27. leo

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Жди меня, и я вернусь.
Только очень жди,
Жди, когда наводят грусть
Желтые дожди,
Жди, когда снега метут,
Жди, когда жара,
Жди, когда других не ждут,
Позабыв вчера.
Жди, когда из дальних мест
Писем не придет,
Жди, когда уж надоест
Всем, кто вместе ждет.
Жди меня, и я вернусь,
Не желай добра
Всем, кто знает наизусть,
Что забыть пора.
Пусть поверят сын и мать
В то, что нет меня,
Пусть друзья устанут ждать,
Сядут у огня,
Выпьют горькое вино
На помин души...
Жди. И с ними заодно
Выпить не спеши.
Жди меня, и я вернусь,
Всем смертям назло.
Кто не ждал меня, тот пусть
Скажет: - Повезло.
Не понять, не ждавшим им,
Как среди огня
Ожиданием своим
Ты спасла меня.
Как я выжил, будем знать
Только мы с тобой,-
Просто ты умела ждать,
Как никто другой.

<Жди меня>



si tu m'attends, je reviendrai,
mais attends-moi très fort.
attends, quand la pluie jaune
apporte la tristesse,
attends quand la neige tournoie,
attends quand triomphe l'été
attends quand le passé s'oublie
et qu'on attend plus les autres.
attends quand des pays lointains
il ne viendra plus de courrier,
attends, lorsque seront lassés
ceux qui avec toi attendaient.
si tu m'attends, je reviendrai.
ne leur pardonne pas, à ceux
qui vont trouver les mots pour dire
qu'est venu le temps de l'oubli.
et s'ils croient, mon fils et ma mère,
s'ils croient, que je ne suis plus,
si les amis las de m'attendre
viennent s'asseoir auprès du feu,
et s'ils portent un toast funèbre
a la mémoire de mon âme..
attends. attends et avec eux
refuse de lever ton verre.
si tu m'attends, je reviendrai
en dépit de toutes les morts.
et qui ne m'a pas attendu
peut bien dire : "c'est de la veine".
ceux qui ne m'ont pas attendu
d'où le comprendraient-ils, comment
en plein milieu du feu,
ton attente
m'a sauvé.
comment j'ai survécu, seuls toi et moi
nous le saurons,
c'est bien simple, tu auras su m'attendre,
comme personne.

<attends-moi>

wait for me, and i'll come back!
wai with all you've got!
wait, when dreary yellow rains
tell you, you should not.
wait when snow is falling fast,
wait when summer's hot,
wait when yesterdays are past,
others are forgot.
wait, when from that far-off place,
letters don't arrive.
wait, when those with whom you wait
doubt if i'm alive.
wait for me, and I'll come back!
wait in patience yet
when they tell you off by heart
that you should forget.
even when my dearest ones
say that I am lost,
even when my friends give up,
sit and count the cost,
drink a glass of bitter wine
to the fallen friend -
wait! and do not drink with them!
wait until the end!
wait for me and i'll come back,
dodging every fate!
"what a bit of luck!" they'll say,
those that would not wait.
they will never understand
how amidst the strife,
by your waiting for me, dear,
you had saved my life.
only you and I will know
how you got me through.
simply - you knew how to wait -
no one else but you.

<wait for me>

chờ anh, anh sẽ về trở lại.
chỉ cần em thực sự đợi anh.
hãy chờ, khi em đượm thấm nỗi buồn,
vì những cơn mưa thu vàng hiu hắt.
chờ anh khi tuyết rơi buốt lạnh.
chờ anh khi nắng lửa hè soi.
chờ anh khi những ai khác không chờ,
đã quên ngày hôm qua thả trôi vào quá khứ.
chờ anh, dẫu từ phương xa vời vợi.
những lá thư không được thấy hồi âm.
chờ anh, dẫu cho có những ai mệt mỏi chán chường,
cùng cảnh ngộ như em trong chờ đợi.

chờ anh, anh sẽ về trở lại.
không cần chi lời chúc phúc, đâu em!
anh chỉ cần ai biết đợi chờ bằng cả trái tim.
dẫu thời gian muốn chìm vào quên lãng.
dù mẹ anh, con anh đã hoàn toàn vô vọng.
thực sự tin anh không còn nữa trên đời.
mặc bạn bè em vì chờ đợi, rã rời.
quây quần quanh em bên bếp lửa.
nâng ly rượu đắng cay, ràn rụa.
tưởng nhớ những linh hồn nơi chiến địa xa xôi.
em hãy cứ chờ anh, cùng họ vững tin lời.
đừng vội vàng cạn ly em nhé!.

chờ anh, anh sẽ về trở lại.
vượt qua cái chết, xem thường.
mặc ai đó không chờ  nhau đến hồi chung cuộc.
bảo rằng anh: " họa may thôi, mới thoát!"
họ không đợi chờ nên chẳng hiểu gì hơn.
bởi làm sao giữa biển lửa đạn bom.
chỉ bằng việc em chờ,
lại cứu anh thoát chết.
riêng chúng mình, " nhờ đâu anh sống sót?".
chỉ có em và anh  mới hiểu được mà thôi.
rất giản đơn – "chỉ vì em biết đợi", em ơi!
mà không hề giống như ai khác.

<đợi anh về>

01.09.2018

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen4U.Pro