For the Love of their Ship

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

For the Love of their Ship

Không có gì xung quanh nó, thực sự.

Duval-chan và băng nhóm của anh ta có thể bảo vệ Sunny khỏi Thủy quân lục chiến, khách du lịch và những kẻ dòm ngó, và Kuma-chan đã loại bỏ những tên cướp biển và thợ săn tiền thưởng một cách chiến lược, nhưng Shakky đã tự mình kiểm tra hàng tuần của Thousand Sunny.

Anh ta là một con tàu đẹp như vậy, và vâng, Shakky biết rõ đó là anh ta mặc dù hầu hết các con tàu đều là nữ. Monkey-chan thậm chí không cần phải nói với cô ấy - khoảnh khắc Shakky đứng trước chiếc xe lửa lấp lánh lần đầu tiên (thực sự, Franky-chan là người có tài năng tuyệt vời nhất. Tom-chan chắc hẳn rất tự hào về điều đó. đang xem trên tàu Flying Dutchman), cô có thể cảm thấy một làn gió nhẹ thoảng qua giàn phơi, giật nhẹ đuôi tóc.

Một lời chào. Shakky mỉm cười và ấn nhẹ tay cô lên tấm gỗ được đánh vecni sáng màu. "Hôm nay là một ngày đẹp trời, Sunny-chan."

Có một âm thanh kỳ lạ trong không khí, giống như tiếng chuông leng keng ở phía xa, nhưng nụ cười của Shakky ngày càng rộng hơn khi cô nghe thấy nó, và cô cúi đầu thừa nhận trước khi nắm chặt chiếc thang dây mà Rayleigh đã treo cho cô.

Không phải cô ấy cần nó - cô ấy có thể đã đến tuổi Garp-chan (không nhiều người biết điều đó) nhưng cô ấy vẫn có phong độ tuyệt vời. Cô ấy có thể đã nhảy lên tất cả với một vụ nổ haki nhỏ, nhưng vẫn có những ánh mắt dòm ngó xung quanh, ngay cả khi sự hiện diện liên tục của Kuma-chan đã giữ cho họ một khoảng cách tôn trọng.

(Cô ấy đã cố gắng nói chuyện với Kuma-chan sau khi anh ấy đến gặp họ và Rayleigh đã rời đi để tìm Monkey-chan ngay sau chiến tranh nhưng câu trả lời của Kuma đột nhiên trở nên ngắn gọn và có phần giống người máy ngay cả khi giọng nói của anh ấy vẫn trầm và du dương như mọi khi. Gần như bất cứ thứ gì nhân tính còn lại trong anh ấy đều chỉ dành cho một nhiệm vụ duy nhất là bảo vệ con tàu và trong khi đó thực sự là một điều cao cả, nó cũng khiến cô ấy rất, rất buồn.)

Như mọi khi, điều đầu tiên cô ấy làm là kiểm tra boong. Tất nhiên, không giống như Rayleigh - trong những chuyến thăm hiếm hoi từ khóa huấn luyện của Monkey-chan, anh ấy đã kiểm tra ván sàn bị cong vênh, vết nứt và hư hại có thể do thời tiết (Kuma-chan và Duval-chan đảm bảo không có gì khác là nguyên nhân ), nhưng Shakky có danh sách riêng của cô ấy. Đầu tiên luôn là sân cỏ và cây cối mọc ở đó.

Đó là một trong những khu vực yêu thích của cô ở Sunny (khu thứ hai là quán bar Aquarium. Nếu không có nghĩa là cải tạo toàn bộ nơi ở của cô ấy nếu không phải là chuyển toàn bộ đến một địa điểm mới, Shakky sẽ ủy quyền cho Franky xây một cái cho cô ấy). Cỏ là một loại cỏ cứng được tìm thấy trên nhiều hòn đảo ở Grand Line, nhưng sự sống động màu xanh lam đặc biệt này là từ Nước 7, một cách tự nhiên. Nó không đòi hỏi nhiều bảo trì và phát triển cực kỳ chậm nhưng mỗi tháng một lần, cô ấy sẽ mang một chiếc máy cắt cỏ nhỏ đến đó, chỉ để đảm bảo nó vẫn như vậy.

Các cống thoát nước ẩn dưới lan can hầu hết đã thông thoáng, và cô đã mất một lúc để lau sạch những cặn bùn còn sót lại sau trận mưa hôm trước. Nếu chúng không được giữ sạch sẽ, nước có thể trào ngược lên và biến bãi cỏ thành một vũng cỏ, có thể dẫn đến mục nát và những thứ khó chịu khác. Nếu Franky-chan là bất cứ điều gì giống như Tom-chan thân yêu, anh ấy sẽ rất đau lòng khi trở lại với những tổn thương như vậy và Shakky sẽ không cho phép điều đó.

Việc dọn dẹp chỉ diễn ra trong một phút, và sau đó cô ấy đang kiểm tra cái cây bằng chiếc xích đu kèm theo của nó. Rayleigh đã trở lại vài tháng trước để thăm nhanh và cập nhật (không kể đến một ngày cuối tuần rất lãng mạn nhưng đó là một câu chuyện khác) và trước khi rời đi để trở về Ruskaina, anh ấy đã thay dây xích đu, lưu ý rằng chúng đã mục nát. một chút ở gốc nơi buộc ghế. Shakky phỏng đoán rằng Monkey-chan, Usopp-chan và Chopper-chan đã chơi với nó khá nhiều.

Cây cũng là một giống cứng. Giống như cỏ, nó là giống Nước 7, quen với hàm lượng muối cao trong nước và đã đạt đến độ cao đỉnh điểm. Franky-chan hoặc một trong những thợ đóng tàu khác hẳn đã tìm thấy cái cây hoàn hảo và đào nó lên đặc biệt cho việc này, và ý nghĩ đó khiến cô rất hài lòng. Giống như mọi thứ khác trên tàu Sunny, sự xuất hiện trên con tàu không thể là gì khác ngoài một hành động yêu thương; nếu không nó sẽ được coi là một khoản chi phí vô lý và bảo trì quá cao. Một mặt cô có thể tin vào số lượng những con tàu mà cô đã nhìn thấy trong thập kỷ qua, có cây xanh tươi tốt trên tàu mà không bị giới hạn trong nhà kính hoặc cam chịu trồng đèn thay vì những tia nắng tự nhiên của mặt trời.

Điều đó dẫn đến lý do chính cô ấy ở đây hôm nay. Cô ấy sẽ kiểm tra sơ qua phòng trưng bày sau đó (cô ấy không quá lo lắng - ngay sau khi tin nhắn của Luffy xuất hiện trên báo, Duval đã cử một số người của mình đến dọn dẹp và dọn sạch tủ lạnh, tủ đựng bát đĩa - và khi Shakky nhận được xác nhận từ Rayleigh Thông qua den den mushi của anh ấy, họ cũng đã dọn sạch các ngăn chứa và tủ đựng thức ăn. Shakky đã đưa phần lớn thực phẩm của họ cho những người dân địa phương cần nó và cũng làm như vậy với một số đồ khô. Đồ đông lạnh được cho vào tủ đông riêng của cô ấy, và cô ấy đã dùng nó cho những bữa ăn rẻ tiền cho những người không đủ tiền mua thêm. Rayleigh nói rằng Luffy nói với anh ấy rằng Sanji sẽ rất vui vì mọi thứ đã được sử dụng), và kho bạc của họ đã được gom lại, đóng vào thùng và cất giấu trong kho riêng của cô ấy, khu vực dưới quầy bar của cô ấy,

Bể cá đã được làm trống theo kiểu tương tự như phòng đựng thức ăn của họ (hầu hết là cho đi) và Duval đã chỉ cho cô một cái tủ nhỏ gần cửa sập của bể cá chứa những khối nhỏ màu trắng và xanh dễ vỡ vụn dưới áp lực mạnh. Một tấm bạt đóng đinh bên trong cửa bảo họ thả một khối đá vào bên trong bể cá ít nhất mỗi tháng một lần để giúp nước sạch.

Nhưng ở tầng cao nhất, nép mình vừa khít phía trên phòng trưng bày trong những chiếc hộp gọn gàng, là những cây cam thuộc về Nami-chan, và đã sống sót một cách đáng kinh ngạc trong chuyến đi qua Grand Line mặc dù rõ ràng là thuộc giống East Blue.

Shakky đứng trước những tán cây và hít thật sâu, hít thở hương thơm của cam quýt, đất và cây xanh. Những cây cam nhỏ hơn các biến thể Blue khác, nhưng quả, ồ, quả . Trước đây Shakky chưa bao giờ nếm thử những chiếc mikans tinh tế như vậy. Sắn chắc, giòn gần như băng giá, chứa đầy vị chua chua, ngọt ngọt vừa đủ đánh thức vị giác của bạn và khiến họ phải hát.

(Nó gần như đủ để khiến cô ấy muốn đặt một ít từ quê hương của Nami. Shakky đã ghi chú cho chính mình để hỏi chi tiết về hòn đảo của Nami-chan khi họ trở về.)

Trong khi nhóm Mũ Rơm coi cây của Nami là linh thiêng và là thứ không bao giờ được chạm vào mà không có sự đồng ý rõ ràng từ người hoa tiêu tính khí, Shakky đã có một cách tiếp cận thực dụng hơn với họ kể từ lần đầu tiên cô lên tàu Sunny và tìm thấy những kho quýt thối rữa nằm thành đống xung quanh, những chiếc hộp đã mọc um tùm và ít đất do mưa.

Shakky đã ngay lập tức bổ sung đất, cắt tỉa cành, hái những quả chín để riêng vào một chiếc giỏ nhỏ mà cô tìm thấy dưới bàn, những luống hoa của Robin-chan được xếp thành nhiều lớp, sau đó dọn sạch những quả thối rữa, ném chúng vào composter (cũng ẩn dưới các bảng). Cô đã phải mất một số công đoạn quét, lau và một chút dầu mỡ khuỷu tay để dọn sạch boong tốt nhất có thể nhưng cô có thể dễ dàng nhận ra rằng Franky có thể tháo một vài tấm ván và thay thế chúng. Adam's Wood không thấm nước và cực kỳ bền chắc - nhưng giống như mọi thứ khác, nó có thể trở thành mồi ngon của các vết bẩn, đặc biệt là các vết bẩn đã có thời gian đông kết.

Tuy nhiên, với một chuyến thăm hàng tuần, ít nhất Shakky có thể ngăn chặn những chuyến thăm bổ sung. Shakky đảm bảo kiểm tra cành cây, kiểm tra côn trùng, kiểm tra độ PH (cô ấy vô cùng vui mừng khi tìm thấy một 'bộ giữ cây' nhỏ - như cô ấy gọi nó - sau chính những cái cây. Một chiếc hộp nhỏ với vài lọ cây thực phẩm và thuốc diệt côn trùng, một bộ dụng cụ kiểm tra PH, một vài đôi găng tay, kéo cắt, kéo cầm tay và ghi chú viết tay mà các đồng đội của cô ấy phải sử dụng khi cô ấy mãn nhiệm vì bất cứ lý do gì) và chọn bất kỳ mikans chín để chúng không bị thối rữa trên cây, rơi xuống và tạo ra một mớ hỗn độn khác để cô ấy dọn dẹp.

Đó là một công việc thư giãn đối với cô ấy. Mùi hương của những người đàn ông, không khí trong lành dễ dàng cuốn lấy cô, đặc biệt là ở độ cao đó, những chùm bong bóng nổ mờ ảo của quần đảo, âm thanh của chú chó săn vui nhộn của Strawhat vỗ nhanh trong gió, chiếc clip-clip-clip đều đặn khi cô ấy tìm và gỡ những quả chín rồi đặt chúng cẩn thận vào giỏ lót đệm Shakky lau vài hạt mồ hôi trên trán khi cô nói xong. Công việc không khó nhưng mặt trời ấm áp và cây cối có vị trí tốt nhất trên Sunny để đón tất cả ánh sáng sẵn có.

Một tiếng cười khúc khích nhẹ vang lên giữa các cánh buồm. Shakky chớp mắt, rồi mỉm cười khi cơn gió như thổi qua trong một khoảnh khắc ngắn ngủi - chỉ đủ để nhấc một cành cây hơi dày hơn để lộ ra một cây mikan mà cô đã bỏ lỡ bằng cách nào đó, khuất sau những bụi cây rậm rạp.

Cảm ơn, Lion-chan, cô ấy thì thầm khi hái quả cuối cùng và cúi xuống để đặt lại cái kéo vào hộp. Cô ấy dành một chút thời gian để hôn các đầu ngón tay và ấn chúng vào lớp gỗ sưởi nắng dưới chân. "Bạn là một người bảo vệ xuất sắc."

Tiếng cười khúc khích vang lên một lần nữa, và Shakky biết rằng cô không hình dung ra cái ấn nhẹ vào ngón tay khi cô đứng dậy. Là một nhà môi giới thông tin, Shakky có Haki Quan sát xuất sắc - và đủ kinh nghiệm sống để biết khi nào một con tàu thực sự không chỉ là một con tàu.

Cô ấy có thể đã nói với Monkey-chan rằng cô ấy là một người hâm mộ vì quyết tâm được tự do với tư cách là Vua Hải tặc, nhưng điều đã củng cố suy nghĩ của cô ấy về tất cả họ là sự hiện diện của Sunny's Klabautermann.

Cô ấy đã không nói bất cứ điều gì mặc dù. Monkey-chan và Franky-chan đã kể cho cô ấy nghe về Going Merry - cuối cùng họ đã nghe thấy giọng nói của cô ấy như thế nào, và một lý do khác khiến Franky biết rằng sẽ không cứu cô ấy sau khi Usopp kể cho anh ấy nghe những gì anh ấy đã thấy trong lần trước của họ. những chuyến du lịch. Franky dường như có ấn tượng rằng Klabautermann là một điều tiêu cực - không xấu, chỉ là tiêu cực, bởi vì nó có nghĩa là thời gian của một con tàu đã gần hết.

Ồ, Franky có lẽ là một trong những thợ đóng tàu sáng tạo và sáng tạo nhất mà thế giới từng thấy và anh ấy có thể là một trong những thành viên lớn tuổi nhất của thủy thủ đoàn - nhưng so với cô ấy, anh ấy vẫn chỉ là một đứa bé khi nói về một số thứ. Đúng là bạn sẽ chỉ thực sự nhìn thấy hoặc nghe rõ một Klabautermann khi con tàu bị thương nặng - nhưng nếu một con tàu được yêu mến, tôn trọng và được đối xử như một thành viên bổ sung của thủy thủ đoàn thay vì chỉ là một công cụ hoặc phương thức vận tải, thì con tàu sẽ phát triển chậm theo thời gian, được đưa vào cuộc sống bằng tình yêu thương, mồ hôi, nước mắt và máu. Các trận chiến trên Grand Line đã giải quyết hầu hết điều đó, nhưng điều quan trọng nhất - tình yêu - đó là một thứ khác, và không phải thứ mà tất cả các thủy thủ - cướp biển, thủy quân lục chiến hay những người khác - đều hiểu được.

Thật dễ dàng để nói rằng một người yêu con tàu của họ. Đó là một thứ hoàn toàn khác để thể hiện và chứng minh nó hàng ngày, và rất nhiều người đã không làm như vậy. Shakky đã từng chứng kiến nhiều người tuyên bố yêu con tàu của họ, nhưng điều đó không ngăn cản họ chạm khắc những vết khía vì chán nản hay chinh phục, hoặc làm xước sơn và bỏ nó đi vì 'đó không phải là vấn đề lớn' và 'sẽ không ai làm quan tâm'.

So sánh ... thật dễ dàng để thấy rằng Thousand Sunny được yêu thích.

Một con tàu mới, chưa đầy một năm tuổi, và tinh thần của anh ấy đã sống động và phát triển. Cô có thể nhìn thấy nó trong tình trạng nguyên vẹn của con tàu khi lần đầu tiên cô nhìn thấy nó. Con tàu này đã từng đi qua Floridian Triangle, đã bị vùi dập trong vùng nước bị mắc kẹt xung quanh Thriller Bark, có thể bay trong không trung và dễ dàng chịu tác động của cú hạ cánh - nhưng không có mảnh vỡ nào trên boong hoặc thân tàu. Thousand Sunny được sơn màu rực rỡ, với những gam màu lẽ ra phải nhanh chóng phai mờ dưới nắng và muối, đáng lẽ phải phủ đầy những vết xước và vết xước từ cuộc sống hàng ngày - nhưng không phải vậy.

Một phần chắc chắn là do sự chăm sóc tuyệt vời của Franky, và các thủy thủ đoàn tôn trọng con tàu của họ - người mà họ kính trọng gọi là nakama, mà không có một chút tiếng cười - nhưng ngay cả như vậy, không con tàu nào có thể tiếp tục với vẻ ngoài bóng bẩy 'như mới' đó sáng ngời ngày này qua ngày khác trừ khi chính con tàu đang giúp bảo vệ nó.

Và điều đó đã không xảy ra nếu không có klabautermann. Có thể là hai.

Shakky mỉm cười khi cô nhặt giỏ trái cây và bắt đầu đi xuống cầu thang để lên boong. Với tất cả những gì cô đã nghe về Going Merry - và đã nhìn thấy một trong những sáng tạo của Franky trong Hệ thống bến tàu - cô không có ý định rời Sunny thêm một tuần nữa nếu phải. Giữa các tinh linh, các thành viên Flying Fish và Kuma-chan, Sunny không hề thiếu bầu bạn vào lúc này.

Tuy nhiên, cô ấy vẫn háo hức chờ đợi thời điểm Monkey-chan và thủy thủ đoàn của anh ấy quay trở lại, và cô ấy biết Sunny-chan sẽ còn hạnh phúc hơn nữa. Họ đã chờ đợi, kiên nhẫn cho gia đình của họ.

Shakky phản ánh rằng trông trẻ không phải là một công việc tồi tệ. Một tràng cười thoát ra khỏi cô khi cô quay trở lại quán bar, mong đợi một chút nước cam tươi tự làm.

THE END

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen4U.Pro