PHI VỤ MỜ ÁM

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

1
JOOST

Joost có hai vấn đề: mặt trăng và ria mép.

Lẽ ra cậu phải đi tuần tra quanh tư dinh của ngài Hoede, thế nhưng suốt mười lăm phút vừa qua cậu chỉ quanh quẩn ở bức tường phía đông nam của khu vườn, tìm kiếm trong vô vọng một thứ gì đó lãng mạn mà không ngớ ngẩn để nói với Anya.

Giá mà cô có đôi mắt xanh như biển khơi hoặc như màu ngọc lục bảo. Nhưng chúng lại có màu nâu, đáng yêu và mơ màng... Nâu như sôcôla tan chảy ư? Hay là nâu như lông thỏ?

"Cứ nói là làn da cô ấy tựa như ánh trăng," anh bạn Pieter đã khuyên Joost như vậy. "Bọn con gái thích thế."

Một giải pháp hoàn hảo, nhưng thời tiết ở Ketterdam không chiều lòng Joost. Suốt cả ngày nay chẳng có cơn gió nào từ ngoài cảng thổi vào, lớp sương trắng đục quấn chặt những con kênh và ngõ ngách quanh co trong sự ẩm ướt. Ngay cả ở đây, giữa những tư dinh tại Geldstraat này, không khí cũng sực mùi cá và mùi nước súc hầm tàu. Khói từ các xưởng tinh chế trên những hòn đảo lân cận tạo thành một lớp mây mù thớ lợ che phủ bầu trời đêm. Vầng trăng tròn trông bớt giống một viên ngọc và như một cái mụn rộp vàng đục cần được chọc vỡ nhiều hơn.

Hay là ca tụng nụ cười của cô ấy nhỉ? Chỉ có điều, Joost chưa bao giờ nghe Anya cười. Pha trò không phải là thế mạnh của cậu.

Joost liếc nhìn mình ở một trong những tấm gương gắn trên các cánh cửa đôi dẫn ra vườn. Mẹ của cậu nói đúng: ngay cả trong bộ đồng phục mới này, trông cậu vẫn giống như một đứa con nít. Joost lướt nhẹ ngón tay qua môi trên. Giá như bộ ria mép của cậu chịu mọc. Dù sao thì nó cũng có vẻ dày hơn hôm qua, rõ ràng là thế.

Mới làm vệ quân trong đội thị tuần được non sáu tuần lễ mà Joost đã thấy công việc này không thú vị như mong đợi. Cậu cứ tưởng mình sẽ được truy đuổi những tên trộm ở Barrel, hoặc đi tuần tra hải cảng để kiểm định những chuyến hàng cập bến. Nhưng từ sau vụ ám sát ông đại sứ tại Toà thị chính, Hội đồng Thương buôn liên tục kêu ca về tình hình an ninh, và thế là Joost bị mắc kẹt với việc đi lòng vòng quanh tư dinh của một tay lái buôn may mắn. Nhưng ông ta không phải là một kẻ vô danh. Ủy viên hội đồng Hoede là thương gia có chức vụ cao nhất trong chính quyền Ketterdam. Kiểu người có thể làm nên đại sự.

Joost chỉnh lại áo xống và khẩu súng, rồi vỗ nhẹ cây dùi cui nặng trĩu treo lủng lẳng bên hông. Biết đâu cậu có thể lọt vào mắt xanh của Hoede. Tinh mắt và sử dụng dùi cui linh hoạt, cậu ta xứng đáng được thăng cấp! Joost hình dung ông ta sẽ nói như thế.

"Trung sĩ Joost Van Poel," cậu lẩm nhẩm, tận hưởng từng chữ một. "Đội trưởng Joost Van Poel."

"Đừng có ngắm vuốt nữa mà."

Joost giật nảy người, hai má đỏ ửng, trong lúc Henk và Rutger tiến ra vườn. Cả hai người đều lớn tuổi hơn, to con hơn và có đôi vai rộng hơn so với Joost. Họ là cận vệ trong nhà, gia nhân của ủy viên hội đồng Hoede. Do vậy họ được mặc chế phục mầu xanh của ông ta, mang những khẩu súng trường bá cháy của Novyi Zem, và luôn nhắc cho Joost nhớ rằng cậu chỉ là một anh lính quèn trong đội tuần tra của thành phố.

"Có nâng niu mấy sợi râu loe ngoe đó thì cũng chẳng làm cho chúng mọc nhanh hơn được đâu," Rutger nhận xét kèm theo một tràng cười sang sảng.

Joost đáp, cố vớt vát một chút thể diện. "Tôi phải đi tuần tra nốt đây."

Rutger huých Henk một cái. "Có nghĩa là cậu chàng sắp thò đầu vào trong xưởng Grisha để ghé thăm bạn gái đấy."

"Anya ơi, em có thể dùng năng lực Grisha để làm râu anh mọc được không?" Henk chế giễu.

Joost quay gót, hai má đỏ bừng, và bước đi dọc theo mặt đông của toà nhà. Bọn họ đã trêu chọc cậu từ hôm đầu tiên cậu đến đây. Nếu không vì Anya, chắc cậu đã nài nỉ đội trưởng cho mình đổi qua nhiệm vụ khác. Anya và Joost chỉ trao đổi với nhau vài lời trong các chuyến tuần tra, nhưng cô luôn là khoảnh khắc đáng nhớ nhất trong những đêm dài của cậu.

Ngoài ra, Joost phải công nhận là cậu cũng thích tư dinh của Hoede, ít nhất với những thứ cậu quan sát được trong vài lần trộm nghía qua cửa sổ. Ngài Hoede sở hữu một trong những tư dinh lớn nhất Geldstraat. Sàn nhà được lát những vuông đá hai màu trắng đen, các vách tường gỗ bóng sẫm màu được chiếu sáng bởi những chùm đèn thuỷ tinh thổi giống như đàn sứa lơ lửng gần các ô trần. Đôi khi Joost vờ như đây là nhà mình, và cậu là một thương gia giàu có đang đi hít thở không khí trong khu vườn tráng lệ của mình.

Trước khi đi tới góc tường, Joost hít một hơi thật sâu. Anya à, đôi mắt em nâu như... vỏ cây? Cậu sẽ nghĩ ra một thứ gì đó. Dù sao thì cậu nên ứng khẩu là hơn.

Joost ngạc nhiên khi thấy mấy cánh cửa kính của xưởng Grisha đang mở. Sự giàu có của Hoede không chỉ nằm ở lớp gạch lam vẽ tay được lát trong nhà bếp hay những lò sưởi phủ đầy chậu hoa tulip, mà còn ở chính cái xưởng này. Các Grisha giúp việc theo giao kèo không hề rẻ, và Hoede có đến ba người.

Nhưng Yuri không xuất hiện bên bàn thợ dài, còn Anya thì chẳng thấy đâu. Chỉ mỗi mình Retvenko đang ở đó, nằm ườn trên ghế trong chiếc áo choàng màu lam thẫm, mắt nhắm nghiền, một cuốn sách đang mở đặt trên ngực.

Joost ngập ngừng trên ngưỡng cửa, rồi hắng giọng. "Mấy cái cửa này nên được đóng lại và khoá chặt vào buổi tối."

"Ở đây nóng như cái lò," Retvenko dài giọng đáp lại mà không buồn mở mắt, với âm sắc Ravka nặng và uốn lưỡi nhiều. "Bảo Hoede là bao giờ tôi không chảy mồ hôi nữa thì tôi sẽ đóng cửa."

Retvenko là một Tiết Khí Sư, lớn tuổi hơn những Grisha giúp việc theo giao kèo khác. Mái tóc ông ta đã ngả màu muối tiêu. Theo lời đồn thì ông ta từng chiến đấu cho phe thua cuộc trong nội chiến Ravka và chạy sang Kerch sau đó.

"Tôi sẽ rất sẵn lòng chuyển lời phàn nàn của ông tới Ủy viên hội đồng Hoede," Joost nói dối. Toà nhà luôn luôn được sưởi quá mức như thể Hoede bị buộc phải đốt than, nhưng Joost không phải là người lưu ý chuyện đó với ông ta. "Trong lúc chờ đợi..."

"Cậu có tin của Yuri à?" Retvenko cắt ngang, rốt cuộc cũng mở đôi mắt trũng sâu của mình.

Joost bối rối nhìn những bát đựng nho đỏ và các chồng vải nhung màu đỏ rượu nằm trên bàn thợ. Yuri đang nghiên cứu cách nhuộm màu đỏ của trái nho cho những tấm rèm của phu nhân Hoede, nhưng mấy hôm trước anh ta ngã bệnh nặng và Joost không gặp anh ta kể từ lúc đó. Bụi đã bắt đầu bám trên chỗ vải nhung, còn những trái nho bắt đầu hỏng.

"Tôi không nghe gì cả."

"Phải rồi. Cậu còn bận nghênh ngang tới lui trong cái bộ đồng phục tím ngớ tím ngẩn."

Đồng phục của cậu thì có liên quan gì? Mà tại sao Retvenko phải có mặt ở đây? Ông ta là Tiết Khí Sư riêng của Hoede, thường xuyên rong ruổi trên những con tàu hàng quý báu nhất của ngài thương gia để bảo đảm mưa thuận gió hoà, cho phép chúng cập bến an toàn và nhanh chóng. Tại sao ông ta không đi biển vào lúc này?

"Tôi nghĩ có thể Yuri đang bị cách li."

"Hữu ích ghê," Retvenko đáp với nụ cười khinh khỉnh. "Cậu có thể ngừng vươn cổ ngó nghiêng được rồi đó. Anya đi rồi."

Joost lại cảm thấy mặt mình nóng bừng. "Cô ấy đang ở đâu?" Cậu hỏi, cố tỏ ra uy quyền. "Cô ấy nên ở trong nhà vào buổi tối."

"Một giờ trước Hoede đã đưa con bé đi. Cũng giống như cái đêm ông ta đến tìm Yuri."

"Ông nói ông ta 'đến tìm Yuri' nghĩa là sao? Anh ta bị bệnh mà?"

"Hoede đến tìm Yuri, khi về Yuri ngã bệnh. Hai ngày sau, thằng bé mất tích luôn. Giờ tới lượt Anya."

Mất tích luôn?

"Biết đâu đây là một việc khẩn cấp. Nếu có ai đó cần được cứu chữa thì..."

"Đầu tiên là Yuri, giờ là Anya. Tôi sẽ là người tiếp theo, và không ai để ý ngoại trừ anh lính quèn Joost. Cậu đi ngay đi."

"Nếu Ủy viên hội đồng Hoede..."

Retvenko giơ cánh tay lên, và một luồng gió đẩy Joost lùi lại. Cậu loạng choạng cố đứng vững, bám tay vào khung cửa.

"Tôi đã bảo đi ngay." Retvenko vẽ một vòng tròn trong không khí và cánh cửa đóng sầm lại. Joost buông tay ra vừa kịp lúc để tránh bị kẹp ngón tay. Cậu ngã ra ngoài vườn.

Joost đứng dậy nhanh hết mức có thể và phủi sạch bộ đồng phục với cảm giác nhục nhã ê chề trong lòng. Một tấm kính cửa đã bị rạn do lực tác động. Qua lớp kính rạn cậu nhìn thấy nụ cười của Retvenko.

"Chuyện này sẽ được tính vào giao kèo của ông," Joost vừa nói vừa chỉ tay vào tấm kính rạn. Cậu căm ghét giọng điệu nhỏ nhen ti tiện vừa bật ra từ miệng mình.

Retvenko vẫy tay, và cánh cửa rung lên lạch cạch. Joost bất giác lui lại một bước.

"Đi tuần đi, cún con à," ông ta nói.

"Mọi chuyện suôn sẻ ghê!" Rutger cười khúc khích, lưng dựa vào bờ tường của khu vườn.

Anh ta đứng đó được bao lâu rồi? "Anh không có chuyện gì khác để làm ngoài bám theo tôi à?" Joost hỏi.

"Tất cả các cận vệ được gọi đến nhà thuyền, kể cả cậu. Hay là cậu đang bận kết bạn?"

"Tôi chỉ đang nhắc ông ta đóng cửa lại."

Rutger lắc đầu. "Đừng nhắc. Hãy ra lệnh. Bọn họ là gia nhân, không phải khách mời danh dự."

Trong lòng chưa hết nhục nhã, Joost bước đi bên cạnh anh ta. Tệ nhất là Rutger nói đúng. Retvenko không có quyền gì để mà nói năng với cậu như vậy. Nhưng cậu còn làm gì được đây? Ngay cả khi cậu có đủ dũng khí, việc ẩu đả với một Tiết Khí Sư cũng giống như đánh một cái bình đắt tiền. Các Grisha không phải là người giúp việc đơn thuần, họ là tài sản quý báu của Hoede.

Ngụ ý của Retvenko khi nói về Yuri và Anya khiến Joost bận tâm. Có phải ông ta đang bao che cho Anya hay không? Các Grisha giúp việc theo giao kèo bị giữ ở trong nhà là có lí do cả. Nếu lang thang ngoài đường mà không được bảo vệ, họ có nguy cơ sẽ bị bọn buôn nô lệ bắt mất. Biết đâu cô ấy đang hẹn hò ai đó, Joost rầu rĩ phỏng đoán.

Dòng suy nghĩ của Joost bị cắt ngang bởi ánh sáng và sự nhộn nhịp bên cạnh nhà thuyền đối diện dòng kênh, cậu có thể nhìn thấy ở bờ bên kia những toà nhà tráng lệ của các thương gia, cao và thanh thoát. Các đầu hồi gọn ghẽ trên mái tạo thành những hình thù đen thâm trên nền trời. Các khu vườn và nhà thuyền của chúng được chiếu sáng bằng những ngọn đèn lồng rực rỡ.

Vài tuần trước đó, người ta bảo Joost rằng nhà thuyền của Hoede sẽ được cải tạo và cậu có thể gạch nó khỏi danh sách tuần tra. Tuy nhiên, khi cùng với Rutger bước vào bên trong, cậu không thấy các thùng sơn hay giàn giáo chi cả. Những chiếc thuyền gondel và mái chèo đã được đẩy vào sát tường. Các cận vệ trong bộ chế phục xanh lá đã có mặt, và Joost cũng nhận ra hai thị tuần mặc đồ tím. Nhưng phần lớn không gian của nhà thuyền bị choán chỗ bởi một cái buồng lớn, kiểu buồng độc lập hình như được làm từ thép gia cố. Các mối ghép của căn buồng được gắn chi chít đinh tán, một cửa sổ lớn được trổ ở bên vách của nó. Qua lớp kính cửa sổ cong, Joost có thể nhìn thấy một cô gái đang ngồi cạnh bàn, tay siết chặt lớp áo lụa đỏ quanh người. Phía sau cô gái có một thị tuần đang canh chừng.

Anya. Joost giật mình khi nhận ra cô. Đôi mắt nâu của cô mở to và hoảng sợ, làn da cô tái nhợt. Cậu bé ngồi đối diện với cô trông còn hoảng sợ gấp đôi. Tóc cậu ta rối bù, đôi chân đong đưa trên ghế, căng thẳng đá vào không khí.

"Sao lại có nhiều vệ quân như thế này?" Joost thắc mắc. Phải có đến hơn mười vệ quân đang tập hợp trong nhà thuyền. Ủy viên hội đồng Hoede cũng có mặt, cùng với một thương gia mà Joost không quen biết, cả hai đều mặc trang phục đen của các thương nhân. Joost đứng thẳng người lại khi thấy họ đang nói chuyện với đội trưởng đội thị tuần. Cậu thầm mong mình đã phủi sạch đất cát trên bộ đồng phục. "Chuyện này là sao?"

Rutger nhún vai đáp. "Ai mà biết? Một chút thay đổi trong quy trình."

Joost lại nhìn qua lớp kính. Anya đang nhìn Joost, nhưng ánh mắt cô không tập trung vào cậu. Vào ngày đầu tiên cậu đến tư dinh của Hoede, cô đã chữa lành một vết bầm trên má cậu. Cũng chẳng có gì, chỉ là vết màu vàng còn lại của chỗ rách trên mặt sau một bài huấn luyện, nhưng có vẻ như Hoede đã nhìn thấy nó và không muốn các cận vệ của mình trông giống bọn du đãng. Joost được đưa tới xưởng Grisha, và Anya đã cho cậu ngồi xuống một vuông nắng cuối đông sáng rực. Những ngón tay mát lạnh của cô lướt trên da cậu, và mặc dù nó ngứa khủng khiếp, chỉ vài giây sau vết bầm đã biến mất như chưa từng xuất hiện.

Khi Joost nói lời cảm ơn, Anya mỉm cười, và cậu đã bị chinh phục. Cậu biết mình không có hi vọng nào. Ngay cả nếu như cô có một chút quan tâm dành cho cậu, cậu cũng không bao giờ có đủ điều kiện để chuộc lại giao kèo của cô từ tay Hoede, và Anya cũng sẽ không bao giờ cưới chồng trừ phi được Hoede cho phép. Nhưng điều đó không ngăn được việc cậu ghé qua chào hoặc mang cho cô những món quà nhỏ. Cô thích nhất tấm bản đồ nước Kerch, một bức vẽ kì quặc hoạ lại đảo quốc của họ, vây quanh bởi đám người cá bơi trong Chân Hải và tàu thuyền bị cuốn theo các cơn gió thể hiện qua hình ảnh những người đàn ông phùng má. Đó là một món đồ lưu niệm rẻ tiền, loại mà các du khách vẫn mua ở Đông Stave, nhưng hình như nó làm cô vui.

Joost đánh liều giơ tay phác một cử chỉ chào. Anya không có phản ứng.

"Cô nàng không thể thấy cậu được đâu, nỡm ạ," Rutger bật cười. "Tấm kính được tráng gương ở mặt bên kia."

Hai má Joost ửng đỏ. "Làm sao tôi biết chuyện đó được?"

"Mở mắt ra và chú ý vào."

Đầu tiên là Yuri, giờ là Anya. "Tại sao họ lại cần đến một Thiện Tâm Y? Cậu bé kia bị thương sao?"

"Tôi thấy cậu ta hoàn toàn khoẻ mạnh."

Người đội trưởng và Hoede dường như đã đạt được một sự đồng thuận nào đó.

Qua lớp kính tráng gương, Joost thấy Hoede bước vào bên trong căn buồng và vỗ vai khích lệ cậu bé. Chắc căn buồng phải có lỗ thông hơi, vì Joost nghe thấy Hoede nói: "Dũng cảm lên, xong việc này cháu sẽ được nhận vài kruge." Nói đoạn ông ta tóm lấy cằm của Anya bằng bàn tay đầy đốm đồi mồi. Cô gái căng người lên, ruột gan Joost quặn lại. Hoede lay nhẹ khuôn mặt Anya. "Hãy làm như được bảo, và chuyện này sẽ sớm kết thúc, ja?"

Anya rụt rè mỉm cười. "Vâng, thưa ngài."

Hoede thì thào gì đó với người vệ quân đứng sau lưng Anya, rồi bước ra ngoài. Cánh cửa đóng lại với một tiếng thình vang vọng, và Hoede cài chiếc then cửa nặng trịch.

Cùng với người thương gia kia, ông ta đứng vào vị trí gần như trước mặt Joost và Rutger.

Người thương gia lạ mặt lên tiếng: "Ông có chắc việc này là khôn ngoan không đấy? Cô bé này là một Tâm Y. Sau những gì xảy ra với Sáng Chế Gia của ông..."

"Nếu là Retvenko thì tôi sẽ lo. Nhưng Anya rất ngoan. Cô bé là một Thiện Tâm Y. Không có khuynh hướng hung hãn."

"Ông đã giảm liều chưa?"

"Rồi, nhưng chúng ta nhất trí rằng nếu như việc này cho ra cùng một kết quả với cậu Sáng Chế Gia, Hội đồng sẽ đền bù cho tôi đấy nhé? Người ta không thể bắt tôi gánh phí tổn đó."

Khi người thương gia lạ mặt gật đầu, Hoede ra hiệu cho tay đội trưởng. "Tiến hành đi."

Cùng một kết quả với cậu Sáng Chế Gia. Retvenko bảo là Yuri đã biến mất. Phải chăng là như vậy?

"Trung sĩ," đội trưởng gọi, "anh sẵn sàng chưa?"

Người vệ quân trong căn buồng gật đầu: "Sẵn sàng, thưa sếp." Nói đoạn anh ta rút ra một con dao.

Joost nuốt khan.

"Lần thử đầu tiên," đội trưởng tuyên bố.

Người vệ quân cúi xuống bảo cậu bé xắn tay áo lên. Cậu ta làm theo và chìa cánh tay ra, đồng thời đút ngón cái của bàn tay còn lại vào miệng. Lớn già đầu rồi mà còn... Joost nghĩ bụng. Nhưng hẳn là cậu ta rất sợ hãi. Joost từng ôm gấu bông ngủ cho đến năm mười bốn tuổi và bị các anh trai chọc quê tan nát vì chuyện đó.

"Sẽ chỉ nhói một chút thôi," người vệ quân nói.

Cậu bé ngậm chặt ngón cái trong miệng và gật đầu, mắt mở to.

"Chuyện này không cần thiết..." Anya lên tiếng.

"Im lặng nào," Hoede ra lệnh.

Người vệ quân vỗ vai cậu bé rồi rạch một đường trên cẳng tay nó. Cậu bé lập tức oà khóc.

Anya cố đứng lên khỏi ghế, nhưng người vệ quân đã đặt một bàn tay cương quyết lên vai cô.

"Không sao đâu, trung sĩ," Hoede nói. "Để cô bé chữa trị cho thằng nhóc."

Anya chồm người tới trước, dịu dàng nắm bàn tay cậu bé. nói. "Để chị giúp em."

"Ngoan nào..." Cô nhẹ nhàng

"Có đau không ạ?" Cậu bé thút thít.

Anya mỉm cười. "Không hề. Chỉ hơi ngứa thôi. Cố gắng giữ yên cái tay cho chị nhé?"

Joost bất giác nghiêng người tới trước, cậu chưa bao giờ thực sự chứng kiến Anya chữa trị cho người khác.

Anya rút khăn tay từ trong ống tay áo ra và lau chỗ máu đã chảy. Sau đó, những ngón tay của cô cẩn thận lướt qua vết thương của cậu bé. Joost kinh ngạc quan sát làn da của cậu ta từ từ tái tạo và liền lại.

Vài phút sau, cậu bé nhoẻn cười, giơ cánh tay ra. Trông nó còn hơi đỏ, nhưng phẳng lì không một tì vết. "Đây là phép màu ạ?"

Anya chạm nhẹ vào mũi cậu ta. "Đại loại thế. Giống như phép màu của cơ thể con người khi được cho thời gian và băng bó một chút."

Cậu bé tỏ ra khá thất vọng.

"Tốt rồi," Hoede sốt ruột lên tiếng. "Bây giờ đến lượt parem."

Joost nhíu mày. Cậu chưa bao giờ nghe thấy chữ này.

Tay đội trưởng ra hiệu cho trung sĩ của mình. "Lần thử thứ hai."

"Chìa tay ra nào," người vệ quân lại nói với cậu bé.

Cậu bé lắc đầu. "Cháu không thích."

"Mau lên."

Môi dưới của cậu bé run lên, nhưng cậu vẫn chìa cánh tay ra. Anh lính rạch tay cậu bé lần nữa. Rồi anh ta đặt một cái bì thư nhỏ bằng giấy sáp lên bàn, trước mặt Anya.

"Nuốt hết thứ đựng bên trong cái đó," Hoede ra lệnh cho Anya.

"Cái gì đây?" Cô hỏi, giọng run run.

"Cô không việc gì phải lo."

"Cái gì đây?" Anya lặp lại.

"Nó không giết chết cô đâu. Chúng tôi sẽ yêu cầu cô làm một vài nhiệm vụ đơn giản để đánh giá hiệu quả của nó. Trung sĩ có mặt ở đó là để bảo đảm cô chỉ làm đúng những gì được bảo, hiểu chưa?"

Quai hàm Anya cứng lại, nhưng cô gật đầu.

"Sẽ không có ai làm hại cô đâu," Hoede nói tiếp. "Nhưng nên nhớ, dù có làm trung sĩ bị thương, cô cũng sẽ không thể ra khỏi căn buồng này. Cửa buồng đã bị chốt từ bên ngoài."

"Cái đó là gì vậy?" Joost thì thào.

"Chẳng biết nữa," Rutger đáp.

"Anh biết được tới đâu?" cậu hỏi khẽ.

"Đủ để im miệng."

Joost cau mặt.

Với bàn tay run rẩy, Anya cầm cái phong bì nhỏ lên và mở ra.

"Làm đi," Hoede ra lệnh.

Cô gái ngửa đầu, nuốt hết chỗ bột. Trong vài giây, cô ngồi im chờ đợi, môi mím lại.

"Không phải cái này chỉ là jurda thôi à?" Cô hỏi với giọng khấp khởi. Joost cũng hi vọng như thế. Jurda thì không có gì phải sợ, nó chỉ là thứ thuốc kích thích mà mọi người trong đội thị tuần đều nhai để giữ tỉnh táo vào những phiên gác đêm.

"Nó có vị như thế nào?" Hoede hỏi.

"Giống như jurda, nhưng ngọt hơn. Nó..."

Anya hít mạnh. Đôi tay cô nắm lấy cạnh bàn, hai đồng tử giãn nở khiến cho mắt cô gần như màu đen. "Ôiii..." Cô thốt lên và thở hắt ra. Nó gần giống như một tiếng rên.

Người vệ quân giữ vai cô gái chắc hơn.

"Cô cảm thấy thế nào?"

Anya nhìn vào tấm kính tráng gương và nhoẻn cười. Lưỡi cô thè ra qua hai hàm răng. Nó có màu giống như rỉ sắt. Joost bỗng cảm thấy lạnh xương sống.

"Cũng giống như chuyện đã xảy ra với cậu Sáng Chế Gia," người thương gia lạ mặt thì thầm.

"Chữa trị cho thằng bé đi," Hoede ra lệnh.

Anya phẩy tay với một cử chỉ gần như thô bạo, và vết cắt trên cánh tay cậu bé lập tức liền lại. Những giọt máu bay lên rồi biến mất. Làn da hoàn toàn nhẵn nhụi, mọi vết máu và hồng ban đều biến mất. Cậu bé rạng rỡ hẳn lên. "Cái này chắc chắn là phép màu rồi."

"Nó cho cảm giác giống như phép màu," Anya nói, trên môi vẫn giữ nụ cười kì dị đó.

"Anya," Hoede nói. "Nghe cho rõ đây. Bây giờ chúng tôi sẽ bảo vệ quân tiến hành thử nghiệm kế tiếp."

"Hừm," Anya ngâm nga.

"Trung sĩ," Hoede gọi. "Cắt đứt ngón cái của thằng bé."

Cậu bé rú lên và lại bắt đầu khóc. Cậu ta nhét hai bàn tay vào bên dưới đùi để bảo vệ chúng.

Mình nên chấm dứt chuyện này, Joost thầm nghĩ. Mình nên tìm cách bảo vệ cô ấy, bảo vệ cả hai người. Nhưng sau đó thì sao? Cậu chẳng là ai cả, một anh lính mới của đội thị tuần, vừa chân ướt chân ráo tới ngôi nhà này. Hơn nữa, Joost đầy xấu hổ nhận ra, mình muốn giữ công việc này.

Anya nhếch mép cười và ngửa đầu ra sau để nhìn vào tay trung sĩ. "Bắn vào kính đi."

"Cô ta nói gì thế?" Người thương gia lạ mặt hỏi.

"Trung sĩ!" Tay đội trưởng quát to.

"Bắn vào kính," Anya nhắc lại. Khuôn mặt của viên trung sĩ đờ ra. Anh ta nghiêng đầu qua một bên, như thể đang lắng nghe một giai điệu xa xăm. Sau đó anh ta nâng khẩu súng trường lên và nhắm vào kính cửa sổ.

"Nằm xuống!" Ai đó hét lên.

Joost quăng mình xuống đất, tay ôm đầu trong khi tiếng súng nổ vang lên và một cơn mưa các mảnh kính rơi rào rào xuống lưng cậu. Những ý nghĩ hoảng loạn tràn ngập trong đầu cậu. Tâm trí cậu cố chối bỏ chúng, nhưng cậu biết điều mình vừa trông thấy là gì. Anya đã ra lệnh cho tay trung sĩ bắn vỡ kính. Cô ấy đã khiến anh ta làm điều đó. Nhưng không thể thế được. Chuyên môn của Grisha Tâm Y là cơ thể con người. Họ có thể làm ngừng tim bạn, làm chậm hơi thở của bạn, bẻ gãy xương bạn. Nhưng họ không thể chui vào trong đầu bạn.

Trong một khoảnh khắc mọi thứ rơi vào im lặng. Sau đó Joost đứng lên theo những người khác, tay lần tìm khẩu súng của mình. Hoede và tay đội trưởng cùng hét lên một lúc.

"Khống chế cô ta!"

"Bắn hạ cô ta!"

"Anh có biết cô ta đáng giá bao nhiêu không vậy?" Hoede phản đối. "Ai đó khống chế cô ta đi! Đừng bắn!"

Anya giơ tay lên. Hai ống tay áo đỏ rực của cô dang ra. "Chờ đó," cô nói.

Cơn hoảng loạn của Joost biến mất. Cậu biết mình đã hoảng sợ, nhưng nỗi sợ hãi giờ là một thứ xa xôi. Trong đầu cậu tràn đầy sự mong đợi. Cậu không rõ chuyện gì đang đến, hoặc khi nào, chỉ biết rằng nó sẽ xảy ra và điều quan trọng là cậu phải sẵn sàng để đón nhận nó. Nó có thể là xấu, cũng có thể là tốt. Cậu không quan tâm. Tim cậu không còn lo lắng và khao khát nữa. Cậu chẳng màng điều gì, cậu chẳng thiết gì cả, tâm trí cậu lặng thinh, hơi thở cậu ổn định. Cậu chỉ chờ đợi.

Joost trông thấy Anya đứng dậy và bế cậu bé lên. Cậu nghe thấy cô ậm ừ khe khẽ một khúc hát ru Ravka vào tai cậu ta.

"Mở cửa ra và bước vào trong này, Hoede," Anya nói. Joost nghe thấy những từ ngữ đó, cậu hiểu chúng, và quên luôn.

Hoede bước tới chỗ cánh cửa, mở then cài. Rồi ông bước vào trong căn buồng bằng thép.

"Hãy làm như được bảo, và chuyện này sẽ sớm kết thúc, ja?" Anya mỉm cười nói khẽ. Đôi mắt cô đen kịt như hai hồ nước không đáy. Làn da cô bừng sáng, rạng rỡ, ấm áp. Một ý nghĩ chợt vụt qua trong đầu Joost. Xinh đẹp như trăng rằm.

Anya xốc lại cậu bé trên tay mình. "Đừng nhìn," cô thì thầm vào tóc cậu ta. "Giờ thì, Hoede, cầm con dao lên."

2
INEJ

Kaz Brekker không cần đến lí do. Đó là những gì được đồn trên các đường phố Ketterdam, trong tửu quán và tiệm cà phê, quanh những ngõ hẻm tăm tối và nhớp nháp của khu vực ăn chơi khét tiếng mang tên Barrel. Kẻ có biệt danh Tay Nhám không cần một lí do nào, cũng chẳng cần được cho phép để bẻ một cái chân, phá vỡ một liên minh, hoặc thay đổi vận mạng của một người như trở một quân bài.

Tất nhiên là họ nhầm, Inej thầm nghĩ trong lúc đi trên cây cầu bắc qua dòng nước đen ngòm của con kênh Beurs để tới quảng trường vắng vẻ nằm phía trước Sàn giao dịch. Mọi hành động bạo lực đều cần suy tính, và mọi đặc ân đều đi kèm theo số dây nhợ ràng buộc đủ dùng cho một sân khấu múa rối. Kaz luôn có lí do của mình. Chỉ có điều Inej không dám chắc tất cả đều đúng đắn. Đặc biệt là đêm nay.

Inej điểm lại mấy con dao của cô, thầm nhắc tên của chúng như vẫn làm mỗi khi cô nghĩ sẽ có rắc rối. Đó là một thói quen tiện lợi, nhưng cũng có cả tác dụng trấn an nữa. Lưỡi dao là bạn đồng hành của cô. Inej biết chúng luôn sẵn sàng trước bất cứ điều gì mà đêm đen mang tới.

Cô trông thấy Kaz cùng những người khác tụ tập ở gần cổng vòm đá đánh dấu lối vào phía đông của Sàn giao dịch. Có ba từ được khắc vào phiến đá bên trên họ: Enjent,Voorhent, Almhent. Siêng năng, Chính trực, Thịnh vượng.

Inej đi men theo những cửa hiệu đã đóng cửa nằm san sát quanh quảng trường, tránh chùm sáng rung rinh toả xuống từ những ngọn đèn khí đốt. Trong khi di chuyển, cô điểm lại nhóm người mà Kaz đem theo: Dirix, Rotty, Muzzen và Keeg, Anika và Pim, cùng hai người hộ vệ đi điều đình với anh đêm nay: Jesper và Bolliger Bự. Họ huých vai và xô đẩy nhau, cười giỡn, giậm chân trong trận rét vừa đánh úp cả thành phố suốt tuần qua, hơi thở cuối cùng của mùa đông trước khi mùa xuân hừng hực bắt đầu. Tất cả đều là những chiến binh thiện nghệ, được tuyển lựa từ các thành viên trẻ tuổi của băng Cặn Bã, những người được Kaz tin dùng. Inej nhận ra ánh phản chiếu từ những con dao được giắt trong thắt lưng, các đoạn ống nước, dây xích, cán rìu lởm chởm đinh rỉ, và nước thép bóng loáng của nòng súng. Cô khẽ chen vào giữa họ, không quên quét mắt quan sát những bóng đen gần Sàn giao dịch để tìm gián điệp của bọn Hắc Thủ.

"Ba con tàu!" Người đang nói là Jesper. "Người Shu gửi chúng đến. Chúng vừa đậu lại ở Cảng số Một với đại bác giương sẵn, cờ đỏ tung bay, vàng chất đầy đến tận cột buồm."

Bolliger Bự huýt sáo khẽ. "Phải đi ngó một cái mới được."

"Phải đi xoáy một mẻ chứ," Jesper đáp. "Một nửa Hội đồng Thương buôn ở dưới đó đang quàng quạc hết lên, cố nghĩ xem nên làm gì."

"Không phải họ muốn người Shu trả nợ sao?" Bolliger Bự thắc mắc.

Kaz lắc đầu, mái tóc đen ánh lên dưới ngọn đèn đường. Anh là một tổng hoà của những đường nét cứng rắn và khắc nghiệt: quai hàm sắc nét, thân hình dong dỏng cao, áo choàng len chật khít nơi đôi vai vuông vức. "Vừa đúng vừa sai," Kaz đáp bằng chất giọng khàn khàn của mình. "Làm chủ nợ của một đất nước luôn là một ưu điểm. Như thế các cuộc thương thảo sẽ hữu nghị hơn."

"Biết đâu người Shu đã chán tỏ ra hữu nghị," Jesper nói. "Họ đâu có buộc phải gửi cả một kho vàng đến? Anh có nghĩ họ đã xử tay đại sứ đó không?"

Đôi mắt của Kaz đã nhận ra Inej trong nhóm đàn em. Ketterdam sôi sục quanh vụ ám sát viên đại sứ suốt mấy tuần nay. Vụ việc gần như huỷ hoại mối quan hệ giữa Kerch và Novyi Zem, đồng thời làm chấn động cả Hội đồng Thương buôn. Người Zemeni đổ lỗi cho người Kerch. Người Kerch lại nghi ngờ người Shu. Kaz không quan tâm ai là người chịu trách nhiệm. Vụ án mạng hấp dẫn Kaz vì anh không hiểu nổi nó được thực hiện như thế nào. Tại một trong những hành lang nhộn nhịp nhất của Toà thị chính, trước sự chứng kiến của hơn một chục viên chức, ông đại sứ thương mại người Zemeni bước vào một phòng vệ sinh. Không có ai đi vào hoặc đi ra từ trong đó, nhưng khi tay trợ lí của ông ta gõ cửa vài phút sau thì không có tiếng trả lời. Lúc phá cửa xông vào, họ trông thấy ông ta nằm sấp mặt trên nền gạch trắng với một con dao cắm vào lưng, vòi nước trong bồn vẫn chảy.

Kaz đã cử Inej đi xem xét toà nhà sau đó vài tiếng. Phòng vệ sinh chỉ có một lối vào, không có cửa sổ hay lỗ thông gió, và ngay cả Inej cũng không thể nào xoay xở chui lọt được qua ống cống. Thế nhưng ông đại sứ của Novyi Zem đã chết. Kaz không thích những bí ẩn không lời giải đáp, anh và Inej đã nghĩ ra hàng trăm giả thiết gây án mà không một cái nào làm họ thoả mãn. Tuy vậy, đêm nay họ có những vấn đề cấp bách hơn.

Inej thấy Kaz ra hiệu cho Jesper và Bolliger Bự cởi bỏ vũ khí. Luật đường phố quy ước trong những cuộc điều đình như thế này thì mỗi phó tướng chỉ được hộ vệ bởi hai đàn em và họ không được mang vũ khí. Điều đình. Hai chữ đó cho cảm giác của một sự lừa gạt - nó đạo đức giả một cách kì lạ và lỗi thời. Bất chấp luật đường phố quy định thế nào, đêm nay cũng sặc mùi bạo lực.

"Thôi nào, đưa súng đây," Dirix nói với Jesper.

Với một tiếng thở dài rõ to, Jesper tháo thắt lưng súng khỏi hông. Inej phải thừa nhận trông anh không còn là chính mình khi không mang súng. Chân tay dài thượt, làn da nâu bóng, tay thiện xạ người Zemeni không bao giờ đứng yên một chỗ được. Jesper áp môi vào phần báng súng cẩn ngọc trai, hôn từng khẩu súng yêu quý của mình một cách tiếc nuối.

"Chăm sóc mấy bé cưng của tôi cho kĩ vào nhé," Jesper vừa nói vừa đưa mấy khẩu súng cho Dirix. "Chỉ cần nhìn thấy một vết trầy hoặc rãnh nứt thôi là tôi sẽ khắc dòng chữ xin tha mạng trên ngực cậu bằng lỗ đạn đó."

"Đừng có phí đạn thế chứ."

"Cậu ta sẽ chết tốt trước khi chữ mạng được khắc xong," Bolliger Bự nói trong lúc giao nộp cho Rotty một cái rìu nhỏ, con dao bấm, cùng món vũ khí ưa thích của mình - sợi xích bự chảng với một ổ khoá nặng trịch.

Jesper đảo mắt. "Cái quan trọng là để lại thông điệp. Một xác chết với chữ xin tha mạng trên ngực thì có ý nghĩa gì chứ?"

"Phiên phiến đi," Kaz nói. "Xin lỗi là được rồi, lại đỡ tốn đạn hơn."

Dirix bật cười, nhưng Inej cũng nhận thấy cậu ta nâng niu mấy khẩu súng của Jesper một cách rất nhẹ nhàng.

"Còn cái này thì sao?" Jesper hỏi, tay chỉ vào cây gậy chống của Kaz.

Tiếng cười trầm đục của Kaz không có chút hài hước nào trong đó. "Ai lại đi tước cây gậy chống của một thằng què tội nghiệp kia chứ?"

"Nếu thằng què đấy là anh, thì ai có trí khôn cũng làm thế hết."

"Thế thật may là giờ chúng ta đi gặp Geels." Kaz rút đồng hồ trong túi áo ra. "Gần nửa đêm rồi."

Inej hướng mắt về phía Sàn giao dịch. Nó chẳng qua là một cái sân hình chữ nhật bao quanh bởi nhiều nhà kho và văn phòng của các hãng tầu. Tuy vậy, vào ban ngày, Sàn giao dịch là trái tim của Ketterdam, với vô số thương gia giàu có mua đi bán lại phần hùn của mình trên những chuyến tàu buôn ghé ngang qua các hải cảng trong thành. Lúc này đồng hồ đã sắp đổ mười hai tiếng chuông, Sàn giao dịch không một bóng người, ngoại trừ mấy tay vệ quân đi tuần tra quanh đó và trên mái nhà. Bọn họ đã được hối lộ để nhìn đi hướng khác trong lúc diễn ra cuộc điều đình đêm nay.

Sàn giao dịch là một trong vài phần còn sót lại trong thành chưa được phân định và tuyên chiếm sau vô số cuộc giao tranh giữa các băng nhóm của Ketterdam. Lẽ ra nó phải là một khu vực trung lập. Nhưng Inej không cảm thấy như vậy. Cô cảm thấy nó giống như sự im lặng trước khi con rắn phóng tới và con thỏ bắt đầu kêu ré lên. Giống như một cái bẫy.

"Đây là một sai lầm," Inej lên tiếng. Bolliger Bự giật nảy người. Anh ta không biết Inej đã đứng đó tự lúc nào. Inej nghe thấy mọi người trong băng Cặn Bã xì xầm biệt danh mà họ dùng để gọi cô - Bóng Ma. "Geels đang âm mưu gì đó."

"Dĩ nhiên rồi," Kaz đáp. Chất giọng của anh có độ khàn và sắc lạnh như tiếng đá nghiến vào nhau. Inej luôn tự hỏi liệu Kaz có nói chuyện với giọng như thế hồi còn bé hay không. Nếu anh từng có lúc là một cậu bé.

"Vậy tại sao ta lại tới đây đêm nay?"

"Bởi vì Per Haskell muốn như thế."

Ông già lẩm cẩm, Inej nghĩ thầm trong bụng tuy không nói ra. Cô đoán những người khác trong băng cũng đang suy nghĩ giống mình.

"Ông ta sẽ làm chúng ta chết cả nút," cô nói.

Jesper duỗi đôi cánh tay dài thượt trên đầu và nhoẻn cười, hàm răng trắng nổi bật trên nền da sẫm màu. Anh chàng còn chưa giao lại súng trường, cái bóng của khẩu súng đeo chéo sau lưng làm anh giống với một con chim chân dài lóng ngóng. "Xét về mặt xác suất thống kê, ông ta chỉ có thể giết được một số người trong chúng ta."

"Đây không phải là chuyện để đùa," Inej đáp trả. Kaz nhìn cô với ánh mắt thích thú. Inej biết mình nói chuyện với giọng điệu đanh đá cứng nhắc như một bà già khó chịu quen đứng chỉ đạo dưới hiên nhà. cô cũng không thích điều đó, nhưng cô biết mình đúng. Với lại các bà già ắt hẳn phải có lí, nếu không họ đã chẳng thể sống tới khi da dẻ nhăn nheo và phí thời gian quát tháo từ hiên nhà mình.

"Jesper không đùa đâu, Inej," Kaz nói. "cậu ta chỉ đang hình dung ra các khả năng thôi."

Bolliger Bự bẻ ngón tay rôm rốp. "Thôi nào, tôi có bia với trứng đang đợi sẵn ở Kooperom, nên tối nay tôi không thể chết được."

"Dám đánh cược không?" Jesper hỏi.

"Tôi sẽ không đánh cược trên mạng sống của mình đâu."

Kaz đội mũ lên đầu và lướt ngón tay trên vành mũ thay cho một lời chào ngắn gọn. "Tại sao không, Bolliger? Chúng ta vẫn làm chuyện đó hằng ngày đấy thôi."

Anh nói đúng. Món nợ của Inej đối với Per Haskell đồng nghĩa với việc cô đánh cược mạng sống của mình mỗi khi nhận một nhiệm vụ hoặc một công việc mới, mỗi khi cô rời khỏi căn buồng của mình ở Thanh Gỗ. Đêm nay cũng không ngoại lệ.

Kaz gõ cây gậy chống của mình xuống lớp đá lát đường trong lúc những quả chuông nhà thờ Barter bắt đầu ngân vang. Nhóm người im bặt. Thời gian để buôn chuyện đã kết thúc. "Geels không mưu trí, nhưng cũng đủ khôn để gây rắc rối," Kaz nói. "Cho dù có nghe thấy bất cứ điều gì, mọi người cũng không được manh động, trừ phi tôi ra lệnh. Cảnh giác nhé." Anh gật đầu với Inej. "Và hãy ẩn mình cho kĩ."

"Không đổ lệ," Jesper nói trong lúc tung khẩu súng trường của anh cho Rotty.

"Không quan tài," những người còn lại rì rầm đáp. Đó là lời chúc may mắn theo cách của họ.

Trước khi Inej biến vào trong bóng tối, Kaz gõ vào cánh tay cô bằng cây gậy chống có cái đầu quạ của mình. "Coi chừng tốp vệ quân trên mái nhà. Geels có thể đã mua chuộc họ."

"Vậy là..." Inej chưa kịp nói dứt câu thì Kaz đã biến mất.

Cô phẩy tay bực bội. Trong đầu cô có hàng trăm câu hỏi, nhưng như thường lệ, Kaz rất tiết kiệm câu trả lời.

Inej chạy bộ về phía bức tường trông ra con kênh của sàn giao dịch. Chỉ có các phó tướng và hộ vệ của mình mới được tham gia vào cuộc điều đình. Nhưng trong trường hợp bọn Hắc Thủ dám manh động, các thành viên khác của băng Cặn Bã sẽ đợi sẵn ngay phía ngoài cửa đông với vũ khí trong tay. Inej biết Geels cũng đã cắt cử đám đàn em vũ trang tận răng phục sẵn tại cửa tây.

Cô sẽ đi vào theo lối của mình. Luật chơi công bằng giữa các băng nhóm đã lạc hậu lắm rồi, từ thời của Per Haskell, vả lại, cô là Bóng Ma - thứ duy nhất tác động lên cô là trọng lực, mà có khi cô cũng thách thức cả nó nữa.

Tầng dưới của Sàn giao dịch toàn là các gian nhà kho không có cửa sổ, nên Inej tìm đến một cái ống nước để trèo lên. Có gì đó làm cô chần chừ trước khi vòng tay ôm lấy nó. Inej rút đèn xương trong túi ra và lắc mạnh để soi ống thoát nước bằng thứ ánh sáng xanh lét. Nó bóng nhẫy những dầu. Cô men theo bức tường, tìm đường khác, và thấy trong tầm với của mình một mái đua bằng đá có hình ba con cá bay biểu tượng của Kerch. Cô kiễng chân, rà tay dọc theo gò mái đua. Trên đó đầy mảnh thuỷ tinh. Họ đã đề phòng mình, cô nghĩ thầm với một sự khoái trá tê tái.

Cách đây hai năm, cô gia nhập băng Cặn Bã khi còn vài ngày là tới sinh nhật thứ mười lăm của mình. Chỉ là để sinh tồn, nhưng cô cũng hãnh diện vì trong một thời gian ngắn cô đã trở thành một kẻ cần phải đề phòng. Dẫu vậy, nếu băng Hắc Thủ cho rằng mấy trò tiểu xảo như thế này có thể ngăn cản Bóng Ma đạt được mục đích thì bọn chúng đã sai lầm trầm trọng.

Inej rút hai cái móc từ trong túi áo khoác chần bông ra, rồi lần lượt cắm hết cái này đến cái kia vào các khe đá của bức tường, đu người lên mỗi lúc một cao hơn trong lúc hai bàn chân dò dẫm tì vào từng cái mấu hoặc gò đá nhỏ nhất, cô từng học đi thăng bằng trên dây hồi bé với đôi chân trần, nhưng các con đường của Ketterdam quá lạnh lẽo và ẩm ướt. Sau vài lần ngã đau điếng, Inej đã trả tiền cho tay sáng Chế Gia làm chui trong tiệm rượu trên phố Wijnstraat để người này chế cho cô một đôi giày xỏ chân bằng da có đế cao su sần. Chúng đặc biệt ôm khít đôi chân cô và có thể bám chắc trên mọi bề mặt.

Ở tầng hai của Sàn giao dịch, cô đu người lên một bậu cửa sổ vừa đủ rộng để đứng.

Kaz đã ra sức đào tạo Inej, nhưng cô chưa lĩnh hội được cái biệt tài đục tường khoét vách của anh. Phải loay hoay phá khoá vài lần cô mới nghe được tiếng tạch đáng mừng trước khi cánh cửa sổ mở vào trong một văn phòng vắng lặng. Trên tường treo đầy bản đồ đánh dấu những tuyến đường giao thương, các tấm bảng ghi giá phần hùn và tên của những con tàu. Inej chui vào phòng, khoá cửa sổ lại, rồi len lỏi giữa các bàn làm việc với giấy tờ sổ sách xếp ngay ngắn.

Cô băng qua vài cánh cửa để bước tới một ban công trông ra sân trong của Sàn giao dịch. Mỗi hãng tàu đều có một ban công dùng cho việc thông báo các chuyến tàu và chuyến hàng mới, hoặc treo cờ đen báo tin một con tầu bị mất tích ngoài khơi cùng với toàn bộ hàng hoá. Sàn giao dịch khi đó sẽ càng nhộn nhịp, cánh đưa tin sẽ lan truyền tin buồn đi khắp hang cùng ngõ hẻm trong thành, và giá hàng hoá, giao kèo cũng như phần hùn của những chuyến tầu ra khơi sẽ trồi sụt nhanh chóng. Nhưng đêm nay, tất cả đều yên ắng.

Một cơn gió thổi từ ngoài cảng vào mang theo mùi biển, làm xao động mấy sợi tóc loà xoà bung ra từ bím tóc sau gáy Inej. Cô trông thấy dưới sân ánh đèn nhảy múa và nghe thấy tiếng gõ gậy của Kaz trên mặt đá, trong lúc anh cùng hai hộ vệ băng qua sân. Ở phía đối diện, cô ghi nhận vài chiếc đèn lồng khác cũng đang tiến đến chỗ họ. Bọn Hắc Thủ đã tới.

Inej trùm mũ qua đầu. Cô leo lên lan can và nhẹ nhàng nhảy từ ban công này sang ban công khác, bám theo Kaz và hai hộ vệ của anh ở khoảng cách gần nhất có thể. Chiếc áo choàng đen của Kaz bay lật phật trong làn gió biển, dáng đi tập tễnh của anh đêm nay càng rõ hơn, giống như mỗi khi tiết trời trở lạnh. Cô có thể nghe thấy tiếng Jesper nói chuyện rôm rả và tiếng chậc lưỡi trầm trầm của Bolliger Bự.

Khi tiếp cận nửa kia của cái sân, Inej nhận ra Geels đã chọn đem theo Elzinger và Oomen - đúng như dự đoán của cô. Inej biết điểm mạnh yếu của từng thành viên trong băng Hắc Thủ, cũng như băng chó Săn của Harley, băng Đầu Gấu, Chim cắt, Kim Sư và mọi băng nhóm đường phố hoạt động tại Ketterdam. Công việc của cô là phải biết Geels tin tưởng Elzinger vì cả hai đã cùng vươn lên trong hàng ngũ của Hắc Thủ, và bởi vì Elzinger có thân hình rắn chắc như một đống đá - cao gần hai mét mốt, cơ bắp cuồn cuộn, khuôn mặt to bè được gắn trên một cái cổ vạm vỡ như một cột trụ.

Inej chợt thấy mừng vì Bolliger Bự đi cùng Kaz. Việc anh chọn Jesper làm hộ vệ không bất ngờ với cô. Bất chấp cái đầu nóng của mình, dù có hay không có súng thì Jesper cũng giỏi nhất khoản giao chiến, và cô biết anh sẽ làm bất cứ điều gì cho Kaz. Ngược lại, cô không tin tưởng cho lắm khi Kaz nhất quyết đưa Bolliger Bự theo cùng. Bol Bự là một vệ sĩ ở Quạ Đen, hoàn toàn thích hợp để đuổi cổ những vị khách say xỉn hoặc quỵt tiền, nhưng lại quá nặng nề cho những cuộc cận chiến. Tuy vậy, ít nhất anh ta cũng đủ cao để có thể nhìn thẳng vào mắt Elzinger.

Inej không muốn nghĩ quá nhiều đến tên hộ vệ còn lại của Geels. Oomen làm cô căng thẳng, về mặt thể chất thì hắn không đáng sợ như Elzinger. Thật ra, Oomen trông giống với một con bù nhìn dù không khẳng khiu, như thể bên trong bộ quần áo, cơ thể của hắn vặn xoắn một cách kì lạ. Nghe nói hắn từng nghiền nát hộp sọ của một người bằng tay không, trước khi lau tay vào áo và tiếp tục uống rượu.

Inej cố gắng kìm nén những linh cảm xấu đang cuộn lên trong lòng. Cô lắng nghe Geels và Kaz trò chuyện vu vơ trong lúc các hộ vệ lục soát lẫn nhau để bảo đảm không ai mang vũ khí.

"Bé hư nhé," Jesper lên tiếng sau khi lôi ra một con dao bé xíu từ trong ống tay áo của Elzinger, rồi quăng nó ra xa.

"Sạch," Bolliger tuyên bố khi đã lục soát Geels từ trên xuống dưới và tiếp tục với Oomen.

Kaz và Geels bàn về thời tiết, về việc Kooperom cho khách uống rượu pha loãng do chi phí thuê nhà tăng lên. Hai người nói vòng vo lảng tránh nguyên nhân thực sự của chuyện họ đến đây đêm nay. Theo lí thuyết, họ sẽ nói chuyện, ngỏ lời xin lỗi, nhất trí tôn trọng các ranh giới của Cảng số Năm, sau đó tất cả cùng đi uống với nhau - ít nhất đó cũng là điều mà Per Haskell tin tưởng.

Nhưng ông ta thì biết gì kia chứ? Inej nghĩ thầm trong lúc đưa mắt tìm kiếm tốp vệ quân đi tuần tra trên mái nhà, cố nhận ra bóng dáng của họ trong bóng tối. Haskell là người cầm đầu băng Cặn Bã, nhưng dạo này ông ta chỉ thích ngồi nhà uống bia nhạt, lắp ráp những con tàu mô hình và kể lể về những chiến công của mình cho bất kì người nào muốn nghe. Hình như ông ta cho rằng những cuộc tranh giành lãnh địa có thể được dàn xếp như hồi xưa, với một màn ẩu đả ngắn trước khi bắt tay thân thiện. Nhưng mọi giác quan của Inej đều cảnh báo cô rằng lần này sẽ không như thế. Theo như cách nói của bố cô thì đêm nay ma quỷ có lí lẽ riêng của chúng. Một điều gì đó tồi tệ sắp diễn ra ngay tại đây.

Kaz đứng yên với đôi tay đeo găng đặt trên cái đầu quạ của cây gậy chống. Nom anh hoàn toàn thoải mái, khuôn mặt nhỏ bị che khuất dưới vành mũ. Hầu hết các băng đảng tại Barrel đều thích phô trương: những chiếc áo chẽn loè loẹt, đồng hồ đeo tay cẩn đầy đá quý giả, quần dài in những hoạ tiết ngoài sức tưởng tượng. Kaz là một ngoại lệ. Anh chọn sự kín đáo: bộ áo vest quần âu màu sẫm của anh được cắt đơn giản và may không cầu kì. Lúc đầu Inej cứ tưởng đó là do gu cá nhân, nhưng rồi cô hiểu ra nó là một trò giễu cợt của Kaz với các thương gia cao quý. Anh thích ăn mặc giống như bọn họ.

"Tôi là một người làm ăn," anh từng nói với cô như vậy. "Không hơn không kém."

"Anh là một tên cướp, Kaz à."

"Không phải đó là điều tôi vừa nói đấy sao?"

Lúc này trông anh giống với một thầy tu đi giảng đạo cho một nhóm xiếc. Một thầy tu trẻ, cô nghĩ thầm, và một lần nữa cảm thấy khó chịu. Kaz bảo Geels đã già và thất thế, nhưng rõ ràng đêm nay hắn ta không tỏ ra như vậy. Tay phó tướng của Hắc Thủ có thể đã có những vết chân chim và cái cằm nọng, nhưng hắn tỏ ra tự tin, đầy kinh nghiệm. Bên cạnh hắn, Kaz trông... không quá... mười bảy tuổi.

"Ta nói thẳng luôn, ja? Tất cả những gì tụi này muốn là một miếng bánh lớn hơn," Geels vừa nói vừa gõ vào mấy cái nút bóng loáng trên chiếc áo chẽn màu xanh vỏ chanh. "Thật không công bằng khi chỉ các cậu được làm thịt đám du khách rủng rỉnh tiền bước xuống từ những chiếc du thuyền ở Cảng số Năm."

"Cảng số Năm là của bọn tôi, Geels," Kaz đáp. "Băng Cặn Bã phải được vặt lông đám bồ câu du hí đó trước."

Geels lắc đầu. "Cậu còn trẻ, Brekker," hắn nói với một điệu cười độ lượng. "Có lẽ cậu chưa hiểu hết những chuyện như thế này. Các hải cảng đều thuộc về chính quyền, và bọn tôi cũng có quyền sử dụng chúng như bất kì ai. Mọi người ai cũng phải sống mà."

Về mặt lí thuyết mà nói thì đúng là như vậy. Nhưng cảng số Năm từng không thể sử dụng được và bị chính quyền bỏ hoang trước khi Kaz động đến. Anh đã cho nạo vét nó, xây dựng cầu tàu và bến bãi. Anh phải cầm cố Quạ Đen để làm chuyện đó. Per Haskell từng mắng Kaz về khoản phí tổn, nhưng cuối cùng cũng nhượng bộ. Theo Kaz, ông ta đã nói chính xác là: "Cậu thích mua dây buộc mình thì tôi chiều cậu." Nhưng nỗ lực của Kaz đã được đền đáp chỉ trong chưa đầy một năm. Giờ đây Cảng số Năm là nơi neo đậu của tầu buôn cũng như thuyền bè đến từ khắp thế giới mang theo du khách và binh lính, những người háo hức muốn tham quan và trải nghiệm mọi lạc thú của Ketterdam. Băng Cặn Bã nhanh chóng tiếp cận và hướng họ - cùng với cái hầu bao rủng rỉnh - vào các nhà thổ, tửu quán, sòng bạc do mình làm chủ. Cảng số Năm đã làm giàu cho ông già và biến băng Cặn Bã thành một đối thủ thực sự tại Barrel, theo cách thức mà ngay cả thành công của Quạ Đen cũng không thể làm được. Nhưng mối lợi này cũng đưa tới những sự nhòm ngó không mong muốn. Geels và Hắc Thủ đã quấy rối Cặn Bã suốt cả năm qua khi xâm nhập vào Cảng số Năm, bắn tỉa những chú chim câu béo tốt lẽ ra không thuộc về bọn họ.

"Cảng số Năm là của bọn tôi," Kaz lặp lại. "Đó là điều không thể bàn cãi. Các ông đã xen vào chuyện làm ăn của chúng tôi. Các ông đã chặn một chuyến tàu chở jurda lẽ ra phải cập cảng cách đây hai hôm."

"Tôi chẳng hiểu cậu đang nói gì."

"Tôi biết chuyện đó rất dễ dàng, Geels à, nhưng đừng có giả ngu với tôi."

Geels tiến lên trước một bước. Jesper và Bolliger Bự căng người lên.

"Đừng có khiêu khích, nhóc," Geels nói. "Bọn tôi thừa biết ông già không đủ gan để sống mái một trận đâu."

Tiếng cười của Kaz giống như những chiếc lá khô vỡ vụn. "Nhưng tôi mới là người nghênh đón ông, Geels à, và tôi không đến đây để chơi. Các ông muốn chiến tranh thì tôi sẽ cho các ông ăn đủ."

"Thế nếu như cậu không còn tồn tại nữa thì sao? Mọi người đều biết cậu là cánh tay phải của Haskell. Chỉ cần chặt đứt là cả băng Cặn Bã sẽ sụp đổ."

Jesper khịt mũi bình phẩm. "Hết gan lại tay. Còn gì nữa, lách à?"

"Im mồm," Oomen nạt. Theo quy định trong những cuộc điều đình, một khi việc thương lượng đã bắt đầu thì chỉ có các phó tướng mới được lên tiếng. Jesper lẩm bẩm xin lỗi và làm cử chỉ đưa tay kéo khoá cái miệng của mình.

"Tôi nghĩ ông chỉ đang doạ tôi thôi, Geels à," Kaz nói. "Nhưng tôi muốn biết chắc chắn trước khi quyết định hành động."

"Cậu tự tin gớm nhỉ, Brekker?"

"Ngoài bản thân thì tôi không tin bất cứ cái gì."

Geels bật cười và huých cùi chỏ vào Oomen. "Nghe nhóc con nói nhảm kìa. Brekker, đường phố này không thuộc về cậu. Bọn ranh con như cậu chỉ là loài bọ chét, mỗi năm lại có một lứa mới quấy phá lung tung cho tới khi con chó quyết định gãi phứt đi. Nói nghe này, tôi chán bị ngứa lắm rồi." Geels khoanh tay lại, rõ ràng đang tỏ ra thích thú. "Thế nếu như tôi cho cậu biết ngay lúc này có hai vệ quân đang chĩa súng trường quân dụng vào cậu và đám hộ vệ thì sao?"

Bụng Inej thắt lại. Chẳng phải Kaz đã bóng gió rằng Geels có thể mua chuộc đám vệ quân hay sao?

Kaz ngước mắt nhìn lên mái nhà. "Mua chuộc thị tuần để thanh toán người khác cho ông à? Tôi dám chắc đó là một chi phí đắt đỏ đối với một băng đảng như Hắc Thủ. Tôi không tin ngân quỹ của các ông có thể kham nổi nó."

Inej leo lên lan can và mạo hiểm rời khỏi ban công để lên mái nhà. Nếu đêm nay bọn họ sống sót, cô sẽ lột da Kaz.

Luôn có hai người trong đội thị tuần đóng chốt trên mái của Sàn giao dịch, vài kruge từ băng Cặn Bã và Hắc Thủ là đủ để họ không can thiệp vào cuộc điều đình. Nhưng Geels đang ngụ ý một điều khác. Có thật hắn đã lót tay các thị tuần để họ nhận bắn tỉa cho mình hay không? Nếu thật thì cơ may sống sót của nhóm Cặn Bã đêm nay nhỏ như đầu kim.

Giống như hầu hết mọi toà nhà của Ketterdam, Sàn giao dịch có mái rất dốc để nước mưa dễ thoát, nên tốp vệ quân phải đi tuần tra theo một lối đi hẹp trên mái với tầm nhìn bao quát cả sân. Inej tránh nó ra. Đó là lối dễ đi hơn, nhưng sẽ khiến cô quá lộ mình. Thay vào đó, cô leo lên đến lưng chừng mái ngói, rồi bắt đầu bò như một con nhện với thân hình nghiêng ở một góc đáng sợ, vừa di chuyển vừa để mắt trông chừng lối đi của vệ quân, đồng thời lắng tai nghe cuộc đối thoại bên dưới. Có thể Geels chỉ khoác lác. Nhưng cũng có thể ngay lúc này hai tên vệ quân đang khom người sau hàng lan can, với Kaz, Jesper hoặc Bolliger Bự trong tầm ngắm.

"Cũng không dễ," Geels thừa nhận. "Hiện tại bọn tôi hoạt động với quy mô nhỏ, và đám thị tuần không dễ mua chuộc. Nhưng cũng đáng với cái giá phải trả."

"Là tôi sao?"

"Là cậu."

"Thật hãnh diện."

"Băng Cặn Bã sẽ không tồn tại nổi một tuần mà không có cậu."

"Với cái đà hiện tại, cứ cho là một tháng đi."

Ý nghĩ đó quần đảo trong đầu Inej. Neu Kaz ra di, mình có ở lại không? Mình có nên xù nợ không? Có mạo hiểm qua mặt dám tay chân của lão Per Haskell được không? Nếu không di chuyển nhanh hơn, cô sẽ có thể tìm thấy câu trả lời.

"Đồ ranh con." Geels cười ha hả. "Tôi đang rất muốn dập tắt nụ cười đó của cậu."

"Vậy thì làm đi," Kaz nói. Inej đánh bạo nhìn xuống phía dưới. Giọng điệu của Kaz đã đổi khác, không còn chút hài hước nào nữa.

"Tôi có nên bảo họ bắn một phát đạn vào cái chân lành của cậu không đây, Brekker?"

Các vệ quân đang ở đâu? Inej nhủ thầm và di chuyển nhanh hơn trên mái nhà dốc đứng. Sàn giao dịch có chiều dài gần bằng một khối nhà. Khu vực này quá rộng lớn.

"Đừng nói nữa, Geels. Bảo họ bắn đi."

"Kaz..." Jesper căng thẳng lên tiếng.

"Làm đi. Có gan thì ra lệnh đi."

Kaz đang chơi trò gì vậy? Anh đã dự liệu chuyện này sao? Hay anh tin rằng Inej có thể tiếp cận tốp vệ quân kịp thời?

Cô lại liếc nhìn bên dưới. Geels tỏ ra nôn nóng thấy rõ. Hắn ta hít một hơi, lồng ngực căng lên. Inej hụt chân. Cô phải cố hết sức mới không bị trượt ngã khỏi mái nhà. Hắn sắp làm điều đó. Mình sắp chứng kiến Kaz chết.

"Bắn đi!" Geels la lớn.

Một phát đạn xé toang màn đêm. Bolliger Bự hét lên một tiếng rồi đổ gục xuống.

"Mẹ kiếp!" Jesper la lớn và quỳ xuống bên cạnh Bolliger, ấn tay vào lỗ đạn trong khi anh ta rên rỉ. "Thằng mập kia!" Jesper quát to với Geels. "Mày vừa xâm phạm lãnh địa trung lập đó."

"Ai sẽ làm chứng là bọn mày không bắn trước?" Geels đáp trả. "Mà cũng chẳng ai biết được. Không một đứa nào trong số bọn mày có thể thoát khỏi đây đêm nay."

Giọng của Geels cao hẳn lên. Hắn đang cố gắng giữ bình tĩnh, nhưng Inej có thể cảm thấy sự căng thẳng trong lời lẽ của hắn, tựa như tiếng đập cánh cuồng loạn của một con chim khiếp đảm. Tại sao? Vài giây trước hắn còn rất tự tin kia mà?

Lúc đó cô mới nhận ra Kaz không hề nhúc nhích. "Ông có vẻ không khoẻ, Geels à."

"Làm gì có chuyện đó," hắn phản bác. Nhưng Geels có vẻ tái nhợt và run rẩy. Đôi mắt hắn láo liên nhìn sang trái rồi sang phải, như thể đang tìm kiếm lối đi tuần tra kín đáo trên mái nhà.

"Có chắc không đó?" Kaz hỏi một cách điềm tĩnh. "Mọi chuyện không diễn ra như kế hoạch, đúng không?"

"Kaz," Jesper cất tiếng. "Bolliger đang chảy máu rất nặng..."

"Tốt," Kaz nói, phớt lờ anh.

"Kaz. Cậu ta cần được cứu chữa!"

Kaz không buồn đưa mắt nhìn người bị thương. "Điều cậu ta cần làm là ngừng kêu ca. Cậu ta nên mừng vì tôi đã không bảo Holst kết liễu cậu ta với một phát đạn vào đầu."

Dù đang quan sát từ trên cao, Inej cũng trông thấy Geels dao động.

"Đó là tên của anh ta, đúng không?" Kaz hỏi. "Willem Holst và Bert Van Daal. Hai thành viên của đội thị tuần làm nhiệm vụ đêm nay. Những người ông đã moi cạn ngân quỹ để mua chuộc, đúng không?"

Geels không nói gì.

"Willem Holst," Kaz nói lớn, giọng anh vang vọng trên mái nhà, "vốn thích đánh bạc chẳng kém gì Jesper, nên khoản tiền của ông thật hấp dẫn. Nhưng Holst có những vấn đề lớn hơn. Rất cấp bách, có thể nói như thế. Tôi sẽ không đi vào chi tiết. Khác với tiền bạc, bí mật bị mất giá ngay khi được chuyển từ người này sang người khác. Tin tôi đi, chuyện này sẽ làm chính ông cũng phải choáng váng, có đúng như thế không, Holst?"

Một phát súng khác vang lên đáp lại. Viên đạn đập vào mặt đá ngay gần chân Geels. Hắn buột miệng kêu lên và lùi lại.

Lần này thì Inej có cơ hội tốt hơn để tìm ra xuất phát điểm của phát súng. Nó vang lên đâu đó gần cánh tây của toà nhà. Nếu Holst đang ở đó thì có nghĩa là vệ quân còn lại - Bert Van Daal - phải ở bên cánh đông. Có khi nào Kaz cũng đã kiểm soát được người này không? Hay anh đang trông cậy vào cô? Inej di chuyển thật nhanh trên mái nhà.

"Cứ bắn nó đi, Holst!" Geels gào lên, sự tuyệt vọng lộ rõ trong giọng nói. "Bắn vào đầu nó ấy!"

Kaz khịt mũi khinh bỉ. "Anh thực sự tin rằng bí mật đó sẽ xuống mồ cùng tôi à? Ra tay đi, Holst," Kaz gọi. "Bắn một phát vào đầu tôi đi. Những người đưa tin sẽ hỏi chuyện vợ anh và có mặt ở ngay cửa nhà đội trưởng của anh trước cả khi tôi ngã xuống đất."

Không một phát súng nào vang lên.

"Làm sao..." Geels cay đắng thốt lên. "Làm sao mày biết ai là người làm nhiệm vụ đêm nay? Tao đã phải cắn răng trả tiền để có được bảng phân công. Mày không thể trả cao hơn tao được."

"Cứ coi như đề nghị của tôi có giá trị cao hơn đi."

"Tiền nào mà chẳng là tiền."

"Tôi đổi chác bằng thông tin, Geels à. Những điều mà người ta làm khi tưởng rằng không bị ai trông thấy. Sự hổ thẹn có giá cao hơn bất cứ đồng tiền nào."

Kaz đang câu giờ, Inej nhận ra điều đó và tiếp tục di chuyển thật nhanh trên những mảnh ngói lợp.

"Ông có lo về tay lính gác kia không? Già Bert Van Daal tử tế ấy?" Kaz hỏi. "Có lẽ lúc này ông ta đang ở đâu đó trên kia, tự hỏi mình nên làm gì. Bắn tôi, hay bắn Holst. Hay biết đâu ông ta cũng đã bị tôi nắm thóp và đang chuẩn bị khoan thủng một lỗ trên ngực ông, hả Geels?" Anh ngả người tới trước như thể đang chia sẻ một bí mật với Geels. "Sao ông không ra lệnh cho Van Daal để biết sự thật nhỉ?"

Geels há miệng rồi ngậm lại như một con cá chép. Hắn gào tướng lên: "Van Daal!"

Ngay khi Van Daal mở miệng định đáp lại thì Inej đã lẻn tới phía sau lưng và kề dao vào cổ họng ông ta. Cô chỉ kịp trông thấy bóng của Van Daal và lao từ trên mái ngói xuống. Thánh thần ơi, Kaz cứ thích thoát hiểm trong đường tơ kẽ tóc.

"Suỵttt," cô thì thào vào tai của Van Daal, đồng thời ấn nhẹ mũi nhọn của con dao thứ hai vào người ông ta, ngay vị trí của quả thận.

"Xin làm ơn," ông ta rên lên. "Tôi..."

"Tôi thích nghe đàn ông van xin," Inej nói. "Nhưng bây giờ không phải là lúc."

Phía bên dưới, cô có thể trông thấy lồng ngực Geels phập phồng theo từng nhịp thở đầy lo sợ. "Van Daal!" Hắn la lên một lần nữa. Khuôn mặt của Geels hiện rõ sự căm hận khi hắn quay về phía Kaz. "Mày luôn đi trước một bước sao?"

"Geels à, với ông thì phải nói là tôi chạy trước cả chục mét ấy chứ."

Nhưng Geels chỉ mỉm cười đáp lại. Một cái cười nhếch mép, căng cứng và hài lòng. Điệu cười chiến thắng, Inej nhận ra điều đó, và trong lòng cô lại rộn lên nỗi sợ mới.

"Cuộc đua chưa chấm dứt đâu." Geels thò tay vào trong áo và lôi ra một khẩu súng đen ngòm.

"Cuối cùng," Kaz thốt lên. "Tiết lộ lớn lao. Giờ thì Jesper có thể ngừng khóc lóc bên cạnh Bolliger như một cô nàng mít ướt được rồi."

Jesper trân trối nhìn khẩu súng bằng đôi mắt bàng hoàng phẫn nộ. "Bolliger đã lục soát hắn ta... Ôi trời, Bol Bự à, mày ngu quá," anh rên lên.

Inej không thể tin vào mắt mình. Người lính gác bị cô khống chế buột ra một tiếng kêu nhỏ. Trong cơn giận dữ, cô đã vô tình siết tay hơi mạnh. "Yên nào," cô nói và nói lỏng tay ra. Thánh thần ơi, cô chỉ muốn thọc dao vào cái gì đó. Bolliger Bự là người lục soát Geels. Không thể nào hắn ta bỏ sót khẩu súng được. Hắn đã phản bội bọn cô.

Có lẽ chính vì thế mà Kaz nhất định đem Bolliger Bự theo đêm nay - để có được sự xác nhận công khai cho chuyện hắn ngả theo phe Hắc Thủ chăng? Chắc chắn vì lẽ đó mà anh đã để cho Holst bắn vào bụng Bolliger. Rồi sao? Giờ thì mọi người đã biết Bol Bự là kẻ phản bội, nhưng Kaz lại bị một khẩu súng chĩa vào ngực.

Geels cười giễu. "Kaz Brekker, bậc thầy tẩu thoát. Mày sẽ làm thế nào để thoát ra khỏi vụ này đây?"

"Bằng đúng lối mà từ đó tôi đi vào." Kaz phớt lờ khẩu súng và hướng sự chú ý vào kẻ to xác đang nằm dưới đất. "Mày có biết vấn đề của mày là gì không, hả Bolliger?" Anh chọc đầu gậy vào vết thương nơi bụng hắn. "Đó không phải là một câu hỏi tu từ đâu. Mày có biết vấn đề lớn nhất của mày là gì không?"

Bolliger rên lên. "Khôôông..."

"Đoán thử xem," Kaz rít lên.

Bol Bự không nói gì, chỉ buột ra một tiếng rên rỉ nữa.

"Được rồi, tao sẽ nói cho mày biết. Mày lười chảy thây. Tao biết điều đó. Mọi người ai cũng biết. Thế nên tao đã tự hỏi vì sao thằng vệ sĩ lười biếng nhất của mình lại dậy sớm hai lần mỗi tuần để đi thêm hai dặm tới ăn sáng tại quán Đồ chiên Cilla, nhất là khi món trứng ở Kooperom ngon hơn nhiều. Bol Bự đột nhiên siêng năng dậy sớm, băng Hắc Thủ bắt đầu tăng sức ép quanh Cảng số Năm, rồi chặn bắt chuyến tàu chở jurda lớn nhất của chúng ta. Không khó để tìm ra mối liên hệ đâu." Kaz thở dài rồi nói với Geels. "Đây là chuyện xảy ra khi những thằng ngu bắt tay vào làm chuyện lớn, ja?"

"Bây giờ nó cũng đâu còn quan trọng nữa," Geels đáp. "Nếu tình hình xấu đi, tao sẽ bắn từ cự li gần. Có thể đám tay chân của mày sẽ tóm được tao hoặc người của tao, nhưng mày sẽ không thể nào tránh được viên đạn này."

Kaz bước tới trước, để cho nòng súng ấn thẳng vào ngực mình. "Hoàn toàn không thể, Geels à."

"Mày tưởng tao sẽ không bắn sao?"

"Ồ, tôi nghĩ ông rất sẵn lòng làm chuyện đó. Nhưng ông sẽ không làm. Không phải đêm nay."

Ngón tay Geels ngọ nguậy nơi cò súng.

"Kaz," Jesper lên tiếng. "Cái trò 'bắn tôi đi' này bắt đầu làm tôi thấy lo ngại rồi đấy."

Lần này thì Oomen không buồn phản đối vì Jesper đã mở miệng nữa. Một người đã bị hạ. Lãnh địa trung lập đã bị xâm phạm. Mùi thuốc súng gay gắt còn phảng phất trong không khí, và cùng với nó là một câu hỏi không được nói ra, như thể thần chết đang chờ đợi câu trả lời: Đêm nay bao nhiêu máu sẽ đổ?

Phía đằng xa, có tiếng còi hụ cất lên.

"Số mười chín phố Burstraat," Kaz nói.

Nãy giờ Geels vẫn đổi chân trụ, nhưng lúc này hắn đứng sững như trời trồng.

"Đó là địa chỉ nhà cô bồ của ông, đúng không Geels?"

Geels nuốt nước bọt. "Tao làm gì có bồ."

"Ồ, có, ông có đấy," Kaz dài giọng. "Cô ta cũng xinh gái. Ừ thì, đủ xinh gái đối với một thằng ngẫn như ông. Ông yêu cô ta đúng không?" Dù quan sát từ trên mái nhà, Inej cũng có thể nhận thấy những giọt mồ hôi túa ra trên khuôn mặt trắng bệch như tượng sáp của Geels. "Tất nhiên rồi. Không ai thèm để mắt tới một kẻ rác rưởi như ông, nhưng cô ta thì khác, cô ta thấy ông quyến rũ. Nếu ông hỏi tôi thì, đó là dấu hiệu của chứng hoang tưởng, nhưng tình yêu kì lạ vậy đấy. Cô ta có thích ngả mái đầu xinh đẹp của mình lên vai ông không? Có thích nghe ông ôn lại những việc đã làm trong ngày không?"

Geels nhìn Kaz như thể lần đầu tiên trông thấy anh. Thằng nhóc mà hắn từng biết ngạo nghễ, bất cần, dễ thoả mãn, nhưng không đáng sợ, không hề. Giờ thì con quái vật đã xuất hiện, với đôi mắt chết chóc không chút e dè. Kaz Brekker đã biến mất, Tay Nhám đã xuất hiện để kết thúc công việc.

"Cô ta sống ở số mười chín phố Burstraat," Kaz nói với chất giọng trầm khàn của mình. "Tầng ba, cửa sổ có những chậu cây phong lữ. Lúc này có hai tên Cặn Bã đang đợi sẵn trước cửa ngôi nhà đó, nếu như tôi không rời khỏi đây với thân thể toàn vẹn và cảm giác công bằng, bọn họ sẽ thiêu rụi nơi đó, từ dưới lên trên. Nó sẽ bốc cháy chỉ trong vài giây, với cô nàng Elise tội nghiệp mắc kẹt trong biển lửa. Mái tóc vàng của cô ta sẽ bắt lửa trước tiên. Giống như tim của một cây nến."

"Mày loè tao thôi," Geels đáp, nhưng bàn tay cầm súng của hắn đang run lẩy bẩy.

Kaz ngửa đầu và hít một hơi thật sâu. "Giờ thì muộn rồi. Ông đã nghe thấy tiếng còi hụ. Tôi ngửi thấy trong gió mùi hải cảng, biển và muối, nhưng hình như có cả mùi khói, đúng không nhỉ?" Giọng nói của anh lộ rõ sự khoái trá.

Thánh thần ơi, Kaz, Inej khổ sở nghĩ bụng. Anh đã làm gì vậy?

Một lần nữa ngón tay của Geels ngọ nguậy trên cò súng, khiến cô căng người lên.

"Tôi biết chứ, Geels, tôi biết." Kaz nói với giọng cảm thông. "Tất cả kế hoạch và âm mưu mua chuộc này, rốt cuộc chẳng được gì. Đó là suy nghĩ trong đầu ông lúc này. Thật tệ làm sao khi về nhà với nhận thức rõ ràng rằng mình đã thua. Ông trùm sẽ giận dữ đến thế nào khi ông xuất hiện trắng tay, và thậm chí còn nghèo đi. Sẽ thoả mãn biết bao nếu có thể bắn một phát đạn vào tim tôi. Ông có thể làm điều đó. Bóp cò đi. Chúng ta hoàn toàn có thể cùng nhau xuống lỗ. Xác chúng ta có lẽ sẽ được mang ra đảo Tử Thần để hoả táng, giống như mọi kẻ nghèo hèn. Hoặc ông có thể nuốt nỗi nhục vào trong, quay về phố Burstraat, ngả đầu vào lòng cô gái của ông, và ngủ ngon lành với giấc mơ báo thù. Tuỳ ở ông thôi, Geels. Liệu chúng ta có được về nhà đêm nay không?"

Geels tìm kiếm ánh mắt của Kaz, và điều mà hắn trông thấy trong đó làm đôi vai hắn chùng xuống. Inej bất ngờ nhận ra cô cảm thấy thương hại hắn. Hắn đã tiến vào nơi này một cách ngạo nghễ, như một kẻ sống sót, nhà vô địch của Barrel. để rồi rời đi với tư cách là một bại tướng nữa của Kaz Brekker.

"Một ngày nào đó mày sẽ phải trả giá, Brekker."

"Vâng," Kaz đáp. "Nếu có chút xíu công bằng nào tồn tại trên thế giới này. Và hai ta đều hiểu nó như thế nào rồi."

Geels buông thõng cánh tay. Khẩu súng vô dụng đong đưa bên hông hắn.

Kaz lùi lại, phủi chỗ thuốc súng dính trên vạt áo, nơi nòng súng tì vào. "Về mà bảo ông trùm của ông rút băng Hắc Thủ ra khỏi Cảng số Năm. Bảo ông ta rằng chúng tôi mong nhận được khoản bồi thường cho chuyến tàu chở jurda bị mất, cộng thêm năm phần trăm vì xâm phạm khu vực trung lập, và năm phần trăm nữa vì cái tội ngu quá sức tưởng tượng."

Cây gậy chống của Kaz đột ngột vung lên theo một đường vòng cung. Geels rú lên khi xương cổ tay của hắn bị đánh vỡ. Khẩu súng rơi cạch xuống mặt đá.

"Xin hạ vũ khí!" Hắn hét lên, xoa xoa tay. "Xin hạ vũ khí!"

"Ông mà chĩa súng vào tôi một lần nữa thì tôi sẽ đập gãy cả hai cổ tay của ông, và ông sẽ phải thuê người trợ giúp mỗi khi cần đi tiểu." Kaz đưa đầu gậy lên chạm vào vành mũ. "Hoặc ông cũng có thể nhờ cô nàng Elise dễ thương làm chuyện đó."

Kaz cúi xuống bên cạnh Bolliger. Hắn rên lên. "Nhìn tao đây này, Bolliger. Nếu như đêm nay mày không chảy máu đến chết, thì mày có thời gian đến lúc mặt trời lặn ngày mai để biến khỏi Rotterdam. Tao mà nghe thấy mày bén mảng tới phía ngoài thành thì người ta sẽ tìm thấy xác mày bị nhét trong thùng rác ở quán Đồ chiên Cilla." Rồi anh quay sang phía Geels. "Nếu ông giúp đỡ Bolliger, hoặc tôi phát hiện nó tham gia băng Hắc Thủ, thì ông sẽ biết tay tôi."

"Làm ơn đi, Kaz," Bolliger rên rỉ.

"Mày từng có một ngôi nhà, nhưng mày lại đi đạp đổ nó, Bolliger à. Đừng mong chờ sự thông cảm của tao." Kaz đứng lên và xem giờ. "Tôi không nghĩ là chuyện này mất thời gian đến vậy. Tốt nhất tôi nên rời khỏi đây, nếu không cô nàng Elise tội nghiệp sẽ bị hơ lửa."

Geels lắc đầu. "Mày đúng là không bình thường, Brekker. Tao không biết mày là gì, nhưng rõ ràng mày là một sản phẩm lỗi."

Kaz nghiêng đầu. "Ông có xuất thân ngoại thành quê mùa, đúng không Geels? Vào thành để thử vận may?" Kaz đưa bàn tay đeo găng vuốt lại ve áo. "Geels này, tôi là loại con hoang mà người ta chỉ sản xuất ở Barrel thôi."

Bất chấp khẩu súng có đạn nằm dưới chân bọn Hắc Thủ, Kaz quay lưng về phía chúng và tập tễnh băng qua mặt sân lát đá về phía cửa đông. Jesper ngồi xổm xuống bên cạnh Bolliger và vỗ nhẹ má hắn. "Đồ ngu," anh nói với giọng buồn bã, trước khi nối gót Kaz rời khỏi Sàn giao dịch.

Từ trên mái nhà, Inej tiếp tục quan sát trong lúc Oomen nhặt khẩu súng của Geels lên giắt vào bao, và ba tên Hắc Thủ hạ giọng trao đổi với nhau một chút.

"Đừng đi," Bolliger Bự van nài. "Đừng bỏ tôi." Hắn cố bấu víu vào gấu quần của Geels.

Geels hất hắn ra. Chúng bỏ hắn nằm co quắp ở đó, máu vẫn đang rỉ xuống mặt đá.

Inej tước khẩu súng trường của Van Daal trước khi thả tay ra. "Về nhà đi," cô nói với tay vệ quân.

Van Daal ném một cái liếc nhìn sợ hãi qua vai rồi bỏ chạy. Phía bên dưới, Bol Bự bắt đầu cố gắng lết ra khỏi cái sân của Sàn giao dịch. Có thể hắn đủ ngu để phản bội Kaz Brekker, nhưng việc hắn tồn tại lâu như vậy ở Barrel chứng tỏ hắn ngoan cường. Hắn sẽ sống.

Giúp hắn đi, một giọng nói trong đầu Inej lên tiếng. Mới vài phút trước, hắn còn là chiến hữu của cô. Thật không phải khi bỏ mặc hắn. Cô có thể xuống dưới đó để đề nghị chấm dứt nhanh chóng sự khốn khổ của hắn và cầm tay lúc hắn ra đi. Cô cũng có thể đi tìm một thầy lang để cứu hắn.

Nhưng thay vào đó, cô cầu nguyện nhanh chóng bằng ngôn ngữ các vị thánh của mình, rồi bắt đầu trèo xuống bức tường bên ngoài. Inej thấy thương cho kẻ có thể chết trong cô độc hoặc sống đời lưu vong kia. Nhưng công việc của đêm nay chưa kết thúc, và Bóng Ma không có thời gian dành cho quân phản bội.

3
KAZ

Tiếng reo hò chào đón Kaz lúc anh bước qua cửa đông cùng với Jesper lê bước theo sau, mặt hầm hầm tức giận.

Dirix, Rotty cùng những người còn lại lao tới chỗ họ, hú hét và giơ cao những khẩu súng của Jesper. Cả băng không thấy được chuyện xảy ra với Geels, nhưng cũng nghe được gần hết. Giờ thì họ đang hò reo: "Phố Burstraat cháy rồi! Cặn Bã không tạt nước đâu!"

"Tôi không thể tin nổi hắn lại bỏ chạy như chó cụp đuôi!" Rotty chế giễu. "Trong tay hắn có một khẩu súng đầy đạn kia mà!"

"Nói chúng tôi nghe gã vệ quân nợ anh chuyện gì đi!" Dirix nài nỉ.

"Không thể là chuyện thường rồi."

"Tôi từng nghe kể về một gã ở Sloken thích lăn mình trong siro táo rồi lấy hai..."

"Còn lâu tôi mới tiết lộ," Kaz đáp. "Holst có thể vẫn còn hữu dụng."

Trong tâm trạng phấn khích, tiếng cười của nhóm người có chút cuồng loạn còn sót lại từ cú thoát hiểm trong chân tơ kẽ tóc. Một số đã chờ đợi cuộc ẩu đả và vẫn còn ngứa ngáy tay chân. Nhưng Kaz biết còn một nguyên nhân nữa. Anh nhận thấy không ai nhắc đến cái tên Bolliger Bự. Tất thảy đều bàng hoàng vì sự phản bội của hắn, cũng như cách thức mà Kaz trừng phạt hắn. Phía sau tất cả màn reo hò nhảy nhót, là sự sợ hãi. Tốt thôi. Kaz tin tất cả mọi người trong băng Cặn Bã đều là sát thủ, đạo chích, và những kẻ nói dối. Anh chỉ cần bảo đảm bọn họ không hình thành thói quen nói dối anh.

Kaz cắt cử hai đàn em đi theo dõi Bol Bự, để chắc chắn hắn rời khỏi thành nếu đứng dậy được. Đám còn lại có thể quay về Thanh Gỗ hoặc Quạ Đen để uống cho quên nỗi lo sợ, quậy phá và ba hoa về những sự kiện vừa diễn ra trong đêm. Bọn họ sẽ kể lại những gì vừa chứng kiến, thêm thắt đôi chút, tin tức càng lan truyền thì Tay Nhám sẽ càng trở nên điên rồ và nhẫn tâm hơn. Nhưng Kaz không việc gì phải bận tâm chuyện đó, chặng dừng chân đầu tiên của anh sẽ là Cảng số Năm.

Jesper bước tới cản đường Kaz. "Lẽ ra anh nên cho tôi biết về Bolliger Bự."

"Đừng có bảo tôi phải làm cái này cái kia, Jes."

"Anh nghĩ tôi cũng bẩn như hắn, đúng không?"

"Nếu tôi nghĩ thế thì lúc này cậu đã ôm cỗ lòng của mình nằm giữa Sàn giao dịch giống hắn rồi. Đừng có nhiều lời nữa."

Jesper lắc đầu rồi đặt tay lên những khẩu súng vừa lấy lại từ Dirix. Mỗi khi bực mình, Jesper thích đặt tay lên một khẩu súng, tựa như một đứa trẻ tìm kiếm sự an ủi từ con búp bê ưa thích của mình.

Việc hoà giải đáng lẽ phải dễ dàng hơn. Kaz có thể trấn an Jesper rằng anh tin Jesper không chơi bẩn, rằng anh tin Jesper sẽ là người hộ vệ thực sự duy nhất của mình nếu mọi chuyện đêm nay diễn biến xấu đi. Nhưng thay vào đó anh chỉ nói: "Thôi nào, Jesper. Cậu được tha hồ chơi chịu ở Quạ Đen đấy. Cứ chơi đến sáng xem vận may của cậu kéo dài được bao lâu đi."

Jesper quắc mắt, nhưng không giấu được tia khao khát trong ánh mắt của mình. "Lại mua chuộc à?"

"Tôi quen rồi."

"May cho anh là tôi cũng thế." Jesper ngần ngừ một lúc rồi nói tiếp. "Anh không muốn chúng tôi đi cùng à? Đám thuộc hạ của Geels chắc đang rất tức tối đấy."

"Cứ để chúng dẫn xác đến." Kaz quay gót đi xuôi về phía đường Nemstraat. Nếu anh không thể đi dạo một mình khi trời tối ở Ketterdam thì tốt nhất nên đeo cái biển đề ẻo lả trên cổ và nằm chờ bị đập đi là vừa.

Kaz có thể cảm thấy ánh mắt của những người khác chiếu vào lưng mình trong lúc anh đi về phía cây cầu. Không cần lắng nghe anh cũng biết họ đang nói điều gì. Họ muốn đánh chén với anh, nghe giải thích xem làm thế nào anh biết Bolliger Bự đã phản phé, nghe anh mô tả ánh mắt của Geels khi hắn buông súng xuống. Nhưng họ sẽ không bao giờ có được những điều đó từ Kaz, và nếu không thích thì họ có thể tìm một băng nhóm khác để gia nhập.

Bất luận họ nghĩ thế nào về anh, đêm nay họ cũng sẽ bước đi đầy kiêu hãnh hơn một chút khi ra về. Chính vì thế mà họ ở lại, và cố gắng trung thành nhất có thể với anh. Khi Kaz chính thức gia nhập Cặn Bã vào năm mười hai tuổi, cả băng chỉ là một trò hề với những đứa trẻ đường phố, dân lang thang và đám lừa lọc vặt vãnh sống trong một ngôi nhà đổ nát ở khu vực tệ hại nhất của Barrel. Nhưng anh không cần một băng nhóm vững mạnh, anh chỉ cần một băng nhóm mà mình có thể làm cho vững mạnh hơn - một băng nhóm cần anh.

Giờ thì họ có lãnh địa riêng của mình, có sòng bạc riêng, và ngôi nhà đổ nát kia nay đã trở thành Thanh Gỗ, một nơi ấm cúng để đánh chén và trú ẩn khi bạn bị thương. Giờ đây người ta phải nể sợ các thành viên của băng Cặn Bã. Kaz đã mang lại cho họ điều đó. Anh không nợ họ bất cứ lời giải thích nào.

Hơn nữa, đằng nào thì Jesper cũng sẽ dịu lại. Sau vài chầu rượu và vài lần đặt cược, tay thiện xạ sẽ lại quay về với bản chất tử tế của mình. Jesper giữ sự hận thù cũng như người ta giữ nước trong lòng bàn tay, và rất có năng khiếu trong việc biến thắng lợi của Kaz thành thắng lợi chung của mọi người.

Trong lúc đi về phía những con kênh đào nhỏ dẫn tới Cảng số Năm, Kaz nhận ra điều mà mình đang cảm thấy, thánh thần ơi, chính là một chút hi vọng. Có lẽ anh nên đi gặp một thầy lang. Băng Hắc Thủ đã lén lút ngáng chân anh trong suốt nhiều tuần qua, và bây giờ anh buộc chúng phải ngửa bài. Chân anh cũng không quá tệ, bất chấp cái lạnh của mùa đông. Cơn đau vẫn còn đó, nhưng đêm nay nó chỉ âm ỉ thôi. Đau vậy, một phần trong Kaz tự hỏi liệu cuộc điều đình vừa rồi có phải là một thử thách mà Per Haskell đã đặt ra cho anh hay không. Ông ta rất giỏi trong việc tự thuyết phục bản thân rằng mình chính là thiên tài giúp cho băng Cặn Bã phất lên, nhất là khi được một trong mấy gã nịnh thần rót mật vào tai. Kaz không thích điều đó, nhưng anh có thể gác lại mối bận tâm về Per Haskell sang ngày mai. Lúc này, anh muốn chắc chắn mọi chuyện ở cảng diễn ra theo đúng lịch trình, trước khi quay về Thanh Gỗ để ngủ một giấc cực kì cần thiết.

Anh biết Inej đang bám theo mình. Cô đã theo dõi anh suốt từ lúc rời Sàn giao dịch. Anh không gọi cô. Inej sẽ tự lộ diện khi đã sẵn sàng. Thường thì anh thích sự tĩnh lặng, anh rất sẵn lòng khâu miệng của phần đông mọi người lại. Nhưng khi Inej muốn, cô có cách để làm cho người ta cảm nhận được sự im lặng của cô. Nó nặng như chì.

Kaz đã chịu đựng nó suốt chặng đường đi qua hàng lan can bằng sắt của cầu Zents, cây cầu với những song sắt được buộc các mẩu thừng thắt nút cầu kì. Lời cầu xin thượng lộ bình an của dân thuỷ thủ. Trò mê tín vớ vẩn. Cuối cùng anh bỏ cuộc và lên tiếng: "Nói phứt ra đi, Bóng Ma."

Giọng nói của cô vang lên từ trong bóng tối. "Anh không hề cử người tới phố Burstraat."

"Tại sao tôi phải làm chuyện đó?"

"Nếu Geels không đến đó kịp thời thì..

"Chẳng có ai phóng hoả ngôi nhà số mười chín cả."

"Tôi đã nghe thấy tiếng còi hụ..."

"Một sự tình cờ thú vị.Tôi đã lấy cảm hứng từ đó."

"Hoá ra anh chỉ loè bịp. Cô ta không hề gặp nguy hiểm."

Kaz nhún vai, không muốn nói ra điều đó. Inej luôn cố soi mói từng mẩu đạo đức của anh. "Khi mọi người nghĩ cô là một con quái vật, cô sẽ không cần mất thời gian làm mọi trò ma quỷ nữa."

"Tại sao anh đồng ý gặp hắn khi biết đó là một cái bẫy?"

Inej đang ở đâu đó phía bên phải Kaz. Cô di chuyển nhẹ nhàng không một tiếng động. Theo lời những thành viên khác trong băng thì cô di chuyển như một con mèo, nhưng anh thấy loài mèo còn phải bái cô làm sư phụ.

"Tôi cho rằng đêm nay đã thành công," anh đáp. "Cô không nghĩ vậy sao?"

"Anh suýt nữa bị giết. Jesper cũng vậy."

"Geels phải dốc cạn ngân quỹ của Hắc Thủ cho những khoản hối lộ vô dụng. Chúng ta đã loại bỏ một kẻ phản bội, đòi lại chủ quyền ở Cảng số Năm, và tôi bình an vô sự. Đẹp quá còn gì."

"Anh biết chuyện của Bolliger Bự được bao lâu rồi?"

"Vài tuần. Chúng ta sẽ bị thiếu người đấy. À mà nói mới nhớ, cô tiễn Rojakke đi là vừa."

"Tại sao? Không ai có thể qua mặt được anh ta trên bàn chơi bài."

"Trên đời này thiếu gì người giỏi. Rojakke hơi nhanh tay quá. Anh ta ăn bớt tiền."

"Anh ta là một người chia bài giỏi và có gia đình phải chu cấp. Anh có thể cảnh báo anh ta. Chặt một ngón tay chẳng hạn."

"Khi đó anh ta sẽ không còn là một người chia bài giỏi nữa, đúng không nào?"

Khi một người chia bài bị phát hiện ăn bớt tiền của sòng bài, ông chủ sẽ chặt một ngón tay của anh ta. Đó là một trong những biện pháp trừng phạt ngớ ngẩn nhưng lại trở thành luật ngầm của các băng nhóm. Nó phá vỡ sự cân bằng của người chia bài, buộc anh ta học lại cách xào bài, và cảnh báo cho mọi ông chủ tương lai rằng anh ta cần được giám sát. Nhưng nó cũng làm cho anh ta vụng về đi trong công việc. Điều đó có nghĩa là anh ta phải tập trung vào thao tác của mình thay vì quan sát người chơi.

Kaz không trông thấy khuôn mặt Inej trong bóng tối, nhưng anh cảm nhận được sự phản đối của cô.

"Lòng tham là chúa trời của anh đó, Kaz."

Kaz suýt phì cười khi nghe điều đó. "Không, Inej. Lòng tham quỳ gối trước tôi. Nó là đầy tớ, là đòn bẩy của tôi."

"Vậy anh phụng sự chúa trời nào?"

"Bất cứ vị nào ban tặng vận may cho tôi."

"Tôi không nghĩ chúa trời lại làm chuyện đó."

"Tôi cũng chẳng cần."

Inej bực bội thở hắt ra. Bất chấp tất cả những chuyện đã trải qua, cô vẫn tin các vị thánh Suli đang quan sát mình. Kaz biết chuyện ấy, và không hiểu sao anh thích chọc cho cô tức lên. Anh ước gì mình có thể đọc được vẻ mặt của cô lúc này. Luôn có gì đó làm anh thoả mãn khi thấy cái nhíu mày khẽ của cô.

"Làm sao anh biết tôi sẽ tiếp cận Van Daal kịp thời?" Cô hỏi.

"Vì cô luôn làm được."

"Lẽ ra anh nên cảnh báo tôi nhiều hơn."

"Tôi nghĩ các vị thánh của cô thích thử thách đó."

Cô không nói gì trong giây lát, sau đó anh nghe thấy giọng cô từ đâu đó sau lưng mình. "Người ta dè bỉu thánh thần cho đến khi cần họ, Kaz à."

Kaz không thấy cô bỏ đi, anh chỉ cảm nhận sự thiếu vắng cô.

Anh bực bội lắc đầu. Nói là anh tin tưởng Inej thì hơi quá, nhưng anh phải thừa nhận rằng mình đã trông cậy vào cô. Việc chuộc lại cô từ Vườn Thú là một quyết định liều lĩnh, và nó làm băng Cặn Bã tốn kha khá tiền. Anh đã phải thuyết phục Per Haskell, nhưng Inej là một trong những khoản đầu tư hữu hiệu nhất mà Kaz từng thực hiện. Khả năng ẩn mình điệu nghệ biến cô thành một đạo chích tuyệt vời, người giỏi nhất của Barrel. Nhưng việc cô có thể che giấu bản thân dễ dàng như vậy làm anh lo ngại. Thậm chí cô còn không có mùi riêng. Mọi người ai cũng có mùi cơ thể, và chúng nói lên nhiều điều - mùi xà phòng trên ngón tay người phụ nữ, mùi khói trong tóc cô ta, mùi len ẩm trên bộ comlê của một người đàn ông, hay mùi thuốc súng vương lại nơi cổ tay áo ông ta. Nhưng Inej thì không. Bằng cách nào đó cô đã làm chủ được phép tàng hình. Cô là một tài sản giá trị. Vậy tại sao cô không thể cứ làm việc của mình thôi và ngưng xả cảm xúc của cô lên đầu anh chứ?

Bỗng Kaz nhận ra anh đang không một mình. Anh dừng bước, nghe ngóng. Anh vừa đi tắt theo một ngõ hẻm nhỏ bị con kênh tăm tối cắt ngang. Ở đây không có đèn đường và vắng bóng người qua lại, chỉ có ánh trăng sáng và những chiếc thuyền nhỏ đập vào cọc neo. Anh đã mất cảnh giác và lơ đãng.

Một bóng người sắc nét xuất hiện ở cuối ngõ.

"Có chuyện gì?" Kaz hỏi.

Cái bóng lao vào Kaz. Anh vung cây gậy chống của mình, lẽ ra nó phải đập trúng vào chân của kẻ tấn công, nhưng cây gậy chỉ vụt vào khoảng không. Kaz loạng choạng mất thăng bằng sau cú vung gậy.

Thế rồi, không hiểu sao kẻ đó đã đứng ngay trước mặt Kaz. Một cú đấm giáng thẳng vào quai hàm của anh. Kaz lắc mạnh đầu để xua đi những ngôi sao đang chao lượn trong đó. Anh nhảy lui lại và vung gậy lần thứ hai. Nhưng đã không còn ai đứng tại đó nữa. Cái đầu gậy nặng trịch của anh bay vút qua khoảng trống và đập vào tường.

Kaz cảm thấy cây gậy bị giật khỏi tay mình bởi kẻ nào đó đứng bên phải. Không lẽ chúng có hơn một người?

Tiếp đó, một cái bóng đi xuyên qua bức tường. Bộ não của Kaz khựng lại và quay cuồng, cố gắng lí giải điều anh vừa chứng kiến, trong lúc màn sương trở thành một chiếc áo choàng, đôi bốt, và làn da tai tái của một khuôn mặt.

Một bóng ma, Kaz nghĩ thầm. Nỗi sợ trẻ con ập tới với sự chắc chắn tuyệt đối. Rốt cuộc Jordie cũng xuất hiện để phục thù. Đã đến lúc trả món nợ của em rồi, Kaz. Em không bao giờ quỵt nợ được đâu.

Ý nghĩ đó vụt qua tâm trí của Kaz trong một làn sóng hoảng loạn đáng xấu hổ trước khi bóng ma lao tới, và anh cảm nhận được cú chích đau nhói của một mũi kim nơi cổ. Ma mà cũng dùng kim tiêm sao?

Ngu quá, anh chỉ kịp nghĩ tới đó trước khi rơi vào trong bóng tối.

•••

Kaz tỉnh lại vì bị mùi amoniac cay nồng xộc vào mũi. Đầu anh ngửa ra sau trong lúc ý thức quay trở lại.

Người đàn ông lớn tuổi ở trước mặt anh mặc chiếc áo thụng của một thầy lang. Ông ta đang cầm một lọ muối ngửi trong tay và rà nó qua lại dưới mũi Kaz. Cái mùi tởm không thể chịu nổi.

"Tránh xa tôi ra," Kaz kêu lên.

Ông thầy lang nhìn anh một cách bình thản và cất chỗ muối ngửi vào trong cái túi da. Kaz co ngón tay lại, nhưng anh chỉ làm được có thế. Anh đang bị trói quặt tay ra sau trên một chiếc ghế. Thứ mà họ tiêm cho Kaz làm đầu anh váng vất.

Ông thầy lang tránh sang bên cạnh. Kaz chớp mắt hai lần, cố nhìn cho rõ và lí giải sự xa hoa phi lí xung quanh mình. Anh tưởng đâu mình phải tỉnh lại giữa hang ổ của bọn Hắc Thủ hoặc một băng nhóm địch thủ nào khác. Nhưng đây không phải là một cảnh tượng rẻ tiền kiểu Barrel. Để có thể trang hoàng như thế này cần phải có nhiều tiền - những tấm ván gỗ dái ngựa chạm khắc dày đặc hình con sóng bạc đầu và cá bay, các kệ chất đầy sách, cửa sổ ghép kính, và anh gần như chắc chắn kia là một bức hoạ của DeKappel. Một trong số những bức chân dung sơn dầu ít phổ biến của ông ta, vẽ một người phụ nữ với cuốn sách mở trong lòng và con cừu non nằm dưới chân. Người đàn ông đang quan sát anh từ phía bên kia cái bàn làm việc lớn có nét phú quý của một thương gia. Nhưng nếu đây là nhà của ông ta thì tại sao lại có mấy gã thị tuần đứng gác ngoài cửa thế kia?

Chết tiệt, Kaz nhủ thầm, không lẽ mình đã bị bắt? Nếu như vậy thì gã lái buôn này sẽ có một bất ngờ thú vị. Nhờ Inej, anh đã nắm được thông tin về mọi quan toà, thừa phát lại, cũng như các ủy viên hội đồng cao cấp ở Kerch. Anh sẽ ra khỏi buồng giam trước khi mặt trời mọc. Nhưng đây không phải là một buồng giam, và anh còn đang bị trói chặt vào ghế. Chuyện quái gì đang xảy ra vậy?

Người đàn ông trạc tứ tuần, có một gương mặt đẹp nhưng hốc hác và phần trán bắt đầu có dấu hiệu bị hói. Bắt gặp ánh mắt của Kaz, ông ta hắng giọng và chắp hai tay lại.

"Cậu Brekker, tôi hi vọng cậu không cảm thấy quá khó chịu trong người."

"Đem gã lang băm này ra chỗ khác đi. Tôi khoẻ."

Vị thương gia gật đầu với ông thầy lang. "Ông có thể đi. Gửi hoá đơn cho tôi nhé. và dĩ nhiên tôi sẽ rất cảm kích nếu ông giữ kín chuyện này."

Ông thầy lang đóng túi lại rồi rời khỏi phòng. Trong lúc đó, vị thương gia đứng dậy và cầm lấy một xấp giấy trên bàn. Ông ta mặc một chiếc áo choàng cắt may cực khéo cùng với áo vest giống như mọi thương gia của Kerch - màu tối, trang nhã, thâm trầm một cách cố ý. Nhưng cái đồng hồ bỏ túi và chiếc ghim cài cravat đã báo cho Kaz những gì anh cần biết: Những mắt xích hình lá nguyệt quế kết thành phần dây đeo đồng hồ bằng vàng, còn chiếc ghim cài là một viên hồng ngọc lớn đẹp hoàn hảo.

Tôi sẽ trấn món trang sức đó rồi găm chiếc ghim kia thẳng vào cái cổ của ông vì tội dám trói tôi vào ghế, Kaz nhủ thầm. Nhưng anh chỉ nói vỏn vẹn hai chữ: "Van Eck."

Người đàn ông gật đầu. Không phải cái cúi mình thi lễ, tất nhiên rồi. Cánh thương gia không thi lễ với bọn cặn bã đến từ Barrel. "Vậy ra, cậu biết tôi?"

Kaz biết các biểu tượng và đồ trang sức của mọi thương gia tại Kerch. Gia huy của Van Eck là cành nguyệt quế mầu đỏ. Chẳng cần phải là chuyên gia để nhìn ra được mối liên hệ.

"Tôi biết ông," anh đáp. "Ông là một trong những thương gia luôn tìm cách dọn sạch Barrel."

Van Eck khẽ gật đầu lần nữa. "Tôi chỉ tìm công việc tử tế cho mọi người."

Kaz bật cười. "Có gì khác biệt giữa đánh bạc ở Quạ Đen và đầu cơ tại Sàn giao dịch nào?"

"Một đằng là lừa lọc, một đằng là kinh doanh."

"Một khi đã mất tiền thì người ta khó lòng phân biệt được sự khác nhau giữa chúng đấy."

"Barrel là hang ổ của tục tĩu, đổi trụy, bạo lực..."

"Những con tàu mà ông phái đi từ Ketterdam, bao nhiêu trong số đó không bao giờ trở lại?"

"Chuyện đó không..."

"Một trên năm, thưa ông. Cứ năm con tàu mà ông phái đi để tìm kiếm cà phê, jurda và tơ lụa, lại có một chìm xuống biển, va phải đá, rơi vào tay hải tặc. Một trên năm thuỷ thủ đoàn mất mạng, thân xác nằm lại nơi đất lạ quê người, làm mồi cho cá biển sâu. Làm ơn đừng nói tới bạo lực ở đây."

"Tôi không tranh cãi các vấn đề đạo đức với một thằng ranh con Barrel."

Kaz không thực sự muốn ông ta làm điều đó. Anh chỉ đang tìm cách câu giờ trong lúc thử độ chắc chắn của cặp còng tay. Anh lần ngón tay xa hết mức có thể dọc theo chiều dài của sợi dây xích, vẫn chưa hết thắc mắc về nơi Van Eck đưa mình tới. Mặc dù chưa bao giờ gặp ông ta, anh đã có dịp nghiên cứu sơ đồ ngôi nhà của Van Eck từ trong ra ngoài. Bất kể họ đang ở đâu thì đây cũng không phải là tư dinh của gã thương gia.

"Ông không đưa tôi tới đây để đàm đạo, vậy ông cần gì?" Đó là câu hỏi thường mở đầu cho mọi cuộc gặp. Lời chào đón của một người ngang hàng, chứ không phải tiếng van xin của một tù nhân.

"Tôi có một đề nghị dành cho cậu. Hay đúng hơn là Hội đồng có một đề nghị."

Kaz cố giấu sự ngạc nhiên của mình. "Hội đồng Thương buôn bắt đầu mọi cuộc thương lượng bằng trò đánh đập à?"

"Hãy coi đó là một sự cảnh báo. Một cách thể hiện."

Kaz nhớ lại dáng người trong con hẻm, cách nó xuất hiện và biến mất như một bóng ma. Jordie.

Anh thầm phản bác suy nghĩ đó trong đầu. Không phải Jordie, đồ hâm. Tập trung đi. Bọn họ tóm được anh vì anh vừa trải qua một thắng lợi và lơ đãng. Đây là hình phạt dành cho sai lầm của anh, một sai lầm mà anh sẽ không bao giờ lặp lại. Điều đó không giải thích được vụ bóng ma. Nhưng lúc này anh gạt ý nghĩ đó sang một bên.

"Hội đồng có thể dùng tôi vào việc gì đây?"

Van Eck lật xấp giấy trong tay. "Cậu bị bắt lần đầu tiên vào năm lên mười," ông ta vừa nói vừa xem lướt trang giấy.

"Mọi người đều nhớ lần đầu tiên của mình."

"Thêm hai lần nữa trong cùng năm đó, và hai lần khác năm mười hai tuổi. Sau đó cậu bị tóm cổ năm mười bốn tuổi khi đội thị tuần đột kích vào một sòng bạc, nhưng kể từ đó cậu hoàn toàn sạch sẽ."

Đó là sự thực. Không một ai chộp được Kaz trong suốt ba năm vừa qua. "Tôi đã hoàn lương," Kaz đáp. "Tìm cho mình một công việc tử tế, dùng cuộc sống để lao động và cầu nguyện."

"Đừng có báng bổ," Van Eck nói khẽ, nhưng đôi mắt ông ta toé lửa giận dữ.

Một kẻ có đức tin, Kaz ghi nhận trong lúc thầm kiểm kê lại tất cả những gì mình đã biết về Van Eck - giàu có, ngoan đạo, goá vợ nhưng vừa tục huyền với một cô nàng không lớn hơn Kaz là bao. Và bên cạnh đó còn có câu chuyện bí ẩn về cậu con trai của ông ta, tất nhiên rồi.

Van Eck tiếp tục lật giở tập tài liệu. "Cậu cá độ đấm bốc, đua ngựa, cùng những trò may rủi tự mình bày ra. Cậu điều hành sòng bạc tại Quạ Đen từ hơn hai năm nay. Là người trẻ nhất từng làm công việc đó, cậu đã làm lợi nhuận của nó tăng gấp hai lần. Cậu là một kẻ tống tiền..."

"Tôi chỉ đổi chác thông tin."

"Một tên lừa đảo..."

"Tôi chỉ tạo cơ hội."

"Một tên ma cô, một kẻ sát nhân..."

"Tôi không dắt gái, và tôi giết chóc có mục đích."

"Với mục đích gì?"

"Cũng giống như ông thôi. Lợi nhuận."

"Cậu moi thông tin bằng cách nào?"

"Có thể nói tôi là một người bẻ khoá."

"Hẳn cậu là một người bẻ khoá rất cừ."

"Quả vậy." Kaz hơi ngửa người ra sau. "Ông thấy đấy, ai cũng có một cái két sắt cất giữ các bí mật và ham muốn của mình. Này nhé, có những kẻ dùng bạo lực, nhưng tôi thích một cách tiếp cận nhẹ nhàng hơn. Một áp lực thích hợp vào đúng thời điểm, đúng vị trí. Đó là một công việc tinh tế."

"Cậu lúc nào cũng ăn nói ví von như thế à?"

Kaz mỉm cười đáp. "Đó không phải là một sự ví von."

Anh thoát ra khỏi chiếc ghế trước cả khi sợi dây xích chạm mặt sàn. Anh nhảy lên bàn, một tay chộp con dao rọc giấy nằm trên đó, tay kia túm áo sơmi của Van Eck. Lớp vải áo nhăn nhúm lại khi anh ấn lưỡi dao vào cổ ông ta. Kaz vẫn còn choáng váng, chân tay anh tê rần do bị trói quá lâu, nhưng với một vũ khí trong tay thì mọi chuyện ngon lành hơn hẳn.

Đội vệ quân của Van Eck lúc này đứng đối mặt với anh, gươm súng lăm lăm trong tay. Anh có thể cảm thấy quả tim thương gia đập thình thịch sau lớp vải len của áo khoác.

"Tôi nghĩ mình không cần phí hơi để đe doạ," Kaz lên tiếng. "Nói cho tôi biết cách đường hoàng ra khỏi đây, nếu không tôi sẽ đem ông qua cửa sổ cùng với tôi."

"Tôi có thể làm cậu đổi ý."

Kaz thúc nhẹ vào ông ta. "Tôi không quan tâm ông là ai, hay viên hồng ngọc của ông lớn cỡ nào. Ông đừng hòng bắt cóc tôi rồi bày trò thoả thuận này nọ trong lúc tôi bị trói."

"Mikka," Van Eck gọi.

Và chuyện đó xảy ra một lần nữa. Một thằng bé đi xuyên qua bức tường để giá sách. Nó tái nhợt như một xác chết, trên người khoác chiếc áo choàng màu xanh biển của Tiết Hải Sư, với sợi ruy băng hai mầu đỏ và vàng trên ve áo thể hiện mối liên hệ với gia tộc Van Eck. Nhưng ngay cả một Grisha cũng không thể đi xuyên tường được.

Thuốc, Kaz tự nhủ, cố gắng không hoảng sợ. Mình bị đánh thuốc rồi. Hoặc đây là một màn ảo thuật, giống như những gì người ta vẫn trình diễn tại các nhà hát trong khu Đông Stave - một cô gái bị cắt làm đôi, những con bồ câu bay ra từ ấm trà.

"Chuyện quái gì thế này?" Anh gầm lên.

"Thả tôi ra, tôi sẽ giải thích."

"Ông có thể giải thích ngay tại đây."

Van Eck run run thở hắt ra. "Điều mà cậu trông thấy là tác động của jurda parem."

"Jurda chỉ là một chất kích thích." Những bông hoa nhỏ sấy khô được trồng tại Novyi Zem và bày bán khắp các cửa hiệu của Ketterdam. Hồi mới vào băng Cặn Bã, Kaz đã nhai chúng để tỉnh táo mỗi khi đi thám thính. Nó làm răng anh chuyển sang màu cam trong nhiều ngày sau đó. "Nó vô hại," anh nói.

"Jurda parem là một thứ hoàn toàn khác, và chắc chắn là nó không vô hại."

"Vậy đúng là ông đã cho tôi xài thuốc?"

"Không phải cậu. Là Mikka."

Kaz ghi nhận vẻ xanh xao bệnh hoạn trên khuôn mặt của thằng bé Grisha. Đôi mắt nó trũng sâu, cơ thể nó toát lên sự yếu ớt và run rẩy của một người ốm đói và không màng chuyện ăn uống.

"Jurda parem là họ hàng của jurda thông thường," Van Eck nói tiếp. "Nó cũng xuất phát từ cùng một loài cây. Chúng tôi không rõ quy trình sản xuất của nó, nhưng một lượng nhỏ đã được gửi tới Hội đồng Thương buôn Kerch từ một nhà khoa học có tên là Bo Yul-Bayur."

"Người Shu à?"

"Phải. Vì muốn đào thoát khỏi đất nước, ông ta đã gửi cho chúng tôi mẫu thử để thuyết phục chúng tôi về những tác dụng kì diệu của loại thuốc này. Làm ơn đi, cậu Brekker, đây không phải là một tư thế thoải mái. Nếu cậu muốn, tôi sẽ đưa cho cậu một khẩu súng và chúng ta sẽ ngồi xuống bàn luận chuyện này theo cách thức văn minh hơn."

"Một khẩu súng và cây gậy của tôi."

Van Eck ra hiệu cho một thị tuần. Người này ra khỏi phòng rồi quay lại trong chốc lát cùng với cây gậy chống của Kaz. Anh thấy mừng vì anh ta đi bằng cái lối cửa chết tiệt.

"Súng trước," Kaz nói. "Từ từ thôi." Người vệ quân tháo súng rồi đưa nó cho Kaz, báng súng quay về phía anh. Kaz chộp lấy và lên đạn trong nháy mắt, trước khi thả Van Eck, quẳng con dao rọc giấy xuống bàn, rồi giật phăng cây gậy chống của mình từ tay anh ta. Khẩu súng hữu dụng hơn, nhưng cây gậy mang lại cho Kaz một sự nhẹ nhõm mà anh không cần phải đong đếm.

Van Eck lùi lại vài bước, giữ khoảng cách với khẩu súng đã lên đạn mà Kaz cầm trong tay. Có vẻ như ông ta không vội ngồi xuống ngay, Kaz cũng vậy. Anh tiếp tục đứng gần cửa sổ, sẵn sàng lao ra ngoài nếu cần.

Van Eck hít một hơi thật sâu và tìm cách vuốt phẳng bộ trang phục. "Cây gậy đó là một món vũ khí tốt ra phết đấy. Nó được làm bởi một Sáng Chế Gia à?"

Quả thực, cây gậy chống của Kaz là tác phẩm của một Sáng Chế Gia. Nó được bọc chì và có trọng lượng hoàn hảo để đập gãy xương. "Không phải chuyện của ông. Vào đề đi, Van Eck."

Ông ta hắng giọng. "Sau khi nhận được mẫu jurda parem của Bo Yul-Bayur gửi, chúng tôi đã thử nó trên ba Grisha thuộc các nhóm khác nhau."

"Tình nguyện viên à?"

"Người giúp việc theo giao kèo," Van Eck thừa nhận. "Hai người đầu tiên là Sáng Chế Gia và Thiên Tâm Y, thuộc sở hữu của ngài Hội đồng Hoede. Mikka là Tiết Hải Sư. Thằng bé là của tôi. Cậu đã thấy nó có thể làm được chuyện gì nhờ xài jurda parem rồi đó."

Hoede. Cái tên này sao nghe quen quá vậy?

"Tôi không biết mình đã thấy điều gì," Kaz vừa nói vừa liếc nhìn Mikka. Ánh mắt của thằng bé tập trung vào Van Eck như thể đang chờ đợi mệnh lệnh tiếp theo từ ông ta. Hoặc là một liều jurda parem nữa.

"Một Tiết Hải Sư bình thường có thể kiểm soát các dòng hải lưu, triệu hồi nước và hơi ẩm từ trong không khí hoặc từ một nguồn gần đó. Họ kiểm soát thuỷ triều tại các hải cảng của chúng ta. Nhưng dưới tác động của jurda parem, Tiết Hải Sư có thể tự thay đổi trạng thái từ rắn sang lỏng hay khí, và ngược lại, cũng như có thể làm điều tương tự với các đồ vật. Kể cả một bức tường."

Kaz định phản bác chuyện đó, nhưng anh không thể lí giải điều mình vừa chứng kiến theo cách nào khác. "Bằng cách nào?"

"Thật khó để giải thích. Chắc cậu đã biết về bộ khuếch đại mà một số Grisha vẫn mang theo?"

"Tôi đã trông thấy chúng," Kaz đáp. Xương, răng, vảy thú. "Tôi nghe nói chúng không dễ tìm."

"Rất khó tìm là đằng khác. Nhưng chúng chỉ làm tăng năng lực của một Grisha mà thôi. Trong khi jurda parem làm thay đổi nhận thức của họ."

"Thì sao?"

"Grisha điều khiển được vật chất ở cấp độ cơ bản nhất. Họ gọi nó là thuật Điều Nhiên. Dưới ảnh hưởng của parem, sự điều khiển này sẽ trở nên nhanh chóng và chính xác hơn nhiều. Trên lí thuyết, jurda parem chỉ là một chất kích thích giống như jurda thông thường. Nhưng hình như nó có thể làm cho các giác quan của một Grisha trở nên sắc bén và nhanh nhạy hơn. Nhờ vậy họ có thể liên hệ các thứ với một tốc độ phi thường. Những điều không thể bỗng trở thành có thể."

"Nó có tác dụng gì với đám thường nhân như ông và tôi?"

Van Eck tỏ ra phật ý khi bị đánh đồng với Kaz, nhưng ông ta chỉ nói: "Nó gây chết người. Những bộ óc bình thường không thể dung nạp được parem, dù là ở liều thấp nhất."

"Ông nói là các ông đã cho ba Grisha dùng thử. Hai người kia có thể làm được gì?"

"Cậu xem đây," Van Eck vươn tay về phía một ngăn kéo bàn.

Kaz nâng súng lên. "Từ từ thôi."

Với một sự chậm rãi cường điệu hoá, Van Eck luồn tay vào trong ngăn kéo rồi rút ra một cục vàng. "Lúc đầu cái này là một cục chì."

"Tôi cóc tin ông."

Van Eck nhún vai. "Tôi chỉ có thể kể cho cậu những gì mình đã chứng kiến, cậu Sáng Chế Gia đã bỏ một cục chì vào lòng bàn tay, và giây lát sau nó thành ra thế này."

"Làm sao ông biết nó là thật?" Kaz thắc mắc.

"Nó có cùng điểm chảy với vàng, cùng trọng lượng và dễ dát mỏng như vàng. Nếu không phải là nó giống hệt vàng trên mọi phương diện thì điểm khác biệt giữa hai thứ nằm ngoài tầm nắm bắt của chúng tôi. Cậu cứ việc xem thử nếu thích."

Kaz kẹp cây gậy chống vào nách rồi cầm lấy cục kim loại từ tay Van Eck. Anh bỏ nó vào trong túi. Cho dù nó là đồ thật hay đồ giả như thật, một cục vàng to như vậy cũng có thể mua được nhiều thứ trên đường phố Barrel.

"Ông có thể đã kiếm được thứ này ở đâu đó," Kaz bắt bẻ.

"Lẽ ra tôi đã đưa người Sáng Chế Gia của Hoede đến đây để cho cậu xem tận mắt, nhưng cậu ta không khoẻ."

Ánh mắt của Kaz liếc nhanh sang phía gương mặt xanh xao và vầng trán đẫm mồ hôi của Mikka. Việc xài ma dược rõ ràng có cái giá của nó.

"Cứ coi như chuyện này hoàn toàn là thật chứ không phải một trò ảo thuật rẻ tiền đi. Nó thì có liên quan gì với tôi?"

"Có lẽ cậu đã biết chuyện nước Shu trả toàn bộ khoản nợ cho Kerch bằng một số lượng vàng lớn bất ngờ? Chắc cậu cũng biết vụ ám sát ngài đại sứ thương mại đến từ Novyi Zem? Và vụ ăn trộm tài liệu ở một căn cứ quân sự tại Ravka?"

Vậy ra đây là bí mật đằng sau vụ ám sát ông đại sứ trong phòng vệ sinh. Số vàng chất đầy trong ba con tàu của nước Shu chắc phải được tạo ra bởi Sáng Chế Gia. Kaz chưa hề nghe nói tới vụ trộm tài liệu ở Ravka, nhưng anh vẫn gật đầu.

"Chúng tôi tin rằng tất cả những sự việc đó đều là tác phẩm của các Grisha, chịu sự kiểm soát của chính quyền nước Shu và dưới tác động của jurda parem." Van Eck đưa tay gãi hàm. "Cậu Brekker, tôi muốn cậu suy nghĩ điều tôi đang nói với cậu. Với những người có thể đi xuyên tường, không một hầm vàng hay pháo đài nào còn được an toàn, với những kẻ có thể làm ra vàng từ chì hay bất cứ thứ gì khác, những kẻ có thể thay đổi vật chất của thế giới này, thị trường tài chính sẽ rơi vào tình trạng hỗn loạn. Nền kinh tế thế giới có thể sụp đổ."

"Rất đáng chú ý. Có phải đó là điều ông muốn ở tôi không, Van Eck? Ông muốn tôi đi cướp tàu? Cướp công thức bí mật đó?"

"Không, tôi muốn cậu cướp người."

"Bắt cóc Bo Yul-Bayur á?"

"Cứu ông ta. Một tháng trước chúng tôi đã nhận được lời nhắn xin được tị nạn từ Yul-Bayur. Ông ta lo lắng về những kế hoạch của chính phủ mình đối với jurda parem, và chúng tôi đã đồng ý giúp ông ta đào thoát. Chúng tôi đã sắp đặt một cuộc gặp, nhưng đã xảy ra một vụ giao tranh nhỏ tại điểm hẹn."

"Với người Shu?"

"Không, với người Fjerda."

Kaz nhíu mày. Người Fjerda chắc là có gián điệp được cài sâu trong chính quyền Shu Han hoặc Kerch, nếu không họ đã không thể biết được kế hoạch của Bo Yul-Bayur nhanh chóng đến thế. "Vậy ông cử người của ông đi tìm ông ta đi."

"Đây là một tình huống ngoại giao khá nhạy cảm. Chủ yếu là không được để chính quyền của chúng ta bị liên đới với vụ Yul-Bayur."

"Ông nên biết rằng ông ta có thể đã chết. Người Fjerda đặc biệt thù ghét các Grisha. Bọn họ không đời nào để cho loại ma dược này tồn tại."

"Theo nguồn tin của chúng tôi thì ông ta vẫn còn sống và đang đợi phiên toà xét xử..." Van Eck hắng giọng. "Tại Lâu Đài Băng."

Kaz nhìn sững Van Eck hồi lâu, rồi bật cười. "Vâng, thật sung sướng khi bị các ông đánh ngất và đem về đây. Ông có thể yên tâm rằng lòng hiếu khách của ông sẽ được đền đáp vào một thời điểm thích hợp. Còn bây giờ, vui lòng bảo đám hầu cận của ông tiễn tôi ra về."

"Chúng tôi sẵn sàng trả cho cậu năm triệu kruge."

Kaz cất súng vào túi. Lúc này anh không lo sợ cho mạng sống của mình nữa, anh chỉ bực bội vì mất thời gian với Van Eck. "Có thể điều này làm ông ngạc nhiên, nhưng bọn lưu manh hạ tiện chúng tôi cũng trân quý mạng sống của mình chẳng kém gì các ông."

"Mười triệu."

"Một gia tài để làm gì khi tôi không còn sống để tiêu nó. Mũ của tôi đâu rồi? Tiết Hải Sư của ông đã bỏ nó lại trong hẻm à?"

"Hai mươi."

Kaz khựng lại. Anh có cảm giác lạ lùng rằng đàn cá bay chạm trên lớp ốp gỗ của bức tường vừa dừng lại nửa chừng để lắng nghe. "Hai mươi triệu kruge á?"

Van Eck gật đầu. Ông ta trông có vẻ không vui.

"Tôi cần thuyết phục một ê-kíp tham gia vào một sứ mạng tự sát. Cái giá của nó sao rẻ vậy được?" Chuyện đó không hoàn toàn đúng. Bất chấp điều anh vừa nói với Van Eck, tại Barrel có hàng đống người chẳng có lí do gì để sống.

"Hai mươi triệu kruge thì khó có thể coi là rẻ," Van Eck gắt lên.

"Chưa từng có ai đột nhập thành công Lâu Đài Băng."

"Chính vì vậy chúng tôi mới cần cậu, cậu Brekker. Có thể là Bo Yul-Bayur đã chết, hoặc đã tiết lộ mọi bí mật của mình cho người Fjerda, nhưng chúng tôi tin rằng ít nhất chúng tôi cũng có một chút thời gian để hành động trước khi bí mật của jurda parem được đưa vào sử dụng."

"Nếu người Shu đã có công thức..."

"Yul-Bayur khẳng định ông ta đã thành công trong việc đánh lừa thượng cấp và giữ kín công thức bí mật. Chúng tôi nghĩ họ đang sử dụng nguồn jurda parem giới hạn mà Yul-Bayur bỏ lại."

Lòng tham quỳ gối trước tôi. Có thể Kaz đã quá tự mãn với câu nói đó. Giờ thì lòng tham đang ngả theo lời đề nghị của Van Eck. Đòn bẩy đang hoạt động, nó mạnh hơn sự kháng cự của Kaz và đẩy anh vào chỗ.

Hai mươi triệu kruge. Công việc này sẽ như thế nào đây? Kaz chẳng biết gì về gián điệp hay những xung đột giữa các quốc gia, nhưng việc giải thoát Bo Yul-Bayur khỏi Lâu Đài Băng có gì khác với việc đánh cắp những món đồ giá trị khỏi két an toàn của một thương gia kia chứ? Nơi được bảo vệ nhất thế giới, anh tự nhắc trong đầu. Anh cần một nhóm hành động đặc biệt, một nhóm người liều lĩnh không nao núng trước khả năng họ sẽ không quay trở về vì công việc này. Và anh sẽ không thể chỉ tuyển lựa trong hàng ngũ của băng Cặn Bã. Ở đó không có đủ những tài năng anh cần. Điều này đồng nghĩa với việc anh phải dè chừng phía sau lưng nhiều hơn bình thường.

Nhưng nếu họ thành công, thì kể cả sau khi Per Haskell nhận phần của ông ta, phần chia của Kaz cũng đủ để thay đổi mọi thứ và hiện thực hoá giấc mơ mà anh đã có từ cái lần đầu tiên lết ra khỏi nơi hải cảng lạnh lẽo với lòng hận thù khoét sâu trong tim. Món nợ của anh với Jordie rốt cuộc sẽ được thanh toán.

Ngoài ra còn có những mối lợi khác nữa. Hội đồng của Kerch sẽ mắc nợ anh, chưa kể phi vụ này sẽ làm tiếng tăm của anh nổi như cồn. Lọt được vào trong Lâu Đài Băng chưa từng bị đột nhập để cướp người từ biểu tượng sức mạnh quân sự và niềm tự hào của người Fjerda ư? Với một tấm huy chương như vậy trước ngực và khoản tiền thưởng kia trong tay, anh sẽ chẳng cần đến Per Haskell nữa. Anh có thể hành động theo ý mình.

Nhưng có một điều gì đó không đúng. "Tại sao lại là tôi? Tại sao là băng Cặn Bã? Ngoài kia có cả đống băng nhóm dày dạn kinh nghiệm hơn chúng tôi."

Mikka bắt đầu ho, và Kaz trông thấy máu trên ống tay áo thằng bé.

"Ngồi xuống đi," Van Eck nhẹ nhàng ra lệnh rồi giúp thằng bé Grisha ngồi vào một chiếc ghế, đoạn đưa cho nó chiếc khăn tay của mình. Ông ta ra hiệu cho một vệ quân. "Lấy nước."

"Tại sao nào?" Kaz hỏi dồn.

"Cậu bao nhiêu tuổi rồi, cậu Brekker?"

"Mười bảy."

"Cậu không hề bị tóm kể từ năm mười bốn tuổi, và vì tôi biết bây giờ cậu cũng chẳng đàng hoàng hơn gì so với ngày trước, nên tôi chỉ có thể kết luận rằng cậu có phẩm chất mà tôi cần nhất nơi một tên tội phạm: Không để bị bắt." Van Eck khẽ mỉm cười. "Nó cũng làm tôi nghĩ đến bức DeKappel của tôi."

"Tôi dám chắc ông không biết mình đang nói gì đâu."

"Sáu tháng trước, một bức sơn dầu của DeKappel trị giá gần một trăm ngàn kruge treo trong nhà tôi đã biến mất."

"Tổn thất ghê nhỉ."

"Đúng, nhất là khi tôi tin chắc phòng tranh ở nhà mình là không thể đột nhập, và các ổ khoá trên cửa là không thể phá được."

"Tôi nhớ đã đọc về nó ở đâu đó."

"Phải," Van Eck thừa nhận với một tiếng thở dài khẽ. "Kiêu hãnh là một thứ nguy hiểm. Tôi đã nhiệt tình phô trương bộ sưu tập của mình cũng như việc tôi dày công bảo vệ nó như thế nào. Thế nhưng bất chấp lực lượng bảo vệ, bầy chó, chuông báo động và đội ngũ gia nhân trung thành nhất Ketterdam, bức tranh của tôi vẫn biến mất."

"Xin chia buồn."

"Nó vẫn chưa xuất hiện ở bất cứ đâu trên thị trường thế giới."

"Có lẽ tên trộm kia đã được một người mua đặt hàng trước."

"Tất nhiên đó là một khả năng. Nhưng tôi khá tin rằng hắn đánh cắp nó vì một lí do khác."

"Lí do gì?"

"Chỉ để chứng minh rằng hắn làm được."

"Một sự liều lĩnh ngu ngốc."

"Ờ thì, ai mà đoán được mọi động cơ của bọn trộm cắp kia chứ?"

"Không phải tôi, chắc chắn rồi."

"Theo những gì tôi được biết về Lâu Đài Băng, thì kẻ đã đánh cắp bức tranh quý của tôi chính là người tôi cần cho công việc này."

"Vậy tốt hơn ông nên đi thuê hắn ta. Hay cô ta."

"Quả vậy. Nhưng tôi sẽ phải bằng lòng với cậu thôi."

Van Eck nhìn thẳng vào mắt Kaz, như thể mong đợi thấy một lời thú tội trong đó. Cuối cùng, ông ta hỏi: "Vậy chúng ta coi như đã thoả thuận nhé?"

"Không nhanh thế đâu. Còn Thiện Tâm Y kia thì sao?"

Van Eck tỏ ra bối rối. "Ai cơ?"

"Ông nói là ông đã đưa thuốc cho ba Grisha thuộc ba nhóm khác nhau. Mikka là một Tiết Hải Sư, cậu ta là Tiết Độ Sư của ông. Người biến chì thành vàng là một Sáng Chế Gia. Vậy chuyện gì đã xảy ra với người Thiện Tâm Y còn lại?"

Van Eck hơi nhăn mặt đề nghị: "Cậu đi với tôi nhé, cậu Brekker?"

Không rời mắt khỏi Mikka cùng tốp vệ quân, Kaz theo chân Van Eck ra khỏi phòng và đi xuôi theo hành lang. Ngôi nhà toát lên sự giàu có: những bức tường được ốp ván gỗ mầu tối, sàn nhà lát đá hai màu trắng đen sạch bóng, mọi thứ đều có gu, tối giản một cách hoàn hảo và được gia công kĩ lưỡng. Nhưng nó cho cảm giác của một nhà mồ. Các căn phòng trống vắng, rèm cửa kéo kín, đồ đạc được phủ những tấm vải trắng, biến những gian phòng mờ tối mà họ đi ngang qua thành thứ giống như mặt biển lởm chởm băng trôi.

Hoede. Giờ thì cái tên đó đã khớp vào đúng chỗ. Tuần qua có một biến cố xảy ra trong tư dinh của Hoede ở Geldstraat. Toàn bộ chỗ đó đã được chăng dây cách li và lúc nhúc thị tuần. Kaz nghe người ta đồn về một vụ bùng phát dịch hoả đậu, nhưng ngay cả Inej cũng chẳng tìm hiểu được gì hơn.

"Đây là nhà của Hội đồng Hoede," Kaz nói và nổi da gà. Anh không muốn bị lây bệnh, nhưng có vẻ như Van Eck và đội vệ quân của ông ta không mảy may lo ngại chuyện đó. "Tôi tưởng nơi này đang bị cách li."

"Điều đã xảy ra tại đây không nguy hiểm cho chúng ta. Và nếu cậu làm xong việc tôi nhờ, nó sẽ không bao giờ lặp lại nữa."

Van Eck dẫn Kaz băng qua một cánh cửa ra một khu vườn được tỉa tót cẩn thận, thơm nồng mùi hoa nghệ tây nở sớm. Mùi thơm ngọt ập vào Kaz như một cú đấm trúng mặt. Những kí ức về Jordie vẫn còn quá tươi mới trong tâm trí anh, và trong một thoáng, anh dường như không phải đang đi qua khu vườn bên bờ kênh của một thương gia giàu có, mà đang quỳ trên lớp cỏ xuân, ánh nắng mơn man đôi má, tiếng anh trai gọi về nhà văng vẳng bên tai.

Kaz lắc đầu. Mình cần một cốc cà phê đậm nhất, đắng nhất có thể, anh nghĩ bụng. Hoặc là một cú đấm vào mặt.

Van Eck đang dẫn anh tới một nhà thuyền trông ra con kênh. Ánh đèn lọt ra ngoài qua lớp cửa chớp của các ô cửa sổ tạo thành những hoa văn trên lối đi bộ trong vườn. Một thị tuần đứng nghiêm phía bên ngoài cửa trong lúc Van Eck rút chiếc chìa trong túi ra tra vào một ổ khoá lớn. Kaz đưa ống tay áo lên che mũi để cản thứ mùi khó ngửi bốc ra từ bên trong - mùi phân và nước tiểu. Hương hoa nghệ tây hoàn toàn bị át đi.

Bên trong, gian nhà thuyền được chiếu sáng bởi hai ngọn đèn lồng thuỷ tinh treo trên tường. Một nhóm vệ quân đang đứng đối mặt với một căn buồng thép lớn, mảnh thuỷ tinh vương vãi đầy trên mặt sàn dưới chân họ. Một số mặc bộ đồng phục tím của đội thị tuần, số khác mặc chế phục xanh biển của nhà Hoede. Qua thứ mà Kaz vừa nhận ra là một ô cửa sổ, anh trông thấy một người vệ quân nữa đang đứng trước cái bàn trống và hai chiếc ghế lật nghiêng. Giống như những người khác, anh ta đứng đó với hai cánh tay xuôi theo thân mình, khuôn mặt trơ trơ, mắt hướng về phía trước, không tập trung vào đâu cả. Van Eck chỉnh hướng một trong hai ngọn đèn, và Kaz trông thấy một người nằm dưới sàn trong bộ đồng phục tím, mắt nhắm nghiền.

Van Eck thở dài, khom xuống lật thi thể lại. "Chúng tôi lại mất thêm một người nữa," ông lên tiếng.

Người thanh niên còn rất trẻ, hàng ria mép chỉ mới lún phún.

Van Eck gọi người vệ quân ngoài cửa vào, và cùng với sự giúp sức của một người tuỳ tùng khác, họ khiêng cái xác ra khỏi phòng. Những người vệ quân còn lại không hề phản ứng, chỉ tiếp tục nhìn đăm đăm phía trước.

Kaz nhận ra một trong số họ - Henrik Dahlman, trưởng đội thị tuần.

"Dahlman?"Anh gọi, nhưng người đàn ông không đáp. Kaz vẫy tay trước mặt anh ta, thậm chí búng tai anh ta một cái thật đau.

Không có gì ngoài một cái chớp mắt chậm rãi và thờ ơ. Kaz nâng súng lên, chĩa thẳng vào trán của Dahlman. Anh lên đạn. Tay đội trưởng không hề nao núng hay phản ứng lại. Đồng tử của mắt anh ta cũng không co lại.

"Anh ta coi như chết rồi," Van Eck nói. "Bắn đi. Thổi tung bộ óc của anh ta đi. Anh ta sẽ không phản đối, và những người kia cũng vậy.

Kaz hạ vũ khí xuống, cảm giác lạnh toát nơi sống lưng. "Chuyện gì thế này? Chuyện gì đã xảy ra với họ?"

"Đó là một Grisha Tâm Y giúp việc theo giao kèo của Hội đồng Hoede. Ông ta cho rằng vì cô ta là một Thiên Tâm Y chứ không phải Độc Tâm Y, nên đã chọn cô ta để thử parem cho an toàn."

Cũng khá khôn ngoan. Kaz đã từng chứng kiến Độc Tâm Y ra tay. Họ có thể phá vỡ các tế bào của bạn, làm tim bạn nổ tung, rút cạn không khí trong phổi bạn, hoặc làm chậm nhịp tim đến mức bạn rơi vào hôn mê. Họ có thể làm tất cả những chuyện đó mà không hề chạm một ngón tay nào vào bạn. Nếu những lời Van Eck nói là đúng thì không nên cho một Độc Tâm Y dùng jurda parem. Do vậy họ đã thử thuốc trên một Thiện Tâm Y. Nhưng rõ ràng mọi chuyện đã không diễn ra như dự định.

"Các ông đã cho cô ta dùng thuốc, và cô ta đã giết chủ nhân của mình?"

"Không hẳn thế," Van Eck hắng giọng. "Họ đã nhốt cô ta trong cái buồng kiên cố này. Nhưng chỉ vài giây sau khi dùng parem, cô ta đã kiểm soát người vệ quân đứng trong buồng..."

"Bằng cách nào?"

"Chúng tôi không biết chính xác. Nhưng bất luận cách thức đó là gì thì nó cũng đã giúp cô ta khống chế những vệ quân này."

"Không thể thế được."

"Sao lại không? Bộ não chỉ là một cơ quan, một tập hợp của các tế bào và xung lực. Một Grisha dưới ảnh hưởng của jurda parem có thể điều khiển những xung lực đó chứ?"

Sự ngờ vực lộ rõ trên khuôn mặt của Kaz.

"Cứ nhìn những người này mà xem," Van Eck nhấn mạnh. "Cô ta đã bảo họ chờ. Và đó chính xác là điều họ làm kể từ khi ấy."

Kaz quan sát nhóm người kĩ hơn. Đôi mắt họ không dại đi hay đục ngầu. Cơ thể họ cũng không thả lỏng. Họ đang chờ đợi. Anh cố nén cơn rùng mình. Anh đã từng chứng kiến nhiều chuyện dị thường, nhưng chưa bao giờ mục kích một cảnh tượng giống như thứ mình đang thấy.

"Điều gì đã xảy ra với Hoede?"

"Cô ta ra lệnh cho ông ta mở cửa buồng, và sau khi ông ta làm theo, cô ta khiến ông ta cắt một ngón tay cái của mình. Chúng tôi chỉ biết câu chuyện thông qua thằng bé phụ bếp có mặt lúc ấy. Cô ta đã không làm hại nó. Thằng bé nói chính Hoede đã tự cắt ngón tay cái của ông ta, với một nụ cười trên môi."

Kaz không thích ý tưởng bị Grisha điều khiển này nọ trong đầu. Nhưng anh cũng không ngạc nhiên khi Hoede bị thứ mà ông ta đã trải qua. Trong cuộc nội chiến Ravka, rất nhiều Grisha phải đi lánh nạn và trả khoản chi phí đắt đỏ cho chuyến vượt biển tới Kerch thông qua các giao kèo làm việc mà không nhận ra họ đã tự biến mình thành nô lệ.

"Ông ta chết rồi à?"

"Hội đồng Hoede mất rất nhiều máu, ông ta đã được gia đình và đám hầu cận đưa về quê. Hiện tại ông ta cũng ở trong tình trạng giống như những người này."

"Nữ Grisha kia đã quay lại Ravka à?" Kaz hỏi.

Van Eck ra hiệu cho Kaz ra khỏi nhà thuyền và khoá cửa lại sau lưng họ.

"Có lẽ cô ta đã cố làm chuyện đó," ông đáp trong lúc họ quay lại lối đi băng qua khu vườn và đi dọc theo bên hông ngôi nhà. "Cô ta đã đánh cắp một chiếc thuyền nhỏ, và chúng tôi đoán cô ta có ý định quay về Ravka. Nhưng cách đây hai hôm, xác của cô ta được tìm thấy ở gần cảng số Ba. Chúng tôi nghĩ cô ta bị chết đuối trong lúc cố quay trở lại đây."

"Tại sao?"

"Để kiếm thêm jurda parem."

Đôi mắt long lanh và làn da trắng bệch của Mikka bỗng hiện lên trong đầu Kaz. "Nó khiến người ta bị nghiện?"

"Theo như chúng tôi quan sát thì có vẻ như chỉ cần một liều cũng đủ gây nghiện. Sau khi thuốc hết tác dụng, nó làm cho cơ thể của Grisha rệu rã, và sự thèm thuốc bùng lên rất dữ dội. Cực kì hại sức."

Hại sức. Nói như vậy còn hơi nhẹ. Hội đồng Thuỷ triều kiểm soát sự ra vào tại các hải cảng của Ketterdam. Nếu cô gái Thiện Tâm Y kia cố gắng quay lại trong đêm trên một con thuyền nhỏ, cô ta sẽ không có cơ may nào trong việc lội ngược dòng nước. Kaz nghĩ đến khuôn mặt hốc hác và cơ thể gần như bơi trong bộ đồ của Mikka. Ma dược đã làm thằng bé trở thành như vậy. Chưa hết cơn phê jurda parem, nó đã bắt đầu thèm thuốc. Trông thằng bé như sắp ngã vật ra đến nơi. Một Grisha có thể tiếp tục như vậy được bao lâu?

Đó là một câu hỏi thú vị, nhưng không liên quan với anh. Họ đã đi tới cổng chính của dinh thự. Đã đến lúc hạ màn.

"Ba mươi triệu kruge," Kaz lên tiếng.

"Chúng ta đã thoả thuận hai mươi mà!" Van Eck lắp bắp.

"Là ông ra giá hai mươi. Nhưng rõ ràng ông đang ở trong tình thế tuyệt vọng." Kaz liếc nhìn về phía nhà thuyền, nơi những con người xấu số đang chờ chết. "Và giờ thì tôi đã hiểu nguyên nhân."

"Hội đồng Thương buôn sẽ cắt đầu tôi mất."

"Họ sẽ ca ngợi ông đến tận mây xanh một khi ông đưa được Bo Yul-Bayur đến nơi mà ông định sẽ che giấu ông ta."

"Novyi Zem."

Kaz nhún vai. "Ông có nhét ông ta trong một cái bình cà phê thì tôi cũng chẳng bận tâm."

Van Eck nhìn thẳng vào mắt Kaz. "Cậu đã chứng kiến điều mà thứ thuốc này có thể gây ra. Tôi bảo đảm với cậu đó chỉ là sự khởi đầu. Nếu jurda parem được phổ biến trên thế giới, chiến tranh là điều không tránh khỏi. Những tuyến đường giao thương của chúng ta sẽ bị cắt đứt, các thị trường sẽ sụp đổ. Kerch sẽ không thể tồn tại. Mọi hi vọng của chúng tôi đều dồn vào cậu, cậu Brekker. Nếu cậu thất bại, toàn thế giới sẽ hứng chịu hậu quả."

"Ồ, còn tệ hơn thế nữa kìa, thưa ông. Nếu tôi thất bại, tôi sẽ không được trả tiền."

Vẻ ghê tởm trên khuôn mặt Van Eck xứng đáng được lưu truyền hậu thế trên một bức tranh của DeKappel.

"Đừng tỏ ra thất vọng như thế chứ. Thử tưởng tượng mà xem, ông sẽ còn sốc như thế nào nếu khám phá ra một con chuột cống như tôi cũng có lòng yêu nước. Khi đó ông sẽ phải giãn cặp môi đang cong cớn kia và cư xử lễ độ hơn với tôi."

"Cảm ơn vì đã miễn cho tôi sự bất tiện đó," Van Eck nói với giọng khinh khỉnh. Ông ta mở cổng, nhưng rồi dừng lại nửa chừng. "Tôi tự hỏi một thằng nhóc khôn lanh như cậu sẽ làm như thế nào trong những hoàn cảnh khác."

Hỏi Jordie ấy, Kaz thầm nghĩ với một chút cay đắng. Nhưng anh chỉ nhún vai. "Thì tôi chỉ việc đánh cắp từ những kẻ giàu hơn. Ba mươi triệu kruge."

Van Eck gật đầu. "Ba mươi. Nhất trí."

"Nhất trí," Kaz đáp. Hai người bắt tay nhau.

Khi bàn tay được chăm chút cẩn thận của Van Eck chạm vào những ngón tay đeo găng da của Kaz, ông ta nheo mắt lại.

"Tại sao cậu lại đeo găng vậy, cậu Brekker?"

Kaz nhướng mày. "Tôi dám cá ông đã nghe họ kể đầy tai về chuyện đó."

"Toàn những điều khủng khiếp."

Kaz cũng đã nghe đầy tai. Bàn tay của Brekker lấm máu. Bàn tay của Brekker đầy sẹo. Brekker có móng vuốt thay cho các ngón tay bình thường, vì anh ta có một phần quỷ trong người. Chạm vào tay Brekker, người ta sẽ phải bỏng như chạm vào lưu huỳnh - chỉ cần một tiếp xúc nhẹ với lớp da trần là đủ khiến da thịt họ teo lại và hoại tử.

"Ông cứ việc chọn lấy một cái," Kaz đáp trong lúc biến vào bóng đêm, tâm trí đã bắt đầu nghĩ tới khoản tiền ba mươi triệu kruge và ê-kíp mà anh cần để thực hiện phi vụ. "Tất cả đều có một phần sự thật trong đó."

4
INEJ

Inej nhận ra ngay khi Kaz bước vào Thanh Gỗ. Sự hiện diện của anh lan toả qua những căn phòng chật chội và hành lang quanh co trong lúc đám du côn, trộm cắp, buôn lậu, lừa lọc và cò mồi từ từ thức dậy. Phó tướng được Per Haskell yêu quý nhất đã trở về.

Thanh Gỗ không có gì đặc biệt, nó chỉ là một ngôi nhà tầm thường trong khu vực tệ hại nhất của Barrel. Ba tầng gác nằm chồng chất lên nhau, đội thêm một gian áp mái và lớp mái ngói. Hầu như toàn bộ nhà cửa trong khu này đều được xây dựng không móng trên lớp đất sình lầy bị chia cắt bừa bãi bởi những con kênh. Chúng tựa vào nhau như những ông bạn chếnh choáng ở tửu quán, nghiêng ngả như muốn đổ gục. Inej đã viếng thăm nhiều căn nhà trong những lần làm nhiệm vụ. Bên trong chúng cũng chẳng khá hơn - lạnh lẽo và ẩm thấp, những bức tường lở lói, các lỗ trống ở cửa sổ đủ lớn cho mưa tuyết lọt vào. Nhưng Kaz đã tự bỏ tiền túi ra để chắp vá lại và cách nhiệt cho các bức tường của Thanh Gỗ. Tuy xấu xí, dị dạng và đông đúc, nhưng Thanh Gỗ khô ráo một cách hoàn hảo.

Buồng của Inej nằm ở tầng ba, đó là mẩu không gian vừa đủ lớn cho một cái giường và chiếc rương để đồ, nhưng nó có cửa sổ trông ra chỗ mái ngói nhấp nhô đầy ống khói lộn xộn của Barrel. Khi cơn gió ùa tới xua tan màn sương khói bao trùm thành phố, cô thậm chí có thể trông thấy một mẩu xanh của vịnh biển.

Vài tiếng nữa bình minh mới ló dạng, nhưng Thanh Gỗ đã tỉnh táo lắm rồi. Khoảng thời gian duy nhất mà ngôi nhà thực sự im lặng là vào buổi chiều, còn đêm nay tất thảy đều chộn rộn với biến cố ở Sàn giao dịch, số phận của Bolliger Bự, và bây giờ là vụ đuổi Rojakke tội nghiệp.

Ngay sau khi nói chuyện với Kaz, Inej đã đi gặp anh chàng chia bài ở Quạ Đen. Anh ta đang ngồi chia bài cho Jesper và hai khách du lịch người Ravka. Sau khi Rojakke xong việc, Inej đề nghị hai người nói chuyện trong phòng riêng để tránh cho anh ta khỏi bẽ mặt vì bị sa thải trước mặt bạn bè, nhưng anh ta không chịu.

"Thế là không công bằng," Rojakke thốt lên sau khi Inej thông báo với anh ta quyết định của Kaz. "Tôi không phải là kẻ gian lận!"

"Anh đi mà nói với Kaz ấy," Inej nhẹ nhàng trả lời.

"Và đừng có làm to chuyện," Jesper thêm vào, mắt liếc sang phía mấy người khách du lịch và thuỷ thủ đang ngồi ở các bàn lân cận. Những cuộc xô xát đánh nhau diễn ra rất thường xuyên tại Barrel, nhưng trong Quạ Đen thì không. Nếu có điều gì cần phàn nàn, bạn phải ra ngoài dàn xếp, để quá trình vặt lông các chú chim câu thần thánh không bị gián đoạn.

"Brekker đang ở đâu?" Rojakke làu bàu.

"Tôi không biết."

"Cái gì mà cô chẳng biết," Rojakke chế giễu và chồm người tới trước, mùi bia trộn với mùi hành nồng nặc trong hơi thở. "Tay Nhám trả tiền cho cô vì chuyện đó mà?"

"Tôi không biết anh ta đang ở đâu hay khi nào anh ta về. Nhưng tôi biết là anh sẽ không muốn có mặt ở đây khi anh ta về đến nơi."

"Đưa ngân phiếu cho tôi. Các người thiếu tôi tiền công buổi cuối cùng."

"Brekker không thiếu nợ anh gì hết."

"Hắn thậm chí còn không thể đối mặt với tôi sao? Đến nỗi phải cử một đứa con gái tới đá đít tôi? Thế để tôi bắt cô nôn ra vài đồng vậy." Rojakke vươn tay ra định chụp lấy cổ áo của Inej, nhưng cô dễ dàng tránh được. Anh ta tìm cách tóm cô lần nữa.

Thoáng thấy Jesper đứng lên khỏi ghế, cô xua tay, đoạn xỏ ngón tay vào cái tay gấu cất trong túi. Bằng một thao tác nhanh gọn, cô đấm thẳng vào má trái của Rojakke.

Anh ta đưa tay ôm mặt. "Ê, tôi đâu có làm đau cô, chỉ nói chuyện thôi mà."

Lúc này mọi người đã bắt đầu chú ý đến họ, nên Inej đấm anh ta thêm lần nữa. Mặc kệ quy định của Quạ Đen, tự vệ là trên hết. Khi Kaz đưa Inej về Thanh Gỗ, anh đã cảnh báo cô rằng anh không thể canh chừng cho cô được, rằng cô phải tự lo lấy thân, và Inej đã làm điều đó. Có thể cô chỉ cần quay đi khi bị chế giễu hoặc sàm sỡ, nhưng làm như vậy sẽ có nguy cơ bị nắm áo hoặc dồn vào tường.Thế nên cô không bỏ qua bất cứ lời sỉ nhục hay cợt nhả nào. Cô luôn ra đòn trước và đánh mạnh. Đôi khi thậm chí cô còn làm cho kẻ tấn công sứt đầu mẻ trán. Thật mệt mỏi, nhưng ở Kerch, ngoài việc kinh doanh ra thì chẳng có gì là bất khả xâm phạm cả, thế nên cô phải làm quá lên một chút để khiến cho việc xúc phạm cô đem lại rủi ro nhiều hơn ích lợi.

Rojakke đưa mấy ngón tay chạm vào vết bầm trên má với vẻ mặt ngạc nhiên và có đôi chút bị phản bội. "Tôi tưởng chúng ta là bạn bè," anh ta phản đối.

Điều đáng buồn nằm ở chỗ họ đúng là như thế. Inej quý Rojakke. Nhưng lúc này, anh ta chỉ là một kẻ sợ sệt tìm cách lấn át người khác.

"Rojakke," cô nói. "Tôi đã xem anh làm việc với những lá bài. Anh có thể được bất cứ sòng bạc nào nhận vào làm. Về nhà đi, và hãy biết ơn Kaz vì anh ấy đã không lấy lại số tiền mà anh nợ anh ấy từ trong chỗ giấu của anh, hiểu chưa?"

Anh ta bỏ đi trên đôi chân hơi run rẩy, tay vẫn ôm má như một đứa bé chứa hết bất ngờ. Jesper lập tức tiến đến.

"Anh ta nói đúng. Kaz không nên cử cô đi làm công việc bẩn thỉu này."

"Ở đây mọi công việc đều bẩn thỉu."

"Nhưng chúng ta vẫn làm," anh thở dài.

"Trông anh có vẻ mệt. Đêm nay anh có định đi ngủ không đấy?"

Jesper chỉ nháy mắt. "Không, bài tôi đang lên. Ở lại chơi với tôi một lúc đi. Kaz sẽ cho cô thiếu nợ."

"Thật á, Jesper?" Inej kéo mũ trùm qua đầu. "Nếu muốn quan sát người ta tự đào lỗ chôn mình thì tôi ra nghĩa địa cho nhanh."

"Thôi nào, Inej." Jesper gọi với theo cô trong lúc cô bước qua cánh cửa đôi ra đường. "Cô đang đỏ mà!"

Thánh thần ơi, cô tự nhủ. Nếu Jesper tin như thế tức là anh ta đang đen lắm đấy. Cô đã bỏ lại vận may của mình tại một lều du mục của người Suli trên bờ biển phía tây Ravka rồi. Cô không nghĩ mình sẽ thấy lại cả vận may lẫn nơi chốn đó.

Lúc này Inej đang rời khỏi căn buồng bé xíu tại Thanh Gỗ và xuống cầu thang bằng cách tuột lan can. Cô không cần phải che giấu việc di chuyển của mình, nhưng sự im lặng đã trở thành một thói quen, và các bậc thang có xu hướng kêu to như bọn chuột phiền phức. Khi xuống đến tầng hai và trông thấy có đông người tụ tập bên dưới, cô dừng lại.

Kaz vắng mặt lâu hơn dự kiến, nên ngay khi bước vào tiền sảnh u tối, anh bị mai phục bởi những người muốn chúc mừng anh đã trị được Geels và hỏi han tin tức về băng Hắc Thủ.

"Nghe đồn Geels đã tập hợp một toán quân để trả đũa chúng ta đó," Anika lên tiếng.

"Cứ để hắn làm thế!" Dirix la lớn. "Tôi mài rìu chờ sẵn rồi đây."

"Geels sẽ không manh động một thời gian," Kaz đáp trong lúc đi qua hành lang. "Hắn không có đủ lực lượng để đối đầu với chúng ta trên đường phố, ngân quỹ hiện tại cũng không cho phép hắn thuê người. Mọi người còn chưa đi ra Quạ Đen à?"

Chỉ một cái nhướng mày của Kaz là đủ để làm Anika cun cút chạy đi và Dirix nối gót. Những người khác đến để chúc mừng hoặc tuyên bố những câu đe doạ băng Hắc Thủ. Nhưng không ai đủ gan để vỗ lưng Kaz - đó là cách tự chặt tay mình hiệu quả nhất.

Inej biết Kaz sẽ tạt vào nói chuyện với Per Haskell, nên thay vì xuống nốt tầng dưới cùng, cô di chuyển vào trong tầng hai. Ở đó có một cái kho cất đủ thứ linh tinh, những cái ghế cũ gãy lưng, vải bố vẽ tranh dính đầy sơn. Inej đẩy sang bên cạnh một cái xô chất đầy dụng cụ vệ sinh mà cô đã để lại, thừa biết chẳng có ai ở Thanh Gỗ muốn đụng vào nó. Ô lưới thép nằm bên dưới cái xô cung cấp một lỗ nhòm hoàn hảo để cô quan sát phòng làm việc của Per Haskell. Inej cảm thấy hơi áy náy vì nghe lén Kaz, nhưng chính anh là người đã biến cô thành một kẻ do thám. Không thể huấn luyện con chim ưng rồi lại mong rằng nó không đi săn mồi.

Qua lớp lưới, Inej nghe thấy tiếng gõ cửa và lời chào của Kaz.

"Đã về và vẫn còn thở à?" Ông già hỏi. Inej chỉ có thể trông thấy ông ta đang ngồi trên chiếc ghế ưa thích của mình, tiêu khiển với cái mô hình tàu thuỷ mà ông ta đã làm gần cả năm qua, cùng một vại bia nằm trong tầm tay, như thường lệ.

"Chúng ta sẽ không gặp rắc rối với Cảng số Năm nữa."

Haskell ậm ừ và quay về với mô hình tàu thuỷ của mình. "Đóng cửa lại."

Inej nghe thấy tiếng cánh cửa khép lại, chắn bớt các âm thanh ngoài hành lang. Cô có thể trông thấy đỉnh đầu của Kaz. Mái tóc đen của anh ướt nhẹp. Chắc trời vừa đổ mưa.

"Lẽ ra cậu phải xin phép tôi trước khi xử lí Bolliger," Haskell nói.

"Nếu tôi nói với ông trước thì tin tức sẽ bị lộ..."

"Cậu nghĩ tôi sẽ để cho chuyện đó xảy ra sao?"

Kaz nhún vai. "Chỗ này cũng giống như khắp nơi trong thành Ketterdam. Cái gì cũng rò rỉ." Inej dám thề là Kaz đã nhìn về phía lỗ thông gió khi nói câu đó.

"Tôi không thích chuyện này, nhóc à. Bolliger là lính của tôi, chứ không phải của cậu."

"Tất nhiên rồi," Kaz đáp. Tuy vậy, cả hai người bọn họ đều biết đó là một lời nói dối. Nhóm Cặn Bã của Haskell tập hợp những kẻ lừa lọc, gian thương và đám lính già của một thời kì đã qua. Bolliger thuộc về nhóm của Kaz - trẻ, mới và liều lĩnh. Có lẽ hơi liều lĩnh quá.

"Cậu khôn ngoan, nhưng cậu cần học sự kiên nhẫn, Brekker à."

"Vâng, thưa sếp."

Ông già bật ra một tiếng cười. "Vâng, thưa sếp. Không, thưa sếp," ông ta nhại giọng. "Tôi biết cậu đang âm mưu gì đó mỗi khi bắt đầu nói giọng lễ phép. Nói ra xem nào."

"Tôi có một việc," Kaz đáp. "Tôi cần đi vắng một thời gian."

"Nhiều tiền không?"

"Rất nhiều."

"Rủi ro không?"

"Tất nhiên. Nhưng ông sẽ có hai mươi phần trăm."

"Cậu sẽ không làm bất cứ phi vụ lớn nào mà không được phép của tôi, hiểu chứ?" Hẳn Kaz vừa gật đầu, vì Per Haskell ngả người ra sau trên ghế và nhấp một ngụm bia. "Chúng ta sẽ giàu to chứ?"

"Giàu như mấy ông thánh đội vương miện vàng ấy."

Ông già khịt mũi. "Miễn là tôi không phải sống như họ."

"Tôi sẽ nói chuyện với Pim," Kaz nói. "Cậu ta có thể đảm trách công việc hiện tại trong khi tôi đi vắng." Inej nhíu mày. Kaz sẽ đi đâu? Anh đã không hề nhắc đến phi vụ lớn nào với cô. Và tại sao là Pim? Ý nghĩ đó làm cô hơi xấu hổ một chút, cô có thể nghe thấy giọng nói của bố mình: Muốn làm Nữ hoàng của bọn trộm cắp lắm sao, Inej? Làm tốt công việc của mình là một chuyện. Thành công là một chuyện khác. Cô không muốn gắn cả đời mình với băng Cặn Bã. Cô muốn trả dứt món nợ và tự do rời khỏi Ketterdam, thế thì việc gì cô phải bận tâm chuyện Kaz chọn Pim làm người thay thế trong khi anh đi vắng? Bởi vì mình khôn ngoan hơn Pim. Bởi vì Kaz tin tưởng mình nhiều hơn. Nhưng cũng có thể anh không tin băng Cặn Bã sẽ nghe theo một cô gái như cô, một đứa chỉ vừa rời khỏi nhà chứa được hai năm, tuổi đời thậm chí chưa tròn mười bảy. Cô luôn mặc áo dài tay, và bao đựng dao của cô gần như che kín mặt trong cẳng tay trái, nơi từng có hình xăm của Vườn Thú, nhưng tất cả mọi người đều biết nó nằm ở đó.

Kaz rời khỏi phòng của Per Haskell, và lnej ra khỏi chỗ nấp để chờ anh trong lúc anh khập khiễng leo lên cầu thang.

"Rojakke sao rồi?" Anh hỏi trong khi đi ngang qua chỗ cô.

"Đi rồi," cô đáp và bám theo anh.

"Hắn có phản kháng nhiều không?"

"Không có gì mà tôi không thể xoay xở."

"Đó không phải là điều tôi hỏi."

"Hắn giận lắm. Hắn có thể quay lại để gây rối."

"Chuyện đó ở đây không thiếu," Kaz đáp khi hai người lên đến tầng trên cùng. Các gian phòng áp mái đã được cải tạo thành phòng làm việc và phòng ngủ của Kaz. Inej biết tất cả chỗ cầu thang này gây khó khăn lớn cho cái chân yếu của anh, nhưng có vẻ như anh thích có cả tầng lầu dành riêng cho mình.

Kaz bước vào phòng làm việc mà không buồn ngoái nhìn cô và nói: "Đóng cửa lại."

Căn phòng chủ yếu bị chiếm chỗ bởi cái bàn làm việc tự chế - một cánh cửa nhà kho cũ đặt trên bốn thùng trái cây. Trên bàn, giấy tờ chất thành đống. Một số địch thủ của họ đã bắt đầu sử dụng máy tính với những nút đồng kêu lách cách và các cuộn giấy, nhưng Kaz tính toán tiền nong cho Quạ Đen trong đầu. Anh cũng lưu giữ bằng sổ sách, nhưng chỉ để hài lòng ông trùm già, và để có cái mà đưa ra mỗi khi buộc tội người nào đó gian lận hoặc gặp gỡ các nhà đầu tư mới.

Đó là một trong những sự thay đổi lớn mà Kaz đã đem tới Cặn Bã. Anh cho phép những tiểu thương bình thường và doanh nhân đàng hoàng mua cổ phần của Quạ Đen. Lúc đầu họ khá hoang mang, sợ bị cho vào tròng, nhưng Kaz thuyết phục họ tham gia bằng các khoản lợi tức nhỏ, và xoay xở huy động đủ vốn để mua lại những ngôi nhà cũ bỏ hoang, tân trang rồi đưa chúng vào sử dụng trở lại. Thương vụ đã mang lại lợi tức lớn cho những nhà đầu tư sớm kia. Ít nhất người ta cũng đồn đại như vậy. Inej chẳng bao giờ dám chắc đâu là chuyện có thật và đâu là những tin đồn mà anh sử dụng để phục vụ cho mục đích riêng. Tất cả những gì cô biết là anh sẵn sàng cuỗm sạch khoản tiết kiệm cả đời của một thương gia chân chính tội nghiệp nào đó để làm giàu cho Quạ Đen.

"Tôi có một công việc cho cô đây," Kaz nói trong lúc giở sổ sách xem các con số kế toán của ngày hôm qua. Mỗi trang sổ sẽ được anh ghi vào bộ nhớ chỉ với một cái liếc sơ. "Cô nghĩ thế nào với khoản tiền bốn triệu krugé?"

"Số tiền lớn như thế là món nợ đời nhiều hơn là quà tặng."

"Cô em Suli sống có lí tưởng của tôi ơi, cô chỉ muốn một cái bụng no và một con đường thông suốt à?" Anh nói với sự chế giễu rõ ràng trong giọng điệu.

"Và một cái tâm thanh thản, Kaz." Đó mới là phần khó.

Kaz bật cười trong lúc đi qua cửa vào căn buồng nhỏ của mình. "Chuyện đó thì vô vọng rồi. Tôi thích tiền hơn. Cô có muốn có tiền hay không nào?"

"Ở đây đâu có ai cho không ai bao giờ? Công việc như thế nào?"

"Một nhiệm vụ bất khả thi, mười phần chết chín, xác suất rủi ro cao ngất, nhưng đừng nghĩ nhiều đến những cái đó...'' Anh ngừng lời, những ngón tay đặt trên cúc áo chẽn, mắt nhìn xa xăm, hơi mơ màng. Inej hiếm khi nào cảm nhận được một sự hào hứng đến vậy trong giọng nói khản đặc của anh.

"Chúng ta có nên nghĩ đến chúng không?" Cô hỏi lại.

Anh tặng cô một điệu cười bất ngờ và nghịch nhĩ như một tiếng sấm, đôi mắt anh đen kịt lại như cà phê đậm đặc. "Chúng ta sẽ là vua và nữ hoàng, Inej. Vua và nữ hoàng."

"Hừm," cô đáp một cách hờ hững, làm ra vẻ như đang xem xét một con dao trong mớ vũ khí của mình, nhất quyết phớt lờ nụ cười kia. Kaz không phải là một chàng trai phù phiếm với nụ cười mê hồn và đang tính chuyện tương lai với cô. Anh là một tay chơi nguy hiểm thích sai khiến người khác. Luôn như vậy, cô kiên quyết tự nhắc nhở mình. Inej cúi mặt xếp lại một chồng giấy tờ trên bàn làm việc trong khi Kaz cởi áo ngoài và áo sơmi. Cô không rõ mình cảm thấy vui hay xấu hổ khi anh không tỏ ra e dè chút nào trước sự hiện diện của cô.

"Chúng ta sẽ đi bao lâu?" Inej hỏi và đưa mắt liếc nhìn anh qua cửa phòng. Thân hình đầy cơ bắp và chằng chịt sẹo của Kaz chỉ có hai hình xăm: con quạ cùng cái li biểu tượng cho băng Cặn Bã nơi cẳng tay, và phía bên trên nó, một chữ R màu đen chỗ bắp tay. Inej chưa bao giờ hỏi anh về ý nghĩa của chữ cái đó.

Đôi bàn tay của Kaz chính là thứ khiến cô chú ý khi anh cởi cặp găng da và nhúng một miếng vải vào chậu rửa. Anh chỉ tháo găng khi ở trong phòng riêng, và theo như Inej biết thì, chỉ khi ở cùng cô. Mối phiền não nào đó mà anh che giấu, cô không hề thấy dấu hiệu của nó, chỉ có những ngón tay bẻ khoá thon dài và một chuỗi sẹo sau cuộc hỗn chiến đường phố nọ cách đây đã lâu.

"Vài tuần, có thể một tháng." Kaz đáp trong lúc dùng cái khăn ướt lau hai cánh tay và bộ ngực rắn chắc, khiến những giọt nước lăn xuống bụng anh.

Thánh thần ơi, Inej thầm nghĩ trong lúc hai má cô đỏ ửng. Cô đã đánh mất hầu hết sự e thẹn của mình trong thời gian làm việc ở Vườn Thú, nhưng cái gì cũng có giới hạn. Kaz sẽ nói thế nào nếu cô cởi đồ và bắt đầu lau rửa cơ thể trước mặt anh? Có lẽ anh ta sẽ nhắc mình không để nước nhỏ xuống bàn làm việc, cô tự nhủ với một cái nhăn mặt.

"Một tháng sao? Anh có chắc mình đi được trong khi bọn Hắc Thủ đang quấy nhiễu như thế hay không?"

"Đây là một sự đặt cược đúng đắn. Nói mới nhớ, cô triệu tập Jesper và Muzzen nhé. Tôi muốn họ ở đây khi trời sáng, và tôi cần Wylan đợi sẵn ở Quạ Đen vào đêm mai."

"Wylan? Nếu là vì một việc lớn thì..."

"Cứ làm như tôi bảo đi."

Inej khoanh tay lại. Một phút trước anh còn làm cô thẹn đỏ mặt, bây giờ anh đã lại làm cô muốn bóp cổ ai đó. "Anh có định giải thích cho tôi bất cứ chuyện gì không vậy?"

"Để đến khi đông đủ tất cả mọi người đã." Kaz khoác lên người một cái áo mới, rồi bỗng ngần ngừ khi cài nút cổ. "Đây không phải là một sự phân công, Inej. Đây là một công việc mà cô muốn nhận hay không là tuỳ ở cô."

Một hồi chuông báo động vang lên trong đầu Inej. Cô đã đưa mình vào nguy hiểm hằng ngày trên đường phố Barrel. Cô đã ra tay vì băng Cặn Bã, đã ăn trộm, hạ thủ người tốt lẫn kẻ xấu, và Kaz chưa bao giờ nói rằng các nhiệm vụ đó không phải là mệnh lệnh cần tuân theo. Đây là cái giá mà cô đã chấp thuận khi Per Haskell bỏ tiền chuộc cô ra khỏi Vườn Thú. Vậy công việc này có gì khác kia chứ?

Kaz đã cài nút áo xong, anh khoác thêm chiếc áo chẽn màu xám đen, trước khi ném cho cô một thứ. Nó bay vèo qua không trung, và Inej tóm được chỉ bằng một tay. Khi mở nắm tay ra, cô thấy một cái ghim cài áo có đính viên hồng ngọc cỡ đại, viền xung quanh bằng những chiếc lá nguyệt quế vàng.

"Tôi vừa xoáy được đấy," Kaz nói.

"Của ai vậy?"

"Giờ nó là của chúng ta."

"Nhưng trước đó nó là của ai?"

Kaz làm thinh. Anh nhặt áo choàng lên, dùng một cái bàn chải để chải sạch những mảnh bùn khô trên đó. "Một kẻ lẽ ra nên suy nghĩ cẩn thận hơn trước khi cho người đập tôi."

"Đập anh?"

"Cô nghe rồi đấy."

"Có người đã tấn công anh sao?"

Kaz nhìn Inej và gật đầu một cái. Cảm giác bất an len lỏi trong đầu cô và cuộn lại thành một khối lo lắng. Không ai thắng được Kaz. Anh là thứ mạnh mẽ nhất, đáng sợ nhất di chuyển trong các ngõ hẻm của Barrel, cô tin vào thực tế đó. Anh cũng vậy.

"Chuyện này sẽ không lặp lại nữa," anh hứa.

Kaz lấy ra một đôi găng tay mới, chộp chiếc gậy chống, và đi ra cửa. "Tôi sẽ quay lại sau vài giờ. Chuyển bức DeKappel chúng ta thó của Van Eck vào két an toàn. Tôi nhớ là nó đang được cuộn tròn giấu dưới giường tôi. À, và đặt làm một cái mũ mới cho tôi."

"Làm ơn đâu?"

Kaz thở dài trong lúc huy động dũng khí trước ba đoạn cầu thang khốn khổ. Anh liếc nhìn qua vai và nói: "Xin làm ơn, Inej thân mến của tôi, báu vật của tôi, cô gia ơn cho tôi bằng cách đặt làm một cái mũ mới cho tôi nhé?"

Inej liếc nhìn cây gậy chống với một ánh mắt nhiều ẩn ý. "Chúc anh leo xuống vui vẻ."

Nói đoạn, cô ngồi lên lan can, trượt xuống hết tầng lầu này đến tầng lầu khác, mượt mà như một miếng bơ trên chảo.

5
KAZ

Kaz men theo Đông Stave đi về phía cảng, xuyên qua phần chóp khu cờ bạc của Barrel. Cái mớ rối rắm gồm các con phố nhỏ và những con rạch hẹp với tên gọi Barrel được đóng khung trong hai con kênh lớn, Đông Stave và Tây Stave, mỗi con kênh tiếp đón một loại khách riêng. Các toà nhà của Barrel không giống với bất kì đâu trong Ketterdam, chúng cao hơn, rộng hơn, sơn màu sặc sỡ, lôi kéo sự chú ý của khách qua đường - Rương Báu, Nút Vàng, Thuyền Của Weddell. Những sòng bạc tốt nhất nằm về phía bắc, trong khu bất động sản cao cấp Lid, chỗ đoạn kênh gần các hải cảng nhất, với vị thế thuận lợi để thu hút khách du lịch và thuỷ thủ.

Quạ Đen thì không, Kaz trầm ngâm suy nghĩ trong lúc ngước nhìn mặt tiền hai màu đen và đỏ của toà nhà. Phải tốn rất nhiều công sức để dẫn dụ khách du lịch cũng như các thương gia có máu cờ bạc đi xuống tận đây tìm thú tiêu khiển. Lúc này chuông nhà thờ đã sắp điểm bốn tiếng, nhưng khách khứa phía bên ngoài câu lạc bộ vẫn còn tấp nập lắm. Kaz nhìn dòng người di chuyển qua các cột trụ của cửa ra vào, dưới con mắt dò xét của con quạ bạc xỉn màu vì bị oxy hoá đang dang cánh phía trên cửa. Chúa ban phước cho đàn bồ câu, Kaz nhủ thầm. Chúa ban phước cho tất cả những kẻ tốt bụng hào phóng sẵn sàng dốc cạn hầu bao vào két sắt của băng Cặn Bã và gọi đó là một trò tiêu khiển.

Ba tay cò mồi trước cửa đang hò hét chèo kéo các vị khách tiềm năng, ra rả quảng cáo nước uống miễn phí, cà phê nóng và một luật chơi công bằng nhất Ketterdam. Kaz gật đầu chào họ rồi đi tiếp lên phía bắc.

Chỉ có một sòng bạc khác ở Stave hấp dẫn được anh: Cung Lục Ngọc, niềm hãnh diện và vui sướng của chủ nhân nó - Pekka Rollins. Toà nhà được sơn màu xanh lá cây xấu xí, trang trí bằng mấy cái cây giả trĩu nặng các đồng vàng đồng bạc giả. Toàn bộ nơi này được tân trang như một sự vinh danh di sản Kaelish của Rollins và băng Kim Sư của lão ta. Ngay cả những cô gái làm việc tại quầy đổi xèng và các bàn chơi bài cũng mặc những chiếc áo lụa xanh lá lấp lánh và nhuộm tóc thành màu đỏ sẫm để bắt chước vẻ ngoài của các thiếu nữ đảo Wandering. Khi đi ngang qua nơi đó, Kaz ngước nhìn những đồng vàng giả, để cho cơn giận dữ tràn vào trong đầu mình. Anh cần nó như một sự nhắc nhở về thứ mình đã đánh mất, thứ mà anh nhất định sẽ giành lấy. Anh cần nó để chuẩn bị sẵn sàng cho chuyến mạo hiểm lần này.

"Từng bước một," anh lẩm nhẩm với chính mình. Đó là những chữ duy nhất giúp kiểm soát được cơn giận dữ của anh và ngăn không cho anh lao qua những cánh cửa sơn hai màu vàng và xanh loè loẹt kia để hỏi tội Rollins. Từng bước một. Đó là lời hứa giúp anh ngủ hằng đêm, hoạt động hằng ngày, và đẩy lùi bóng ma của Jordie. Bởi lẽ một cái chết nhanh chóng là quá tốt cho Pekka Rollins.

Kaz quan sát dòng khách ra vào Cung Lục Ngọc và bắt gặp các cò mồi của mình. Đó là những người đàn ông và phụ nữ được anh thuê để lôi kéo khách hàng của Pekka đi về phía nam, với lời hứa hẹn về những cơ hội tốt hơn, giải thưởng lớn hơn, gái đẹp hơn.

"Anh đi đâu về mà mặt mũi tươi tỉnh thế?" Một người nói với người kia bằng giọng to hơn cần thiết.

"Vừa từ Quạ Đen về. Thắng được hai trăm kruge trong có hai giờ đồng hồ đấy."

"Không phải thế chứ!"

"Thật đấy! Tôi chỉ lên đây để uống chút gì đó và gặp thằng bạn. Sao cậu không đi cùng chúng tôi luôn nhỉ?"

"Quạ Đen! Sao lại không?"

"Đi nào, tôi sẽ đãi cậu một chầu. Tôi bao cả quán luôn!"

Và hai người vừa cười vừa bỏ đi, để lại những người khách quanh đó thắc mắc tự hỏi liệu mình có nên quá bộ xuôi theo dòng kênh thêm vài cây cầu để xem vận may ở đó có tốt hơn không. Lòng tham, người đầy tớ của Kaz, lôi kéo họ xuống phía nam như người ta thổi ống sáo thần kì.

Kaz đã cẩn thận luân chuyển đội cò mồi để đám bảo vệ của Pekka không phát hiện ra, và với từng người khách một, anh hút bớt công việc làm ăn của Cung Lục Ngọc. Đây là một trong những biện pháp nhỏ nhặt mà anh có để tự củng cố bản thân trước Pekka - chặn các chuyến tàu chở jurda của hắn, bắt hắn đóng phí ra vào Cảng số Năm, giảm tiền thuê nhà để chèo kéo khách thuê của hắn, và dần dần, dần dần kéo tuột những sợi chỉ dệt nên cuộc sống của hắn.

Bất chấp mấy thông tin dối trá mà anh đã cho lan truyền và những lời đe dọa đối với Geels đêm qua, Kaz không phải là một thằng con hoang. Thậm chí anh còn không phải là người Ketterdam. Anh lên chín và Jordie mười ba khi họ lần đầu tiên đến đây, với tấm séc có được sau khi bán trang trại của bố được giấu kĩ ở túi trong áo khoác của Jordie. Kaz còn nhớ như in ngày hôm đó, khi anh đi dạo khu Stave với đôi mắt thán phục, bàn tay nắm chặt tay Jordie để không bị lạc trong đám đông. Anh căm hận vì hai đứa đã quá trẻ con, hai con bồ câu ngờ nghệch chờ bị vặt lông. Nhưng hai thằng nhóc đó đã biến mất từ lâu, chỉ còn Pekka Rollins ở lại để chờ sự trừng phạt.

Một ngày kia Rollins sẽ phải quỳ gối đến gặp Kaz, cầu xin sự giúp đỡ của anh. Nếu Kaz thực hiện thành công phi vụ của Van Eck, ngày đó sẽ đến nhanh hơn nhiều so với sự kì vọng của anh. Từng bước một, ta sẽ tiêu diệt ngươi.

Nhưng nếu muốn có hi vọng đột nhập được vào Lâu Đài Băng, anh cần phải tập hợp được một đội ngũ thích hợp, và trong những giờ tới đây anh sẽ tiến gần hơn nữa trong việc thu phục hai mảnh ghép trọng yếu của bức tranh.

Kaz rẽ vào trong một lối đi chạy dọc theo bờ một con kênh nhỏ. Các khách du lịch và thương gia thích đi lại trên những con phố được chiếu sáng, do vậy lưu lượng người tại đây ít hơn, Kaz di chuyển nhanh hơn. Chẳng mấy chốc, những ánh đèn và âm nhạc của Tây Stave đã xuất hiện, hai bờ kênh đặc kín những con người đủ mọi tầng lớp và quốc tịch đi tìm trò giải khuây.

Tiếng nhạc tràn ra từ các phòng tiếp khách qua những cánh cửa mở rộng, phô bày những người đàn ông, đàn bà nằm dài ở trường kỉ, trên người khoác thứ trang phục loè loẹt làm từ những mảnh lụa vụn. Những người biểu diễn xiếc đi thăng bằng trên mấy sợi dây căng ngang qua kênh, kim tuyến dát đầy người, trong lúc đám nghệ sĩ đường phố ra sức trổ tài, mong kiếm được vài đồng xu từ người qua đường. Còn cánh bán hàng rong thì la hét chèo kéo những chiếc gondel sang trọng của các thương gia giàu có hoặc những con thuyền lớn hơn chở đầy khách du lịch và thuỷ thủ từ Lid đi vào.

Rất nhiều du khách chưa từng đặt chân vào các nhà chứa của Tây Stave. Họ chỉ đến để quan sát đám đông, vốn dĩ đã là một thứ đáng xem. Nhiều người chọn đi thăm khu vực này của Barrel trong trang phục cải trang - đeo mạng hoặc mặt nạ, hay khoác áo choàng kín mít chỉ chừa lại đôi mắt. Họ mua trang phục ở một trong những tiệm chuyên kinh doanh nằm bên bờ các con kênh lớn, để thỉnh thoảng lẻn đi vui thú một ngày hay cả tuần lễ, hoặc cho đến khi tiêu cạn quỹ đen. Họ mặc giả làm những nhân vật của Hài kịch Thô lỗ: Ngài Đỏ thẫm, Cô dâu thất lạc, hoặc đeo chiếc mặt nạ kì dị có cặp mắt lồi của Gã điên. Ngoài ra còn có nhóm Chó rừng, gồm những thanh niên bày trò quậy phá khắp nơi trong Barrel và đeo mặt nạ sơn mài màu đỏ của thầy bói Suli.

Kaz còn nhớ lần đầu tiên Inej trông thấy những chiếc mặt nạ chó rừng trong một tủ kính bày hàng, cô đã không thể nén được sự phẫn nộ của mình. "Thầy bói người Suli thực thụ rất hiếm. Họ là những người có phép thánh. Mấy cái mặt nạ được chuyền tay nhau như món đồ chơi tiệc tùng này là một biểu tượng thiêng liêng."

"Tôi đã từng thấy các ông bà thầy bói người Suli bán chúng trên những đoàn xe lữ hành hoặc các chuyến tàu hành lạc, Inej. Bọn họ chẳng có vẻ gì là thần thánh cả."

"Đó chỉ là những kẻ mạo danh. Tự biến mình thành trò hề cho anh và cái đám như anh."

"Đám như tôi?" Kaz bật cười.

Inej phẩy tay với vẻ mặt kinh tởm. "Shevrati" cô đã nói như thế. "Những kẻ không biết gì. Họ cười vào các anh phía sau lớp mặt nạ đó."

"Không phải tôi, Inej. Tôi chưa bao giờ bỏ phí một xu nào để nghe tương lai của mình được lảm nhảm bởi một ai đó, dù là thánh nhân hay bọn lừa đảo."

"Định mệnh đã an bài sẵn cho tất cả chúng ta rồi, Kaz."

"Vậy là định mệnh đã đưa cô khỏi gia đình và tống vào một nhà chứa ở Ketterdam? Hay đó chỉ là vận rủi?"

"Tôi chưa biết," cô đã đáp như vậy với giọng lạnh lùng.

Trong những lúc như thế, anh nghĩ cô ghét anh.

Kaz len lỏi đi qua đám đông như một bóng đen giữa hỗn hợp màu sắc. Mỗi nhà chứa đều có một điểm đặc biệt, ít nhiều dễ nhận biết. Anh đi ngang qua Diên Vĩ Xanh, Mèo Hoang, những gã đàn ông râu ria bặm trợn trên các cửa sổ của Lò Rèn, rồi Đèn Mờ, Liễu Rủ, những cô nàng tóc vàng ở Lầu Tuyết, và dĩ nhiên cả Vườn Thú, còn được biết đến với tên gọi Nhà Viễn xứ, nơi Inej từng phải khoác lên người những chiếc áo lụa Suli giả. Anh để ý thấy Dì Heleen trong bộ áo lông công và cái vòng cổ choker đính kim cương nổi tiếng đang tiếp khách trong căn phòng mạ vàng của mình. Bà ta điều hành Vườn Thú, cung cấp các cô gái, bảo đảm họ biết cư xử. Khi trông thấy Kaz, Heleen mím môi thành một lằn kẻ chua chát và nâng li lên, một cử chỉ hàm ý đe dọa nhiều hơn là chào mừng. Mặc kệ bà ta, anh đi tiếp.

Nhà Hồng Bạch là một trong những nhà chứa cao cấp của Tây Stave. Nó có bến thuyền riêng, mặt tiền ốp đá trắng trông giống với tư dinh của thương gia hơn là một nhà chứa. Các chậu cây trang trí cửa sổ luôn mọc đầy giống hồng leo mầu trắng, hương hoa nồng nàn tỏa ngát cả một đoạn kênh.

Phòng khách của ngôi nhà còn nồng nặc mùi hương hơn. Các bình thạch cao cắm đầy hồng bạch, còn những người đàn ông, đàn bà - một số đeo mạng hoặc mặt nạ, số khác để lộ mặt - chờ đợi trên trường kỉ mầu ngà, uống món rượu vang gần như không màu và nhấm nháp những chiếc bánh vani nhỏ tẩm rượu mùi hạnh nhân.

Cậu trai ngồi ở bàn mặc một bộ comlê nhung màu kem, ve áo gài một bông hồng bạch. Cậu ta có mái tóc trắng và đôi mắt không màu. Ngoại trừ đôi mắt, cậu trông giống với một người bạch tạng, nhưng Kaz tình cờ biết một Grisha làm thuê đã biến đổi cậu ta cho hợp với sự bài trí.

"Thưa ngài Brekker," cậu ta nói, "Nina đang tiếp khách."

Kaz gật đầu rồi đi vào một hành lang nằm khuất sau một chậu hoa hồng, cố cưỡng lại ham muốn kéo áo lên che mũi. Chú Felix, ông trùm của Hồng Bạch, thích nói rằng các cô gái của ông ta cũng ngọt ngào như những đoá hồng, nhưng điều nực cười đó chỉ có thể lừa được các khách hàng. Giống hoa hồng bạch này, thứ duy nhất chịu được loại khí hậu ẩm ướt của Ketterdam, vốn dĩ không có mùi thơm. Tất cả các bông hồng ở đây đều được xịt nước hoa.

Kaz lướt ngón tay dọc theo tấm ván gỗ ốp tường phía sau chậu hoa và ấn ngón cái vào một cái rãnh. Bức tường mở ra, và anh trèo lên một cầu thang xoắn dành riêng cho nhân viên.

Phòng của Nina nằm ở tầng ba. Phòng ngủ bên cạnh đang mở toang cửa và không có người nên Kaz lẻn vào trong, dời một bức tranh tĩnh vật sang bên cạnh, rồi ghé mặt sát vào tường. Lỗ nhìn trộm là một đặc sản của mọi nhà chứa. Chúng là phương tiện để giữ cho các nhân viên an toàn và trung thực, đồng thời cũng mang lại niềm vui thú cho những kẻ thích nhìn lén người khác hành lạc. Kaz đã không ít lần chứng kiến đám cư dân của các khu ổ chuột hành sự trong các góc hẻm khuất, đến nỗi chuyện đó không còn làm anh hứng thú nữa. Ngoài ra, anh thừa biết bất cứ ai nhòm qua cái lỗ này với hi vọng tìm được một chút kích thích sẽ chỉ thất vọng tràn trề.

Một người đàn ông nhỏ thó hói đầu mặc quần áo đầy đủ đang ngồi bên cái bàn tròn phủ vải màu ngà. Bàn tay ông ta xếp lại ngay ngắn bên cạnh một khay cà phê bằng bạc chưa được đụng tới. Nina Zenik đứng phía sau ông ta, quấn mình trong bộ kefta bằng lụa đỏ thông báo thân phận Grisha Độc Tâm Y của cô. Nina áp một bàn tay vào trán của ông khách, tay còn lại đặt sau gáy ông ta. Cô cao lớn và có thân hình như bức tượng bán thân được tạc bởi một bàn tay điêu luyện gắn ở đầu các con thuyền. Hai người im lặng như thể bị đông cứng tại chỗ. Trong căn phòng không có lấy một cái giường, chỉ có chiếc trường kỉ để cô cuộn mình nằm ngủ.

Khi Kaz hỏi Nina nguyên nhân của chuyện đó, cô chỉ đáp ngắn gọn: "Tôi không muốn người ta nghĩ này nọ."

"Đàn ông thì không cần đến giường chiếu cũng đã nghĩ này nọ rồi, Nina."

Nhưng Nina đã chớp chớp hàng mi, đáp lại: "Cậu thì biết gì về chuyện đó, hở Kaz? Cởi đôi găng tay đó ra đi, để xem chúng ta sẽ có suy nghĩ gì."

Kaz đã lườm cô bằng cặp mắt lạnh lùng cho đến khi cô cụp mắt xuống. Anh không thiết tha chuyện tán tỉnh Nina Zenik, và anh tình cờ cũng biết cô không hề để mắt đến anh. Cô chỉ thích đùa bỡn với mọi thứ. Anh từng thấy cô đá lông nheo với một đôi giày mà mình thích trong một tủ kính bày hàng.

Nina và người đàn ông ngồi đó, không nói gì, trong lúc thời gian trôi qua, và khi chiếc đồng hồ treo tường đổ chuông, ông ta đứng lên hôn tay cô.

"Anh đi đi," cô nói với giọng trịnh trọng. "Bình an nhé."

Người đàn ông hôn tay Nina lần nữa, với đôi mắt ngấn lệ. "Cảm ơn em."

Ngay khi ông khách đi khuất trên hành lang, Kaz bước ra khỏi căn phòng trống và gõ cửa phòng Nina.

Cô thận trọng mở hé cửa, giữ nguyên sợi xích an toàn. "Ồ", cô thốt lên khi trông thấy Kaz. "Ra là anh."

Cô không tỏ ra đặc biệt vui sướng khi thấy Kaz. Cũng không ngạc nhiên. Việc có Kaz Brekker xuất hiện trước cửa hiếm khi là điềm lành. Nina tháo dây xích và để anh bước vào phòng trong khi cô trút bỏ lớp áo kefta, phơi bày bộ đồ lót bằng satin không thể mỏng hơn.

"Thánh thần ơi, tôi ghét cái thứ này quá đi." Cô vừa nói vừa đá văng chiếc áo đi và lôi ra từ trong ngăn kéo một cái áo choàng ngủ đã cũ sờn.

"Nó bị làm sao?" Kaz thắc mắc.

"Nó là đồ giả. Lại còn gây ngứa nữa." Cái áo kefta đấy được sản xuất tại Kerch, không phải tại Ravka - một bộ đồ hoá trang chứ không phải đồng phục. Kaz biết Nina không bao giờ mặc nó ngoài đường vì đó là hành động quá liều lĩnh đối với một Grisha. Việc Nina gia nhập Cặn Bã đồng nghĩa với bất kì ai động đến cô sẽ có nguy cơ bị băng nhóm này trả thù, nhưng tất cả cũng vô nghĩa nếu như khi đó cô đã lênh đênh trên một con thuyền nô lệ đi tới một phương trời chẳng ai biết được.

Nina buông mình xuống một chiếc ghế bên cạnh cái bàn, bỏ chân ra khỏi đôi dép đi trong nhà trang trí cầu kì và bấm ngón chân vào tấm thảm nhung màu trắng. "Ôi, đã quá!" Cô khoan khoái thốt lên, trước khi tọng một chiếc bánh ngọt để trong khay cà phê vào miệng và lúng búng nói tiếp. "Anh có việc gì vậy, Kaz?"

"Vụn bánh rơi xuống khe ngực cô kìa."

"Kệ," Nina cắn thêm miếng bánh nữa. "Đói lắm rồi."

Kaz lắc đầu, nửa thích thú nửa ấn tượng trước sự nhanh chóng của Nina khi cô rũ bỏ vai một nữ tu Grisha. Cô mà đi diễn kịch thì sẽ thành công thực sự. "Có phải là Van Aakster không, gã thương gia vừa rồi ấy?" Kaz hỏi.

"Phải."

"Vợ ông ta mới chết cách đây một tháng, và công việc làm ăn của ông ta xuống dốc từ đó. Giờ thì ông ta đến gặp cô. Liệu chúng ta có thể trông mong một sự xoay chuyển tình thế nào không?"

Nina không cần đến giường, vì cô là chuyên gia trong việc điều khiển cảm xúc: vui vẻ, bình thản, tự tin. Hầu hết các Tâm Y tập trung vào cơ thể - để giết hoặc để cứu chữa - nhưng Nina cần một công việc giúp cô ở lại Ketterdam và không gặp rắc rối. Thế nên thay vì đánh liều mạng sống và kiếm thật nhiều tiền với tư cách một kẻ đánh thuê, cô làm chậm nhịp tim, hơi thở, thư giãn cơ bắp. Cô kiếm thêm bằng cách đi làm Thợ May cho đám nhà giàu Kerch muốn xoá nhăn hoặc gọt hàm, nhưng phần lớn thu nhập của cô là từ công việc điều chỉnh tâm trạng. Người ta tìm đến cô trong tâm thế cô độc, sầu thảm, hoặc buồn bã vô cớ, để được ra về với cảm giác có nơi nương tựa, mọi muộn phiền tan biến. Hiệu quả đó không kéo dài, nhưng đôi khi chỉ cần một chút ảo tưởng của hạnh phúc cũng đủ để làm các khách hàng của cô có can đảm đối mặt với cuộc đời thêm một ngày. Nina bảo là nó có liên quan sao đó với các tuyến nội tiết, nhưng Kaz không quan tâm lắm về chi tiết, chừng nào cô còn xuất hiện mỗi khi anh cần và chi trả hoa hồng cho Per Haskell đúng hạn.

"Tôi nghĩ anh sẽ thấy một sự thay đổi," Nina đáp. Cô đã ăn xong chiếc bánh cuối cùng và mút ngón tay thích thú, trước khi bỏ cái khay ra ngoài cửa và nhấn chuông gọi người dọn dẹp. "Van Aakster bắt đầu đến đây từ cuối tuần trước, ngày nào cũng đến."

"Tuyệt vời." Kaz ghi nhớ thông tin vào đầu để mua một số cổ phiếu đang rớt giá của công ty Van Aakster. Ngay cả khi sự thay đổi tâm trạng của ông ta là nhờ Nina, việc kinh doanh cũng sẽ khởi sắc. Anh ngần ngừ một chút rồi nói: "Cô làm cho ông ta cảm thấy khá hơn, quên đi ưu phiền này nọ... nhưng cô có buộc ông ta làm gì đó được không? Lãng quên bà vợ quá cố chẳng hạn?"

"Thay đổi các kết nối trong đầu ông ta á? Đừng có dở hơi thế chứ."

"Bộ não cũng chỉ là một cơ quan trong cơ thể," Kaz nói, nhắc lại lời của Van Eck.

"Phải, nhưng nó cực kì phức tạp. Kiểm soát hoặc làm thay đổi suy nghĩ của người khác... hừm, nó không giống như làm chậm nhịp tim hoặc phóng thích một hoá chất nào đó để cải thiện tâm trạng của họ. Có quá nhiều tham số. Không Grisha nào có thể làm được chuyện đó."

Chưa thôi, Kaz tự nhủ. "Vậy là cô chỉ điều trị triệu chứng chứ không phải căn nguyên."

Nina nhún vai. "Ông ta đang né tránh sự lo phiền, chứ không xử lí nó. Nếu chọn tôi làm giải pháp, ông ta sẽ không bao giờ có thể vượt qua cái chết của vợ."

"Vậy cô sẽ xua đuổi ông ta chứ? cô sẽ khuyên ông ta tìm một người vợ mới và thôi không ám cô nữa chứ?"

Nina chải mái tóc màu nâu nhạt bằng một chiếc lược và liếc xéo Kaz trong gương. "Per Haskell có ý định xoá nợ cho tôi à?"

"Không hề."

"Vậy thì Van Aakster nên được thoải mái đau buồn theo cách của ông ta. Tôi phải tiếp một khách hàng trong vòng nửa tiếng nữa, Kaz. Anh cần gì ở tôi?"

"Khách hàng của cô sẽ phải chờ. Cô biết gì về jurda parem?"

Nina nhún vai. "Có nhiều lời đồn thổi, nhưng tôi thấy toàn những thứ vớ vẩn." Ngoại trừ Hội đồng Thuỷ triều, số ít Grisha làm việc ở Ketterdam quen biết nhau và sẵn sàng chia sẻ thông tin. Hầu hết đều chạy trốn một thứ gì đó và không muốn thu hút sự chú ý của bọn buôn nô lệ hoặc của chính quyền Ravka.

"Không chỉ là tin đồn đâu."

"Tiết Khí Sư biết bay, Tiết Hải Sư tàng hình á?"

"Sáng Chế Gia biến chì thành vàng." Kaz thò tay vào trong túi và lôi cục kim loại màu vàng ra, ném cho Nina. "Thật đấy."

"Sáng Chế Gia tạo ra vải vóc. Họ làm việc với kim loại và sợi vải. Họ không thể biến thứ này thành thứ khác." Nina giơ cục kim loại ra trước ánh sáng. "Anh có thể kiếm được cái này từ bất cứ nơi đâu," cô nói, giống y như lời phản bác của Kaz với Van Eck trước đó không lâu.

Không đợi mời, Kaz ngồi xuống chiếc trường kỉ bọc nhung và duỗi dài cái chân yếu của mình. "Jurda parem là có thật, Nina, và nếu cô vẫn là một binh sĩ Grisha ngoan đạo như tôi nghĩ, thì cô sẽ muốn nghe điều mà nó gây ra cho những người như cô."

Nina xoay xoay cục vàng trong tay, rồi siết dây áo choàng ngủ chặt hơn quanh eo và co mình lại ở đầu kia của chiếc trường kỉ. Một lần nữa, Kaz lại kinh ngạc với sự biến đổi của Nina. Trong căn phòng này, Nina đóng vai mà các khách hàng của cô muốn thấy - một Grisha mạnh mẽ, bình thản với sự hiểu biết của mình. Nhưng ngồi đây với đôi lông mày nhíu lại và hai bàn chân kê dưới mông, cô trông giống với bản chất của mình: một cô gái mười bảy tuổi, được nuôi dạy trong Tiểu Điện xa hoa biệt lập, xa gia đình và phải tự xoay xở để tồn tại qua ngày.

"Kể tôi nghe đi," cô nói.

Kaz bắt đầu kể. Anh giữ lại các chi tiết liên quan đến đề nghị của Van Eck và kể cho cô nghe về Bo Yul-Bayur, jurda parem, và tính gây nghiện của nó, đặc biệt nhấn mạnh vào vụ trộm tài liệu quân sự của Ravka mới đây.

"Nếu tất cả chuyện này là thật thì Bo Yul-Bayur cần phải bị trừ khử."

"Đó không phải là nhiệm vụ của chúng ta, Nina."

"Chuyện này không phải chỉ là tiền bạc, Kaz."

Trước giờ tiền bạc vẫn luôn là vấn đề trung tâm. Nhưng Kaz biết cần phải có một sức ép kiểu khác. Nina yêu quý đất nước và dân tộc của mình. Cô vẫn còn tin vào tương lai của Ravka và Hạ Quân - đơn vị quân tinh nhuệ gồm toàn Grisha đã gần như bị xoá sổ trong cuộc nội chiến. Bạn bè của Nina ở Ravka tin rằng cô đã chết như một nạn nhân của đám săn phù thuỷ người Fjerda, và hiện tại cô muốn họ tiếp tục nghĩ như thế. Nhưng Kaz biết cô hi vọng một ngày nào đó sẽ được hồi hương.

"Nina, chúng ta sẽ đi tìm Bo Yul-Bayur, và tôi cần một Tâm Y để làm điều đó. Tôi muốn cô về đội của tôi."

"Cho dù ông ta đang ẩn trốn ở đâu, thì một khi anh đã tìm thấy Bo Yul-Bayur, việc để cho ông ta sống sẽ là một sự vô trách nhiệm khủng khiếp. Câu trả lời của tôi là không."

"Ông ta không ẩn trốn. Người Fjerda đang nhốt ông ta trong Lâu Đài Băng."

Nina khựng lại. "Vậy thì ông ta coi như chết rồi."

"Hội đồng Thương buôn không nghĩ như vậy. Họ sẽ không mất công bày ra trò rắc rối này hoặc treo giải thưởng nếu nghĩ ông ta đã bị vô hiệu hoá. Van Eck đang lo lắng. Tôi có thể thấy rõ điều đó."

"Lão thương gia mà anh đã nói chuyện đó hả?"

"Phải. Ông ta tin đội ngũ gián điệp của họ hoạt động hiệu quả. Nếu không phải thế, tôi sẽ chịu trách nhiệm. Nhưng nếu Bo YuL-Bayur còn sống, ai đó chắc đang cố gắng giải cứu ông ta khỏi Lâu Đài Băng. Tại sao không phải là chúng ta?"

"Lâu Đài Băng," Nina lặp lại. Kaz nhận ra cô đã bắt đầu lắp ghép được mọi thứ với nhau. "Anh không chỉ cần một Tâm Y, đúng không?"

"Tôi cần một người biết rõ lâu đài đó từ trong ra ngoài."

Nina bật dậy và bắt đầu đi tới lui, tay chống hông, tà áo choàng bay lật phật. "Anh đúng là đồ khốn, anh có biết không? Đã bao nhiêu lần tôi tìm đến anh, cầu xin anh giúp Matthias? Giờ anh lại còn muốn này nọ..."

"Per Haskell không phải người làm từ thiện."

"Đừng có đổ chuyện này cho ông ta," cô gắt lên. "Nếu anh muốn giúp thì anh thừa sức làm được."

"Thế tại sao tôi phải giúp?"

Nina quay ngoắt về phía Kaz. "Tại vì... tại vì..."

"Tôi có bao giờ làm một việc nào đó mà chẳng vì điều gì không, Nina?"

Cô há miệng ra, rồi ngậm lại.

"Cô có biết tôi sẽ phải đi nhờ vả bao nhiêu người không? Có biết tôi sẽ phải đút bao nhiêu tiền để đưa Matthias Helvar ra khỏi tù không? Cái giá đó quá cao."

"Giờ thì sao?" Nina khó nhọc thốt lên, đôi mắt vẫn bừng bừng giận dữ.

"Giờ thì tự do của Helvar có một giá trị..."

"Nó..."

Anh giơ tay ngắt lời cô. "... có một giá trị đối với tôi."

Nina day day thái dương. "Ngay cả khi anh tìm đến Matthias, anh ấy cũng sẽ không bao giờ đồng ý hỗ trợ anh."

"Chỉ là vấn đề đòn bẩy thôi, Nina à."

"Anh không biết anh ấy đâu."

"Thật sao? Anh ta là một con người giống như bao người khác, bị dẫn dắt bởi lòng tham, sự ngạo mạn và nỗi đau. Cô nên hiểu điều đó hơn ai hết."

"Helvar bị dẫn dắt bởi danh dự, và chỉ danh dự mà thôi. Anh không thể mua chuộc hoặc ép buộc được anh ấy."

"Ngày trước thì có thể là như thế, Nina. Nhưng cả năm trời đã trôi qua. Helvar đã thay đổi rất nhiều."

"Anh gặp anh ấy rồi à?" Đôi mắt xanh lục của cô mở to khấp khởi. Đó, Kaz nghĩ thầm, Barrel chưa làm cô tắt hết hi vọng đâu.

"Phải."

Nina hít một hơi thật sâu. "Anh ấy muốn được trả thù, Kaz."

"Đó là điều anh ta muốn, không phải điều anh ta cần," Kaz đáp. "Dùng đòn bẩy có khéo hay không nằm ở chỗ phân biệt được hai cái đó"

6
NINA

Cảm giác nôn nao của Nina không liên quan gì với sự dập dềnh của con thuyền. Cô cố gắng hít thở sâu, tập trung vào những ánh đèn hải cảng của Ketterdam đang dần biến mất phía sau họ và tiếng mái chèo khua nước đều đặn. Bên cạnh cô, Kaz chỉnh lại mặt nạ và áo choàng, trong lúc Muzzen chèo thuyền với tốc độ mạnh mẽ không ngơi nghỉ để đưa họ tới gần Terrenjel, một trong những hòn đảo nhỏ ngoài khơi của Kerch. Tới gần cổng Địa Ngục và Matthias.

Màn sương ẩm ướt và cuộn xoáy bay là là mặt nước. Nó mang theo mùi hắc ín và dầu máy từ những xưởng đóng tàu ở Imperjum, cùng với một thứ khác - mùi ngòn ngọt của thi thể bị thiêu huỷ ở đảo Tử Thần, nơi Ketterdam xử lí xác của những người không lo liệu nổi cho mình một lỗ huyệt trong nghĩa trang phía ngoài thành. Tởm quá, Nina nghĩ bụng, đoạn siết chặt hơn nữa tấm áo choàng quanh người. Sao người ta lại muốn sống ở một đô thị như cái đang bị bỏ lại phía sau lưng cô kia chứ?

Muzzen ậm ừ khe khẽ trong khi chèo thuyền. Nina chỉ biết sơ về anh ta - một vệ sĩ kiêm bảo vệ, giống như Bolliger Bự xấu số. Cô luôn tránh xa Thanh Gỗ và Quạ Đen. Vì chuyện đó mà Kaz gán cho cô cái mác của một kẻ học đòi, nhưng cô không quan tâm những điều Kaz Brekker nhận xét về ý thích của mình. Nina lại liếc nhìn bờ vai rộng của Muzzen, tự hỏi đêm nay Kaz đem anh ta theo chỉ để chèo thuyền hay để đề phòng bất trắc.

Dĩ nhiên sẽ có rắc rối. Họ sắp sửa đột nhập vào một nhà tù, đó không thể là một đêm tiệc. Nhưng sao chúng ta lại ăn vận như đi dự tiệc?

Cô gặp Kaz và Muzzen tại cảng số Năm vào đúng nửa đêm. Ngay sau khi cô bước lên chiếc thuyền nhỏ, Kaz đã đưa cho cô một cái áo choàng bằng lụa màu xanh và mạng che mặt cùng màu - những món đồ của cô dâu thất lạc, một trong hai bộ đồ hoá trang mà những kẻ đi tìm lạc thú thích sử dụng khi đi ra khỏi giới hạn của Barrel. Kaz thì khoác một tấm áo choàng rộng màu cam cùng chiếc mặt nạ của Gã điên nằm vắt vẻo trên đầu, Muzzen cũng ăn mặc y hệt. Chỉ cần một sân khấu là họ có thể biểu diễn một trong những màn kịch tăm tối và hoang dại của Hài kịch Thô lỗ mà người Kerch có vẻ rất thích.

Kaz huých khẽ Nina. "Kéo mạng che xuống đi." Anh cũng kéo mặt nạ xuống che mặt. cái mũi dài và cặp mắt lồi trông càng khủng khiếp trong sương mù.

Cô sắp sửa hỏi anh nguyên nhân khiến họ cần phải cải trang thì chợt nhận ra họ không một mình. Qua màn sương chuyển động, cô trông thấy hình bóng của những chiếc thuyền khác lướt đi trên mặt nước, mang theo nhiều Gã điên, Cô dâu, một Ngài Đỏ thẫm và Hoàng hậu Bọ hung. Những người này tới cổng Địa Ngục làm gì?

Kaz đã từ chối tiết lộ chi tiết kế hoạch của anh với Nina, và khi cô năn nỉ, anh chỉ nói gọn lỏn: "Lên thuyền đi." Đúng kiểu của Kaz. Anh biết mình không cần phải nói cho cô biết mọi chuyện, vì tự do của Matthias đã là miếng mồi áp đảo mọi lí lẽ trong cô. Cô đã cố thuyết phục Kaz giải cứu Matthias khỏi ngục tù nhiều lần trong năm qua. Giờ thì anh có thể mang lại cho Matthias hơn cả sự tự do, nhưng cái giá chắc sẽ cao hơn mức cô tưởng.

Chỉ có vài ánh đèn còn sáng khi họ tiếp cận vùng nước nông đầy đá của Terrenjel, quanh họ là bóng tối và những con sóng vỗ ì oạp.

"Sao anh không mua chuộc cai ngục cho xong?" Cô thì thào với Kaz.

"Tôi không cần phải để hắn biết hắn có thứ tôi muốn."

Khi đáy thuyền chạm bờ cát, hai người đàn ông chạy tới kéo họ vào sâu hơn. Những chiếc thuyền khác mà cô thấy cũng đã cập bờ cùng với họ và đang được mấy người đàn ông vừa ra sức kéo vừa chửi thề. Nina chỉ thấy được hình ảnh lờ mờ của họ qua tấm mạng che, nhưng cô nhận ra hình xăm trên cánh tay họ: một con linh miêu cuộn tròn thành chiếc vương miện, biểu tượng của băng Kim Sư.

"Tiền," một người trong số họ lên tiếng trong lúc cô và hai người còn lại trèo xuống khỏi thuyền.

Kaz đưa ra một xấp dày những đồng kruge. Sau khi tiền được đếm xong, tên Kim Sư khoát tay ra hiệu cho họ đi tiếp.

Họ đi theo hàng đuốc cắm dọc theo một lối đi mấp mô dẫn tới bên hông nhà tù. Nina ngửa đầu ra sau để ngước nhìn những ngọn tháp cao đen thẫm của pháo đài được biết đến với cái tên Cổng Địa Ngục, một nắm đấm bằng đá chọc thẳng lên từ dưới biển. Trước đây cô đã từng quan sát nó từ đằng xa trong cái lần cô trả tiền cho một ngư dân để được đưa tới hòn đảo. Tuy vậy, khi cô yêu cầu tiến đến gần hơn, ông ta từ chối. "Cá mập ở đó dữ lắm," ông ta đã nói như thế. "Bụng chúng đầy máu của đám tù nhân khổ sai." Nina rùng mình khi nhớ lại chi tiết đó.

Cánh cửa mở ra. Một thành viên khác của băng Kim Sư dẫn Nina cùng những người còn lại vào bên trong. Họ đi vào một nhà bếp tối om nhưng đặc biệt sạch sẽ với nhiều thùng lớn kê dọc theo tường, nom có vẻ phù hợp với một xưởng giặt nhiều hơn. Gian phòng có mùi rất lạ, giống mùi giấm và lá xô thơm. Tựa như nhà bếp của một thương gia, Nina nghĩ bụng. Người Kerch tin rằng công việc đó cũng tương tự như cầu nguyện. Có thể vợ của các thương gia vẫn tới đây để cọ sàn nhà và cửa sổ, để vinh danh Ghezen - vị thần của công nghiệp và thương mại - với xà phòng, nước và đôi bàn tay chai sần của họ. Nina cố kiềm chế sự ghê tởm. Họ có thể cọ rửa tất cả mọi thứ họ muốn. Đằng sau mùi thơm này là mùi hôi thối không thể gột rửa của nấm mốc, nước tiểu và những cơ thể không được tắm rửa. Có lẽ phải cần một phép màu thực sự để tống khứ nó đi.

Họ đi qua một tiền sảnh ẩm thấp. Nina tưởng họ sẽ tới thẳng chỗ các phòng giam, nhưng thay vào đó, họ đi qua một cánh cửa khác để ra một lối đi lát đá nối nhà tù chính với thứ giống như một toà tháp khác.

"Chúng ta đang đi đâu vậy?" Cô thì thào hỏi. Kaz không trả lời. Cơn gió hất tấm mạng che của cô lên và quất hơi nước mặn vào đôi má cô.

Khi họ bước vào cái tháp thứ hai, một bóng người hiện ra từ trong bóng tối, khiến Nina suýt nữa hét lên.

"Inej", cô nói trong hơi thở run rẩy. Cô gái người Suli đeo cặp sừng và chiếc áo thụng cao cổ của Yêu tinh xám, nhưng Nina vẫn nhận ra cô. Không ai có thể di chuyển như thế, như thể thế giới này chỉ là sương khói và cô gái cứ thế đi qua.

"Làm sao em tới được đây?" Nina thì thào hỏi Inej.

"Em đến trước, trên một chuyến tàu chở đồ tiếp tế."

Nina nghiến răng. "Có thật là mọi người ra vào nơi này như đi chơi không vậy?"

"Mỗi tuần một lần," Inej đáp, cặp sừng tiểu yêu lắc lư theo cái gật đầu của cô gái.

"Em nói vậy nghĩa là..."

"Yên lặng," Kaz gằn giọng.

"Đừng có bịt miệng tôi, Brekker," Nina khẽ rít lên. "Nếu đi vào Cổng Địa Ngục là chuyện dễ dàng như thế này thì anh..."

"Vấn đề không phải là đi vào, mà là đi ra. Giờ thì im lặng và chú ý vào."

Nina nuốt cơn giận vào trong. Cô phải tin tưởng Kaz để theo vụ này. Anh ta đã sắp xếp sao cho cô không có bất kì lựa chọn nào khác.

Họ tiến vào một lối đi hẹp. Cái tháp này cho cảm giác không giống với tháp đầu tiên, nó cũ hơn, các vách tường bằng đá thô ráp đen nhẻm vì khói đuốc. Người dẫn đường đẩy mở một cánh cửa bằng sắt nặng nề trước khi ra dấu cho họ đi theo anh ta xuống một cầu thang dốc đứng. Ở đây, mùi cơ thể và mùi rác rưởi nồng hơn, chúng bị mắc kẹt bởi hơi ẩm nhớp nháp của nước biển.

Họ đi theo cầu thang xoắn xuống phía dưới, vào trong lòng của hòn đảo đá. Nina vịn vào tường, cầu thang không được gắn lan can, và mặc dù không thể nhìn xuống dưới, cô sợ rằng cú ngã sẽ không dễ chịu. Họ không đi lâu, nhưng lúc xuống đến nơi, Nina run lẩy bẩy, các cơ bắp của cô căng cứng vì nỗ lực thì ít mà chủ yếu là vì cô biết Matthias đang ở đâu đó trong cái nơi khủng khiếp này. Anh ấy đang ở đây. Dưới mái nhà này.

"Chúng ta đang ở đâu?" cô thì thào trong lúc họ khom người đi trong những đường hầm chật hẹp bằng đá, ngang qua những cái hốc tối tăm có lắp song sắt.

"Đây là nhà tù cũ," Kaz đáp. "Khi xây cái tháp mới, họ đã bỏ mặc nơi này."

Nina nghe thấy tiếng rên rỉ trong một xà lim nào đó.

"Họ vẫn nhốt tù nhân ở đây sao?"

"Chỉ những kẻ tệ nhất thôi."

Nina nhòm qua chấn song của một xà lim trống. Có những cái cùm gắn vào tường, đen kịt vì han gỉ và một thứ hình như là máu.

Xuyên qua những bức tường, một âm thanh vọng đến tai Nina. Tiếng thình thịch đều đặn. Lúc đầu, cô tưởng đó là tiếng sóng biển, nhưng rồi cô nhận ra nó có nhịp điệu. Họ tiến vào một đường hầm cong. Bên phải Nina là các buồng giam cũ, còn bên trái có ánh sáng tràn vào qua các vòm cửa so le, và cô thấy loáng thoáng phía bên ngoài một đám đông đang hò hét om sòm.

Tay Kim Sư dẫn họ đi theo đường hầm tới cửa vòm thứ ba, nơi một lính gác nhà tù mặc đồng phục hai màu xanh - xám đang đứng gác, súng trường đeo chéo sau lưng. "Thêm bốn người nữa cho anh," người dẫn đường nói át tiếng đám đông, trước khi quay sang phía Kaz. "Nếu các người phải đi, anh ta sẽ gọi người hộ tống. Không ai được ra ngoài mà không có người dẫn, hiểu chưa?"

"Tất nhiên, tất nhiên rồi, đâu ai dám mơ tưởng chuyện đó," Kaz đáp từ phía sau chiếc mặt nạ.

"Chúc vui," tay Kim Sư nói với một nụ cười nhăn nhở. Người lính gác vẫy tay ra hiệu cho họ đi qua.

Nina chui qua vòm cửa và có cảm giác như mình rơi vào một cơn ác mộng kì lạ. Họ đang đứng trên bậc đá trông xuống một cái hội trường thoai thoải được làm qua quýt. Tòa tháp đã được đục rỗng để tạo nên đấu trường này. Chỉ có các bức tường đen đúa của nhà tù cũ là còn sót lại. Mái của nó đã đổ sập hoặc bị phá huỷ từ lâu, phơi bày khoảng trời đêm trên cao đầy mây mù và không có ngôi sao nào. Cô có cảm giác như mình đang đứng trong cái thân rỗng hoác của một cây cổ thụ to lớn, đầy chết chóc và vọng âm.

Xung quanh cô, những người đàn ông đeo mặt nạ và phụ nữ đeo mạng tụ tập trên các bậc đá, giậm chân hùa theo sự kiện diễn ra phía dưới. Các vách tường bao quanh hố thi đấu được thắp sáng bằng đuốc. Máu nhuộm đỏ lớp cát của sàn đấu.

Phía trước cửa hang đen ngòm, một người đàn ông gầy gò, râu ria, tay đeo cùm đang đứng cạnh một bánh xe lớn bằng gỗ có gắn thứ gì đó giống như những hình vẽ muông thú nhỏ. Rõ ràng ông ta từng là một người khoẻ mạnh, nhưng giờ đây da dẻ ông ta chùng xuống, cơ bắp nhão nhoét. Một người trai trẻ hơn đứng cạnh ông ta, thân mình khoác chiếc áo choàng bẩn thỉu bằng bộ lông sư tử, khuôn mặt anh ta được đóng khung trong miệng của nó. Một cái vương miện vàng lòe loẹt được gắn vào giữa hai tai con sư tử, còn đôi mắt của nó thì bị thay thế bằng hai đồng tiền bạc.

"Quay bánh xe đi!" Người trai trẻ ra lệnh.

Ông già nhấc hai bàn tay bị cùm lên và quay mạnh bánh xe. Cây kim màu đỏ đập vào mép bánh xe tạo ra âm thanh tanh tách vui vẻ. Bánh xe quay chậm lại rồi dừng hẳn. Nina không nhìn ra được hình vẽ là gì, nhưng đám đông ồ lên, và đôi vai của người tù thõng xuống khi tên cai ngục tiến đến mở cùm cho ông ta.

Người tù vứt cái cùm sang bên cạnh, và chỉ ngay giây sau Nina đã nghe thấy một tiếng gầm át cả tiếng reo hò cuồng nhiệt của đám đông. Người trai khoác bộ lông sư tử cùng tên cai ngục bước vội tới thang dây và được kéo lên khỏi hố đấu, trong lúc người tù nhặt một con dao nhỏ từ trong đống vũ khí đẫm máu nằm trên cát. Ông lùi xa nhất có thể khỏi miệng đường hầm.

Nina chưa bao giờ trông thấy một sinh vật giống như thứ bò ra từ trong đường hầm. Nó là một loài bò sát có thân hình mập mạp bao phủ bởi một lớp vảy màu xanh xám, cái đầu to và bẹt, đôi mắt là hai cái khe vàng rực. Nó di chuyển chậm rãi bằng cách uể oải uốn mình trên mặt sàn. Quanh miệng con vật có một lớp vảy cứng màu trắng, và khi nó há miệng để gầm lên lần nữa, một thứ gì đó ướt, màu trắng, đầy bọt nhỏ xuống từ những chiếc răng cửa của nó.

"Con gì vậy?" Nina hỏi.

"Rinca moten" Inej đáp. "Một con thằn lằn sa mạc. Chất độc trong miệng nó có thể gây chết người."

"Trông nó có vẻ chậm chạp."

"Phải. Trông nó khá chậm."

Người tù cầm dao xông tới. Con thằn lằn di chuyển nhanh đến nỗi Nina theo dõi không kịp. Một khắc trước người tù còn chồm lên nó, khắc sau con thằn lằn đã ở đầu bên kia của đấu trường. Chỉ trong giây lát, nó đã lao vào người tù, đè ông ta xuống đất. Người đàn ông chỉ biết la hét trong lúc chất độc từ miệng con vật nhỏ xuống mặt mình, làm khói bốc lên từ những nơi nó tiếp xúc với bề mặt da.

Con quái vật đè bẹp người tù trong tiếng răng rắc đáng sợ và bắt đầu chậm rãi xé rách vai ông ta trong những tiếng hét đau đớn của nạn nhân.

Đám đông huýt sáo.

Nina quay mặt đi, không dám nhìn nữa. "Đây là cái gì vậy?"

"Chào mừng đến với Đấu trường Địa Ngục," Kaz đáp. "Pekka Rollins đã nảy ra ý tưởng này cách đây vài năm và đề xuất nó với đúng người cần thuyết phục trong Hội đồng."

"Hội đồng Thương buôn biết chuyện này sao?"

"Tất nhiên là họ biết, Nina. Đây là chỗ kiếm tiền mà."

Nina bấm móng vào lòng bàn tay của mình. Cái giọng điệu bề trên của Kaz khiến cô chỉ muốn tát cho anh ta một cái.

Cô biết cái tên Pekka Rollins khá rõ. Đó là ông vua cai quản khu Barrel, chủ nhân của không chỉ một mà những hai sòng bạc -một cái sang trọng, cái kia phù hợp túi tiền đám thuỷ thủ - cùng nhiều nhà chứa cao cấp. Khi Nina đến Ketterdam hồi năm ngoái, cô không có bạn bè, chẳng một xu dính túi, lại xa gia đình. Ở tuần đầu tiên, cô lui tới các tòa án của Kerch để làm việc với những cáo buộc nhằm vào Matthias. Nhưng một khi đã làm chứng xong, cô bị đuổi thẳng ra Cảng số Một với khoản tiền vừa đủ để mua vé quay lại Ravka. Mặc dù rất muốn quay về quê hương, cô biết mình không thể để Matthias chết mòn trong tù.

Lúc đó cô không biết phải làm gì, nhưng tin đồn về một Tâm Y mới đến Ketterdam đã nhanh chóng lan ra khắp thành. Người của Pekka Rollins chờ sẵn cô trên bến cảng cùng với lời hứa hẹn cung cấp cho cô sự bảo vệ và một nơi nương náu. Họ đưa Nina tới Cung Lục Ngọc, tại đó đích thân Pekka Rollins đã thuyết phục cô gia nhập băng Kim Sư và đề nghị cô làm việc tại Tiệm Kẹo. Nina gần như đã chấp thuận vì cô đang rất cần tiền và sợ đám buôn nô lệ bắt được mình, nhưng đêm hôm đó, Inej đã trèo qua cửa sổ phòng cô trên tầng thượng của Cung Lục Ngọc, mang theo lời đề nghị từ phía Kaz Brekker.

Nina không bao giờ hiểu được làm thế nào giữa đêm tối Inej có thể trèo lên sáu tầng lầu bằng đá trơn nhẵn vì nước mưa bào mòn, nhưng các điều khoản của băng Cặn Bã đưa ra hấp dẫn hơn nhiều so với đề nghị từ phía băng Kim Sư. Đó là một hợp đồng mà cô có thể thanh lí trong một hoặc hai năm nếu biết dùng tiền khôn khéo. Và Kaz đã chọn đúng người thuyết khách cho anh - một cô gái Suli nhỏ tuổi hơn Nina vài tháng, lớn lên tại Ravka và đã trải qua một năm làm việc theo giao kèo rất tồi tệ tại Vườn Thú.

"Em có thể nói gì về Per Haskell?" Đêm đó Nina đã hỏi Inej như vậy.

"Không nhiều," Inej đã thừa nhận như thế. "Ông ta không tốt hơn cũng chẳng tệ hơn hầu hết các ông trùm ở Barrel."

"Thế còn Kaz Brekker?"

"Một kẻ nói dối, đầu trộm đuôi cướp và không có lương tâm. Nhưng anh ta sẽ tôn trọng thỏa thuận đạt được với chị."

Nina đã nhận ra sự quả quyết trong giọng nói của Inej. "Anh ta đã giải phóng em khỏi Vườn Thú à?"

"Ở Barrel không tồn tại tự do, chỉ có những điều khoản tốt thôi. Các cô gái của Dì Heleen không bao giờ kiếm nổi đủ tiền để thanh lí hợp đồng. Bà ta làm mọi cách để họ không thể. Bà ta..." Inej nói đến đó thì lạc giọng, và Nina có thể cảm thấy nỗi uất hận trào dâng trong lòng cô gái Suli. "Kaz đã thuyết phục Per Haskell chuộc lại em. Nếu không thì em đã bỏ xác trong Vườn Thú."

"Em vẫn có thể chết trong băng Cặn Bã."

Đôi mắt đen của Inej long lên. "Có thể, nhưng em sẽ chết trên đôi chân mình với một con dao trong tay."

Sáng hôm sau, Inej đã giúp Nina trốn ra khỏi Cung Lục Ngọc. Họ gặp Kaz Brekker, để rồi bất chấp cung cách lạnh lùng cùng đôi găng tay kì quặc của Kaz, Nina đồng ý gia nhập Cặn Bã và làm việc ở Nhà Hồng Bạch. Chưa đầy hai ngày sau, một cô gái thiệt mạng tại Tiệm Kẹo do bị siết cổ ngay trên giường bởi một khách hàng mặc cải trang làm Ngài Đỏ tham. Hung thủ không bao giờ được tìm thấy.

Nina đã tin tưởng Inej và chưa từng hối tiếc về điều đó, mặc dù lúc này cô cảm thấy giận tất cả mọi người. Cô trông thấy một nhóm Kim Sư dùng giáo nhọn chọc vào con thằn lằn sa mạc. Có vẻ như con thú đã thoả mãn sau bữa ăn và để cho người ta lùa mình trở vào trong đường hầm, thân hình nó lắc lư qua lại một cách lười biếng.

Đám đông tiếp tục la ó trong lúc đám cai ngục vào trong đấu trường để đem phần thi thể còn lại của người tù đi. Những sợi khói vẫn còn bốc lên từ da thịt của ông ta.

"Sao bọn họ lại phàn nàn?" Nina tức giận hỏi. "Không phải họ tới đây vì chuyện này hay sao?"

"Họ muốn xem một trận chiến," Kaz đáp. "Họ chờ đợi ông ta cầm cự lâu hơn."

"Chuyện này thật kinh khủng."

Kaz nhún vai. "Điều kinh khủng duy nhất ở đây là tôi đã không nghĩ ra nó trước."

"Những người này không phải là nô lệ, Kaz. Họ là tù nhân."

"Họ là phường sát nhân và hãm hiếp."

"Cùng trộm cướp và lừa đảo. Giống như những người của anh"

"Nina, yên nào, họ không bị ép buộc chiến đấu. Họ tự nguyện thử vận may. Họ sẽ được ăn ngon hơn, được ở phòng riêng, uống rượu, xài jurda, được gặp các cô gái đến từ Tây Stave."

Muzzen bẻ khớp ngón tay. "Nghe chừng có vẻ tốt hơn Thanh Gỗ."

Nina quan sát đám đông la hét và những gã ghi cược đang đi dọc theo các lối đi. Các tù nhân ở đây tự nguyện thật hay không chưa biết, nhưng Pekka Rollins thì kiếm tiền thật.

"Helvar không... Helvar không tham gia cái trò chiến đấu này, đúng không?"

"Chúng ta đến đây không phải để chơi," Kaz đáp.

Thật quá đáng. "Anh có biết tôi chỉ cần vẫy ngón tay là anh sẽ bĩnh ra quần không hả?"

"Bình tĩnh nào, Độc Tâm Y. Tôi thích cái quần này. Ngoài ra, nếu cô nghịch dại với các cơ quan trong cơ thể tôi, Matthias Helvar sẽ không có cơ hội nhìn thấy mặt trời trở lại."

Nina thở hắt ra và trừng mắt.

"Chị Nina..." Inej thì thào.

"Đừng có nói gì hết."

"Chuyện này rồi sẽ suôn sẻ. Hãy để Kaz thể hiện khả năng của anh ấy."

"Anh ta thật tồi tệ."

"Nhưng hiệu quả. Tức giận Kaz vì anh ấy nhẫn tâm cũng giống như bực bội cái lò vì nó nóng. Chị thừa biết điều đó mà."

Nina khoanh tay lại. "Tôi bực cả cô nữa đấy."

"Em á? Tại sao?"

"Tôi chưa rõ. Cứ bực vậy thôi."

Inej siết tay Nina, và sau một lúc, Nina siết tay đáp lại. Cô ngồi xem hai trận đấu tiếp theo trong sự kinh hoàng, cô tự thuyết phục rằng mình đã sẵn sàng cho việc trông thấy anh trong cái nơi rùng rợn này. Xét cho cùng, cô là một Grisha, một binh sĩ Hạ Quân. Cô đã từng thấy những thứ còn tồi tệ hơn.

Nhưng khi Matthias hiện ra từ trong đường hầm, Nina biết mình đã nhầm, cô lập tức nhận ra anh. Suốt một năm qua, đêm nào cô cũng đi ngủ với khuôn mặt anh trong tâm tưởng. Đôi lông mày ánh vàng, vết sẹo trên má anh đúng là không lẫn vào đâu được. Nhưng Kaz đã không nói dối: Matthias thay đổi quá nhiều. Con người đang quan sát đám đông bằng ánh mắt thịnh nộ kia là một kẻ xa lạ với cô.

Nina còn nhớ lần đầu tiên trông thấy Matthias là trong một khu rừng trên đảo Wandering, dưới ánh trăng sáng vằng vặc. Vẻ đẹp của anh nằm ngoài mọi thang đo đối với cô. Ở một kiếp sống khác, cô có thể tin rằng anh đến để cứu cô, vị cứu tinh với mái tóc vàng và đôi mắt màu xanh nhạt của những con sông băng phương bắc ấy. Nhưng cô nhận ra sự thật về anh qua ngôn ngữ anh nói, và qua vẻ kinh tởm trên gương mặt anh mỗi khi anh nhìn cô. Matthias Helvar là một drüskelle, thợ săn phù thuỷ người Fjerda với nhiệm vụ truy lùng các Grisha để xử tội họ, mặc dù với cô, anh luôn giống với một chiến binh thần thánh, rạng rỡ ánh vàng.

Giờ đây, trông anh đúng như bản chất: một sát thủ. Bộ ngực trần được đúc bằng thép. Anh có vẻ to lớn hơn, như thể cấu trúc cơ thể của anh đã thay đổi. Làn da anh từng có màu như mật ong, giờ trắng như bụng cá phía sau lớp cáu bẩn. Còn mái tóc... anh từng có một mái tóc tuyệt đẹp, dày và màu vàng nâu, để dài như các chiến binh Fjerda. Giờ đây, giống như những tù nhân khác, đầu anh bị cạo trọc, có lẽ là để ngừa chấy. Tay quản ngục phụ trách chuyện đó rõ ràng đã làm rất tệ. Ngay cả nhìn từ khoảng cách xa như thế này, cô cũng có thể thấy rõ các vết đứt, vết cứa trên da đầu anh, cùng những vệt tóc vàng loe ngoe còn sót lại ở những nơi lưỡi dao cạo bỏ sót. Thế nhưng, anh vẫn cứ đẹp.

Anh quắc mắt nhìn đám đông và xoay mạnh bánh xe khiến nó tưởng như sắp văng ra khỏi trục.

Tách tách tách tách. Rắn. Cọp. Gấu. Heo. Bánh xe quay một cách vui vẻ, trước khi chậm dần và dừng lại.

"Không," Nina thốt lên khi cô trông thấy chỗ cái kim chỉ vào.

"Nó có thể còn tệ hơn," Muzzen nói. "Có thể rơi vào con thằn lằn sa mạc một lần nữa."

Nina tóm lấy cánh tay của Kaz và cảm thấy cơ bắp của anh căng lên dưới lớp vải áo. "Anh phải dừng chuyện này lại."

"Buông tôi ra, Nina." Kaz đáp khẽ với chất giọng khàn của mình, nhưng cô có thể cảm nhận được sự đe dọa thực sự trong đó.

Cô buông tay anh ra. "Làm ơn đi, anh không hiểu đâu. Anh ấy..."

"Nếu Matthias Helvar sống sót, tôi sẽ đưa anh ta rời khỏi nơi này ngay đêm nay. Nhưng trận đấu này là phần việc của anh ta."

Nina lắc đầu quầy quậy. "Anh không hiểu đâu."

Ngay khi sợi xích rơi xuống mặt cát, tên cai ngục tháo cùm cho Matthias và tót lên chiếc thang cùng với gã hoạt náo viên để được đưa lên chỗ an toàn. Đám đông giậm chân la hét, nhưng Matthias đứng im không nhúc nhích, ngay cả khi cánh cửa mở toang và lũ sói bước ra khỏi đường hầm. Ba con sói gầm gừ đớp gió, chen nhau lao tới chỗ anh.

Vào đúng giây cuối cùng, Matthias thụp xuống, đấm văng con sói đầu tiên, đoạn lăn tròn người tới nhặt con dao dính máu mà người tù trước đã bỏ lại trên cát. Anh đứng bật dậy, lưỡi dao giơ ra trước, nhưng Nina có thể cảm thấy sự lưỡng lự của anh. Đầu anh hơi nghiêng, trong đôi mắt xanh của anh có sự khẩn cầu, như thể anh tìm cách thương lượng với hai con sói đang vây quanh mình. Nhưng dù là gì thì lời cầu xin đó cũng không được lắng nghe. Con sói phía bên phải xông tới. Matthias khom xuống rồi xoay người, thọc dao vào bụng nó. Con thú kêu ăng ẳng đau đớn, và hình như anh rùng mình vì âm thanh đó. Con sói thứ ba lao vào Matthias, đè anh xuống cát. Nó cắn vào vai anh. Matthias vật lộn với con thú. Hàm răng của nó bập lại, nhưng anh đã lấy hai tay tóm lấy, tách chúng ra. Cơ cánh tay anh căng lên, khuôn mặt anh nhăn lại. Nina nhắm nghiền mắt. Một tiếng rắc rợn người vang lên. Đám đông hú hét.

Matthias đang quỳ trước con sói. Với cái hàm bị bẻ gãy, con thú đang nằm trên cát, giãy giụa trong đau đớn. Anh vớ lấy một hòn đá rồi đập mạnh vào đầu con thú tội nghiệp. Nó nằm im. Đôi vai Matthias chùng xuống. Mọi người la hét và giậm chân, chỉ có Nina biết điều này có ý nghĩa thế nào với anh. Bởi anh là một drüskelle. Loài sói rất thiêng liêng đối với những người như anh, chúng được nuôi để chiến đấu như những con ngựa to lớn của họ. Vừa đồng hành vừa bầu bạn, sói chiến đấu bên cạnh những người chủ của chúng.

Con sói đầu tiên đã đứng dậy và đang đảo quanh. Di chuyển đi, Matthias, cô tuyệt vọng gọi thầm. Anh đứng lên, nhưng cử động của anh chậm chạp và mệt mỏi. Anh không để tâm vào trận chiến này. Đối thủ của anh là những con sói xám hung hăng và hoang dã, anh em của loài sói trắng ở phía bắc Fjerda. Matthias chỉ có hòn đá đẫm máu trong tay, trong khi con sói còn lại đang chắn giữa anh và đống vũ khí. Nó hạ thấp đầu, nhe răng ra.

Matthias lao sang trái. Con sói xông tới, cắn vào sườn anh. Anh gầm lên và ngã xuống đất. Trong một thoáng Nina đã nghĩ anh sẽ bỏ cuộc và để cho con thú kết liễu mình. Nhưng rồi anh vươn tay ra mò tìm gì đó trên cát. Những ngón tay anh siết lại quanh sợi xích mà lính gác đã dùng để cùm anh.

Matthias tròng sợi xích qua cổ con sói và kéo mạnh, những mạch máu trên cổ anh phồng lên do gắng sức. Khuôn mặt máu me của anh áp sát vào diềm lông cổ của con sói, mắt anh nhắm chặt, và Nina thấy môi anh mấp máy. Anh nói điều gì? Một lời cầu nguyện của drüskelle chăng? Hay một lời vĩnh biệt?

Hai chân sau của con sói cào vào lớp cát. Mắt nó trợn ngược, trắng dã trên lớp lông xám. Một tiếng rít bật ra từ lồng ngực của nó. Và rồi mọi chuyện kết thúc. Con thú không cử động nữa. Cả hai đối thủ đều nằm bất động trên cát. Matthias nhắm mắt, khuôn mặt anh vẫn vùi trong lớp lông của con thú.

Đám đông cuồng nhiệt cổ vũ. Cái thang được hạ xuống, và gã hoạt náo viên nhảy ra, xốc Matthias đứng dậy, đoạn nắm lấy cổ tay anh giơ lên cao để công bố người chiến thắng. Gã huých nhẹ vào người Matthias, khiến anh ngẩng đầu lên.

Nước mắt quyện với bụi bẩn lấm lem trên khuôn mặt anh. Vẻ dữ tợn đã biến mất, và dường như một ngọn lửa đã tắt cùng với nó. Nina chưa bao giờ thấy đôi mắt anh lạnh lẽo như vậy, chúng hoàn toàn vô cảm, không có một chút nhân tính nào. Đây chính là điều mà Cổng Địa Ngục đã gây ra cho anh. Và nó là lỗi của cô.

Các cai ngục tiến đến chỗ Matthias, gỡ sợi xích ra khỏi cổ con sói và cùm anh lại. Trong lúc anh bị giải đi, đám đông kêu la phản đối: "Nữa đi! Nữa đi!"

"Bọn chúng đưa anh ấy đi đâu vậy?" Nina hỏi với giọng run run.

"Tới buồng giam sau trận đâu," Kaz đáp.

"Ai sẽ chăm sóc vết thương cho anh ấy?"

"Bọn họ có thầy lang. Chúng ta phải chờ đến khi Matthias ở một mình."

Mình có thể trị thương cho anh ấy, Nina nghĩ thầm. Nhưng một giọng nói khác đã vang lên trong đầu cô, đen tối hơn, và đầy chế giễu. Không ngờ mày ngu xuẩn đến thế, Nina. Không một Thiện Tâm Y nào có thể cứu chữa anh ta. Chính mày đã xoá đi khả năng đó.

Nina tưởng như không thể chịu nổi nữa trong lúc từng phút trôi qua. Những người còn lại xem trận đấu kế tiếp: Muzzen say sưa theo dõi, vừa bẻ ngón tay vừa dự đoán kết quả; Inej ngồi im lặng như một bức tượng; Kaz thì vẫn khó hiểu như mọi khi và đang tính toán gì đó sau chiếc mặt nạ gớm ghiếc. Nina thở chậm lại, cô trấn tĩnh bản thân, nhưng không tài nào dẹp yên được cơn bão trong lòng mình.

Cuối cùng, Kaz huých khẽ cô một cái. "Sẵn sàng chưa, Nina? Tay lính gác trước nhé."

Cô liếc nhìn tay lính gác đang đứng dưới vòm cửa.

"Mức độ?" Đó là một lối nói của dân Barrel khi cần hỏi xem mình phải ra tay tới mức độ nào.

"Nhắm mắt." Làm hắn bất tỉnh, nhưng không được làm hắn bị thương.

Họ đi theo Kaz tới chỗ cái cửa vòm ban nãy. Đám đông hầu như không để ý tới họ vì còn mải theo dõi trận đấu phía dưới.

"Cần hộ tống à?" Tay lính gác hỏi khi nhóm người đến gần.

"Tôi có câu này muốn hỏi," Kaz nói. Bên dưới tấm áo choàng, Nina giơ hai bàn tay lên, cảm nhận dòng máu chảy trong huyết quản của tên lính gác, cũng như hai lá phổi của anh ta. "Không biết các tin đồn về mẹ anh có đúng không nhỉ."

Nina cảm thấy mạch đập của tay lính gác tăng lên, và thở dài. "Anh không thể làm cho mọi việc dễ đi hay sao, hả Kaz?"

Tay lính gác bước tới trước, giương súng lên. "Hai người nói gì vậy? Tôi..." Mi mắt anh ta sụp xuống. "Các người không th..." Nina làm nhịp tim anh ta chậm lại đột ngột, và anh ta ngã chúi.

Muzzen đỡ lấy tay lính gác trước khi anh ta ngã xuống đất, trong lúc Inej quấn anh ta trong cái áo choàng của Kaz. Nina không mấy ngạc nhiên khi thấy anh đã mặc sẵn bộ đồng phục của cai ngục phía bên trong áo choàng.

"Anh không thể hỏi giờ hay gì đó được à?" Cô trách móc. "Mà anh kiếm đâu ra bộ đồng phục này vậy?"

Inej chụp cái mặt nạ Gã điên vào mặt của tay lính gác, rồi Muzzen quàng tay quanh anh ta, làm như thể đang dìu người say rượu. Họ đặt anh ta xuống một băng ghế kê sát bức tường phía cuối hội trường.

Kaz vuốt lại ống tay áo đồng phục của mình. "Nina à, mọi người hay nhượng bộ những gã đàn ông trong bộ cánh đẹp. Tôi có đồng phục của thị tuần, cảnh sát cảng, cũng như chế phục của mọi gia đình thương gia trên phố Geldstraat. Đi thôi."

Họ quay lại lối đi ban nãy, nhưng thay vì đi ngược lại, họ di chuyển theo hướng ngược chiều kim đồng hồ quanh tòa tháp cũ. Phía bên trái họ, các bức tường của đấu trường rung rinh theo tiếng reo hò và những cái giậm chân. Những tên lính gác ở các vòm cửa chỉ liếc nhìn họ, vài gã gật đầu với Kaz trong lúc anh rảo bước thật nhanh, cằm vùi vào cổ áo.

Mải suy nghĩ, Nina suýt nữa không để ý khi Kaz giơ một bàn tay lên để cả nhóm giảm tốc độ. Họ vừa đi vòng qua một khúc cua nằm giữa hai cửa vòm và đang ở trong bóng tối. Phía trước, một thầy lang vừa bước ra khỏi một buồng giam cùng với những tên lính gác, một trong số đó xách đèn lồng. "Anh ta sẽ ngủ đến hết đêm," ông thầy lang nói. "Sáng mai nhất định phải cho anh ta uống gì đó, và kiểm tra đồng tử của anh ta. Tôi đã cho anh ta một liều thuốc ngủ mạnh."

Trong khi ông ta và những tên lính gác đi về hướng ngược lại, Kaz ra hiệu cho nhóm của mình đi tiếp, cánh cửa gắn vào đá được làm bằng sắt đặc, chỉ có một cái khe nhỏ để đưa đồ ăn cho tù nhân. Kaz cúi người xuống lỗ khoá.

Nina quan sát cánh cửa. "Chỗ này thật ghê rợn."

"Hầu hết các đấu sĩ giỏi ngủ ở toà tháp cũ," Kaz đáp. "Họ được cách li với các tù nhân còn lại."

Nina liếc nhìn sang bên trái rồi bên phải, nơi ánh sáng lọt ra ngoài qua những lối cửa ra vào đấu trường. Đám lính canh đứng ở mấy chỗ đó có thể đang lơ đãng, nhưng chỉ cần một người quay đầu là tiêu. Nếu họ bị bắt gặp, liệu đám cai ngục có mất công giao nộp họ cho đội thị tuần để xét xử, hay chỉ đơn giản là tống họ vào sàn đấu làm mồi cho cọp xơi? Biết đâu là con gì đó kém cao sang hơn, cô nghĩ bụng. Một bầy chuột cống chẳng hạn.

Chỉ trong giây lát Kaz đã phá được khóa. Cánh cửa nghiến kèn kẹt mở ra và cả bọn tiến vào trong.

Buồng giam tối như hũ nút. Quầng sáng xanh từ một cái đèn xương lập tức xuất hiện bên cạnh Nina. Inej giơ quả cầu thuỷ tinh nhỏ lên cao. Thứ đựng bên trong được làm từ xác khô nghiền nhỏ của các loài cá phát sáng dưới biển sâu. Đèn xương rất phổ biến trong giới giang hồ của khu Barrel, những kẻ không muốn bị mắc kẹt trong các ngõ hẻm tối, nhưng không thể mang theo đèn lồng vướng víu.

Ít nhất nó cũng sạch sẽ, Nina nghĩ thầm trong lúc đôi mắt cô điều chỉnh với ánh sáng. Trống rỗng và lạnh lẽo, nhưng không bẩn thỉu. Nina trông thấy một tấm nệm làm từ những cái mền đắp cho ngựa cùng với hai chiếc xô để sát tường. Trên miệng của một chiếc xô có vắt một miếng giẻ đẫm máu.

Ra đây là thứ mà các phạm nhân ở cổng Địa Ngục chiến đấu để có được: buồng giam riêng, nệm, nước sạch và xô để đi vệ sinh.

Matthias đang nằm ngủ quay lưng vào tường. Ngay cả dưới thứ ánh sáng mờ tối của chiếc đèn xương, cô cũng có thể thấy mặt của anh bắt đầu sưng to. Một loại thuốc mỡ nào đó đã được bôi vào các vết thương của anh. Cao hoa cúc. Cô nhận ra mùi của nó.

Nina dợm đi đến chỗ Matthias, nhưng Kaz đã nắm tay cô giữ lại. "Để Inej đánh giá vết thương."

"Tôi có thể..."

"Tôi cần cô tập trung vào Muzzen."

Inej ném cho Kaz cây gậy chống đầu quạ mà cô đã giấu bên trong bộ trang phục Yêu tinh Xám, trước khi cầm đèn quỳ xuống bên cạnh Matthias. Muzzen bước tới. Anh ta cởi áo, tháo mặt nạ. Đầu anh ta đã cạo trọc, và bên trong lớp đồ cải trang, anh ta đã mặc sẵn chiếc quần dài của tù nhân.

Nina nhìn Matthias, rồi lại nhìn Muzzen, cố gắng hiểu ý đồ của Kaz. Hai thanh niên có cùng chiều cao và vóc dáng, nhưng sự giống nhau chỉ dừng lại ở đó.

"Anh không thể nào để cho Muzzen thế chỗ Matthias được."

"Muzzen không đến đây để chơi," Kaz đáp. "Cô cần phải tái hiện các vết thương của Helvar trên cơ thể Muzzen. Inej, liệt kê ra xem nào?"

"Đốt ngón tay bầm tím, răng mẻ, hai dẻ sườn bị gãy," Inej đáp. "Thứ ba và thứ tư bên trái."

"Bên trái của anh ta hay của cô?" Kaz hỏi lại.

"Bên trái của anh ta."

"Chuyện này không được đâu," Nina nói với giọng buông xuôi. "Tôi có thể tái hiện các vết thương của Matthias, nhưng tôi không phải là một Thợ May đủ giỏi để làm cho Muzzen trông giống như anh ấy."

"Cứ tin ở tôi, Nina."

"Tôi thậm chí còn không tin anh sẽ buộc lại giày giúp tôi mà không xoáy mất dây đấy, Kaz." Nina quan sát khuôn mặt của Muzzen. "Ngay cả tôi có làm cho mặt Muzzen sưng lên thì anh ta cũng vẫn bị nhận ra thôi."

"Đêm nay, Matthias Helvar, hay đúng hơn là Muzzen thân mến của chúng ta, sẽ bị mắc hoả đậu, hay còn gọi là sốt dịch chó sói. Sáng ngày mai, khi cai ngục phát hiện ra cơ thể anh ta có nhiều mụn mủ tới mức không thể nhận dạng, anh ta sẽ bị cách li một tháng để chặn đứng nguồn lây nhiễm và xem liệu anh ta có qua khỏi hay không. Trong khoảng thời gian đó, Matthias sẽ đi cùng chúng ta. Cô hiểu chưa?"

"Anh muốn tôi làm xuất hiện các nốt hoả đậu trên cơ thể Muzzen á?"

"Phải, và cô phải làm nhanh lên, vì trong vòng mười phút nữa, mọi thứ quanh đây sẽ trở nên rất lộn xộn."

Nina nhìn Kaz chằm chằm. Anh ta định làm gì đây? "Dù tôi có làm gì với Muzzen thì nó cũng không thể tồn tại cả tháng trời được. Tôi không thể làm cho anh ta sốt hoài được."

"Người của tôi ở trạm xá sẽ thu xếp chuyện đó. Chúng ta chỉ cần làm sao cho Muzzen vượt qua được sự chẩn đoán của thầy lang. Giờ thì bắt tay vào việc đi."

Nina nhìn Muzzen từ trên xuống dưới. "Chuyện này sẽ làm anh đau đớn như thể chính anh đã đấu trận vừa rồi," cô cảnh báo.

Anh chàng nhăn mặt, chuẩn bị tinh thần để đón nhận cơn đau. "Tôi chịu được."

Nina đảo mắt rồi giơ hai tay lên, tập trung. Cô chém bàn tay phải vào bàn tay trái, bẻ gãy hai chiếc xương sườn của Muzzen.

Anh chàng hự một tiếng và gập người lại.

"Giỏi lắm," Kaz nói. "Anh đúng là một nhà vô địch. Tiếp theo là các đốt ngón tay, rồi tới khuôn mặt."

Nina tạo ra các vết rách và bầm tím trên cánh tay cũng như các đốt ngón tay của Muzzen, theo đúng như miêu tả của Inej.

"Tôi chưa bao giờ lại gần xem xét một ca bệnh hoả đậu nào," Nina nói. Đúng là cô chỉ quen thuộc với các hình ảnh minh hoạ được sử dụng trong lớp giải phẫu học ở Tiểu Điện.

"Vậy hôm nay là ngày may mắn của cô rồi," Kaz đáp một cách dứt khoát. "Nhanh tay lên nào."

Dựa vào trí nhớ, Nina tạo ra những vết sưng và nốt mủ trên da mặt và ngực của Muzzen, cho đến khi mọi người không thể nhận ra anh ta được nữa. Anh chàng to xác rên lên.

"Sao anh lại chấp nhận làm chuyện này?" Nina thì thầm hỏi Muzzen.

Lớp da thịt căng phồng trên khuôn mặt anh chàng nhúc nhích, có lẽ anh đang cố mỉm cười. "Tiền công hậu hĩnh," Muzzen nói một cách khó nhọc.

Nina thở dài. Tiền đúng là động cơ duy nhất của con người ta tại Barrel. "Đủ hậu hĩnh để anh chấp nhận bị giam một tháng trong này sao?"

Kaz gõ cây gậy chống xuống sàn. "Đừng có gây rắc rối nữa. Nina. Nếu Helvar hợp tác, cả anh ta lẫn Muzzen sẽ được tự do ngay khi phi vụ này hoàn thành."

"Nếu anh ấy không chịu thì sao?"

"Thì anh ta sẽ bị tống giam trở lại, còn Muzzen vẫn được tiền. Và tôi sẽ đưa Muzzen đi ăn sáng ở Kooperom."

"Tôi có được ăn bánh waffle không?" Muzzen lí nhí hỏi.

"Tất cả chúng ta sẽ ăn waffle, và uống whiskey. Nếu phi vụ này thất bại, sẽ không ai muốn lảng vảng quanh tôi lúc tôi tỉnh táo đâu. Xong chưa, Nina?"

Cô gật đầu, và Inej bắt tay vào băng bó cho Muzzen để làm anh giống như Matthias.

"Được rồi," Kaz đáp. "Đánh thức Helvar dậy đi."

Nina khom xuống bên cạnh Matthias trong khi Kaz đứng gần đó, tay cầm chiếc đèn xương. Ngay cả trong lúc ngủ, khuôn mặt của Matthias vẫn cau lại, trán anh nhăn tít. Cô lướt ngón tay trên quai hàm sứt sẹo của anh, cố cưỡng lại mong muốn nấn ná ở đó lâu hơn.

"Không cần làm mặt đâu, Nina. Tôi cần anh ta di chuyển được, chứ không cần xinh xẻo. Trị thương cho anh ta nhanh lên, lúc này chỉ cần làm đủ để anh ta đi được. Khoẻ quá thì anh ta lại gây rắc rối cho chúng ta."

Nina kéo tấm mền ra và bắt tay vào việc. Chỉ là một cơ thể như những người khác thôi mà, cô tự nhủ. Cô thường xuyên nhận được yêu cầu của Kaz vào giờ khuya khoắt để điều trị cho các thành viên băng Cặn Bã bị thương, những người mà anh không muốn đưa tới gặp các thầy lang hợp pháp: các cô gái bị đâm, những cậu trai bị gãy chân hoặc trúng đạn, nạn nhân của một vụ đụng độ với đội thị tuần hoặc băng đảng khác. Cứ coi như đây là Muzzen, cô tự dặn lòng. Hoặc Bolliger Bự, hoặc một kẻ nào khác. Mày không biết chàng trai này và đó là sự thực. Chàng trai mà cô từng biết có thể là cỗ máy chém, nhưng có gì đó mới mẻ đã được gắn lên đó.

Cô khẽ chạm vào vai anh. "Helvar," cô gọi. Anh không đáp. "Matthias."

Cổ họng Nina nghẹn lại, và cô cảm thấy nước mắt mình sắp rơi. Cô hôn lên thái dương của anh. Cô biết Kaz cùng những người còn lại đang quan sát, và cô đang tự biến mình thành trò cười. Nhưng sau bao nhiêu tháng ngày, giờ anh đã lại hiện diện trước mặt cô, với cơ thể mang đầy thương tích. "Matthias," cô lặp lại.

"Nina?" Giọng nói của anh khàn khàn, nhưng vẫn dễ thương như ngày nào.

"Thánh thần ơi, Matthias." Nina thì thầm. "Thức dậy đi anh."

Anh khó nhọc mở đôi mắt màu xanh nhạt. "Nina," Matthias nói khẽ. Những đốt ngón tay của anh vuốt ve má cô, bàn tay chai sần của anh ngập ngừng đỡ lấy khuôn mặt cô, trong sự ngỡ ngàng. "Nina?"

Mắt cô đầy lệ. "Suỵt, Matthias. Chúng tôi tới đây để đưa anh ra."

Trước khi Nina kịp chớp mắt, Matthias đã chộp lấy vai cô và đè nghiến cô xuống sàn.

"Nina," anh gằn giọng.

Những ngón tay anh siết lại quanh cổ cô.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen4U.Pro