Retired doesn't mean weak

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Nghỉ hưu không có nghĩa là yếu

Dezace

Bản tóm tắt:

Gol D. Roger đã sống sót sau căn bệnh lẽ ra đã giết chết anh ta, một lần nữa chiến thắng ở nơi mà anh ta không có cơ hội chiến thắng. Sau khi Roger đạt được mục tiêu của mình, anh quay trở lại với tình yêu của đời mình để sống hết mình với những ngày bình lặng phía trước. Con trai của ông được sinh ra và yêu quý cậu bé, chẳng bao lâu nữa sẽ có thêm hai cậu con trai nữa trong những năm tới. Anh ấy chấp nhận ước mơ của họ và sẽ không cản đường họ.

Nhưng anh ta đã vạch ra ranh giới trong các vụ hành quyết.

Thủy quân lục chiến nên chuẩn bị tốt hơn, bởi vì Vua hải tặc đang đến, và ông ta sẽ không nghỉ ngơi cho đến khi con trai mình được an toàn.

Chương 1

Ghi chú:

(Xem phần cuối của chương để biết các ghi chú .)

Văn bản chương

Cỗ máy này đã bật chưa?

Vâng, đúng rồi, Roger.

Một tiếng thở dài mệt mỏi phát ra từ phía sau máy quay. Một nụ cười rộng nở với điều đó, nhìn thẳng vào máy ảnh.

Xin chào, tôi chắc rằng một số bạn biết tôi là ai. Tôi là Gol D. Roger, Thuyền trưởng của băng hải tặc Roger. Và tôi ở đây để nói với các bạn một điều quan trọng.

Một nụ cười toe toét hơn xuất hiện, tràn đầy sự vui vẻ và hân hoan.

Bạn có muốn kho báu của tôi? Các bạn có thể có nó! Tất cả mọi thứ là ở nơi đó! Tìm nó!! Tôi không còn ích lợi gì cho nó nữa.

Một tiếng cười lớn tràn ngập niềm vui vang vọng vào máy ảnh khi nó tắt ngấm, khiến thế giới trở nên hỗn loạn.

Lần cuối cùng nhìn thấy Gold Roger đã khuấy động thế giới.

Tin đồn nổi lên khắp các vùng biển, mọi người tranh nhau đi tìm người đàn ông đã bắt đầu một trong những kỷ nguyên cướp biển vĩ đại nhất. Không ai có thể tìm thấy một sợi tóc của người đàn ông đã chinh phục biển cả chỉ với những tấm áp phích tiền thưởng và những câu chuyện chứng minh rằng người đàn ông này đã tồn tại ngay từ đầu. Thủy quân lục chiến đã từ bỏ cuộc tìm kiếm sau nhiều năm sử dụng ảnh hưởng của họ để tìm ra tên cướp biển, nhưng không gặp may.

Vua bóng tối Rayleigh vẫn có thể được nhìn thấy ở Sabaody, không bị Hải quân quấy rầy vì sợ họ sẽ khuấy động tổ ong bắp cày. Phần còn lại của băng hải tặc Roger trước đây được đồn đại là đang chèo thuyền Grandline, và mỗi người sẽ không nói một lời nào về thuyền trưởng mất tích của họ.

Nhưng ngay cả sau đó, đã có tin đồn. Có tin đồn rằng Gold Roger, Vua hải tặc, bị ốm. Rằng anh ấy sắp chết và để lại di chúc cho cả thế giới thấy.

Lý do duy nhất khiến băng hải tặc Roger tan rã là vì thuyền trưởng của họ đã chết.

Không có thông tin gì về người đàn ông huyền thoại thậm chí còn nổi tiếng hơn cả Người đàn ông mạnh nhất thế giới, Râu Trắng, Thủy quân lục chiến đã đóng băng khoản tiền thưởng hơn năm tỷ. Nó chỉ có thể được tuyên bố nếu có bằng chứng chắc chắn rằng tên cướp biển đã chết.

Thế giới tiếp tục diễn ra, một bí ẩn nối vào lịch sử thế giới, rất có thể sẽ không bao giờ có lời giải.

Thủy quân lục chiến vẫn muốn đặt Gold Roger xuống đất để làm gương, nhưng không có cơ thể thì không thể làm gì được.

Sự thật là Roger đã bị ốm.

Đó là một căn bệnh chết người với cơ hội chữa khỏi gần như bằng không, nhưng Gold Roger không phải là một nhân vật huyền thoại vô ích. Anh ấy đã khỏi bệnh vào năm chèo thuyền cuối cùng, ngay trước khi đến được Laughtale. Nhưng những ảnh hưởng kéo dài của căn bệnh đã gây ra những tác dụng phụ khiến Roger suy nhược. Sau khi đạt được ước mơ của mình, Roger nghĩ rằng anh ấy vẫn có thể chèo thuyền lâu hơn nhưng biết rằng anh ấy còn nhiều điều để sống. Anh ấy đã đạt được những gì anh ấy đặt ra để làm, và bây giờ chỉ có thể để các thế hệ tương lai đạt được những gì anh ấy đã làm với hy vọng một trong những vị vua là một trong số họ.

Roger quyết định rằng anh ấy cần phải khởi động kỷ nguyên, và anh ấy đã làm như vậy với niềm vui sướng.

Roger giải tán thủy thủ đoàn của mình ngay sau đó, nói với thủy thủ đoàn rằng anh ta sẽ nghỉ hưu, hy vọng sẽ khỏi căn bệnh đã hành hạ anh ta trong nửa thập kỷ trở lên. Anh ấy biết điều đó sẽ gây tổn hại cho cơ thể già nua của mình và không muốn gây quá nhiều căng thẳng cho nó khi Rouge đang đợi anh ấy.

Anh ấy nói với phi hành đoàn của mình rằng nếu được hỏi, họ sẽ không nói gì. Roger biết rằng Chính phủ Thế giới sẽ không để anh ta đi mà không giết anh ta vì anh ta biết quá nhiều. Họ biết sự thật về Thế kỷ trống, thứ có thể bị trừng phạt bằng cái chết. Roger biết thủy thủ đoàn của mình đủ mạnh để giữ an toàn cho bản thân, vì vậy anh rời tàu Oro Jackson với đôi vai nhẹ nhàng.

Chỉ Rayleigh biết anh đang làm gì, người duy nhất biết Roger sẽ đi đâu. Rayleigh là anh trai của Roger, trừ máu mủ, và Roger sẽ không bao giờ giữ bí mật với người đàn ông đã ở bên cạnh anh trong suốt cuộc hành trình. Sẽ là một sự xấu hổ nếu một điều như vậy xảy ra. Roger sẽ xúc phạm Rayleigh nếu anh ấy làm như vậy. Vì vậy, anh ấy đã không.

Có một chiếc Den-Den màu trắng trong túi của anh ấy, được kết hợp đặc biệt với chiếc Rayleigh đã sử dụng. Điều duy nhất có thể liên lạc với anh ta với Roger.

Roger gặp Rouge trên một hòn đảo tù đọng, đảm bảo rằng chiếc mũ trùm đầu của anh ta đã được đội lên, che đi khuôn mặt dễ nhận ra của anh ta. Roger biết rằng nếu muốn nghỉ hưu trong thanh thản, anh ta phải không để lại bằng chứng về sự tồn tại của mình ở nơi anh ta đến. Anh ta không sợ chiến đấu, anh ta quá mạnh để làm điều đó, nhưng Rouge không đáng bị săn lùng.

Roger không xứng đáng với người phụ nữ đó, vì vậy anh ấy muốn giữ cho Rouge an toàn trước những gì mà anh ấy đã gây ra. Anh ta có quá nhiều kẻ thù để đếm, vì vậy Roger đã cúi đầu vào ánh sáng, đảm bảo rằng không ai nhìn thấy anh ta.

Roger tìm thấy mái tóc vàng của vợ mình, và mọi thứ trở nên tốt đẹp hơn. Cơn đau trong phổi anh dịu đi, và trái tim anh đập rộn ràng. Rouge bắt gặp ánh mắt của anh, và cô thắp sáng căn phòng, khiến Roger thư giãn một cách vô thức.

Khi họ ôm nhau, Roger ôm chặt cô vào ngực, anh biết quyết định của mình là đúng.

Hành trình của anh ấy đã kết thúc, nhưng câu chuyện của anh ấy vẫn chưa kết thúc. Bây giờ, anh chỉ là Roger, người chồng yêu thương của Portgas D. Rouge.

Roger hài lòng với danh hiệu đó.

Con trai của họ, Gol D. Ace, chào đời sau hai năm rưỡi kể từ khi Roger nghỉ hưu.

Đó là một ca sinh khó, nhưng Ace và Rouge vẫn khỏe mạnh, còn Roger thì khóc. Rouge bắt Roger bế Ace một cách do dự, sợ làm tổn thương đứa trẻ. Nhưng một khi Roger ôm anh ấy, anh ấy cũng cảm thấy như vậy, hoặc nếu không muốn nói là nhiều hơn, tình yêu dành cho Ace hơn là dành cho Rouge.

Ace có mái tóc đen lưa thưa và những đốm tàn nhang phản chiếu giống mẹ của anh ấy. Nó quá nhỏ, có thể nằm vừa trong bàn tay to lớn chai sạn của Roger, nhưng Roger chỉ cười rạng rỡ với đứa trẻ nhỏ bé.

Anh ta có một đứa con trai, và Roger thì rất tuyệt vời.

Anh ấy có thể hơi già so với lần đầu làm cha nhưng biết rằng cả anh ấy và Rouge sẽ cố gắng hết sức vì cuộc sống mà họ đã mang đến thế giới này. Roger sẽ bảo vệ anh ta, và đó là một lời hứa .

(Roger có thể đã gọi Rayleigh là người đang khóc, hầu như không thể hiểu được khi ông nói về con trai mình, người "dễ thương nhất". Rayleigh đã bối rối, ít nhất phải nói như vậy.)

Roger nhìn Shanks đang dựa vào khung cửa, nhìn Shanks chơi với Ace. Ace đang cười vui vẻ, toe toét với anh trai mình. Roger coi Cậu bé nhà trọ của mình là con trai của mình, vì vậy đó là cách Ace và Shanks được giới thiệu. Roger vẫn đã nghỉ hưu và đảm bảo tránh xa mọi con mắt theo dõi, nhưng ông đã gửi được một tin nhắn cho Shanks, nói rằng ông muốn Shanks gặp một người.

Shanks đã bị sốc khi nhìn thấy một Roger và Rouge thu nhỏ trong ngôi nhà hẻo lánh trong rừng của Roger. Roger biết rất nhiều hòn đảo hầu như không có người sinh sống ở Biển Đông, vì vậy thật dễ dàng để tìm một nơi mà Roger không thể bị nhận ra, cũng như cách xa để lấy tin tức.

Shanks chọc vào má Ace, chàng trai 20 tuổi không biết phải hành động như thế nào với một con người nhỏ bé, đặc biệt là con trai thuyền trưởng của anh ta. Ace bĩu môi với Shanks, và Roger cười lớn.

Shanks lườm Roger, người chỉ cười lớn hơn.

Rayleigh gặp Ace khi anh ấy còn là một đứa trẻ và thường xuyên đến thăm cháu trai của mình mỗi khi có cơ hội. Rayleigh được Ace gọi là chú Rayray, và Roger sẽ cười rất nhiều trước cái nhìn dịu dàng của Rayleigh khi ôm cháu trai của mình trong khi gọi anh ấy bằng biệt danh trẻ con.

Rayleigh dành cho anh ta ánh mắt cay nghiệt mà anh ta đã hoàn thiện trong những năm quen biết Roger nhưng nhanh chóng bị phân tâm bởi cháu trai của anh ta đã vỗ về anh ta để tiến lên cao hơn.

"Hướng lên! Hướng lên!"

Rayleigh túm lấy nách Ace, Ace vừa cười khúc khích vừa di chuyển trên không trung.

Roger cười toe toét với Rouge bên cạnh, hài lòng. Nhìn người bạn thân nhất của mình chạy quanh phòng với cậu con trai hạnh phúc khiến trái tim Roger ấm áp.

Anh ấy chưa bao giờ nghĩ điều này sẽ xảy ra trong đời mình, biết rằng nhiều năm trước anh ấy có thể đã chết vào lúc này. Roger không bao giờ sợ chết, nhưng ít nhất anh ấy muốn ở lại thế giới này để sống vì vợ mình.

Khi Roger nhận được chẩn đoán rằng rất có thể anh ta sẽ chết vì một căn bệnh nan y, anh ta đã sải bước. Anh ấy đã sống mỗi ngày như thể đó là ngày cuối cùng của mình. Anh ta có thể đã bị giết vào ngày mai hoặc ngày kia. Roger chỉ biết tuổi thọ của mình ngắn hơn mức trung bình và không nghĩ nhiều về điều đó. Mọi người khác đã làm, mặc dù. Anh hiểu điều đó nên không nhắc đến.

Và khi Crocus khỏi bệnh, Roger cảm thấy nhẹ nhõm, bởi vì anh ấy vẫn không sợ cái chết của chính mình, mà bởi vì anh ấy sẽ không rời bỏ thủy thủ đoàn và vợ của mình sớm như vậy. Cái chết của anh ấy không làm anh ấy sợ hãi, nhưng sự đau buồn của những người quý giá của anh ấy thì có.

Nhưng bây giờ anh ấy đang sống một cuộc sống viên mãn, và anh ấy sẽ không đánh đổi nó lấy một thứ.

Roger vẫn cảm nhận được tiếng gọi của biển cả, nhưng nó đã bớt đi so với khi anh còn là một thiếu niên khao khát phiêu lưu. Tiếng gọi hồi đó giống như lực hút của trọng lực, mạnh mẽ và không thể tránh khỏi, nhưng bây giờ nó là một nhịp đập buồn tẻ mà Roger có thể đẩy ra. Bây giờ anh ấy đã là một người cha, và thời đại của anh ấy đã qua. Ace và Rouge cần anh ở đây, và anh sẽ không phản bội lòng tin của họ.

Đội trưởng, tôi muốn nói với bạn một điều.

Ace nhìn anh trai mình một cách dò hỏi, mười tuổi và ngoan ngoãn như một. Roger xoa đầu con trai mình, nó càu nhàu với cử chỉ đó nhưng không đẩy nó ra. Nụ cười toe toét của Roger rộng hơn trước phản ứng đó và vỗ về con trai lần cuối trước khi rời khỏi ngôi nhà tranh nhỏ, đi theo cậu bé cabin cũ của mình, cho cậu bé xem qua một lượt.

Khi ông đã ra khỏi tầm nhìn của con trai mình, khuôn mặt ông cau có, lo lắng hiện rõ trong mắt. Shanks di chuyển, mắt không nhìn vào mắt của Roger. Roger nhướng một bên mày không mấy ấn tượng, Shanks lo lắng di chuyển chân.

Shanks bây giờ có thể là một món tiền thưởng hàng tỷ quả mọng, nhưng anh ấy vẫn là cậu bé mà Roger thực tế đã nuôi nấng như con ruột của mình.

Shanks bị mất một cánh tay trái, vẫn được băng bó, và Roger có thể nhìn thấy một ít máu thấm qua lớp băng trắng. Anh ấy đã đánh mất chiếc mũ rơm mà Roger đã tặng anh ấy khi anh ấy còn là một đứa trẻ, và Roger nhướng mày cao hơn.

Shanks thở dài và cười khúc khích một cách lo lắng, cuối cùng cũng nhìn vào mắt Roger. Anh cười thật tươi, không một chút hối hận trên gương mặt.

Còn nhớ đứa trẻ mà tôi đã nói về lần cuối cùng tôi ở đây không?

Roger gật đầu, khoanh tay.

Người muốn gia nhập băng của anh và nói rằng những cú đấm của anh ta mạnh như súng lục?

Chính là cái đó.

Shanks lại thở dài và nhìn xuống cánh tay đã mất của mình. Anh xoa nó, và Roger nghiêng đầu cau mày.

Anh ấy là một đứa trẻ ngốc nghếch đã tự đâm vào mặt mình để cho tôi thấy anh ấy là một người đàn ông. Dù sao nó cũng là một đứa trẻ ngoan.

Shanks nhìn vào mắt Roger, trong mắt có chút kính sợ. Roger đứng thẳng dậy, nhận được sự quan tâm mới.

Anh ấy nói chính xác những gì anh đã nói, Thuyền trưởng. Anh ấy muốn trở thành Vua Hải Tặc, và… tôi đã đưa cho anh ấy chiếc mũ, bảo anh ấy hãy trả lại nó khi anh ấy trở thành một hải tặc vĩ đại.

Shanks nhìn vào mắt anh ta, và Roger mở to mắt.

Đội trưởng, tôi nghĩ anh ta chính là người đó. Tôi nghĩ anh ấy là Joyboy.

Roger trở nên nghiêm túc, đấu tranh cảm xúc trong lồng ngực.

Bạn tự tin đến mức nào?

100%. Anh ấy gói gọn tất cả các tiêu chí và chỉ mới bảy tuổi.

Tất cả các tiêu chí? Anh ấy buồn?"

Shanks gật đầu và mỉm cười, nửa nhăn mặt.

Tôi đã hỏi tên đầy đủ của anh ấy trước khi rời đi, để chắc chắn. Anh ấy là một D. Có mong muốn chứng minh điều đó.

Roger tò mò về phản ứng của Shanks, cảm thấy như có nhiều điều hơn trong câu chuyện. Shanks nhìn thấy và gãi râu.

Tên anh ta là Monkey D. Luffy.

Roger chớp mắt trước điều đó, một sự giễu cợt trong cổ họng anh. Anh không mong đợi điều đó.

Vì vậy, một trong những người cai trị giả định là họ hàng của Garp. Ai mà ngờ được.

Shanks nhăn mặt nhiều hơn, khom vai. Roger lại nhướng mày.

Luffy… không chỉ là họ hàng của Garp.

"Và…?"

Và … Haaa… Luffy là hậu duệ trực hệ của Garp. Chính xác là cháu của ông ấy.

Roger cảm thấy sốc chạy khắp cơ thể mình. Anh ta há hốc miệng, và Shanks gật đầu với vẻ mệt mỏi.

Garp có con?! Và không nói với tôi?!!

"Tôi cảm thấy bạn đang trộn lẫn một cái gì đó ở đây."

Roger nghĩ thầm, lơ đãng ăn trên bàn ăn tối. Anh liếc nhìn Ace, người đang ăn phần thức ăn của mình.

Này, Ace. Bạn nghĩ sao về việc kết bạn mới?

Roger nhìn xuống đứa trẻ đội chiếc mũ rơm quá to so với cái đầu nhỏ xíu của nó.

Luffy nghiêng đầu, nhưng đôi mắt lấp lánh nhìn Ace, người đang lườm Luffy như thể anh ta là mối đe dọa trong tương lai. Luffy líu lo và hoàn toàn phớt lờ Roger để nói chuyện với Ace, người chỉ lùi lại với sự bối rối trên khuôn mặt.

Xin chào, tôi là Monkey D. Luffy!! Bạn tên là gì?"

"Át chủ."

Chào, Ách! Muốn làm bạn?"

Mẹ kiếp, không.

Aww, tôi sẽ không bỏ cuộc đâu!!

Luffy tỏa sáng với quyết tâm, và Roger phá lên cười. Phổi của anh đau nhức vì sử dụng, nhưng Roger cảm thấy như ruột gan anh sắp vỡ ra. Anh ấy thích đứa trẻ này!! Ace nhìn Roger với sự phản bội, Luffy đã cố ôm con trai mình. Ace né được, làm Luffy té xuống đất, nhưng cậu nhanh chóng đứng dậy, sẵn sàng cho một cơ hội khác.

"Bố! Bắt hắn dừng lại đi!!

Các cậu đã hòa thuận với nhau rồi đấy!

"Bố!!"

Roger vẫn cười khi Luffy đuổi theo Ace, và Ace không muốn đối phó với đứa trẻ bảy tuổi. Roger ngừng cười, nhưng nụ cười rạng rỡ vẫn nở trên khuôn mặt anh. Một trong những điều Roger hối tiếc là Ace không thể lớn lên như một đứa trẻ bình thường, không có bạn bè cùng trang lứa. Họ đã đến hạn, nhưng họ luôn muốn Ace có nhiều mối quan hệ hơn là chỉ gia đình nhỏ của họ.

Roger cười toe toét, hài lòng. Anh ấy tự hào rằng mình có được một người bạn tương lai của Ace, và anh ấy chỉ hy vọng họ có mối quan hệ thân thiết hơn mối quan hệ của Roger và Garp. Roger có thể đã tin tưởng Garp nhiều như thủy thủ đoàn của anh ta, nhưng cả hai đều biết Garp sẽ bắt giữ Roger nếu có cơ hội bắt anh ta.

Luffy cuối cùng cũng bắt được Ace và cười tự hào, khiến Ace cảm thấy bực mình. Luffy cười toe toét và chạy trốn khỏi cậu bé.

"Quay lại đây!!"

Roger ngồi trên một tảng đá, trông chừng con trai và người bạn mới của mình. Anh ấy có một câu chuyện hay để kể cho Rouge khi họ trở về nhà.

Roger cười toe toét trước dáng ngủ của ba cậu bé, con trai ông là một trong số chúng. Luffy đã ở đó với một cậu bé tóc vàng mà cậu chưa từng thấy trước đây. Roger đóng cửa lại sau lưng, đảm bảo không đánh thức các cậu bé.

Có vẻ như anh ấy có nhiều con trai hơn để chăm sóc.

Roger tự hào về con trai mình, rời khỏi vùng an toàn của mình và làm quen với nhiều người hơn. Anh ấy thích nhìn thấy nó.

À... chết tiệt.

"Bố?"

Ace bối rối ngước nhìn Roger, hai cậu bé còn lại nhận thấy sự thay đổi ở Roger.

Hai cậu bé biết Roger là ai và rất vui mừng được thường xuyên gặp Vua Hải Tặc. Luffy có những ngôi sao trong mắt, gần giống như cách cậu ngưỡng mộ Shanks, và Roger thích thú với vẻ ngoài đó. Chắc chắn là rất ngạc nhiên khi biết anh trai của bạn là con trai của Vua hải tặc, và anh ấy vẫn còn sống khỏe mạnh. Tất cả họ đều hỏi những câu chuyện về Grandline, và Roger chỉ có thể trả lời với niềm hân hoan.

Khi Roger phát hiện ra những người anh em đã tuyên thệ, anh ấy đã cười toe toét. Lần cuối cùng anh nghe những lời đó là khi anh làm điều tương tự với Rayleigh. Tính đến nay đã phải năm mươi năm, và điều đó khiến Roger cảm thấy mình già đi.

Bây giờ anh ấy có ba đứa con trai và nó không tuyệt lắm. Ông nhận hai cậu bé làm con nuôi và biết rằng Shanks sẽ phát hoảng. Anh ấy muốn có một bức tranh về thời điểm điều đó xảy ra.

Anh ấy yêu tất cả bọn trẻ, và Sabo có vẻ bối rối trước hành động của Roger. Anh ấy chắc chắn sẽ theo dõi sát sao cái đó. Anh biết vẻ ngoài của một đứa trẻ bị bỏ rơi, và Sabo có một đứa trẻ. Nếu Roger vẫn còn hành động, anh ta sẽ đánh cắp cậu bé trên con tàu cướp biển của mình và đảm bảo rằng không con quỷ nào có thể giết được cậu ta.

Luffy cũng là một đứa trẻ cô độc, và Roger rất vui vì cậu đã quyết định đi tìm vị vua đã được tiên tri. Anh ta chưa phải là kẻ chinh phục Grandline, một đứa trẻ có thể ăn đòn nhưng chưa phải là cường quốc mà anh ta sẽ trở thành. Trên thực tế, ba anh em có nhiều tiềm năng hơn phần lớn người dân ở Thế giới mới. Roger rất phấn khích khi thấy sự hỗn loạn mà ba người này sẽ gây ra trong tương lai.

Roger nhìn ra xa, cảm nhận được khí chất quen thuộc của đối thủ. Anh nhìn xuống ba đứa trẻ, đặc biệt là Luffy, người chỉ có vẻ bối rối.

"Ông của bạn đang ở đây."

Luffy trắng bệch, tái nhợt nhanh chóng.

Có vẻ như Garp vẫn xứng đáng với danh tiếng của mình.

Roger!!!

Garp lao vào khoảng đất trống trong rừng, mắt mở to trừng trừng. Anh nhìn chằm chằm vào Roger, người đang ngồi bình tĩnh với ba cậu bé xung quanh. Roger vẫy tay chào một cách tự nhiên, bình lặng như một ngày nắng. Anh cười toe toét với người bạn cũ của mình.

Này Garp! Cũng lâu rồi.

Garp nhìn chằm chằm vào Roger trong một giây, nhìn qua người đàn ông. Anh ta có lẽ đã nhìn thấy mái tóc hoa râm, áo phông và quần soóc của Roger thay vì thần phục của thuyền trưởng. Thanh kiếm của anh vẫn ở bên hông, thứ duy nhất mà Roger sẽ không cất đi.

Garp sau đó nhìn chằm chằm vào chân của Roger, thấy Ace đang lườm Garp từ phía sau chân của Roger. Garp nhìn Roger thở dài.

Anh có nhiều điều phải giải thích đấy, Roger.

Roger và Garp trò chuyện suốt đêm, Roger đảm bảo rằng hai anh em đang ngủ và không cố nghe lén cuộc nói chuyện. Garp nhướn mày trước hành động của Roger, và Roger không để mắt đến anh ta. Anh ta chỉ cười toe toét với đối thủ của mình và khui một chai rượu. Garp đã lấy nó mà không hề kiểm tra chất độc. Anh biết Roger thà có một cuộc chiến công bằng hơn là làm điều gì đó hèn nhát như đầu độc.

Anh là một người cha. Đếm tôi ngạc nhiên.

Roger cười toe toét, liếc nhìn căn phòng mà con trai ông đang ngủ. Garp cũng nhìn vào đó, cau mày. Anh quay lại nhìn Roger, ánh mắt cho thấy Garp nghiêm túc như thế nào. Roger ngả người ra sau, tay vẫn cầm ly rượu nhỏ. Anh có thể uống một chút, không muốn làm nặng thêm vết thương cũ trên phổi. Rouge sẽ lấy đầu anh ta nếu cô ấy phát hiện ra anh ta đang uống rượu, vì vậy anh ta quyết định chỉ uống một ly thôi.

Roger cười khúc khích, đặt ly xuống bàn. Họ đang ở trong ngôi nhà nhỏ mà Roger đã làm cho chuyến viếng thăm Dawn. Rouge đã ra ngoài, vì vậy anh ấy không mong đợi cô ấy sẽ trở lại trong ít nhất một tuần. Với việc Roger quá được chú ý, Rouge là người đi chợ và những thứ tương tự. Anh ghét không được ở bên cạnh cô, nhưng anh biết cô có thể giữ được của riêng mình. Cô ấy có thể không ở cấp độ Thế giới mới, nhưng cô ấy có thể chống lại bất kỳ ai ở East Blue.

Cô ấy có một cú móc phải ác ý.

Anh biết điều đó từ kinh nghiệm khi lần đầu tiên gặp vợ mình. Anh ấy đã không tạo được ấn tượng tốt như vậy trong lần đầu tiên.

"Tôi cũng vậy. Tôi không biết bạn đã có một gia đình. Tôi bị phản bội mà bạn đã không nói với tôi.

Garp nhìn Roger như thể anh ta đang nghiêm túc, nhưng Roger hoàn toàn nghiêm túc. Anh ấy không bị tổn thương khi không được nói, nhưng anh ấy không thích bị bỏ rơi. Đặc biệt là khi những người anh ấy coi là bạn bè có liên quan.

Garp nhướng mày, Roger biết điều đó xảy ra khi Garp khó chịu.

Con trai tôi là một thằng nhóc.

Roger chồm tới với nụ cười toe toét.

Điều đó chỉ làm cho nó thú vị hơn thôi.

Garp cau có và bỏ qua cuộc trò chuyện đó, nhưng nó chỉ khiến Roger tò mò hơn. Anh ta nghĩ rằng bây giờ anh ta đã nghe nói về con trai của Garp, xem xét tình trạng của anh ta trong Thủy quân lục chiến. Con trai của anh hùng biển là một danh hiệu, ngay cả khi họ không làm bất cứ điều gì với danh tiếng đó.

Sao anh lại ở đây, Roger?

Roger nhếch mép cười, sự thích thú lấp lánh trong mắt anh. Garp thở dài trước cái nhìn đó.

Cậu bé cabin của tôi đã đề cập đến một đứa trẻ tò mò ở Biển Đông tên là Khỉ. Tôi phải gặp thằng bé. Ngoài ra, Ace cần một người bạn bằng tuổi mình.

Roger liếc nhìn căn phòng một lần nữa, một số niềm yêu thích của anh ấy tràn ngập. Garp im lặng một lúc, quan sát Roger, người không cố che giấu cảm xúc của mình. Garp biết anh ta quá rõ để giấu anh ta bất cứ điều gì.

Tên anh ấy là Ace. Con trai của bạn?"

Roger gật đầu, nụ cười dịu dàng nở trên môi.

Đúng, Gol D. Ace. Anh ấy đi theo Portgas D. Ace bên ngoài gia đình.

Portgas?

Tên vợ tôi.

Garp lẩm bẩm trong hơi thở của mình, nhưng Roger vẫn nghe thấy anh ta.

Tất nhiên, anh ấy đã có vợ. Hãy thêm một điều nữa vào danh sách.

Garp đưa tay vuốt mái tóc hoa râm của mình, và lúc đó Roger cảm nhận được tuổi tác của họ. Họ gặp nhau khi chỉ là những thiếu niên đang cố gắng tạo dấu ấn trên thế giới theo cách riêng của mình, Roger là một tên cướp biển và Garp là một Hải quân. Có vẻ như họ đã tạo được dấu ấn của mình. Roger nhớ lại Garp khi còn là một thiếu niên hầu như không có cơ bắp, chỉ có cơ bắp mảnh khảnh để thể hiện sức mạnh của mình.

Anh biến mất vì họ à?

Nụ cười của Roger mờ đi nhưng không bao giờ biến mất. Anh xoa xoa ngực cười nhẹ.

Ace được sinh ra vài năm sau khi tôi nghỉ hưu, nhưng tôi đã kết hôn với Rouge nhiều năm trước khi tôi biến mất.

Roger ngước nhìn những tấm ván gỗ của ngôi nhà mà anh đã xây dựng. Anh ta gõ bàn, Garp không ngắt lời anh ta.

Thời gian của tôi sắp kết thúc. Có một điều đúng về tất cả những tin đồn đó. Tôi bị bệnh một thời gian, và khi khỏi bệnh, tôi không còn là con người trước đây nữa. Tôi có thể vẫn đi thuyền trong vài năm, nhưng đã quyết định rời đi trước khi Rouge quyết định rời xa tôi mãi mãi. Tôi đã để cô ấy chờ đợi quá lâu, vì vậy tôi đã nghỉ hưu. Có Ace, và tôi đã không nhìn lại.

Garp nghiền ngẫm điều đó, rõ ràng là đang cố hiểu Roger. Roger đã hiểu. Cả hai đều là những người đàn ông thà chết trong chiến đấu hơn là già đi, vì vậy việc phát hiện ra rằng Roger đã nghỉ hưu mà không tồn tại lâu nhất có thể, là một sự thay đổi trong hành vi. Nhưng Garp không biết cơ thể của Roger bị tổn thương như thế nào sau khi khỏi bệnh.

Roger thức dậy với lá phổi gần như không thể giữ được không khí, các cơ bắp không muốn nghe lời anh. Nếu Roger di chuyển quá nhiều, anh ta có thể có nguy cơ xé toạc lá phổi mỏng manh của mình, ho ra máu để đáp lại, cùng với những khoảng thời gian mà Roger gần như không thể thở được. Roger sẽ không thể che giấu những triệu chứng đó với kẻ thù của mình trong thời gian dài và anh ấy ghét trở thành lý do khiến họ bị tấn công vì họ có thể ngửi thấy mùi máu trong nước.

Vậy tại sao anh lại quyết định để tôi gặp anh? Bạn biết lòng trung thành của tôi là ai.

Roger chống một nắm đấm, nhìn Garp, ra hiệu cho anh ta với ly rượu mà anh ta cầm lên. Anh nhấp một ngụm và nghịch cái ly.

Tôi biết, nhưng tôi cũng biết anh là người trọng danh dự. Bạn sẽ không bắt một người đàn ông có con trai để chăm sóc, đặc biệt là khi người đàn ông đó không làm gì sai.

Roger.

Roger nhìn thẳng vào mắt Garp, nhướn mày và giang rộng cánh tay ra hiệu, để Garp nhìn rõ anh ta.

Bạn có thấy Vua Hải Tặc không? Tôi chỉ là một người cha khiêm tốn, yêu thương vợ con. Tôi không mạo hiểm, Garp, nếu tôi không có lý do gì để mạo hiểm. Tôi nghỉ hưu là có lý do, Garp.

Garp cau mày nhưng không có tiếp tục cuộc trò chuyện. Roger tiếp tục cuộc trò chuyện, kể về những ngày vinh quang của họ.

Họ nói chuyện vui vẻ đến tận đêm, và cả hai đều cười vào cuối đêm.

Roger biết rằng Garp sẽ không nói bất cứ điều gì, biết rằng điều đó sẽ ảnh hưởng đến cháu trai của mình và không muốn làm hại những đứa trẻ về sau. Garp rời đảo với ánh mắt cảnh giác, chứng kiến ​​sự gắn bó của Luffy với Ace và Sabo, biết rằng anh ta sẽ không thể chia tay họ.

Roger bật cười trước cái nhìn chỉ để nhận một cú đấm cố gắng vào mặt, nhưng Roger đã chặn được, và nó biến thành một trận đánh nhau bằng tát. Chà, nó có thể trông giống như một trận chiến sinh tử bởi sự hủy diệt mà họ gây ra, nhưng điều này chẳng là gì cả.

Đôi mắt của Luffy lấp lánh vào cuối trận chiến, vì vậy anh ấy nghĩ rằng sự căng thẳng trong phổi của anh ấy là xứng đáng.

Ngay sau khi Garp rời đi, Roger đã đưa ra quyết định điều hành di dời vĩnh viễn Luffy và Sabo đến ngôi nhà ban đầu của họ trên hòn đảo tù đọng. Điều này xảy ra sau khi những người tạo ra sinh học của Sabo đến để lấy lại anh ta bằng bạo lực. Roger không hài lòng với sự phát triển này và cố gắng đẩy lùi chúng bằng một chiếc áo choàng trùm đầu trên mặt.

Vài ngày sau, một đám cháy ở Grey Terminal và tin tức sau đó về sự xuất hiện của Celestial Dragon là đủ để Roger quyết định. Trước khi rời đi, trong đám cháy, anh ấy đã gặp một người tò mò.

Monkey D. Dragon, cha của Luffy và con trai của Garp.

Không có gì ngạc nhiên khi tên của anh ta không được biết đến, Chính phủ Thế giới biết điều đó sẽ gây ra bao nhiêu hỗn loạn cho thế giới.

Roger cười toe toét với người đàn ông, Dragon nhận ra anh ta là ai. Họ chỉ nói với nhau vài lời, nhưng Roger có ấn tượng rằng Dragon hoàn toàn trái ngược với cha mình, thích ở trong bóng tối và không thể hiện sức mạnh của mình, cũng có khuynh hướng nghĩ ra các kế hoạch chứ không xông vào chúng. Anh ta có thể thấy làm thế nào Quân đội Cách mạng đã đạt được rất nhiều sức mạnh trong mười năm tồn tại.

Dragon đã đề cập đến việc chăm sóc con trai mình, vì vậy anh ấy đã phát hiện ra điều đó bằng cách nào đó, nhưng Roger sẽ không thắc mắc về điều đó. Đó có lẽ là bản năng của một người cha, thứ mà anh ta có sau khi có Ace. Anh ấy chắc chắn cần nó sau khi Ace bắt đầu đi bộ và gặp rắc rối. Nó chỉ trở nên tồi tệ hơn với anh em của mình.

Một trong những ví dụ là khi Roger phải giải cứu hai anh em sau khi Ace kích hoạt haki Bá Vương năm mười tuổi . Họ bị đe dọa, và Roger tức giận trước sự trơ trẽn của những kẻ hèn nhát đã cố gắng làm tổn thương các con trai của mình. Băng cướp biển đáng tiếc đó đã được gửi đến thế giới ngầm, và Roger đã ôm các con trai của mình và rời khỏi ngọn lửa, hy vọng vết thương của Sabo không quá nghiêm trọng. Sabo bị ngọn lửa thiêu rụi gần mắt trái. Nó sẽ để lại sẹo, nhưng Roger hy vọng Sabo không bị mất thị lực ở con mắt đó. Anh ấy còn quá trẻ để bị sẹo vĩnh viễn.

Vì vậy, đúng vậy, Roger đã đưa các cậu bé, trừ con trai ông, rời khỏi hòn đảo đó, nhưng ông biết điều đó là tốt nhất. Dawn nắm giữ gia đình của Sabo mà anh ấy không muốn dính líu gì, và anh ấy luôn có thể đến thăm hòn đảo một lần nữa nếu Luffy muốn gặp dân làng.

Garp sẽ phải sống chung với điều đó vì cháu trai của ông giờ đã là của ông, và Roger đã không buông bỏ những người mà ông quan tâm.

Anh ấy sẽ rất tức giận, nhưng Roger bỏ qua ý nghĩ đó.

Nếu họ hạnh phúc, Roger sẽ gục ngã. Rốt cuộc đó là nghĩa vụ của một người cha.

Các cậu bé lớn lên thành những người đàn ông tốt và Roger tự hào khi được dõi theo chúng trong suốt những năm qua. Anh lại cảm thấy mình được ban phước khi chứng kiến ​​con trai mình lớn lên thành một thanh niên mạnh mẽ, người sẽ cùng với các anh trai của mình chinh phục thế giới như một cơn bão. Sabo sẽ tham gia Revs sau sinh nhật thứ mười bảy của anh ấy, Roger cho anh ấy gợi ý về một số địa điểm của họ.

Shakky, hay cựu Nữ hoàng của Amazon Lily, người mà Roger thường coi là bạn gái của Rayleigh, đã cung cấp thông tin cho anh ta. Tin đồn lan nhanh như vậy là có lý do, và Shakky chính là lý do đó. Cô ấy đã làm việc tốt và có mối quan hệ trên khắp thế giới, vì vậy việc tìm kiếm một số Rev rất đơn giản.

Ace sẽ là người đầu tiên đi, và Roger đã cố gắng không khóc khi anh ấy đi thuyền nhưng không thành công.

Thật khốn khổ.

Con trai cả của ông đều đã lớn và rời tổ ấm, ông vừa tự hào vừa buồn bã. Roger biết con trai mình rất mạnh, Roger dạy Ace những bước đầu tiên của Haki, biết rằng Ace sẽ cải thiện theo thời gian. Anh ấy cũng dạy Luffy và Sabo cùng lúc với Ace, vì vậy việc khiến họ tập trung luôn là một cuộc đấu tranh.

Rayleigh đã giúp với điều đó bởi vì Roger không phải là giáo viên giỏi nhất, nhưng Rayleigh thì có. Anh ấy chỉ có thể đến rất nhiều lần trong một năm, nhưng khi anh ấy đến, anh ấy dành thời gian đó cho các cháu của mình. Shanks xuất hiện nhiều hơn, nhưng anh và Luffy tránh mặt nhau, tránh xa tầm mắt để không phải thất hứa.

Roger thấy nó buồn cười.

Roger sẽ giới thiệu các cậu bé với Buggy, nhưng vẫn giữ khoảng cách, biết cậu bé cabin khác của anh ta nghĩ như thế nào. Anh không muốn gây sự chú ý cho mình, sợ phản ứng của Chính phủ Thế giới. Anh và Shanks ngày càng xa cách, và Roger rất buồn khi biết sự thật.

Roger nhìn Ace ra khơi, vẫy tay và mỉm cười với họ, ra ngoài để thành lập phi hành đoàn của riêng mình và ghi dấu ấn của mình trên thế giới. Roger lau nước mắt, cảm thấy Rouge ở bên cạnh. Luffy đang vẫy tay lại, mỉm cười rộng rãi. Sabo cười toe toét và nhìn ra ngoài để nhìn anh trai mình rời đi.

Roger biết Ace sẽ trở nên tuyệt vời trên biển, và anh nóng lòng muốn xem những gì anh ấy đã làm.

Ngôi nhà trống rỗng khi chỉ có một đứa trẻ, Luffy, người cuối cùng ra khơi. Anh ta đang đi săn, và Roger cảm thấy cái tổ trống rỗng. Anh không biết mình sẽ làm gì khi Luffy rời đi.

Ông ta nhún vai, xoay bộ ria xám. Anh sẽ tìm ra nó sau đó. Không cần phải vội.

Hắn đã đánh cắp Ace! Newgate, tên khốn đó!!

Ồ, Ace có nhiều bạn hơn. Điều đó thật tuyệt vời."

Rouge, đó không phải là vấn đề!!

Ace hẳn là rất hạnh phúc.

Đỏ mặt!!

Roger mong chờ được đọc tờ báo Grandline được đặt hàng đặc biệt vào mỗi buổi sáng.

Anh ấy đã phải trả thêm tiền để có được các vấn đề về Grandline, nhưng nó đáng giá từng quả mọng. Ông muốn nhìn thấy các hoạt động của con trai mình, ngay cả với tất cả các hoạt động tuyên truyền của Chính phủ Thế giới. Bất cứ khi nào một trong những người con trai của ông làm được điều gì đó và/hoặc được tăng tiền thưởng, Roger đều rất tự hào. Anh ta có một nơi đặc biệt để lưu trữ tất cả các áp phích tiền thưởng, từ tấm đầu tiên đến tấm gần đây nhất. Sabo không có áp phích tiền thưởng vào lúc này, chỉ vì anh ta quá giỏi trong việc ẩn nấp, kẻ lén lút.

Tiền thưởng của Ace và Luffy là thứ không nên chế giễu. Ace mới đi biển được ba năm mà đã có một tỷ trong khi Luffy mới bắt đầu mà đã có năm trăm triệu.

Roger cười rạng rỡ mỗi khi nhìn thấy những gì Luffy làm, chắc chắn cái tên D rất nổi bật.

Lần cuối cùng Roger nghe thấy Luffy đấm một con Thiên Long. Ôi, anh ấy muốn thấy điều đó biết bao. Có lẽ anh ấy sẽ nhờ Rayleigh mô tả nó kể từ khi anh ấy ở đó, ít nhất là tờ báo đã nói như vậy. Roger biết Rayleigh đã ở Sabaody gần đây, vì vậy rất có thể ông ấy đã ở đó.

Roger ngâm nga một mình, nụ cười trên môi đông cứng lại trước dòng tít của tờ báo. Anh cảm thấy cơn giận dữ dâng lên trong người và nghiến răng, đôi mắt trở nên sắc bén mà anh đã không đeo trong nhiều thập kỷ. Cơn khát máu tỏa ra từ anh ta, khiến động vật hoang dã trong bán kính một dặm sợ hãi. Anh cảm thấy máu dồn lên, adrenaline một lần nữa chảy trong huyết quản.

Rouge, tôi sẽ cần chiếc thuyền. Có chuyện gì đó đã xảy ra.

Roger nắm lấy Ace, thanh kiếm Tối cao của anh ấy, người bạn đồng hành mà anh ấy đã ở bên cạnh trong phần lớn cuộc đời. Anh dừng lại, rồi chộp lấy chiếc áo khoác mà anh đã không mặc trong hai thập kỷ. Chiếc áo choàng khoác trên vai anh như ngày xưa.

Roger nhìn chằm chằm vào tờ báo, cơn giận dữ vẫn còn bốc lên.

Chỉ huy Đội 2 của băng hải tặc Râu Trắng, Flame Emperor Ace, sẽ bị xử tử tại Marineford. Đây có phải là lời tuyên chiến với băng hải tặc Râu Trắng?

Chính phủ Thế giới dám thử và giết con trai mình .

Roger thông cảm với hoàn cảnh của họ. Nếu họ quá muốn chết, Roger phải trả lời cuộc gọi của họ.

Ánh sáng nguy hiểm tỏa ra từ đôi mắt của Roger, haki làm sụp đổ khu vực xung quanh anh ta.

Người cha mềm yếu Roger không còn được tìm thấy, nhưng Gold Roger, Vua hải tặc, đã quay trở lại biển với cơn thịnh nộ trong máu. Có một lý do khiến Roger được gọi như vậy, và bây giờ sẵn sàng chỉ ra lý do tại sao lại như vậy.

Và không có gì có thể được chuẩn bị cho cơn thịnh nộ của mình .

Ghi chú:

Vâng, xin chào tất cả. Tôi đã nghĩ về AU này và tôi đã nghĩ tại sao không. Truyện này sẽ không dài đâu, có lẽ chỉ còn vài chương nữa, nhưng tôi thích những gì tôi đã viết cho đến nay.

Ồ, nhân tiện, các bạn sẽ hiểu tại sao tôi lại thay đổi những điều tôi đã làm trong chương thứ hai. Tôi sẽ giữ cho nó một bất ngờ;)

Nhận xét và Kudos được đánh giá rất cao.

chương 2

Bản tóm tắt:

Phía Ace của câu chuyện

Ghi chú:

TW: Bạo lực tiêu biểu của Canon

(Xem phần cuối của chương để biết thêm ghi chú .)

Văn bản chương

Ace lớn lên và biết gia đình mình không bình thường.

Các gia đình trung bình không phải trốn trong rừng để đảm bảo rằng họ không có hàng xóm.

Các gia đình trung bình không cho con học cách đánh nhau khi mới 5 tuổi.

Những đứa trẻ bình thường không phải lo lắng về việc gia đình chúng bị Chính phủ Thế giới giết.

Nhưng với tất cả lỗi lầm của họ, Ace yêu gia đình mình. Anh ấy sẽ không có cách nào khác, nhưng đôi khi anh ấy nghĩ về những gì-nếu-như. Sẽ như thế nào nếu Ace là một đứa trẻ bình thường, cậu ấy có thể đến thăm thành phố với cha mình ở bên cạnh, không che mặt.

Ace sẽ không bao giờ có được điều đó, nhưng biết rằng anh thật may mắn khi có cha mẹ ngay từ đầu. Luffy chưa bao giờ gặp cha mẹ mình, và Sabo là lũ khốn đáng chết. Ace không thể nghĩ đến một cuộc sống mà cha hoặc mẹ anh không ở đó và không bao giờ muốn tìm hiểu.

Nhưng ngay từ khi còn nhỏ, Ace đã biết rằng mình sẽ không bao giờ bình thường. Rốt cuộc, anh ta là con trai của Vua Hải Tặc, và càng ít người biết càng tốt.

Khi còn trẻ, trước khi gặp các anh trai của mình, Ace đã đi dạo quanh thị trấn nhỏ trên đảo, vào các quán bar và đặt câu hỏi. Anh yêu cha mẹ mình, nhưng trong tâm trí non nớt của mình, anh biết rằng họ sẽ không nói với anh về những sự thật phũ phàng. Khi đó, Ace chỉ muốn biết mọi thứ và chú ý khi cha mẹ anh do dự.

"Bạn nghĩ gì về việc Vua Hải Tặc có con trai?"

Những câu trả lời anh nhận được khiến Ace nao núng, anh chưa bao giờ có phản ứng như vậy trước đây. Để nguyền rủa "Sự tồn tại trong tưởng tượng" của anh ta, và nói những điều về việc giết anh ta chỉ vì giọt máu anh ta mang theo. Ace đấm chúng bằng sức mạnh bẩm sinh của mình. Ace không hiểu tại sao họ lại có thể nói những điều như vậy.

Họ không biết cha của anh ấy, ông ấy ngu ngốc hơn Shanks như thế nào, ông ấy trông như thế nào khi chú Rayleigh mắng mỏ ông ấy. Cách anh ấy ôm Ace trước khi anh ấy nằm ngửa ra ngủ, quá mệt để có thể tỉnh táo sau trận đấu.

Ace không bao giờ biết tại sao cha anh không bao giờ ló mặt ra xung quanh, nhưng sau đó thì anh đã biết. Rằng cha anh bị ghét . Và Ace không biết tại sao .

Khi Ace hỏi điều đó tại bàn ăn tối, anh ấy và mẹ anh ấy đã nhìn nhau, và Rouge mời anh ấy ngồi xuống và giải thích.

Rằng cha anh rất mạnh mẽ. Ace hiểu rõ điều đó hơn bất kỳ ai, anh ấy chưa bao giờ đánh trúng người đàn ông đó ngay cả khi anh ấy đã cố gắng hết sức. Rằng cha anh ta đủ mạnh để đe dọa chính quyền của Chính phủ Thế giới và đã làm được điều đó bằng cách tiếp cận Laughtale. Cha của anh ấy là một tên cướp biển, nghề nghiệp mà Thủy quân lục chiến đã thề sẽ bắt giữ. Rằng anh ta là một tên tội phạm thậm chí còn cố gắng chèo thuyền với một kẻ lừa đảo vui tính.

Rằng trong những năm dài cha anh là thuyền trưởng hải tặc, tập hợp một băng hải tặc hùng mạnh đến nỗi Chính phủ Thế giới cũng không dám tấn công mà không có kế hoạch, anh đã trở thành thứ duy nhất mà cả thế giới bị đe dọa. Ngay cả khi cha anh ta không bao giờ muốn làm như vậy, anh ta có thể gây ra sự hủy diệt không thể kể xiết cho thế giới. Anh ta là một rủi ro đối với nền tảng của Chính phủ Thế giới, tìm thấy những điều ở cuối Grandline mà Chính phủ Thế giới không bao giờ muốn được nói ra.

Đó là lý do tại sao cha anh bị ghét. Chính phủ Thế giới ghét chính sự tồn tại của anh vì điều đó cho thấy họ yếu đuối , yếu đuối trước cha anh .

Và họ muốn thoát khỏi sự yếu đuối đó.

Cha anh luôn cười trừ, nói rằng anh sẽ không bao giờ bị họ bắt, rằng Ace chẳng lo lắng gì cả. Nhưng Ace thậm chí còn cảm thấy mâu thuẫn hơn. Ace chưa bao giờ cảm thấy không được cha mẹ yêu thương, nhưng anh ghét là một trong những điểm yếu có thể gọi là điểm yếu của cha mình. Ace chưa bao giờ cảm thấy tuyệt vời như vậy khi nghe cha mình nói rằng ông đã nghỉ hưu. Ace cảm thấy như gánh nặng đè lên vai cha mình, cảm giác như thể nếu Ace không tồn tại thì anh ấy sẽ ra khơi, làm những gì anh ấy yêu thích.

Ace không bao giờ đề cập đến cảm giác của mình với cha mẹ mình, anh luôn giữ những suy nghĩ đó trong lòng.

Ace không bao giờ hỏi câu hỏi đó nữa, tránh xa song sắt nếu anh ấy ở một mình. Ace sẽ không để những người chưa bao giờ gặp cha mình nói với anh ấy những gì anh ấy xứng đáng. Anh ấy có thể tự mình tìm ra điều đó khi còn sống.

Nhưng anh ấy đã hỏi tại sao rất nhiều người nghĩ rằng anh ấy là một người khủng khiếp, rằng anh ấy đã giết bất cứ ai cản đường anh ấy. Cha anh cười lớn, rõ ràng là thích thú với câu hỏi. Tiếng cười của anh khiến Ace cảm thấy an toàn, vì vậy anh không bao giờ ghét nghe nó. Nó giống như điệu cười của Luffy vậy. Nếu anh ấy cười, anh ấy biết mọi thứ đều ổn.

Ách, ta muốn hỏi ngươi một câu. Bạn sẽ hy sinh bạn bè và gia đình của mình để cứu thế giới hay hy sinh thế giới để cứu bạn bè của mình?

Ace mở to mắt nhìn cha mình và cười, vỗ nhẹ vào bờ vai nhỏ bằng đôi bàn tay to lớn của mình. Cha anh luôn thấp thoáng bên cạnh anh, Ace nhỏ bé so với cha anh.

Tôi thà hy sinh thế giới để cứu những người quý giá của mình. Tại sao lại để bạn bè tôi chết vì những người tôi không quen biết? Nếu có người uy hiếp thần dân của ta, ta mặc kệ phải chém ai để cứu, ta sẽ vung gươm bất chấp. Tâm lý đó đã khiến tất cả những tin đồn vô căn cứ đó lan rộng. Xét cho cùng, những người nguy hiểm nhất là những người không có giới hạn nào để hành động.

Cha anh cười, nhưng Ace cảm thấy não mình thay đổi khi nghe những lời đó. Anh ấy nhận ra rằng anh ấy cũng hành động như vậy, tất cả các anh em đều hành động như vậy. Nếu ai đó làm tổn thương anh em của mình, Ace không biết anh ta sẽ hành động như thế nào.

Ngay lúc đó, Ace nhận ra rằng muốn trở nên đủ mạnh mẽ để không cho phép điều đó xảy ra. Rằng anh ta sẽ đủ mạnh mẽ, giống như cha mình, để bị bỏ lại một mình vì sợ hãi trước sức mạnh của ông ta. Rằng người dân của anh ấy sẽ được an toàn dưới cái bóng của anh ấy.

Khi anh ấy rời khỏi nhà, sẵn sàng thành lập phi hành đoàn của riêng mình, anh ấy biết rằng mọi thứ sẽ không còn như trước. Anh ấy ước mình có thể sử dụng tên khai sinh của mình, nhưng đó là một cách để nói với thế giới rằng Vua hải tặc vẫn còn tự do. Sử dụng họ Portgas là đủ tốt, và anh ấy không bao giờ muốn mang tiếng xấu từ tên của cha mình. Anh ấy muốn được biết đến vì chính mình chứ không phải cha anh ấy là ai. Anh ấy muốn cho cả thế giới thấy anh ấy là ai.

Ace sẽ thoát khỏi cái bóng của cha mình, mặc dù điều đó chỉ dành cho bản thân anh vì chỉ có gia đình anh biết cha anh là ai. Nhưng nó vẫn được tính.

Ace nhìn chằm chằm vào ngọn lửa trên tay mình, cảm thấy mâu thuẫn. Anh ấy biết Trái ác quỷ rất mạnh và có thể hữu ích, nhưng những người mạnh nhất mà anh ấy biết chỉ sử dụng haki chứ không sử dụng bất kỳ loại Trái ác quỷ nào. Anh ấy không bao giờ muốn ăn trái ác quỷ, nhưng anh ấy đoán con tàu sẽ đi trên trái này.

Có vẻ như anh ấy sẽ phải tìm ra một phong cách chiến đấu kết hợp Trái ác quỷ và Haki của mình vì anh ấy sẽ không sử dụng sức mạnh mới của mình.

Ít nhất thì đó là hệ Logia chứ không phải hệ Paramecia. Anh ấy có thể sử dụng cái này.

Anh luôn thích lửa.

Ace xé nát Thiên đường như một cơn lốc, sức mạnh của anh ta quá mạnh so với sự khởi đầu của Grandline. Anh ấy đã rèn luyện haki của mình từ khi lên mười, và nó đã cho thấy điều đó.

Anh ấy là siêu tân binh đầu tiên trong nhiều năm, và Thủy quân lục chiến đang tranh giành nhau. Họ không thể hiểu được Ace, người quá mạnh để trở thành công dân của East Blue. Anh ta có số tiền truy nã là 250 triệu trước khi vượt qua Redline, và Ace rất tự hào về việc anh ta đã đi được bao xa trong thời gian ngắn như vậy.

Anh ta không bao giờ hiểu mình mạnh như thế nào so với những người bình thường, được bao quanh bởi những kẻ mạnh nhất kể từ khi anh ta được sinh ra. Đánh người thực sự rất kỳ quái, hắn đã quá quen với việc đấu kiếm với cha mình, khiến hắn tin rằng mình không mạnh. Thực tế thì ngược lại, cha anh quá mạnh.

Deuce gọi anh ta là một kẻ đầu cơ bắp vì anh ta đã bối rối như thế nào sau khi đối thủ của anh ta xếp bài quá nhanh. Ace cũng nhận ra rằng ngay cả những người anh em của mình cũng mạnh hơn hầu hết các chiến binh Thiên đường vào sinh nhật thứ mười ba của họ, vì vậy ngay cả người yếu nhất trong gia đình cũng mạnh hơn hầu hết mọi người trên thế giới.

Đó là một chuyến đi đến Ace.

Ace cảm thấy muốn xin lỗi Luffy bất cứ khi nào cậu ấy nói rằng cậu ấy quá yếu đuối.

Ace quá mạnh so với Paradise, và đó là lý do tại sao anh ấy vượt qua nó nhanh như vậy, trong khi Thủy quân lục chiến đang hoảng loạn khi nhìn thấy một tên cướp biển lao qua Paradise như không có chuyện gì.

Ace sớm chuyển đến Thế giới mới, biết rằng nó sắp trở nên khó khăn hơn. Anh ấy đến thăm chú của mình, người đã tráng tàu miễn phí cho anh ấy vì rõ ràng, Gia đình được phục vụ miễn phí. Lần đầu tiên."

Đảo Người Cá rất vui, nhưng họ đã di chuyển đủ nhanh.

Độ khó tăng vọt, nhưng đó vẫn là lĩnh vực mà Ace có thể chiến đấu một cách chắc chắn bằng haki và sức mạnh trái ác quỷ mà anh đã học cách sử dụng. Chiến đấu ở Thiên đường dễ đến buồn cười, không ai sử dụng haki nên không ai có thể đánh được anh ta. May mắn thay, Ace không quen với việc chiến đấu mà không né tránh, vì vậy khi đến Tân Thế giới, anh ấy không phải học lại thói quen này.

Haki của anh ta tiến bộ môi và giới hạn. Nó ngừng phát triển sau một thời điểm nhất định, và anh biết đó là vì anh không có trận chiến nào đủ thách thức để tăng cường sức mạnh cho nó.

Điều tự hào nhất mà anh ấy cảm thấy cho bản thân là khi cuối cùng anh ấy đã đạt được Trang bị tối tân và Khả năng quan sát khi đi qua một vài hòn đảo ở Thế giới mới. Anh ấy biết điều đó sớm muộn gì cũng xảy ra, ý tưởng về các hình thức nâng cao đã nung nấu trong đầu anh ấy kể từ khi anh ấy có thể sử dụng haki một cách hiệu quả khi còn trẻ. Anh hầu như không thể sử dụng chúng, nhưng anh biết đó chỉ là vấn đề thời gian. Anh ấy vẫn chưa đạt được Người chinh phục cao cấp, nhưng đó chỉ là vấn đề thời gian.

Ace dạt vào một hòn đảo, và ngạc nhiên khi thấy anh dạt vào Wano, vùng đất mà một trong những đồng đội của cha anh cai trị.

Vâng, được sử dụng để cai trị bởi tình trạng của nơi này.

Sau khi sống ở ngôi làng nhỏ mà Otama từng sống, anh ấy rất tức giận . Làm sao Kaido dám hủy hoại đất nước mà người đồng đội của cha hắn vô cùng yêu quý? Oden là một người đàn ông mà Ace kính trọng qua những câu chuyện mà anh ấy nghe được, cách anh ấy chết, cứu bạn bè khỏi những hoàn cảnh bất công, cứu họ bằng cái chết của anh ấy.

Đó là cọng rơm cuối cùng, và anh ấy hướng đến Onigismaha cùng với thủy thủ đoàn của mình, đi cứu những người phụ nữ mà Cướp biển Beast bắt giữ. Ace biết đó là một cái cớ, nhưng anh ấy quá tức giận để nghĩ về nó. Anh ấy thực sự muốn nướng thằng khốn đó.

Anh ta bị chặn lại bởi một người đeo mặt nạ quỷ, và họ đã chiến đấu trong khi phi hành đoàn của anh ta giải cứu những người phụ nữ. Họ nói chuyện giữa cuộc chiến, với việc Ace phát hiện ra Kaido có một đứa con trai, và anh ta ghét cha mình, có gì đó thay đổi trong lồng ngực của Ace.

Yamato bị xiềng xích ở nơi này, không có bất kỳ người nào ở bên để hỗ trợ anh ta, anh ta căm ghét cha mẹ mình bằng cả con người mình. Yamato bị xiềng xích tình cảm ở nơi này, gần như anh đã từ bỏ ý định rời đi, phó mặc cho số phận của mình.

Tại sao bạn lại để anh ta xiềng xích trái tim mình, Yamato?!!!

Yamato đã sống cuộc đời của mình như thể anh ta không bao giờ có thể đánh bại cha mình, người đã không quan tâm đến anh ta, tích cực phá hoại giấc mơ của Yamato. Yamato không có quyết tâm chiến đấu với cha mình bằng tất cả những gì anh ta có, và Ace muốn điều đó thay đổi .

Ace biết cảm giác đó như thế nào, hoặc anh ấy cảm thấy mình có thể hiểu được .

Nếu Ace chỉ có những lời thì thầm và tin đồn của cha mình, những người nguyền rủa cuộc sống của anh ấy, thì anh ấy đã khác . Anh ấy sẽ không biết rằng cha anh ấy yêu anh ấy và sẽ nghĩ rằng anh ấy không xứng đáng được sống. Ace sẽ ra khơi để cho cả thế giới thấy, vâng , anh ấy có tồn tại, và họ sẽ phải sống chung với điều đó. Rằng anh ấy sẽ nỗ lực cả đời để đạt được mục tiêu đơn giản là đảm bảo rằng anh ấy không bao giờ bị so sánh với Gold Roger.

Ace sẽ cảm thấy máu của mình là một lời nguyền . Anh ấy sẽ bị đè nặng bởi dòng dõi của mình giống như Yamato, xiềng xích trái tim anh ấy với ý nghĩ rằng anh ấy phải bươn chải trong cuộc sống.

Đó là một sự tồn tại đáng buồn, và Ace ghét phải nghĩ về nó.

Ace giống như Yamato, nhưng đồng thời thì ngược lại.

Ace muốn Yamato sống cuộc đời của mình. Unchained và miễn phí.

Sau đó Ace nhận ra mình có thể làm được điều đó.

Ace nắm lấy còng của Yamato, kích hoạt haki của anh ta, phá hủy còng từ trong ra ngoài. Anh ném chúng đi và cười toe toét trước vẻ mặt của Yamato. Anh vừa khóc vừa xoa xoa cổ tay.

Ace cảm thấy như nỗ lực tăng cường haki của mình đã được đền đáp vào lúc đó.

Anh ấy và Yamato đã nói chuyện và cười suốt đêm.

Với việc Yamato hiện có thể tự do rời đi, Ace đề nghị cho anh ta một suất trong băng của mình. Yamato từ chối, nói rằng anh ấy muốn đi lang thang khắp Wano, giống như Oden đã làm. Ace tôn trọng điều đó, nhưng biết rằng bạn của anh sẽ khó có thể sống chung với Hải tặc Beast sau khi anh rời Onigashima. Nếu đó là quyết định của bạn anh ấy, anh ấy là ai mà từ chối nó?

Yamato sau đó kể lể về Oden, cho Ace xem cuốn nhật ký. Ace mở to mắt nhìn nó. Cha anh luôn kể cho anh nghe những câu chuyện về cuộc hành trình của mình, nhưng Luffy đã khiến cha anh không bao giờ nói về cuộc hành trình cuối cùng mà muốn tự mình tìm hiểu. Anh ấy đọc các mục một cách nhiệt tình vì anh ấy biết chính xác Oden đã đi thuyền với ai.

Yamato cất nó đi, và Ace cố gắng không bĩu môi.

Họ uống rượu và nói chuyện thêm một lúc nữa, và Ace sa ngã. Anh ta đề cập đến giấc mơ của Luffy và nguyền rủa bản thân. Anh ấy biết mọi người sẽ cười nhạo và nói điều đó với Yamato. Yamato mở to mắt nhưng bắt đầu khóc, thổ lộ về việc một người đàn ông vĩ đại cũng có giấc mơ tương tự như thế nào. Anh ấy cho xem cuốn nhật ký, và Ace cảm thấy anh ấy sắp kết nối được điều gì đó.

Có phải người tuyệt vời đó là… Gold Roger?

Câu hỏi của anh được trả lời bởi đôi mắt sáng ngời của Yamato. Anh gật đầu hăng hái và cười rạng rỡ.

"Làm sao bạn biết? Oden đã viết nó ra sau ngày ông ấy gặp Gold Roger lần đầu tiên với Râu Trắng bên cạnh.

Chà… Điều đó trả lời một trong những câu hỏi mà tôi đã có trong một thời gian dài.

Anh ấy không bao giờ hiểu tại sao cha anh ấy lại đi gặp Luffy. Anh biết Shanks đã đến và nói chuyện với cha mình về điều gì đó, nhưng Ace đã không thể nghe được. Khi cha anh quay lại sau cuộc trò chuyện đó, anh đã có đôi mắt sáng ngời và nhẹ nhõm. Ace đồng ý đi cùng cha mình khi ông hỏi về việc kết bạn mới vì Ace rất tò mò. Anh ấy chưa bao giờ thấy cha mình như vậy, và đó sẽ là lần duy nhất cha anh ấy trông giống như ông ấy đang quyết định một điều gì đó giống như nó sẽ thay đổi cuộc đời anh ấy.

Cha của anh chắc hẳn muốn gặp đứa trẻ có cùng ước mơ với mình, và Ace đã cố gắng che giấu điều đó. Luffy và bố của anh ấy luôn có vẻ giống nhau, đến mức nếu Ace không giống bố mẹ anh ấy, anh ấy sẽ nghĩ Luffy là con trai của bố mình. Đôi khi nó làm tôi bối rối.

Ace ra khỏi đầu để thấy Yamato nghiêng đầu, bối rối.

Câu hỏi gì?

Ace nhún vai, thầm mỉm cười trước những lời tiếp theo của anh.

Tại sao bố tôi muốn gặp em trai tôi.

Ace cười khúc khích trước khuôn mặt bối rối của Yamato, cố gắng kết nối các điểm nhưng không thành công. Anh ấy biết sớm muộn gì anh ấy cũng sẽ kết nối họ. Ace không hối hận khi nói bóng gió về cha mình vì anh biết Yamato có thể tin tưởng được. Khi Ace lớn lên, cha mẹ anh bảo anh chỉ được kể những bí mật của mình cho những người mà anh tin tưởng. Họ không bảo anh đừng nói gì cả, chỉ là anh phải đảm bảo rằng họ có thể tin tưởng được.

Ace hiểu điều đó nên chưa bao giờ làm ầm lên. Nó không giống như anh ấy có nhiều điều để nói với những người chưa biết.

Yamato vẫn còn bối rối, và Ace đã cho anh một gợi ý khác.

Ace nghiêng người về phía trước, tay chống cằm với nụ cười toe toét như đang ăn cứt trên mặt.

Tên khai sinh của tôi không phải là Portgas. Đó là Gol.

Yamato há hốc miệng, và Ace có thể thấy hơi nóng bốc ra từ tai anh ta. Yamato rơi khỏi tảng đá và điên cuồng chỉ vào Ace với sự hoài nghi.

"Không đời nào. Anh là con trai của Gold Roger?!!

Ace nhếch mép cười, Ừ.

Yamato há hốc mồm, đầu óc rối bời. Ace bật cười thích thú trước sự ngạc nhiên đó. Yamato đã phản ứng tốt hơn khi Deuce phát hiện ra. Anh ấy chỉ bị đóng băng và suy sụp tinh thần nhẹ.

Yamato trông như thể cả thế giới của anh ấy quay cuồng, cố gắng tìm từ ngữ.

Vậy là Gold Roger vẫn còn sống? Cha tôi luôn nghĩ rằng ông đã chết.

Ace cười khẩy, thật vui khi biết Kaido đã bị lừa dễ dàng như vậy.

"Vâng anh ấy. Anh ấy đã nghỉ hưu và sống ở East Blue với mẹ tôi.

Yamato ngẩn ngơ, gật đầu đáp lại. Ace cười lớn, thích thú đến khó tin trước phản ứng của anh.

Ace rời Wano khi biết bạn mình sẽ ổn, nhưng Ace sẽ quay lại. Đó là một lời hứa.

Ace đã nghe nói về việc Shanks đang ở trong khu vực, vì vậy, tất nhiên, anh ấy phải đi thăm anh trai của mình.

Anh ấy và Shanks thân với nhau, không nhiều như Luffy, nhưng Ace rất thích bầu bạn với anh ấy. Shanks là một trong những người mà anh ấy đã biết cả đời và là một gia đình. Và anh ấy là một chàng trai vui vẻ, giống như một người chú say rượu đã cho Ace uống rượu mặc dù mẹ anh ấy đã cảnh báo anh ấy không được uống.

Ace cười toe toét trước ngọn núi tuyết, thủy thủ đoàn của anh ta đang ầm ĩ về việc chiến đấu với một Hoàng đế và rằng Ace là một tên ngốc nhưng vẫn đi theo anh ta.

Ace yêu phi hành đoàn của mình .

Ace buông mũ ra, biết rằng nó sẽ không bị thổi bay trong hang. Ace cười toe toét khi bước vào hang tối, nhìn thấy những tên cướp biển Tóc đỏ. Anh chỉ gặp một vài người trong số họ, hầu hết là những sĩ quan hàng đầu của Shanks mà anh tin tưởng nhất. Họ biết cha cậu là ai và hứa sẽ không nói một lời nào với bất kỳ ai không biết.

Ace nhìn vào người đàn ông của thời đại, Shanks, người có một nụ cười nhẹ trên khuôn mặt, không với lấy thanh kiếm của mình. Phi hành đoàn của anh ta, những người không biết Ace, rất căng thẳng và nghiêm túc trong việc bảo vệ thuyền trưởng, người không cần bảo vệ.

Ace ngồi xuống trước mặt người đàn ông tóc đỏ và nhếch mép cười, vẻ vui vẻ hiện rõ trên khuôn mặt.

Trông mày như cứt ấy. Uống quá nhiều?

Thủy thủ đoàn của anh ta hoảng loạn, và phần còn lại của băng hải tặc Tóc đỏ nổi giận, khiến Ace nhếch mép cười rộng hơn.

Có một lúc im lặng cho đến khi Shanks cười lớn, vỗ nhẹ vào chân mình với niềm vui sướng. Anh ta chỉ vào Ace, một nụ cười toe toét trên khuôn mặt.

Bạn nghe giống như Rouge. Nhân tiện, mẹ của bạn thế nào rồi?

Ace nhún vai, ngồi xuống cạnh Shanks, người đã để anh ngồi xuống. Phi hành đoàn của anh ấy không biết chuyện gì đang xảy ra.

Cô ấy tốt. Dù vậy, bố đang làm phiền cô ấy đến phát điên lên được.

Tôi sẽ nghĩ vậy. Tôi đã gặp cha của bạn.

Shanks vò đầu Ace, và Ace cố gắng gạt tay anh ta ra nhưng không thành công. Ace bĩu môi với người đàn ông, và anh ta cười như một tên khốn.

Phi hành đoàn của anh ta cảm thấy thoải mái, vì họ biết nhau và không định hạ gục thuyền trưởng của họ ngay lập tức. Deuce nhìn Ace với ánh mắt thắc mắc, nhưng Ace ra hiệu rằng anh ấy sẽ giải thích sau.

Ace rời hòn đảo mùa đông với đôi vai nhẹ bẫng, rất vui khi được gặp lại một trong những thành viên trong gia đình mình sau ngần ấy thời gian.

Anh nhìn ra biển, cuộc trò chuyện với Shanks hiện lên trong tâm trí anh. Anh biết mình sẽ làm gì tiếp theo.

Ace muốn gặp Râu Trắng, đối thủ của cha mình. Anh muốn xem liệu người đàn ông đó có giống như trong truyện không, rằng anh ta có mạnh mẽ như cha mình không. Và nếu đúng như vậy, nếu Ace có thể đánh bại anh ta.

Ace muốn biết làm thế nào anh ấy đánh giá cao cha mình sau ngần ấy thời gian.

Ace nhìn Râu Trắng với vẻ bối rối và hoài nghi, nhìn người đàn ông với nụ cười toe toét và bàn tay dang rộng.

"Trở thành con trai của tôi!"

Chết tiệt, không!

Gurarararararararara!!

Trước khi Ace nhận ra điều đó, anh ấy đã ở trên Moby Dick, bị choáng váng và cuối cùng cũng nhận ra chuyện gì đang xảy ra.

Anh ấy vừa bị bắt cóc phải không?

Chà, Ace không phải là kẻ cơ hội vô ích. Nếu Râu Trắng cho anh ta quyền truy cập vào con tàu của mình, anh ta nên tin rằng Ace sẽ tận dụng mọi cơ hội để chiến đấu với người đàn ông đó. Ace không phản ứng tốt với chính quyền, vì vậy anh không biết tại sao Râu Trắng lại bắt anh. Anh không tin dù chỉ một giây rằng tên cướp biển muốn anh làm con trai, bởi vì tại sao anh lại tin? Ace là một kẻ thù, một thế lực đang lên trên Grandline, một người không nên gây rối. Có thể Râu Trắng không nhìn nhận như vậy, nhưng Ace tự tin vào sức mạnh chiến đấu của mình. Anh ấy phải như vậy khi anh ấy đã đi xa đến thế này.

Băng Râu Trắng đã chào đón anh ấy như thể anh ấy đã tham gia, và điều đó khiến Ace cảm thấy thích thú. Anh ta không chiến đấu với họ, chỉ nhìn Râu Trắng để chiến đấu, nhưng điều đó khiến anh ta bực mình khi họ chỉ nhìn anh ta trong khi nhếch mép khi anh ta bị ném xuyên qua tường. Có vẻ như họ biết điều gì đó mà anh ấy không biết, và điều đó khiến huyết áp của Ace tăng lên.

Hai trong số những Râu Trắng mà anh ấy nói chuyện nhiều nhất không phải là quyết định của anh ấy, nhưng họ vẫn nói chuyện với anh ấy. Một trong số họ là Thatch, Tư lệnh Sư đoàn 4 chịu trách nhiệm về thức ăn. Anh ấy là người nấu ăn và cố gắng cho anh ấy ăn. Ace ăn nó vì anh ấy cần sức mạnh, nhưng Thatch mỉm cười như thể anh ấy đang tiến bộ. Nó khiến Ace muốn ném thức ăn vào mặt anh ta để phản ứng, nhưng mẹ anh ta không nuôi dạy anh ta để lãng phí thức ăn, và Ace ghét phải thừa nhận điều đó, anh ta làm đồ ăn rất ngon.

Râu Trắng còn lại là Marco, Chỉ huy Sư đoàn 1, người đã cố gắng thuyết phục Ace, nhưng Ace đã từ chối . Mặc dù vậy, Marco vẫn kiên trì và Ace cố gắng trốn để thoát khỏi cô gái tóc vàng. Nhưng sớm muộn gì anh ta cũng tìm thấy Ace, và Ace đã không tin tưởng anh ta. Anh ấy không tin bất kỳ ai trong số Râu Trắng bởi vì tất cả họ đều rất hạnh phúc, và Ace cũng không tin điều đó.

Ace có một chiếc rìu và cố gắng chặt đầu Râu Trắng, và một tiếng ping trong haki của anh ta là lời cảnh báo duy nhất anh ta nhận được khi bị đánh bằng một bàn tay lớn, ném xuyên qua một bức tường khác .

Ace nằm đó, sao biển trên những tấm gỗ, không còn cầm rìu. Đầu óc anh quay cuồng, nhưng anh thấy Marco đứng phía trên với nụ cười nhếch mép. Anh ta đang cầm một thứ gì đó, và Ace đã lén nghi ngờ đó là cà phê.

"Bạn đã nhận được anh ta?"

Ace nhìn thẳng vào mắt anh.

"KHÔNG."

"Tại sao bạn không muốn tham gia phi hành đoàn?"

Ace liếc nhìn Thatch, nhét đầy mặt anh ta bằng thức ăn mà Thatch đưa cho anh ta. Họ đang ngồi trên nóc xe Moby Dick. Ace muốn tránh xa thủy thủ đoàn nhiều nhất có thể, và đây là nơi anh ấy ăn hầu hết các ngày. Ace đập ngực khi uống từ chiếc cốc mà anh đã thề là nước một giây trước, nhưng thực ra đó là bia. Ace nhăn mặt trước mùi vị nhưng vẫn uống. Anh ấy sẽ không say, anh ấy thừa hưởng tửu lượng của cha mình, và sẽ cần nhiều hơn nữa để khiến anh ấy say.

Nhóm của anh ấy đã cố gắng, và tất cả họ đều bỏ cuộc sau vài tháng.

Anh nhớ họ.

Anh ta ngấu nghiến thức ăn, không nhìn Thatch. Anh ấy đang ngồi và háo hức nhìn Ace. Ace thở dài, dựa vào con tàu gỗ.

Ông già muốn tôi là con trai. Tôi không muốn có một người cha khác. Cha tôi đã hy sinh cho tôi đủ nhiều, và tôi không muốn phản bội ông bằng cách lấy một người đàn ông khác làm cha. Và dù sao thì cũng không phải là tôi muốn tham gia cùng các bạn. Tôi thích đi biển với thủy thủ đoàn của mình hơn là ở lại đây.

Thatch phát ra tiếng động khiến Ace lườm anh ta.

Ngay cả sau ngần ấy năm, Ace vẫn cảm thấy như thể cha anh đã có thể ra khơi nếu không có anh. Không đời nào anh ấy coi một người đàn ông khác như một người để ngưỡng mộ như anh ấy đối với cha mình.

Cái đó để làm gì?

Giọng Ace khó nghe trong khi trừng mắt nhìn người đàn ông. Thatch giơ tay đầu hàng, cười khúc khích. Ace biết nếu họ chiến đấu, Ace sẽ thắng. Ace đã không làm vì không có lý do gì để làm. Toàn bộ thủy thủ đoàn đều biết điều đó, vì vậy họ không bao giờ cảm thấy bị đe dọa bởi sự hiện diện của anh ta, và điều đó càng khiến Ace tức giận hơn. Không cố gắng đấm ai đó đã không làm cho nó trở nên cởi mở để cố gắng kết bạn với anh ta.

Ace đủ mạnh để chống lại phần lớn các Chỉ huy, và danh hiệu Flame Emperor không phải để phô trương. Ban đầu tay cầm của anh ta là Fire Fist, nhưng lần đầu tiên anh ta tiêu diệt toàn bộ hạm đội tàu chiến của Thủy quân lục chiến, Thủy quân lục chiến đã đổi nó thành Flame Emperor. Ace thích cái biệt danh này, nó thật bá đạo.

Ace có thể chỉ chèo thuyền Grandline trong một năm, nhưng anh ta có sức mạnh chiến đấu của một người đã chèo thuyền trên biển trong nhiều thập kỷ. Hầu hết không bao giờ đạt đến trình độ của anh ta, có thể chiến đấu với những người bạn đời đầu tiên của Hoàng đế và có thể chống lại chính Hoàng đế trong một thời gian. Râu Trắng là ngoại lệ, nhưng Ace lại đứng đầu cột vật tổ trong Grandline. Và mọi người đều biết điều đó. Tiền thưởng của anh ta là tám trăm năm mươi là có lý do.

Đó không phải là điều tôi mong đợi từ bạn. Không nhiều người trong chúng ta có mối quan hệ tốt với cha mẹ mình.

Ace chế giễu, nhưng rời mắt khỏi Thatch. Anh ấy biết rằng. Không nhiều người giống như anh ta, lớn lên được yêu thương và tiếp tục được yêu thương sau khi trở thành một tên cướp biển.

Ừ ừ, tôi biết.

Có một khoảng im lặng khi Thatch phá vỡ nó. Ace liếc nhìn anh ta để đáp lại.

"Bạn phải tôn trọng cha của bạn rất nhiều."

Ace im lặng, đánh giá Thatch. Thatch nhìn anh với vẻ tò mò và Ace thở dài. Anh nhìn lên những cánh buồm, nhìn thấy dấu vết của Râu Trắng.

"Tôi làm. Anh ấy là người mạnh mẽ nhất mà tôi biết. Anh ấy đã dạy tôi tất cả những gì tôi biết, và tôi không bao giờ có thể trả ơn anh ấy.

Ace nắm chặt tay và nhìn nó. Anh đốt lửa, để ánh sáng che khuất khuôn mặt mình. Có thể đã một năm kể từ lần cuối anh gặp cha mẹ mình, nhưng anh không bao giờ quên họ. Anh sẽ gặp lại họ, Ace biết điều đó. Anh cảm thấy haki của mình dưới da, sẵn sàng để sử dụng. Đó là một cảm giác thường xuyên, và anh ấy sẽ cảm thấy kỳ lạ nếu không có nó.

Ace nhìn lên boong tàu và những tên cướp biển đang nhộn nhịp trên đó. Sự hiện diện của họ khiến khả năng quan sát của anh bùng lên và có thể cảm nhận được từng người trong số họ. Đôi khi nó có thể quá sức, nhưng Ace đã sống với nó.

Thatch im lặng bên cạnh anh, và Ace cứ để sự im lặng kéo dài. Anh không muốn nói chuyện, đặc biệt không phải với đồng đội mà là với người anh muốn đánh.

Ace đang ngồi dựa vào lan can mà anh ấy bị nhúng vào. Đã muộn và anh ấy có thể nhìn thấy các vì sao. Anh ấy cũng có thể phát hiện ra nhiều mặt trăng trên thế giới, và anh ấy nhìn chúng với tâm trí lơ đãng. Anh ta đã cố gắng lấy đầu của Râu Trắng trong chín mươi chín ngày nay, và Ace đã không đạt được mục tiêu của mình. Đôi khi anh ấy đã lấy máu, nhưng chỉ có vậy.

Râu Trắng xứng đáng với danh hiệu Người đàn ông mạnh nhất Thế giới vì Ace không thể nhìn thấy bất cứ ai giết anh ta. Dù vậy Ace vẫn cố gắng. Ace đã tiến bộ, thực sự khiến anh ấy sử dụng Trái ác quỷ của mình vài ngày trước. Anh ta hài lòng đến mức bất tỉnh, nhưng anh ta đã thử lại ngay khi tỉnh dậy sau cú đánh. Các y tá luôn mắng mỏ anh ta, và Ace nao núng mặc dù không ở trong phi hành đoàn của họ. Họ chắc chắn có thể cằn nhằn, và anh thề là anh thấy Thatch có vẻ thông cảm với hoàn cảnh của anh.

Ace liếc sang bên cạnh và thấy Marco đang dựa vào lan can. Anh nhìn đi chỗ khác, nhìn xuống những tấm ván gỗ mà anh trượt lên.

Tại sao bạn lại gọi anh ấy là Pops?

Ace hỏi điều đó để phá vỡ sự im lặng và vì anh ấy thực sự muốn biết. Ace gọi cha mình là bố bởi vì anh ấy luôn như vậy, vì vậy anh ấy không thể hiểu được những tên cướp biển này có thể gọi một người đàn ông không cùng huyết thống với mình là cha.

Marco nhìn Ace, và khuôn mặt anh sáng lên, cười rạng rỡ với Ace.

Bởi vì nó làm cho chúng tôi hạnh phúc. Tất cả chúng ta đều là những kẻ lạc loài và Pops không quan tâm. Nếu anh ấy nói rằng anh ấy muốn chúng tôi là con trai, anh ấy có ý đó. Ông ấy là cha của chúng tôi, và chúng tôi sẽ không có ai khác là cha của chúng tôi-yoi.

Ace mở to mắt, cảm thấy có gì đó ấm áp trong lồng ngực khi nghe những lời đó.

Ace biết rằng bất cứ nơi nào anh đến, ngay cả khi anh biết mình được yêu thương, sẽ luôn có những người ghét anh chỉ vì dòng máu chảy trong huyết quản của anh. Vì vậy, để thực sự tìm được một người không quan tâm ngay cả trước khi họ biết cha mình là ai, đó là điều mà Ace chưa bao giờ nghĩ tới.

Ace nhìn xuống những tấm ván, và Marco vỗ vai anh, rời đi ngay sau đó.

"Có vẻ như bạn cần phải suy nghĩ một số điều thông qua."

Ace chìm trong suy nghĩ và không biết phải làm gì.

Ace nghĩ về điều đó và quyết định rằng anh sẽ có một ngày cuối cùng để đánh bại Râu Trắng.

Ace đã dốc toàn lực, và họ đã phá hủy cả một hòn đảo. Ace đã thua, nhưng anh ấy vẫn nở một nụ cười khi người mà anh ấy đã chiến đấu hết mình để đánh bại đã đỡ được anh ấy khi anh ấy ngã xuống.

Khi tỉnh dậy với băng quấn quanh ngực và đầu, Ace cảm thấy bình yên. Anh ta đi đến cabin mà anh ta biết Râu Trắng đang ở, yêu cầu được diện kiến, điều mà anh ta chưa bao giờ làm. Phi hành đoàn đã bị sốc, nhưng họ đã cho phép điều đó theo lệnh của cha họ. Họ là hai người duy nhất trong cabin, điều mà Ace muốn vì anh chỉ muốn Râu Trắng nghe thấy. Râu Trắng được kết nối với máy móc y tế của mình, và Ace ngồi trên ghế, gần như gõ chân trong lo lắng.

Con muốn gì, con trai?

Ace muốn lườm cậu con trai bình luận, nhưng anh thở ra nặng nhọc vì Râu Trắng không biết.

Nếu tôi sẽ gia nhập băng của bạn, tôi sẽ không phải là con trai của bạn. Tôi đã có cha rồi, và tôi sẽ không thay thế ông ấy .

Râu Trắng cười khúc khích, Còn cháu trai thì sao? Tôi đã đủ tuổi để làm ông nội rồi.

Râu Trắng có vẻ hạnh phúc với suy nghĩ đó, Ace nhìn ông và xoa mặt. Anh lẩm bẩm một mình, và anh chắc chắn rằng người đàn ông trong phòng đã bắt được nó.

Cái này chết tiệt quá. Bố tôi lớn tuổi hơn bạn.

Ace lắc đầu và tiếp tục trước khi Râu Trắng kịp nói.

Trước khi cho phép tôi gia nhập băng của anh, anh cần biết một số điều.

Râu Trắng nhướn mày trước vẻ mặt nghiêm túc của Ace. Ace thở dài, đảm bảo rằng chiếc mũ của mình đã được đội đúng cách.

Tôi chắc rằng bạn biết về những tin đồn về cái chết của Gold Roger.

Râu Trắng nhìn Ace chằm chằm, tò mò không biết chuyện này sẽ đi đến đâu.

Tất nhiên, tôi luôn để ngoài tai nếu nghe bất cứ điều gì về đối thủ của mình. Tôi không tin anh ấy đã chết. Anh ta quá cứng đầu để chết.

Ace cười khúc khích trước điều đó, đôi mắt dịu đi một chút. Điều đó càng khiến tên cướp biển tò mò hơn.

"Đúng. Dù sao, tôi đang nói rằng tất cả những tin đồn đó là sai. Anh ấy chưa chết và hiện đang sống hết mình ở Biển Đông với vợ.

Đôi mắt của Râu Trắng mở to và nhìn chằm chằm vào Ace với ánh sáng mới. Ace gật đầu, đã đồng ý với quá trình suy nghĩ của anh ấy. Ace trông giống bố và mẹ của cậu ấy, và thật dễ dàng để nhận ra nếu họ đứng cạnh nhau.

Bố luôn nói với mọi người rằng ông đã nghỉ hưu, và tôi nghĩ giờ đây đó là một trò đùa nội bộ trong gia đình chúng tôi.

Ace im lặng, chờ đội trưởng nói điều gì đó. Râu Trắng rõ ràng đang xử lý mọi thứ, khuôn mặt ngạc nhiên trong thời gian dài nhất. Ace dịch chuyển chân của mình, cố gắng không bật ra khỏi chỗ ngồi. Đó là một thông tin lớn và không phải ai cũng phản ứng tốt như vậy.

Râu Trắng bắt đầu cười toe toét, và Ace đã rất sợ hãi.

Có vẻ như tôi đã thắng được Roger sau ngần ấy năm. Phục vụ anh ta ngay."

Ace không chắc mình có muốn biết hay không.

Ace chính thức gia nhập Râu Trắng, và chẳng mấy chốc, anh đã thăng cấp.

Anh đã giành được vị trí Chỉ huy Đội Hai, vị trí mà Kozuki Oden từng nắm giữ, và Ace cảm thấy thế giới thực sự là một nơi nhỏ bé. Anh ấy thân thiết hơn với đoàn làm phim, và anh ấy có thể tự tin nói rằng Thatch và Marco đã trở thành những người bạn thân nhất của anh ấy. Anh ấy thân thiết hơn với Izou và Vista, tìm thấy điểm chung.

Anh cảm thấy thoải mái với bộ phận của mình và coi nhiệm vụ của mình là làm hết sức mình cho họ. Nó không giống như việc trở thành một đội trưởng, nhưng nó đủ gần để không quá khó để học.

Anh trở thành Râu Trắng và không nhìn lại. Anh hơi e ngại trước phản ứng của cha mình vì mặc dù tình cảm của ông dành cho đối thủ của mình là rõ ràng, nhưng họ vẫn là đối thủ của nhau.

Ace rùng mình, và anh chắc chắn rằng đó là do sợ hãi.

Nhưng anh ấy chắc chắn rằng anh ấy đang ở chính xác nơi anh ấy cần đến. Cảm giác như anh đã trở về nhà. Nhưng anh biết anh không thay thế những người quý giá của mình, mà chỉ thêm vào họ.

Anh ấy mong đợi tương lai với phi hành đoàn này. Ace biết nó sẽ rất vui .

Ace nhận thấy sự hiện diện của Thatch đang dao động, và anh ấy chạy .

Ace tìm thấy Thatch trong vũng máu của chính mình, gần như không còn thở. Anh ta bị một vết đâm sau lưng, và Ace vô cùng tức giận . Anh vội đưa Thatch đến chỗ các y tá và kêu cứu. Marco đến và tái mặt trước tình trạng của Thatch. Marco đã đưa cho Thatch một số ngọn lửa chữa bệnh của mình, nhưng điều đó chỉ làm máu chảy chậm lại. Ace chuyển đồng đội của mình cho các y tá, những người đã làm phép thuật của họ.

Ace đang đợi ở hành lang bên ngoài, đi đi lại lại hàng giờ đồng hồ. Mọi người đều ở đó, đều lo lắng cho anh trai của họ. Các ông của ông đặc biệt lo lắng.

Các y tá bước ra, sự nhẹ nhõm và lo lắng hiện rõ trong mắt họ.

Họ nói rằng Thatch đã sống sót sau cuộc phẫu thuật, nhưng anh ấy đang hôn mê mà họ không biết bao giờ anh ấy sẽ tỉnh lại. Đó là lúc Ace không thể chịu đựng được nữa. Anh ta biết ai là kẻ đã hại Thatch, và anh ta sẽ phải trả giá .

Teach thuộc bộ phận của anh ta và anh ta có trách nhiệm kéo anh ta trở lại Moby và chịu hình phạt của anh ta như một người đàn ông, ngay cả khi anh ta là một tên khốn nhếch nhác.

Ace đến thăm Luffy ở Alabasta, một kỳ nghỉ đáng hoan nghênh trong cuộc săn.

Anh ấy luôn yêu thương anh em của mình và muốn tận dụng mọi cơ hội để nói chuyện với họ. Anh và Sabo đã gặp nhau một vài lần trong vài năm qua, đảm bảo tìm được một nơi mà Tư lệnh Râu Trắng và một Nhà cách mạng cấp cao không phiền lòng.

Mọi chuyện luôn kết thúc bằng việc uống rượu cho đến khi ai đó làm điều gì đó ngu ngốc và tạo ra một mớ hỗn độn mà Sabo phải dọn dẹp.

Thời gian vui vẻ.

Ace đang nhếch mép cười từ lan can, cúi mình trên tay vịn bằng gỗ. Đó là một con tàu nhỏ, nhưng Ace biết đó là một con tàu đáng tin cậy. Ace nhìn qua băng của Luffy, thấy tất cả họ đều thoải mái với nhau. Zoro, người tóc xanh lá cây, cẩn thận quan sát hành động của anh ta, chuẩn bị đầy đủ để bảo vệ Luffy, và Ace cười rộng hơn. Ace có cảm giác rằng người đàn ông biết chính xác mình là ai. Ace rất nổi tiếng, vì anh ta có tiền thưởng hàng tỷ berry trong ba năm. Nó càng cao hơn khi anh ta chính thức ngồi vào ghế Chỉ huy, đạt được mức truy nã là một tỷ năm mươi berry. Anh ấy tự hào về điều đó, vì anh ấy là Râu Trắng thứ ba có hơn một tỷ.

Ace nhận thấy tiếng ping trong haki của mình và Luffy cũng nhận thấy điều đó bằng cách hất đầu về phía trước con tàu. Ace nhìn thấy nhóm tàu ​​và cười toe toét.

"Luffy, tôi sẽ xử lý chúng."

Được rồi, Ace!

Anh ấy rất thích thể hiện với những người mới ở Paradise.

Ace đang ăn trong khu vực ăn uống của con tàu, và người đầu bếp đã làm đủ thức ăn cho cả Ace và Luffy. Ace phải ghi công cho Luffy, anh ấy đã tìm được một đầu bếp giỏi.

Bố nhớ con.

Ace nhìn lên Luffy, người gật đầu với chính mình. Nhóm Mũ Rơm tập trung vào cuộc trò chuyện, không che giấu sự tò mò. Ace mỉm cười với thức ăn của mình, nhét đầy thịt vào mặt.

Thật tốt khi biết. Anh ấy đã làm gì sau khi tôi rời đi?

Luffy nhún vai và cười toe toét đáp lại, Anh ấy lau xung quanh cho đến khi nhận ra Sabo sẽ rời đi tiếp theo và lau nhiều hơn. À, gần đây anh có nói chuyện với Sabo không?

Ace gật đầu, Khoảng sáu tháng trước. Tôi tình cờ gặp anh ấy khi anh ấy đang làm nhiệm vụ. Bạn muốn đối tác của mình. Cô ấy là một ngọn lửa.

Luffy cười toe toét. Những chiếc mũ rơm trông có vẻ bối rối, và Ace đưa cho họ một khúc xương.

Sabo là anh trai của chúng ta. Anh ấy không phải là cướp biển, nhưng anh ấy đi Grandline vì công việc của mình.

Mặt Nami sa sầm, Còn có cái khác?!

Ace cười lớn, đập bàn thích thú. Luffy cười khúc khích, và Ace thoải mái. Anh ấy thực sự cần nghỉ ngơi. Và gặp gỡ với Luffy luôn luôn được mong muốn. Anh nhớ đứa em trai của mình trong ba năm họ xa nhau.

Nó cũng làm cho nó dễ dàng hơn để tự hào về anh trai của mình. Số tiền thưởng 50 triệu là rất ấn tượng đối với một tân binh ở Grandline. Nó có ý nghĩa, xem xét họ là khác thường. Không nhiều người được Vua hải tặc và Vua bóng tối Rayleigh huấn luyện suốt thời thơ ấu. Nếu họ không mạnh bất thường, họ sẽ là một sự thất vọng.

Ace rời Alabasta với nụ cười trên môi, một chiếc bật lửa thẻ Vivre.

Nó nhỏ hơn so với khi anh lấy nó từ Yamato, đưa một phần cho Sabo và phần còn lại cho Luffy. Họ biết đó là gì từ những câu chuyện của cha, vì vậy khuôn mặt tràn đầy niềm vui của Luffy là một cảnh tượng đáng xem. Ace chỉ ước mình có thể làm một cái cho Luffy, nhưng anh không có khả năng đó ở Thiên đường.

Bây giờ quay lại truy tìm thằng chó đẻ.

Ace cuối cùng đã tìm thấy Teach, bị bao vây bởi thủy thủ đoàn của anh ta đang khủng bố một hòn đảo khác.

Anh cúi người trên nóc nhà, hai tay sẵn sàng bên hông. Teach chú ý đến anh ta và đôi mắt anh ta mở to.

Ace cười toe toét và chắp tay thành vòng tròn. Nụ cười của anh cứng rắn và đầy sát khí. Chiếc mũ của anh ấy che khuất đôi mắt của anh ấy, và anh ấy kéo nó lên một lúc để anh ấy có thể nhìn rõ hơn.

A, chỉ huy của ta! Bạn vẫn đang làm như thế nào?"

Ace đánh rơi nụ cười của mình, trừng mắt nhìn Teach đầy căm thù. Anh ấy ghét những kẻ phản bội ngay cả trước khi điều này xảy ra. Teach làm Thatch bị thương và bỏ chạy chỉ làm cho lòng căm thù đó nảy nở.

Chỉ những người tôn trọng mới nên gọi là Chỉ huy của tôi. Bạn đã mất đặc quyền đó ngay khi bạn phản bội phi hành đoàn. Khoảnh khắc bạn phản bội Grandpops.

Teach cười thật tươi, và Ace cảm thấy ghê tởm chạy dọc sống lưng. Khi nào anh ta có thể nghĩ người đàn ông này là một thành viên phi hành đoàn? Với haki của mình, Teach cảm thấy bẩn thỉu, cảm giác bò lên ngực và cảm thấy nhầy nhụa đối với Ace. Ace muốn giết người đàn ông này chỉ để không cảm thấy nó một lần nữa. Anh biết mình sẽ không bao giờ quên cảm giác đó, nó thật sống động và độc hại.

Thôi nào Chỉ huy, cả hai chúng ta đều biết rằng ông già sẽ sớm chết. Tại sao lại cam kết trung thành với một người sắp chết? Thay vào đó, bạn nên tham gia nhóm của tôi. Bạn chắc chắn sẽ được thưởng cho các dịch vụ của bạn.

Ace cau có, đôi mắt càng tối sầm lại. Anh phải dập tắt ngọn lửa đang muốn bùng lên, biết rằng đây không phải là thời điểm thích hợp.

Teach tiếp tục, nhận thấy biểu hiện của Ace nhưng vẫn tiếp tục nói.

Tôi có kế hoạch trở thành một Lãnh chúa, vì vậy bạn có thể an toàn trước sự kiểm soát của Chính phủ Thế giới. Anh sẽ không lo bị săn đuổi nữa, Chỉ huy. Chúng ta sẽ phải giao nộp một siêu tân binh ở gần đây.

Ace căng thẳng, nỗi sợ cuộn tròn trong lồng ngực. Ace không thích ánh mắt của Teach lúc đó.

Tên anh ấy là Luffy Mũ Rơm, và anh ấy rất mạnh so với một tân binh, nhưng anh ấy sẽ không thể chiến đấu với cả hai chúng ta. Bạn nói gì?"

Ace cau có hơn, sự căm ghét hiện rõ trên khuôn mặt anh, không thể che giấu cảm xúc của anh.

Anh điên hơn tôi tưởng đấy. Luffy là em trai của tôi, vì vậy bạn có thể nhận lời đề nghị của mình và đẩy nó lên-

Hai viên đạn sượt qua ngực và trán anh, Ace cảm nhận được chúng nhưng không né tránh vì anh không cảm thấy chút haki nào.

"-mông của bạn."

Teach nhận ra rằng cuộc đàm phán đã thất bại, và lần đầu tiên kể từ khi Ace đến, anh nhìn thấy sự lo lắng trong mắt Teach.

Ace nhóm lửa của mình, và Teach hét lên với đồng đội của mình.

Đi đi, các cậu! Anh không phải đối thủ của anh ta đâu!!

"Cảm ơn bạn đã khen. Tôi sẽ không để bạn hoặc phi hành đoàn của bạn rời đi.

Ace tập trung ngọn lửa của mình, tập trung vào sự hiện diện của những tên cướp biển, biết rằng người dân đã sơ tán. Ace cười toe toét, và Teach nhìn thấy điều đó, mắt mở to.

Ace giải phóng ngọn lửa, thiêu rụi mọi thứ xung quanh anh. Hắn thường sẽ không làm như vậy, biết người vô tội không nên nhúng tay vào. Anh ấy ghét phá hủy nhà cửa, nhưng anh ấy cảm thấy như mình không thể thắng cuộc chiến này nếu cố gắng kiềm chế.

Ace nhìn thấy Teach lăn lộn, vết bỏng cấp độ hai đến độ ba xuất hiện trên da anh ta. Ace nhíu mày, thấy phản ứng hơi kì. Có gì đó không ổn ở đây, và bản năng của Ace đang gào thét với anh.

Ace bước qua ngọn lửa, nhận thấy đòn tấn công của mình không trúng bất kỳ tên cướp biển Râu Đen nào. Anh cau mày khi cảm thấy họ rời đi, hầu hết trong số họ có lẽ tin tưởng vào đội trưởng của mình. Ace nhìn Teach đứng dậy và dập tắt ngọn lửa. Teach cười toe toét với Ace, và Ace di chuyển, tư thế khiến trọng tâm của anh ta thấp xuống.

Anh cúi người, kích hoạt haki quan sát của mình. Mắt anh lóe lên, nhìn thấy vài giây tiếp theo diễn ra. Ace đấm xuống đất, cắm chặt nắm đấm của mình xuống đất và giữ chặt khi Teach kích hoạt Trái ác quỷ của mình.

"Hố đen!!"

Ace cảm thấy cơ thể mình di chuyển đến Teach, và anh tuyệt vọng ở nguyên tại chỗ. Haki của anh ấy đã phát huy tối đa, và anh ấy đá chân xuống đất, xem điều gì sẽ xảy ra nếu Ace buông tay. Ace bối rối khi nhìn thấy máu trong tương lai, mặc dù anh không cảm nhận được việc Teach sử dụng haki.

Tầm nhìn tương lai thật rắc rối. Anh có thích buổi biểu diễn không, Chỉ huy?

Teach cười nham hiểm, và Ace che giấu cảm xúc của mình. Anh lườm Teach, người vẫn tiếp tục cười. Sương đen tụ lại trong tay anh, và bóng anh bao phủ cả thị trấn. Ace nhấc tay và chân khỏi mặt đất, nhảy khỏi cái bóng. Anh ấy biết sẽ không có gì xảy ra khi ở trong sức mạnh Trái ác quỷ của Teach.

Tôi là một người đàn ông Darkness, một logia. Tôi có thể vô hiệu hóa mọi trái ác quỷ nếu tôi chạm vào một inch da. Đó là lý do tại sao tôi đã dành rất nhiều năm để chơi đẹp trong một nhóm giả tạo đó.

Ace nghiến răng, cơn giận sắp bùng phát trước những lời của Teach. Vì vậy, Teach muốn trở thành kẻ phản bội kể từ khi anh ấy gia nhập băng. Ace biết rằng anh ấy không bình thường vì Ace biết rằng chính Teach đã khiến Shanks bị sẹo, nhưng anh ấy không nghĩ mọi chuyện lại như thế này.

Ace đốt lửa nóng hơn, nóng trắng, không phải ngọn lửa đỏ thông thường mà anh được biết đến. Sức nóng tăng lên, và Teach lùi lại, sợ hãi. Ace đưa tay ra và dập tắt ngọn lửa, chờ đợi thời điểm thích hợp để tung ra ngọn lửa đã cố ý dập tắt. Teach tái mặt và cố gắng né tránh, nhưng Ace đã giải phóng nó trước khi anh ta có cơ hội thoát ra khỏi phạm vi của mình.

Lượng lửa tập trung thành một đường, gần giống như một chùm lửa liên tục, thiêu rụi bất cứ thứ gì nó đi qua. Anh ấy đã học cách tập trung ngọn lửa của mình từ lâu, không thích cách ngọn lửa bình thường dường như không có bất kỳ cường độ nào. Anh ấy đã thay đổi điều đó.

Kiếm thần thánh.

Ace khoanh tay trước ngực, tạo thêm ngọn lửa dưới da. Hai cánh tay của hắn biến thành ngọn lửa trắng, không thể che giấu ngọn lửa. Ace trừng mắt nhìn Teach, người đang tuyệt vọng cố gắng thoát ra khỏi phạm vi, biết rõ mức độ sát thương mà Ace có thể gây ra trong nhiều giờ.

Anh ta không có được cái tên Flame Emperor vì anh ta đã sử dụng sức mạnh của mình mà không cần suy nghĩ. Anh ấy có tên vì cách anh ấy sử dụng nó.

Sự kết án thiêng liêng .

Ace cong ngón tay lại, lửa trong tay, hai tay vẫn khoanh lại. Anh ta rút tay xuống, gần như gợi nhớ đến hành động chọc thủng bầu trời của Grandpops, phóng hỏa vào Teach. Nó giống như mặt trời đáp xuống khu vực của Teach. Anh ta biết điều gì đang đến và sử dụng trái ác quỷ của mình để ngăn chặn, bóng tối nuốt chửng ánh sáng, nhưng ánh sáng quá mạnh.

Ace bước về phía trước nhiều hơn, vẫn cảm thấy sự hiện diện ghê tởm của Teach. Teach ho khi rời khỏi bức màn tối. Ace nhìn thấy máu chảy ra từ khóe miệng của mình, và anh cảm thấy một nụ cười đen tối xuất hiện trên khuôn mặt của mình, và anh đã đẩy nó xuống. Anh lau khóe miệng và nhếch mép cười.

Tôi biết mình không thể chiến đấu với Chỉ huy, nhưng tôi không nhận ra rằng khoảng cách giữa chúng tôi lại lớn đến thế này.

Ace đặt đầu gối của mình sẵn sàng, uốn cong và sẵn sàng lao vào hành động, cái nhìn trong mắt của Teach nói rằng anh ta vẫn chưa xong. Teach mở rộng bóng của mình một lần nữa, và Ace nheo mắt lại. Anh chắc chắn rằng mình không ở trong bóng tối lần nữa, nhưng anh cảm thấy có gì đó thay đổi trong lồng ngực.

Một cú nhấp chuột bên dưới khiến anh ta nhanh chóng nhìn xuống, thấy một trong những người trong nhóm của Teach đang bấm vào một chiếc còng bằng đá biển trên mắt cá chân của anh ta. Ace đá vào mặt anh ta, haki vũ trang trong trạng thái vung đầy đủ. Anh chắc chắn rằng mình đã bị gãy nhiều hơn một cái mũi bởi tiếng rắc mà anh nghe thấy.

Thành viên phi hành đoàn rơi vào cái bóng của Teach mà Ace không nhìn thấy đằng sau anh ta. Người thuyền viên chìm xuống vực sâu đen như mực, và Ace không thể nhìn thấy người đàn ông đó nữa. Ace nhìn lại Teach, không nhận ra rằng anh ta có thể khiến sức mạnh của mình không tập trung vào bản thân. Ace lắc lắc chân, nhìn thấy cái cùm vẫn ở đó cho đến khi nó được mở ra bằng một chiếc chìa khóa mà chắc hẳn Teach đã có.

Ace siết chặt tay, không cảm thấy bất kỳ sự yếu đuối nào như biển cả, nhưng anh không thể tiếp cận ngọn lửa trong tâm hồn mình. Thật bối rối khi không cảm thấy điều gì đó mà anh ấy có trong ba năm. Ace nhìn vào nắm đấm của mình và lườm Teach, người đang cười.

Xehahahahahaha! Chỉ huy có nghĩ rằng tôi sẽ chơi sòng phẳng không? Tôi biết tôi không thể đấu một chọi một với anh, vì vậy tôi phải san bằng cả sân chơi.

Ace nhìn vào cái còng rồi nhìn vào Teach. Teach dường như đang tự khen ngợi mình vì đã hoàn thành tốt công việc, và Ace muốn làm cho cái nhìn đó biến mất. Nó đang nổi loạn.

Ace không để trọng lượng tăng thêm trên chân làm thay đổi chuyển động của mình. Nó hầu như không có gì, nhưng sợi xích dài trên cùm thật khó chịu. Nó giống như chơi một trò chơi mất trí nhớ là nhảy dây.

Anh ta xuất hiện trước mắt của Teach trong một giây và đấm vào mặt người đàn ông, nắm đấm được bao phủ bởi haki vũ trang tối tân. Anh biết điều đó sẽ khiến đầu óc Teach quay cuồng, lắc não trong hộp sọ. Ace lao vào người đàn ông cho đến khi Teach kích hoạt Trái ác quỷ của mình, đẩy Ace trở lại bằng trọng lực. Đó là một trái ác quỷ rắc rối.

Ace cười toe toét với kẻ phản bội chớp chớp mắt, hai tay ôm đầu và loạng choạng đứng dậy. Ace bẻ khớp ngón tay, đặt một tay lên cổ và bẻ nó.

Anh đã phạm sai lầm, Teach. Tôi chỉ có trái ác quỷ của mình trong ba năm, nhưng tôi đã rèn luyện haki của mình lâu hơn. Tôi đặt ra mục tiêu chỉ chiến đấu bằng haki, vì vậy điều này chỉ càng làm rõ ràng rằng tôi mạnh hơn bạn.

Teach lắc đầu, cố gắng giải tỏa tâm trí khỏi số lượng Ace đã quản lý trong thời gian ngắn khi anh ta ở trong phạm vi cận chiến. Mắt anh hơi mờ đi, và Ace cười toe toét, cho phép một chút tức giận lọt qua. Anh ấy có khả năng kiềm chế tốt, nhưng anh chàng này đã xoay sở để nhấn từng nút một.

Ace tiến lại gần, khiến Teach phải lùi lại, cố gắng tạo khoảng cách với Ace. Ace lao về phía trước và quét sạch chân của Teach từ bên dưới, định đá vào đầu gối của Teach khiến nó bật ra khỏi ổ. Dạy giống như một ngôi nhà của thẻ. Ace nắm lấy áo của Teach, dùng sức mạnh hoàn toàn để giữ anh ta lại. Ace đã quỳ vào mặt anh ta để có biện pháp tốt. Teach lắp bắp điều gì đó, nhưng Ace không thể nghe thấy anh ta và cũng không thực sự muốn nghe.

Nhìn… ra… biển, Chỉ huy.

Teach nhếch mép cười, và Ace cảm thấy một cơn rùng mình chạy dọc sống lưng. Ace liếc nhìn ra biển từ vị trí thuận lợi của mình, hầu như không nhìn thấy màu xanh từ thị trấn bị phá hủy.

Đôi mắt của Ace mở to, quay đầu lại với Teach, người đang cười toe toét hơn với khuôn mặt bê bết máu. Anh ấy đang cười mặc dù Ace vẫn đang giữ anh ấy trên không trung.

Anh không có.

Zehahaha! Chiếu tướng, Chỉ huy.

Tôi phải đồng ý với tuyên bố đó. Tôi khuyên bạn nên đến một cách lặng lẽ, Flame Emperor Ace.

Ace buông Teach ra, để cơ thể anh chạm đất cứng, nghe thấy tiếng oa oa của Teach. Ace nhìn lại để thấy Kizaru và một trung đội Thủy quân lục chiến trông có vẻ run rẩy vì chuyển động nhanh. Ace cau có, tim đập nhanh hơn cả khi anh đấu với Teach. Anh ta biết mình sẽ có thể đánh bại Teach, nhưng anh ta không mong đợi một Đô đốc. Anh ấy đã đá vào chân của Teach chỉ vì.

Anh là một tên cướp biển giả tạo, Teach. Kêu gọi TQLC dự phòng. Niềm tự hào của bạn ở đâu?

Teach ngồi dậy, mỉm cười với Ace, người đang để mắt đến từng người trong phạm vi của mình.

Ai quan tâm đến niềm tự hào khi bạn có thể giành chiến thắng?

"Bạn là một sự ô nhục e."

Ace di chuyển chân, giơ tay lên và sẵn sàng, haki đã có sẵn trên nắm đấm của mình. Anh ấy biết rằng anh ấy đã nói một trò chơi lớn với Teach về việc sử dụng các kỹ năng chiến đấu mà không cần lửa của mình, nhưng nó hơi khác một chút. Đúng là bản thân anh ấy rất mạnh với haki, nhưng kể từ khi anh ấy có được trái ác quỷ, anh ấy tập trung vào việc kết hợp cả hai để có hiệu quả mạnh nhất. Với một nửa sức mạnh của mình bị khóa, chiến đấu với một Đô đốc không nằm trong quân bài.

Nhưng anh phải cố gắng.

" Chết tiệt ."

Ace bị bắt quỳ trước đài hành quyết, mặc dù anh ta muốn chiến đấu như địa ngục. Anh biết mình sẽ không tiến xa với toàn bộ lực lượng Thủy quân lục chiến ở Marineford.

Anh nhìn ra biển từ chỗ đứng, tuyệt vọng hy vọng Luffy được an toàn. Nhưng anh không thể lo lắng về một người ở vị trí của mình.

Anh ấy chỉ hy vọng mọi người tha thứ cho anh ấy vì đã trở thành gánh nặng như vậy.

Ace hy vọng cha mình không xem tin tức, biết con trai mình là một kẻ yếu đuối.

Chương 3

Ghi chú:

(Xem phần cuối của chương để biết các ghi chú .)

Văn bản chương

Dù Roger muốn cho thấy Hải quân khốn nạn như thế nào khi cố gắng hành quyết con trai mình, nhưng ngay từ đầu, anh ấy cần phải vào Grandline.

Điều đó rất dễ dàng đối với anh ta, khiến chuyến đi mà những người đàn ông đã cố gắng đạt được trông chẳng khác gì một cuộc dạo chơi trong công viên.

Roger xoa vai, cảm thấy nhức nhối trong xương. Anh chèo thuyền đến Sabaody, băng qua vành đai tĩnh lặng, nửa muốn bơi đến đó để đến khu rừng nhanh hơn. Nhưng đã vứt bỏ ý tưởng đó vì nó phiền phức hơn. Anh nắm lấy chiếc áo choàng của mình, kéo nó qua chiếc áo khoác của đội trưởng, che đi khuôn mặt của anh.

Bây giờ anh ta quyết định cho Chính phủ Thế giới thấy anh ta còn sống, anh ta cảm thấy bị giam cầm dưới tấm vải đen, nhưng ngay cả Roger cũng biết rằng đây không phải là lúc để tiết lộ sự hiện diện của anh ta. Anh ta muốn thông báo sự thật đó ở Marineford, không phải ở Sabaody, và khiến Thủy quân lục chiến tăng cường khả năng phòng thủ của họ. Họ đang nhắm đến việc chiến đấu với Newgate chứ không phải Newgate và Roger cùng nhau.

Roger đi dạo trong rừng ngập mặn, không có tâm trạng để hồi tưởng. Đã nhiều thập kỷ kể từ lần cuối cùng anh bước lên rễ của khu rừng. Anh ta đi xuyên qua những lùm cây, vô tình gây nguy hiểm cho những người dân xung quanh. Họ tránh anh như tránh bệnh dịch hạch.

Roger đi đến quán bar của Shakky và mở cửa. Anh sải bước đến quầy bar và ngồi cạnh người anh rể đang uống cạn ly của mình. Rayleigh đặt ly xuống, liếc nhìn Roger. Roger cười toe toét với bạn mình, nhưng bất cứ ai cũng có thể nhìn thấy tia sáng trong mắt Roger.

Anh ấy rất tức giận , và anh ấy càng giữ lâu cảm giác đó, nó chỉ tăng lên về số lượng.

Rayleigh đứng dậy, nắm lấy thanh kiếm dựa vào quầy bar. Shakky nhìn họ, cho thấy một trường hợp hiếm hoi mà cô ấy không cười. Rayleigh nhìn thuyền trưởng của mình, và Roger chưa bao giờ cảm thấy biết ơn hơn vì người đàn ông này có thể hiểu anh mà không cần nói gì.

Bạn đã mất đủ thời gian. Tôi sắp rời đi mà không có bạn.

Roger nhếch mép cười, ánh sáng nguy hiểm tập trung trong mắt anh ta. Roger đứng lên, đi tới Rayleigh bên cạnh cửa. Họ nhìn vào mắt nhau và biết đối phương đang nghĩ gì.

Thủy quân lục chiến sẽ hối hận vì đã để Roger nghỉ hưu, và cuối cùng họ sẽ chiến đấu với nhau một lần nữa.

Vua hải tặc và cánh tay phải của ông ta rời Sabaody với sự tự tin sẽ nâng cao địa ngục tuyệt đối.

Luffy xông vào Impel Down vài ngày trước. Hầu như đã thành công trong việc đưa Ace ra ngoài, từ cách mà Thủy quân lục chiến đang tranh giành.

Roger liếc nhìn Rayleigh, sự ngạc nhiên lướt qua nét mặt của ông cho đến khi ông cười toe toét. Roger cười sảng khoái.

"Nên biết."

Roger đã không có cơ hội xem xét các sự kiện của thế giới trong những ngày qua, vì vậy anh ấy hẳn đã bỏ lỡ một phần nào đó. Nhưng tin tức này đã được hoan nghênh.

Luffy đã gây ra một cuộc đột nhập hàng loạt, và Thủy quân lục chiến đã mất dấu họ sau khi họ rời khỏi Cổng Công lý.

Anh ấy đang hướng đến Marineford.

Đó cũng là điều tôi đang nghĩ. Luffy sẽ không bỏ cuộc cho đến khi Ace được tự do.

Tốt .

Roger nhìn ra biển. Họ chỉ còn cách Marineford vài giờ, nhưng cuộc hành quyết diễn ra trong vài giờ nữa. Họ sẽ cắt nó gần, nhưng họ sẽ đạt được điều đó. Roger nhìn sang Rayleigh, người đang chèo chiếc thuyền buồm nhỏ mà họ có được từ bến cảng của Sabaody.

Đó là một thói quen khó bỏ.

Còn Sabo và Shanks thì sao?

Roger biết rằng không chỉ họ sẽ đi giải cứu Ace vì Roger hiểu gia đình anh ấy hơn bất kỳ ai. Không đời nào họ cho phép một trong số họ bị giết khi họ có thể giúp được.

Rayleigh nhìn Roger, ngâm nga một mình.

Shanks đã gọi cho tôi trước khi bạn đến, nói với tôi rằng anh ấy sẽ đến muộn. Anh ta đang ngăn chặn tên nhóc Kaido đó đến Marineford, nhưng anh ta sẽ đến sớm thôi. Sabo đã chuyển một tin nhắn qua một số địa chỉ liên lạc của Shakky, viết rằng anh ấy đang chuẩn bị ở Marineford. Anh ấy đang thâm nhập vào hàng ngũ Thủy quân lục chiến, nhưng tôi không chắc anh ấy đang làm gì để chuẩn bị.

Roger gật đầu, cau mày trước hành động của Kaido. Anh biết Shanks sẽ cố gắng lao tới để có thể giúp Ace, nhưng Shanks đủ kinh nghiệm để biết có những trận chiến anh không thể vội vàng. Anh ta không phải là cậu bé cabin mà Roger đã nuôi nấng những năm trước. Anh ta là một Hoàng đế và là một trong những người mạnh nhất trên biển, một người không cần bảo vệ.

Nhưng Shanks sẽ luôn là một đứa trẻ trong mắt Roger, mặc dù anh biết Shanks có một băng của riêng mình. Một phi hành đoàn đủ mạnh để khiến bất cứ ai phải tạm dừng.

Này, Rayleigh, anh có Den-Den không?

Marco đang cau mày, những chiếc thuyền đã phủ kín và đã ở bên dưới bến cảng của Marineford, chỉ chờ tín hiệu nổi lên mặt nước.

Mọi người đều căng thẳng, sẵn sàng giải cứu một trong số họ.

Vì vậy, khi Den-Den vang lên, nhiều người trong đoàn nao núng, nhìn vào Den-Den cạnh ghế của cha họ. Pops có một tia sáng trong mắt khiến Marco nhận ra rằng anh ấy biết điều gì đó mà họ không biết. Anh ấy đã đi vòng quanh Den-Den đó trong vài giờ qua, và Marco không biết liệu anh ấy có nên hỏi hay không.

Pops nhìn xuống con ốc sên và cười nhẹ, nhặt nó lên.

Tôi đã tự hỏi khi nào bạn sẽ gọi.

Tôi đoán là anh sẽ làm thế, Newgate. Tôi gọi trước để nói với bạn rằng hãy để lại một lối đi nhỏ trong hạm đội của đồng minh của bạn.

Tôi cho rằng dù sao thì bạn cũng đã làm việc đó mà không có sự cho phép của tôi.

Anh biết tôi quá rõ, nhưng tôi nghĩ đây không phải là lúc để cắt cổ nhau.

Đôi mắt Pops tối sầm lại, cơn thịnh nộ cố gắng trốn thoát. Marco nhận ra giọng nói ở đầu dây bên kia, nhưng không xác định được. Pops trông như thể nếu anh ấy không kiềm chế được cơn nóng nảy của mình, anh ấy sẽ bóp nát con ốc sên trong đôi tay mạnh mẽ của mình.

Không, không phải đâu.

... Anh thực sự quan tâm đến Ace phải không?

"Đó cũng là một câu hỏi phải không? Dù sao thì nó cũng là cháu trai của tôi mà.

Anh có biết tôi ghét nghe anh nói thế đến mức nào không ?

Pops cười sảng khoái, ánh sáng tự mãn trong mắt anh.

Tôi có thể giả sử.

"Đồ khốn. Dù sao thì, đó là tất cả những gì tôi yêu cầu… Hẹn gặp lại, đồ khốn kiếp. Tốt hơn là bạn nên giữ phong độ tốt sau chuyện này để tôi đánh cho có thiện chí. Rất ghét phải chiến đấu với một người đàn ông đang hấp hối.

Tôi cũng có thể nói như vậy.

Den-Den cúp máy, và toàn bộ phi hành đoàn rất bối rối trước sự tương tác. Pops muốn hồi tưởng nhưng lắc đầu, tập trung trở lại mặt nước, chờ đợi gia đình của họ đi ra ngoài trong xiềng xích.

Thatch bước tới và nhìn cha họ với ánh mắt tò mò. Thatch đã trở lại trạng thái chiến đấu chỉ một tuần trước, tỉnh dậy sau cơn hôn mê một tháng trước. Đã có rất nhiều nước mắt rơi vào ngày hôm đó, và họ rất tiếc vì Ace đã không thể có mặt ở đó.

Này, bố. Ai đó?"

Pops nhìn Thatch rồi liếc nhìn các con trai của mình, và cười toe toét.

Một người bạn cũ. Nhưng các bạn có thể biết ông ấy là cha của Ace. Thủy quân lục chiến không biết họ đã giải phóng những gì khi bắt được anh ta.

Cha anh cười to, sôi nổi hơn bao giờ hết. Marco chớp mắt, bối rối trước câu trả lời. Marco biết Ace rất kính trọng cha mình, đủ để không gọi Pops là Pops của mình. Nhưng anh ấy không biết rằng bố của Pops và Ace có quen biết nhau. Và Pops gọi anh ta là bạn cũ. Có lẽ đó là lý do tại sao Marco nhận ra giọng nói của anh ấy vì anh ấy đã nhìn thấy và nghe thấy anh ấy trước đây. Nhưng Marco không thể tìm ra danh tính của cha Ace.

Anh ấy sẽ tiếp tục cố gắng giải câu đố cho đến khi họ trồi lên khỏi mặt nước và cuộc chiến bắt đầu.

Ace quỳ trên bục hành quyết, cố gắng không thể hiện cảm xúc của mình.

Với cái thớt ở trên đầu, nỗi sợ hãi hiện sinh dâng lên trong lồng ngực anh ta.

Anh ghét cảm giác yếu đuối, anh ghét việc mình không thể làm được gì . Và ngay bây giờ, anh bất lực . Bị xích vào một giàn giáo bằng gỗ và kim loại, Đô đốc Hạm đội bên cạnh anh ta và ba Đô đốc bên dưới, ngay cả khi Ace có thể thoát ra được, anh ta cũng sẽ không thể. Anh ta có thể đã khiến Kizaru bị gãy vài chiếc xương sườn, nhưng Ace biết rằng anh ta sẽ không thể đánh bại anh ta, chỉ biết bỏ chạy trong khi liếm vết thương của anh ta. Nhưng ba? Ace tự tin vào kỹ năng chiến đấu của mình, nhưng ngay cả anh cũng biết đó là một tình huống tồi tệ.

Chưa kể tất cả các thức ăn gia súc Marine bên dưới. Ace có thể đánh bại gần như tất cả bọn họ bằng một bàn tay sau lưng, nhưng có những lý do Thủy quân lục chiến sử dụng chiến thuật sóng người. Chúng cực kỳ hiệu quả trong một số trường hợp, và đây là một trong những trường hợp đó.

Họ đang di chuyển như thể họ sẽ tham chiến, và Ace có cảm giác đó sẽ là chiến tranh. Dù Ace có thầm cầu xin thế nào đi chăng nữa, hy vọng rằng đừng có ai đến, anh biết đó có lẽ chỉ là một ý tưởng thoáng qua. Thủy thủ đoàn của anh ấy tự hào về mối quan hệ gia đình của họ, và Ace biết nếu Marco hoặc Izou ở đây, Ace sẽ rất vui khi tham chiến.

Nhưng Ace không muốn anh ta đến vì tất cả những cái chết sẽ xảy ra đều là lỗi của anh ta .

Rằng anh ấy sẽ thực sự trở thành gánh nặng mà anh ấy sợ .

Ace cố gắng che giấu cảm xúc của mình bằng một chiếc mặt nạ, nhưng anh không biết mình có thành công hay không.

Anh cảm thấy ngột ngạt, muốn tự mình di chuyển và không bị xiềng xích kéo đi. Anh hầu như không thể nhớ được khoảng thời gian khi anh có thể cảm nhận được ngọn lửa của mình, hơi ấm trong tâm hồn anh đang nguội lạnh và chết dần, và Ace không bao giờ hiểu làm thế nào anh có thể sống mà không có trái ác quỷ sưởi ấm cho anh. Anh luôn cảm thấy lạnh, những cơn rùng mình xé người. Chà, Địa ngục vĩnh cửu không phải là nơi ấm áp nhất, vì vậy việc run rẩy đi ngủ là điều bình thường. Cái lạnh ngấm vào xương, không rời khỏi máu.

Ace ghét nó .

Hai đao phủ bên cạnh chỉ làm cho cảm giác tồi tệ hơn.

Sengoku thậm chí còn làm cho nó tồi tệ hơn khi anh ấy bắt đầu nói chuyện . Anh ta đang nói về một số chuyện nhảm nhí về việc anh ta là một mối đe dọa cần phải bị loại bỏ ngay bây giờ trước khi anh ta có đủ sức mạnh. Ace gọi là nhảm nhí, anh ta chỉ là một quân cờ để dồn các Grandpop vào một cuộc chiến mà chỉ một người sống sót.

Ace sẽ nói nhiều hơn, nói ra rằng anh ấy không đồng ý với tuyên bố đó như thế nào nếu anh ấy có năng lượng. Anh quá bận lo lắng.

Và anh ấy đã đúng khi lo lắng như thế nào.

Ace nghe thấy tiếng trống và quay đầu về phía chân trời, bắt đầu thấy những con tàu ra khơi. Đôi mắt của Ace mở to, và Ace cảm thấy sợ hãi nở hoa trong lòng.

Họ đã ở đây .

Ace không cúi đầu, nhưng anh rất muốn.

Rời đi, làm ơn rời đi… Đừng chết vì tôi .

Ace cắn môi, đấu tranh để không thể hiện cảm xúc của mình trước cả thế giới. Cho dù hôm nay phải chết, hắn cũng không muốn chết trong nước mắt.

Ace chỉ hy vọng gia đình mình không biết, vì vậy họ cũng sẽ không liều mạng vì anh ấy.

(Một phần trong tâm trí anh ấy đã biết câu trả lời cho câu hỏi đó. Và cũng phần đó trong tâm trí anh ấy nuôi hy vọng sống qua ngày hôm nay, biết rằng gia đình anh ấy cứng đầu không giống ai.)

Khi Ace nhìn thấy Râu Trắng, anh ấy không thể kìm nén được nữa.

Chứng kiến ​​thủy thủ đoàn của mình sẵn sàng chiến đấu đến hơi thở cuối cùng khiến Ace như co rút lại trong lồng ngực. Anh hầu như không thể hiểu được họ sẽ hy sinh nhiều như thế nào cho anh .

Và một lý do khác khiến cảm xúc vỡ òa là anh đã nhìn thấy Thatch . Thatch đang cười toe toét, song kiếm bên hông, không hề xanh xao và đang ở ngưỡng cửa tử thần vào cái ngày anh ta rời đi để đuổi theo Teach. Ace nghiến răng. Sự khởi đầu của những giọt nước mắt trong mắt anh.

Ông nội!!

Ace vô tình kéo xiềng xích của mình, cố gắng di chuyển về phía anh ta, nhưng tất cả những gì anh đạt được là tiếng kim loại lanh canh từ phía sau. Cậu thấy ông của mình cười toe toét, và Ace cố gắng không gục ngã ngay lúc đó.

Ace, chúng tôi đến để đưa bạn về nhà.

Ace cúi đầu, nghiến răng cố gắng không để tiếng nức nở trong lồng ngực thoát ra khỏi phổi.

Còn Ách…

Ace nhìn lên để thấy đôi mắt lấp lánh niềm vui sướng của ông mình, và Ace mở to mắt.

" Mọi người đang đến để cứu bạn."

Ace mím chặt môi, đảm bảo không phát ra một âm thanh nào. Ace biết nỗi sợ hãi tồi tệ nhất của mình đã được xác nhận bởi những lời đó.

Bố anh ấy sắp đến, và anh ấy không vui.

Chiến tranh đã bắt đầu.

Ace thấy thủy thủ đoàn của mình bị chém, nhưng họ sẽ không dừng lại. Ace hét lên khi thấy Little Oars cố gắng hết sức để tiếp cận anh. Bị bắn phá bởi đại bác và vũ khí của Thủy quân lục chiến, Ace cầu xin anh ta dừng lại. Anh ấy đã không làm thế, và Ace thấy bạn mình ngã và ngừng di chuyển.

Trong khi điều này đang xảy ra, Ace gần như không nhận thấy Garp đến bên cạnh mình, trông có vẻ mâu thuẫn. Ace nhìn biểu cảm của anh ta và nghiến răng một lần nữa. Anh ấy không thân lắm với người đàn ông nhưng không ghét hải quân. Ông là ông của Luffy và rất quan tâm đến cậu, vì vậy Ace không bao giờ có thể ghét ông. Điều đó cũng giúp anh ấy và cha mình là những người bạn kỳ lạ, điều mà Ace chưa bao giờ thực sự hiểu cho đến khi anh ấy gặp Isuka. Đó là về sự tôn trọng lẫn nhau và khả năng đặt sự khác biệt của họ sang một bên để đánh bại kẻ thù lớn hơn. Họ tin tưởng lẫn nhau nên Ace không bao giờ cảm thấy sợ hãi khi Garp đến thăm cháu trai mình.

Ace sẽ tự lừa dối mình nếu anh không coi Garp là một nhân vật kiểu ông nội. Nó đến một cách tự nhiên sau khi Garp đối xử với anh ta như đối với Luffy trong nhiều năm. Garp là một thành viên của gia đình, nhưng mọi người đều biết ông khác với họ, và họ cố gắng không đối xử khác biệt với ông. Tất cả họ đều biết Garp phải làm gì nhưng không làm. Đó là một chủ đề không được nói ra, nhưng tất cả họ đều biết Garp có thể làm gì.

Ông già.

Garp không nhìn anh ta, chỉ nhìn ra chiến trường. Giọng anh ta trầm và bình tĩnh, nhưng Ace nhận ra sự run rẩy trong giọng nói của anh ta.

Tôi không đồng ý với vụ hành quyết, biết rằng kết quả không phải là thứ mà Thủy quân lục chiến muốn trả giá. Tôi đã bị loại.

Ace để cho một số lo lắng mà anh ấy giữ trong lồng ngực của mình tan biến. Anh ấy đã lo lắng Garp để điều này xảy ra, nhưng giờ anh ấy biết rằng anh ấy đã không làm như vậy.

Garp dùng đầu ngón tay dụi dụi mắt, nước mắt bắt đầu xuất hiện.

Tôi không có thiện cảm với bọn tội phạm.

Ace rời mắt khỏi Garp, lồng ngực càng bị nén chặt hơn với những lời nói của Garp.

Nhưng tôi làm vì gia đình.

Ace hất đầu về phía Garp, vẻ mặt ngạc nhiên. Garp chưa bao giờ gọi họ là gia đình trước đây, biết rằng nếu anh ấy nói điều đó thật hơn, anh ấy sẽ không thể rút lại lời nói. Garp đó được coi là con trai của gia đình Vua Hải Tặc, và anh ta sẽ gặp rắc rối biết bao nhiêu nếu điều đó lộ ra.

"Tôi nên làm gì?!!"

Ace nhìn chằm chằm vào Garp, người thậm chí còn không lau đi những giọt nước mắt trên mặt mình. Ace cảm thấy thật kinh khủng, khi thấy chính hành động của mình đã khiến Garp cảm thấy thế này.

Sự hủy diệt tiếp tục, và chiến trường đóng băng khi họ nghe thấy tiếng la hét phía trên. Ace nhìn lên để thấy em trai mình từ trên trời rơi xuống . Ace thở phào nhẹ nhõm khi biết Luffy đã ra khỏi Impel Down nhưng càng lo lắng hơn khi cậu ở đây .

Ace biết Luffy không hề yếu, nhưng cậu ấy mới chỉ ở trên Grandline được vài tháng , gần như vậy . Anh ta có sức mạnh nhưng không có kinh nghiệm mà những tên cướp biển ở Thế giới mới có. Đây là một trò chơi bóng hoàn toàn mới đối với anh ta, chiến đấu với những người được biết đến trên toàn thế giới.

Luffy, giống như anh ta, không phải là một tên cướp biển bình thường, không tự bóp sừng mình. Họ lớn lên xung quanh những kẻ mạnh nhất, vì vậy họ luôn nhìn thấy hoặc nghe thấy những điều mà hầu hết mọi người sẽ không bao giờ tin ngoài những câu chuyện cổ tích.

Họ lớn lên học haki ngay khi cha anh cho rằng điều đó có thể chấp nhận được, vì không muốn hủy hoại tuổi thơ của họ bằng việc huấn luyện. Lý do duy nhất mà cha anh ấy thậm chí còn cho phép đào tạo là vì họ muốn đào tạo. Họ, những người anh em, thích trở nên mạnh mẽ hơn, vì vậy cha anh đã đồng ý.

Nếu họ không muốn tập luyện ngay từ đầu, Ace khá chắc chắn rằng bố anh sẽ bỏ qua và không nhắc lại nữa. Ace biết những lúc như thế cha anh thực sự muốn điều tốt nhất cho họ.

Luffy đến Sabaody sau nhiều tháng, Ace nghe về nó từ những lời thì thầm trong Địa ngục vĩnh cửu. Luffy mạnh hơn những tên cướp biển Thiên đường ngay khi anh bước vào Grandline, haki mạnh hơn hầu hết những tên cướp biển ở Thế giới mới.

Lý do Ace có thể lướt qua Thiên đường cũng giống như vậy đối với Luffy. Họ quá mạnh so với Thiên đường, sử dụng các kỹ thuật haki thậm chí còn không biết là có tồn tại. Chính sức mạnh đó đã biến Sabo trở thành Số Hai của Quân đội Cách mạng chỉ trong vài tháng, quá mạnh để có thể bị thối rữa trong hàng ngũ của những người lính Rev trung bình.

Nhưng đây là Luffy, đứa em trai ngốc nghếch của anh, người không có từ rút lui trong vốn từ vựng của mình. Ngay cả với haki mà anh ấy đã luyện tập từ khi còn nhỏ, cuộc chiến này vẫn tràn ngập những người đã mài giũa sức mạnh của họ lâu hơn cả khi họ còn sống.

Luffy ở sai hạng cân, và Ace có thể thấy hàng ngũ thay đổi, thấy những võ sĩ mạnh hơn sẵn sàng ra ngoài và chiến đấu. Nếu Luffy có thêm vài năm nữa, Ace sẽ không lo lắng, bởi vì một trong những điều anh biết về Luffy, đó là cậu ấy có một số phận vĩ đại trước mặt. Anh ta sẽ là một trong những người mạnh nhất trên Grandline, chỉ có thể so sánh với cha anh ta, Vua hải tặc tiền nhiệm.

Luffy vẫn chưa ở đó. Ace biết mình không đạt tiêu chuẩn, biết sự tồn tại của haki quá lâu và có thể sử dụng nó như những người giỏi nhất trong số họ, nhưng ngay cả anh cũng không thể đánh bại một đô đốc chỉ bằng haki. Không ở cấp độ của anh ấy. Thế nên Ace biết lúc này Luffy đang gặp nguy hiểm đến mức nào.

Và đó là tất cả cho anh ta .

Một mái tóc xanh làm anh chú ý trong giây lát, nhớ lại lần anh gặp người anh không biết anh là anh lớn của mình. Buggy ở đây là một bất ngờ, vì tình cảm không nổi bật.

Ace nhìn thấy Luffy và các ông của cậu ấy nói chuyện trong một phút sau khi Crocodile( Tại sao anh ấy lại ở đây? Cá sấu không thích Luffy một chút nào bởi những lời mà cậu ấy nói ra khi nghĩ rằng không ai đang nghe. Ace có một đôi tai thính.) đã cố gắng đánh Grandpops . Họ tranh luận một lúc, và Ace nghe thấy những lời thì thầm nói rằng Luffy đang tranh cãi với Râu Trắng mà không hề sợ hãi. Luffy sau đó đã bình tĩnh lại và nói với các ông nội điều gì đó, khiến Râu Trắng phải bày tỏ sự hiểu biết của mình.

Grandpops lại mở miệng, và Ace biết rằng không ai khác nghe thấy điều đó bởi vẻ bối rối.

Luffy cười rạng rỡ, vô cùng hài lòng với những gì ông của Ace nói.

Sau đó, nỗi sợ hãi tồi tệ hơn của Ace bắt đầu xảy ra trước mắt anh.

Luffy nhảy khỏi Moby, hạ cánh và bắt đầu chạy thẳng đến Marineford trên băng. Anh ấy đã chiến đấu với những người lính thủy đánh bộ theo cách của mình, và Ace không thể giữ lời nói trong lồng ngực được nữa.

"Đồ ngốc!!!!"

Ace hét lên, nghe thấy giọng nói của mình vang vọng khắp chiến trường, đến tai em trai mình. Anh thấy Luffy ấp úng, mắt mở to, vẻ ngạc nhiên hiện rõ trên khuôn mặt như cao su. Ace nghiến răng, hét lên cảm xúc của mình.

Luffy, bỏ đi! Đây không phải là nơi dành cho bạn! Một tên cướp biển có những cuộc phiêu lưu của riêng họ, cuộc sống của riêng họ! Đó là một phần của luật biển, vì vậy đừng can thiệp vào cuộc sống của một tên cướp biển! Đừng xen vào chuyện của tôi! Quay trở lại tàu và thủy thủ đoàn của bạn, điều này không liên quan gì đến bạn!!!

Ace có thể thấy đôi mắt của Luffy đanh lại, và anh thấy sự quyết tâm lóe lên trong mắt cậu ấy. Ace tự hỏi tại sao anh ta lại bận tâm.

Ách, anh là anh trai của em! Mọi thứ đều liên quan đến tôi!!

Ace cảm thấy khuôn mặt của mình biến thành một cái nhăn nhó đầy sợ hãi, khi nhìn anh trai mình tránh một cây chùy khổng lồ. Và để làm cho mọi thứ trở nên tồi tệ hơn, Sengoku bắt đầu nói chuyện. Ace cảm thấy băng giá chảy qua huyết quản của mình, khiến anh phải nhắm mắt lại trong sự tiếc nuối.

Luffy Mũ Rơm là một tiêu chuẩn lỏng lẻo khác cần phải dừng lại để đạt được hòa bình trong những năm tới. Anh ấy lớn lên với tư cách là anh kế của Flame Emperor và lớn lên cùng anh ấy. Nhưng lý do anh ta là một giáo luật lỏng lẻo là vì anh ta là con trai ruột của Rồng cách mạng!

Thủy quân lục chiến di chuyển, những lời thì thầm đáng sợ phát ra từ họ. Tin tức làm ngạc nhiên ngay cả Râu Trắng và các đồng minh của họ. Ace thấy Grandpops nhướn mày ngạc nhiên nhưng không phản ứng gì thêm.

Ace biết điều gì sẽ xảy ra sau đó, mặc dù Luffy có thể tự lo cho mình. Anh ta sẽ bị săn lùng vì dòng máu trong huyết quản của mình, điều mà cá nhân Ace đã biết ngay từ giây phút đầu tiên anh ta đặt câu hỏi đó trên thanh không có gì đặc biệt đó. Luffy có thể bị giết chỉ vì tên và danh tiếng của cha mình.

Ace chưa bao giờ gặp Dragon, nhưng Sabo làm việc cho anh ta, vì vậy anh ta biết nhiều hơn phần lớn Quân đội Cách mạng. Đó không phải là nhiều hơn những gì Chính phủ Thế giới biết. Ace không có nhiều cảm xúc về người đàn ông đó, chỉ nghĩ về ông như cha của Luffy. Ace vẫn không thích cách anh ấy để Luffy một mình, nhưng Ace hiểu ở một mức độ nào đó. Ace biết nếu cha cậu nghĩ rằng Ace sẽ an toàn hơn khi không ở bên cạnh mình, Ace sẽ được gửi đến một nơi nào đó mà cậu sẽ an toàn.

Điều đó không có nghĩa là Dragon đã thoát tội, nhưng anh ta là ông chủ của Sabo, vì vậy Ace sẽ không làm gì anh ta nếu không có lý do.

Ace, tôi chưa bao giờ nghe nói về những quy tắc đó, và tôi không quan tâm!! Tôi đang cứu bạn ngay cả khi điều đó có nghĩa là cái chết của tôi!!!

Ace cảm thấy trái tim mình thắt lại, biết được bao nhiêu sự thật trong những lời đó. Ace nghe thấy tiếng cổ vũ vang dội từ những tên cướp biển, hét lên quan điểm của chúng về vấn đề này. Ace hít một hơi, tim anh như muốn nhảy ra khỏi lồng ngực. Họ rất nghiêm túc, và Ace giờ đã quyết tâm.

Rằng bất cứ điều gì xảy ra ngày hôm nay, anh ấy sẽ đi cùng với nó. Thủy thủ đoàn và anh trai của anh ấy đã chiến đấu hết mình để cứu anh ấy, ít nhất Ace có thể cho họ điều đó.

Nhưng điều đó không có nghĩa là Ace không thể nói bất cứ điều gì.

Đồ ngốc chết tiệt!

Luffy cười, và Ace nhìn thấy vết máu trên mặt cậu, những vết thương mà cậu không nhận được trên chiến trường, máu quá khô để làm điều đó. Ace nhìn thấy sự mệt mỏi và bao nhiêu đau đớn trong mắt Luffy.

Anh ấy đã chiến đấu quá lâu, và tất cả là vì Ace.

Luffy tiếp tục chạy về phía trước sau khi hạ gục tên khổng lồ bằng nắm đấm bơm hơi được bao phủ bởi haki, khiến tên khổng lồ đâm sầm vào lính thủy đánh bộ. Ace, vào lúc đó, cảm thấy tự hào khi thấy Luffy đã tiến bộ nhiều như thế nào so với ba năm trước.

Luffy bắt đầu luyện tập haki cùng lúc với cậu và Sabo, lúc 7 tuổi khi họ 10 tuổi. Ngay cả khi khởi đầu chậm chạp, Luffy đã sớm đạt được cấp độ haki của Ace và Sabo. Khi cha anh dạy họ, Ace nhớ lại nụ cười khi ông nói rằng tất cả họ đều là thiên tài với haki, nhưng chỉ có Luffy được gọi là quái vật . Tất cả họ đều có tài năng bẩm sinh về haki, nhưng Luffy là người duy nhất có thể sử dụng một số haki một cách vô tình. Anh ta có cách sử dụng haki mà anh ta và Sabo không thể bắt chước được.

Ngay cả bây giờ, Luffy đã tiến bộ nhiều hơn với haki so với Ace ở Thiên đường. Ace coi đó là những trận chiến khó khăn trong Thiên đường và trải nghiệm cận kề cái chết gần như được đảm bảo trong Impel Down. Luffy gần như đã đẩy haki của mình lên dạng cao cấp, và Ace gần như muốn phàn nàn về việc điều đó thật bất công, nhưng anh biết rất nhiều đồng đội của anh sẽ đánh anh vì nói ra điều đó.

Ace gần như bỏ lỡ chuyển động, quá tập trung vào việc để mắt đến em trai mình. Ngay cả khi Luffy rơi vào tình huống nguy hiểm, Ace cũng không thể giúp được gì. Anh ấy vẫn có thể sử dụng haki của mình ở một mức độ nào đó, một đợt tấn công tập trung của Kẻ Chinh Phục có thể giúp Luffy có đủ thời gian để tự cứu mình, nhưng đó là tất cả những gì Ace có thể làm.

Ace đã nhìn thấy tia chớp, hoàn toàn may mắn khi Ace đã cố gắng kích hoạt haki quan sát của mình đúng lúc để nhìn thấy kim loại trong tâm trí anh ta.

Các ông! Di chuyển!!!!!"

Ace nhìn thấy máu trong tâm trí, và lưỡi kiếm cắm sâu vào ngực đội trưởng của anh. Ace nghiến răng, nhìn thời khắc trôi qua. Nhưng trước khi tương lai đó diễn ra, một bàn tay nắm chặt lấy tay Squard, khiến thanh kiếm rơi khỏi tay anh. Ace nghe thấy tiếng kim loại kêu lanh lảnh khi nó rơi xuống đất.

Trận chiến lắng xuống chỉ trong giây lát khi thấy một người đàn ông mặc áo choàng đen đang nắm chặt tay Squard, trước mặt Râu Trắng, người trông có vẻ ngạc nhiên. Người đàn ông nhấc Squard lên bằng tay, khiến Squard lơ lửng trên không trung. Người đàn ông không buông tay, và giọng nói lan khắp trận chiến, và Ace có thể cảm thấy một giọt nước mắt trào ra từ mắt mình. Đó là một sự nhẹ nhõm, đứa trẻ trong anh đang kêu gào chạy đến bên cha mình.

Ace cảm thấy thư giãn trước giọng nói trầm ấm của thời thơ ấu và cảm thấy một tấm chăn an toàn trên vai mình, nói với anh rằng mọi thứ sẽ ổn thôi. Một nụ cười đen tối với bộ ria mép được nhìn thấy bên dưới chiếc mũ trùm đầu của cha cậu, và Ace cố gắng không khóc.

Bây giờ, cái gì đây?

Ghi chú:

Bạn có thực sự nghĩ rằng tôi sẽ không kết thúc trong một vách đá?

Xin lỗi nếu chương này ngắn hơn bình thường, nhưng tôi đã cắt nó trước khi mọi thứ thực sự bắt đầu. Hãy đón chờ chương tiếp theo, bởi vì đó là tất cả những gì bạn ở đây.

Nhận xét và Kudos được đánh giá rất cao.

Chương 4

Ghi chú:

(Xem phần cuối của chương để biết các ghi chú .)

Văn bản chương

Mọi người đều bối rối trước sự gián đoạn của người đàn ông mặc áo choàng, nhưng tất cả những gì Ace có thể cảm thấy là nhẹ nhõm và xấu hổ.

Anh ấy không bao giờ muốn ở một vị trí có thể khiến cha mình rơi vào tình thế tồi tệ. Và nó đã xảy ra bất chấp mọi hy vọng của Ace. Ace không bao giờ muốn dựa dẫm vào cha mình, mặc dù Ace biết ông ấy mạnh mẽ như thế nào. Đó là cuộc phiêu lưu của Ace, và anh ấy không muốn cha mình xuất hiện trước mắt thế giới một lần nữa vì anh ấy.

Ace cảm thấy phổi của mình cố gắng hít thở, nhưng Ace chỉ có thể thở ra từng hơi ngắn, không hoảng loạn nhưng chắc chắn không phải là trong không gian tâm trí tốt nhất.

Ngay cả với tất cả những điều đó, Ace vẫn cảm thấy thoải mái. Đã nhiều năm kể từ lần cuối anh gặp cha mình, và với mọi thứ đang diễn ra, sự xuất hiện của ông là điều tốt nhất xảy ra với Ace.

Roger buông Squard ra, Squard rơi xuống boong của Moby, nắm lấy cổ tay với vẻ đau đớn rõ ràng. Grandpops nhìn xuống Squard với ánh mắt thất vọng. Squard co rúm người lại trước ánh mắt đó.

Cha anh vỗ nhẹ vào cánh tay Râu Trắng, nơi cao nhất mà ông có thể với tới với chiều cao 9 foot của mình.

Anh đối phó với các đồng minh của mình, Newgate. Không phải gánh xiếc của tôi.

Râu Trắng liếc nhìn Roger nhưng đồng ý với Roger khi ông không nói gì. Ace không thể nghe thấy bất cứ điều gì từ cuộc trò chuyện, nhưng Ace thấy Grandpops ôm Squard, người bắt đầu khóc.

Ace hơi khó chịu vì những gì anh ấy thấy không phải là một kết quả tốt nếu bố anh ấy không ở đó. Nhưng nếu Grandpops tha thứ cho anh ta, thì Ace sẽ không nói gì cả.

Nhưng Ace tập trung hơn vào cha mình, người trong khi Râu Trắng đang đối phó với Squard, thì đang duỗi người ra . Anh ấy đang nhảy lên nhảy xuống, dang rộng hai cánh tay, và Ace có thể thấy nụ cười háo hức trên khuôn mặt anh ấy. Những lúc như thế này, anh không khỏi thắc mắc Luffy lấy đâu ra thói quen đó.

Khi Râu Trắng nói chuyện với Squard xong, ông nhìn sang Roger, người đang mỉm cười bên dưới chiếc áo choàng của mình. Anh nhíu mày, mặt nhăn lại. Ace muốn nói ghê tởm, nhưng anh chắc chắn không phải vậy.

Nó có lẽ là khó chịu, thực sự.

Roger cười toe toét với Râu Trắng, rút ​​thanh kiếm ra khỏi thắt lưng. Sau đó, anh ta chỉ nó vào bục hành quyết, và cảm giác sức mạnh áp đảo bắt đầu tỏa ra từ Roger. Thủy quân lục chiến càng không chắc chắn bầu không khí càng nặng nề. Ace liếc sang bên cạnh và thấy Sengoku bắt đầu cau mày hơn, nhưng nhìn thấy sự e ngại trong ánh mắt của anh ấy, nhìn chằm chằm để nhận ra ai đang ở dưới chiếc áo choàng.

Bạn biết đấy, tôi muốn tận hưởng thời gian nghỉ hưu của mình, nhưng Thủy quân lục chiến các bạn phải chọn một Râu Trắng mà tôi sẽ xuất hiện. Nếu bạn chọn một Chỉ huy khác để hành quyết, tôi sẽ chỉ đứng nhìn mà không liên quan đến bản thân mình vì tôi không có lý do gì để làm vậy . Không xúc phạm đâu, Newgate.

Chưa chụp.

Thanh kiếm của Roger bắt đầu được bao phủ bởi haki, và Ace có thể cảm thấy tóc gáy mình dựng đứng. Nó giống như việc Ace đang ở giữa một cơn bão sấm sét và đang ở trong tâm bão, an toàn nhưng sẽ không an toàn nếu anh ấy ở bất cứ nơi nào khác.

Nhưng Ace biết rằng anh ấy là người an toàn nhất có thể, bởi vì cha anh ấy sẽ không làm hại anh ấy, không một triệu năm nữa.

Thủy quân lục chiến đang trở nên bất ổn hơn trước sức mạnh, và Ace thấy các Đô đốc bắt đầu trở nên nghiêm túc, và thậm chí Akainu còn nghiêm túc hơn cả khi ba đô đốc chặn trái ác quỷ của Grandpop. Ace tập trung vào cha mình, tim đập thình thịch.

Anh bắt gặp đôi mắt mở to của Marco, hất đầu về phía Roger với ánh mắt hoài nghi như thể anh không thể tin vào những gì mình đang thấy.

Vì vậy, Sengoku, đã lâu rồi chúng ta mới gặp nhau, nhưng ngay cả bạn cũng nên nhớ cách tôi đối xử với những kẻ thù đã làm tổn thương những gì thuộc về mình .

Sức mạnh tỏa ra từ Roger, gần như khiến thực tế xung quanh anh ta rung chuyển mà không có Trái ác quỷ, khiến chiếc mũ trùm đầu của anh ta rơi xuống, để lộ khuôn mặt của người đàn ông cho mọi người nhìn thấy. Mọi người có thể nhìn thấy mái tóc hoa râm điểm xuyết bởi màu đen, đôi mắt đen mạnh mẽ nhìn chằm chằm vào Sengoku với nụ cười khát máu trên khuôn mặt, bộ ria mép đặc trưng trên khuôn mặt chỉ mờ dần theo tuổi tác. Roger chộp lấy chiếc áo choàng và ném nó ra sau lưng, khoe chiếc áo khoác của Thuyền trưởng cho mọi người xem.

Ace chưa bao giờ thấy cha mình mặc nó, chỉ thấy nó được treo trong tủ, không bao giờ vứt đi. Cha anh ấy luôn tràn đầy tự tin trong mọi việc anh ấy làm, nhưng chiếc áo khoác của anh ấy khiến sự hiện diện của anh ấy có vẻ rõ ràng hơn và yếu tố đe dọa tăng lên một bậc.

Bạn kêu gọi chiến tranh, nhưng hành động của bạn sẽ gây ra một cuộc tàn sát . Chúc bạn có một khoảng thời gian vui vẻ khi cố gắng loại bỏ điều đó khỏi ý thức quý giá của mình.

Sengoku không há hốc, nhưng sự ngạc nhiên của anh ấy khiến mọi người chú ý. Và thậm chí còn có một tia sợ hãi, không phải là sợ hãi, mà là gần như vậy trong mắt anh ta. Sengoku nghiến răng, tự trấn tĩnh lại, nhưng mọi người đều thấy anh ấy rung động như thế nào trước vẻ ngoài của cha mình. Garp chỉ lắc đầu, vẻ mặt cam chịu. Anh ta có lẽ đã biết điều này sẽ xảy ra khi Thủy quân lục chiến cố gắng xử tử Ace.

Roger Vàng. Tôi đã được cho rằng bạn đã chết cách đây nhiều thập kỷ.

Roger cười toe toét, nhưng có một tia sáng khó chịu trong mắt anh ấy, và Ace hiểu cha mình hơn hầu hết mọi người, và Ace có thể nói rằng anh ấy đang rất tức giận . Ace có tính nóng nảy từ cha mình. Khó tức giận nhưng bùng nổ khi bắt đầu. Và Roger là một quả bom đủ lớn để phá hủy nhiều hòn đảo trong cơn thịnh nộ của anh ta.

Roger dang rộng hai tay, thanh kiếm vẫn còn trong tay nhưng vẫn ra hiệu. Sự tự tin tỏa ra từ mọi hành động, và Ace không biết tại sao mọi người lại chống lại cha anh ngay từ đầu. Sự tự tin đó không phải là một trò lừa bịp.

Tin đồn về cái chết của tôi đã bị phóng đại quá mức .

Nụ cười của Roger không rời khỏi khuôn mặt anh ấy, nhưng một nụ cười nhẹ nhàng hơn xuất hiện trên khuôn mặt anh ấy, nhìn vào mắt Ace, và Ace cảm nhận được tình yêu trong ánh mắt của anh ấy. Roger mỉm cười với Ace và nói, vang vọng khắp Marineford.

Ace, anh sẽ đến ngay, em đừng lo.

Ace sụt sịt, lồng ngực đấu tranh với những cảm xúc mâu thuẫn. Nhưng anh biết một điều. Cha anh không bao giờ nói dối, vì vậy Ace cảm thấy một vết nứt trong xiềng xích của mình, thậm chí không phải về thể chất, mà anh cảm thấy nó trong tâm hồn mình.

(Anh cảm thấy Deja Vu, nhớ lại những lời anh nói với Yamato nhiều năm trước. Họ không thể để trái tim mình bị xiềng xích bởi bất cứ thứ gì ngoại trừ chính họ.)

Ace giật mạnh dây xích, cố gắng bò lên cao hơn nữa. Anh ta cố gắng kéo cánh tay của mình lên, nhưng nó không thể di chuyển dù chỉ một inch. Anh nhìn Roger và cố gắng kiểm soát cảm xúc của mình. Anh ấy không thể. Roger chỉ cười rộng hơn, mắt nhăn lại.

Đó là ống hút cuối cùng.

Ace giật mạnh lần nữa, ngực phập phồng.

Bố không cần phải đến đâu!!!

Roger bật cười giữa những tiếng hét sợ hãi và lo lắng trước lời nói của Ace. Sengoku nhìn xuống Ace với đôi mắt mới, đôi mắt mở to. Anh ta có vẻ như biết chính xác mình đã làm hỏng chỗ nào, nhưng Ace không quan tâm đến điều đó lúc này. Ace nhìn cha mình, người không quan tâm chút nào. Anh ta đã ngừng cười, nhưng Ace vẫn biết anh ta không bình tĩnh chút nào.

Dĩ nhiên là tôi phải đến, tôi không thể để bất kỳ đứa con trai nào của mình bị xử tử, dù tôi đã già rồi. Và mẹ anh sẽ lột da sống tôi nếu tôi không làm gì cả.

"Tôi có thể làm điều này. Rouge rất nóng nảy khi cô ấy muốn.

Ace chớp mắt trước giọng nói mới, nhưng vẫn nhận ra nó.

Chú Rayleigh!

Rayleigh cười khúc khích khi đến bên cạnh Roger, đã rút kiếm ra khỏi vỏ. Roger thậm chí còn không nhìn Rayleigh, nhưng những người khác thì có. Ace quan sát Hải quân ngày càng trở nên không chắc chắn hơn khi họ nhìn vào ba huyền thoại sống trước mặt họ, ba người có thể được gọi là những chiến binh hàng đầu trong Grandline, và vì một lý do nào đó.

Này, Ace. Chúng tôi sẽ đến đón bạn, vì vậy hãy cố gắng và để gia đình bạn làm tất cả công việc khó khăn.

Ace chớp mắt thật nhanh, và suýt chút nữa đã bỏ lỡ gương mặt rạng rỡ của Roger.

Ồ, nhắc mới nhớ. Luffy!!

Ace không thể tin rằng mình đã quên mất Luffy. Luffy ngừng di chuyển, vẫn chạy ngay cả khi bố của họ xuất hiện. Anh ấy đã nắm lấy cơ hội khi tâm trí của mọi người đang rời xa anh ấy. Luffy dừng lại và nhìn lại Roger, người đã nở một nụ cười rạng rỡ và giơ ngón tay cái lên.

Ta đã nghe nói về trò đóng thế của ngươi trong Impel Down, làm tốt lắm! Tôi tự hào về bạn!"

Luffy cười toe toét và toe toét với Roger.

"Cảm ơn bố!"

Luffy lại bắt đầu chạy, và Roger lại cười lớn. Roger nhìn chằm chằm về phía trước, và Rayleigh thở dài.

"Bạn không nên khuyến khích anh ấy."

Roger nhún vai, Luffy đã làm rất tốt, vì vậy anh ấy nên được khen ngợi. Và bạn biết đấy, dù sao thì anh ấy cũng sẽ làm điều đó, ngay cả khi chúng tôi nói không. Lẽ ra tôi có thể đã nuôi dạy cậu bé đó như con của mình, nhưng cậu ấy lại tự đánh trống lảng.

Điều đó không làm tôi nhớ đến ai đó sao?

Râu Trắng cười trước lời nói của Rayleigh. Nó đã đưa cả ba trở lại đúng hướng. Roger hạ kiếm xuống bên hông, gần như chạm vào đầu nhọn của Moby.

Chúng ta có thể nói về điều này sau, nhưng lũ Hải Âu đang trở nên khó chịu. Tôi ghét phải để họ chờ đợi.

"Đã đồng ý."

Anh vẫn sẵn sàng chiến đấu chứ, Newgate? Bạn trông có vẻ già đi một chút.

Roger, anh không có chỗ nào để nói.

Ít nhất tôi không bị rụng tóc.

Ace có thể nghe thấy huyết áp của Grandpops tăng lên.

Trận chiến mà bạn đề nghị vẫn còn mở sau trận đấu này chứ?

Ừ, tôi vẫn còn một điểm để giải quyết cho việc đánh cắp Ace.

Ace nhìn cha mình với đôi mắt vô hồn, và tất nhiên, cha anh sẽ nói như vậy.

Rayleigh ngắt lời trước khi Roger và Râu Trắng quên mất họ đang ở đâu và đưa họ trở lại đúng hướng.

Chúng ta có nên khôi phục lại Cuộc săn lùng sau ngần ấy năm không?

Với nụ cười gần như hoang dã từ cha và các ông nội của mình, Ace sẽ nói đồng ý, đúng vậy. Roger vẫy thanh kiếm của mình trong không khí, cảm nhận nó trong giây lát.

Các quy tắc tương tự cũng được áp dụng, Thủy quân lục chiến bình thường cho một điểm, Thuyền trưởng và Trung úy cho năm, Hàng hóa cho mười, Chuẩn Đô đốc cho mười lăm, Phó Đô đốc cho ba mươi, và Đô đốc cho ba trăm.

Roger chĩa thanh kiếm vào Sengoku và cười toe toét.

Và Đô đốc Hạm đội với giá một ngàn. Như thế nào về nó?"

Người thua phải mua đồ uống của người thắng.

Tất nhiên, bạn coi chúng tôi là ai, Eddie?

Ace không thể ngăn tiếng khịt mũi nhỏ tại hiện trường. Ace đang mỉm cười, đôi mắt nhẹ nhõm. Vâng, cha anh ấy sẽ ổn thôi.

Roger cười toe toét trước tiếng cười nhỏ của con trai mình, thầm nhẹ nhõm vì Ace đã cảm thấy tốt hơn. Nếu việc đùa giỡn với đối thủ cướp biển của mình khiến tâm trạng của con trai mình tốt hơn, thì Roger sẽ làm như vậy.

Roger nhận thấy con trai mình đang tự đánh mình như thế nào, và Roger chỉ càng tức giận hơn khi nhìn thấy cảnh đó. Con trai ông không nên trông như thế, và điều đó càng khiến Roger quyết tâm loại bỏ Ace khỏi cái bục chết tiệt đó.

Roger để nụ cười biến mất trên khuôn mặt và kích hoạt haki của mình. Anh khoác thanh kiếm lên vai, nhảy khỏi chiếc Moby Dick.

Anh ta đáp xuống mặt băng, hai chân chạm xuống, và ngay sau đó anh ta tiến về phía trước, đã hạ gục những người lính Thủy quân lục chiến trên đường đi của anh ta. Máu bắn tung tóe trên băng, và Roger nghe thấy tiếng xác người ngã xuống sau khi anh xử lý ít nhất 20 lính thủy đánh bộ. Anh ta chém vào không khí, haki của anh ta khiến không khí rung chuyển . Một phần của cơn sóng thần đóng băng đã bị cắt làm đôi, và Roger khá chắc chắn rằng anh ta đã lấy được một số tòa nhà ở Marineford. Anh ấy không muốn làm hỏng quá nhiều nội thất, cảm thấy một trong những người con trai của mình trong tòa nhà.

Roger nghe thấy tiếng đụng độ giữa hai lực lượng lớn, và anh liếc sang bên cạnh để thấy Newgate chộp lấy không khí và lao xuống, khiến đảo và biển dịch chuyển vào đúng vị trí của nó. Bản thân đại dương cũng chuyển động, và Roger cười toe toét. Có vẻ như Newgate không già đi đến thế. Nó vẫn còn yếu hơn nhiều thập kỷ trước, nhưng khi cả hai đều đã ngoài bảy mươi, Roger biết cơ bắp của họ không còn thích nghe nữa. Nó vẫn còn quá đủ tốt để đối phó với Thủy quân lục chiến.

Roger cười toe toét, hạ gục Thủy quân lục chiến ngay cả khi đang nghĩ.

Tôi không thể thua anh ấy, phải không?

Roger đặt thanh kiếm của mình trước ngực, ở vị trí hoàn hảo ở giữa, hướng thẳng lên trời và bao phủ thanh kiếm của mình bằng haki tiên tiến. Kim loại nhuốm màu đen, và Roger giơ thanh kiếm lên trên đầu và cười toe toét. Anh vung xuống, chia đôi bầu trời và mặt đất một cách hoàn hảo.

Khúc gãy thần thánh.

Đòn chém bay quá nhanh khiến phần lớn Thủy quân lục chiến không kịp phản ứng, vì vậy hầu hết họ đều mất mạng trước khi có cơ hội di chuyển. Nó không gây ra sự hủy diệt hàng loạt, nhưng sức mạnh cắt của nó thì không thể chê vào đâu được. Roger nhắm nó vào Sengoku, biết rằng kỹ thuật của anh ấy sẽ không đánh trúng Ace, như anh ấy đã nói, nó không phải để hủy diệt hàng loạt. Đó là một vết cắt chứ không phải một quả bom như Newgate. Điều duy nhất chống lại Newgate là anh ấy phải kiềm chế để không đánh bất kỳ trận giao hữu nào. Anh ta có thể phá hủy toàn bộ hòn đảo, nhưng nó lại phản tác dụng với mục tiêu của họ.

Roger quan sát các đô đốc ngăn chặn cuộc tấn công, nhưng đôi mắt của Roger đã nhìn thấy bàn tay của Kizaru đang chảy máu nhẹ. Roger cười hắc hắc, sức mạnh của anh ta không dễ bị phản công, ngay cả khi một người rất mạnh.

Roger biết rằng hai mươi năm trước, nó sẽ không chỉ là một vết cắt mà là một vết thương sẽ cắt vào xương, ngay cả khi nó bị chặn lại.

Roger cáu kỉnh, không sao đâu, dù sao thì anh ấy cũng biết nó sẽ không hiệu quả, nhưng anh ấy muốn giữ họ cảnh giác.

Chà, họ đã làm rất tốt với điều đó. Xem xét rằng khi Roger đang làm việc của mình, Rayleigh đã làm rối tung lực lượng chính của Thủy quân lục chiến trên băng, sử dụng tốc độ của mình để cắt ngang hàng ngũ nhanh như bơ. Roger và Rayleigh đã vượt qua nhau tại một thời điểm, cho nhau điểm cao. Đã quá lâu kể từ khi anh chiến đấu bên cạnh Rayleigh, anh không biết mình đã nhớ nó đến nhường nào. Máu đang bơm trong huyết quản, một nụ cười vô tình nở trên khuôn mặt và sự phấn khích trong lồng ngực cùng với cơn thịnh nộ khiến Roger cảm thấy còn sống .

Đàn ông! Điều này có thể không được lên kế hoạch, nhưng chúng ta có thể hạ gục hai tên cướp biển mạnh mẽ sẽ đe dọa thế giới! Nâng các bức tường lên!!!

Roger không thích điều đó lắm, cảm giác ngày càng lớn khi nghe thấy tiếng kim loại va vào nhau. Roger liếc nhìn quảng trường và thấy những bức tường kim loại bắt đầu nhô lên. Roger trở nên nghiêm túc, nhận ra những gì họ sắp làm. Roger hét khắp chiến trường, hít một hơi thật sâu và nói bằng lồng ngực, để lời nói của anh đến được với toàn bộ chiến trường. Anh ta có thể đã thêm một số haki để tăng âm lượng.

Thủy quân lục chiến đang cố gài bẫy chúng tôi như cá trong thùng! Di chuyển đến quảng trường!

Những tên cướp biển nghe thấy tiếng hét của Roger, và mặc dù chúng không phải là băng hay đồng minh của anh ta, chúng vẫn lắng nghe. Vâng, đó là lời khuyên hữu ích. Nhưng trước khi Roger có thể tung ra nhát chém đầy haki vào các bức tường bên cạnh Newgate, các bức tường ngừng chuyển động và bắt đầu rút lại. Sengoku có vẻ không vui lắm về điều đó, trông như sắp nổ tung mạch máu.

Ý nghĩa của việc này là gì?! Nâng các bức tường lên!!!

Tôi xin lỗi, những người mà bạn đang sắp xếp xung quanh không thể đến Den-Den ngay bây giờ. Bạn có muốn để lại số điện thoại để họ gọi lại cho bạn không?

Roger nhận ra giọng nói đó, đúng là một thằng khốn nạn. Roger cười phá lên, thích thú đến khó tin. Rayleigh cười toe toét với Roger, rất vui khi nghe thấy cháu mình. Luffy trông như đang ở trên mặt trăng, đánh bại Thủy quân lục chiến trái và phải, không bao giờ dừng lại. Chỉ có Râu Trắng và các đồng minh là bối rối. Roger có thể thấy Ace đang há hốc miệng nhưng có thể thấy niềm hạnh phúc trong mắt anh ấy khi anh trai mình cũng ở đây, cùng với sự lo lắng.

Một hình chiếu nhấp nháy trong tầm nhìn ngoại vi của Roger, và Roger quay đầu lại để xem nó trong khi hạ gục một vài người đàn ông đang trở nên quá tự tin. Hình chiếu cho thấy một phòng chỉ huy đã bị phá hủy hoàn toàn, không tìm thấy thi thể nào. Roger phát hiện ra vết máu trên sàn và bàn. Một người đang ngồi trên chiếc ghế có bàn, và Roger biết hình dáng đó. Anh ấy biết rõ điều đó. Nếu không, anh ấy sẽ là nỗi thất vọng của một người cha. Anh ta lớn hơn anh ta ba năm trước, đầy đặn hơn và tự tin vào làn da của mình, nhưng mái tóc vàng và tẩu thuốc vẫn như mọi khi.

Sabo bỏ mũ ra và cúi đầu, mũ úp xuống tim, cười thật tươi.

Sengoku cau có và nhìn gần như chứng phình động mạch.

"Bạn là ai?!!"

Sabo đội mũ lại, đan hai tay vào nhau và đặt chúng lên bàn, cười toe toét suốt một lúc.

Bạn biết tôi là Quý ông xanh, và tôi là cơn ác mộng chết tiệt tồi tệ hơn của bạn.

Vài ngày trước đó~

Sabo kéo chiếc mũ Thủy quân lục chiến xuống, che hết khuôn mặt của anh ta.

Anh biết Thủy quân lục chiến hay bất kỳ ai ngoại trừ gia đình anh đều có ảnh của anh. Nhưng không có gì sai nếu quá cẩn thận. Anh đi qua Marineford, trên vai là chiếc áo khoác đại úy. Anh ấy bước đi có mục đích vì sẽ không ai nghi ngờ liệu bạn có thuộc về nơi đó hay không nếu bạn có vẻ như thuộc về nơi đó. Tất cả đều tự tin, và Sabo rất tự tin, đặc biệt là với kỹ năng gián điệp của mình.

Với các sĩ quan Thủy quân lục chiến đến Marineford từ khắp nơi trên thế giới, đây là thời điểm hoàn hảo để thâm nhập vào trụ sở Thủy quân lục chiến. Khi mong đợi những khuôn mặt xa lạ, ngay cả những người bảo vệ cũng không tìm kiếm lần thứ hai nếu một người có giấy tờ phù hợp. Sabo đang đóng giả một Thuyền trưởng Thủy quân lục chiến từ West Blue, một thuyền trưởng mà Sabo đã đánh gục để lấy đồ của anh ta để xâm nhập thành công.

Vị thuyền trưởng đó bị trói dưới sự giám sát của một số nhà cách mạng, những người đã nợ ông ta một số ân huệ. Sabo không biết họ sẽ làm gì với anh ta sau khi toàn bộ thất bại này kết thúc, nhưng Sabo sẽ không mất ngủ vì điều đó. Anh ta là một tên khốn.

Sabo liếc ra ngoài khóe mắt, cố gắng xem có ai xung quanh mình không. Không có, vì vậy Sabo di chuyển vào một căn phòng tối, lấy một chiếc đèn pin từ túi của mình. Anh bấm vào nó và nhìn quanh phòng. Sabo đang ở trong nhiều phòng hồ sơ ở Marineford và bắt tay vào việc xem xét các tủ hồ sơ. Anh ta nhìn bất cứ thứ gì có vẻ không phù hợp hoặc thú vị, lấy từ túi trong ra một chiếc túi có thể gấp lại được. Anh mở nó ra và bỏ những tập tài liệu vào chiếc túi mà anh cho là hữu ích để xem xét sau này.

Dragon biết điều này quan trọng như thế nào với Sabo nên đã để Sabo làm theo ý mình nhưng thêm vào điều kiện phải giữ nguyên vẹn hình ảnh của cậu. Rằng khi Sabo thâm nhập Marineford, anh ta sẽ cố gắng thu thập bất kỳ thông tin hữu ích nào cho Quân đội vì cơ hội này không thể bỏ qua. Không mấy khi họ có cơ hội xâm nhập Marineford, và Sabo đã vắt kiệt nó bằng tất cả những gì xứng đáng. Có thể đó không phải là mục tiêu của Sabo, nhưng anh ta làm vậy vì anh ta là một Rev.

Sabo ở đây để tìm ra cách tốt nhất để giải cứu Ace và/hoặc giải thoát cho anh ta trước khi anh ta bước lên bục hành quyết. Hoặc gây cho Thủy quân lục chiến nhiều đau buồn nhất có thể. Với việc Luffy đột nhập vào Impel Down, Sabo nghĩ rằng anh ấy có thể đi giúp Luffy. Sabo thì không vì nếu Luffy giải thoát cho Ace thì tốt, và Sabo chỉ cần rời khỏi Marineford sớm, nhưng nếu Luffy không kịp đến chỗ Ace thì chiến tranh vẫn tiếp diễn. Sabo đã chuẩn bị cho tình huống xấu nhất bởi vì nếu bạn mong đợi điều tồi tệ nhất, bạn sẽ không bao giờ phải thất vọng.

Sabo dừng lại ở một tập hồ sơ, dừng lại để xem nó. Sabo ngậm đèn pin vào miệng, dùng cả hai tay lật giở tập hồ sơ. Đó là một kế hoạch xây dựng ẩn dưới đáy ngăn kéo hồ sơ lộn xộn. Thủy quân lục chiến có tổ chức khủng khiếp, và Sabo cảm thấy thật may mắn khi tìm thấy hồ sơ.

Sabo nhìn vào các bản thiết kế, bản thiết kế cho thấy những bức tường, và nó trông đủ tò mò về bến cảng Marinefords. Anh cầm tập tài liệu, trải ra những người ngồi trên chiếc bàn mà anh tìm thấy ở giữa phòng. Anh lấy chiếc đèn pin ra khỏi miệng và đổ lên đống hồ sơ, mắt quét qua các trang.

Đôi mắt anh lấp lánh, và thu thập hồ sơ, đặt chúng vào chiếc cặp của anh, lúc này nó đang trở nên nặng hơn. Sabo nhìn lại tủ tài liệu và cười toe toét.

Hãy xem liệu có món quà nào được giấu ở đây nữa không.

Ace há hốc mồm khi nhìn thấy anh trai mình cười như một con cứt trên hình chiếu.

Ace lẽ ra phải mong đợi điều đó vì hầu hết những người khác đều ở đó. Nhưng Ace cảm thấy mù quáng. Anh không ngờ Sabo lại thể hiện bản thân như thế này. Ace biết Sabo thích ẩn danh vì nó giúp công việc của anh dễ dàng hơn, nhưng anh đã vứt bỏ tất cả vì điều này .

Anh không biết thâm nhập vào nơi này dễ dàng thế nào đâu. Chỉ cần trả lời một số câu hỏi dễ và có giấy tờ phù hợp là tôi có thể làm giả trong một giờ. Tôi đã phải làm việc chăm chỉ hơn để thâm nhập vào một công ty lính đánh thuê ngẫu nhiên hơn là đóng giả một đội trưởng. Tôi thường không thông báo trước cho các bạn về các vấn đề bảo mật của các bạn, nhưng điều này thật đáng xấu hổ .

Sabo cười toe toét, và Ace biết anh ấy đang tận hưởng điều này, có lẽ là quá nhiều so với hoàn cảnh bắt buộc. Sengoku trông như sắp ngất đi vì giận dữ, và Ace đã nghe thấy tiếng cười sảng khoái của cha mình trong một phút. Roger đang vui vẻ hơn mức bình thường, và trước khi Sabo xuất hiện, Ace đã theo cha mình ra chiến trường.

Ace biết rõ hơn ai hết rằng cha mình rất mạnh, nhưng Ace chưa bao giờ thấy ông chiến đấu . Chiến đấu một trận sinh tử, bởi vì lần duy nhất anh thấy cha mình rút kiếm là để đấu với các anh em, và anh không muốn làm hại họ. Anh không có cơ hội chiến đấu hết mình trong nhiều thập kỷ, và Ace chứng kiến ​​cha mình trở thành một con quỷ trên chiến trường. Không ai có thể ngăn cản anh ta, và ngay cả các đô đốc cũng đang tăng cường phòng thủ trên quảng trường nơi Grandpops và cha anh ta cũng sẽ đến. Với kế hoạch của họ bị xáo trộn bởi các hành động của Sabo, Thủy quân lục chiến bắt đầu tin rằng ngay cả những mánh khóe của họ cũng không thể ngăn chặn họ lâu dài.

Luffy đã cố gắng tiến xa hơn đến quảng trường, sử dụng các huyền thoại sống làm lá chắn để đến gần quảng trường hơn. Hầu hết không chú ý nhiều đến tân binh. Đó là sai lầm của họ vì Ace thấy mình vượt trội hơn cả ông nội và bố.

Bạn thấy đấy, tôi đã ở Marineford được vài ngày rồi, và tôi phải nói rằng toàn bộ đường dây liên lạc của bạn đã bị hỏng. Nó bừa bộn đến mức tôi có thể đi bất cứ đâu tôi muốn.

Ace thấy Sabo dùng dũa để quạt cho mình, trông tự mãn vô cùng.

Nếu đó là thủ trưởng của tôi chịu trách nhiệm về trò hề thông tin sai lệch của nhân viên, tôi chắc chắn rằng mình sẽ bị đuổi khỏi Quân đội. Tôi đã làm tốt hơn các bạn vào ngày tôi được thăng chức.

Ace nghe thấy tiếng răng của Sengoku nghiến vào nhau, và anh ấy sẽ tránh xa Đô đốc Hạm đội nếu có thể.

Có điểm nào để bạn tiếp tục độc thoại không?

Sabo chỉ cười toe toét và chống khuỷu tay rướn người về phía trước. Ace thấy mắt mình tối sầm lại, và vâng, đó là sự tức giận. Sabo không giống như Ace và Luffy. Trong khi Ace thường bình tĩnh và tự chủ hoặc đủ nhận thức để biết khi nào anh ấy làm điều gì đó ngu ngốc. Khi tức giận, anh ta, giống như Roger, nổi giận và sẽ cố gắng và rất có thể thành công trong việc hạ gục bất cứ ai khiến họ tức giận. Luffy tuy bình tĩnh nhưng vẫn là một cục năng lượng muốn làm gì thì làm. Khi Luffy tức giận, cậu ấy trở nên lạnh lùng và nghiêm túc, khiến cho những người xung quanh biết cậu ấy bình thường như thế nào đều cảm thấy lo lắng. Luffy vẫn giận dữ, và điều đó còn đáng sợ hơn những gì Ace muốn thừa nhận.

Với Sabo, anh ta thường được kết hợp với nhau và có khả năng đạt được những kỳ tích về trí thông minh khiến đầu óc Ace quay cuồng. Nhưng khi tức giận, Sabo lại là người hòa chung cơn giận của các anh mình. Anh ta trông bình tĩnh nhưng kìm nén sự tức giận sẽ trút lên kẻ thù của mình. Anh ta có thể nghĩ thông qua sự tức giận của mình chỉ để làm cho số phận của kẻ thù của anh ta tồi tệ hơn.

Vì vậy, vâng, Sabo đã rất tức giận, và Ace ghét phải nhận phần cuối.

Tôi chỉ muốn nói với các bạn Thủy quân lục chiến rằng sự bất cẩn của các bạn đã gây ra mọi chuyện . Bạn cố tình gây chiến với Người đàn ông mạnh nhất thế giới và thủy thủ đoàn của anh ta, những người xứng đáng với danh tiếng của họ, đồng thời vô tình đưa ra một cường quốc đã nghỉ hưu, người sẽ đủ hạnh phúc để sống phần còn lại của cuộc đời mình trong ẩn danh ở East Blue. Bạn đã chọc giận tất cả những người quan tâm đến Ace, người có nhiều kết nối hơn cả mạng thông tin của bạn có thể phát hiện ra. Và tôi sẽ nói với bạn điều này, đó là điều tồi tệ nhất bạn từng làm. Ace là anh trai của tôi, và tôi sẽ không đứng ngoài cuộc khi lũ khốn các người đe dọa anh ấy.

Sabo nở một nụ cười như sói, sặc mùi khát máu, và Ace biết một sự thật rằng nếu anh ở bên cạnh Sabo, anh sẽ nhận ra haki Bá Vương mà Sabo hiếm khi sử dụng.

Tôi gia nhập Quân đội Cách mạng để ngăn chặn những kẻ phá hoại cuộc sống của người dân như các người. Đó là sứ mệnh cuộc đời tôi, nhưng tôi sẽ và có thể vứt bỏ nó nếu anh em tôi cần sự giúp đỡ của tôi. Hãy nhớ điều đó bởi vì tôi đã không trở thành Tham mưu trưởng của Quân đội Cách mạng vì yếu đuối .

Sabo tựa lưng vào ghế, nhưng sự tức giận thầm lặng không rời mắt anh.

Bây giờ trở lại đúng hướng, hãy liệt kê ra mọi thứ. Để Thủy quân lục chiến đạt được chiếu tướng, bạn phải giết Ace, Râu trắng và đủ thủy thủ đoàn của họ để không trở thành mối đe dọa nữa, điều mà tôi thực sự nghi ngờ sẽ xảy ra. Và với sự xuất hiện thêm của Pa và chú Rayleigh, bạn sẽ phải sử dụng nhiều lực lượng hơn để truy tìm Pa và cố gắng giết anh ta. Tất cả ảnh hưởng mà bạn có được trong thời gian Pa nghỉ hưu sẽ bị mất vì Vua hải tặc vẫn còn sống, đó là một tổn thất đương nhiên đối với toàn bộ Chính phủ thế giới. Và bạn vẫn phải giải quyết mớ hỗn độn mà Luffy gây ra ở Impel Down và điều đó có ý nghĩa gì đối với danh tiếng của nhà tù. Chúc may mắn với điều đó."

Sabo đếm trên đầu ngón tay khi anh ấy tiếp tục.

Thủy quân lục chiến các bạn dường như không quan tâm đến sinh mạng bị mất trong lực lượng của mình, vì vậy chúng tôi có thể thêm nhu cầu thêm nhân lực trong tương lai vào danh sách. Giá sửa chữa Marineford khỏi những thiệt hại sẽ chỉ tăng lên, cùng với tàu và pháo được sử dụng. Ồ, vâng, danh tiếng trên toàn thế giới sẽ bị lung lay, ngay cả khi bạn giết Ace. Hầu hết không thích những mánh khóe nhỏ nhặt.

Sabo lấp đầy ngón tay của mình và siết chặt chúng trước mặt mình một lần nữa.

Bây giờ là chiếu tướng cho bọn cướp biển và đồng bọn. Giải cứu Ace và không có cái chết đáng kể nào về lực lượng của họ. Rằng thủ lĩnh của những kẻ tấn công còn sống, và Ace rời Marineford thở phào. Bởi vì nếu những mục tiêu đó được đáp ứng, đó là chiến thắng của chúng tôi. Thủy quân lục chiến có nhiều thứ để mất trong cuộc chiến này hơn là những tên cướp biển. Oh, làm thế nào mà phải sting? Rằng lũ khốn muốn cuộc chiến này, rằng ngay cả khi bạn thắng, nó cũng không đáng. Nhưng điều đó sẽ không xảy ra.

Sabo trừng mắt nhìn Den-Den chắc hẳn đang phóng ra, và Ace bị mắc kẹt bởi sự quyết tâm trong mắt anh ta.

Chúng tôi sẽ không rời đi cho đến khi Ace an toàn, vì anh ấy là gia đình và chúng tôi không bỏ rơi bất kỳ ai.

Sabo thay đổi cảm xúc trong mắt anh, và Ace chớp mắt trước sự thay đổi giọng điệu đột ngột và thấy Sabo đang cười rạng rỡ. Anh ấy trông như vừa nhận được tin tốt nhất và không thể ngừng mỉm cười.

Và trước khi bạn nghĩ rằng bạn vẫn còn một số lá bài trong tay, tôi đã phá hủy Trung tâm Chỉ huy Pacifista, vì vậy chúng sẽ không thể được gửi ra tiền tuyến. Di chuyển của bạn, Thủy quân lục chiến.

Hình chiếu bị cắt, và Ace phải bật cười trước vẻ mặt của Sengoku. Có vẻ như anh ấy đã bị sốc, và Ace phải trả giá cho Sabo. Anh ấy luôn có một cách với lời nói.

Sabo đang huýt sáo, xoay tẩu trong khi đi bộ qua Marineford với trang phục thường ngày của mình.

Anh ấy đã giấu trang phục của mình sau khi đến Marineford, và đồng phục Thủy quân lục chiến rất ngột ngạt. Sabo cởi bỏ quần áo không do dự, cuối cùng thoát khỏi màu trắng chói mắt. Tất cả những Thủy quân lục chiến đáng tiếc mà anh ấy gặp, ít nhất họ cũng bị chấn động khi tỉnh dậy. Có lẽ nhiều hơn bởi vì ngay cả khi Sabo đã kiểm soát được cơn giận của mình, mọi thứ vẫn có xu hướng trượt dốc .

Đó là lý do tại sao Dragon cấm anh ta tham gia bất kỳ nhiệm vụ nào khi anh ta tức giận.

Sabo không thể kìm lại.

Sabo có thể là người điềm tĩnh nhất trong số những người anh em của mình, nhưng đó là một mức thấp ngay từ đầu.

Anh ta sử dụng chiếc tẩu của mình như một cây gậy, nghe thấy tiếng kim loại gõ xuống đất. Sabo nghe thấy tiếng chiến tranh từ xa, quen thuộc nhưng khiến anh có phản ứng cá nhân hơn.

Cha và anh trai của anh ấy đã chiến đấu để giành lấy mạng sống của người anh em khác. Và Sabo sẽ tham gia cùng họ trong chốc lát.

Sabo đã hoàn thành công việc chuẩn bị của mình, đi qua toàn bộ cơ sở, đảm bảo không bỏ sót một cây cột hay nền móng nào.

Anh ấy đã có được nhiều kỹ năng từ việc huấn luyện với Quân đội Cách mạng, nhiều điều anh ấy không thể học được từ gia đình mình.

Họ đều là những chiến binh quyền lực, không bao giờ cần những thứ như đào tạo gián điệp hay thu thập thông tin tình báo. Họ đã chiến đấu ngay từ đầu mà không có mánh khóe hay giao dịch ranh mãnh nào. Đó là những gì làm cho họ rất mạnh mẽ. Thế giới biết rằng nếu họ chống lại họ, họ biết chính xác những gì họ sẽ gặp phải và biết rằng họ sẽ không thể tồn tại nếu họ làm vậy.

Sabo khác với gia đình của mình. Anh ấy đã trải qua những điều tương tự như những người anh em của mình, có được sức mạnh từ haki và biết cách sử dụng nó thành thạo . Hai anh em, chỉ có Sabo biết điều này vì hai anh trai của anh lớn lên xung quanh quái vật, quá mạnh so với tuổi của họ. Đó không phải là một vấn đề lớn, nhưng Sabo biết rằng nó sẽ có nhiều thay đổi khi họ khởi hành. Và Sabo đã quyết định sau khi nhận ra điều đó, rằng anh ấy sẽ không đi theo con đường giống như những người anh em của mình.

Anh sẽ sống trong bóng tối, làm việc và trải nghiệm tất cả những điều tồi tệ nhất mà thế giới phải mang lại. Việc anh đồng ý với mục đích của Dragon và cam kết với điều đó không có hại gì, nhưng Sabo sẽ mãi mãi trung thành với gia đình mình hơn Quân đội, mặc dù anh sẽ không bao giờ phản bội Quân đội.

Quân đội là nơi hoàn hảo để anh trau dồi tài năng và sức mạnh để chăm sóc gia đình trong bóng tối vì Sabo thì khác. Sabo không ngại bị bẩn tay nếu điều đó có nghĩa là giữ an toàn cho anh em mình. Sabo ẩn mình trong bóng tối, giữ sự tồn tại của mình như một cái bóng để đảm bảo rằng khi anh ra tay, anh sẽ không bị chú ý.

Các thành viên trong gia đình anh là mặt trời, và Sabo sẽ là mặt trăng.

Sabo là sát thủ trong gia đình, là người duy nhất không muốn xuất hiện trước ánh sáng. Nhưng đối với anh em của mình, anh ấy sẽ làm bất cứ điều gì. Vì anh biết các anh của mình sẽ làm bất cứ điều gì cho anh.

Sabo huýt sáo, bước chân của anh lặng lẽ so với tiếng đại bác.

Anh bước đến ngưỡng cửa ra ngoài và mở nó ra. Sabo có thể đã thoát khỏi những bức tường của Marineford, nhưng những sự chuẩn bị mà anh ấy đã hoàn thành lại được giấu ở chính vùng đất mà Thủy quân lục chiến vô cùng tự hào.

Ace không phải là người duy nhất có thể đánh giá cao một vụ nổ tốt.

Ghi chú:

Sabo: "Sử dụng sát thương tâm linh"

Thủy quân lục chiến: "Nhận sát thương tối đa"

Sabo: Siêu hiệu quả!

Chà, bạn có biết khi viết bạn chỉ muốn thêm nhiều câu chuyện cười không? Đó là vấn đề của tôi khi viết chương này. Tôi đã phải đánh trả bộ phim hài bằng một cây gậy. Đây được cho là một fic nghiêm túc muốn giới thiệu gia đình OP. Tôi có thể để dành bộ phim hài cho các chương sau.

Tôi rắc rối cho Sabo có haki Chinh Phục, đây là lần đầu tiên đối với tôi. Khi tôi đã viết nó, tôi khá thích ý tưởng này. Ồ, những ý tưởng tôi có bây giờ.

Nhận xét và Kudos được đánh giá rất cao.

Chương 5

Ghi chú:

(Xem phần cuối của chương để biết các ghi chú .)

Văn bản chương

Ace chứng kiến ​​gia đình mình ngày càng thân thiết hơn, và khi Luffy nhờ một trong những Revs Ace được công nhận từ các Áp phích tiền thưởng trong quá khứ để làm một cây cầu đá, Ace biết rằng ngày tận thế sắp đến.

Ace chết hay sống, nó đã gần đến cao trào.

Ace suýt chết vài lần khi Thủy quân lục chiến cố gắng tiến hành hành quyết trước thời hạn. Họ đã bị gián đoạn cả hai lần, lần đầu tiên bởi người cha đặc biệt tức giận của anh ấy và lần thứ hai bởi sự bùng nổ của Kẻ chinh phạt của Luffy đã hạ gục rất nhiều Thủy quân lục chiến.

Anh ấy luôn gặp vấn đề trong việc thu hẹp phạm vi của haki Chinh Phục.

Cha anh đang chiến đấu với Akainu, trong khi Rayleigh chiến đấu với Kizaru. Grandpops' đang chiến đấu với Aokiji, với Aokiji trông không được sáng sủa cho lắm. Có vẻ như anh ấy không muốn ở đó nhưng biết rằng dù sao thì anh ấy cũng phải làm vậy.

Phần còn lại của Râu Trắng đang giữ Thủy quân lục chiến lại và tàn phá bất kỳ ai đến gần.

Ace bắt gặp một số đoạn hội thoại bên dưới. Anh cố gắng không cười khi cha anh bắt đầu chế nhạo sự lựa chọn thời trang của Akainu và nói với những người có thể nghe rằng Roger đã ném Akainu xuống biển bao nhiêu lần.

Akainu đang phản ứng như một con mèo ướt và cố gắng đánh Roger bằng nắm đấm dung nham của mình nhưng vô ích. Nếu có bất cứ điều gì, nó chỉ khiến cha anh hét lên những câu chuyện đáng xấu hổ hơn cho cả thế giới nghe thấy.

Nhưng Ace thấy cha mình bắt đầu chậm lại, hơi thở gấp gáp hơn. Roger đã phải chiến đấu và vượt qua vô số lính thủy đánh bộ và thậm chí là đọ kiếm với Dracule Mihawk trước khi Vista hạ gục anh ta. Anh ấy đang mệt mỏi.

Nhưng anh không lùi bước.

Ace nhìn thấy ngọn lửa xanh của Marco, và anh thở phào nhẹ nhõm. Anh thấy Marco bị đánh bằng chính chiến lược mà Teach đã sử dụng để chống lại anh, và Ace rất vui vì anh đã tháo còng.

Marco bắt đầu lao về phía trước và chiến đấu bên cạnh đội trưởng của mình, khiến Thủy quân lục chiến càng bị đẩy lùi nhiều hơn.

Tinh thần của Thủy quân lục chiến đã giảm nhanh kể từ khi cha anh xuất hiện, trong khi tinh thần của Cướp biển ngày càng cao sau mỗi chiến thắng nhỏ mà họ có được. Họ đã không bị đánh mạnh dù chỉ một lần, và Ace nhận thấy điều đó khiến Sengoku khó chịu đến mức nào.

Và anh ta không thể làm bất cứ điều gì vì giây phút anh ta rời khỏi bục, Ace sẽ bị bỏ lại một mình, chỉ được bảo vệ bởi hai tên đao phủ bị hạ gục và Garp, người vẫn chưa di chuyển.

Chà, Garp đã di chuyển khi Luffy và đồng đội của anh ta tạo ra một cây cầu đá và nhảy lên đó, sau đó bị Luffy đấm, thậm chí không chiến đấu.

Ace biết Garp có thể đánh lại Luffy nhưng có thể nói rằng trái tim của Garp không ở trong cuộc chiến.

Garp để Luffy đi qua.

Ace nhìn Luffy cười rạng rỡ với vẻ mặt kinh ngạc. Ace bắt đầu mỉm cười hoài nghi, niềm tự hào trào dâng trong lồng ngực anh.

Ace, cuối cùng tôi cũng gặp được bạn rồi!!

"Bạn đã làm."

Luffy đi sau Ace, hoàn toàn quên mất Sengoku, người đang nhướng mày kích động.

Đợi một chút, tôi lấy chìa khóa.

Ace lẩm bẩm 'làm thế nào', nhưng không phát ra âm thanh đó. Trước khi Ace được giải thoát, Luffy đã cẩn thận để không chạm vào cùm mùa giải, Kizaru đã thoát được khỏi Rayleigh, bắn một tia nhỏ để phá vỡ chiếc chìa khóa.

Luffy loạng choạng, hai tay ôm đầu, rõ ràng là không có phương án dự phòng. Trong khi điều đó xảy ra, cả hai đều nhận thấy ánh sáng vàng xung quanh họ, Sengoku cuối cùng đã kích hoạt năng lực Trái ác quỷ của mình.

Ugh… Rơm rạ!!??

Ace liếc sang bên cạnh, và Luffy nói, giọng nói của cậu ấy có vẻ bối rối.

"Ba?!!"

Ace nhìn Luffy, nhướn mày thắc mắc.

"Bạn biết anh chàng này?"

"Vâng. Này, Ba! Tạo một bức tường, nhanh lên!

"Hiểu rồi!!"

Luffy chặn cú đấm của Sengoku bằng cơ thể căng phồng của mình, haki trên ngực để bảo vệ bản thân khỏi cú đấm lao về phía họ.

Ace được bảo vệ bởi một bức tường trắng, và anh nhận thấy tên đao phủ giả sử dụng khả năng của mình. Đoạn đầu đài bắt đầu rơi xuống, gãy khỏi hình phạt. Ace cảm thấy lực hấp dẫn kéo anh xuống, cùng với anh trai và đồng minh của mình.

Rơm rạ, ở đây!!

Ba ném chiếc chìa khóa về phía Luffy, và Luffy bắt lấy nó.

Có một cú nhấp chuột, và sau đó là tiếng đại bác.

Ace cảm thấy ngọn lửa của mình tràn đầy sức mạnh trở lại, và anh cười toe toét.

Anh ấy đã có nhiều tháng gây hấn bị dồn nén, và cuối cùng anh ấy đã có thể bộc lộ tất cả.

Ace sẽ tận hưởng điều này.

Rất nhiều.

Ace quấn cả hai trong một vòng lửa, tăng sức nóng của ngọn lửa để làm tan chảy và đốt cháy những quả đạn pháo, khiến chúng phát nổ.

Ace để những bức tường lửa tan biến, tạo ra một đường hầm lửa. Anh nắm lấy vải áo sơ mi của Luffy, và Three giữ lấy chân Luffy.

Ace nghe thấy tiếng cổ vũ từ những hải tặc phía xa, quay lại nhìn Luffy và cười toe toét.

"Bạn luôn làm những điều điên rồ như vậy!"

"Át chủ!!!"

Ace mỉm cười và thu thập ngọn lửa của mình.

Trụ Lửa!

Anh ta tạo ra một cột lửa, khiến tất cả Thủy quân lục chiến bị thổi bay.

Ace đáp xuống đất, Luffy hạ cánh bên cạnh anh.

Ace bảo vệ phía Luffy, và đó là lúc anh nghe thấy một giọng nói phía sau mình.

Đừng bận tâm đến tôi.

Ace liếc ra sau và thấy Sabo đang xoay chiếc tẩu thuốc của mình, trong tay anh ta có một lính thủy đánh bộ, đã bất tỉnh với máu trên đầu. Sabo để Thủy quân lục chiến thả xuống và bảo vệ sau lưng anh em mình.

Ace có thể nhìn thấy vết máu trên tẩu thuốc của mình, và Ace nhìn về phía trước, thấy gia đình đang đợi mình.

Trái tim Ace ấm áp, và anh khụy gối xuống.

Anh đã mất đủ thời gian rồi.

Luffy bật cười trước lời nói của Ace, và họ chuẩn bị sẵn sàng vì họ cảm nhận được các xạ thủ đang bắt đầu bắn.

Ace và Luffy thậm chí còn không bận tâm đến haki, trong khi Sabo chặn từng phát bắn bằng ống của mình, không để bất kỳ phát nào trúng anh ta.

Thủy quân lục chiến đã không có cơ hội.

Có thể đã ba năm kể từ khi họ chiến đấu cùng nhau, nhưng mọi người sẽ không biết điều đó bằng cách họ chiến đấu. Ngay cả với sức mạnh mới của Ace, điều đó không thành vấn đề với anh em của anh ấy. Họ thích nghi nhanh như thể Ace có những sức mạnh đó cả đời.

Họ che lưng cho người kia và tấn công bằng bất kỳ thứ gì đe dọa người kia. Họ là một cơn bão, đồng bộ đến mức không có lời nào được chia sẻ giữa họ. Họ không cần phải làm vậy.

Sau khi ra khỏi khu vực mà Thủy quân lục chiến đang tập trung, Râu Trắng kêu gọi rút lui. Họ đã cứu người mà họ đến, và họ không cần phải ở đây nữa.

Hai anh em vẫn bảo vệ nhau, nhưng Ace cuối cùng đã thoát khỏi vòng xoáy tội lỗi cuối cùng của mình, đó là khi cha anh đến gần họ, giữ an toàn cho họ khỏi bất kỳ Đô đốc nào đến gần họ.

Roger đến bên cạnh Ace và cười toe toét với cậu con trai đang vò đầu bứt tóc trước sự khó chịu của Ace.

Đi nào, con trai. Hãy đưa bạn ra khỏi đây.

Ace gật đầu, không muốn ở đây lâu hơn mức cần thiết.

Roger ở bên cạnh anh, và Ace có thể cảm nhận được luồng điện bảo vệ xung quanh mình, nhưng anh chắc chắn rằng đó là cảm giác khát máu đối với bất kỳ ai khác.

Ace từ chức để được cha bảo vệ trong vài ngày tới. Bất cứ khi nào có chuyện gì xảy ra với hai anh em khiến họ phải băng bó, cha anh ấy sẽ ra tay bảo vệ. Đó chỉ là cách anh ấy ở với anh em.

Roger hạ gục bất kỳ người chơi lớn nào, trừng mắt nhìn họ để thử anh ta, và Ace muốn đạt được mức sức mạnh đó. Để cảnh báo mọi người chỉ bằng một cái nhìn, danh tiếng của anh ta làm mọi thứ cho anh ta.

Nếu bất kỳ ai đã cố gắng, Roger đã không cho họ một chút thương xót. Họ đã vượt qua một ranh giới không thể vượt qua, chủ yếu là vì họ sẽ chết sau khi học được từ những sai lầm của mình.

Ace sẽ không cố qua mặt cha mình nếu họ là lính thủy đánh bộ. Anh như một chú gấu bảo vệ đàn con của mình.

Và có ít lòng thương xót hơn một.

Đó là lý do tại sao Ace ngạc nhiên khi Akainu chọc vào con gấu.

Các ngươi cặn bã đều giống nhau. Như họ nói, cha như con trai. Cảm giác thế nào khi có một đứa con trai bị bắt dễ dàng như vậy?

Ồ, Ace muốn dừng lại ngay lúc đó, nhưng Roger đã giữ anh lại với vẻ mặt như sấm sét. Ace cảm thấy cánh tay mình bị siết chặt, nhưng nó không hề đau. Roger đang mỉm cười, nhưng không có chút tử tế nào trong đó.

Tôi nghĩ câu hỏi đặt ra là toàn bộ sự thất bại này lộn xộn đến mức nào. Anh chắc hẳn đang hấp tấp khi mọi thứ thất bại một cách ngoạn mục với Thủy quân lục chiến chết một cách vô nghĩa.

Khuôn mặt của Akainu hoàn toàn là sự tức giận và ghê tởm như thể anh ta đang nhìn vào rác rưởi, đặc biệt là khi anh ta nhìn Roger.

Ace cảm thấy cơn giận của mình dâng cao, không ai nhìn cha mình như vậy.

Ace nhận thấy cha mình đang nắm chặt cánh tay mình, siết chặt trong giây lát để nhắc anh bình tĩnh lại .

Ace cũng muốn bố mình làm như vậy, nhưng anh ấy vẫn bực mình. Cánh tay cầm kiếm của anh ta siết chặt quanh chuôi kiếm, và Ace có thể cảm nhận được sự tức giận của anh ta. Anh trai của anh ấy đã ngừng chạy, ở bên cạnh Ace. Họ nhận thấy họ dừng lại và vội vã quay trở lại.

Ace nghe thấy tiếng hét từ xa để chạy, nhưng Ace biết nó không đơn giản như vậy.

Akainu cười khẩy, Ngươi nghĩ rằng ta quan tâm đến việc mất đi những kẻ yếu đuối sao? Những người chết không đáng được thương tiếc vì họ đã không làm bất cứ điều gì để tiếp tục mục tiêu của Thủy quân lục chiến. Họ là những mỏ neo, và sẽ thấy số phận tương tự trong tương lai vì đó là định mệnh của họ.

Akainu để dung nham của mình chảy ra khỏi người, gây ra tiếng rít của hơi nước khi đá nóng chảy chạm đất.

Chỉ cần chúng ta giết hắn là được. Một người ít xấu xa hơn trên thế giới là một người được tôn vinh. Dù sao thì kẻ yếu cũng không có chỗ đứng trong thế giới này.

Ace trừng mắt nhìn người đàn ông, cơn giận dâng trào. Roger để anh ta đi, nhưng trước khi Ace có thể lao tới để đấm Đô đốc, anh ta đã nắm lấy vai Ace, mặt giận dữ.

"Bây giờ, tôi không quan tâm nếu bạn xúc phạm tôi, nhưng không ai xúc phạm con trai tôi ."

Ace cảm nhận được sự tức giận của cha mình, và cậu mở to mắt nhìn cha mình. Khuôn mặt anh ta lộ rõ ​​quyết tâm nguy hiểm, và Akainu đã sẵn sàng nắm đấm. Akainu chạy về phía trước, và Roger đứng dậy, trừng mắt nhìn Akainu, sẵn sàng tấn công.

Nhưng trước khi anh ta có thể, một thanh kiếm khác chạm vào nắm đấm của Akainu, ngăn chặn hoàn toàn động lực của anh ta. Thanh kiếm đẩy lùi, và Akainu phải dừng cuộc tấn công của mình. Khuôn mặt anh ta đang cười nhạo, sự tức giận hiện rõ trên khuôn mặt như thể anh ta không thể nghĩ ra ai sẽ cản được đòn tấn công của mình.

Nhưng rồi đôi mắt anh nheo lại nhìn người đàn ông trước mặt.

Chân!

Khi Ace nói rằng chiến trường im lặng, anh ấy có ý như vậy. Mọi người nhìn chằm chằm vào tên cướp biển mới trên chiến trường, Thủy quân lục chiến đã bị áp đảo và không thể đối đầu với một Hoàng đế khác.

Shanks nhìn lại, thanh kiếm ở bên cạnh và cười toe toét.

Xin lỗi, tôi đã mất quá nhiều thời gian. Kaido đã trở nên rắc rối hơn bình thường. Rất vui khi thấy bạn vẫn ổn, Ace.

Roger cười phá lên, mọi sự tức giận của anh cứ thế biến mất. Anh cười toe toét với Cabin Boy trước đây của mình, dang rộng vòng tay.

"Shanks, tôi nghĩ bạn sẽ bỏ lỡ bữa tiệc!"

Không bao giờ, thuyền trưởng. Tôi sẽ không bỏ lỡ điều này cho thế giới. Rốt cuộc thì họ đã dọa giết em trai tôi mà.

Shanks sau đó lườm Akainu, và thậm chí anh ta không muốn đối đầu với Shanks và Roger cùng một lúc. Anh biết giới hạn của mình, mặc dù biểu hiện của anh cho thấy anh ghét sự thật đó đến mức nào. Thủy thủ đoàn của Shanks đã đến bên cạnh anh ta, Lực lượng Đỏ xuất hiện ở bến cảng Marineford. Ace nhìn lại và thấy hầu hết Râu Trắng đã sử dụng Moby Dick và Mini Mobies, chỉ chờ họ tham gia cùng.

Chỉ còn lại Râu Trắng và các Chỉ huy, và họ đã ở gần họ, đẫm máu nhưng sẵn sàng đưa mọi người trở về an toàn.

Ace dịu đi trước cảnh tượng đó.

Anh ấy không xứng đáng với gia đình mình, bất kỳ ai trong số họ, thực sự.

Rayleigh đã đến với họ sau khi Shanks xuất hiện, vẫn sẵn sàng chiến đấu với thanh kiếm đẫm máu của mình. Luffy và Sabo vẫn mạnh mẽ, và Ace được bao quanh bởi các đồng minh, và anh ấy chưa bao giờ cảm thấy an toàn như vậy.

Họ đã tạo ra một bức tranh khá đẹp, và Thủy quân lục chiến dường như không muốn tấn công họ, họ sợ hãi vì họ biết nếu họ cố gắng, họ sẽ bị hạ gục.

"Trên lưu ý rằng…"

Ace liếc nhìn Sabo, người đang lấy thứ gì đó từ trong túi của mình. Anh lấy ra một chiếc hộp đen, bên cạnh là một chiếc ăng-ten. Sabo cười toe toét với Akainu, và Ace cảm nhận được niềm hân hoan từ đây. Anh ấy đưa nó ra và nhấp vào thứ gì đó, và Ace nghe thấy một số tiếng nổ phát ra từ Marineford, chúng ngày càng to hơn.

Ace chớp mắt khi nhìn thấy và nghe thấy nhiều tiếng nổ lớn từ bên trong Marineford và chứng kiến ​​cấu trúc tự sụp đổ với bụi và lửa.

Marineford không còn nữa, chỉ còn là đống đổ nát và lửa.

Ace nhìn Sabo với vẻ hoài nghi, và Sabo chỉ trông vô cùng tự hào về bản thân.

Sabo nhìn Ace, cười toe toét.

"Cái gì? Họ đã cố giết bạn. Họ xứng đáng với điều đó. Đó là điều tối thiểu tôi có thể làm.

Roger cười trước sự hủy diệt, vỗ lưng Sabo với niềm tự hào rõ ràng. Tuy nhiên, Thủy quân lục chiến đang kinh hãi nhìn, mất đi động lực chiến đấu cuối cùng. Đó chỉ là một loạt tổn thất cho hải quân và những người lính tiêu chuẩn chỉ có thể chịu đựng được rất nhiều.

Shanks cười khúc khích trước những lời của Sabo, và Râu Trắng chỉ gật đầu như dự kiến. Shanks nhìn Sengoku, người đang tiến lại gần với ánh mắt e ngại. Anh ta nhìn cả nhóm, và Ace biết rằng anh ta không có động lực để chiến đấu với họ, hoặc nếu có, anh ta biết mình sẽ thua.

Tôi đề nghị, Sengoku, chúng ta nên kết thúc cuộc chiến này. Nó sẽ chỉ trở nên tồi tệ hơn khi càng kéo dài, và phe của chúng ta đã chiến thắng. Cắt lỗ đi, Sengoku. Nó không đáng, đối với bạn, đó là.

Sengoku nhìn quanh chiến trường, vẻ mặt nghiêm túc. Anh quay lại nhìn Shanks, cau mày.

Nếu là cậu, Tóc đỏ, tôi sẽ chấp nhận. Đi đi, đừng quay lại.

Nụ cười của Shanks có răng cưa như một con cá mập.

Thật tốt khi biết bạn có thể thấy lý do.

Roger đã đề phòng ngay cả sau khi họ rời khỏi vùng biển Marine vì anh ấy không bao giờ có thể quá cẩn thận trong những tình huống như thế này.

Điều đó đã được đền đáp khi họ nhìn thấy một số tên cướp biển, những kẻ mà Newgate đã vô cùng vui mừng khi lật úp xuống biển. Những tên cướp biển nhìn vào băng hải tặc Râu Đen và những khẩu đại bác nhằm vào những tên cướp biển đang bơi và chết đuối. Roger cảm thấy mạng sống của họ cạn kiệt cho đến khi chỉ còn xác nổi trên mặt biển.

Tốt câu đố.

Khi họ đã đi được một khoảng cách khá xa, Roger cảm thấy thư giãn và bắt đầu ho, adrenaline rời khỏi cơ thể anh. Anh ho vào tay, cảm thấy máu chảy ra từ miệng và dính vào tay mình.

Roger biết cú giật ngược sẽ rất đau, nhưng anh ấy không thích trải nghiệm này mặc dù anh ấy biết nó sẽ đến. Anh ấy chỉ có thể che giấu các triệu chứng trong thời gian dài, và anh ấy mừng vì mình đã không thể hiện bất kỳ điểm yếu nào ở Marineford, đẩy lùi các tác dụng phụ khi anh ấy chiến đấu lâu hơn. Không có kết quả tốt cho thấy điểm yếu của mình với Thủy quân lục chiến.

Phổi của anh ấy luôn phải vật lộn để duy trì anh ấy, nhưng khi anh ấy chiến đấu, chúng sẽ chỉ bị kích thích nhiều hơn và khiến Roger đau đớn. Đó là thứ duy nhất không thể chữa lành, nhưng Roger không bận tâm nếu điều đó có nghĩa là anh ấy còn sống .

Còn sống để nhìn thấy các con trai của mình đã trưởng thành và có thể ở bên Rouge. Anh ấy không quan tâm rằng anh ấy luôn là một chuyển động kỳ lạ khỏi nỗi đau.

Anh ấy còn sống, và đó mới là điều quan trọng.

Roger nắm lấy lan can, giữ mình đứng dậy mặc dù anh ấy run rẩy khủng khiếp. Anh ghét cảm giác sức lực rã rời tay chân, đôi chân yếu dần và gần như ngã gục xuống những tấm ván gỗ.

Trước khi anh có thể ngã quỵ, anh cảm thấy có hai cánh tay đang đỡ anh dậy, và anh liếc sang bên cạnh, thấy con trai anh đang bế anh lên, ánh mắt lo lắng.

Bố ơi, thuốc của bố đâu?

Roger sử dụng bàn tay còn lại, giữ bàn tay đầy máu của mình trên miệng, vỗ nhẹ vào túi quần bên phải. Ace thò tay vào túi, lấy ra một lọ thuốc nhỏ. Ace dẫn Roger đến một chiếc ghế, đặt anh ta xuống và mở chai, đưa cho Roger hai viên thuốc. Roger cầm lấy chúng và cuối cùng cũng mở miệng ra, một cơn ho trong cổ họng khiến một ít máu chảy ra từ môi anh. Roger nuốt những viên thuốc, giữ chúng xuống một cách khó khăn, thực quản đầy máu khiến hành động của anh trở nên khó khăn hơn.

Những cơn ho của anh ấy bắt đầu giảm dần và Roger cuối cùng cũng có thể hít một hơi thật sâu. Roger dùng tay quệt đi vết máu quanh miệng, nhưng nó chỉ để lại một vệt mờ ở khóe miệng.

Roger cuối cùng cũng nhận ra rằng Luffy và Sabo đang ở bên cạnh anh, không lo lắng nhưng chắc chắn sẽ không rời khỏi anh trong một giờ tới. Họ đã nhìn thấy anh ta như thế này nhiều lần, nhưng nó chưa bao giờ tệ như thế này. Shanks mang cho anh ta một cốc đầy thứ mà anh ta cho là nước, vì vậy anh ta gật đầu nhận lấy. Anh nuốt nó xuống, và ngực anh đã cảm thấy tốt hơn rồi.

Cảm ơn, các chàng trai.

Ace gật đầu, nhưng Roger thấy tội lỗi trong mắt anh. Roger búng vào đầu Ace, để lại một vết đỏ do Roger đang sử dụng một số haki của mình để búng con trai logia của mình. Anh chọc vào đúng chỗ đó của Ace, khiến Ace phải nhìn thẳng vào mắt anh.

Không cảm thấy tội lỗi. Đó là quyết định chiến đấu của tôi, và tôi biết điều gì có thể xảy ra. Việc của tôi là lo lắng cho con trai tôi, và việc của bạn không phải là chăm sóc ông già của bạn. Hiểu rồi?"

Ace chỉ gật đầu khi Roger nhìn anh kỹ hơn.

"Tốt. Bây giờ, Newgate, bạn muốn nói gì?

Roger thậm chí không cần phải nhìn đối thủ của mình để biết rằng anh ta tò mò nhưng cũng lo lắng, ở một mức độ nào đó.

Roger nhìn vào chiếc ghế lớn, thấy đối thủ của mình được băng bó vì vết thương trên da cần được điều trị. Roger đã quấn băng trắng quanh vài vết thương của mình, trong khi Luffy được bao phủ bởi màu trắng. Roger sẽ lo lắng hơn nếu Luffy không sung sức. Ngay cả khi Luffy bị thương, điều đó sẽ không khiến anh ta thất vọng.

Râu Trắng vây quanh thuyền trưởng của họ, chú chim xanh đặc biệt quan tâm đến cha mình. Nhưng tất cả sự chú ý đều đổ dồn vào anh ta, và Roger phớt lờ điều đó. Anh ấy biết rằng điều này có thể xảy ra, vì vậy anh ấy đã chuẩn bị tinh thần cho nó. Newgate có thể là đối thủ của anh ấy, nhưng thậm chí anh ấy sẽ không đấu với Roger khi anh ấy không ở trạng thái tốt nhất.

Newgate nhướng một bên mày, nhưng Roger có thể nhìn thấy sự quan tâm tinh tế trong ánh mắt của anh ta.

Cái gì vậy?

Roger nhún vai, hớp thêm nước để làm dịu cổ họng đang cồn cào của mình.

"Những lời nói dối tốt nhất có một hạt nhân của sự thật."

"Những tin đồn…"

Roger nở một nụ cười nửa miệng, sự hồi tưởng hiện rõ trong mắt anh khi nhìn xuống cốc nước của mình.

Tôi đã mắc một căn bệnh chết người. Tôi đã bắt được nó trong vài năm qua trên Grandline. Nó không thể lây lan, vì vậy tôi là người duy nhất bắt được nó trong nhóm của mình. Mọi người nói đó là giai đoạn cuối, nhưng tôi vẫn sống sót. Bác sĩ trên tàu của tôi đã tìm ra cách chữa trị một năm trước khi tôi đến được Laughtale. Nó không phải là không có tác dụng phụ.

Roger ho nhẹ, nó sủi bọt trong lồng ngực anh. Không có máu chảy ra, vì vậy Roger coi đó là một chiến thắng. Roger vỗ ngực và cười toe toét với Newgate, người cũng đang được bao phủ bởi những thiết bị y tế gây nghiện. Có vẻ như Roger không phải là người duy nhất gặp vấn đề về sức khỏe. Chúa ơi, họ đã già đi.

Phổi không còn thích tôi nhiều nữa.

Đó có phải là lý do tại sao bạn biến mất suốt những năm trước không?

Roger cười toe toét, đưa tay vò rối mái tóc của Ace, điều mà anh ấy tức giận chấp nhận. Nụ cười của anh trở nên dịu dàng hơn trong khi anh lắc đầu.

Đó là một yếu tố. Tôi biết rằng tôi sẽ không thể chiến đấu như trước đây trong nhiều năm liên tục, mặc dù tôi có thể nếu tôi muốn kéo dài sự tồn tại của phi hành đoàn của mình. Nhưng điều khiến tôi chọn cách thoát ly là tôi không thể để vợ mình chờ lâu hơn nữa. Tôi đã quyết định rằng tốt nhất là cho mọi người nếu tôi biến mất khỏi tầm mắt. Tôi không muốn tiết lộ tình trạng của mình và Rouge đã đủ kiên nhẫn.

Cha biết không, con vẫn không biết làm thế nào mà cha có quan hệ với mẹ. Cô ấy nằm ngoài khả năng của bạn.

Ta biết, con trai. Tôi biết."

Shanks cười lớn vì điều đó, Luffy và Sabo tham gia.

Roger cười toe toét, ngả người ra sau ghế. Con trai anh đã bình an vô sự và đang trên đường chữa bệnh. Những vết thương mà anh ấy đã mắc phải từ thời gian ở Thủy quân lục chiến, cả về thể xác lẫn tinh thần. Roger sẽ đề nghị Ace đưa anh ta trở lại Biển Đông để chữa lành vết thương, nhưng Roger thấy anh ta muốn ở lại với băng của mình biết bao nhiêu. Mặc dù Roger vẫn mong chờ trận đấu với Newgate, nhưng Roger sẽ không đi ngược lại quyết định của cậu con trai trưởng thành của mình.

Ace đã tìm thấy vị trí của mình trên thế giới và Roger rất vui khi được là chính mình mà không bị phán xét.

"Con trai."

Ừ, bố?

Roger cười toe toét, một ý tưởng đến với anh ta.

Bây giờ bạn có thể sử dụng tên khai sinh của mình. Hãy sử dụng nó mà không sợ hãi.

Khuôn mặt của Ace sáng lên đáng kể, và Roger có thể nói rằng Ace mong muốn truyền bá kiến ​​thức về họ Gol cho thế giới.

Roger biết rằng thế giới sẽ bắt đầu đặt Ace vào bóng tối của anh ấy, nhưng Roger biết rằng Ace sẽ không ở trong bóng tối của anh ấy lâu, và cuối cùng… Anh ấy sẽ thoát khỏi cái bóng của Roger, và Roger sẽ ở trong bóng tối của con trai anh ấy .

Đó không còn là thời đại của anh ấy nữa, và đã đến lúc thế hệ mới lên ngôi.

Và các con trai của ông sẽ đi đầu, và sự thay đổi đang đến gần.

Và Roger rất mong chờ ngày đó, tự hào về các con trai của mình.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen4U.Pro