế bên cũng lên tiếng nói nhỏ:

- Trương công tử đừng lo ngại gì cả. Cứ thẳng tay đương cự với sư thái đi, không nên nhân nhượng. Nghe Dương Tiêu kêu tên thật của mình lên như vậy thì ngạc nhiên. Nhưng rồi chàng hiểu ngay. Chắc


chắn là Bất Hối đã nói cho Dương Tiêu biết chàng là ai rồi. Chàng bèn cúi đầu nghe lời rồi cầm thanh Bảo Tự mà đi ra đứng trước Diệt Tuyệt sư thái. Sư thái thấy Vô Kỵ đứng cầm kiếm mà mặt mũi cứ ngơ ngơ ngáo ngáo một hồi thì chẳng thèm chờ đợi gì nữa, không nói một lời, đưa luôn Ỷ Thiên kiếm lên mà đâm thẳng vào người chàng.

Vô Kỵ thấy Diệt Tuyệt sư thái dùng Ỷ Thiên kiếm còn nằm trong bao mà đâm mình, mũi kiếm vù vù phóng tới, thì chàng tự nhiên phản ứng, dơ thanh Bảo Tự gạt Ỷ Thiên kiếm qua một bên. "Cắc!" một tiếng, thanh Bảo Tự đã bị Ỷ Thiên kiếm cắt đi mất một đoạn rồi. Vô Kỵ giật mình, không ngờ Ỷ Thiên kiếm còn nằm trong vỏ mà lại có thể sắc bén đến như vậy. Trong khi đó, Diệt Tuyệt sư thái lại khoa kiếm chém vào cánh tay chàng. Không dám đưa kiếm ra đón đỡ nữa, Vô Kỵ liền né người tránh qua một bên. Nhưng sư thái đã nhanh nhẹn múa kiếm loang loáng chụp xuống người chàng, trông như muôn ngàn cánh hoa lả tả rớt xuống đầu Vô Kỵ. Ðó là thế "Tán Hoa Vạn Kiếm" lừng danh của phái Nga Mi. Vô Kỵ vội vàng lùi lại ra phiá sau thì sư thái đã bay ngay đến cầm kiếm dùng thế "Phi Thiên Phi Ðạo" điểm vào người chàng lia lịa, một lúc mười lăm thế bao trùm cả nửa thân người của chàng. Lạnh người vì sự lanh lẹ tuyệt luân của sư thái, Vô Kỵ không kịp tránh né được nữa nên đành phải đưa thanh Bảo Tự lên mà chống đỡ. "Cắc!" một tiếng nữa, thanh Bảo Tự bây giờ chỉ còn cái cán mà thôi. Thấy Vô Kỵ đứng ngẩn ngơ mà nhìn thanh kiếm gẫy thì sư thái dừng kiếm không tấn công chàng nữa.

Diệt Tuyệt sư thái chống kiếm xuống đất mà lầm lừ nhìn Vô Kỵ, hất hàm nói với chàng:

- Mi hãy lấy khí giới khác rồi ra đây tỉ thí với ta.

Vô Kỵ nhìn cái cán của thanh Bảo Tự rồi cúi mặt xuống ngẫm nghĩ:

- "Ỷ Thiên kiếm sắc bén như vậy thì có khí giới nào mà chống lại được? May ra chỉ có Ðồ Long đao của nghĩa phụ ta là có thể ngang sức với nó mà thôi. Nhưng dẫu có bảo đao trong tay thì làm sao mà ta chống cự nổi với võ công kinh hồn của Diệt Tuyệt sư thái? Về mặt võ công, ta chỉ biết có vài thế Giáng Long thập bát chưởng mà thôi. Ðâu còn gì khác!"

Nghĩ tới đó, bỗng nhiên trong đầu chàng loáng lên một sáng kiến. Chàng liền tiến tới một tên lính Minh giáo mà xin mượn hai thanh kiếm của hắn ta. Xong, chàng dắt một thanh kiếm vào người, còn một kiếm thì cầm trong tay trái. Mọi người đều ngạc nhiên không hiểu chàng định làm trò trống gì với hai cây kiếm quèn như vậy. Diệt Tuyệt sư thái thì nhíu mắt lại. Bà ta cũng không biết chàng đang giở mánh khóe ma giáo gì đây. Khi thấy chàng định dùng một cây kiếm thường để chống lại với Ỷ Thiên kiếm, mà lại còn dùng tay trái để giao đấu với mình thì sư thái nổi giận cho là chàng coi thường bà ta. Sư thái mím môi lại, nắm chặt cán kiếm, mặt xám xì. Vô Kỵ đi tới trước mặt sư thái rồi nói:

- Xin sư thái thứ lỗi.

Nghe chàng nói như vậy, sư thái lại cho là Vô Kỵ nói khích, chọc tức mình. Bà ta vẫn giữ mặt lầm lì, chỉ "Hừ" lên một tiếng. Bỗng nhiên trước cặp mắt ngạc nhiên của sư thái và mọi người, Vô Kỵ nhẹ nhàng phóng người lên thật cao gần tới trần nhà cao vút của quảng trường. Mọi người đều ngửa mặt, ngửng cổ lên mà nhìn theo thân pháp bay bổng của chàng...

*

* *

Tiểu Siêu đứng ngoài cửa nhìn vào thấy cảnh hai người bạn của mình là Tiểu Loan và Tiểu Mai bị năm tên ăn mày Cái Bang xúm lại bề hội đồng, hãm hiếp tập thể một cách dã man như vậy thì tức giận vô cùng. Không ngần ngại gì nữa, nàng bèn đẩy cửa bước mạnh vô phòng. Tiếng khua loảng xoảng của sợi dây xích làm năm tên ăn mày hốt hoảng nhìn lên. Nhưng khi thấy người xông vào chỉ là một con nhỏ, mặt mũi ngây thơ tươi trẻ thì vẻ sợ hãi của chúng vụt biến mất. Rồi chúng lại thấy Tiểu Siêu cực kì xinh đẹp, nhan sắc yêu kiều thì chúng đồng loạt đứng lên, buông tha ngay cho Tiểu Mai và Tiểu Loan, mắt lau láu nhìn vào thân người mảnh dẻ của nàng. Năm thằng ăn mày đứng sừng sững, tô hô, nghênh ngang, cặc dái đưa ra, đứa thì thòng lòng, đứa thì dựng đứng. Chúng cười hề hề mà tiến tới gần Tiểu Siêu, mặt mũi đứa nào cũng hết sức hung tợn, côn đồ, dâm dật. Tuy vậy, Tiểu Siêu vẫn tỉnh bơ nhìn chúng như nhìn cỏ rác, không hề tỏ vẻ lo sợ. Lúc đó, năm tên ăn mày dơ bẩn đã đứng bao vây chung quanh Tiểu Siêu vào giữa, sửa soạn cho một


cuộc vui vầy chắc phải là tơi bời hoa lá.

Một tên vừa nắm cu dọc cặc vừa cười dâm đãng:

- Ôi nàng tiên nữ nhỏ bé kia ơi, ta đang nứng, ra đây cho ta dạy nàng những lạc thú đụ đéo có một không hai ở trên đời này.

Một tên vừa liềm môi, nuốt nước miếng, nheo mắt, nói một cách đểu giả:

- Trời ơi, hôm nay thật là hên, ""ăn xin" được một món tơ non, ngon lành quá xá! Vậy là ta sẽ được một phen đã dái!

Một tên thì lấy cùi chỏ mà thúc vào người tên kế bên, dành phần:

- Con này nhỏ người chắc lỗ bé, không chịu được hết chúng ta đụ vào cùng một lúc đâu. Ta là người đầu tiên làm trước đó nghe.

Một tên thì ngửa người, chổng con cu cương cứng đen thui lên, chĩa vào người Tiểu Siêu:

- Ê, cô bé, cô bé, lão gia có "của quí" này cho cô bé, tới đây há miệng mà nhận lãnh ngay đi!

- Chao ơi, con nhỏ này thích bị xiềng xích, gông cùm thật là hợp với ta quá rồi. Ngoài nghề xin ăn, ta là số một trong nghề bạo dâm hành lạc đây!

Không thèm nghe những lời thô tục của lũ ăn mày, Tiểu Siêu liếc xuống thấy Tiểu Mai và Tiểu Loan đang sợ hãi lê lết chui rúc vào góc phòng như muốn trốn tránh lũ ác ôn, rồi nàng lại nhìn lên, từ từ ngó thẳng vào mặt từng đứa. Chúng thấy mặt nàng lạnh như sương, mờ ám thì chúng có vẻ ngạc nhiên. Nhưng rồi thấy nàng chỉ có một mình, non trẻ trơ trọi, còn chúng thì tới năm đứa, đầu trâu mặt ngựa, thì chúng nhìn nhau một cái rồi cùng phá lên cười. Trong lúc đó, Tiểu Siêu từ từ co chân trái lên, chỉ còn đứng trên đầu ngón chân phải, hai tay của nàng từ từ đưa lên quá khỏi đầu, người thẳng đứng như một khúc cây vậy. Năm tên khất cái ngừng cười, đứng quanh chăm chăm nhìn nàng, không hiểu Tiểu Siêu đang muốn làm cái gì thì người Tiểu Siêu tự dưng nhấc bổng lên không trung như có cánh vậy. Không thấy nàng lấy đà nhún người gì hết mà lại có thể bay người lên khỏi mặt đất, chúng đều há hốc miệng ra. Bỗng nhiên "vù" một cái, người nàng lộn ngược đầu trở lại một cách thần tốc, hai tay chống xuống đất, hai chân chân hướng thẳng lên trời. Năm tên ăn mày đồng loạt lùi lại một bước...

*

* *

Vô Kỵ tay trái cầm kiếm, tung người lên thật cao rồi chàng xoay người một cái tức thì người chàng đâm bổ xuống lao thẳng tới chỗ Diệt Tuyệt sư thái đang đứng. Khi rơi xuống gần sư thái thì Vô Kỵ đưa tay phải ra đánh xuống đầu bà ta một chưởng thật mạnh. Ðó là một trong Giáng Long thập bát chưởng mà chàng đã học được từ Tạ Tốn. Chưởng đánh ra nghe vù vù, mãnh liệt vì chàng đã kèm thêm Cửu Dương thần công vào đó nên kình lực bao trùm, uy lực kinh người. Diệt Tuyệt sư thái thấy chưởng của chàng đánh xuống sức mạnh như hải đảo, áp lực nặng nề, nhưng bà không thèm tránh né mà đâm Ỷ Thiên kiếm thẳng lên người Vô Kỵ. Ngay lúc đó, Vô Kỵ liền dùng thanh kiếm bên tay trái mà điểm vào Ỷ Thiên kiếm. Khi hai mũi kiếm chạm vào nhau, Ỷ Thiên kiếm cắt đứt ngay một đoạn kiếm trong tay chàng. Nhưng sức phản chấn của hai thanh kiếm chạm vào nhau khiến người Vô Kỵ bị bắn ngược trở lên cao. Chàng liền lộn vòng một cái rồi lại đâm bổ xuống người sư thái trở lại, đồng thời chàng lại tống ra một chưởng Giáng Long thứ hai kèm thêm Cửu Dương thần công nữa. (Truyện từ Cõi Thiên Thai) Chưởng thứ nhì tiếp theo chưởng thứ nhất ào ào ập xuống người sư thái. Tuy bị ngộp thở, nhưng bà ta không nói không rằng, lại múa kiếm đâm lên. Khi hai lưỡi kiếm chạm vào nhau, người Vô Kỵ lại bật tung lên cao và nhào xuống đánh tiếp chưởng thứ ba. Kình phong của ba ngón chưởng hợp lại liên tiếp dồn xuống khiến sư thái cảm thấy chung quanh mình nóng hổi, không khí cô đọng, đặc quánh, không còn dưỡng khí, thở hít khó khăn. Hơn nữa, mỗi khi hai thanh kiếm đụng vào nhau, sức mạnh và sức nặng của Vô Kỵ truyền xuống làm cánh tay của bà rung động, tuy Ỷ Thiên kiếm chém đứt thanh kiếm trong tay Vô Kỵ ra từng đọan nhưng cánh tay cầm kiếm của bà cũng bị chấn động đến tê tái sau hai lần đụng chạm. Lúc đó, trong tay Vô Kỵ chỉ còn cái cán, chàng liền liệng nó đi rồi rút luôn thanh kiếm thứ nhì ra, lộn một vòng trên không trung và tiếp tục lao người xuống mà điểm


luôn vào Ỷ Thiên kiếm một cái nữa. Chưởng thứ tư lại được phát ra, ào ào xô tới người sư thái.

Mọi người thấy thân hình Vô Kỵ tung lên nhào xuống, liên tiếp mấy lần, in hệt như một con chim đại bàng bay vờn trên đầu Diệt Tuyệt sư thái, trông đẹp mắt và ngoạn mục vô cùng. Ðó là chàng đã dung hòa Càn Khôn Ðại Nã Di tâm pháp, Cửu Dương thần công và Giáng Long thập bát chưởng, ba thứ công lại thành một thế võ thần kì, khiến trong đám quần hùng đã có người vỗ tay tán thưởng. Ðinh Mẫn Quân đứng bên ngoài nghe thấy tiếng trầm trồ khen ngợi Vô Kỵ thì y thị tức giận mà chu miệng la lớn:

- Tên tiểu tử kia không dám trực diện chiến đấu với sư phụ ta, chỉ vờn qua vờn lại. Thật là đê hèn! Chu Chỉ Nhược lúc đó đứng kế bên liền nói:

- Sư tỉ, không phải vậy đâu.

- Sao cô lại bênh nó. Bộ cô thấy nó...

Chỉ Nhược vội nói:

- Thưa sư tỉ, tiểu muội đâu có ý gì đâu.

Thật ra tính tình của Mẫn Quân độc địa, chanh chua. Y thị định nói là "Bộ cô thấy nó đẹp trai nên mê nó rồi phải không?" nhưng bị Chỉ Nhược cắt ngang không nói được hết lời. Rồi quen tật thô lỗ ngang tàng, hiếp đáp vị sư muội nhỏ bé, Mẫn Quân nói tiếp luôn:

- Sư phụ đang đánh nhau với địch nhân, cô không giúp thì thôi, chỉ đứng ngửa...

Nói tới đó Mẫn Quân đưa tay lên bịt miệng, không dám nói tiếp trước mặt mọi người nữa. Biết là y thị muốn nói là "Cô không giúp thì thôi, chỉ đứng ngửa lồn ra mà chầm chập bênh thằng đó!", Chỉ Nhược đỏ mặt tiá tai, nhìn xuống đất không dám dòm tới ai cả...

*

* *

Năm tên ăn mày bao vây chung quanh Tiểu Siêu thấy nàng "trồng cây chuối" lộn ngược đầu, tay chống đất, chân thẳng lên trời, thì ngạc nhiên vô cùng. Bỗng nhiên người của Tiểu Siêu xoay tròn như một cái bông vụ, mỗi lúc mỗi nhanh. Rồi người của nàng từ từ nghiêng qua một bên, là là đổ xuống. Chỉ trong khoảng khắc, người nàng bây giờ gần như nằm ngang với mặt đất, trên không khoảng một thước, xoay tròn như một cái chong chóng với cái trục là cánh tay chống xuống đất của nàng. Không hiểu làm sao nàng lại có thể làm được như vậy. Bọn ăn mày thấy người Tiểu Siêu nằm ngang, quay tròn mà vẫn không ngã xuống đất thì vừa kinh ngạc vừa sợ hãi vô cùng, lùi lại thêm một bước nữa.

Bỗng nhiên người Tiểu Siêu quay nhanh chóng lên một cách lạ thường, tiếng gió vù vù phát ra. Vì vận tốc xoay quá mạnh và nhanh, sức li tâm khiến sợi dây xích ở chân nàng vung ra, quét ngang và quất mạnh vào hạ bộ của tụi ăn mày đang đứng chung quanh nàng. Trong phòng vang lên những tiếng bình bịch không ngớt của sợi xích sắt quất vào da thịt người. Tiếp theo đó là những tiếng la hét đau đớn phát ra liên tiếp, năm thân hình của những tên ăn mày bắn tung lên, văng ra xa tứ phía, rồi rớt xuống đất nghe huỳnh huỵch. Thì ra chúng đã bị sợi xích quất ngang vào vùng háng bẹn, đứa thì bị dập cu, nát dái, đứa thì bị xẻo cặc, thiến hòn. Ðứa nào đứa nấy đều nằm lăn lộn, ôm lấy hạ bộ nát ngứu, máu me rơi rớt, rên rỉ không ngừng. Ðánh ngã bọn côn đồ xong, Tiểu Siêu nhún tay một cái, tức thì người nàng đã bay lên, đáp xuống, đứng thẳng trở lại, một cách rất gọn gàng.

Tiểu Loan và Tiểu Mai lúc đó mới hết sợ, lần mò chạy đến bên Tiểu Siêu. Hai nàng nắm lấy tay của Tiểu Siêu mà mừng mừng tủi tủi. Thật ra Tiểu Mai và Tiểu Loan rất thương yêu Tiểu Siêu, lúc nào cũng coi nàng như em gái. Tiểu Siêu mỉm cười để lộ hai cái đồng tiền, nói với hai nàng:

- Chị Mai, chị có bị thương tích gì không? Còn chị Loan nữa, chị vẫn bình thân chứ? Tiểu Mai cầm tay Tiểu Siêu cười nhỏn nhoẻn:

- Trời ơi, em út của chị giỏi quá! Chị không sao đâu em. Cám ơn em đã đến cứu hai chị. Mà sao bây giờ trông em đẹp đẽ quá vậy nè?

Tiểu Loan buông lấy tay kia của Tiểu Siêu ra mà âu yếm ôm nàng:

- Cám ơn em nghe em. Sao em lại lột xác, khác hẳn đứa em út bé bỏng, yếu đuối, xấu xí của hai chị lúc


trước vậy?

Tiểu Siêu cười tươi trả lời:

- Ðâu có đâu hai chị. Em cũng vậy thôi. Em chỉ mong hai chị đừng kể lại với ai về chuyện này. Hai chị hứa với em đi.

Tiểu Mai trợn mắt lên:

- Mèng ơi, chuyện xấu xa như vậy thì ai mà muốn rêu rao cho thiên hạ biết được? Em yên trí đi. Chị hứa với em đó. Mà trời ơi sao con người em lại xinh đẹp và võ công lại tài giỏi quá thể. Chị muốn mê em luôn đó!

Tiểu Loan cũng nói theo:

- Em út của chị đẹp đẽ và tài ba như vậy mà lúc trước chị đâu có biết. Bây giờ chị thiệt là mừng. Còn chukhỏi nơi này đi. Kẻ địch còn ở chung quanh nhiều lắm đó.

Hai nàng nghe thế hoảng sợ:

- Chết, thế thì mình phải trốn cho mau. Còn em thì sao? Có đi theo hai chị không?

Tiểu Siêu lắc đầu:

- Hai chị đi trước đi, em còn phải tìm tiểu thơ nữa. Rồi em sẽ gặp hai chị sau.

Hai nàng hầu thay nhau nựng nịu Tiểu Siêu, người thì xoa má, người thì bóp tay, xuýt xoa một hồi rồi hối hả bước đi.

Ðợi cho tới lúc Tiểu Mai và Tiểu Loan khuất bóng rồi Tiểu Siêu mới quay lại nhìn năm tên khốn nạn đang nằm rên rỉ mà nói:

- Các ngươi có phải là người của Cái Bang hay không? Khi thấy chúng gật đầu công nhận thì nàng hỏi:

- Chúng bay hôm nay lên Quang Minh đỉnh rình rập với mưu toan gì? Do ai sai khiến?

Năm tên nhìn nhau rồi lắc đầu, không chịu khai ra, trên mặt chúng lộ vẻ sợ hãi. Thấy thế, Tiểu Siêu bèn hỏi tiếp:

- Thành Khôn ở đâu? Có phải hắn ta cầm đầu bọn bay không?

Bọn chúng ngơ ngác, ra vẻ không biết Thành Khôn là ai. Tiểu Siêu nói:

- Ðáng lẽ ta chỉ ra tay cảnh cáo các ngươi thôi. Nhưng sự việc đã xẩy ra như vậy rồi thì ta không thể buông tha mạng sống các ngươi được nữa.

Năm tên nghe nói như vậy thì cả kinh, thi nhau van lạy:

- Công nương ơi, xin công nương tha cho chứng tôi làm phước. Từ nay chúng tôi sẽ...

- Thưa tiên nữ, tiên nữ ở thượng giới giáng phàm, xin tha cho chúng tôi được sống ở dương gian...

- Chúng con cắn cỏ ngậm vành, bây giờ đã tàn tật...

Nhưng khi năm tên nói chưa hết câu thì đã thấy bóng của Tiểu Siêu thấp thoáng, bay đông, nhẩy tây, chập chờn qua lại, hai tay vung lên loang loáng. Tiếng dây xích vang lên như tiếng khua lục lặc đưa hồn ma về âm phủ. Trong chớp nhoáng, năm tên ăn mày Cái Bang đã ngã bật ra, tắt thở ngay lập tức, miệng còn há hốc ra, mắt còn mở thao láo. Trên trán mỗi cái xác không hồn hiện lên một cái lỗ với vết thâm đen xì, mặt mũi thì trắng bệch, rõ ràng là bỏ mạng vì một độc thủ ghê ghớm, kinh hồn...

*

* *

Bị Vô Kỵ giáng xuống đầu liên tiếp năm chưởng, Diệt Tuyệt sư thái ngộp thở vì không khí cô đọng, nhức đầu vì áp lực nặng nề, ù tai vì không gian tù túng, mình mẩy cử động đã thấy khó khăn, cơ hồ như đang đứng trong một bể mật ong đặc quẹo vậy. Bà ta há miệng cố thở để lấy sức. Khi thấy Vô Kỵ lao người xuống, hai tay đưa ra thì bà múa kiếm chém luôn vào cánh tay chàng. Vô Kỵ bèn đưa thanh kiếm ra mà chống đỡ thì nó đã bị Ỷ Thiên kiếm cắt cụt ngay lập tức, nhưng sức dội làm cành tay sư thái đau ê ẩm đến tê tái, rung động đến cả người, thanh kiếm gần như rời khỏi tay. Sư thái bèn hít mạnh một cái, cố thu hút chân khí làm sao cho dưỡng khí tràn vào phổi để nắm chặt lấy Ỷ Thiên Kiếm. Khi thấy sư thái đang lúng túng, gắng gượng thì Vô Kỵ, tuy đang lơ lửng ở trên không, bèn giở luôn tầng thứ bẩy của Càn Khôn


Ðại Nã Di tâm pháp ra mà cướp ngay thanh Ỷ Thiện kiếm trong tay bà ta.

Diệt Tuyệt sư thái cảm thấy cánh tay của mình giao động một cái thì đã thấy Ỷ Thiên kiếm vuột khỏi tay mình rồi. Bà ta kinh hãi, không ngờ Vô Kỵ lại lợi hại như vậy, tay không cướp kiếm, thân thủ rất là kỳ ảo. Nhưng Diệt Tuyệt sư thái, vị trưởng môn của phái Nga Mi đâu phải là tay vừa. Tay phải vừa mất kiếm thì bà ta đã bay người theo Vô Kỵ, vung tay trái ra mà chộp ngay lấy Ỷ Thiên kiếm, nắm chặt mà cướp lại thanh kiếm trong tay của Vô Kỵ một cách lanh lẹ vô cùng. Vô Kỵ vừa dành được thanh kiếm trong tay sư thái thì đã bị bà ta lấy lại thì giật mình, cố giữ Ỷ Thiên kiếm trong tay. Lo lửng trên không, hai người dằng co, không ai nhường ai. Ngay lúc đó, sư thái liền vung tay phải ra đánh luôn vào ngực Vô Kỵ một chưởng thật mạnh. Ðó là "Triệt Tâm Sát Ma Thủ", một thế chưởng rất cương cường của phái Nga Mi vì nó dùng Nga Mi Cửu Dương công làm căn bản. Vô Kỵ thấy lòng bàn tay của sư thái đỏ hồng, kình lực mãnh liệt, đánh sát vào người mình thì không suy nghĩ gì hết, đưa tay ra mà chống đỡ luôn. Hai bàn tay đánh vào nhau mà không gây ra một tiếng động nào cả vì kình lực của hai bên đã bị hoá giải lẫn nhau, tiêu tan mất hút. Tuy nhiên, sức phản chấn cũng làm hai người dội ra.

Quần hùng đều thấy thân hình của sư thái và Vô Kỵ cùng phóng lên cao rồi "soẹt" một tiếng, hai người bắn ra xa, mỗi người một phía. Vô Kỵ lộn người một vòng rồi đáp xuống đất một cách nhẹ nhàng. Còn sư thái thì như một con quạ đen khổng lồ, lượn trên không rồi hạ xuống đất một cách vững chãi. Khinh công của hai người làm ai nấy đều khâm phục, vỗ tay tán thưởng. Mọi người tưởng sư thái đã lấy lại được Ỷ Thiên kiếm rồi, nhưng khi nhìn kỹ lại thì mọi người mới thấy là Ỷ Thiên kiếm trong tay sư thái chỉ là cái vỏ! Hóa ra là tuy sư thái tuy cướp lại được Ỷ Thiên kiếm, nhưng bà ta lại nắm đằng đầu, còn Vô Kỵ thì giữ đằng chuôi nên khi hai người bắn rời nhau ra, Vô Kỵ rút theo thanh Ỷ Thiên kiếm, chừa lại cho sư thái nắm chặt lấy cái bao kiếm. Anh hùng hào kiệt chung quanh lúc đó mới la lên một tiếng, biết là Diệt Tuyệt sư thái đã bị mất kiếm mất rồi. Chuyện xẩy ra trong nháy mắt, tuy sự thắng bại chưa ngã ngũ, nhưng sự hơn thua đã rành rành.

Quần hùng đã kinh ngạc mà các đệ tử phái Nga Mi còn kinh hoàng hơn. Ðinh Mẫn Quân trợn mắt, há hốc miệng, không thốt được một lời. Dù rằng mồm miệng y thị đã nổi tiếng là đá cá lăn dưa, đâu phải là ngoan lành! Còn Chu Chỉ Nhược thì thốt lên môt tiếng thẳng thốt, một tay đưa lên miệng, một tay để lên ngực, trong lòng trăm bề rối beng. Nhìn người yêu đoạt kiếm trong tay sư phụ mình, nàng không biết nên vui hay nên buồn, cổ võ tình trai gái hay bênh vực tình sư môn. Trong khoẳnh khắc, Chỉ Nhược có cảm tưởng như bị lôi kéo, dằn vặt giữa ngã ba đường tình, không chủ định được tâm tình mình ra sao.

Diệt Tuyệt sư thái nhìn xuống thì thấy trong tay mình chỉ là cái bao kiếm thì bà ta giật mình. Nhìn lên thì thấy từ xa Vô Kỵ đang đứng lơ ngơ với thanh Ỷ Thiên kiếm trong tay! Trong đời hành hiệp, chưa bao giờ bà ta thua ai tới nửa thức hay một miếng. Nhất là khi có Ỷ Thiên Kiếm trong tay. Hôm nay trước mặt quần hùng, bị một thanh niên trẻ tuổi, không tăm tiếng, không ai biết lai lịch, cướp đi Ỷ Thiên kiếm trong tay mình một cách dễ dàng, thì thật không sao tưởng tượng nổi. Rồi sư thái lại nghĩ tới chuyện này sẽ được đồn đại trên giang hồ, mọi người sẽ cười mình đến rụng răng, ảnh hưởng rất lớn đến phái Nga Mi.

Biết rằng tuy bị mất kiếm nhưng sự thắng bại chung cuộc chưa biết ra sao, thế nhưng mặt sư thái đã đỏ bừng lên rồi trở thành tím ngắt...

*

* *

Hạ thủ trong chớp nhoáng giết chết năm tên ăn mày xong rồi Tiểu Siêu nhìn quanh một hồi, không biết phải làm gì với năm cái xác. Sau đó nàng chắt lưỡi một cái ra chiều mặc kệ, không màng tới nữa. Nhưng rồi nàng lại hoang mang, không biết Cái Bang có liên quan gì tới vụ tiến đánh Quang Minh đỉnh của sáu đại môn phái hay không? Ai đã sai bọn ăn mày lên đây dò thám? Nếu không phải là Thành Khôn thì là ai? Người nào mà có uy thế đến nỗi năm tên ăn mày lại sợ hãi không dám cung khai đến như vậy? Ðứng ngẫm nghĩ một hồi, nàng vẫn không tìm ra được lời giải đáp.

Sau một lúc, Tiểu Siêu quay người đi, định bước ra khỏi phòng thì bỗng nhiên có một cánh tay nhẹ nhàng êm ru vươn lấy chộp lấy vai nàng. Tiểu Siêu không hề hay biết cho đến khi bàn tay đó đụng đến vai


mình. Nàng kinh ngạc, không ngờ trong phòng im vắng mà có người ra tay một cánh thần tốc, không có đến một hơi gió, âm thầm kì bí, thật là ngoài sức tưởng tượng. Khi nàng biết là mình bị tấn công thì đã quá muộn, muốn tránh né cũng không kịp nữa. Bị nắm vào vai là Tiểu Siêu bủn rủn tay chân ngay tức thì, không cón hơi sức mà đứng vững.

Trước khi ngã khụy xuống thì nàng đã bị đẩy té nằm lăn ra đất...

Phần 21: Phần Giữa - Đoạn 13

Tiểu Siêu bị đẩy té nằm xuống đất, không cử đông được nên không thể quay mặt nhìn xem ai đã đánh lén mình như vậy. Nằm úp xuống đất, nàng chỉ thấy hai cái chân nhẹ nhàng như bay trên đất lướt tới, bước chân lanh lẹ nhưng lại mang vẻ khoan thai trầm dũng, rõ ràng là cước bộ của một cao thủ bậc nhất giang hồ. Sau đó, nàng nghe người đó lên tiếng, giọng đàn ông có vẻ đã lớn tuổi:

- Dương Nông nhi vào đây. Cẩn thận, không chừng có thích khách đấy.

Sau đó nàng nghe tiếng chân của năm sáu người bước vào phòng. Có tiếng người con trai đáp lại:

- Thưa sư phụ, không biết lũ ăn mày bị độc thủ gì mà mất mạng cả rồi. Mỗi đứa bị một lỗ ngay giữa trán mà không thấy có máu me gì cả...

- Hừ, đó là "Nhất Ðiểm Ðoạt Hồn Thủ" rất lợi hại của một giòng họ nổi tiếng ở hải ngoại. Ta chỉ nghe nói thôi chứ chưa bao giờ thấy. Bây giờ mới biết nó quả là ghê ghớm! Óc não của chúng nó đã bị phá hủy đến nát nhừ, nhưng ta vẫn không hiểu tại sao lại không có một giọt máu nào trào ra cả.

- Thưa sư phụ, tai sao nhân vật ở hải ngoại lại xuất hiện ở trên Quang Minh đỉnh như vậy?

- Ta cũng không biết nữa. Nhân vật này có liên quan gì tới Ma giáo hay là sáu đại môn phái? Ðó là chuyện mà chúng ta phải điều tra cho ra. Hiển nhiên là lũ ăn mày đã bỏ mạng vì "Nhất Ðiểm Ðoạt Hồn Thủ" rồi. Ðó là một dấu hiệu không tốt cho chúng ta đâu. Chúng nó chết chắc cũng chưa lâu, như vậy có thể là hung thủ vẫn còn quanh đây.

Dương Nông lại hỏi:

- Thưa sư phụ, còn con bé này, nó có...

- Có lẽ nó đi lạc vào đây thôi. Mới đầu thấy bóng người, ta cũng sinh nghi, không dám sơ xuất, sử ngay một chiêu "Tiêu Hãm Tuyệt Huyệt" nắm nó thì nó đã nằm queo ra rồi. Sau đó mới biết nó chỉ là một đứa con nít.

- Biết đâu nó lại là...

-Dương Nông nhi, sao con hồ đồ, vụng suy như thế! Con coi con nhỏ chỉ khoảng mười ba, mười bốn tuổi mà thôi. Dẫu nó có luyện võ từ trong bụng mẹ thì nó cũng không có thể có đủ công lực mà ra tay một cách cực kì bá đạo như vậy được.

Qua giọng lão già nói, hiển nhiên là lão ta, tuy võ công cao cường thượng đẳng như vậy mà vẫn có vẻ rất là kiêng nể người đã ra tay hạ sát bọn ăn mày với ngón "Nhất Ðiểm Ðoạt Hồn Thủ" kinh hồn này. Trách đệ tử xong, lão già lại nói tiếp:

- Chuyện xẩy ra như vậy thì có thể kế hoạch của chúng ta hôm nay chắc là đã bị lộ rồi. Chúng ta phải rời khỏi nơi đây ngay, không nên chậm trễ. Ðể ta đi gặp và bàn lại với chủ nhân xem sao.

Rồi lão già lên tiếng ra lệnh cho những người trong phòng:

- Các ngươi hãy đem xác năm tên ăn mày ra khỏi nơi này ngay lập tức. Còn Dương Nông nhi, con hãy ra tay thủ tiêu con nhỏ này đi. Ta không nên để ai biết là chúng ta có mặt trên Quang Minh đỉnh này.

Mọi người nghe lời lão già, khiêng những xác chết đem đi ngay.

Dương Nông bước tới, cúi xuống mà lật ngửa người Tiểu Siêu lên mà nhìn mặt nàng. Tiểu Siêu thấy Dương Nông mặt hẹp và dài, giống như cái lưỡi cày, trên cằm còn có một bộ râu dê, tiêu biểu của những tên ham cuồng dâm tặc. Dương Nông nhìn thấy mặt nàng xong thì hắn quay lại nói với lão già:

- Thưa sư phụ, xin sư phụ đi trước, kẻo trễ. Con sẽ theo sư phụ ngay sau khi xong việc.

Lão già ậm ừ rồi bước vội ra khỏi phòng. Ðợi cho lão đi khuất rồi, Dương Nông mới nhìn Tiểu Siêu rồi vuốt ve mặt nàng mà cười rung cằm râu dê:

- Em bé ơi đừng sợ. Em xinh đẹp như vậy thì làm sao mà anh nỡ lòng hạ thủ hả em.


Rồi hắn đưa bộ mặt lưỡi cày tới gần mặt Tiểu Siêu, để mũi lên mặt nàng mà thở hít loạn cuồng, vừa nói hổn hển:

- Em ơi... Nhí ơi...Trời ơi... Em dễ thương quá, nhìn em là anh nứng ngay lên rồi... Ðể anh tìm chỗ cho hai đứa mình vui vầy sung sướng với nhau nghe em...

Bị bế tắc huyệt đạo, không cử động được, Tiểu Siêu khó chịu vô cùng vì hàm râu dê của Dương Nông cứ cạ cạ vào mặt mình và tức giận cành hông vì lối nói năng dâm tục của hắn, nhưng không làm gì được nên đành nằm yên để mặc cho hắn muốn làm gì thì làm.

Vuốt ve hôn hít trên mặt mũi Tiểu Siêu một lúc, sau đó như cầm lòng không đậu, Dương Nông hăm hở vác xốc tấm thân thon gọn, bé nhỏ của Tiểu Siêu lên vai rồi vội vã phóng người ra cửa sổ...

***

Vô Kỵ cướp đươc Ỷ Thiên kiếm trong tay Diệt Tuyệt sư thái rồi thì chàng đứng ngẩn người ra. Chàng nghe thấy quần hùng im lặng sững sờ một phút rồi sau đó tự dưng mọi người xôn xao bàn tán ồn ào cả sảnh đường. Chàng liếc mắt lên nhìn về hướng sư thái thì thấy bà ta tím mặt tím mày, lộ vẻ tức giận không bút nào tả xiết. Vô Kỵ biết ngay là mình đã gây họa, ân oán với phái Nga Mi rồi. Chàng lại đưa mắt nhìn qua chỗ Chu Chỉ Nhược đang đứng thì thấy nàng hoang mang sầu thảm thì chàng tội nghiệp cho nàng quá. Tuy biết rằng những việc vừa xẩy ra là không do lỗi tại mình, chỉ vì sự tự vệ mà thôi, nhưng chàng cũng thấy hối hận là đã quá tay với Diệt Tuyệt sư thái, để ra đến nông nỗi này.

Vọ Kỵ bèn cầm Ỷ Thiên kiếm đi tới trước mặt Chỉ Nhược mà nói:

- Chu cô nương, tôi xin hoàn trả thanh kiếm này cho phái Nga Mi. Tôi xin thứ lỗi.

Chỉ Nhược thấy Vô Kỵ đưa Ỷ Thiên kiếm ra thì tự động nàng nhận lấy thanh kiếm đó. Khi tay nàng vừa chạm tới Ỷ Thiên kiếm thì tự dưng nàng đưa mắt nhìn Diệt Tuyệt sư thái thì thấy mặt bà ta hầm hầm một đống, xám xịt. Nàng dừng tay lại, ngần ngại...

Ðinh Mẫn Quân đứng kế bên liền cong môi "xì" lên một tiếng, mở miệng dè bỉu:

- Thấy chưa, biết ngay mà. Không biết tại sao thằng này lại có cảm tình đặc biệt với cô như vậy? Còn cô thì sướng mê đi, ngửa tay nhận quà của nó.

Vô Kỵ nghe vậy thì nhìn Mẫn Quân, ngạc nhiên không hiểu y thị "sủa" ra những câu chanh chua như thế với ý đồ gì. Lúc đó, ác nữ Mẫn Quân bèn trề môi cười khì mà châm chế thêm nữa:

- Hai anh chị chắc đã tư thông, đú đởn với nhau rồi. Chàng thì không kể gì tới giang hồ lễ nghiã, còn nàng thì phó mặc sư môn đồng đạo. Trông đẹp mặt chưa!

***

Tiểu Siêu nằm diễu nhiệu trên vai Dương Nông, bị hắn bồng vác chạy đi một hồi. Hắn tìm tới được một góc chòi bỏ vắng thì liền đặt nàng nằm xuống. Dương Nông lấy tay nâng cằm đỡ mặt nàng lên ngắm nghía một hồi rồi cười đểu, ngọt ngào nịnh hót:

- Trời ơi, nhí của anh sao xinh đẹp quá chừng. Em quả là tiên đồng ngọc nữ, anh chưa hề thấy ai xinh tươi, trẻ đẹp mhư em vậy đó.

Nói xong hắn vòng tay ôm chặt lấy nàng, xiết mạnh, day nghiến. Nghe giọng nói dâm mê, lơi lả và nhìn khuôn mặt lưỡi cày với chòm râu dê đểu giả của hắn, Tiểu Siêu thấy ghét quá! Nhưng "Tiêu Hãm Tuyệt Huyệt" của lão già quả nhiên oai lực vô cùng, bị nắm vào vai là nàng mất hết sinh khí, kinh mạch bế tắc ngay, chẳng biết đến bao giờ mới khỏi. Trong cơn hoạn nạn này, tứ chi bất lực, nàng chỉ còn nhắm mắt chịu trận. Trong lòng nàng hồi họp, không biết thân mình sẽ bị thằng khốn này dày vò ra sao.

Dương Nông ôm xiết thân hình nhỏ nhắn của Tiểu Siêu một hồi rồi hắn lại đưa hai tay ôm lấy mặt nàng đưa lên cho hắn ngắm nhìn một chập nữa. Trông thấy khuôn mặt trẻ đẹp của Tiểu Siêu -- ngây thơ, bé bỏng, lại sắc sảo đậm đà -- hấp dẫn và thu hút vô cùng cực như vậy thì hắn liền đưa miệng lên mặt nàng mà hôn lấy hôn để. Hắn âu yếm thở phì phì lên mặt nàng:

- Nhí ơi... Nhí của anh... Em chắc chắn là người trong mộng của anh rồi... Vậy mà sư phụ anh bảo anh phải giết bỏ em đi...Thật là phí của...

Sau đó hắn ôm gọn thân hình nhỏ nhắn của nàng, thòn lỏn trong lòng mà đong đưa, xuýt xoa, mê mẩn,


giọng ngọt như mía lùi:

- Nhí của anh, em nhỏ của anh... Ðừng sợ nghe em, em cưng bé bỏng của anh...Anh thương em lắm...anh không hại em đâu...Nhí đừng sợ... Nhí nghe lời anh nhe em...

Hoá ra Dương Nông là một tên dâm tặc bênh hoạn, chỉ thích làm tình với gái non, trẻ dại. Lúc nào hắn cũng mơ tưởng tới con gái tơ măng, càng trẻ tuổi thì hắn càng khoái. Khi chơi đĩ thì lúc nào hắn cũng đòi cho bằng được cô nào trẻ nhất xóm bình khang. Nhiều khi lên cơn nứng, không chịu được nữa, Dương Nông làm bậy, đi bắt cóc gái tơ trong xóm để mà hành dâm. Trong lúc làm xằng, nếu đứa nhỏ nào ngoan ngoãn, không dẫy dụa la hét, nghe lời ve vãn của hắn thì hắn dịu dàng, nâng niu. Sau màn hiếp đáp, may ra hắn còn thả cho ra về. Còn nếu đứa nhỏ nào mà dữ dằn, khó trị thì hắn nổi cơn bạo dâm lên mà hành hạ con nhỏ tơi bời, không thương xót. Sau đó, phần lớn là hắn thủ thiêu luôn mất xác, không để lại dấu tích mà truy tụng. Tội ác của Dương Nông thật là to lớn, xử tội lăng trì trăm lần cũng không sao cân xứng. Chung qui cũng vì mang bệnh trầm trọng của một hình thức "bê đê", tức là pedophilia. Vì thế cho nên khi hắn thấy Tiểu Siêu trẻ măng mà lại xinh đẹp thì hắn không cưỡng lại được với lòng dâm, trái lời thầy dạy mà không giết nàng. Thật ra hắn sợ sư phụ của hắn như sợ cọp, nhưng vì Tiểu Siêu xinh xắn quá, nên hắn định là sau khi thỏa mãn, hưởng thụ thân thể nàng cho thỏa thuê mê đời xong rồi thì đem giết nàng đi cũng không muộn.

Nựng nịu Tiểu Siêu một hồi, Dương Nông sau đó bèn đưa luôn bàn tay hắn vào trong quần nàng mà mò chim. Hằn đê mê cảm nhận sự mềm mại, ấm áp từ bụng nàng. Rồi hắn luồn mạnh cánh tay xuống dưới xâu hơn nữa. Hai con mắt của hắn lim dim trên khuôn mặt lưỡi cày khi bàn tay của hắn chạm tới vùng lông non, tơ dịu như nhung. Hắn mơn man, rờ rẫm nơi vùng giữa hai chân của Tiểu Siêu, chùm râu dê rung động không ngừng. Bỗng nhiên hắn cảm thấy uơn uớt nơi bàn tay. Rút tay ra, Dương Nông ngạc nhiên khi thấy tay mình nhơm nhớp nước nhờn. Rồi hắn bỗng cười ré lên, giọng hết sức là đĩ đực:

- Ối trời ơi, nhí ơi! Anh mới nựng nịu em một tí thì em đã không chịu được mà ra đầy nước dâm rồi. Có phải anh đã làm em sung sướng lắm phải không em. Hà, hà, chưa đâu nhí ơi, anh còn nhiều ngón nghề nữa. Em sẽ mê chết đi cho mà coi...

Nói xong Dương Nông lấy hai tay mà vội vàng hối hả cởi hết quần áo của Tiểu Siêu ra, môt cách hết sức điệu nghệ, rành rọt, lột sạch xiêm y khiến nàng trần truồng, loã thể...

***

Diệt Tuyệt sư thái nghe ác nữ Mẫn Quân nói là Vô Kỵ và Chỉ Nhược đã tư thông với nhau thì tức giận, thầm nghĩ:

- "Ủa, tại sao thằng tiểu tử này lại ân cần với Chỉ Nhược như vậy? Hai đứa đã mê nhau rồi sao? Hay là thằng chó này thấy Chỉ Nhược xinh đẹp nên nổi cơn ham mà dụ dỗ?"

Tuy không tin là Chỉ Nhược mê trai, nghe lời người khác làm trái lời mình, nhưng sư thái cũng làm ra vẻ tức giận, trừng mắt lên mà gằn tiếng nói với Chỉ Nhược:

- Chỉ Nhược! Sao con lại phản bội sư môn như vậy?

Chĩ Nhược nghe thế thì hoảng hốt kêu lên:

- Sư phụ...Thưa sư phụ... Con không bao giờ...

Trong lúc đó Vô Kỵ đang đứng trước mặt nàng, hai tay nâng Ỷ Thiên kiếm mà không thấy Chỉ Nhược nhận. Lại thấy nàng kinh hoàng bởi lời trách móc của Diệt Tuyệt sư thái thì chàng quay lại nhìn sư thái. Thấy mặt bà ta dữ dằn, hắc ám thì chàng vội vàng chống chế cho Chỉ Nhược:

- Thưa sư thái, tôi với Chu cô nương vốn dĩ đã...

Sư thái không thèm nghe lời biện bạch của Vô Kỵ. Bà quắc mắt lên, nói với Chỉ Nhược:

- Chỉ Nhược, con có còn nghe theo lời của ta hay knông? Chỉ Nhược hai mắt mờ lệ, gật đầu mấy cái.

Sư thái thấy vậy bèn thử lòng nàng:

- Nếu thế thì con cầm Ỷ Thiên kiếm mà giết thằng "chó dâm" này đi!

Nên nhớ là từ nhỏ tới lớn Chỉ Nhược ở trên núi Nga Mi, được Diệt Tuyệt sư thái nuôi nấng, dậy dỗ, thương yêu, thành ra bất cứ chuyện gì nàng cũng nghe lời sư thái hết, không bao giờ dám cãi. Vì thế khi


nàng nghe sư thái gằn giọng, ra lệnh thì nàng không suy nghĩ gì hết, cầm lấy Ỷ Thiên kiếm trên tay của Vô Kỵ rồi đâm luôn vào người chàng...

***

Tuột hết quần áo của Tiểu Siêu ra rồi, Dương Nông nhìn xuống bộ ngực tròn xoe của nàng thì thấy có những vết đỏ tím nổi bật trên đôi vú mịn màng, trắng sữa. Hắn trợn mắt lên, đưa tay ra mà sờ soạng lên những dấu bầm trên ngực nàng rồi cười hi hí:

- Ôi nhí ơi, anh không ngờ em cũng ham thích màn bạo dâm, đau đớn. Em cho ai cắn vú em vậy hả nhí. Em bị bầm dập như vậy, chắc em có sướng khoái lắm phải không nhí?

Thì ra những dấu đỏ bầm đó ở trên ngực Tiểu Siêu chỉ là những dấu trầy trụa mà Vô Kỵ đã cắn lên ngực nàng khi chàng lên cơn loạn dâm trong lúc tập luyện Càn Khôn Ðại Nã Di tâm pháp nơi hầm đá mà thôi. Thật ra, hắn còn lầm hơn nữa khi tưởng rằng Tiểu Siêu sung sướng rạo rực, rỉ nước dâm khi hắn sờ soạng trên lồn nàng. Ðó chỉ là tinh dịch của Vô Kỵ bắn lên người Tiểu Siêu khi nàng, để cứu Vô Kỵ, cho chàng đụ vào đít và sau đó quên không lau chùi đi. Thành ra Dương Nông cứ nghĩ là Tiểu Siêu còn nhỏ mà đã khoái bạo dâm và dễ nứng lồn. Ý nghĩ này khiến hắn càng khoái chí, say mê Tiểu Siêu thêm nữa.

Dương Nông nhìn thấy thân thể trần truồng, nhỏ nhắn và trắng tinh của Tiểu Siêu nằm hơ hớ trong tầm tay của mình thì hắn lên cơn nứng dữ dội. Con cặc của hắn bây giờ đã nhổng lên, cương cứng, nhức nhối. Hắn có cảm tưởng là tinh khí trong dái của hắn cứ muốn trào ra khỏi đầu cu, xịt ra ngoài. Dương Nông liền cắn răng cố nhịn vì hắn muốn kéo dài cơn hưởng thụ trên thân thể nàng. Con nhỏ quá sức xinh đẹp, phải chơi cho dai, làm nhanh ra lẹ thì uổng lắm! Hắn ôm chặt lấy tấm thân mềm dịu của Tiểu Siêu trong tay mà hôn như mưa trên khuôn mặt diễm kiều, thơ mợng của nàng. Cùng một lúc, hắn lại đùa tay xuống mà sờ soạng, nắn bóp cặp vú tròn mềm của nàng. Dần dần, hắn rà rà bàn tay xuống sâu hơn nữa mà mân mê, rờ rẫm tới mu lồn nàng. Tiểu Siêu nằm yên, mặt đỏ hồng, thở mạnh lên, tim đập nhanh hơn. Không phải vì nàng thích thú, sướng khoái bởi màn sào nắn của Dương Nông mà là vì nàng căm gan, tức giận những hành động dâm đãng của hắn mà không sao làm gì được!

Một lúc sau, Dương Nông cúi cái mặt lưỡi cày của hắn xuống ngực Tiểu Siêu mà bú mút lên hai bầu vú xinh tươi của nàng. Hắn lại nghĩ là Tiểu Siêu ham thích bạo dâm nên hắn liền há miệng ra mà cắn mạnh lên cái đầu vú nhỏ tí, đỏ hỏn của nàng. Rồi hắn không ngừng day diết mà còn cắn chặt thêm nữa, nghiến đầu vú nàng giữa hai hàm răng mà kéo căng ra ngoài, không nhả. Chưa hết, cùng một lúc, Dương Nông bóp mạnh, vò nát lấy vú bên kia của Tiểu Siêu, ngón tay của hắn cấu chặt, xoắn tít đầu vú của nàng khiến nó bẹp dí giữa hai ngón tay hung bạo của hắn.

Tiểu Siêu, cũng như Dương Nông, lịm người đi, hai người đều cắn chặt hai hàm răng của mình lại - một người thì đau đớn nhức nhối, một người thì sung sướng đê mê...

*

* *

Vô Kỵ nhìn thấy mũi kiếm Ỷ Thiên phóng tới thì chàng không nghĩ là Chỉ Nhược lại có thể đâm vào ngực mình như vậy. Nhưng khi đầu kiếm chạm vào vạt áo chàng thì Vô Kỵ vội vàng tránh qua một bên, nhưng đã trễ. Ỷ Thiên kiếm đã đi ngọt sớt sâu vào ngực chàng, thấu tới phổi. Cũng may là chàng xê dịch người đi môt tí chứ không thì Ỷ Thiên kiếm đã đâm suốt vào tim rồi.

Chỉ Nhược như người mộng du, nghe lời Diệt Tuyệt sư thái mà cầm kiếm đâm thẳng vào người Vô Kỵ. Khi nàng cảm thấy đầu kiếm nặng hẳn lên thì nàng giật mình, nhận ra là mũi kiếm đã cắm sâu vào trong người chàng. Chỉ Nhược la lên một tiếng thảnh thốt, kinh hoàng rồi vội vàng rút Ỷ Thiên kiếm ra khỏi ngực chàng. Nàng thả tay cho thanh kiếm rơi xuống đất rồi úp mặt mình vào giữa hai bàn tay, không dám nhìn dòng máu đang xối xả tuôn ra từ ngực Vô Kỵ. Còn Vô Kỵ thì loạng choạng rồi ngã người ra, máu phun ra có vòi.

Một vài tên lính Minh giáo vội chạy đến lấy vải ra mà băng bó cho chàng. Nhưng máu vẫn chảy ra không ngừng, ướt đẫm cả nửa thân người chàng. Mấy tên lính đang hốt hoảng, lúng túng thì Vô Kỵ đã bặm môi, nhịn đau, đưa tay lên điểm vào mấy đại huyệt trên ngực vai khiến máu bớt tuôn chẩy. Quần hùng thấy


võ công của chàng cao siêu như vậy mà lại để cho Chỉ Nhược đâm đến trọng thương thì ai nấy đều im lặng, mặt mũi nghiêm trọng mà không nói một lời.

Trong lúc đó thì ác nữ Mẫn Quân bước tới, cúi xuống nhặt Ỷ Thiên kiếm lên rồi liếc qua liếc lại Vô Kỵ Chỉ Nhược hai người. Sau đó y thị bỉu môi ra mà nói nhè nhè:

- Làm bộ làm tịch! Ðâm chém gì như là gãi ghẻ. Chỉ xước da mà làm như sắp chết. Thiệt là hai bên đóng kịch tài quá...

***

Dương Nông dày vò tàn nhẫn trên vú Tiểu Siêu một hồi -- xiết bằng tay, nghiến bằng răng -- rồi le lưỡi ra mà liếm lần lần xuống bụng và háng của nàng. Hắn dúi bộ mặt lưỡi cày và cằm râu dê vào giữa hai chân nàng mà hít hà, dấm dúi. Rồi trong khi hai tay hắn vẫn tiếp tục nhào nắn mạnh bạo trên hai bờ vú thì hắn đưa lưỡi ra mà luồn lách vào cái lỗ lồn nhỏ hẹp, khít khao của Tiểu Siêu. Hắn quì xuống bên người nàng, le lưỡi ra thật dài mà thèm thuồng liếm láp mu lồn và lỗ lồn nàng. Nước miếng hắn tiết ra lênh láng khiến cơn liếm bú của hắn phát tiếng nghe nhóc nhách, như một con chó đang sừng sực liếm nước vậy.

Vừa bóp vú, vừa liếm lồn nàng một chốc, Dương Nông liền đưa tay xuống nâng đít Tiểu Siêu cao lên cho hắn dễ dàng luồn lách, dầm dập cái mũi và cái lưỡi trên khắp vùng hạ bộ. Người Tiểu Siêu bây giờ ngửa lên, cong vòng, đầu và chân thì chạm đất, nhưng bụng háng thì vung lên, nhô chim ra, mặc sức cho Dương Nông hùng hục trên vùng rậm rạp, sũng nước.Vì lỗ lồn của Tiểu Siêu quá khít khao, và hai chân nàng lại khép lại nên hắn cảm thấy khó khăn khi hắn muốn đút hết cái lưỡi ướt nhẹp nhưng cứng đơ của hắn sâu tuốt vào lỗ lồn nàng. Hắn bèn lấy tay banh hai mép lồn nàng ra rồi dí mặt hắn sát vào háng nàng. Vẫn còn khít quá! lưỡi hắn vẫn còn bị kẹp chặt giựa hai vách lồn, không vào sâu thêm được nữa. Hắn liền buông Tiểu Siêu nằm ngang xuống đất mà cầm hai chân Tiểu Siêu dơ lên rồi dạng mạnh ra xa một cách mạnh bạo hầu mở rộng thêm lỗ lồn nàng. Sợi xích sắt khua lên loảng xoảng.

Lúc đó Dương Nông mới để ý tới sợi xích cột giữa hai chân nàng. Thảo nào hắn không thể dạng hai đùi của Tiểu Siêu ra được vì hai chân nàng đã bị vướng bởi sợi xích sắt. Thấy vậy, Dương Nông chợt ngửa mặt cười lên hăng hắc, lắc lư cái mặt lưỡi cày, rung rung hàm râu dê:

- Ý trời ơi, anh quên mất! Nhí của anh thích bị xiềng xích mà...Hà, hà...Anh sẽ làm em thỏa mãn ngay...Nhí ơi, anh có trò này, chắc chắn sẽ làm em sung sướng, mê li.

Nói xong, hắn vòng sợi xích qua đầu, quàng lên vai rồi từ từ đứng lên. Khi hắn đứng dậy thì chân của Tiểu Siêu bị kéo lên theo. Người Dương Nông cao nghệu nên khi hắn đứng thẳng lên rồi thì Tiểu Siêu đã bị dộng ngược người, chân của nàng thì bị kéo cao tới ngực hắn, đầu của nàng thì đong đưa dưới đầu gối hắn.

Dương Nông đứng thẳng như trời trồng. Còn chân của Tiểu Siêu thì vướng lên vai hắn bởi sợi dây xích, lộn ngược đầu xuống, lủng lẳng, hai tay buông thỏng dưới đầu,chạm đất. Thân thể trần truồng nhỏ nhắn của nàng treo ngược, dính sát vào người hắn...

***

Diệt Tuyệt sư thái thấy quần hùng nghiêm nghị, im lặng, ai nấy đều có vẻ lo lắng cho Vô Kỵ thì bà ta biết là mình, và phái Nga Mi nữa, đang ở thế hạ phong rồi. Sư thái bèn hướng về Không Văn đại sư mà nói thẳng thừng:

- Phái Nga Mi chúng tôi đã tận lực hết sức mình rồi. Sự việc hôm nay có thành hay không là tùy các môn phái khác!

Câu nói của sư thái có thể có nghĩa là:

- "Tên họ Tăng ngất ngư xắp chết. Phái Nga Mi là danh môn chính phái, không thể nhân dịp này mà đánh tiếp, hành động càn rỡ đâu. Chuyện đó để môn phái khác làm!"

Hoặc nó cũng có thể có nghĩa là:

- "Tên họ Tăng nói là muốn tận giệt Ma giáo thì phải bước qua xác chết của hắn. Nay phái Nga Mi đã ra sức đâm hắn gần chết rồi, môn phái khác bây giờ chỉ cân khiêu chiến với hắn là cò thể giết hắn một cách dễ dàng ngay!"

Mọi người nghe sư thái nói thế thì hiểu ngay bà ta muốn ám chỉ như thế nào. Thành ra ai nấy nhìn nhau,


không ai muốn quyết định làm hành động nào để có thể bị hiểu lầm mà mang tiếng.

Trong lúc đó, Vô Kỵ cố sức nhịn đau, đưa mắt lên, nhíu mày, nhìn Chỉ Nhược như thầm hỏi, "Tại sao cô lại ra tay muốn giết tôi như vậy?" Nhưng khi chàng thấy nàng run lẩy bẩy, sắc mặt run sợ, hãi hùng, lo lắng như có vẻ ra ý nói, " Tôi không có ý đâm anh đâu nào!" thì cặp mắt của chàng dãn ra, khẽ mỉm cười như có ý trả lời, " Cô đừng lo, vết thương nặng, nhưng tôi không đến nỗi mất mạng đâu". Chỉ Nhược như hiểu ý Vô Kỵ, nàng nhìn chàng chăm chăm, đôi môi như hé mở một nụ cười kín đáo, vui mừng, thông cảm. Vô Kỵ cũng như lãnh hội tâm tư tình cảm của nàng. Hai người phơn phớt liếc nhau, trao đổi tâm tình. Vô Kỵ nhìn Chỉ Nhược mà khẽ gật đầu một cái...

Nhưng những tư ý, hành động của hai người đều không thể qua được cặp mắt ganh tị của Tống Thanh Thư. Từ khi tưởng nhớ, ham muốn Chỉ Nhược, Thanh Thư không lúc nào rời cặp mắt khỏi người Chỉ Nhược cho được. Bất cứ những cử chỉ, hành động nhỏ nhặt nào của nàng, Thanh Thư đều theo dõi, thấy rõ hết. Khi thấy Chỉ Nhược và Vô Kỵ hai người khắn khít với nhau thì chàng ta ghen ghét Vô Kỵ vô cùng. Bây giờ thấy cảnh Chỉ Nhược đau sót sau khi đả thương Vô Kỵ, rồi sau đó hai chàng và nàng trao đổi ánh mắt đầy ắp tình tương thân thì chàng ta không còn chịu được nữa.

Thanh Thư bước thẳng ra giữa sảnh đường, vòng tay tới hướng Vô Kỵ mà nói:

- Tôi xin mạn phép lãnh giáo Tăng thiếu hiệp một vài thế võ...

*

* *

Dương Nông đứng thẳng lên, nhìn xuống thì thấy Tiểu Siêu trần truồng, bị treo lộn ngược trên cổ hắn,

đưa lồn chim ra dưới mặt mình thì khoái chí, cười rung hàm râu dê. Hắn liền móc con cặc cương cứng, nóng hổi của hắn ra mà đặt giữa hai đùi nàng rồi lấy hai tay mà ép hai cẳng nàng lại, khiến con cặc của hắn bị khép chặt bởi da thịt của Tiểu Siêu. Con cu của hắn nằm giữa hai cái đùi mềm trắng, ấm dịu của nàng làm hắn có cảm tưởng là đang đụ vào lồn nàng vậy. Ðã thế, hắn còn sàng sê qua lại cái mông của hắn, nhún nhẩy lên xuống cả người của hắn, khiến cho con cặc của hắn nhấp nhô, thậm thụt giữa hai cái đùi trắng phau của Tiểu Siêu, làm hắn sướng mê đi.

Một lát sau, hắn ôm chặt lấy hai chân nàng lại, đứng một chỗ mà nhẩy tưng tưng lên xuống, chân dộng xuống sàn nghe rầm rầm, khiến con cặc của hắn cọ sát mạnh hơn lên giữa háng nàng, phồng lên, đầu cu đỏ ối, nổi bật tương phản với làn da trắng muốt của cặp đùi nàng. Tiểu Siêu cảm thấy rất là khó chịu vì nàng đã bị lộn ngược người xuống mà còn bị dộng đầu lên xuống liên hồi. Dương Nông chơi màn bạo dâm này thấy mà ớn! Hắn đứng kẹp chặt lấy thân người lộn ngược của Tiểu Siêu, dính cứng vào người hắn thành một, mà nhún nhẩy lên xuống mạnh bạo, không ngừng. Càng nhẩy càng cao, rớt xuống càng mạnh, hai khối người dộng xuống rầm rầm, làm hắn càng sướng khoái vì sự cọ sát, nghiền xiết của con cu. Còn Tiểu Siêu thì bị máu dồn xuống hết xuống đầu, nhức như búa bổ, chóng mặt quay cuồng, nhất là những lần Dương Nông rớt người dộng chân xuống đất, xốc nàng lên, dật ngược. Hai tay buông thõng của nàng vung vẩy, xum xoe tùm lum tán loạn theo nhịp nhẩy dộng tưng bừng của hắn. Dương Nông hòan toàn không để ý gì tới tình cảnh đau đớn, khổ nhục của Tiểu Siêu, chỉ ham sướng mê dâm, ôm chặt lấy chân nàng mà nhúng nhẩy lên xuống ào ào. Thật là một cảnh cuồng dâm lạc dục!

Một lát sau, chừng như đã thấm hệt, Dương Nông ngừng nhẩy, đứng thở hổn hển. Hắn nhìn xuống, thấy mặt mũi Tiểu Siêu bơ phờ, thất sắc, tóc tai rối bời, tán loạn thì lấy làm khoái tỉ. Cảnh đó còn làm cho hắn nổi cơn bạo dâm lên thêm, muốn hành hạ nàng hơn nữa. Con cặc của hắn tức thì sừng sững dài ngoằng ra thêm, đâm ngang, lòi ngay ra từ giữa hai đùi nàng, giữa háng, trông như Tiểu Siêu cũng có con cặc, cương cứng, chiã thẳng ra ngay từ đám lông lồn rậm rạp của nàng vậy! Dương Nông thấy cảnh ngộ nghĩnh, lạ lùng như vậy thì hắn cười hềnh hệch, nói đểu:

- Nhí ơi, sau màn "giã chày" này của anh, em có thích không em? Anh đã làm em "nứng cặc" lên rồi phải không, nhí? Chu choa, tội nghiệp em tôi chưa, chắc chịu hết nổi rồi...

Sau đó hắn lại nói tiếp, như dỗ dành:

- Nhí ơi nhí, anh chơi một mình chưa đủ sướng đâu. Phải có em nhập cuộc chung thì mới đã điếu. Ðể


anh giải tỏa "Tiêu Hãm Tuyệt Huyệt" cho em nghe. Nói thiệt cho nhí biết là chỉ có anh và sư phụ anh là biết cách giải lối điểm huyệt thần kì này thôi đó. Hề, hề...Ðươc tự do rồi, tha hồ em muốn chơi hành hạ kiểu nào anh cũng chiều em hết đó nhí!

Nói xong Dương Nông hí hửng đưa hai tay xuống, rờ xoa lên thân thể trắng nõn của Tiểu Siêu, giải huyệt cho nàng.

Dương Nông không ngờ hành động đó là một lỗi lầm lớn lao, cuối cùng trong cuộc đời dê xồm của hắn...

Vừa cử động được là Tiểu Siêu co ngay cẳng lên, xoay chân liền một cái, tức thì sợi xích sắt đã quấn tròn chung quanh cổ của hắn rồi. Sau đó, sợi dây xích xiết chặt ngay lại. Dương Nông thở hít khó khăn, nhưng hắn lại lầm tưởng là Tiểu Siêu bắt đầu chơi màn bạo dâm với hắn nên hắn nhăn răng ra mà vừa cười nhăn nhở vừa thở hồng hộc:

- Chà...chơi liền héng... ặc, ặc... dữ hôn...được đó nhí...ặc, ặc...nào...nhào dzô...

Bất chợt sợi dây xích xiết lại thật mạnh, co thắt chung quanh cổ hắn khiến hắn không còn thở được nữa. Máu cũng không còn dồn lên đầu hắn được nữa. Hơi thở khó khăn, hai mắt hoa lên, nhưng hắn lại còn nghĩ là Tiểu Siêu vẫn chơi dai với màn bạo dâm nên hắn đưa tay lên cổ, cố nới lỏng dây xích, ra sức nói vừa gặn từng tiếng vừa cố thở ằng ặc:

- Ặc... ặc... nhí em... từ từ thôi... ặc... ặc... em thiệt quá cỡ đó... chờ anh... ặc... ặc...Nhí...

Ngay lúc đó, Tiểu Siêu liền cong người, uốn mình lên cao tới ngang tầm mắt hắn, mím môi lại, đưa tay ra tát vào mặt hắn mấy cái liên tiếp. Bị đánh mấy cái vào mặt, mắt nổ đom đóm, Dương Nông không ngờ Tiểu Siêu lại dữ dằn như vậy. Nhưng hắn lại tưởng lầm luôn. Tới nước này mà hắn vẫn còn nghĩ là nàng đang ra tay bạo dâm với hắn! Hắn cố cười lên, cái mặt lưỡi cày lúc lắc, hàm râu dê rung rung. Khi hắn thấy Tiểu Siêu, mặt nàng đỏ gay giận dữ, lại vung tay ra đánh mạnh lên mặt hắn vài cái nữa thì hắn liền đưa tay ra mà chống đỡ, bắt lấy tay nàng. Nhưng hai cánh tay của Tiểu Siêu biến hóa kì lạ, uốn éo chập chờn, luồn lách, Dương Nông không thể nào chống đỡ hay bắt lấy được. "Chát, chát, chát" mấy tiếng, Dương Nông giật bắn người, trên mặt hắn nổi lên ngay mấy vết bàn tay, bầm tím. Hắn há miệng lớn ra, kêu lên đau đớn:

- Ối chà! Nhí em...

Vẫn còn trần truồng lõa thể và đu dựa trên người Dương Nông, Tiểu Siêu dang hai tay ra rồi khua lên không khí một vài vòng như là một con chim đang vỗ cánh vậy. Người nàng bỗng nhiên bay cao vút lên không trung, đáp xuống người Dương Nông, đứng ngay trên hai vai của hắn. Dương Nông ngạc nhiên khi thấy Tiểu Siêu lại có thể bay bổng một cách nhẹ nhàng như thế. Hắn nhìn lên thì thấy Tiểu Siêu đứng nghều nghệu, khỏa thân như một pho tượng vệ nữ, đưa lồn chim cùng ngực vú ra, từ dưới trông lên thật là hấp dẫn và khêu gợi vô cùng. Dương Nông liền quên béng ngay đi về sự biến hoá, bay nhẩy thần kì của nàng. Trước mắt hắn bây giờ chỉ là một cô tiên nga lồ lộ, phơi bày tất cả những vẻ đẹp thiên thần, đường nét ngoạn mục cho hắn chiêm ngưỡng. Hắn bèn nhịn đau, cố hít một hơi dài rồi nhếch mép cười rung hàng râu dê mà đưa tay lên để hòng rờ rẫm chim, mò mẫm lồn nàng. Tiểu Siêu đứng trên vai Dương Nông, nhìn xuống bộ mặt lưỡi cày của hắn đang hăm hở định làm trò dâm tục, cố đấm ăn xôi, thì nàng liền xòe bàn tay ra, năm ngón tay cong cứng, chụp luôn xuống mặt hắn.

Dương Nông kêu "Hự!" lên một tiếng rồi bật ngửa người ra. Trước khi người hắn chạm tới đất, mũi hắn đã ngừng thở, tim hắn đã ngừng đập rồi. Mặt hắn trắng bệch, hai mắt trợn trừng, cái miệng vẫn còn há hốc. Trên trán hắn rành rành hiện lên một vết thâm đen xì với một lỗ sâu hoắm ở giữa, hoàn toàn không có đến một giọt máu rỉ ra ngoài. Rõ ràng là Dương Nông đã bỏ mạng một cách chớp nhoáng bởi thế "Nhất Ðiểm Ðoạt Hồn Thủ" thần sầu, ngón đòn mà chính sư phụ hắn cũng còn phải kiêng nể.

Tiểu Siêu xoay người một cái thì người nàng đã đáp xuống nhẹ nhàng, kế bên cái xác sóng xoài, không hồn của Dương Nông. Nàng đứng sừng sững, trần truồng, ngoắc mắt nhìn xuống mặt hắn - bên trong chứa đựng cái chất đặc quẹo của bộ óc rữa nát - mà mím môi, khinh bỉ, cố dằn hơi thở, cặp vú trắng tròn với hai đầu vú bầm tím, nhấp nhô lên xuống theo nhịp thở, chứng tỏ là nàng vẫn còn căm tức tên dâm đồ với cái bộ


mặt lưỡi cày và bộ râu dê lắm lắm...

Phần 22: Phần Giữa - Đoạn 14

Quần hùng thấy Tống Thanh Thư ra mặt thách đấu với Vô Kỵ trong lúc chàng thập tử nhất sinh như vậy thì đồng kêu ồ lên một tiếng. Tống Viễn Kiều, cha của Thanh Thư mà cũng là người đứng đầu của Võ Ðang thất hiệp, thấy Thanh Thư tự ý hành động, không hỏi ý kiến phải trái với mình, nên ông sợ phái Võ Ðang phải mang tiếng xấu, vội vàng kêu lên:

- Thanh Thư, con không nên hành động càn rỡ như vậy...

Nhưng Dư Liên Châu, nhị hiệp của phái Võ Ðang, đưa tay ra cản Viễn Kiều:

- Ðại ca cứ để Thanh Thư ra đấu với thiếu niên họ Tăng đi. Chứng ta tới đây để tận diệt Ma giáo, đó là việc lớn. Còn thanh danh của Võ Ðang tốt lành ra sao thì mọi người đã biết rồi, hoặc cũng sẽ biết sau này mà thôi.

Hân Lợi Hanh đứng kế đó cũng gật đầu đồng ý:

- Thanh Thư là hàng hậu bối của phái Võ Ðang, để cháu nó ra tay là đúng lắm.

Lúc đó Thanh Thư đang đứng trước mặt Vô Kỵ, hai tay nắm lại, để trước ngực ra chiều chờ đợi chàng mà ra tay động thủ. Vô Kỵ tự nghĩ mình đứng lên không nổi, bên ngực đau buốt như vạn mũi kiếm đâm vào, máu từ chỗ vết thương vẫn tuôn ra, thấm ướt cả người, không biết mình còn gắng gượng được bao lâu nữa. Nhưng vì nhất quyết bảo vệ Minh giáo nên chàng bèn cố ngồi lên, xếp chân bàng tròn, nhìn Thanh Thư mà gượng cười, nói:

- Ðấu với bạn tôi không cần phải đứng lên làm gì. Xin bạn cứ ra tay đi.

Thanh Thư nghe thế thì tức giận đỏ mặt, căng mắt lên nhìn Vô Kỵ một cách căm tức. Liên Châu đứng ngoài liền nhắc nhở Thanh Thư:

- Cháu Thanh Thư không nên mạnh tay hành động một cách cường đạo với thiếu niên họ Tăng này. Hắn không còn sức mà đứng lên nữa rồi. Cháu hãy dùng Miên chưởng mà kềm chế hắn đi. Sau khi xong việc trên Quang Minh đỉnh này rồi chúng ta sẽ đem hắn ra cho sư phụ định đoạt.

Thanh Thư nghe vậy bèn hít một hơi dài rồi vận dụng luôn tới mười thành công lực vào bàn tay, sử dụng Miên chưởng đánh thẳng vào người Vô Kỵ, khí thế mạnh bạo vô cùng! Miên chưởng là một pho võ công chí âm chí nhu nổi tiếng của phái Võ Ðang. Tuy trông bề ngoài nhẹ nhàng, hời hợt, phiêu hốt, nhưng uy lực rất lớn, có thể kềm chế bất cứ một tay cao thủ nào. Thanh Thư tuy nghe lời Liên Châu dùng Miên chưởng để bắt sống Vô Kỵ, mặc dầu nhị hiệp có căn dặn là đừng mạnh tay với chàng nhưng y mới bắt đầu động thủ thì đã vận hết sức mà ra chiêu, chưởng phong vù vù, kình lực như dời non dạt biển.

Mọi người thấy Thanh Thư ra tay mạnh bạo như vậy đều đồng thanh kêu "ủa" lên một tiếng, ngạc nhiên, kinh hãi, biết ngay Vô Kỵ khó mà chống đỡ nổi với chưởng lực kinh hồn của Thanh Thư. Thì ra Thanh Thư ganh ghét với Vô Kỵ, thấy chàng và Chỉ Nhược nhìn nhau âu yếm, gắn bó thì y chỉ muốn ra tay đánh chết Vô Kỵ ngay lập tức. Vô Kỵ mà có chết rồi, y mới hả cơn ghen tức, sau đó chuyện có tới đâu thì tới, y không thèm màng. Trong lúc quần hùng đang hồi họp, lo sợ thì Vô Kỵ mỉm cười, nhắm mắt cúi mặt xuống, ngồi nghe hơi gió mà đưa tay ra kéo lên, gạt xuống, đẩy qua, phớt lại, như người nhạc trưởng điều khiển một ban nhạc vậy. Chỉ trong chốc lát, Vô Kỵ đã hóa giải hết 36 thế Miên chưởng của Thanh Thư rồi. Thật ra tuy Vô Kỵ bị đâm một kiếm rất nặng, máu mất rất nhiều, nhưng Cửu Dương chân khí vẫn còn luân chuyển đều hòa trong người chàng nên chàng vẫn còn có thể dùng nó làm căn bản mà sử dụng Càn Khôn Ðại Nã Di tâm pháp giải khai hết thế chưởng của Thanh Thư một cách dễ dàng.

Thanh Thư thấy mình ra thế Miên chưởng nhẹ nhàng nhưng uy lực như vậy mà cũng chẳng thấm vào đâu, Vô Kỵ vẫn bằng chân như vại mà lại còn có vẻ ung dung phá giải hết cả 36 thế Miên chưởng của mình thì y tức giận, xòe hai bàn tay ra, khua lên thành hai vòng rồi nhập hai tay lại thành một mà tống mạnh vào người Vô Kỵ. Ðó là thế "Song Long Nhất Ðả" rất cương cường, sức mạnh có thể đánh vỡ đá tan bia. Y đang đứng gần Vô Kỵ mà lại ra đánh chiêu thế này một cách mạnh mẽ, mau lẹ vào giữa đầu chàng nên chỉ trong nháy mắt gang bàn tay của y đã gần chạm tới đỉnh đầu Vô Kỵ rồi. Chỉ Nhược, Bất Hối đồng la lên một tiếng thất thanh. Liên Châu, Viễn Kiều mấy người đều bước lên một bước để cản Thanh Thư lại.


Nhưng đã trễ...

Mọi người chỉ nghe Thanh Thư kêu "hự" lên một tiếng, người y đã bị bắn ra xa, té ngồi xuống đất. Không ai biết Vô Kỵ đã dùng thế võ gì mà có thể đánh bật Thanh Thư đi như vậy. Chỉ có Dương Tiêu là biết là chàng đã dùng tới tầng cao cấp của môn Càn Khôn Ðại Nã Di tâm pháp mà thôi. Tuy Dương Tiêu cũng đã có thấy sơ qua oai thế của Ðại Nã Di tâm pháp như thế nào rồi, nhưng y không ngờ Vô Kỵ lại biết sử dụng thần công bí truyền của Minh giáo một cách tinh xảo như thế.

Lúc đó Thanh Thư đã đứng bật dậy, mặt sượng sùng lấy tay phủi đất cát dính trên quần áo, đột nhiên đưa mắt nhìn qua Chỉ Nhược thì thấy mặt nàng lộ vẻ vui mừng là Vô Kỵ đã thoát được thế "Song Long Nhất Ðả" của mình. Vừa hổ thẹn tột bực, vừa bực tức cành hông, Thanh Thư bèn lấy ra trong người bẩy tám cái phi tiêu rồi nhắm vào Vô Kỵ mà ném thật mạnh bắn tới người chàng luôn. Viễn Kiều thấy con mình ra tay ác đạo quá lắm thì hốt hoảng la lên:

- Thanh Thư! Chớ nên...

Nhưng những mũi tên đã xé gió phi thẳng tới ngưòi Vô Kỵ, nhanh chóng vô cùng. Thì ra Thanh Thư thấy dùng võ lực thì không thể làm suy suyển gì đến Vô Kỵ nên y liền dùng tới khí giới ám tiễn để giết chàng. Vì mang trọng thương, ngồi yên không di động được, dẫu có tài thánh thì Vô Kỵ cũng không thể làm sao mà tránh né những mũi ám khí phóng tới vù vù này.

Ngay lúc đó, bỗng nhiên có một bóng người nhẩy ra đứng ngay giữa quảng trường lấy tay búng lên những ngọn phi tiêu khiến chúng bắn ngược trở lại. Thân thủ người đó xuất hiện một cách đột ngột, thần tốc, búng mũi tên bắn tới người Thanh Thư với sức mạnh còn trầm trọng và nhanh hơn khi y phóng tới người Vô Kỵ nữa! Hành động của người đó quả thật là kinh thế hãi tục, không sao tưởng tượng nổi. Mọi nguời định thần nhìn kĩ lại thì mới thấy người đó mặc đồ toàn một màu lam từ trên xuống dưới, nguyên cả bộ mặt cũng bi che bởi một miếng vải lam, không ai nhận ra vẻ mặt như thế nào, chỉ biết là người ấy có một thân hình mảnh mai, thon gọn, rõ ràng là một nữ nhi. Lam Y Nữ bất chợt hiện thân ra từ chỗ nào không một ai biết, mà lại biểu diễn một màn đàn chỉ thần công, búng phi tiêu với cường lực hùng hậu như vậy, ai cũng ngấm ngầm kinh hoàng. Y Nữ ra tay cứu giúp Vô Kỵ đánh lại Thanh Thư thì hiển nhiên là đã theo phe Ma giáo mà chống chọi với sáu đại môn phái rồi. Vì thế nên quần hùng ai cũng nơm nớp lo âu, biết là bây giờ phe mình lại có thêm một cường địch nữa. Rồi lúc đó mọi người đều nghe leng keng mấy tiếng liên tục. Thì ra Lợi Hanh đứng kế Thanh Thư thấy y lúng túng không tránh kịp những ngọn phi tiêu đang ào ào bay tới thì ông đã vội rút kiếm ra mà đỡ gạt hết những phi tiêu, cứu nguy cho Thanh Thư.

Lam Y Nữ thấy mấy mũi phi tiêu đều bị Lợi Hanh đánh bạt đi mất hết thì phóng người tới loang loáng múa quyền đánh vào người Thanh Thư ba bốn thế liền. Hiển nhiên là Y Nữ tức giận Thanh Thư đã ra tay một cách hạ lưu quyết tâm giết Vô Kỵ nên muốn dằn mặt trừng trị Thanh Thư cho bõ ghét. Thanh Thư vội nghiêng người tránh né. Nhưng Lam Y Nữ ra tay nhanh chóng vô cùng nên y chỉ tránh được hai cú đầu thôi, sau đó thì y đã bị hai quyền đánh trúng vào vai "binh, binh" đau buốt. Lợi Hanh đứng kế bên thấy thế bèn nhẩy ra chắn ngay trước người Thanh Thư, ngăn chặn không cho Lam Y Nữ tấn công nữa, đồng thời ông múa kiếm đâm vù vù vào tay của Y Nữ ba bốn thế, bức bách nàng phải thối lui. Nhưng người của Lam Y Nữ ngả nghiêng qua lại tránh được hết những thế kiếm của Lợi Hanh. Thấy hai chân Y Nữ không nhúc nhích mà người nàng thì quằn quại như sợi dây thun, đứng một chỗ uốn éo, khiến lưỡi kiếm của mình chỉ đâm vào khoảng không thì Lợi Hanh lấy làm kinh ngạc. Những thế kiếm lợi hại của ông không hề chạm được tới tay áo của Y Nữ, đừng nói chi tới chuyện đẩy lui nàng ra. Lam Y Nữ lúc đó bèn đưa chân phải ra gạt ngang qua chân của Lợi Hanh một cái làm ông phải nhẩy lên cao để tránh. Khi người của ông vừa cất cao lên thì bỗng nhiên Lam Y Nữ ngồi bệt xuống đất, đưa chân trái lên mà móc một cái, đá trúng ngay vào giữa háng của Thanh Thư đang đứng ở đằng sau! Thật là không ngờ, Lợi Hanh cản không cho Lam Y Nữ đánh vào người Thanh Thư nhưng ai dè rút cuộc rồi Thanh Thư cũng bị Lam Y Nữ khều vào hạ bộ!

Bị đá trúng vào nơi nhậy cảm nhất của con người, Thanh Thư la "ối!" lên một tiếng, ôm lấy cu dái mà la làng. Cú khều như trời giáng ngay vào hạ bộ làm Thanh Thư điếng cả người. Cu của y như muốn đứt khỏi gốc, dái của y như muốn lòi ra khỏi bìu. Y chụm hai tay vào giữa háng, nhăn mặt, suýt xoa, đau khổ.


Thanh Thư đau đớn đến toát cả mồ hôi, muốn ngã ra đất. Cặc của y sưng tếu lên, hòn của y bầm dập đi. Tay y chỉ mới sờ nhẹ vào cu dái thôi mà y có cảm tưởng là cả cu lẫn dái đều muốn rụng rơi khỏi háng. Thì ra Lam Y Nữ chơi khăm, nhằm ngay cái nơi quan trọng nhất của người đàn ông con trai mà đá móc vào đó khiến Thanh Thư đau đớn như bị thiến cu, cắt dái. Cũng may cho y là Lam Y Nữ chỉ muốn cảnh cáo Thanh Thư mà thôi chứ nếu không thì Y Nữ mà dồn mạnh sức vào chân một tí nữa thì cặc dái của Thanh Thư sẽ không còn thể nào mà hoạt động, đụ đái một cách bình thường nữa. Thanh Thư sẽ không còn huởng thụ lạc thú mây mưa ở đời, tiêu đời trai tráng, và Viễn Kiều sẽ không cón có cơ may mà có con cháu nối dõi tông đường, họ Tống sẽ bị tuyệt tự...

Lợi Hanh thấy hành động của Lam Y Nữ ma giáo, tà đạo như vậy thì nổi giận. Ðàn bà con gái gì đâu mà ra tay không kiêng kị gì hết, trước mặt quần hùng, mặc nhiên châm chĩa vào cặc dái đàn ông, chẳng khác gì một tên mặt dầy đưa tay ra mà bóp vú sờ lồn con gái giữa chốn đông ba vậy. Ðang từ trên không, Lợi Hanh liền sử một lúc năm sáu chiêu kiếm thật lợi hại đâm xuống người của Lam Y Nữ, lúc đó đang ngồi chồm đưa chân khều vào háng Thanh Thư. Y Nữ liền ngửa người nằm ngang xuống đất rồi tự dưng người nàng như có ai cầm dây thòng vào cổ mà kéo đi một cái, băng băng lướt ra xa. Lợi Hanh đâm kiếm xuống soèn soẹt chỉ trúng mặt đất, còn Y Nữ thì dậm chân một cái tức thì người nàng bắn tung lên rồi thẳng người đáp xuống, vững chãi, bình yên vô sự. Chuyện xẩy ra một cách nhanh chóng như vậy nhưng Lợi Hanh đã bay tới tới trước mặt Lam Y Nữ mà kêu lớn:

- Hãy xem kiếm của ta đây!

Rồi lục hiệp múa kiếm bao trùm Y Nữ, đâm tới lia lịa. Lam Y Nữ chuyển mình đông tây tránh hết luôn mấy đường kiếm lợi hại. Lợi Hanh thấy mình vẫn không chạm được tới người nàng, mà nàng lại chống trả tay không nên ông dừng tay, không tấn công nữa.

Lúc đó, Vô Kỵ cố nhịn đau mà gượng nói với Lam Y Nữ:

- Xin nương tử đã ra tay cứu giúp. Tôi vì có liên quan với Minh giáo nên phải bảo vệ họ. Còn nương tử, nếu không phải là người của Minh giáo thì không nên xả thân làm gì cho thiệt tới người.

Lam Y Nữ nghe Vô Kỵ nói thế thì chỉ "hừ" một tiếng qua mũi mà không nói gì. Lợi Hanh liền tiến tới chĩa kiếm vào người Vô Kỵ mà nói:

- Ta với Ma giáo có mối thù không trả không được. Nếu ngươi nói vậy thì ta phải giết ngươi trước. Vô Kỵ lúc đó thần trí nửa mê nửa tỉnh, thều thào nói:

- Ðược rồi, nếu Hân lục thúc muốn giết cháu thì xin lục thúc cứ ra tay đi. Cháu... lục thúc...

Lợi Hanh nghe chàng nói thế thì ngạc nhiên. Trong đời có bao nhiêu người gọi ông là Hân lục thúc đâu? Ông nhìn kĩ vào người Vô Kỵ rồi hỏi chàng với một giọng run run:

- Cháu...có phải cháu là Vô Kỵ... con của ngũ ca của ta phải không? Vô Kỵ nhắm mắt lại, gần như kiệt sức:

- Hân lục thúc... cháu lúc nào cũng nhớ tới lục thúc...

Hân Lợi Hanh liền buông thanh kiếm rớt xuống đất rồi lao ngưòi tới mà ôm Vô Kỵ vào lòng:

- Cháu là Vô Kỵ, con của ngũ ca! Cháu là Trương Vô Kỵ con trai của ngũ ca ta...

Tất cả mọi người trong sảnh đường đều kinh ngạc, sửng sốt, không ngờ chàng thiếu niên xả thân bao che cho Ma giáo lại là người con của Trương Thúy Sơn, một trong Võ Ðang thất hiệp. Viễn Kiều và Liên Châu mừng rỡ, chạy tới gần Vô Kỵ, thấy chàng đang ngắc ngoải thì vội cầm lấy tay chàng mà cùng truyền công lực vào người chàng, giúp chàng can qua cơn hoạn nạn.

Lúc đó Lợi Hanh bèn nhặt thanh kiếm lên, bước tới mà chĩa vào mặt Dương Tiêu:

- Ngươi đã làm nhục ta. Kỷ cô nương cũng bị ngươi làm nhục rồi còn bị ngươi giết hại nữa. Ngươi thật không khác loài cầm thú. Thù này phải trả.

Bất Hối bỗng đứng ra trước mặt Lợi Hanh, chỉ vào người Diệt Tuyệt sư thái mà nói:

- Nếu lục hiệp muốn trả thù cho mẹ tôi thì lục hiệp hãy giết lão sư thái kia đi. Chính mắt tôi thấy mụ ta phát chưởng đánh chết mẹ tôi đấy.

Lợi Hanh há hốc miệng ra, không tin lời nàng nói, nhìn sư thái như chờ đợi câu trả lời. Diệt Tuyệt sư


thái lừ lừ nhìn Bất Hối rồi đưa đôi mắt lạnh tanh tới Lợi Hanh mà trả lời:

- Hiểu Phù khi sư, bất nghì, say mê Ma giáo, chối bỏ chính nghĩa đi theo tà ma dâm đạo. Ai cũng có bổn phận phải trừ khử nó. Nói chung lại là nó chết đi thì cũng là lỗi của Ma giáo mà thôi!

Lợi Hanh nghe sư thái nói như thế thì biết ngay là lời của Bất Hối quả là không ngoa. Ông thẫn thờ một chút rồi liệng thanh kiếm xuống đất, ôm mặt mà chạy ra khỏi sảnh đường. Mọi người thấy tình cảnh như vậy thì ai cũng thở dài, hoài cảm. Tình thương yêu giữa Lợi Hanh-Hiểu Phù ai cũng biết, hai người sắp thành vợ chồng thì Hiểu Phù bị Dương Tiêu hãm hiếp rồi sau đó bị vong thân, Lợi Hanh đau đớn, thật là bi đát.

Lợi Hanh vừa chạy biến mất thì Lam Y Nữ bỗng nhiên quăng mình rượt theo ông ngay. Quần hùng ngạc nhiên, không hiểu tại sao hai người mới choảng nhau chí chóe thì bây giờ Y Nữ lại rượt theo Lợi Hanh, như lộ vẻ lo lắng cho cuộc đời sầu bi của ông, bộ để an ủi, trấn an ông hay sao? Hay là hai người đã biết nhau từ trước?

Mọi người thấy phái Võ Ðang mừng rỡ nhận họ hàng với Vô Kỵ thì hiển nhiên đã không coi Minh giáo là thù nữa. Phái Nga Mi thì đã đứng ngoài. Chuyện tận diệt Minh giáo coi như không đồng nhất, rạn nứt, khó mà thành tựu rồi. Không Văn đại sư tiến tới, mỉm cười nói với Vô Kỵ:

- Thiện tai! Minh giáo sống còn hôm nay là nhờ hồng phúc của Trương công tử. Với tài năng quán chúng và tâm tình hiệp nghĩa của công tử, lão tăng hi vọng công tử sẽ cải hóa quần chúng Minh giáo để cho giang hồ đồng đạo được yên vui.

Vô Kỵ liền vâng lời đại sư, cúi rạp người xuống vái chào.

Sau đó mọi người lục tục kéo nhau rời Quang Minh đỉnh. Vụ tiến đánh Quang Minh đỉnh, tận diệt Ma giáo như vậy là tan rã. Viễn Kiều, Liên Châu từ giã, dặn dò Vô Kỵ sau khi vết thương lành lặn thì hãy về Võ Ðang đoàn tụ, thăm Trương Tam Phong cho thỏa tình nhung nhớ. Phái Nga Mi cũng dắt díu nhau rời sảnh đường. Vô Kỵ ngó lên thì đúng lúc Chỉ Nhược đang chăm chăm nhìn chàng. Ánh mắt hai người chạm nhau một cái rồi rời ra ngay. Thời gian nhìn nhau thì thật ngắn nhưng lời nói ẩn tình thì thật nhiều. Chỉ Nhược đỏ hồng cặp má, cúi mặt cười nửa miệng rồi tháp tùng theo nhóm Nga Mi mà đi luôn.

Những hành động của hai người lại không hề qua khỏi con mắt của Thanh Thư. Y thở mạnh một cái để đánh đuổi cơn bực dọc thì bỗng nhiên lại thấy cơn nhức nhối, đau buốt từ cặc dái nổi lên, chịu không nổi. Thanh Thư đành phải cắn răng cố nhịn, rủa thầm Lam Y Nữ đã chơi trò ma giáo, khiến mình đau đớn, thống khổ, suýt nữa là tiêu đời trai. Y đưa tay lên lau mồ hôi trên trán rồi lẩm bẩm trong miệng: "Con nha đầu thối tha, đê tiện! Không cần biết mi già trẻ hay xấu đẹp, một khi ta đã lành lặn rồi thì chính với con cặc mà mi đã khều trúng hôm nay đây, ta thề là sẽ dùng nó mà đụ vào lỗ lồn mi cho đến khi lồn mi bầm dập, banh càng mới thôi..." Rồi như người mới bị thẻo cu thiến dái, Thanh Thư nhịn đau, tập tễnh, cà tưng đi theo phái Võ Ðang rời Quang Minh đỉnh...

***

Diệt Tuyệt sư thái dẫn dắt đám đệ tử rời tổng đàn Minh giáo, tiến về hướng đông. Ðoàn người ra đi lặng lẽ, dọc đường không ai nói năng với ai một câu nào cả. Trận tỉ thí vừa qua đã làm thương tổn tới thanh danh của phái Nga Mi rất nhiều. Ai cũng tưởng là sau khi thành công trong trận tiến đánh Quang Minh đỉnh, danh tiếng của phái Nga Mi sẽ lên như diều, không ngờ chuyện xẩy ra hoàn toàn trái ngược. Ma giáo không những đã không bị tận diệt mà Nga Mi lại còn bị mang tiếng không hay.

Ði tới một vũng nước cạn, Diệt Tuyệt sư thái ra lệnh cho chúng đệ tử dừng chân nghỉ ngơi. Mọi người lấy bánh trái ra ăn đỡ dạ rồi lấy nước vũng mà uống cho đỡ khát. Sư thái ngồi ăn một cái bánh bao và uống một bát nước do đệ tử dâng đến xong rồi nhắm mắt định thần, điều hòa chân khí. Bỗng nhiên bà ta phát giác ra là chân khí trong người không còn, nội kình trống rỗng, sức lực mất hết, cơ thể suy nhược. Ngạc nhiên, sư thái liện thử vận kình thêm mấy lần nữa nhưng tựu chung vẫn không thể đề tụ chân khí được. Ngẫm nghĩ một chốc, sư thái biết ngay là mình đã bị trúng độc rồi! Hiển nhiên là vũng nước đã bị bỏ thuốc. Và kẻ nào đó đã âm mưu thi hành kế độc chắc chắn sẽ xuất hiện trong chốc lát. Là một người từng trãi và trầm tĩnh, sư thái liếc mắt nhìn chung quanh để xem xét sự tình. Nhìn đám đệ tử cười nói với nhau,


không hề biết là tai họa đang tới, sư thái nắm chặt Ỷ Thiên kiếm, chờ đợi. Bà ta không muốn báo động cho ai biết vì làm như vậy, mọi người sẽ náo loạn lên, không lợi ích gì cả. Từ xa, Mẫn Quân thấy mặt mũi sư thái lộ vẻ nghiêm trọng thì y thị tiến tới mà nói:

- Thưa sư phụ, sư phụ...

Mẫn Quân chưa dứt lời thì có tiếng reo hò nổi lên khắp nơi.

Từ bốn phía, một nhóm người mặc áo đen, tay đao tay kiếm nhẩy xổ ra hò hét thị uy. Quần chúng Nga Mi hoảng hốt, vội vàng rút khí giới ra mà chống cự. Khi ra tay nghinh địch, mọi người lúc đó mới biết là sức lực của mình không còn, ra tay yếu ớt. Bọn cường địch dường như đã biết là không ai còn sức mà phản ứng sau khi bị trúng độc nên chúng hung hăng ngang tàng, dễ dàng cướp đoạt khí giới của mọi người rồi dồn mọi người lại một chỗ. Một vài người chống cự bị chúng xô đẩy, đánh mắng, coi không ra gì. Rõ ràng là chúng chỉ muốn bắt sống, không muốn giết hại ai cả. Diệt Tuyệt sư thái thấy đám đồ đệ của mình bị hà hiếp, lăng nhục như vậy thì tức giận, nhất định thí mạng với lũ vô lại. Sư thái rút Ỷ Thiên kiếm ra định xông tới ngăn cản thì thanh Ỷ Thiên kiếm đã rớt khỏi tay của bà rồi. Biết là mình không còn sức để mà giữ thanh kiếm, nhưng sư thái cũng lao mình tới. Mẫn Quân thấy thế vội vàng chạy tới nhặt thanh Ỷ Thiên lên rồi lên tiếng van nài sư thái:

- Thưa sư phụ, xin sư phụ hãy nhịn nhục, đến nước này...

Sư thái nghe Mẫn Quân nói thế thì biết là y thị có lí. Bây giờ mà còn chống trả với tụi nó thì cũng chẳng làm được gì, chỉ tổ bị chúng hành động vô lễ làm mình mất mặt, mang nhục mà thôi...

Nhóm lục lâm hình như cầm đầu bởi hai ba đứa mặc áo vàng, chúng chạy lăng quăng, chỉ chỏ hò hét.

Một lúc sau có ba cỗ xe ngựa phi tới. Một tên râu xồm trong nhóm áo vàng lớn tiếng ra lệnh:

- Mọi người hãy lên xe ngay! Ðàn ông con trai một xe, bà già sư vãi một xe, còn đàn bà con gái một

xe!

Sư thái thấy nhóm Nga Mi bị chia ra làm ba như vậy tức là bọn chúng đã có ác ý hẵn hòi. Nhất là nhóm đàn bà con gái bi tách riêng ra thì dĩ nhiên là chúng đã mưu toan bất hảo rồi. Sư thái cảm thấy đau lòng khi chứng kiến cảnh đồ đệ của mình bị xô đẩy lên xe, bắt làm tù nhân. Lúc đó Chỉ Nhược hoảng sợ, nàng không dám cãi lời địch nhân nên vội vàng dẫn dắt, giúp đỡ đám con gái leo lên chiếc xe thứ ba. Bỗng nhiên nàng nghe tiếng quát mắng gần đó:

- Con nhỏ này lên xe ngay! Còn chờ đợi gì nữa? Mau lên...

Chỉ Nhược nhìn lại thì thấy đó là Trầm Tú Uyên, người con gái trạc tuổi nàng, mới gia nhập phái Nga Mi và được Diệt Tuyệt sư thái nhận làm đệ tử cách đây mấy ngày. Tú Uyên lần đầu tiên thấy cảnh bắt bớ nên sợ hãi cuống cuồng, lơ ngơ lớ ngớ nên bị bắt nạt. Tên cường đạo nắm lấy tay áo Tú Uyên mà kéo nàng lên xe. Roạc một cái, tay áo nàng đã bị hắn xé rách ra, để lộ một cánh tay trắng ngà. Tên cường đạo liền liệng mảnh áo đi rồi lại nắm cổ áo nàng mà đẩy nàng đi. Bị đẩy mạnh quá, Tú Uyên chao người té xuống đất, nhưng cổ áo thì còn bị hắn nắm giữ nên áo nàng bị xổ tung, phơi bày nửa thân người tròn lẵn, ngực vú nở lớn, mịn màng. Tên cường đạo thấy thế thì cười hô hố, nổi cơn dâm, xáp xuống đè lên người Tú Uyên. Hằn đưa bàn tay thô bạo ra mà nắn bóp vú nàng, miệng hắn thì đưa lên mặt nàng, hôn liếm loạn cuồng. Tú Uyên nhăn mặt, quay đầu đi tránh cái lưỡi cứng nhám, đồng thời đẩy cái tay chai lì ra khỏi vú mình. Nàng kêu lên:

- Buông tôi ra! Sư phụ cứu con...

Nhưng tên cường đạo đâu chịu buông tha. Hắn tiếp tục bú liếm xuống cái cổ trắng ngần của Tú Uyên, bàn tay tiếp tục nhào nặn không ngừng trên cái vú to tròn của nàng. Tú Uyên dẫy dụa, ú ớ, cố xô con người dính cứng trên mình ra. Nhưng tên cường bạo không thả, tha hồ cắn mút, xoa bóp thân thể xinh tươi của nàng. Ðám con gái Nga Mi thấy cảnh ức hiếp hung bạo đó thì sợ hãi, nhưng trước thanh thế của bọn chúng, không dám ra tay can thiệp. Tú Uyên la hét, kêu than, oằn oại thân người. Tên cường bạo gầm gừ, hổn hển, dày vò hai tay...

Ngay lúc đó, mọi người nghe chát một tiếng, tên cường đạo la lên đau đớn, buông thả Tú Uyên ra mà lăn lộn. Thì ra tên cầm đầu râu xồm đã chạy đến, vung roi ra mà quất vào người tên nọ. Hằn quát lên:


- Thằng chó chết! Chủ nhân đã có nói là không được ra tay hàm hồ. Rồi ta đã dặn là chờ khi về tới dinh rồi hãy tính sau. Mà mày đâu có nghe...

Tú Uyên được thả ra, vội vàng lấy áo che người rồi lê tới gần đám con gái.Chỉ Nhược liền dìu nàng lên xe, tránh cặp mắt loang loáng, hung tợn của tên râu xồm.

Mọi người nghe tên râu xồm nói thế thì thở ra, biết rằng ít nhất là từ bây giờ cho lúc "tới dinh" thì mình sẽ được yên thân, không bị hành hung nữa. Nhưng câu nói "rồi hãy tính sau" của tên râu xồm lại có ẩn ý ghê hồn nghe mà lạnh mình, tức là sau này mình còn bị tụi cường hào đánh đập, tra tấn hay làm nhục nữa chứ không tha đâu. Trong đám con gái đã có vài người sợ hãi, lên tiếng khóc thút thít, ỉ ôi. Ai nấy đều lo lắng cho số mạng mình...

Ðoàn xe bít bùng sau đó ra đi. Mọi người không biết là mình bị tụi côn đồ đưa đi hướng nào, về đâu. Bọn chúng đi bộ, hộ tống ba xe đi khoảng nửa buổi thì dừng lại. Mọi người đều bị bịt mắt đưa vào phòng giam. Khi Mẫn Quân bị dẫn đi qua mặt chúng thì tên râu xồm chặn lại:

- Ngừng lại, nàng này đứng qua một bên.

Sau đó hắn lại đẩy mọi người đi. Bị bịt mắt nên Diệt Tuyệt sư thái cùng đám Nga Mi nghe thế thì lo âu cho phần số hẩm hiu của nàng nào đó. Chắc là cơn khủng bố và hành hạ đã bắt đầu rồi đây.

Chờ mọi người đi hết rồi, tên râu xồm cùng một tên trọc đầu mặc áo vàng khác liền dắt Mẫn Quan đi tới một căn phòng to lớn. Tới nơi, tên trọc đầu bèn mở mắt Mẫn Quân ra thì y thị thấy mình đang đứng trước một người con trai, khoảng 24, 25 tuổi, mặc đồ quan cách, tướng mạo uy nghi, anh tuấn, hai đôi mày xếch lên trông rất hùng dũng. Hai tên kia liền vòng tay ra lễ:

- Thưa tướng công, đây là Ðinh cô nương của phái Nga Mi đó.

Sau đó hai tên áo vàng lui ra ngoài. Chờ cho chúng đi ra rồi thì lúc đó Mẫn Quân mới liền quì xuống:

- Tiện nữ xin ra mắt tướng công. Tuy nghe tiếng nhưng chưa được biết mặt, nay thật là vạn hạnh. Vị tướng công trẻ tuổi bèn tiến tới cười tươi mà đỡ Mẫn Quân lên:

- Ðinh cô nương đừng làm quá lễ như vậy. Tôi tên là Vương Bảo Bảo. Xin cô nương đừng khách sáo

nữa.

Vương Bảo Bảo nói tiếp:

- Hôm nay Ðinh cô nương ra sức giúp chúng tôi thu hồi phái Nga Mi, công lao này không phải là nhỏ. Ta đang không biết lấy gì để đền bù công lao này cho cô nương đây.

Mẫn Quân vội nói:

- Tôi chỉ mong sao Vương tướng công giúp tôi lên làm trưởng môn phái Nga Mi là tôi mãn nguyện. Nhưng việc này phải được dấu kín, không ai trên giang hồ biết hết. Cũng như việc tôi đã bỏ độc dược "Nhuyễn Cân Tán" vào vũng nước cho mọi người uống vậy.

Bảo Bảo gật đầu, trên khuôn mặt đẹp trai xuất hiện một nụ cười, nói:

- Dĩ nhiên là Ðinh cô nương sẽ được toại nguyện. Ta sẽ có mưu cách mà chỉ có hai ta biết mà thôi. Hà, hà, chẳng mấy chốc các bang phái quần hùng đều qui thuộc vào ta hết, lúc đó Ðinh cô nương có thể sẽ là bá chủ võ lâm, cô nương muốn gì mà không được.

Mẫn Quân nghe thế thì vui sướng mừng thầm. Y thị bèn lấy trong người ra một thanh kiếm mà dâng lên Vương Bảo Bảo:

- Nếu được như vậy thì tiện nữ sẽ hết sức lập công giúp tướng công gom vét võ lâm thành một. Ðây là

Ỷ Thiên kiếm, nổi tiếng võ lâm Trung Nguyên, xin kính dâng Vương tướng công làm lễ mọn.

- Phái Nga Mi đã nằm trong tay ta thì Ỷ Thiên Kiếm này không chóng thì chày rồi cũng sẽ thuộc về ta mà thôi. Cô nương có dấu diếm thì cũng không được đâu!

Mẫn Quân nghe nói thế thì dội lòng. Y thị định dâng kiếm tâng công lấy lòng Vương Bảo Bảo không ngờ chàng ta lại nói một câu đãi bôi như vậy làm y thị đỏ mặt, một phần tức giận, chín phần hổ thẹn.

Bảo Bảo biết thế nên nói ngay:

- Nhưng Ðinh cô nương thật lòng, hôm nay dâng kiếm, thật là đáng khen. Ta có món quà này cho cô


nương.

Nói xong Bảo Bảo lấy Ỷ Thiên kiếm gõ lên bàn một cái thì hai tên áo vàng lại xuất hiện. Bảo Bảo liền nói:

- Dẫn Ðinh cô nương qua phòng bên đi.

Hai tên vâng dạ rồi dắt Mẫn Quân tới trước một căn phòng nhỏ. Mẫn Quân đi theo mà thắc mắc không biết mình sẽ được trả công cái gì đây.

Khi tới trước căn phòng thì tên râu xồm mở cửa cho Mẫn Quân bước vào rồi hai tên theo sau, khóa trái cánh cửa lại. Mẫn Quân nhìn lên thì thấy trong phòng đã có hai tên nữa, trần truồng ngồi trên ghế như đang chờ đợi. Y thị liền khựng người lại, hỏi:

- Mấy người định làm gì đây?

Lúc đó tên râu xồm mới cười hề hề:

- Xin giới thiệu với Ðinh cô nương chúng tôi là Ngũ Nhân Tài Tử, theo bảo vệ gia đình của tướng công đã lâu. Ta là Nhất Tử, tên không tóc đây là Nhị Tử, còn hai tên kia là Tứ Tử và Ngũ Tử. Hai tên Tứ, Ngũ nổi tiếng chiều chuộng đàn bà. Các cô mê chúng như điếu đổ. Ðó là món quà của tướng công cho cô nương đó.

Hai tên Tứ, Ngũ lúc đó mới đứng lên, đưa thẳng trước mặt Mẫn Quân hai bộ phận sinh dục to lớn và dài ngoằng một cách bất thường. Cặc của chúng trông như một cái dùi cui, lủng lẳng, đong đưa, thô bạo, chùi chũi giống như cái thiết chùy. Mẫn Quân kinh hãi, lùi lại một bước, lắp bắp nói:

- Các ngươi... Ta không...

- Hai tên Tứ Tử và Ngũ Tử sẽ chiều chuộng cô nuơng mọi thứ, hay là cô nuơng muốn sai bảo chúng làm gì cũng được...

Mẫn Quân vẫn còn sợ hãi, run rẩy nói:

- Trong đám con gái Nga Mi, có nhiều người trẻ đẹp... Tại sao các ngươi lại bắt ta làm...

- Ðây là món quà của tướng công biếu tặng. Cô nương nên thử đi. Sau khi thử, nếu cô nương thích thì cứ giữ lấy, còn nếu cô nương không muốn thì chúng tôi sẽ lấy lại. Tùy cô nương đấy.

Mẫn Quân nghe nói thế thì ngẩn ngơ, đứng như trời trồng.

Hai tên Tứ Tử và Ngũ Tử liền tiến tới, mỗi đứa cầm một tay của y thị mà đặt lên con cu mập dài của chúng. Mẫn Quân giật thót mình một cái khi tay y thị chạm vào hai khối thịt nóng bỏng. Nhưng thay vì rút tay lại, y thị vẫn giữ tay mình nằm trên hai con cặc to lớn quá khổ. Hơi thở của y thị dập dồn, gấp rút lên. Sau đó, như không cưỡng lại được, bàn tay của y thị từ từ nắm lại, bóp con cu trong tay. Hai con cu to lớn đến nỗi bàn tay của y thị không thể cầm hết đuợc. Chỉ một lúc sau, hai bàn tay của y thị đã run run kéo lên kéo xuống, sọc cặc hai tên Tứ, Ngũ khiến nó phồng to lên, cương cứng, dài thườn thượt. Trong khi hai tên Tứ, Ngũ đứng ưỡn người ra, lim dim cho Mẫn Quân sọc cặc, thì hai tên Nhất, Nhị nheo mắt nhìn nhau, mỉm cười rồi từ từ lui ra ngoài. Nhưng bỗng nhiên Mẫn Quân kêu lên:

- Nhất Tử, Nhị Tử, hai ngươi lại đây.

Khi hai tên ngạc nhiên tiến tới gần thì Mẫn Quân bèn nói qua hơi thở hổn hển:

- Cởi quần áo ta ra... Bóp vú ta đi...Sờ lồn ta...

Hai tên Nhất, Nhị đưa mắt liếc nhau một cái rồi tủm tỉm cười mà làm theo lời y thị. Nhất Tử tuột áo y thị ra mà xoa nắn cặp vú, còn Nhị Tử thì kéo quần y thị xuống mà mò mẫm mu lồn. Mẫn Quân hai mắt nhắm nghiền, hai môi hé mở, run rẩy đê mê, hai tay vẫn không ngừng sọc cặc của hai tên Tứ, Ngũ.

Tên Ngũ Tử, nổi tiếng dâm thần, lúc đó mới mở miệng cười dâm đãng, hỏi tới:

- Cô nương nói trong phái Nga Mi có nhiều gái đẹp, có thật không? Những nàng đó là ai? Mấy tuổi? Có nàng nào còn trinh không?

Mẫn Quân thều thào như đã hết sức bởi màn sờ bóp:

- Gái mới cũng có, mà gái cũ cũng có... Con nào cũng xinh đẹp hết... Mấy ngày trước sư phụ của ta mới


thu nhập một nàng con gái trẻ tên là Trầm Tú Uyên, thuộc danh môn khuê các... đẹp người tốt tướng nhưng lại muốn đi tu...

Sau đó y thị lại sọc hai con cặc mạnh hơn nữa, vừa nghiến răng vừa nói:

- Còn một đứa nữa, có lẽ đẹp nhất nhóm, tên nó là Chu Chỉ Nhược... Nó mới mười tám tuổi, còn trinh nguyên, nhưng rất đĩ tính, đa dâm...

Mẫn Quân say mê hưởng thụ cơn sướng khoái, được bóp vú, sờ lồn, sọc cặc. Lúc bình thường, y thị lúc nào cũng mồm loa mép dải, da miệng không liền được, khi ngụp lặn trong cơn dâm nứng, y thị cũng thế,

miệng mồm lép nhép tía lia tía lịa:

- "Úi chào, Nhất Tử bóp vú ta mạnh lên đi...

Nhị Tử nữa, chà lồn ta sát thêm đi...

Trời ơi, sướng quá...

Phải rồi, con Chỉ Nhược, nó đã trẻ mà lại đẹp...

Ta ghét nó quá...

Nó được sư phụ cưng yêu...

Sẽ truyền y

bát cho nó...

Tứ, Ngũ ơi, ta chịu không nổi nữa rồi

...

Sao cu các ngươi to lớn quá...

Dài quá...

Nhất, Nhị,

mạnh lên nữa đi...

Con Chỉ Nhược...

Ta muốn các ngươi hãm hiếp nó...

Hành hạ nó...

Ðồ ngựa xé... Ôi,

sướng...

Chết ta rồi...

Ừ, các ngươi phải phá trinh con đó

...

Năm đứa các ngươi, luân phiên đụ nó...

Cho nó

chết ngất, tả tơi...

A, a, a...

Nhị Tử, đúng rồi đó...

Thọc sâu vô thêm nữa...

A, a, a...

Con Chỉ Nhược còn là

gái trinh, chắc các ngươi sẽ thích lắm...

Mà nó lại dâm ngầm ham đụ nữa...

Sư phụ ta đâu biết...

Trời, trời...

Sướng quá...

Con Chỉ Nhược bị đụ mất trinh...

Các ngươi phải thay phiên nhau hãm hiếp nó cho tới khi nó

van xin, lạy lục mới thôi...

Không, không...

Năm đứa đụ nó cùng một lúc...

Nó mất trinh rồi cũng như con

Hiểu Phù...

Các ngươi phải đụ nó ngày đêm, tới khi nào nó mang thai có con mới ngừng...

Á, Á... Sư phụ ta

sẽ ghét bỏ nó, căm hận nó...

Thôi, thôi...

Nhị Tử...

Ta...

Ta muốn bú hai con cặc này...

Rồi

... Ực, ực

... Trời,

sao mà lớn như vậy...

Ngũ Tử...

Nuốt vô không hết được...

Ối, ối, ối...

Nhất Tử, tiếp tục bóp vú ta đi...

Ðừng ngừng lại...

Hừ, hừ, hừ

...

Ðã quá...

Dập vào miệng ta đi...

Từ từ...

Ðúng rồi, ta muốn Tứ, Ngũ hai

ngươi đút hết nguyên con cặc to lớn kinh khủng của hai ngươi vào mồm con Chỉ Nhược...

Nhét tuốt sâu vào

họng nó...

Cho nó chết...

Dộng hai con cặc tổ chảng vào miệng nó một lúc...

Bắt nó phải bú mút, suốt đêm

tới sáng...

Ừm, ừm...

Tứ Tử, ta vẫn sọc cặc ngươi đây mà...

Ðược rồi, để ta bú cặc ngươi...

Óc, óc...

Mèng

ơi, sao mà kinh khủng vậy nè...

Nóng hổi...

Dài ngoằng...

À, à, à...

Trời ơi...

Ðúng đó, Nhị Tử...

Nằm dưới

đó liếm lồn ta đi...

Ôi, sao mà sướng thế này...

Không! Ta không muốn con Chỉ Nhược nó sướng như ta

vậy...

Ðừng bú lồn nó...

Ðừng liếm lồn nó...

Nó dâm lắm...

Ðụ vào lồn nó, hành hạ nó đủ kiểu...

Trói nó lại,

căng người nó ra...

Cho mọi người đụ...

Dập cu nắc cặc vào lồn nó cho đến khi nó...

Nhất Tử, Nhị Tử,

bóp, liếm đi... Trời ơi, con cặc bự... Cứng ngắc...

Ðúng rồi, Tứ Tử, ngươi phải đụ con cặc to lớn này vào

lồn con Chỉ Nhược

...Ừ, ừ...Hai đứa Tứ, Ngũ phải đụ hai con cặc bự của các ngươi vào lồn nó cùng một

lúc...

Chắc nó phải chết ngất mà thôi...

Nát lồn nó ra...

Không, không! Năm đứa, Ngũ Nhân Tài Tử, đụ cùng

một lúc, đâm đút vào tất cả các lỗ trên người nó...

Hiếp dâm tập thể...

Vào lỗ miệng, vào lỗ lồn, vào lỗ

đít...

Chỉ Nhược, nó chỉ có chết...

Nhất Tử, xoa vú ta nữa đi... Thánh thần thiên địa ơi...

Nhị Tử, bú lồn ta

mạnh lên...

Ui chu choa...

Ðụ hiếp con Chỉ Nhược tán mẩn mê đời liên tu bất tận... Cho nó chỉ còn một

đường sau đó là đi làm điếm mà thôi...

Ðừng hòng làm trưởng môn... Sau đó nó chỉ có sướng khi nằm ngửa

cho hàng trăm thằng đụ vào lồn nó...

Hù, hù, hù...

Ngũ Tử, đến phiên ngươi được bú đây...

Ọc, ọc, ọc...

Không vô sâu được nữa rồi...

Ðừng thọc vô miệng ta nữa...

Ui, ui...

Thôi để ta liếm...

Trời ơi, sao mà bự...

Sao mà sướng...

A, a, a, a...

Ừ, Chỉ Nhược...

Chỉ Nhược...

Tức chết đi được... Bắt nó dạng háng, căng

mồm... Cái trẻ đẹp của mi sẽ làm hại mi...

Chức trưởng môn chỉ về tay ta mà thôi...

Mi đừng hòng...

Ui, ui,

ui...

Chết ta rồi, chết...

Cho mi dập miệng, tét lồn, nát đít luôn...

Chỉ Nhược...

Tài như ngươi mà làm gì...

Cũng sẽ bị hãm hiếp tanh bành...

Ối, ối, ối... Cho bõ ghét...

Chỉ Nhược, con đĩ...

"

Ác nữ Ðinh Mẫn Quân mím môi, nghiến răng, mặt mày nhăn nhó như bị ma làm, quỉ ám. Những lời ba

hoa thiên địa, huyên thuyên trời đất cứ tuôn ra khỏi miệng y thị. Trong cơn mê sảng, Mẫn Quân lủng bủng, hầm hè, vừa rên rỉ đam mê, vừa chửi rủa tục tằn – không ngừng...

Phần 23: Phần Giữa - Đoạn 15


Vương Bảo Bảo lạnh lùng nhìn ác nữ Mẫn Quân đi theo hai tên Nhất Tử và Nhị Tử khuất sau tấm mành rồi cúi xuống nhìn thanh Ỷ Thiên kiếm một cách phân vân, thắc mắc. Chàng từ từ rút nó ra khỏi bao kiếm.


Tức thì có một luồng ánh sáng xanh dịu soi rạng ngay lên khuôn mặt anh phong của chàng. Bảo Bảo liền rung tay một cái khiến Ỷ Thiên kiếm oằn lên, phát ta tiếng kêu vo vo, chứng tỏ nó quả là một bảo kiếm hiếm có trên đời. Chàng mỉm cười, tự hài lòng:

- Tuyệt diệu!

Bảo Bảo đắc ý, đi về phòng riêng của mình vừa ngắm nghiá thanh kiếm một cách thích thú. Chàng bước vào phòng rồi đặt Ỷ Thiên kiếm trên mặt bàn. Vừa ngửng mặt lên thì chàng ngạc nhiên khi thấy có một bóng người đang đứng xoay lưng từ đằng xa, ở phòng trong, tự lúc nào rồi. Khi thấy người đó mình hạc lưng ong, vóc dáng mảnh khảnh, yểu điệu, mặc đồ dạ hành toàn màu đen, tóc bới cao để lộ một cái cổ trắng ngần thì Bảo Bảo mừng rỡ, kêu lên:

- Phượng... Em... Phi Phượng...

Người con gái từ từ quay lại. Dưới ánh ráng của nắng chiều, một khuôn mặt sắc nước khuynh thành, kiều diễm tuyệt trần dần dần hiện ra. Mặt nàng trắng tinh như tờ giấy, đượm vẻ xanh xao của một người ít ra ngoài nắng. Nổi bật trên bộ mặt trắng xanh thiên thần đó - khiến người ta có thể nhìn thấy cả những mạch máu gân xanh dưới làn da trắng mịn– là một bộ lông mày lá liễu đen đậm và một cặp môi chúm chím đỏ hồng. Phi Phượng mặt mũi xinh đẹp mê hồn như vậy mà lại có một con mắt lạnh lùng, lãnh cảm, xa cách, diệu vợi.

Bảo Bảo hớn hở chạy tới gần Phi Phượng rồi cầm lấy tay nàng, giọng run run:

- Phượng... Bấy lâu nay không thấy em tới... Anh nhớ em muốn rũ người...

Phi Phượng để mặc cho Bảo Bảo nắm lấy tay mình, đưa tia mắt lạnh như sương lên nhìn vào mắt của chàng. Thấy nàng vẫn không nói một lời, Bảo Bảo liền bóp lấy bàn tay trắng tinh, trong suốt của nàng mà nói như rên lên:

- Trời ơi, em yêu, sao em không chịu hiểu lòng anh gì hết, Phượng? Lần cuối cùng gặp em đến giờ, lúc nào anh cũng khắc khoải, chờ đợi. Ngày đêm mong nhớ, ăn không ngon, ngủ không đủ. Năm thê bẩy thiếp kia, anh đâu có màng. Thế mà em cứ đến rồi đi, chập chờn ma ảnh...

Phi Phượng vẫn im lặng, cặp mắt sâu ẩn của nàng vẫn gắn chặt lên khuôn mặt khôi ngô của Bảo Bảo. Nàng nhìn chàng như muốn thu hết khuôn mặt chàng vào đáy mắt. Bảo Bảo đưa bàn tay trắng ngần của nàng lên mũi hít hà một lúc rồi đặt môi lên mà hôn lấy hôn để lên bàn tay búp măng đó. Thấy Phi Phượng để yên cho mình hôn hít như vậy, Bảo Bảo liền choàng tay ra mà ôm trọn lấy con người thon gọn, nhỏ bé của nàng vào thân hình vặm vỡ, cao lớn của mình. Chàng siết lấy cái thân thể trắng trẻo, mềm ấm trong tay mà nói khe khẽ:

- Tại sao em không muốn gần gũi luôn với anh vậy? Mấy tháng trước, khi anh vâng lệnh cha anh cầm binh dẹp loạn ở vùng Trung Châu, bỗng dưng em xuất hiện, cho anh biết thế nào là tình yêu cuộc đời. Nhưng rồi anh chỉ đưọc biết tên em, Phi Phượng, mà thôi. Rồi em lại đi mất, không biết tới nơi nào. Sau đó vài lần nữa, chúng ta cũng chỉ gần nhau có vài giờ... Bây giờ, em lại trở về với anh... Anh van em đó, em ở luôn với anh đi nhé.

Phi Phượng dúi mặt mình vào lồng ngực cứng rắn của Bảo Bảo mà lắc đầu nhè nhẹ. Bảo Bảo liền nói như nài nỉ:

- Nếu vậy thì em ở lại với anh cho hết đêm nay nhe em.

Phi Phượng đẩy người Bảo Bảo ra, nhìn ngay vào đôi mắt van xin của chàng một hồi rồi mím cặp môi hồng lại. Khuôn mặt trắng xanh mê hồn với con mắt lạnh căm xa cách lại lắc qua lắc lại một cái nữa. Bảo Bảo thấy thế thì thở ra một hơi dài, buồn nản...

Bất chợt Phi Phượng đưa tay lên ôm lấy đầu chàng kéo xuống rối mở miệng ra mà hôn lên môi chàng một cách say đắm. Mắt nàng nhắm nghiền, cặp môi hồng hé mở, cái lưỡi đưa ra, sục sạo. Bảo Bảo cũng há miệng ra, đè chặt môi mình lên môi Phi Phượng, đón nhận cái lưỡi mềm dịu, ấm áp, ướt sũng đang lùa vào miệng chàng. Chàng ngậm lấy cái lưỡi ướt át đó, nút nhè nhẹ rồi để mặc cho nó uốn éo trong mồm mình. Cánh mũi của Phi Phượng phập phồng, dồn dập, phà hơi thở thơm tho lên trên mặt chàng. Bảo Bảo mở miệng to hơn để thu hút tất cả những luồng hơi thoát ra từ lồng ngực nàng. Chàng bú mạnh lên đôi môi xinh


mộng, mút chặt lấy cái lưỡi ấm ướt, nút cho hết nước miếng trong miệng nàng, tưởng chừng cho tới khi sạch khô. Hai cặp môi dính chặt vào nhau. Hai cái lưỡi đùa vào miệng nhau. Bảo Bảo và Phi Phượng nút lấy lưỡi nhau, trao đổi hơi ấm và sự ẩm ướt qua cái miệng của nhau. Hai cái lưỡi cuốn chặt vào nhau cũng như hai thân người dính cứng vào nhau vậy...

Bảo Bảo đưa tay xuống, xoa nhẹ lên bộ ngực no tròn của Phi Phượng. Giữa cái bầu ngực mềm mại bỗng nổi lên một cái đầu vú bắt đầu cương sừng, từ từ săn cứng lên. Bảo Bảo liền bóp mạnh tay mình thêm. Trong cái mềm mại của cặp vú, chàng cảm nhận rõ ràng cái cục u của cái núm vú, đâm vào lòng bàn tay mình, như một cái gai, làm chàng đê mê, liên tục chà sát lên bộ vú bây giờ đã căng cứng của nàng. Ðược xoa bóp trên vùng nhậy cảm, Phi Phương rên lên. Miệng của nàng vẫn dính cứng vào miệng của Bảo Bảo nên tiếng rên rỉ thoát lên từ miệng nàng rồi vang dội trong miệng chàng, trở thành tiếng ú ớ, ậm ừ, rậm rật. Tiếng rên khoang khoảng của Phi Phượng nghe như tiếng mời mọc mê li qua tai chàng, Bảo Bảo liền cầm vạt áo của nàng mà kéo ra. Tức thì một bộ ngực tròn lẵn, trắng tinh hiện ra trước mắt chàng. Bảo Bảo không dằn lòng được, phải kêu lên một tiếng sửng sốt. Chưa bao giờ chàng lại thấy một bộ ngực trắng toát như vậy, với hai bầu vú trơn sữa, điểm bởi hai cái đầu vú đỏ hồng. Khoảng ngực của Phi Phượng trắng tinh như tuyết, tương phản hoàn toàn với cái áo đen mun mà nàng đang mặc, khiến hai cái vú trắng bóc nổi bật lên, vun ra, mời mọc. Không chờ đợi gì thêm nữa, Bảo Bảo liền nhẹ nhàng dìu thân hình ẻo lả của Phi Phượng xuống giường. Hai tấm thân hừng hực lửa sống trải dài trên mặt đệm. Vừa nằm xuống là Phi Phượng đã ưỡn người lên, vung bộ ngực nõn nà ra. Như bị nam châm hút, Bảo Bảo cúi xuống khoảng da thịt trắng trinh mê người đó, há miệng ra mà ngậm lấy một bên vú của nàng, một tay thì lơn mơn xoa bóp bên vú kia.

Vừa được bú, vừa được xoa, Phi Phượng ôm cứng lấy chàng. Hai mắt nàng nhắm lại, hành mi cong buông xuống, lim dim hưởng thụ, cặp mày lá liễu nhíu lại, cong lên. Từ đầu tiên đến giờ lúc nào nàng cũng lặng im, xa cách, không hề nói lên một câu nào, nhưng trong hoàn cảnh đam mê cùng cực như vậy, nàng không thể cầm giữ sự im lặng được nữa. Từ đôi môi đỏ thắm hình trái tim thoát ra môt câu nói lẳng lơ khiêu gợi khiến bất cứ một thằng đàn ông con trai nào trên cõi trần đời này, bất luận già trẻ hay lớn bé, khi nghe thấy thì đều cả thẩy đứng tim mà chết ngất, nhất là câu đó lại được thốt lên từ đáy lòng của một người con gái sắc nước hương trời đang trong cơn mê bạo, dâm nứng. Câu đầu tiên mà Phi Phượng mở miệng rên lên là:

- Anh Bảo... Anh... Ðụ em đi...

*

* *

Vô Kỵ được quần chúng Minh giáo lo lắng tận tình, đưa chàng dưỡng thương trong một căn phòng rộng

lớn chỉ dàng riêng cho thượng khách. Mỗi ngày Dương Tiêu, Thiên Chính, Nhất Tiếu các người đều nằm trên cáng phái người khiêng đến mà thăm hỏi bệnh tình của chàng. Nhờ thần công hỗ trợ và tài trị thương độc đáo, chỉ trong vòng một tuần lễ là Vô Kỹ đã khỏi hẳn rồi. Vết thương do Chỉ Nhược dùng Ỷ Thiên kiếm đâm vào bên ngực trái của chàng bây giờ đã đóng thành thẹo trông như một con sâu róm giữa người!

Trong thời gian đó, Vô Kỵ đem chuyện trong hầm đá kể cho mọi người nghe. Chàng liền đưa tấm da dê có di ngôn của Dương Phá Thiên cùng bản chép của Càn Khôn Ðại Nã Di tâm pháp trả lại cho Dương Tiêu. Khi nghe kể xong rồi, mọi người đồng thanh xin chàng chấp nhiệm ngôi giáo chủ Minh giáo. Vô Kỵ nhất định không chịu. Theo di chúc của Dương Phá Thiên thì chức giáo chủ phải do Tạ Tốn nắm giữ chứ đâu phải của chàng? Mọi người liền nài nỉ, viện cớ là bây giờ Tạ Tốn không có mặt, ngoài chàng ra, không ai có đủ tài đức để mà lên được ngôi giáo chủ cả. Vả lại, nếu chàng không nhận thì Minh giáo lại trở nên như là rắn không đầu, không ai nghe lời ai, hành động suồng sã, rồi lại trở về tình trạng như trước mà thôi. Công lao tài sức của Vô Kỵ quên mạng mình bỏ ra để cứu giúp bao che cho Minh giáo rồi cũng chỉ như công cốc, chẳng có ích gì hết. Thấy mọi người nài nỉ quá, nhất là Thiên Chính, với tư cách của ông ngoại hết lời khuyên bảo chàng, nên chàng đành phải chấp nhận. Nghe tin đó, quần chúng Minh giáo từ trên xuống dưới ai cũng vui mừng hớn hở. Bây giờ Minh giáo đã có giáo chủ, mà người đó lại tài đức như Vô Kỵ thì


tương lai của Minh giáo sẽ phất lên, rạng rỡ muôn phần.

Ngoài Thiên Chính thì không bị Viên Chân ám hại, Vô Kỵ thấy Dương Tiêu, Nhất Tiếu các người vẻ mặt đều xanh mướt. Chàng bèn lên tiếng hỏi han thì ai cũng bảo là mình không sao, nhưng Vô Kỵ biết là Nhất Âm chỉ của Viên Chân lợi hại vô cùng, mọi người chỉ chối quanh vì họ không muốn bận tâm đến chàng mà thôi. Chàng bèn nhất định dùng Cửu Dương chân khí mà chữa cho mọi người. Mới đầu họ còn từ chối, nhưng sau Vô Kỵ phải đem quyền làm giáo chủ ra bắt mọi người nghe theo lời mình. Hằng ngày, tuần tự mỗi người, Vô Kỵ đều chữa cho họ khỏi bệnh hết. Cái tật hút máu người của Vi Nhất Tiếu cững được chữa giảm đi hơn một nửa, mỗi lần lên cơn, y có thể chống cự được, không phải uống máu tươi nữa.

Sau đó Vô Kỵ bèn đem chuyện Linh Nhi ra mà hỏi Vi Nhất Tiếu. Y cho chàng biết là hai đứa đệ tử của y là Vu Nhị Hô và Vút Tam La đều bị Viên Chân hạ độc thủ, giết cả rồi. Còn Linh Nhi thì đi đâu biệt tích, không biết sống chết ra sao. Vô Kỵ nghe xong, bồi hồi cảm xúc. Linh Nhi nhí nhảnh, xông xáo mà lại chung thủy, đa tình, làm sao chàng quên cho được? Nàng mang vết sẹo trên vú do chàng cắn nên lúc nào cũng thương nhớ đến Vô Kỵ, bây giờ cũng vậy, tuy chàng không mang một vết sẹo nào trên người do nàng gây ra, nhưng chàng lại tưởng nhớ đến Linh Nhi da diết, vô vàn. Hai người đã từng trải qua biết bao nhiêu ngày chung đụng khắng khít, ân ái mặn nồng, buồn vui lẫn lộn. Nàng là người đầu tiên đã đem tới cho chàng một niềm vui chân thật, một cơn sướng khoái đam mê sau bao nhiêu năm tịch cốc trong thung lũng. Linh Nhi đang ở đâu? số phận của nàng như thế nào? cuộc đời giang hồ dong duổi, ba đào sôi nổi, sẽ đưa nàng tới chốn nao? Vô Kỵ thở dài, nghĩ ngợi lan man... bao nhiêu kỉ niệm chồng chất, ngất ngư... Sau đó, chàng bèn hạ lệnh cho cho các người Minh giáo khắp nơi phải tìm cho ra tung tích của nàng. Nếu nàng còn sống thì nhất định chàng phải tìm tới mà gặp mặt mới thôi.

Rồi chợt nhớ tới Tiểu Siêu, Vô Kỵ liền gọi nàng tới rồi nhờ Bất Hối gỡ sợi dây xích ra. Nhưng Bất Hối không thể tìm ra được chìa khóa vì nó đã bị mất cắp trong lúc bọn Cái Bang lục lọi phòng nàng. Chàng bèn thử vận nôị lực bứt đứt sợi dây, nhưng nó dai cứng vô cùng, không sao kéo đứt được, đó là vì nó được đặc chế bởi một thứ kim loại đặc biệt của xứ Tây Vực, dao kiếm chém cũng không xẩy. Chàng liền an ủi Tiểu Siêu, đợi lúc thuận tiện, chàng sẽ hỏi mượn Ỷ Thiên kiếm của phái Nga Mi để chém đứt sợi xích. Tiểu Siêu mỉm cười, tạ ơn, rồi nói; "Cháu đã đeo sợi dây này đã lâu, quen rồi, đi qua lại nghe loảng xoảng cũng vui tai!".

Bất Hối thấy Tiểu Siêu tự dưng trở thành một tuyệt sắc giai nhân như vậy thì lạnh lùng nhìn nàng mà nói:

- Ta đoán có sai đâu. Quả nhiên ngươi giả bộ hình tướng, lẻn vào nhấp nhổm trong nhà ta chắc là có mưu toan gì đây.

Tiểu Siêu chỉ cúi mặt xuống, không trả lời. Vô Kỵ thấy Bất Hối dè bỉu Tiểu Siêu như vậy thì lấy làm tội nghiệp. Chàng quay qua nói với Dương Tiêu:

- Tôi muốn Tiểu Siêu ở lại đây cho tôi có người giúp đỡ, bầu bạn. Dương tả sứ nghĩ sao?

- Thưa giáo chủ, dĩ nhiên giáo chủ cũng đang cần có người hầu hạ. Nhưng Tiểu Siêu trẻ người, tay chân không được lanh lẹ, thuộc hạ chỉ sợ giáo chủ không vừa ý...

Vô Kỵ biết hai cha con Dương Tiêu, vì một lí do nào đó mà chàng không hiểu, vẫn còn nghi kỵ, e dè Tiểu Siêu lắm. Chàng đang phân vân, ngẫm nghĩ thì Dương Tiêu biết ngay ý tưởng của Vô Kỵ. Ông không dám trái ý chàng nên vội nói liền:

- Tuy nhiên Tiểu Siêu lại chăm chỉ, dễ bảo. Tốt lắm, ngày mai Tiểu Siêu qua đây mà hầu hạ giáo chủ

đi.

Tiểu Siêu nghe nói cả mừng, lòng vui sướng vô kể, quì xuống lạy tạ Vô Kỵ và Dương Tiêu...

Minh giáo sau một thời gian sóng gió, bây giờ mới yên ổn. Vô Kỵ, Dương Tiêu các người ngồi bàn lại, thấy tình hình Minh giáo lúc trước điêu đứng cũng vì một tay Thành Khôn mà ra. Ai nấy đều căm tức. Nay Thành Khôn đã gia nhập Thiếu Lâm với tăng hiệu là Viên Chân. Vô Kỵ các người bèn nhất định lên chùa Thiếu lâm mà hỏi tội tên ác tặc này. Khi Dương Tiêu ngỏ ý muốn làm lễ nhậm chức giáo chủ của chàng thì


Vô Kỵ bèn nói là nên hoãn lại, đợi khi thanh toán xong vụ Viên Chân rồi hãy lựa ngày lành tháng tốt mà làm lễ cũng không muộn. Còn một việc nữa là chàng muốn đi tới Băng Hỏa đảo để đón Tạ Tốn về. Ai nấy đều đồng ý.

Hôm sau Vô Kỵ liền dẫn dắt quần hào Minh giáo gồm có Dương Tiêu, Thiên Chính, Nhất Tiếu, và các người trong Ngũ Hành Kì để lên Thiếu Lâm vấn tội. Mọi người còn lại, trong đó có Bất Hối và Tiểu Siêu, đưa tiễn chàng ba dặm đường. Bất Hối cầm tay Dương Tiêu ngần ngừ, không muốn rời. Nàng cất tiếng hỏi Vô Kỵ:

- Thưa giáo chủ, chùa Thiếu Lâm nổi tiếng mấy trăm năm nay, chắc phải là đẹp lắm. Vậy mà em chưa tới đó bao giờ.

Vô Kỵ mỉm cười, biết nàng muốn đi theo mình, liền trả lời:

- Hồi nhỏ tôi có lên đó rồi. Ngôi chùa đó quả thật là to lớn, hùng vĩ. Nếu cô muốn đi cho biết thì cô tháp tùng theo chúng tôi cũng được, không sao.

Bất Hối cả mừng, quì xuống tạ ơn.

Vô Kỵ liền quay sang Tiểu Siêu mà nói:

- Tiểu Siêu, cô nên quay về là hơn. Chuyến đi này lành dữ không biết ra sao. Cô ở lại Quang Minh đỉnh là tốt nhất.

Tiểu Siêu nghe nói thế thì rầu rĩ, định mở miệng van xin chàng, nhưng vì trước mặt mọi người, nàng mang phận tôi tớ, không dám cãi lời giáo chủ nên chỉ cúi mặt nghe lời, nước mắt tuôn rơi lã chã. Sau đó, nàng thở dài đứng nhìn bóng của Vô Kỵ , theo dõi cho đến lúc người chàng nhỏ dần, mất hút đi sau những cồn cát chập chùng, lòng buồn rười rượi, tâm tình trống vắng, hai con mắt xanh mơ tràn đầy ngấn lệ...

Tối hôm đó, ngay giữa sa mạc, quần hùng Minh giáo kéo vải căng lều tạm nghỉ. Ðến nửa đêm, Vô Kỵ chợt giật mình tỉnh giấc. Giữa đêm khuya im lạnh, có tiếng lích kích loang xoang vang lên. Tiếng kêu còn xa lắm, nhưng Vô Kỵ có thần công hãn hữu, đã nghe nó vọng tới rồi. Chàng ngẫm nghĩ một tí rồi lẳng lặng mặc quần áo mà đi luôn về hướng tây. Ði được một chốc, Vô Kỵ đã thấy từ xa, dưới ánh trăng vắng lặng, có một dáng người lủi thủi một mình, mặt nhìn xuống đất mà đi giữa bãi cát bao la, lang thang trong bóng tối lạnh căm của vùng sa mạc. Thấy cảnh người độc hành cô đơn cúi đầu âm thầm lặng lẽ đi trong đêm lạnh thanh vắng như vậy, lòng Vô Kỵ se lại, chàng vội chạy bay tới. Người nọ nghe tiếng chân, thì ngửng mặt lên. Khi thấy Vô Kỵ hiện ra dưới bóng trăng thì người đó liền nhẩy xổ vào lòng chàng mà oà lên khóc nức nở. Vô Kỵ ôm lấy tấm thân mảnh mai, mềm dịu mà nói khẽ:

- Tiểu Siêu... Tiểu Siêu... Sao cô lại khổ thân như vậy...

Tiểu Siêu nước mắt chan hòa, khóc lên trong tiếng nấc:

- Thưa giáo chủ... Giáo chủ ở đâu thì cháu ở đó... Cháu... không thể xa giáo chủ được...

Vô Kỵ biết Tiểu Siêu cha mẹ đã mất, lại gặp cảnh nghi kị của Dương Tiêu, bây giờ chỉ còn có mình là người thân. Có lẽ trên đời này, chàng là người duy nhất mà Tiểu Siêu có thể yên vui gần gũi mà thôi. Chàng cúi xuống hôn lên cặp mắt nhạt nhòa nước mắt mà thều thào:

- Ðược rồi... Nín đi nào... Cô đi với tôi... Tôi hứa là tôi sẽ không rời xa cô đâu... Ðừng khóc nữa...

Rồi chàng đặt môi mình lên trên tóc nàng mà nói:

- Từ nay về sau, cô đừng hành động bừa bãi nữa nhé... Cô đi một mình lỡ gặp ác tặc hay mãnh thú... Cô nhỏ bé yếu đuối như vậy làm sao chống cự cho nổi...

Tiểu Siêu ngước đôi mắt ngây thơ, mơ mộng, vẫn còn long lanh nước mắt nhìn ngay vào mặt của Vô Kỵ. Nàng liền nở một nụ cười, trên má hiện lên hai núm đồng tiền. Không biết là vì nàng vui sướng vì đang nằm trong lòng Vô Kỵ hay là vì câu nói của chàng, cho là nàng nhỏ bé yếu đuối, không tự vệ được trước nghịch cảnh? Vô Kỵ làm sao mà biết được với mức độ võ công chân thực của Tiểu Siêu, dẫu cho có năm con mãng thú hay mười tên ác tạc thì cũng chẳng có thể tới gần được người nàng, đừng nói chi tới đụng chạm vào người nàng.

Thấy Tiểu Siêu đưa mắt ngó mình một cách say mê như vậy, Vô Kỵ liền nhìn kĩ vào đôi mắt xanh lơ, thu hút của nàng mà lòng cảm thấy hồi họp. Sâu thẳm trong đáy mắt của Tiểu Siêu, chàng thấy nhấp nhoáng


những vì sao, phản ảnh bầu trời bao la, lấp lánh trên sa mạc. Những vì sao trong đáy mắt đó, long lanh nhẩy múa, vui mừng sung sướng, y hệt như lòng dạ người nào đó đã có diễm phúc trời cho mà mang được đôi mắt mộng mơ tuyệt vời đến như vậy...

*

* *

Vương Bảo Bảo hăm hở cầm con cặc to lớn, sừng cứng của mình mà đặt lên lỗ lồn ướt đẫm của Phi Phượng. Nàng nín thở, chờ đợi. Bảo Bảo mím môi, đẩy mạnh tới một phát. Phi Phượng nấc lên một cái, cong người lên đón nhận. Con cặc đã đi sâu vào lỗ lồn một cách ngon ru rồi. Sau đó là một cuộc giao hoan liên tu bất tận, tán mẩn mê đời. Bảo Bảo nằm trên dộng con cặc xuống liên tiếp. Phi Phượng nằm dưới dạng chân ra hẩy mông lên không ngừng. Chàng thì sung sướng đê mê vì con cặc của mình bị bóp xiết bởi một cái âm đạo bé nhỏ. Nàng thì run rẩy mất hồn vì lồn của mình bị nong rộng, căng ra bởi một cái dương vật to bản. Cả hai đều rên rỉ:

- Chết em... hừ, hừ... anh Bảo... chết... hừ hừ...

- Trời ơi... ah, ah... em Phượng... trời... a, a...

Sau một chập dập dồn với nhau, Phi Phương ôm chặt lấy bờ vai nở rộng của Bảo Bảo mà thì thào:

- Anh Bảo... làm tới đi... cái mà em thích đó...

Bảo Bảo nghe vậy liền nhấc tấm thân nhỏ bé của nàng mà đứng lên, cẩn thận không cho cặc mình tuột ra khỏi lồn nàng. Chàng đứng thẳng lên, choàng tay qua ôm cứng lấy cái lưng ong. Còn Phi Phượng thì vòng hai cánh tay nuột nà mà bấu vào cổ chàng, quặp hai chân qua hông Bảo Bảo, đu trên người chàng. Hai người lại tiếp tục đụ nhau, trong tư thế đứng. Bảo Bảo vừa nắc cặc tới, vừa kéo mông nàng lại, cho cặc đâm sâu. Phi Phượng vừa nhún nhẩy trên người chàng, vừa xiết chặt hai chân ỡ hai bên hông chàng lại, cho lồn thêm đầy ắp. Hai người đứng làm tình một cach hung hãn, tiếng da thịt chạm vào nhau bành bạch vang lên khắp phòng. Cứ như vậy, cảnh đụ đứng diễn ra tới gần nửa tiếng đồng hồ. Thế mới biết là Bảo Bảo quả là một hung thần, mạnh khỏe phi thường. Chàng vừa dập nắc dữ tợn vừa đeo lấy cả người hùng hục của Phi Phượng mà vẫn không ra vẻ mệt mỏi mà chậm đi tốc độ đụ đéo. Trái lại, Phi Phượng thì nhẩy xốc đã lắm, mồ hôi tiết ra nhễ nhại khắp người. Nàng ham mê xác dục, cái miệng chúm chím môi hồng xuýt xoa, nói toạc ra lòng mình:

- Trời ơi, anh Bảo... Bây giờ anh có biết là tại sao em cứ phải tìm tới anh không? ...Chỉ có anh mới có thể làm cho em hoàn toàn thỏa mãn như vậy...

Nói xong, nàng liền ôm kéo đầu Bảo Bảo tới mà gắn chặt môi mình lên môi chàng, vừa nút lưỡi, vừa đu xiết trên người chàng mà đụ chàng, tưởng như không còn biết trời trăng mây nước gì nữa...

Một lát sau, Bảo Bảo bồng Phi Phượng đi tới giữa phòng, dựa lưng nàng vào cột nhà rồi giữ lấy hai bắp đùi trắng phau của nàng, dạng ra mà đứng thẳng người vận sức dộng cặc vào lồn nàng. Sức dộng của con cặc mạnh đến nỗi Phi Phượng phải kêu lên:

- Hự... Hự... Ôi chao... Hự... Hự... Chết em, anh Bảo... Hự... Hự... Trời ơi...

Rồi như để con cặc của Bảo Bảo đâm sâu thêm vào lồn mình, Phi Phượng từ từ dơ hai chân lên cao, cao nữa cho tới lúc nó nằm luôn trên hai vai của Bảo Bảo. Người của nàng bây giờ cong lại như hình chữ V, bị ép chặt giựa cái cột nhà và tướng người đô con của chàng. Bảo Bảo đưa hai tay lên cao, nắm lấy hai cổ chân của nàng trên vai mình mà dập cu thật mạnh vào lồn nàng. Mỗi cú nắc vũ bão là một tiếng kêu sung sướng:

- Em Phượng... Em Phượng... Em Phượng...

Phi Phượng níu chặt lấy cổ chàng, thở không ra hơi. Nửa tiếng sau, nàng xuất khí, đạt tới tột đỉnh.

Bảo Bảo thấy nàng hổn hển ôm cổ mình, thân người rã rượi ra thì nói nhỏ bên tai nàng:

- Em ra rồi hả em... Bây giờ đến phiên anh nghe...

Nói xong chàng đứng dạng chân ra mà đụ mạnh vào lồn nàng, tưởng chừng như xuyên thủng người ngọc. Chàng ép sát người Phi Phượng vào cột nhà mà đâm, khiến người nàng bị kẹp lại, dập lại làm hai, hai chân của nàng vắt cao lên vai chàng mà cũng chạm luôn tới vai nàng luôn nữa. Bảo Bảo ôm chặt lấy


lưng nàng, đứng thẳng lưng mà hẩy mông lên dập cặc vào lồn nàng, mỗi cái nắc hung bạo là hai chân nàng bung lên cao, đầu gối của nàng đập mạnh vào vai nàng. Chỉ một tí sau là chàng phóng tinh, xịt khí tràn đầy trong người Phi Phượng. Sau cuộc làm tình vũ bão, mê tơi, Bảo Bảo nhẹ nhàng bồng Phi Phương đặt xuống giường. Hai người ôm nhau mà thở dốc...

Nằm im quấn quít với nhau một lát, Bảo Bảo hôn lên cái cổ trắng ngần mà nói:

- Em Phượng à, hôm nay anh đã thu hồi hết các môn phái rồi đó. Kế hoạch của anh đã thành tựu hoàn toàn. Các bang hội, mà Cái Bang là đứng đầu, do em phụ giúp, cũng đã nằm trong tay anh. Bây giờ...

Phi Phượng chợt lấy tay lên bịt lấy miệng Bảo Bảo:

- Anh Bảo, em không muống nghe nữa. Việc em giúp anh, em đã thấy e ngại, không phải với lòng mình

rồi...

Bảo Bảo nói giọng có vẻ bực tức:

- Em Phượng, anh yêu em nên em muốn cái gì anh cũng chìu em hết. Anh muốn em làm vợ anh. Thế mà em nào có nhận gì đâu. Còn nếu mà em có yêu anh thì những việc em giúp anh, đáng lẽ em phải vui sướng chứ. Vì cớ lẽ gì mà em lại hoang mang, chạnh lòng như vậy?

Phi Phượng đưa bàn tay trắng bóc mà vuốt lên má Bảo Bảo:

- Em là Hán, anh là Mông, gần gũi với nhau đã là không nên. Tình nghĩa vợ chồng coi như là chuyện không tưởng. Còn chuyện Cái Bang, bây giờ em mới thấy đó không những là trái đạo giang hồ mà còn là buôn dân bán nước. Anh đừng nhắc tới nữa.

Bảo Bảo ngồi lên nhăn đôi mày võ tướng:

- Những việc em làm là thuận dân, giúp nước. Sao em lại nói vậy? Nhưng thôi được, chúng ta không nói tới nữa. Việc bình định giang hồ, anh sẽ nhờ người khác làm cho xong. Anh sẽ xin phụ thân cho anh cầm binh dẹp loạn trở lại. Anh sẽ trở lại Trung Châu mà tìm kiếm em ra cho bằng được.

Phi Phượng đứng lên, sửa lại nếp áo, nhìn Bảo Bảo với con mắt xa xôi:

- Anh vẫn không chịu hiểu lòng em. Anh có biết tại sao em cứ phải thỉnh thoảng đến tìm anh một cách lén lút, không dám cho ai biết hay không?

Bảo Bảo nhìn thẳng vào khuôn mặt trắng toát đến mê hồn đó mà mím môi nói lớn:

- Anh không biết! Anh chỉ thấy là anh bị em coi như là một thằng đĩ đực, có một con cu to lớn và một sức làm tình dẻo dai. Ðúng thế, dưới mắt em, anh chỉ là một tên dâm thần. Em chỉ đến với anh khi em muốn được thỏa mãn tình dục mà thôi...

Phi Phượng dương đôi mày lá liễu lên mà nhìn Bảo Bảo một cách vừa ngạc nhiên, vừa tức giận. Khuôn mặt trắng tinh của nàng bây giờ lại tái xanh đi. Ðôi môi hồng hé mở như muốn nói đôi lời biện bạch nhưng lời nói không thể thoát ra khỏi miệng. Câu nói của chàng phải chăng có phần nào sự thật? Nàng bỗng đưa tay trắnh nuột ra mà tát Bảo Bảo một cái thật mạnh nghe đến "bốp" một tiếng. Trên má chàng liền hiện lên năm ngón tay đỏ tím, sưng vù.

Bảo Bảo cố nhịn đau, đứng lên mà ôm lấy nàng:

- Phượng... Em Phượng...

Nhưng Phi Phượng đã đẩy người chàng ra. Không thấy chân của nàng di động gì hết mà người nàng đã băng băng lướt ra khỏi phòng. Khi tới ngoài sân, hai chân của nàng không nhún nhẩy gì hết mà người nàng đã bắn lên cao như một cái pháo thăng thiên. Bảo Bảo vội vàng chạy ra nhìn lên thì chỉ thấy người Phi Phượng đang bay lơ lửng trên không, đằng vân giá võ, phóng đi vun vút nơi xa, trong một phút chốc đã mất dạng.

Tài khinh công của Phi Phượng quả là hiếm có trên đời. Có lẽ nổi tiếng như Vi Nhất Tiếu cũng không sao sánh bằng.

*

* *

Vô Kỵ và quần hùng Minh giáo tiếp tục thẳng tiến tới hướng núi Thiếu Thất, nơi tọa lạc của chùa Thiếu Lâm. Hôm đó trời trưa nắng, mọi người dừng nghỉ dưới dãy dương liễu rậm mát. Bỗng nhiên từ đằng xa có


một nhóm kỵ mã phóng đến. Nhóm đó gồm sáu người, năm người thì mặc đồ đi săn, lưng đeo cung tên. Năm tên đó mặt mày hùng tráng, một tên râu xồm, một tên trọc đầu, một tên phương phi, một tên hung dữ, một tên to lớn. Ba tên đi đầu, hai tên đi cuối, chúng cưỡi ngựa trước sau như bảo vệ một người ở giữa. Người đó là một nàng con gái, đội mũ da, mặc áo chẽn, mặt mũi xinh đẹp, rực rỡ, tinh anh.

Tên kỵ mã râu xồm dẫn đầu nhóm phóng ngựa tới, tay cầm một lá cờ phất phơ. Ở giữa lá cờ là một chữ "Triệu" to lớn, bóng lọng...

Phần 24: Phần Giữa - Đoạn 16

Quần hùng Minh giáo thấy người con gái họ Triệu cùng năm tên kỵ mã phóng ngựa đến thì đều đưa mắt lên theo dõi. Sáu người đó tói gần chỗ Vô Kỵ đang ngồi khoảng bẩy tám thước thì dừng lại, họ xuống ngựa rồi cũng dừng chân nghỉ mát dưới dạng dương liễu. Ðoàn người Minh giáo có khoảng trên dưới vài trăm người, thanh thế uy mãnh như thế mà sáu người của Triệu cô nương vẫn lờ tít đi, không thèm để ý tới, thản nhiên coi như họ không có mặt vậy.

Năm tên mặc đồ săn sau đó hầu hạ cô con gái rất cẩn thận. Ðứa thì giữ ngựa, đứa thì lau dọn, đứa thì dâng nước, hành động rất là cung kính với nàng họ Triệu. Lúc đó mọi người mới nhìn kĩ tới dung nhan của Triệu cô nương. Nàng ta mày ngài mắt phượng, dáng điệu đài các, đẹp đẽ muôn phần. Ðặc biệt là nàng có một cái miệng rất là xinh, cặp môi mím lại, hai mép cong cong, đưa lên, trông như đang cười, nhưng không phải vậy, thành ra khuôn mặt nàng tuy rất nghiêm nghị, trang trọng mà lại có vẻ tươi vui, hòa nhã. Người nàng toát ra một vẻ kiêu kỳ, hống hách, khiến ai cũng cũng phải e dè trưóc mặt nàng, đồng thời lại có vẻ thu hút, thân thiện, khiến ai cũng muốn tới gần mà hỏi chuyện làm quen. Nhưng rõ ràng là không ai có thể tự tiện buông lời tán tỉnh, thả lời bỡn cợt với một người có dáng phong lưu như nàng vậy.

Khác với năm tên đi săn, nàng không mang cung tên, nhưng lưng lại đeo một cây kiếm tréo trên vai. Vô Kỵ nhìn thấy cây kiếm sau lưng nàng thì chàng sửng sốt, ngạc nhiên vô cùng. Rành rành hai chữ Ỷ Thiên hiện trên cán kiếm khiến quần hùng lẳng lặng nhìn nhau, ánh mắt như thầm hỏi không hiểu tại sao cây kiếm lừng danh của phái Nga Mi đó lại nằm trên lưng của một thiếu nữ lạ mặt, quyền quí và xinh đẹp như vậy. Ánh mắt mọi người đều đổ dồn vào mặt nàng, nhưng thiếu nữ vẫn thản nhiên đưa bàn tay thon cầm chén nước lên miệng mà uống, mắt nhìn thẳng, tay không rung, nước không sánh, ra vẻ ung dung tự tại. Vô Kỵ thắc mắc, cầm lòng không đậu, định lên tiếng hỏi, nhưng rồi thấy mặt nàng trang nghiêm, xa cách, không nhìn tới ai thì lại lấy làm ngại. Sau đó chàng lại thầm nghĩ là chưa chắc đó là Ỷ Thiên kiếm thật. Tuy chàng đã có dịp cầm Ỷ Thiên kiếm trong tay rồi, và cây kiếm trên người Triệu cô nuơng kia quả thật có giống kiếm Ỷ Thiên lắm, nhưng chàng vẫn không quả quyết tin tưởng vì trên đời này có nhiều chuyện quỉ quái, lộng giả thành chân, không thể lường được.

Ngay lúc đó, từ đằng xa có một toán quan binh nhà Nguyên kéo tới. Bọn chúng dữ tợn, hung tàn, phi ngựa rầm rầm, có tiếng kêu than khóc lóc xen lẫn với tiếng vó câu dồn dập. Khi chúng tới gần thì tức thì mọi người ai nấy đều tức giận. Bọn lính Mông Cổ chắc mới đi cướp bóc ở đâu về. Có đứa thì say sưa, cầm bình nốc rượu mà nói năng lè nhè. Có đứa hung hăng, quát tháo, kéo theo thường dân làm tù binh, phần lớn đều đi chân không, xưng vù, phải chạy theo ngựa, nhiều người dập té bị chúng kéo theo xềnh xệch. Có đứa cầm roi, liên tục la mắng, quất vút vào đám người bị bắt theo, có đàn ông lẫn đàn bà, con gái. Thật ra sau gần một trăm năm thống trị Trung Hoa, người Mông Cổ của nhà Nguyên vẫn đàn áp người Hán, coi nguời Hán là thấp hèn, hạ cấp, đè ép và đánh đập không ngừng, tiếng ta thán và uất hận vang lên khắp nước, khiến dân chúng nổi loạn, anh hùng vùng lên cách mạng khắp nơi. Những người thuộc Minh giáo như Hàn Sơn Ðồng, Chu Nguyên Chương, Từ Ðạt... cũng khởi động dấy binh, mưu toan lật đổ nhà Nguyên, đánh đuổi người Mông Cổ, dành lại đất đai cho người Hán. Chu Nguyên Chương sau này thành công là nhờ công lao của người trong Minh giáo rất nhiều, lên ngôi hoàng đế, khai sáng nhà Minh, lấy đó làm quốc hiệu là vì vậy.

Lúc đó, cầm đầu đám quân Mông Cổ là ba tên cưỡi ngựa đi đầu, mỗi tên ôm một nàng con gái trẻ đẹp, quần áo tả tơi, trần truồng thân thể. Một tên mặt sẹo một tay cầm đao khua lên không mà hô hò, một tay bóp chặt, vần võ lấy ngực vú của nàng con gái nằm ngang trên lòng hắn. Cô nàng mặc quần mà không mặc áo,


nửa người trần trụi, để lộ gò vú trắng bạch với núm vú đỏ hồng, mặt mày bơ phờ, hốc hác. Còn tên thứ nhì mắt sếch thì ôm một cô gái trần truồng trong người. Một tay của hắn thì nắm lấy vú của nàng ta mà xiết đến trắng dã, một tay kia thì háng đút thẳng vô lỗ lồn nàng mà thọc ra thọc vô một cách mạnh bạo. Tóc tai cô gái rối loạn, hai mắt sưng đỏ vì than khóc đã nhiều, trong khi hắn ta thì xí xa xí xô, há miệng cuời hô hố. Còn tên thư ba râu ria thì tay đè lên lưng của một cô gái trần truồng đang ôm cổ ngựa, hắn ngồi đằng sau, quần hắn trễ xuống, con cặc của hắn thì đang đút sâu, mất hút sau đít của nàng. Hắn nhún nhẩy theo nhịp ngựa khiến con cặc của hắn thốc vô lồn nàng một cách liên tục. Mặt nàng con gái nhăn nhó, đau đớn, ôm chặt lấy cổ ngựa, có lẽ là vì sợ té mà cũng có thể là vì đang cam chịu những cú đụ dồn dập vào lồn. Ba tên Mông Cổ vừa cưỡi ngựa, vừa ôm gái, vừa hành lạc một cách dễ dàng, tài tình y hệt như là đang giở đủ trò dâm dật trên giường vậy.

Ðó là vì người Mông Cổ vốn có tài cưỡi ngựa. Tổ tiên của họ thuộc giống dân du mục, cho đến thời Thành Cát Tư Hãn, dong duổi trên đồng cỏ ngày đêm, lúc xưa thì cưỡi ngựa chăn cừu, lúc sau thì phi ngựa viễn chinh, sống trên lưng ngựa, ăn uống ngủ nghỉ không rời yên, là chuyện thường. Với tài cưỡi ngựa tinh diệu và tính hung dữ tàn bạo, dân tộc Mông Cổ đã thôn tính gần nửa quả địa cầu, tung hoành ngang dọc, reo rắc kinh hoàng khắp nơi. Quân Mông Cổ đi tới đâu là tàn phá, giết chóc tới đó. Ai nghe tới là bở vía, bỏ làng quê tháo thân lánh hủi.

Chỉ có đúng một nước duy nhất trên thế giới là đã đẩy lui giặc Mông Cổ, đánh bại quân Nguyên, giữ vững bờ cõi mà thôi. Ðó là nước Việt Nam nhỏ bé nhưng quật cường. Bọn Mông Cổ đã bị thua một lần, sau đó đem binh đánh nước Việt một lần nữa nhưng rồi cũng đại bại luôn. Dưới tài cầm quân của Hưng Ðạo Vương Trần Quốc Tuấn, bọn chúng bị thua bét tĩ, lúc đó chúng mới biết được tài danh của con rồng cháu tiên ở nước Việt Nam. Do đó mà có bài ca ngợi chiến công của Trần Hưng Ðạo:

Trần Quốc Tuấn, muôn đời dân Việt lưu luyến

Trần Quốc Tuấn, hai lần phá tan giặc Nguyên

Bạch Ðằng, Van Kiếp tạc ghi quí danh

Ðấy tinh hoa đất Việt kết thành

Ta nguyện theo chân đấng anh hùng

Quyết chiến đấu hi sinh bảo vệ quê hương

Xây đài vinh quang, xây xương cùng máu

Việt Nam vạn tuế! Thiên thu huy hoàng.

(Trần Quốc Tuấn, bài hát của thầy dạy âm nhạc Thiên Phụng ở trường Nguyễn Du, trước đó là trường Trần Lục)

Lúc đó, trước cảnh tượng tàn nhẫn và dâm ô như vậy, quần hùng Minh giáo mọi người đều phẫn nộ. Ai nấy chỉ chờ Vô Kỵ hạ lệnh là ra tay chém giết đám quân Nguyên liền. Bỗng nhiên Triệu cô nương nói lên:

- Nhất Tử, mi ra nói với bọn quan quân kia là phải thả dân chúng ra ngay. Giữa thanh thiên bạch nhật mà chúng làm bậy bạ như vậy thật không ra thể thống gì cả.

Tên Nhất Tử râu xồm liền bước ra chận đầu đám quân mà nói lớn:

- Các ngươi có nghe cô nương ta nói chưa! Hãy trả dân chúng về nhà họ ngay!

Ba tên Mông Cổ cầm đầu dừng ngựa rồi dương con mắt thao láo lên mà nhìn Nhất Tử. Hắn ta mặc thường phục mà lại có vẻ cô thế nên chúng nó cười khẩy, coi không ra gì, rồi đưa mắt qua nàng cô gái họ Triệu. Thấy nàng dung nhan nguyệt thẹn hoa nhường, ba tên liền cả cười. Chúng tưởng nàng thuộc một gia đình nào đó giàu có trong vùng nên chúng không kiêng kị gì nữa, bèn buông lời chọc ghẹo.

Tên mặt sẹo vừa nhéo vú nàng thiều nữ nằm trong lòng y vừa chỉ ngọn đao vào Triệu cô nương mà quát lên, giọng điệu thô tục:

- Con đĩ ngựa kia, mi là cái thớ gì mà đòi ra lệnh với chúng ta. Khôn hồn thì mau theo chúng ta, chổng mông cho chúng ta cưỡi, ngày đêm sẽ được hưởng sung sướng.

Tên thứ hai mắt sếch vỗ tay đôm đốp, rồi đưa tay vỗ vào mông nàng con gái trần truồng đang ngồi trên ngựa với hắn mà phụ họa theo, giọng điệu đểu giả:


- Ha, ha, Bất Ha Khả Tư, mi nói đúng đó, ta đang cần đổi ngựa mới đây. Còn con mặt đẹp, mắt dâm, miệng đĩ kia, mau mau cởi quần áo bò lên đây, dạng chân ra thế chỗ nàng này. Nãy giờ ta móc lồn con này chán rồi, cần lỗ mới!

Tên thứ ba râu rậm thì nhổm đít, rút cặc đầy lông lá ra khỏi lồn của người con gái mà hắn đang đụ rồi chĩa thẳng vào người Triệu cô nương mà cười hi hí, giọng điệu dâm dục:

- Này con nhỏ mặt trắng đít thon, mình dây chắc lỗ nhỏ! Coi nè, cu ta tuy lớn nhưng ta biết cách đụ không làm nàng đau đâu. Cứ hỏi con này tất biết. Ta đụ nó cả buổi nay mà nó có kêu la gì đâu. Nàng đi với ta, về làm vợ, ta hứa sẽ khoáy đục vào người nàng ngày đêm, hai ta dính lẹo, nàng sẽ sướng khoái nhất đời.

Bọn quân lính theo sau nghe chúng nói thế thì cả bọn đều cười ầm lên. Nhiều đứa còn châm chế thêm vài câu tục tĩu, khó nghe rồi chúng cùng ôm bụng, há miệng cười lăn.

Bị chọc ghẹo một cách suồng sã như vậy mà mặt của Triệu cô nương vẫn lạnh lùng, không biến sắc. Nàng chỉ nhìn qua năm tên thợ săn tùy tùng mà bỉu môi ra, hai mép cong lên, hạ lệnh môt câu sắc gọn, đanh thép:

- Ngũ Nhân Tài Tử, không để một tên nào sống sót!

Nàng vừa nói dứt câu thì tiếng cung tên năm tên Tài Tử đã vang lên vun vút khiến năm sáu tên quân Nguyên ngã lăn xuống ngựa chết tốt. Bọn chúng kinh hãi, tức giận, phóng ngựa xáp tới. Nhưng chỉ đi được vài bước là chúng bị trúng tên, ngã xuống như xung rụng. Tài bắn cung của Ngũ Nhân Tài Tử quả là thần sầu, chúng bắn tên như là dùng nỏ liên châu, mũi tên cứ bắn ra liên tục, cứ mỗi mũi tên là một tên Mông Cổ bị bỏ mạng, chẳng mấy chốc đã giết hơn già nửa quân số.

Ba tên cầm đầu thấy thế thì vội đẩy mấy nàng con gái rơi xuống ngựa rồi phi tới vung đao lên chém xuống người cô gái họ Triệu. Nàng ta chờ cho ba ngọn đao phóng tới rồi rút thanh kiếm sau lưng ra mà đỡ. "Soẹt, soẹt, soẹt!" ba tiếng, đao của chúng đã bị thanh kiếm cắt ngang ngọt sớt. Ba tên hoảng kinh, biết gặp phải vũ khí sắc bén trong tay kình địch, chúng bèn quay đầu ngựa mà bỏ chạy. Cô gái họ Triệu liền đưa tay ra mà lia một phát. Ỷ Thiên kiếm của nàng phớt qua người chúng, đi qua ba cái cần cổ êm ru như cắt vào miếng tàu hũ vậy. Ba cái đầu đứt ra, lăn lông lốc dưới đất rồi nhưng ba cái thân người không đầu vẫn còn ngồi trên lưng ngựa phóng đi. Con ngựa không biết là người cưỡi đã bỏ mạng, vẫn tiếp tục phi vó cồm cộp, mang theo cái xác không đầu, cứ ngồi lắc lư trên yên, máu từ cổ không ngừng phun lên tung toé, có vòi. Quần hùng thấy thế thì lấy làm kinh hãi.

Lấy đầu của ba tên Mông Cổ xong, Triệu cô nương không nói không rằng, phóng mình lên ngựa, ra roi bỏ đi ngay. Vô Kỵ bèn vội vã lớn tiếng gọi:

- Cô nương! Cô nương cho tôi hỏi đôi lời...

Nhưng nàng ta làm như không nghe thấy, trước con mắt ngơ ngác của mọi người, tiếp tục cưỡi ngựa đi mất. Năm tên Tài Tử lúc đó cũng đã giết sạch đám quân Nguyên, vội vàng phóng ngựa đi theo. Một đứa còn liệng lại một túi bạc cho đám dân bị ức hiếp. Sự việc xẩy ra mau lẹ, hành động giết người một cách nhanh chóng, không nương tay của sáu người đó thật là kinh khủng, người thường chăc chắn không thể làm được. Nhất là nàng họ Triệu, trẻ tuổi xinh đẹp thế kia mà hành động bá đạo, hạ lệnh giết người thẳng thừng, ra tay hớt đầu chớp nhoáng, thật là khiếp đảm. Từ đầu đến cuối, thủy chung nàng vẫn không để ý, hay lét mắt tới quần hùng Minh giáo đến một lần.

Vô Kỵ và nhóm Minh giáo tiến tới an ủi, giúp đỡ đám dân cho họ trở về nguyên quán. Sau đó mọi người không ngớt bàn tán về cô con gái họ Triệu xinh đẹp đó. Một nhân vật thanh thế và lợi hại như vậy mà không ai biết một tí gì về thân thế của nàng ta cả. Rõ ràng là Triệu cô nương thuộc gia đình quyền quí, có thể là có danh tiếng hay chức phẩm cao lớn trong triều đình – nàng không phải là họ Triệu đó hay sao? Nhưng hành động giết quân giặc, cứu giúp dân lành làm mọi người ai cũng ngạc nhiên và khâm phục chỉ muốn gặp lại nàng một lần nữa. Riêng Vô Kỵ thì chàng phân vân và hoang mang vô cùng. Nhìn nàng họ Triệu trẻ người sử dụng thanh Ỷ Thiên kiếm sắc bén để lấy đầu ba tên Mông Cổ một cách dễ dàng, chàng chắc chắn đó là thanh Ỷ Thiên kiếm thật rồi, không phải là đồ giả đâu. Vì vậy mà chàng thắc mắc không


hiểu ngọn ngành ra sao. Nàng ta bỏ đi một cách nhanh chóng khiến chàng không có cơ hội tra hỏi, chẳng làm sao giải đáp được bao nhiêu nghi vấn trong đầu về phái Nga Mi và nàng Chu Chỉ Nhược...

Chiều hôm đó, mọi người đang rong ruổi trên con đường cái quan thì đã thấy tên Tam Tử, một trong Ngũ Nhân Tài Tử của Triệu cô nương đang đứng chờ ở bên đường. Hắn ta bước tới vòng tay thưa với Vô Kỵ:

- Thưa đại nhân, cô nương chúng tôi có lời mời đại nhân cùng các vị kia tối nay ghé chơi, mạn đàm. Xin đại nhân nhận lời, như vậy cô nương chúng tôi sẽ vui mừng, lấy làm vạn hạnh mà đón rước đại nhân.

Vô Kỵ nghe thế thì lấy làm ngạc nhiên. Nhưng ngay sau đó chàng cũng cảm thấy vui mừng vì sẽ có cơ hội mà tái ngộ người đẹp với hành tung kì bí đó. Tuy vậy, chàng vẫn đưa mắt nhìn Dương Tiêu, Thiên Chính mấy người như hỏi ý. Khi thấy mọi người đều có vẻ hồ hỡi thì chàng liền nhận lời ngay. Tên Tam Tử hớn hở nói:

- Cô nương chúng tôi sẽ tiếp đón quí vị trong một căn lều cách đây ba dặm.

Nói xong hắn nhẩy lên ngựa đi mất.

Tối đó quần hùng Minh giáo hạ trại rồi Vô Kỵ cùng Dương Tiêu, Nhất Tiếu, Thiên Chính nai nịch tươm tất đi tới nơi hẹn.

Ði tới khoảng vài dặm thì quả nhiên thấy có một căn lều to lớn, cao vút dựng lên ở giữa cánh đồng cát vàng của sa mạc. Ðứng trước lều đã có năm tên Tài Tử đứng chờ. Chúng nó tươi cười cung kính đón tiếp Vô Kỵ rồi mời chàng vào trong lều. Mọi người bước vào thì thấy căn lều rộng lớn, dưới trải thảm, trên giăng đèn, không khí ấm cúng, thanh lịch vô cùng. Lúc đó Triệu cô nương tiến tới mặt mày rạng rỡ mà đón khách. Tối nay, nàng mặc áo lụa trắng, quần nhung hồng, tóc để xoã xuống vai, trên đầu còn gắn một bông hoa nạm kim cương to lớn, trông sang trọng mà lại yểu điệu, khoan thai, tươi vui và cởi mở, khác hẳn lúc ban sáng. Triệu cô nương đon đả chào khách, tự giới thiệu:

- Tôi tên là Triệu Minh, nghe danh tiếng các vị đã lâu, nay mới có dịp gặp mặt.

Vô Kỵ ngạc nhiên đưa mắt nhìn tới Triệu Minh. Trưa nay, Triêu Minh đội nón, mặc đồ chẽn trông đã xinh đẹp, bây giờ nàng diện đồ nhẹ, trang điểm phấn son trông lại càng mặn mòi, sắc nước. Hơn nữa, hành

vi của nàng rất là thân thiện, đậm đà chứ không lạnh nhạt, xa vời như trước đó. Triệu Minh mặc áo mỏng, khác hẳn với những cô gái khác, thường là mình dây ngực lép, nàng có hai gò vú nhô lên, nổi phồng dưới làn áo lụa, đưa đường cong ra, trông rất khêu gợi. Triệu Minh vòng tay cười thưa, đôi môi mím lại, đuôi mép cong lên, trông thật là duyên dáng:

- Xin mời Trương giáo chủ bước vào. Hân hạnh được tiếp đón Dương tả sứ và Ưng vương. Lại còn có cả Vi Bức Vương nữa...

Mọi người nghe Triệu Minh nhìn mặt nói tên từng người vanh vách, mà mình thì không hề biết một tí gì về lai lịch của nàng ta thì lấy làm ngạc nhiên, vì thế mà mọi người lại trở nên e dè, thận trọng. Nàng tự dưng thay đổi cách cư xử như vậy, từ lạnh lùng tới thân thiện, biến chuyển không chừng, khiến mọi người đều ngấm ngầm đề phòng.

Khi đã an tọa, mỗi người một bàn rồi, không thấy tôi tớ đâu mà chỉ có bọn Ngũ Nhân Tài Tử đứng kế mỗi người khách, hầu tiếp trà rượu. Bọn chúng giữ lễ độ, không ai mang khí giới to lớn trên người, nhưng đứa nào cũng giắt bên hông một con dao nhỏ, ra điều sẵn sàng bảo vệ chủ nhân của chúng, nếu cần. Sau đó, Triệu Minh ngồi bàn chủ, mặt tươi cười, đưa bàn tay trắng như ngọc nâng chén lên mời khách:

- Tôi nghe Minh giáo bây giờ mới có tân giáo chủ, nay xin cung mừng.

Nói xong, để chứng tỏ là rượu không có chất độc, Triệu Minh uống cạn luôn chén rượu. Quần hào cũng nâng chén rượu lên rồi đưa lên môi. Nhưng Dương Tiêu các người, kinh nghiệm giang hồ đầy mình, thấy hành vi của Triệu Minh mờ ảo, bất định, lại có vẻ đóng kịch, rõ ràng là có toan tính chuyện gì đây, nên chỉ đưa rượu lên môi mà nhắp thôi chứ không dám uống. Riêng Vô Kỵ thì uống hết luôn chén rượu, không e dè gì cả. Triệu Minh biết thế nhưng nàng vẫn lờ đi mà nói:

- Anh hùng trong Minh giáo thật là đông đảo. Vi Bức vương với tài khinh công nổi tiếng khiến Diệt Tuyệt su thái của phái Nga Mi phải dưới cơ, Hân Ưng vương với nội lực hùng hậu khiến Hà Thái Xung


của phái Côn Luân phải bở viá, Dương tả sứ đứng đầu tứ Hộ Pháp vương thì tất phải có võ công kinh hồn.

Rồi nàng liếc nhìn tới Vô Kỵ mà cười:

- Còn Trương giáo chủ thì áp đảo quần hùng trên Quang Minh đỉnh. Tôi rất khâm phục. Có phải chăng là nhờ giáo chủ có học qua hai môn Cửu Dương thần công và Càn Khôn Ðại Nã Di tâm pháp?

Vô Kỵ ngạc nhiên thầm nghĩ, "Con nhỏ này trông còn trẻ vậy mà đàm luận võ công các người thao thao, trôi chẩy. Sao chuyện gì nó cũng biết vậy?" Chàng thấy Triệu Minh nheo mắt nhìn mình như đang chờ câu trả lời thì mỉm cười mà nói:

- Tôi vô tài bất tướng, chỉ có cơ may tình cờ mà hợc được hai môn đó mà thôi.

- Thế còn "Nhất Ðiểm Ðoạt Hồn Thủ"? Chẳng lẽ giáo chủ cũng vô tình mà học được luôn môn này hay

sao?

Vô Kỵ nhíu mày trả lời:

- Tôi chưa bao giờ nghe nói tới môn đó cả.

- Bộ giáo chủ cũng chối luôn là trong Minh giáo không có ai biết sủ dụng độc thủ đó à? Thấy Vô Kỵ ngớ ngẩn, chưa biết trả lời ra sao thì Dương Tiêu đã đỡ lời:

- "Nhất Ðiểm Ðoạt Hồn Thủ" là một tuyệt nghệ của Kim Hoa Ngân Diệp ở vùng biển đông hải ngoại, còn Minh giáo chúng tôi ở vùng Tây Vực sa mạc nắng cháy, làm sao mà có liên quan gì tới gia đình đó được? Chẳng hay Triệu cô nương hỏi vậy chắc có ý gì?

Triệu Minh nói:

- Tôi có một thằng người ở bị thiệt mạng vì độc thủ đó. Xét ra các đại môn phái không ai biết sử dụng cả nên tôi chỉ thắc mắc, trộm nghĩ là Minh giáo có thể biết ai là hung thủ mà thôi. Nay các vị đã chối biến thì thôi tôi không thèm nhắc đến nữa.

Nghe Triệu Minh nói tới các đại môn phái, Vô Kỵ liền hỏi:

- Tôi cũng có một thắc mắc muốn hỏi Triệu cô nương. Ỷ Thiêm kiếm vốn dĩ là thần vật của phái Nga Mi, không biết tại sao bây giờ lại nằm trong tay của cô nương như vậy?

Triệu Minh chu miệng ra cãi:

- Ai nói Ỷ Thiên kiếm thuộc về phái Nga Mi? Thật ra Ỷ Thiên kiếm là bảo vật lâu đời của gia đình tôi, đã bị mất cắp mấy năm trước bởi quân gian manh, vô lại. Nay nó đã trở về với chủ cũ, như vậy không mừng lắm ru?

Vô Kỵ nghe Triệu Minh vểnh môi nói năng uơng ngạnh như vậy thì toan nói lại, nhưng vì không biết rõ ngọn ngành xuất xứ của Ỷ Thiên kiếm như thế nào nên lại thôi, cứ để nàng ta nói phét.

Triệu Minh sau đó đưa mắt nhìn Vô Kỵ mà cười nửa miệng, hai mép cong lên:

- Trương giáo chủ có biết là nhà tôi bị trộm cắp đã nhiều, thời buổi này trộm cướp như rươi. Vậy mà gần đây lại có người muốn hãm hại chúng tôi nữa. Mấy ngày trước, chúng tôi có bắt được một tên gian phi cả gan dám lẻn vào nhà tôi để hành thích tôi. Giáo chủ muốn biết người đó là ai không?

Vô Kỵ đang phân vân không biết Triệu Minh sắp giở trò trống gì thì nàng đã cười hì hì mà chỉ lên trên cao:

- Xin giáo chủ cứ nhìn xem!

Mọi người ngước mắt trông lên thì thấy trên nóc lều cao vút có một người bị trói ghô lại, treo toòng teng bởi sợi xích, đứng trên cái cột tuốt trên trần của căn lều. Người đó chính là Hân Lợi Hanh chứ không ai! Quần áo tơi tả, tóc tai bơ phờ, mặt mũi không còn thần khí. Vô Kỵ trông thấy thế thì tức giận vô cùng. Nhưng Dương Tiêu các người thì khác, họ tuy có ngạc nhiên đấy nhưng họ vẫn hờ hững, dửng dưng. Nên nhớ là Lợi Hanh thuộc phái Võ Ðang chính phái, gần đây có mối thù với Ma giáo nên mới liên hiệp với các môn phái khác mà tiến đánh Quang Minh đỉnh để tận diệt Minh giáo. Thiên Chính và Nhất Tiếu thì chẳng bao giờ muốn xía vào chuyện của Võ Ðang. Còn Dương Tiêu thì khỏi nói, vì chuyện của Hiểu Phù nên có uý kị với Lợi Hanh rất nặng. Cho nên khi thấy Lợi Hanh lâm nạn, không ai có ý nghĩ mà ra tay cứu


giúp là vậy. Chỉ có Vô Kỵ là căm tức khi thấy lục thúc của mình bị trói treo, giam cầm như thế.

Khi nhìn thấy Hân Lợi Hanh bị hành hạ chết giở như vậy, không nói không rằng, Vô Kỵ liền xoay người qua bên cạnh, đưa hai ngón tay ra mà kẹp lấy chuôi con dao mà tên Nhị Tử đeo bên hông đang đứng hầu kế cận. Chàng nhanh tay kéo nó ra rồi búng lên cao một cái. Mũi dao xé gió bay thẳng lên bắn tới trúng ngay sợi dây xích nghe đến "keng" một tiếng. Vậy mà sợi xích không bị cắt đứt, hiển nhiên nó đã được chế bởi một thứ kim loại đặc biệt, y hệt như sợi xích còng ở chân Tiểu Siêu vậy. Triệu Minh thấy Vô Kỵ ra tay định cứu Lợi Hanh thì nàng phi thân bay bổng lên trên nóc lều, đứng ngay kế bên thân hình rã rượi, trói gò của ông. Nàng cầm thanh Ỷ Thiêm kiếm mà đưa ra trước người Lợi Hanh làm như cản không cho Vô Kỵ nhẩy lên:

- Trương giáo chủ, nếu giáo chủ ra tay vọng động cứu người thì tôi sẽ không vị nể đâu! Vô Kỵ nhìn lên mà nói:

- Triệu cô nương, Hân lục thúc đối với tôi không khác gì cha mẹ, tôi đâu thể khoanh tay đứng nhìn...

Nói chưa dứt lời thì người Vô Kỵ đã bay vút lên không. Thoáng một cái, chàng đã đứng kế bên Triệu

Minh rồi. Nàng ta chưa kịp xoay sở như thế nào thì Vô Kỵ đã nhanh tay rút luôn thanh Ỷ Thiên kiếm trong bao mà Triêu Minh đang cầm đưa ra rồi chặt ngay vào sợi dây xích nghe một tiếng "soẹt", sợi dây xích liền bị cắt đứt ngay tức thì. Trong khi Vô Kỵ đưa tay ra đỡ thân hình nhiễu diệu của Lợi Hanh thì chàng đã thấy một đám phấn trắng bắn ra tung toé. Vô Kỵ ngẩn người ra rồi biết ngay là Triêu Minh đã nhét phấn vào trong bao của Ỷ Thiên kiếm, khi chàng mạnh tay rút kiếm ra tức thì chúng bắn ra khỏi bao mù mịt, rớt xuống tràn đầy căn lều. Loại phấn trắng này rất là kì dị, bắn ra khắp nơi nhẹ nhàng như vậy nhưng thật ra lại nặng nề lắng xuống một cách nhanh chóng. Cho nên khi Vô Kỵ rút kiếm ra khỏi tay của Triệu Minh ở trên cao, đám phấn tung ra rồi rớt xuống mau lẹ, bám đầy vào những người ngồi ở dưới. Vô Kỵ ở trên nhìn xuống thấy Dương Tiêu, Thiên Chính, Nhất Tiếu và cả Ngũ Nhân Tài Tử nữa đều bị dính phấn trắng tức thì mặt mũi xám đen, ngã lăn ra, thì lấy làm kinh hoảng.

Thì ra Triệu Minh đã tính toán trước hết rồi. Nàng biết là các cao thủ Minh giáo rất lợi hại, không dễ đối phó, có ra tay đánh thuốc độc cũng không được nào. Nên nàng nghĩ ra một kế là treo Lợi Hanh trên cao bằng sợi xích cứng. Triệu Minh đã đoán đúng là Dương Tiêu mấy người sẽ điềm nhiên ngồi yên nhưng Vô Kỵ sẽ bay lên mà cứu Lợi Hanh. Rồi nàng giả bộ đưa Ỷ Thiên kiếm ra mà ngăn cản Vô Kỵ nhưng thật ra là dụ chàng cướp kiếm để cắt đứt sợi xích. Khi Vô Kỵ rút kiếm thì vô tình tung phấn ra khiến tất cả mọi người ở dưới đều bị trúng độc. Kế này âm hiểm vô cùng, thực hiện xong là các cao thủ Minh giáo đều ngã gục hết. Tuy vậy, Ngũ Nhân Tài Tử cũng bị mang độc, nhưng Triệu Minh đâu có màng, miễn là kế độc của nàng thành công là được rồi, chúng có đau đớn cũng mặc kệ, chữa chạy thang thuốc gì đó sẽ tính sau. Thành công chính là Dương Tiêu, Thiên Chính các người đều trở thành phế bại.

Khi biết được ngọn ngành như vậy, Vô Kỵ tức giận trợn mắt lên nhìn Triệu Minh:

- Triệu cô nương, sao cô hành động độc ác như vậy. Minh giáo chúng tôi có oán thù gì với cô đâu? Triệu Minh chẩu miệng chu môi ra:

- Tại sao mi nói là ta ác độc? Chính mi đã cướp kiếm của ta rồi tung "Phù Vân Trọng Phấn" khiến mọi người trúng độc còn gì nữa. Ta thấy rõ ràng. Làm sao mà chối được. Ðã vậy còn đổ tội cho ta. Có phải ta đã ngăn cản mi đừng lên đây cứu người không?

Vô Kỵ nghe Triệu Minh nói ngang thì biết mình không thể cãi lại nàng. Kế nàng đã dăng ra là Vô Kỵ phải chui đầu vào một cách tự nhiên, ngu ngơ, không cần thúc đẩy. Một tay ôm lấy người Lợi Hanh, một tay chĩa kiếm vào người Triệu Minh, Vô Kỵ nghiến răng nói:

- Nếu cô không đưa thuốc giải thì cô không toàn mạng với tôi đâu.

Triệu Minh không có vẻ gì là sợ hãi, hai mắt long lanh, cặp môi cong lên trông rất có duyên, cười nói:

- Trương giáo chủ, giáo chủ tự tiện cướp bảo kiếm của tôi, tôi chưa nói tới, rồi sau đó vô cớ tung phấn độc hại người, thật là ác hiểm. Bây giờ lại muốn giết tôi để bịt miệng phải không?

Thấy Triệu Minh cứ híp mắt cười tít trước mũi kiếm của mình thì Vô Kỵ lúng túng. Rồi nàng lại còn mồm năm miệng mười, hạch họe, đổ oan, vu khống chàng nữa, nên chàng không biết phải làm gì. Ngần ngừ


một tí, chàng liền xoay kiếm lại, dùng cán kiếm mà điểm luôn vào vai Triệu Minh.

Bất ngờ trên đầu chàng có tiếng "xoạc" một cái, vải lều đã bị xé toạc ra, có một bàn tay thò xuống chụp tới vai chàng. Hoá ra có một người nào đó đã núp sẵn ở ngoài trên nóc lều, chờ đúng thời cơ, xé vải tấn công xuống người Vô Kỵ. Lúc đó chàng đang đứng trên cao, rất gần nóc lều, nên khi vải bố bị xé ra thì bàn tay của địch nhân đã nắm chặt vô vai Vô Kỵ rồi. Bị nắm vào vai tức thì một luồng kình lực mạnh như hải đảo ào ạt xông vào người chàng, bên trong còn xen lẫn một luồng hơi lạnh buốt, giá rét vô cùng. Vô Kỵ nhận ra ngay đó là hơi lạnh của Huyền Minh thần chưởng, đã hành hạ chàng không biết bao nhiêu năm trời!

Bị bất thần đánh lén, vai bị nắm chặt, Vô Kỵ cứng người, hai tay rũ ra. Thanh Ỷ Thiên kiếm lẫn người của Lợi Hanh liền rời khỏi tay mà rớt xuống dưới. Ỷ Thiên kiếm vù vù phóng xuống rồi cắm cái "sột" sâu vào mặt đất. Còn người của Lợi Hanh thì rơi từ trên cao như một bao gạo, chẳng mấy chốc là sẽ gẫy tay, bong xương, tính mạng khó toàn. Ngay lúc đó, có một bóng người lấp loáng nhẩy ra, hứng ngay lấy người của Lợi Hanh, cứu ông thoát nạn. Vô Kỵ nhìn xuống thì mừng rỡ, nhận ngay ra đó là Lam Y Nữ, cô gái bí mật đã giúp chàng lúc trước. Một lần nữa nàng lại xuất hiện trong một lúc thật bất ngờ!

Vô Kỵ lại nhìn lên lỗ vải bị xé thì thấy có một khuôn mặt của một lão già hiện ra. Lão ta nằm ở phía ngoài, thò đầu vào trong, tay vẫn nắm chặt vào vai của Vô Kỵ, nhe răng ra cười rồi nói:

- Trương giáo chủ thấy môn "Tiêu Hãm Tuyệt Huyệt" của ta như thế nào?

Triệu Minh đứng kế, đưa tay lên che miệng cười khúc khích mà nói như chọc tức Vô Kỵ:

- Lộc Trượng Khách tiên sinh ra tay thật đúng lúc, Trương giáo chủ hiện giờ đã bị chết cứng rồi còn gì. Làm sao mà mở miệng nói năng được nữa!

Vô Kỵ biết là chàng lại bị Triệu Minh lừa lần thứ nhì. Nàng giả bộ cho chàng cướp lấy thanh Ỷ Thiên kiếm sắc bén kia để tung thuốc độc, nhưng rồi lại xếp đặt cho Lộc Trượng Khách ra tay đánh lén Vô Kỵ, lấy lại được thanh kiếm mà còn bắt được luôn cả người nữa. Thật là nhất kế song toàn, không sai một mẩy. Chàng bèn hít vô một hơi dài, Cửu Dương thần công lại vận chuyển rần rần trong người chàng. Bất chợt chàng vung tay nắm lấy ngay tay của Lộc Trượng Khách mà kéo mạnh một cái khiến người của lão bị kéo tọt vào trong lều! Lộc Trượng Khách giật thót mình, kinh ngạc đến hết hồn, không ngờ Vô Kỵ đang bị kềm chế bởi môn "Tiêu Hãm Tuyệt Huyệt"rất là tuyệt diệu của lão rồi mà vẫn còn có thể ra tay một cách nhanh chóng như vậy. Nên nhớ lúc trước, tài nghệ của Tiểu Siêu như thế kia mà khị bị nắm vào thì chỉ còn phải khuất phục, mặc cho tên Dương Nông hành hạ đó sao? Lúc đó Vô Kỵ nắm tay lão kéo vô trong lều rồi thì chàng rung tay ném đi một cái khiến người lão bắn ra xa, rớt luôn xuống đất. Người lão lao xuống một cách nhanh chóng, sắp đụng tới mặt đất thì lão đã lộn một vòng rồi đáp xuống một cách nhẹ nhàng. Lộc Trượng Khách tức giận ngước mắt nhìn Vô Kỵ, lão nhún người một cái toan nhẩy lên trở lại thì từ đằng sau có một luồng gió đánh bạt tới khiến lão phải đưa tay ra chống đỡ. Lão định thần nhìn kĩ thì mới biết Lam Y Nữ đang phóng chưởng đánh tới người lão rất rát, nhất định không cho lão chạy đi đâu hết. Vừa chống cự, Lộc Trượng Khách vừa nói:

- Lại con tiện tì này nữa! Sao mi cứ phá bỉnh công việc của chúng ta mãi như vậy. Lần này thì lão gia sẽ không tha cho mi đâu...

Triệu Minh thấy Lộc Trượng Khách bị Vô Kỵ liệng xuống đất rồi lại bị Lam Y Nữ cầm chân thì nàng vội vàng tung mình xuống, chạy ra cửa lều mà trốn thoát. Vô Kỵ chần chừ, không biết mình nên giúp Lam Y Nữ đánh lại Lộc Trượng Khách hay là rượt theo Triệu Minh để lấy thuốc giải độc. Chàng thấy Lam Y Nữ và Lộc Trượng Khách quần thảo với nhau, một bên tám lạng, một đằng nửa cân, tuy Lam Y Nữ có vẻ kém thế một tí nhưng nàng vẫn không thể thua trận ngay được. Rồi chàng lại nhìn sang kế đó thì thấy Dương Tiêu, Thiên Chính, Nhất Tiếu ba người đều nằm gục trên bàn, bị Phù Vân Trọng Phấn bắt đầu tác hại, mặt mày xám đen, thì Vô Kỵ không dám chần chừ nữa. Chàng liền bắn người rượt theo Triêu Minh ngay tức thì.

Vừa ra khỏi cửa lều là Vô Kỵ đã thấy Triệu Minh thấp thoáng từ xa, áo trắng quần hồng dưới ánh trăng, chạy thục mạng trên bãi cát vàng của đồng bằng sa mạc. Chàng liền vận khí rượt theo Triệu Minh rất gấp. Chỉ một tí sau là chàng đã tới gần sau lưng Triệu Minh rồi. Tự dưng chàng cảm thấy mặt đất dưới chân trở nên mềm xèo, lỏng le, y hệt như là mình đang chạy trên bùn vậy. Chàng ngạc nhiên, chạy thêm vài bước


nữa thì thấy chân mình cứ từ từ lún xuống cát. Chàng nhìn thấy trước mặt, Triệu Minh cứ rảo bước mà chạy băng băng, chẳng có vẻ gì là đang bị lún sâu xuống cát cả. Thật là kì lạ. Chàng bèn tiếp tục vận sức cố rượt cho bằng được nàng ta. Nhưng chẳng mấy chốc, người Vô Kỵ đã bị lún xuống tới ống khuyển, rồi sau đó sâu tới đầu gối. Chàng kinh hãi, nhìn xuống thì biết ngay là mình đã đi sâu vào vùng đầm lầy cát lún, một cái bẫy thiên nhiên rất là nguy hiểm, chết người trên sa mạc. Chàng lại nhìn lên thì lạ lùng làm sao, trước mặt chàng, người của Triệu Minh vẫn bình yên lướt trên cát tựa như là nàng có tài khinh công thần diệu, thân hình nhẹ nhàng như chim vậy.

Khi Vô Kỵ nhìn kĩ thì chàng mới thấy là dưới chân Triệu Minh có một sợi dây thừng dìm sâu trong cát, chân nàng thoăn thoắt chạy trên sợi dây, lập lòe nhập nhoạng phản chiếu dưới ánh trăng, nếu không để ý nhất định không bao giờ thấy được. Lúc đó Vô Kỵ mới biết là một lần nữa, lần thứ ba, mình lại bị Triệu Minh lừa, dẫn dụ chàng chạy sâu vào chỗ cát lún, làm sao thoát được, chỉ có đường chết mà thôi. Triệu Minh khôn ngoan, quỉ quyệt, tính toán sâu xa, đưa kế dăng bẫy liên tiếp ba lần, có lớp lang thứ tự, chàng mà thoát được bẫy này thì phải chui ngay vào cái rọ khác. Chung qui rồi cũng không thể thoát khỏi bàn tay quỉ kế lợi hại của nàng. Lần này thật là khó sống. Chàng tức giận, vận hết sức người chồm tới đưa tay ra mà nắm vào gáy Triệu Minh. Nghe tiếng gió lồng lộng đằng sau, Triệu Minh cúi mình xuống tránh khiến tay của Vô Kỵ hớt ngang qua đầu nàng. Bỗng nhiên chàng thấy trong tay mình có cái gì cồm cộm, mở tay ra thì mới biết là chàng đã chộp trúng cái bông hoa nạm kim cương trên đầu của nàng. Thấy thế, Triệu Minh hú hồn, suýt nữa là bị Vô Kỵ nắm tóc, giật ngược, nhưng nàng cũng lên tiếng, nhoẻn môi cong, cười đùa châm chọc:

- Úi chào, Trương giáo chủ quả là giỏi tài cướp giật. Cướp kiếm của tôi xong rồi bây giờ còn lấy đồ tư trang của tôi nữa.

Vô Kỵ không thèm nói năng gì cả, sẵn đà, chàng mím môi chộp luôn lên vai Triêu Minh một cái nữa. Lần này Vô Kỵ may sao nắm trúng cổ áo của nàng. Chàng bèn nắm chặt lấy không buông ra nữa vì lúc đó người chàng đã lún xuống cát tới quá đầu gối rồi. Triệu Minh thấy chàng cứ ghì lấy cổ áo mình, người chàng nặng chình chịch, thân hình cứ từ từ chìm xuống cát, kéo nàng theo. Triệu Minh biết là nếu mà nàng cứ để Vô Kỵ nắm lấy áo mình như vậy thì chẳng mấy chốc mình cũng sẽ bị ngã xuống vùng cát lún theo chàng ngay, công lao bố trí cạm bẫy cho Vô Kỵ vào tròng sẽ hỏng hết. Vì thế, Triệu Minh không dám chậm trễ nữa, nàng liền co vai, thóp bụng dùng hai tay mà cởi luôn áo của mình ra!

"Xoạt" một cái, áo của Triệu Minh đã tuột ra khỏi người nàng, phơi bày nửa người trắng bóc như một bán tượng bằng thạch nhũ, bụng thon, vai mềm. Ðặc biệt là Triệu Minh có hai cái vú thật là to lớn, hiếm thấy ở gái Trung Nguyên, bầu vú nở rộng, căng tròn, vung cứng, đưa thẳng ra, vú bự như thế không những nó không chẩy xuống mà bầu vú lại còn nhổng lên, đầu vú chĩa lên trời. Ôi chao, trông hết sức khêu gợi...Vô Kỵ đang nắm cứng áo nàng thì thấy nàng làm một cú thoát y, người nàng vuột khỏi sức kéo của chàng khiến người chàng không còn điểm tựa, bị bỏ rơi đằng sau, trong tay chỉ còn cầm cái áo trắng. Cho Vô Kỵ lột áo mình xong là Triệu Minh đã bị khỏa thân nửa người, nàng vội đưa tay lên che bộ ngực trần, mím môi khoa chân chạy cho mau. Vô Kỵ liền nhanh tay, không để cho Triệu Minh bước thêm một bước nào, đưa tay kia ra mà chớp nhoáng chộp tới ngưòi nàng một cái nữa. Lần này chàng lại nắm trúng ngay lưng quần của nàng!

Sau một màn thoát y cởi áo, khiến nửa người trần trụi mà vẫn không thoát khỏi tay Vô Kỵ, bây giờ Triệu Minh lại bị chàng kéo quần làm nàng không thể chạy tiếp được. Một lần nữa, để thoát khỏi tay Vô Kỵ, nàng không ngần ngại, giở mững cũ, đưa tay xuống mà vội vàng tháo luôn dây lưng, rồi uốn mông, lắc đít mà bước tới để cho Vô Kỵ lột luôn cái quần hồng của mình ra. Khi Vô Kỵ giựt một cái thì Triệu Minh đã chui ra khỏi quần, đưa ngay cái eo thon và hai bờ mông tròn lẵn, trắng phau ra trước mặt chàng. Sau màn thoát y cởi áo, tới màn thoát xiêm tụt quần, Triêu Minh lúc này lõa lồ thân thể. Vô Kỵ ngẩn ngơ, nắm cái quần không trong tay mà không thể nào ngờ được cái cảnh đang xẩy ra trước mắt mình. Chính nhờ thế mà nàng đã thoát khỏi tay của Vô Kỵ, người nàng tự do, không còn bị nắm kéo, tiếp tục lao tấm thân trần truồng tới trước, một tay che vú, một tay bụm chim, hối hả chạy thẳng. Thì ra Triệu Minh thầm nghĩ là đến


nước này, chỉ còn có cách hoàn toàn trút bỏ quần áo mới mong Vô Kỵ không thoát được cạm bẫy mà thôi. Kế này mà thành tựu, theo Triệu Minh dự đoán, tuy nàng bị lột trần truồng thật đấy, nhưng Vô Kỵ thì chắc chắn sẽ thành ma khô dưới đáy sa mạc chứ không sai. Mặc kệ cái thằng khó trị, dai bướng, trời đánh đó! Cho hắn chiêm ngưỡng tấm thân của mình một tí xíu, nhưng rồi sau đó hắn chỉ là quỉ đói, thòm thèm rỏ dãi ở dưới chín tầng địa ngục mà thôi. Chẳng đi đâu mà thiệt...

Sau hai lần nắm hụt, khiến Triêu Minh phải tuột cả quần lẫn áo để thoát thân, người Vô Kỵ lúc này đã lún xuống cát tới háng, nhưng chàng vẫn không ra vẻ hốt hoảng mà mất bình tĩnh. Chàng khua hai tay lên, môt tay cầm quần hồng, một tay cầm áo trắng mà chàng vừa mới lột từ người Triệu Minh, múa một vòng, rồi quất vào chân của nàng. Mảnh áo và quần bắn vung ra, lập tức quấn chặt lấy hai chân nàng lại khiến nàng không sao chạy thêm được nữa. Vô Kỵ liền kéo mạnh một cái. Bị vướng cẳng, mất đà, kéo chân, Triệu Minh kêu lên một tiếng "Oái!" rồi té lăn xuống, ngửa ra, rơi đúng ngay vào người Vô Kỵ!

Vô Kỵ liền đưa tay hứng lấy thân hình mềm mại không mảnh vải của Triệu Minh, ngã xuống nằm gọn trong vòng tay mình. Cả hai đều lún sâu xuống cát. Chàng nhìn xuống con người nõn nà của nàng mà trong giây phút đó, lòng cảm thấy bồi hồi, say đắm. Hai tay chàng chạm vào một khoảng thịt êm mát, mịn màng đến mê tơi, rạo rực. Nguyên cả con người trần truồng của Triệu Minh phơi bày trước con mắt mở lớn của Vô Kỵ, hương thơm từ người nàng tỏa ra, khiến chàng ngây ngất, quên luôn cả hoàn cảnh nguy hiểm của mình.

Nhất là khi được thấy thật gần cái bộ ngực thật trắng tinh, thật vĩ đại của Triệu Minh với hai gò bồng đảo thật to, thật đầy, thật tròn, thật cứng, thật vun, thật trắng, thật thơm, thật gợi dục, thì Vô Kỵ thật sự mờ mắt đi...

Phần 25: Phần Giữa - Đoạn 17

Nhắc lại là sau khi tự ý cởi áo tuột quần, biểu diễn một màn thoát y hòng thoát khỏi sự níu kéo của Vô Kỵ, thì Triệu Minh vẫn bị chàng giật té ngã khiến tấm thân trần truồng của nàng rơi trọn vào vòng tay của Vô Kỵ. Hai người tức thì chìm sâu xuống ở giữa vùng đầm lầy cát lún. Triệu Minh sợ quá, choàng tay lên cổ Vô Kỵ mà ôm cứng. Hai bầu vú căng phồng của nàng dính chặt vào ngực của Vô Kỵ, mặt của nàng ép chặt vào mặt của chàng. Lúc đó, Vô Kỵ mê man, cảm nhận rõ ràng cái mềm mại, nung núc của một bộ ngực to lớn của người con gái đang đè trên ngực mình. Rồi lại mùi thơm tươi mát toát ra từ con người trơn mịn với làn hơi thở phập phồng từ cánh mũi của Triệu Minh phì phà sát vào mũi mình, thơm ngát, làm chàng đờ người ra. Chàng không còn nghĩ gì đến sự nguy hiểm trước mắt nữa. Ðược một người con gái trẻ đẹp khoả thân ôm cứng lấy mình thì có chết cũng cam. Nhưng khi nghe Triệu Minh la lên, " Trương giáo chủ! Chết rồi... Giáo chủ! Cứu mạng..." thì chàng giật mình tỉnh giấc mơ tiên.

Vô Kỵ vội với tay ra nắm lấy sợi dây thừng kế đó mà kéo mạnh một cái, tức thì thân thể hai người nhào tới trên cát. Sức cản của cát đẩy người chàng lên một tí nhưng rồi người chàng lại chìm xuống ngay. Vô Kỵ liền nói:

- Triệu cô nương, cô bám đằng sau lưng tôi đi.

Triệu Minh nghe thế thì vội nới tay, trườn người ra sau lưng chàng rồi bá vai, ôm cổ, nằm phủ trên lưng chàng mà níu chặt lấy người chàng. Ðược rảnh tay không bị vướng víu, Vô Kỵ lấy hai tay mà nắm lấy sợi dây rồi kéo thật mạnh. Người chàng lại được đẩy lên một tí. Trước khi bị lún xuống, Vô Kỵ liền mạnh tay kéo một cái nữa. Người chàng lại xông tới, đưọc nâng cao lên một tí nữa. Cứ như thế, Vô Kỵ liên tiếp ra sức cầm dây mà kéo liên hồi. Người chàng được kéo ào ào đi tới, từ từ nổi lên, thoát khỏi trên mặt cát. Vô Kỵ không dám ngừng tay mà cứ phải tiếp tục kéo sợi dây thừng vì chàng biết nếu chàng dừng tay thì người chàng sẽ lún sâu xuống cát ngay. Một lát sau, người chàng đã vượt trên mặt cát rồi. Chàng liền quay đầu lại nói Triệu Minh:

- Triệu cô nương bám chặt lấy tôi nhé.

Nói xong chàng vận sức vào hai tay mà kéo sợi dây thật mạnh, thật nhanh, liên hồi, khiến cho người chàng với Triệu Minh lướt băng băng trên mặt cát, y hệt như lướt trên mặt nước vậy. Ðó là vì Vô Kỵ sử dụng thần công mới có thể có sức mà kéo mạnh và nhanh được như vậy, kẻ có võ công tầm thường nhất


định không thể làm được. Lại nữa, may mà sợi dây thừng đó rất là dai cứng, nếu nó không chịu được sức kéo mạnh mẽ của Vô Kỵ mà đứt đôi thì tính mạng của hai người đã ô hô ai tai rồi.

Vừa kéo người mình trên mặt cát, Vô Kỵ lúc đó mới lại để ý tới tấm thân trần truồng, mềm mại, ấm mịn của Triệu Minh đang nằm phủ phục trên lưng mình. Lúc này chàng mới nhận thấy rõ ràng kích thước đồ sộ của bộ ngực Triệu Minh ra sao. Hai cái vú to lớn, căng cứng dính sát vào lưng chàng, nó thịt thà đầy đặn đến nỗi nó như hai trái độn ép giữa hai người khiến lồng ngực của Triệu Minh không thể chạm tới lưng của Vô Kỵ được. Vô Kỵ chỉ thấy lưng mình bị hai khối thịt mềm mại đẩy vô, ở giữa là hai cái núm vú cưng cứng, đâm vào lưng chàng như hai cái cọc, nhô lên thụt xuống, theo đà kéo của chàng, khiến chàng lại cảm thấy đê mê...

Một lát sau, khi thấy mình không còn bị lún nữa thì Vô Kỵ biết là mình đã thoát ra khỏi vùng cát lún nguy hiểm rồi. Chàng ngừng tay kéo, nằm yên mà thở. Lúc đó, Triệu Minh liền buông cổ Vô Kỵ ra, ngồi bật dậy. Bỗng nhiên nàng la lên một tiếng kinh hãi. Thì ra sau cơn nguy hiểm, thoát nạn rồi, khi ngồi lên thì Triệu Minh mới nhớ ra là thân thể của mình trần truồng, tô hô không một mảnh vải. Theo phản ứng tự nhiên, nàng vội vàng co một chân lên để hòng dấu con chim với bộ lông láng mượt, đồng thời hai tay đưa lên mà che cái dàn ngực trắng ngần. Hai cái vú của nàng to lớn thế kia thì làm sao mà hai bàn tay nhỏ nhắn đó che hết cho được! Vô Kỵ nghe tiếng nàng kêu lên thì chàng liền quay người lại. Trước mặt chàng là một Triệu Minh lõa thể, ngồi trên bãi cát, co hai chân giấu chim, tréo hai tay che vú, dưới ánh trăng mờ ảo, trông như một pho tượng Hi Lạp, đẹp đẽ và khêu gợi vô cùng. Cảnh tượng đó làm Vô Kỵ phải thốt lên một tiếng kinh ngạc, sững sờ. Người của Triệu Minh trắng nuốt với những đường cong ngoạn mục, ngồi trước mặt chàng hoàn toàn khỏa thân. Cái cẳng trắng bóc của nàng co lên che giấu được phần lớn của con chim, chỉ để lộ ra một tí khoảng mu đen, ẩn hiện. Nhưng hai bàn tay nuột nà không đủ che hết được hai cái vú căng phồng, thịt tươi trắng hồng mơn mỡn nổi lên chung quanh bàn tay và giữa các ngón tay. Vô Kỵ đứng ngẩn người ra, nhìn mãi không chán. Triệu Minh thấy chàng cứ chăm chăm con mắt vào người mình thì mắc cỡ quá sức. Nàng cúi mặt xuống, cố thu người nhỏ lại, hai chân co chặt thêm để che con chim lồ lộ, hai tay cứ xê dịch tới lui để mà có thể giấu hết khoảng vú to lớn, nhưng càng che thì vú càng lộ, che chỗ này thì vú lại nổi lên chỗ kia, bụm chỗ kia thì thịt lại phồng lên ở chỗ nọ...

Sau một lúc, Vô Kỵ mở tay ra thì mới nhận thấy cái bông hoa nạm kim cương vẫn còn nằm trong tay chàng. Chàng bèn tiến tới gần Triệu Minh, gắn cái bông trở lại trên tóc nàng rồi cởi cái áo trường bào của mình ra, khoác lên người nàng mà nói:

- Triệu cô nương, cô lấy áo tôi mà dùng.

Triệu Minh, mặt nàng vẫn cúi xuống, để mặc cho Vô Kỵ cắm cái bông trên đầu mình mà chỉ đua tay ra mà đón lấy cái áo. Sau khi Triệu Minh phủ áo lên người rồi thì Vô Kỵ lên tiếng nói:

- Minh giáo chúng tôi không thù oán gì với cô nương cả. Chỉ mong cô nương đưa thuốc giải của "Phù Vân Trọng Phấn" thì chúng tôi sẽ bỏ qua chuyện này ngay.

Thấy Triệu Minh vẫn cúi đầu lặng im không nói một lời, Vô Kỵ liền nói tiếp:

- Cô đã lập biết bao kế độc để hãm hại tôi, nhưng tôi đâu có thù ghét gì cô đâu. Tôi lại còn cứu cô thoát khỏi vùng cát lún đó, thấy chưa? Chẳng lẽ cô nương lại không nghĩ tới chuyện đó hay sao?

Triệu Minh cúi đầu ngẫm nghĩ thì biết là Vô Kỵ nói đúng. Một lúc sau, nàng thở một hơi dài rồi từ từ nhìn lên. Mặt của nàng lúc đó sượng sùng, đỏ hồng, trông dễ thương và xinh đẹp khôn tả. Có lẽ nàng đang nghĩ tới cảng tượng lúc nãy Vô Kỵ đã ôm trọn tấm thân trần truồng của mình mà cứu mình ra khỏi vùng đầm lầy. Ôi chao, thật là ngượng chết đi được... Nhưng thoáng một cái, khuôn mặt đó biến đổi nhanh chóng, nó trở nên nghiêm trang, lạnh lùng ngay lập tức. Triệu Minh mím môi, hai mép đưa lên, nhíu mày, liếc Vô Kỵ một cái:

-Quân giặc! Có mau trả lại quần áo cho ta không.

Vô Kỵ phì cười. Thật ra là chàng đâu có bóc lột hay lấy cắp gì đâu, đó là chính nàng tự ý cởi bỏ quần áo chứ bộ, đâu có ai ép buộc? Nhưng thấy nàng lên tiếng tức giận nhưng lời nói lại có vẻ siêu lòng thì chàng hớn hở chạy lên sợi dây thừng, ra tới giữa vùng đầm lầy mà lượm lấy cái áo trắng và quần hồng cho


nàng.

Vô Kỵ chạy trở lại, đưa cho Triệu Minh quần áo của nàng rồi đứng quay người đi cho nàng mặc vào. Một lúc sau, vẫn không thấy Triệu Minh nói năng gì cả thì Vô Kỵ xoay mình lại. Chàng thấy nàng đã mặc xong quần áo, đang đứng xoay lưng về hướng mình, mặt nhìn ra phiá xa xa, im lặng như tượng, không động đậy, nhúc nhích. Nhìn từ đằng sau, chàng thấy hai vai nàng rung rung, như có vẻ đang khóc thì chàng lên tiếng nhỏ nhẹ:

- Triệu cô nương, nếu tôi có làm điều gì không phải thì tôi xin cô tha lỗi. Còn thuốc giải độc thì...

Triệu Minh liền ngắt lời chàng, người nàng vẫn không quay lại:

- Thuốc giải sẽ có người đưa tới sau, giáo chủ cứ yên tâm.

- Trương giáo chủ đã cứu tôi thoát nạn, thì tôi xin hứa là sẽ trả ơn bằng cách đưa thuốc giải độc. Thế là hai bên đều hòa. Không ai thiếu nợ ai hết.

Vô Kỵ nghe thế thì cả mừng:

- Cám ơn cô nương. Như vậy Minh giáo chúng tôi với cô nương coi như hòa thuận, không có ân oán gì

cả.

Rồi chàng thấy cái áo trường bào của mình đang nằm ở dưới cát kế bên Triệu Minh đứng thì chàng tiến tới mà nhặt lên. Khi tới gần nàng, nhìn ở sau lưng, Vô Kỵ thấy nàng nhìn ra xa mà nói lẩm bẩm trong miệng:

- Ngươi làm nhục ta như vậy, ta không thể tha thứ cho ngươi đâu. Ðàn ông con trai mà hiếp đáp, đè ép đàn bà con gái như vậy thật là không biết bẽ mặt...

Vô Kỵ vừa mặc áo vừa cười, trả lời:

- Triệu cô nương, cô quỉ kế đa đoan. Ðàn ông con trai chắc cũng không bì được. Việc này do cô bày ra hết. Ai mà ức hiếp cô được.

Triệu Minh liền quay mặt lại, bĩu môi ra, hai mép cong lên, tỏ vẻ hờn giận:

- Trương giáo chủ đã hà hiếp, ức đáp tôi... Trời đất sẽ không buông tha cho giáo chủ đâu!

- Triệu cô nương nói đúng. Hoàng thiên chứng giám, trời đất sẽ độ người ngay, còn ai mà ác tâm thì người đó tất biết...

Vô Kỵ chưa nói hết câu thì chàng đã nghe có tiếng nói vang lên sau lưng:

- Ngươi nói ai độc ác... Cô nương của ta không thể bị ngươi dằn vặt đâu...

Sau đó là có một người nhẩy tới vung song chưởng ra mà đánh tới người Vô Kỵ. Một luồng lực đạo mạnh mẽ xô tới, xen trong đó là một hơi giá lạnh căm căm. Vô Kỵ thấy người đánh mình mà lại sử dụng Huyền Minh thần chưởng là một lão già to lùn, không như Lộc Trượng Khách ốm cao, thì ngạc nhiên thầm nghĩ, " Sao con nhỏ Triệu Minh này có nhiều cao thủ dưới tay nó như vậy?" Chàng né người tránh qua một bên rồi lên tiếng hỏi:

- Xin hỏi ông lão, ông học được Huyền Minh thần chưởng ở đâu vậy? Lão già lùn cười rung hàm râu bạc:

- Trương công tử trẻ tuổi, nghe hơi gió mà đã biết được tuyệt nghệ của ta. Thật là không hổ danh giáo chủ Minh giáo. Ta là Hạt Bút Ông, còn sư đệ ta là Lộc Trượng Khách. Trên đời này chỉ có hai ta là biết sử dụng Huyền Minh thần chưởng mà thôi. Hề... hề, có phải giáo chủ sợ rồi chăng?

Vô Kỵ nghe lão nói thế thì biết là lúc nhỏ mình đã bị một trong Huyền Minh nhị lão đánh cho một chưởng thừa sống thiếu chết chứ không ai. Chàng tức giận quát lên:

- Ðược lắm. Nếu thế thì hãy xem chưởng của ta đây.

Nói xong chàng sử dụng chiêu Thần Long Bãi Vĩ trong pho Giáng Long thập bát chưởng mà đánh thật mạnh tới người Hạt Bút Ông. Kình lực phóng tới mạnh mẽ kinh hồn, nóng hổi vì chàng đã kèm theo Cửu Dương chân khí trong đó nữa.

Hạt Bút Ông kinh hãi nhưng cũng đưa tay lên mà vận khí đỡ chưởng của chàng luôn. "Suỵt" một tiếng,


chưởng phong hai người đã tiêu tan mất tiêu. Thì ra Cửu Dương chân khí nóng hổi chí dương của chàng đã bị hoá giải bởi Huyển Minh khí công lạnh căm chí âm của Hạt Bút Ông rồi. Tuy vậy sức phản chấn vẫn làm cho Hạt Bút Ông loạng choạng lui ra sau hai bước, ruột gan trong người lão đảo lộn, nóng hổi, khó chịu vô cùng. Vô Kỵ cũng thấy nhộn nhạo trong người, nhưng thoáng rồi trở lại bình thường ngay. Thử nhau một chưởng rồi, hai người bây giờ mới biết là mình đã gặp phải tay kình địch hiếm có trên đời. Hạt Bút Ông thấy Vô Kỵ nội công hùng hậu, có vẻ hơn mình một mức thì lão liền hú lên một tiếng dài. Biết là lão kêu người tiếp viện, tuy không sợ, nhưng Vô Kỵ chợt nhớ tới Lam Y Nữ đang hỗn chiến với Lộc Trượng Khách, còn Lợi Hanh, Dương Tiêu mấy người đang gục ngã, thì chàng liền nhún người bay đi. Hạt Bút Ông thấy chàng bỏ đi như vậy thì lão thở phào, không dám rượt theo.

Vừa phóng người vun vút, Vô Kỵ vừa nói với lại:

- Tôi có việc gấp, phải đi ngay... Triệu cô nương, xin cô giữ lời...

Triệu Minh vẫn quay mặt đi, đứng im không cử động. Nàng vẫn nhìn về hướng xa xa, không thèm trả lời...

*

* *

Lam Y Nữ và Lộc Trượng Khách quần thảo với nhau một hồi, bất phân thắng bại. Lộc Trượng Khách thấy rõ ràng là võ công của mình cao hơn Lam Y Nữ mấy mức, nhưng lão vẫn không thể nhất thời mà đánh bại nàng được vì võ công của Lam Y Nữ rất là quái dị. Người nàng thoăn thoắt, nhẩy đông tránh tây, lạ lùng, kì bí, nhiều lần lão tưởng là đã nắm được người nàng rồi nhưng sau đó không biết làm sao mà Lam Y Nữ cứ ẻo lả, trơn tuột thoát đuợc hết những thế công của lão. Lão tức giận, vung tay lên mà sử một lúc mười mấy chiêu sát thủ, kình lực kinh thế hãi tục, ào ào xô tới người Lam Y Nữ. Trước áp lực nặng nề như vậy, Lam Y Nữ không dám đón đỡ mà chỉ lùi dần, làm giảm bớt luồng chưởng phong mạnh mẽ của lão. Thấy Lam Y Nữ có vẻ túng thế, Lôc Trượng Khách liền bung hai tay ra, tức thì một luồng hơi lạnh ùa tới khiến Lam Y Nữ phải kinh hãi -- Lộc Trượng Khách đã sử dụng tới Huyền Minh thần chưởng rồi!

Lam Y Nữ vội tung mình lên, lộn người ra xa để tránh hơi lạnh. Khi nàng hạ người xuống thì nàng đã đứng ngay trên cây Ỷ Thiên kiếm lúc đó đang cắm dựng đứng ở dưới đất. Kiếm này là do hồi nãy Vô Kỵ bị Lộc Trượng Khách dùng "Tiêu Hãm Tuyệt Huyệt" nắm vào vai khiến chàng đánh rơi kiếm, rớt xuống đâm ngay xuống đất ngay kế đó. Người Lam Y Nữ nhẹ nhàng, đứng trên chuôi của Ỷ Thiên kiếm mà nó không lún sâu xuống đất thêm một tí nào. Ngay sau đó, nàng dùng hai bàn chân mà kẹp lấy cán kiếm rồi co chân lên một cái. Ỷ Thiên kiếm liền bị rút ra khỏi mặt đất, bay lên không trung ngay tức thì. Lam Y Nữ đưa tay ra mà bắt ngay lấy thanh kiếm. Lúc đó, Lộc Trượng Khách đang trờ người tới thì nàng bèn thuận tay cầm kiếm mà đâm thẳng, lia vào người lão vài phát, tiếng gió nghe vù vù. Lộc Trượng Khách thấy vậy thì hoảng kinh. Lam Y Nữ múa Ỷ Thiên kiếm sắc bén thế kia, ánh sáng phát ra xanh lè, lưỡi kiếm oằn oại, y hệt như một con rắn chực tới mổ vào người lão.

Lộc Trượng Khách nhìn Lam Y Nữ sử dụng kiếm pháp thần kì, biến ảo như vậy thì lão chợt nhớ ra, buột miệng nói lên:

- Ối chà, ta biết rồi... Có phải mi là...

Lam Y Nữ không để cho lão nói hết lời. Nàng khoa kiếm lên, kiếm quang phát ra, lấp loáng thành hình năm sáu con rắn há miệng nhe nanh, cuộn tròn lấy người Lộc Trượng Khách. Lão trợn mắt kêu lên:

- Lợi hại quá!

Nói xong, lão liền rút ra trong nguời hai cái hổ đầu câu mà múa lên vun vút, che kín khắp người. Lộc Trượng Khách ít khi dùng vũ khí đối địch với ai, chỉ khi nào gặp cường địch thì lão mới rút hổ đầu câu ra mà thôi. Như vậy thì đủ biết là lão e dè kiếm pháp của Lam Y Nữ như thế nào, nhất là nàng đang sử dụng

Ỷ Thiên kiếm thật là sắc bén trong tay. Một lúc sau, bất chợt lão vung tay ném luôn một cái hổ đầu câu vào người Lam Y Nữ. Nàng đưa Ỷ Thiên kiếm lên gạt một cái nghe đến "cắc" khiến cái hổ đầu câu gẫy làm đôi và tay nàng rung lên ê ẩm. Lộc Trượng Khách liền liệng tiếp, thật mạnh, cái hổ đầu câu thứ nhì. Lam Y Nữ lại gạt nó đi một lần nữa. Sức ném của lão rất mạnh, khiến cánh tay nàng tê tái, cầm kiếm không muốn


vững. Lộc Trượng Khách chỉ chờ có thế là lão vươn người tới, vung ngay tay ra mà cướp luôn cây Ỷ Thiên kiếm trong tay nàng. Thoáng một cái, Ỷ Thiên kiếm đã nằm trong tay lão rồi. Thấy lão ra tuyệt chiêu, đoạt kiếm trong tay của mình một cánh nhanh chóng, dễ dàng thì Lam Y Nữ hết hồn, vội lùi lại. Lộc Trượng Khách lúc đó cười hề hề:

- Bây giờ dầu có đảo chủ của mi ở đây thì mi cũng không tài nào mà toàn mạng đâu...

Nói xong, lão đưa Ỷ Thiên kiếm lên ngang ngực, định phóng kiếm ra thì bỗng nhiên lão nghe tiếng rú gấp rút vọng lên từ xa. Lão giật mình, nhận ra ngay đó là tiếng kêu cầu cứu của sư huynh lão. Nếu Hạt Bút Ông không gặp phải địch thủ lợi hại, khó đối phó thì không bao giờ sư huynh lão lại kêu gào lên như vậy. Lộc Trượng Khách liền thâu kiếm, nhìn Lam Y Nữ mà cười gằn:

- Mạng mi còn lớn lắm đó. Lần sau thì đừng có hòng...

Nói xong là lão vội phóng mình chạy đi theo hướng rú của sư huynh lão. Lam Y Nữ thoát hiểm thì thở ra nhè nhẹ. Nàng tiến tới Lợi Hanh mà hỏi: - Hân lục hiệp có sao không?

Lợi Hanh mở mắt thều thào như hết hơi:

- Cám ơn cô nương đã ra tay cứu giúp tôi một lần nữa. Tôi bị chúng nó đánh đập... cho uống một thứ thuốc cao, toàn thân đau nhức, không cử động được... nhưng chưa đến nỗi chết đâu...

Lam Y Nữ cúi xuống đỡ Lợi Hanh dậy thì nàng nghe tiếng người chạy vào trong lều. Nàng nhìn lên thì thấy Vô Kỵ đang bay vút tới chỗ hai người. Lợi Hanh nhìn Vô Kỵ mà nói một cách khó khăn:

- Cháu Vô Kỵ, ta chạy lạc đường trên Quang Minh đỉnh... gặp phải cường địch đón chặn, bị bắt giữ...

Cô nương đây có ra tay cứu giúp... nhưng chúng nó quá đông, cô ta súyt nữa cũng bị chúng bắt, phải bỏ chạy... Bây giờ lại cứu mạng ta, ta rất mang ơn...

V ô Kỵ nghe thế thì đứng thẳng người lên, vòng tay về hướng Lam Y Nữ mà nói:

- Cô nương đã cứu lục thúc tôi mà lại còn giúp tôi mấy bận nữa. Ơn này rất là to lớn. Tôi không biết phải xưng hô với cô nương như thế nào?

Lam Y Nữ thấy Vô Kỵ lời lẽ trịnh trọng như vậy thì nàng đứng ngay lên, dáng điệu ngỡ ngàng, lúng túng. Vô Kỵ thấy nàng vẫn không lên tiếng một lời nào thì chàng nhìn vào khuôn mặt che bằng miếng vải lam mà nói tiếp:

- Nếu cô nương cho tôi được biết quí danh và dung nhan để mà nhớ ơn thì Vô Kỵ này sẽ vô cùng cảm

kích.

Lam Y Nữ nghe chàng nói thì liền lùi lại hai ba bước. Nàng vẫn không nói năng gì cả, mặt nàng hướng về Vô Kỵ như đang nhìn chàng một cách bối rối. Bỗng nhiên Lam Y Nữ xoay mình vôi vàng quay người mà chạy đi ra khỏi lều. Người nàng thấp thoáng một cái là đã bay tới cửa lều vải rồi. Vô Kỵ ngạc nhiên nhìn theo bóng dáng nhỏ nhắn của Lam Y Nữ mất đi trong bóng đêm mà thở dài.Tuy không biết lý do gì mà nàng không chịu nói tên, lộ diện, rồi lại bất chợt bỏ đi như vậy, nhưng chàng mang hàm ơn, kính trọng hành động của nàng, không dám đưổi theo. Chắc chắn là có điều gì úy kị khiến nàng không muống nói chuyện với mình. Nàng là ai? Cớ vì sao mà nàng lại ra tay bao nhiêu lần cứu giúp chàng như vậy?

Trong lúc Vô Kỵ đang trầm ngâm suy nghĩ thì có tiếng rầm rộ vó ngựa phi tới rồi có người bước vào. Thì ra đó là Trang Tranh, Chưởng Kì Sứ của Minh giáo, khi thấy chàng cùng Dương Tiêu các người đã đi quá lâu thì vội đem quân tới bảo vệ. Vô Kỵ liền sai quân Minh giáo vác Dương Tiêu, Thiên Chính, Nhất Tiếu ba người lên ngựa, đem về chữa trị. Trang Tranh nói:

- Thưa giáo chủ, còn những người này thì sao?

Vô Kỵ đưa mắt nhìn Ngũ Nhân Tài Tử nằm la liệt dưới đất rồi nói:

- Trang huynh cứ để mặc họ đi. Chúng ta không nhúng tay vào việc của người khác.

Về tới doanh trại, Vô Kỵ bèn sai bảo kẻ hầu tắm rửa cho Lợi Hanh, Thiên Chính các người. Lợi Hanh thì nửa tỉnh nửa mê, còn các người kia thì vẫn bị "Phù Vân Trọng Phấn" tác hại, nằm mê man. Vô Kỵ thấy thế thì nhăn mặt, lo lắng, không biết Triệu Minh có giữ lời hứa mà đem thuốc giải đến cho chàng hay không.


Lúc đó Tiểu Siêu đã đem một bộ quần áo mới tới cho Vô Kỵ thay. Chàng nhìn xuống thấy quần áo mình đất cát dơ bẩn thì liền cởi ngay cái áo trường bào ra mà đưa cho Tiểu Siêu. Nàng đỡ lấy tấm áo dính đầy cát vàng của chàng rồi bỗng nhiên nàng nhìn dáo dác chung quanh như tìm kiếm một cái gì. Rồi nàng lại ngửng cổ đưa cái mũi nhỏ bé xinh xinh lên cao mà hít hà mấy cái. Sao có mùi thơm son phấn của đàn bà con gái thoang thoảng ở đâu đây? Vô Kỵ thấy thế thì nhớ tới ngay là mình đã đưa áo này cho Triệu Minh khoác lên tấm thân trần truồng của nàng. Hương thơm này hiển nhiên là từ người của Triệu Minh bám vào áo, còn vương vấn trên tấm trường bào. Rồi chàng lại nhớ tới cảnh Triệu Minh trút bỏ quần áo trước mặt mình, sau đó mình lại được ôm cứng cái thân thể không một mảnh vải đó trong tay. Ðang đứng trước mặt Tiểu Siêu mà nghĩ tới chuyện đó, chàng đỏ mặt lên. Khi thấy Tiểu Siêu cau mày, đưa mũi xuống hửi vài cái trên cái áo trường bào thì chàng vội quay mặt đi, không dám nhìn nàng nữa. Tiểu Siêu hít mấy cái rồi ngạc nhiên lên tiếng:

- Uả, lạ quá, tại sao lại có...

Biết là nàng đang đưa mắt nhìn mình có vẻ như là dò hỏi, đang chờ đợi câu trả lời thì Vô Kỵ ngượng quá, tảng lờ như không nghe nàng nói, giả bộ nhìn ra xa.

Tự dưng hình bóng xinh đẹp của Triệu Minh hiện lên trong đầu chàng -- rõ ràng, Triệu Minh xinh tươi, kiều diễm, mắt long lanh, miệng mim mỉm, môi cong cong. Nàng ngồi trên bãi cát, dưới ánh trăng thanh, trần truồng lõa thể, giấu vú che chim, nửa kín nửa hở, thật ra là hở nhiều hơn là kín, lồ lộ cả người. Nhất là bộ ngực núi lửa với hai bầu vú tròn xoe, căng cứng, đưa thẳng ra ngoài, và hai đầu vú chĩa thẳng lên trời...

Nhớ tới Triệu Minh với khuôn mặt dễ cảm, tấm thân gợi dục, dàn ngực khêu gợi thì tự dưng Vô Kỵ nổi máu dâm lên. Tim chàng đập thình thịch, máu chàng chạy rần rần, hơi thở chàng gấp rút, con cu chàng từ từ ngổng lên, phồng lớn ra. Vô Kỵ bèn quay người lại. Chàng thấy Tiểu Siêu đứng trước mắt mình, thân hình nhỏ nhắn, vẻ mặt ngây thơ, đẹp đẽ vô chừng, cũng đang ngước cặp mắt xanh lơ nhìn mình, thì chàng không cầm lòng được.

Vô Kỵ bước tới ôm ngay lấy trọn người Tiểu Siêu vào vòng tay mà xiết chặt lại...

*

* *

Bất Hối thấy Lợi Hanh nằm tê liệt, mê sảng thì lấy làm tội nghiệp. Nàng nhẹ nhàng nâng đầu của ông lên rồi kê một cái gối xuống dưới. Lức đó tự dưng Lợi Hanh mở mắt ra nhìn nàng. Ông mở miệng thều thào:

- Hiểu Phù, sao em bỏ anh đi đâu mất vậy? Em có biết là anh nhớ nhung em vô cùng hay không?

Bất Hối đỏ mặt lên. Nàng biết thần trí của ông còn giao động rất mạnh, nửa mê nửa tỉnh, nhìn nàng mà tưởng lầm là mẹ nàng. Nàng bèn nói nhỏ:

- Hân lục hiệp, lục hiệp nằm nghỉ đi. Ðừng suy nghĩ gì hết. Lợi Hanh lại nói tiếp:

- Hiểu Phù, ngày đêm anh chỉ mong mỏi gặp lại em. Bây giờ em đừng bỏ đi nữa nhé?

Tuy không bao giờ nghe cha mình là Dương Tiêu kể lại, nhưng Bất Hối cũng đoán ra cuộc tình son sắt của mẹ mình với Lợi Hanh ra sao rồi. Nàng cảm động nhìn Lợi Hanh mà rưng rưng nước mắt.

Lợi Hanh liền đưa tay ra mà cầm lấy bàn tay của Bất Hối:

- Từ nay trở đi, anh sẽ không để em đi mất nữa đâu...

Bất Hối rút tay mình ra rồi đặt tay lên tóc của ông mà vuốt nhè nhẹ, lên tiếng phủ dụ:

- Ðược rồi, lục hiệp cứ an tâm mà yên nghỉ đi. Tôi không bỏ đi đâu.

Lợi Hanh mừng rỡ, cố kéo môi lên làm như là đang nở một nụ cười sung sướng. Ông lại đưa tay ra mà nắm lấy bàn tay của Bất Hối rồi ông nhắm mắt lại, không buông tay nàng ra nữa. Lần này, Bất Hối không rút tay lại. Nàng nhìn chăm chăm vào khuôn mặt vui sướng của ông. Nước mắt của nàng chảy xuống ròng ròng...

*

* *


Tiểu Siêu để mặc cho Vô Kỵ ôm mình vào lòng. Nàng dúi mặt mình vào giữa lồng ngực rắn chắc của chàng. Tiểu Siêu nhắm mắt lại, lấy hơi hít vào mũi mình mấy cái, làm như nàng muốn thâu hết hơi hướm của người con trai vào trong phổi mình vậy. Lòng nàng rộn ràng, sung sướng, lâng lâng.

Sau đó Vô Kỵ để tay lên trán nàng mà đẩy một cái khiến khuôn mặt nàng ngửng hẳn lên. Vô Kỵ nhìn xuống khuôn mặt kiều diễm với cặp mắt xanh mơ. Tiểu Siêu ngó lên bộ mặt tuấn tú với cặp mắt sáng rực. Hai người nhìn nhau một lúc... Bất chợt Vô Kỵ cúi mặt xuống, đặt miệng mình lên môi Tiểu Siêu mà hôn một cái thật mạnh. Tiểu Siêu mở miệng ra đón nhận cái lưỡi của Vô Kỵ. Môi hai người dính chặt vào nhau.

Trong đầu của Vô Kỵ, hình ảnh của hai cô gái đẹp cứ thay phiên nhau hiện lên. Tiểu Siêu tươi cười với hai núm đồng tiền dưới ánh đuốc trong hầm đá... Triệu Minh cười mỉm với hai môi cong lên dưới ánh đèn trong lều vải... Tiểu Siêu quần áo xốc xếch, khuôn mặt trẻ thơ, man dại khi bị Vô Kỵ đè xuống làm bậy...

Triệu Minh trần truồng, khuôn mặt xinh đẹp, ngượng ngùng khi ngồi phơi bày thân hình lồ lộ trước mặt chàng... Tiểu Siêu nhỏ nhắn, mềm mại... Triệu Minh yểu điệu, khiêu gợi... Tiểu Siêu ngực tròn cứng... Triệu Minh vú to căng... Tiểu Siêu mắt trong... Triệu Minh miệng xinh... Tiểu Siêu hiền... Triệu Minh xảo... Tiểu Siêu... Triệu Minh...

Vừa hôn Tiểu Siêu, Vô Kỵ vừa nghĩ tới hai nàng con gái, một người thì hiện bây giờ đang nằm trong vòng tay chàng, một người thì mới vừa rồi đã nằm trong vòng tay chàng. Chàng mê man đi. Một lúc sau, như không cưỡng lại được, Vô Kỵ lùa hai tay vào trong áo Tiểu Siêu, đưa ngược lên vai nàng, rồi nắm lấy hai vạt áo của nàng mà kéo xuống như lột vỏ chuối vậy. Tức thì nửa người của Tiểu Siêu, trắng hồng, hiện ngay ra trước mặt chàng. Vô Kỵ liền đưa mặt mình vào giữa hai bầu vú thơm tho mê hồn mà hôn lấy hôn để.

Tiểu Siêu đưa tay đẩy đầu chàng ra, nói lên trong hơi thở hổn hển:

- Giáo chủ... giáo chủ... không được đâu... cháu không thể...

Tuy biết là Tiểu Siêu có lời thề nguyện với mẹ nàng là nàng không thể mất trinh với bất cứ ai, nhưng lúc này Vô Kỵ đã say mê, dâm nứng, không dằn được dục tình. Chàng gỡ tay nàng ra, rồi lại dìm mặt mình vào ngực Tiểu Siêu mà thì thào:

- Tiểu Siêu... cho tôi một lần đi... Cô nương... Tiểu Siêu... một lần này thôi...

Nói xong, không chờ Tiểu Siêu trả lời, Vô Kỵ đã ôm người nàng mà ngã xuống dưới đất. Hai người dìu nhau nằm lên tấm thảm da cừu.

Tiểu Siêu hai tay xuội lơ, không chống trả. Người nàng nóng bừng, trí óc nàng rối bời. Một bên là mẹ đẻ, một bên là người mơ. Một bên là tình mẫu tử, một bên là tình trai gái. Một bên là lời hứa, một bên là lửa dục. Một bên là cam chịu, một bên là sung sướng. Trời ơi, nàng phải phấn đấu cho đến bao giờ? Sự cọ sát giữa hai khối thịt nóng bỏng làm Tiểu Siêu mềm người đi. Một cách tự nhiên, nàng ôm lấy đầu Vô Kỵ mà ghì chặt cho nó ép sát thêm vào ngực mình. Không được nữa rồi... mẹ ơi... mẹ ơi... chắc là...

Giữa lúc đó, bỗng nhiên có tiếng reo hò vang trời. Vô Kỵ giật mình ngồi bật dậy. Tiểu Siêu cũng lẹ làng kéo áo lên. Vô Kỵ vừa đứng lên, sửa quần áo thì Trang Tranh đã vôi vã bước vào:

- Thưa giáo chủ, có một đám quân lính rất đông kéo đến bao vây chúng ta. Hiện anh em Ngũ Hành Kì đang ra tay chống cự.

Vô Kỵ nhíu mày suy nghĩ. Mấy ngày nay, đoàn người ra đi không hề gặp trở ngaị. Hôm nay tự dưng lại bị vây đánh. Ðây không phải là sự tình cờ, chắc chắn là đã có sự xếp đặt, tính toán từ trước.

Không biết con lỏi Triệu Minh có nhúng tay vào việc này hay không? Nếu đúng như vậy thì quả thật con nhỏ này quá quắt lắm rồi, ăn gian nói lận, trở mặt trở mày, hiểm tâm ác độc vô cùng. Lựa đúng ngay lúc các cao thủ của Minh giáo đang bị mang độc, hành hạ mê man mà ra tay hạ thủ. Triệu Minh ơi, Triệu Minh! Ðã không trao thuốc giải độc như đã hứa thì chớ, còn lật lọng, giả bộ làm hòa, lợi dụng thời cơ mà thi hành kế độc. Thật là mặt sứa gan lim!

Giữa tiếng ba quân la hét, giao tranh vang trời, ngựa hí rầm rộ, hỗn loạn khắp nơi, Vô Kỵ vội vàng chạy bay ra ngoài...


Bạn đang đọc truyện trên: Truyen4U.Pro