4

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Tuyết trên đỉnh núi xa xa tỏa sáng rực rỡ, ánh nắng xuyên qua cửa sổ kính suốt từ trần đến sàn chiếu vào phòng ngủ của lâu đài, soi rọi vào Dumbledore. Trên cổ Omega có một chiếc vòng bạc tinh xảo, một chiếc trên cổ tay của anh ấy và một chiếc vòng xỏ khuyên để che đi những bộ phận cần che giấu.

Grindelwald tước bỏ "tư cách ăn mặc" của Dumbledore như một hình phạt nhằm khiến cụ " nhận thức rõ ràng về tình trạng". Hơn nữa, Gellert đã được sắp xếp để đi du lịch, và Dumbledore chẳng có lý do gì để lo lắng rằng cơ thể của mình sẽ bị cậu bé nhìn thấy một lần nữa. Suốt mấy ngày liền, anh chỉ ngồi bên chiếc bàn nhỏ nhâm nhi tách trà chiều, bước vào nhà bếp, dạo quanh hành lang trải thảm. Điều này tạo sự thuận lợi cho Grindelwald dễ dàng hăng hái, Dumbledore dạng chân ra ngồi trên chiếc ghế băng bọc da mát lạnh và Alpha có thể thử mọi chiêu trò hư ảo lên đối phương bất cứ lúc nào.

Sau ngày hôm đó, Dumbledore không còn im lặng nữa, và thỉnh thoảng nói ra một vài câu nói liên quan đến cuộc sống. Anh ta cố gắng hết sức để tránh đề cập đến Hogwarts, tình hình bên ngoài, hoặc thung lũng Godrick với Grindelwald. Nếu Grindelwald đặt câu hỏi về chủ đề này, anh ta sẽ từ chối trả lời, ngay cả khi cái giá phải trả là Chúa tể hắc ám có thể ngay lập tức ấn vào lan can thưởng thức.

Cái gọi là hình phạt kết thúc bằng việc Dumbledore đột ngột nhịn ăn sáng vào một ngày nọ, và Grindelwald cho phép anh mặc một chiếc áo choàng. Một bác sĩ tóc hoa râm đến lâu đài thông qua bột Floo. Người này là một thần tử vô cùng cuồng tín, và ông ta rất vui khi có đủ tư cách để giúp đỡ phu nhân của Grindelwald về mặt y tế.

Việc bác sĩ tuyên bố mang thai dường như đã đánh bại hoàn toàn sự phòng thủ cuối cùng của Dumbledore, có vẻ nhờ bản năng của Omega khi mang thai, sự thờ ơ tiêu cực trước đây đang dần thay đổi, và sự phản kháng của anh đang tan rã theo thời gian. Giống như mọi Omega mang thai đều khao khát alpha của mình, Dumbledore càng ngày càng dựa vào Grindelwald nhiều hơn, Omega mang thai cần alpha pheromone và vuốt ve, nếu không sẽ rơi vào trầm cảm và lo lắng, sẽ khiến cho sự phát triển của thai nhi bị ảnh hưởng tiêu cực.

Grindelwald nhận ra Omega có thể mỏng manh và bất lực như thế nào khi mang thai. Bản năng của Omega có thể khiến Dumbledore trở nên mềm mại và thuần phục. Khi Gellert mang thai mười năm trước, Dumbledore chỉ có thể sống sót sau toàn bộ thai kỳ nhờ sự giám sát của Bộ Pháp thuật.

Grindelwald đã sắp xếp một chuyến đi kéo dài hai tháng cho Gellert, cũng có thể nói là một chuyến đi học tập, cậu bé được Queenie Goldstein hộ tống đến chơi ở miền nam nước Ý. Đây là chuyến đi chơi dài nhất của Gellert kể từ khi cậu lên mười tuổi. Cha cậu là Grindelwald, cậu ấy xứng đáng được giáo dục tốt hơn nhiều so với những đứa trẻ trong các gia đình phù thủy bình thường. Ví dụ, những đứa trẻ bình thường chỉ có được món quà đầu tiên khi vào trường - Một chiếc đũa thần. Nhưng với Gellert, cậu đã có nó từ lâu.

Cái đầu nhỏ bé của Gellert không chỉ nhìn ngắm cảnh vật trên đường đi, cậu ấy luôn nghĩ về mẹ của mình, người đã ở lại Nurmengard. Nhiều cậu bé bắt đầu ghét cha mẹ mình trước khi họ mười tuổi và làm điều phi thực tế như bỏ nhà ra đi. Không giống như Gellert , cậu chưa từng được trải qua vòng tay ấm áp của mẹ khi còn nhỏ, nên khi sắp bước vào ngưỡng cửa vị thành niên cậu càng chỉ nghĩ về sự gắn bó của mình với mẹ. Trên hành trình nhàm chán, cậu bé đã hỏi bà vú những điều này khiến bà gặp khó khăn để  trả lời, cuối cùng bà chỉ nói: "Nếu con có em trai hoặc em gái, có lẽ trái tim của phu nhân Grindelwald sẽ quay trở lại".

Bà vú đưa cho Gellert một tờ báo. tiêu đề nói về tin vui ở Nurmengard.

Cậu bé nắm chặt tờ báo. Cha mẹ trong bức ảnh thể hiện sự thân mật. Bây giờ có vẻ như cha cậu đã phải thuần hóa mẹ cậu. Sau đó, điều mà cậu thầm mong trong suốt cuộc hành trình sẽ có thể xảy ra - khi cậu trở lại lâu đài Nurmengard, mẹ cậu sẽ nhanh chóng bước đến gần và nhẹ nhàng ôm cậu vào lòng.

Điều ước của Gellert đã thành hiện thực. Khi trở về nhà sau chuyến đi, cậu bé đã cổ vũ vì thái độ không còn thờ ơ của mẹ mình. Cậu bé nhào vào vòng tay Dumbledore, túm lấy quần áo và treo người lên cổ anh như một con gấu nghịch ngợm. Đôi má bầm tím của Dumbledore bị tổn thương bởi những cử động của cậu bé, anh vẫn nhẹ nhàng hôn lên mái tóc của nó. Gellert trông quá giống với cha mình, với mái tóc vàng và con ngươi khác màu hệt như Grindelwald.

Điều này khiến Gellert xốn xang, cảm thấy tự hào như thể mình vừa học được phép thuật, cậu vươn bàn tay nhỏ bé của mình ra chạm vào mẹ và ngồi xuống ghế sô pha, kể lại những gì cậu đã nghe thấy trong suốt cuộc hành trình. Cậu có vô vàn những điều cần nói với Dumbledore. Dumbledore dịu dàng và yêu thương, kiên nhẫn lắng nghe những lời trẻ con của Gellert, giống như những người mẹ trong truyện.

Grindelwald đang đứng cách đó vài bước trong hai người họ nói đang nói chuyện, nhìn họ một cách ân cần. Cuối cùng, hắn hài lòng bước tới, hôn lên má Dumbledore và nói với Gellert với một nụ cười, "Con sắp có em gái."

Gellert lập tức nhớ ra những gì bà vú đã nói, hóa ra không phải là lời dỗ dành cậu một cách tạm thời mà có vẻ như em gái cậu thực sự có thể biến Dumbledore trở thành một người mẹ tốt. Cậu Thậm chí còn có chút ghen tị với em gái của mình, bởi vì trước đó cậu mười tuổi cũng không thay đổi được mẹ, người em gái này thậm chí đã không bao giờ được tạo nên.

Đây là khoảng thời gian hạnh phúc, và điều quan trọng nhất là Gellert có được tình yêu thương của mẹ mình. Ngoài ra còn có nhiều món quà quý hiếm được gửi đến mà cậu bé cũng biết một chút về lý do. Các chức sắc từ khắp nơi trên thế giới đến thăm Lâu đài Nurmengard và ban phước lành. Ngoài ra, dưới sự trung gian của  Vinda Rosier, Nurmengard đã ký một hiệp định đình chiến với Nhật Bản, Tuva, Yakutia và Bộ Pháp thuật Viễn Đông khác.

Đối với Grindelwald, niềm tự hào về sự nghiệp vĩ đại của mình là một khía cạnh, và việc nhìn thấy Dumbledore trở thành một người vợ, người mẹ tốt tiêu chuẩn của Omega là một khía cạnh khác. Dumbledore đã khá hơn trước một chút và đang vuốt bụng nói chuyện với con gái thì, người khác thấy Dumbledore đã thay đổi rất nhiều, nhưng Grindelwald biết rằng Dumbledore về bản chất chỉ là vâng lời vô điều kiện, dù là với hắn ta hay với con trai hắn. Trái tim Omega vẫn được bao bọc chặt chẽ, lớp vỏ không thể mở ra trước đây được tạo nên bởi sự lãnh đạm, nhưng bây giờ nó được tạo nên từ tình yêu.

Làm sao hắn không biết lý do cho sự vâng lời của Dumbledore, và đó là lý do tại sao hắn sẽ chấp nhận và không thay đổi lý do này. Hết lần này đến lần khác hắn cũng có một tia hy vọng, chẳng hạn như sự xuất hiện của con gái hắn.

Tất cả đều cần thời gian.

Dumbledore ngày càng yêu quý Gellert, như thể anh muốn bù đắp sự nuông chiều thiếu sót trước đây, và cậu bé yên tâm tận hưởng nụ hôn chúc ngủ ngon và câu chuyện trước khi đi ngủ. Người cha nói rằng một cậu bé mười tuổi không nên ngủ với mẹ từ lâu, nhưng chỉ cần Gellert làm nũng và nói rằng có thứ gì đó khủng khiếp dưới cũi, cậu có thể trèo lên giường của Dumbledore mỗi ngày và ngủ với anh. Gối vào cánh tay mẹ thiếp đi với tiếng thở khe khẽ.

Người mẹ không bao giờ cằn nhằn, ít nhất không ra mặt làm thế, cố gắng hết sức để xây dựng lâu đài Nurmengard thành thế giới cổ tích dành riêng cho Gellert, Gellert không còn ghen tị với những đứa trẻ khác với mẹ. Cậu bé trở nên chiều chuộng đến muốn hư hỏng.

Một đêm nọ, cậu đột nhiên bắt đầu xem xét vấn đề nghiêm túc, liệu mẹ anh có chiều chuộng em gái anh như vậy không, nếu như vậy thì mẹ cậu sẽ không có đủ thời gian, điều này cũng đồng nghĩa với việc tình yêu của Gellert sẽ giảm đi rất nhiều. Đêm hôm đó, một cô bé có mái tóc đỏ xuất hiện trong giấc mơ của Gellert. Cô bé chạy trong sân và cười khúc khích với một bó hoa loa kèn. Giống như Gellert, cô ấy cũng được định đoạt trở thành một alpha. Mẹ cô bé ôm lấy cô ấy trong vòng tay. Trong khi cha cô ấy nâng niu bàn tay nhỏ bé của cô và dạy cô sử dụng đũa thần, Gellert đứng trong góc và bị cha mẹ mình bỏ qua từ đầu đến cuối.

Sau khi tỉnh dậy từ giấc mơ, cậu bé có một biểu hiện kinh khủng. Một đứa trẻ cũng sẽ có những suy nghĩ đen tối, nó tưởng tượng ra một con búp bê nằm trong cũi, nó tưởng tượng rằng mẹ của nó sẽ chỉ ôm đứa bé chứ không ôm nó.Cô em gái đã thay đổi từ một sinh vật thực hiện mong muốn của Gellert thành kẻ thù tương lai của cậu.

Grindelwald cần phải đi thăm các đồng minh và người hầu của mình  từng người một, tham dự một số bữa tiệc và cuộc họp liên quan đến ngoại giao, giống như các vị vua hay tổng thống Muggle thường hay làm. Hắn phải đi xa, và hắn ấy không muốn mang theo một omega đang mang thai chạy khắp thế giới.

Sau khi xem xét cẩn thận những chiếc vòng bạc đặc biệt trên cổ và cổ tay của Dumbledore, Grindelwald chào tạm biệt hai mẹ con, và điểm dừng chân đầu tiên là Viễn Đông. Gellert rất vui vì có thể chiếm hữu mẹ mỗi đêm, cậu không muốn bị ngăn lại khi chạy đến phòng ngủ của Dumbledore chỉ vì "ngài Grindelwald đang ở với phu nhân".

Hai cha con giống nhau một cách đáng ngạc nhiên ở một số điểm. Ví dụ: cả hai đều cho rằng sự vâng lời tạm thời của Dumbledore là vĩnh viễn, bỏ qua một số yếu tố có thể gây ra hậu quả không mong muốn, sự kiêu ngạo của người đàn ông và sự thiếu hiểu biết của cậu bé khiến họ phớt lờ mọi thứ.

Sau khi Grindelwald rời đi, Dumbledore đột nhiên bắt đầu kể cho Gellert nghe những câu chuyện về những đứa trẻ Muggle, cậu bé chuyển từ thái độ "Muggle bẩm sinh thấp kém" sang tò mò về cuộc sống của Muggle. Sự nghiệp giảng dạy của Dumbledore cũng giúp ông có cách cư xử tốt với trẻ em, khơi gợi sự quan tâm của chúng, và để chúng nâng cao tính tò mò của mình, ngay ​​trước đó cả khi chúng đã bị thấm nhuần bởi những định kiến.

Cuộc sống của họ ổn định và yên bình, Dumbledore thường xuyên vuốt bụng và nói chuyện với con gái, mặc dù thai kỳ chưa dài, và cử động của thai nhi vẫn còn ít. Anh ấy bắt đầu một công việc khác là đan len, liên tục đan áo len và mũ cho cô bé.

Mặt trời lặn chiếu sáng trong sân, người mẹ mỉm cười khi con trai tập sử dụng chổi bay. Cảnh tượng đẹp như tranh minh họa trong sách. Thỉnh thoảng, Dumbledore hỏi Gellert rằng: "Con có nghĩ Lucinda mặc mẫu hoa huệ phù hợp không? ? "

Khi biết được thông qua phép thuật rằng Dumbledore là một cô gái trong bụng mình, Grindelwald nhất quyết đặt tên cho cô bé là Lucinda, được cho là tên một cô gái theo họ của họ.

Gellert vỡ òa sau khi nghĩ rằng mẹ chú ý đến quần áo của em gái mình hơn là chiều cao của cán chổi. "Tôi ghét em gái mình!". Cậu tự nghĩ rằng cậu đã dành được cho mẹ rất nhiều tình yêu thương trước khi sinh linh kia được ra đời, nếu anh không có em gái hẳn Dumbledore chỉ dành mọi tình cảm cho cậu.

Dumbledore đã loạng choạng và suýt bị thương với cây kim trên tay. Gellert ngay lập tức trở nên khó chịu, và cậu càng lo lắng rằng mẹ cậu sẽ tức giận và bỏ qua anh, hoặc đánh đòn vào mông anh một cách nghiêm khắc.

Con nai chết trong ký ức của cậu hiện ra trước mắt cậu bé, và con quái vật sẽ lao ra từ gầm giường của cậu và vồ thẳng vào cô bé đang ngủ trong nôi.

Cũng may là Dumbledore cũng không có để tâm toàn bộ sự tình, hắn chỉ là gọi bảo mẫu đưa Gellert về phòng ngẫm lại. Từ đó, thái độ của anh đối với Gellert càng dễ chịu càng tốt, điều này khiến Gellert tự mãn, mẹ cậu dường như nhận ra rằng anh chưa chú ý đến bản thân nên đã kịp thời điều chỉnh và hỏi Gellert: "Con có muốn chơi trò chơi của những đứa trẻ Muggle không? "

Mặc dù định kiến ​​của Gellert đã thâm tâm cố không để tâm, nhưng đồ chơi của những đứa trẻ Muggle trong những câu chuyện do mẹ cậu kể lại rất hấp dẫn. Gellert đã yêu cầu các yêu tinh trong nhà bí mật lấy một số binh lính thiếc, hộp nhạc và xe lửa mô hình theo danh sách của mẹ. . Thực tế đã chứng minh rằng chúng kém hơn nhiều so với đồ chơi trẻ em phù thủy. Ví dụ, ếch thiếc không thể tự động nhảy mà cần có cuộn dây. Trẻ em muggle cần hút nước bằng ống cao su và phun vào nhau, mặc dù ống cao su không giống như đồ chơi trẻ em gì thú vị cho lắm. Nếu Grindelwald ở Nurmengard, hắn ta chắc chắn sẽ chú ý đến vấn đề này. Các thần tử phụ trách công tác an ninh đã cẩn thận kiểm tra các món đồ này để đảm bảo rằng chúng không mang theo bất kỳ thiết bị nào có thể giao tiếp với thế giới bên ngoài. Khi còn nhỏ, Gellert không thể nghĩ nhiều đến vậy, cậu cảm thấy những câu chuyện của mẹ mình cũng chỉ là câu chuyện kể mà thôi.

Đó là một buổi tối u ám, Gellert nhảy tới tìm Dumbledore, đợi bên lọ hoa bên ngoài phòng tắm, nghe thấy vài lời tạm biệt từ mẹ, nhưng không phải với cậu. Không thể có người khác trong phòng tắm.

Đừng mong đợi một cậu bé mười tuổi có thể đoán được mọi thứ đang diễn ra như thế nào. Sau đó, Gellert thấy Dumbledore vội vàng đi ra. Đầu ống cao su lộ ra mờ nhạt ở gấu áo choàng của Omega. Dumbledore đi vòng quanh một lúc. Thường xuyên, biểu hiện của anh ấy biểu lộ một chút lo lắng.

Cậu bé nhận ra rất rõ sự cáu kỉnh của mẹ mình, và Dumbledore dường như không muốn bị quấy rầy. Gellert biết rằng sự lớn lên của em gái mình sẽ mang lại một số thay đổi tâm trạng cho mẹ cậu. Cậu ngửi thấy mùi máu, cậu thoáng thấy những vết máu trên thảm và nỗi sợ hãi ngập tràn trong trái tim cậu.

"Mẹ ơi! " cậu hét lên.

Trên mặt Dumbledore hiện lên vẻ đau khổ, muốn nói điều gì đó nhưng không nói ra được, một tay che bụng rồi ngã vào ghế bành, tay kia từ dưới chui vào áo choàng, ngón tay dính đầy máu.

Gellert hoảng sợ và chạy xuống tầng dưới để hét lên.

Đầu tiên là những người hầu và gia tiên, sau đó là các bác sĩ, họ đều đến rất nhanh, và những người khác lo lắng đi lại bên ngoài phòng của Dumbledore. Bà vú kéo chặt Gellert và cấm cậu lên lầu. Người mẹ chắc hẳn đang bị bệnh, loại rất nghiêm trọng, cậu bé ngồi trên ghế sô pha và chưa bao giờ cư xử như vậy. Khi cha anh không có ở nhà, Gellert không thể khóc cho đến khi một bàn tay mạnh mẽ đặt lên vai anh, Grindelwald đã rời khỏi một cuộc họp ở Viễn Đông và vội vã trở về ​​Nurmengard.

Grindelwald trong bộ lễ phục có khuôn mặt xanh mét, nhìn thẳng vào cánh cửa đang đóng chặt, trong tay vô thức siết chặt cây đũa thần cũ kỹ. Khi Gellert 7 tuổi, Bộ Pháp thuật Anh-Mỹ hợp nhất để phản công Đức và Áo, và mặt trận đang tiến đến Alsace.

Grindelwald đã cân nhắc xem Dumbledore che giấu điều gì, hắn nghĩ về khả năng của phép thuật và độc dược. Nhưng hắn đã quên rằng Dumbledore biết sử dụng phương pháp Muggle để tự mình phá thai, mặc dù phương pháp này cực kỳ nguy hiểm. Chứng tỏ Omega tóc đỏ đã rất quyết đoán.

Khi Dumbledore mang thai Gellert, ông phải đến bệnh viện Muggle để kiểm tra cơ thể vì lo lắng rằng các pháp sư sẽ biết mình đang mang thai con của Chúa tể Hắc ám, ông cũng tình cờ nghe bác sĩ nói rằng Muggle Omega sẽ Phá thai theo một cách nào đó.

Vị bác sĩ đi tới đi lui với những gói thuốc và đồ dùng. Lâu đài Nurmengard sáng rực cả đêm, Grindelwald ngồi thụp xuống cửa, lần này đến lượt hắn ta im lặng.

Cậu bé đã khóc suốt đêm vì mất em gái và có thể mất mẹ. Trước đây cậu đã từng cầu nguyện rằng mọi chuyện sẽ ổn nếu không có em gái, nhưng anh đã nghĩ rằng điều đó sẽ trở thành hiện thực, cô gái nhỏ quàng khăn đỏ trong sân đã vĩnh viễn bị phong ấn trong một giấc mơ cho đến khi kí ức về khuôn mặt của cô dần phai mờ đi.

Sáng sớm, Gellert rón rén đi ra khỏi phòng ngủ, nhận thấy Grindelwald chưa cẩn thận thay y phục, trên chiếc bàn thấp bên cạnh cha hắn là một chiếc hộp sắt cài nút chặt chẽ, toát ra thứ mùi độc nhất vô nhị của bệnh viện.

Sau đó, Gellert biết được rằng người em gái đã chết của mình đã được đặt ở đó.

Grindelwald cúi đầu rũ mắt xuống, trên đỉnh đầu thêm một sợi tóc trắng mới, môi cũng nhếch lên, yên lặng trong ánh ban mai. Một lúc sau hắn rốt cuộc cũng chú ý tới sự xuất hiện của Gellert. Tất cả những gì hắn có thể làm là nắm lấy bàn tay nhỏ của cậu bé và chờ đợi.

Dumbledore hôn mê trong hai ngày, và trong vòng hai ngày, Gellert thấy cha mình đỏ mắt và thấy những sợi râu xuất hiện trên quai hàm.

Họ biết được từ lời của bác sĩ rằng omega đã thức tỉnh cần một thời gian dài để hồi phục, và anh cũng đề nghị không muốn gặp Grindelwald. Grindelwald không phản đối gì cả. Hắn lắng nghe cẩn thận báo cáo của bác sĩ, cử người đến lấy mấy cuốn sách yêu thích của Dumbledore. Hắn ngăn cản Gellert đến thăm, nói với Gellert một cách buồn bã - "Al cũng không muốn gặp con, vì con trông quá giống ta.

Kể từ đó, Gellert thường xuyên bị đánh thức bởi những cơn ác mộng, Grindelwald tru lên như một con sói cô đơn. Cậu biết rằng cha mình cũng mất ngủ cả đêm, gặp ác mộng là Dumbledore cũng chết theo đứa con gái nhỏ của mình. Dumbledore quá dịu dàng với đứa con đầu lòng, xen lẫn bao nhiêu mặc cảm về vận mệnh của đứa con thứ hai, Gellert đột nhiên muốn hiểu ra điều này, và tuổi thơ của cậu đã kết thúc vào chính giây phút này.

Sau đó, Grindelwald đưa Gellert đến nghĩa trang của gia đình, và đứng bên ngôi mộ mới xây bằng đá cẩm thạch. Cả hai cha con chìm trong nỗi buồn thầm lặng cho đến khi Grindelwald lên tiếng:

"Khi con lên hai mươi tuổi, Lucinda sẽ lên mười, và con bé sẽ rất thích nếu con đưa cô ấy đến miền Nam nước Ý."

Note từ tác giả: Một số quốc gia và khu vực Viễn Đông được đề cập trong bài viết thuộc về hệ thống Shaman về tín ngưỡng địa phương của họ, vì vậy tác giả đã thành lập một cái gọi là Liên minh Pháp thuật Viễn Đông. Tuva và Yakutia nằm ở Nga.

Lucinda là cái tên mang ý nghĩa mang lại ánh sáng.

Ống cao su dùng áp suất âm để hút thai ra ngoài, nhưng rất nguy hiểm! !

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen4U.Pro