Chương 9: Án mạng ở toà nhà đôi Nishitama

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Ngày 17 tháng 6 năm 2023, 9 giờ 45 phút, GMT + 9, giờ Nhật Bản và Hàn Quốc. Tương đương với ngày 17 tháng 6 năm 2023, 8 giờ 45 phút, GMT + 8, giờ Trung Hoa Đại Lục. Tương đương với ngày 17 tháng 6 năm 2023, 7 giờ 45 phút, GMT + 7, giờ Việt Nam và Thái Lan.

Buổi tối hôm qua lúc 21 giờ (GMT + 9, giờ Nhật Bản và Hàn Quốc) kỹ sư Hara đã nằm chết trên nền nhà tại nhà riêng, trên tay cầm một con dao bạc dính đầy vụn bánh chocolate đã được sử dụng để cắt một miếng bánh chocolate trên một cái dĩa sứ ở trên chiếc bàn thép. Tất cả các dữ liệu trong máy tính của Hara cũng bị bốc hơi sạch. Trên thân thể Hara có một vết thương trông như đạn bắn, chứng tỏ hung thủ đã sử dụng súng. Có một tách sake bị vỡ đôi bên cạnh chỗ của Hara nhưng không có vết máu nào. Chiều hôm qua lúc 17 giờ (GMT + 9, giờ Nhật Bản và Hàn Quốc), ông Oki Jwamutsu, Hội đồng tập đoàn Nishitamashi, được phát hiện đã tử vong. Bên cạnh ông ta phát hiện một chiếc tách sake bị vỡ đôi và dính máu. Cảnh sát nghi ngờ là một trong số năm người của tập đoàn Nishitamashi: ông Kisaragi, kỹ sư Hara, cô trợ lý Chinami, chủ tịch Tokiwa Mio, kiến trúc sư Kazama. Không chỉ có Đội thám tử nhí và các bạn của Takemichi mà còn có cả Công ty Thám tử Vũ trang sau đó đã đi điều tra về các nghi phạm nhưng không phát hiện được gì. Hướng đi của các bạn của Takemichi, Đội thám tử nhí và các cơ quan cảnh sát chủ yếu tập trung vào những vụ án do con người gây ra dù có khi chúng được dàn dựng như thể có sự tiếp tay của thế giới siêu nhiên. Hướng đi của Công ty Thám tử Vũ trang (Đúng hơn nên gọi là "Cơ quan/Sở Thám tử Vũ trang" thay cho "Công ty Thám tử Vũ trang", vì tên gọi tiếng Nhật của tổ chức này là Busou Tantei-sha (武装探偵社) được dịch đúng nghĩa tiếng Anh là Armed Detective Agency, và "agency" trong tiếng Anh cũng như "sha/社" trong tiếng Nhật còn có nghĩa là "cơ quan", "hãng", "sở" ngoài nghĩa "công ty") nghiêng về việc giải quyết các vụ án tội phạm được coi là quá bạo lực hoặc khó xử lý đối với cảnh sát đô thị, những vụ án này có nguồn gốc siêu nhiên (ví dụ: ma cà rồng, pháp sư, ác quỷ, người có siêu năng lực, sinh vật ngoài vũ trụ hoặc từ chiều không gian khác). Dĩ nhiên Cơ quan Thám tử Vũ trang không đơn độc, vì họ có Sát Quỷ Đoàn, các học viên của Học viện Anh hùng, các Chú thuật sư và các thợ săn quỷ (Devil Hunter) đi theo hỗ trợ. Chỉ một nỗi là nếu kéo hết cả hội thì quá đông, nên cả hai hội đành phải cử đại diện để trình báo cho cơ quan cảnh sát và khai báo thông tin phục vụ cho điều tra.

Thế là ngay lúc đó, Ranpo, Draken, Heli, Conan cùng nhau đến sở cảnh sát báo cáo kết luận điều tra.

"Tôi có thể đoán ra được rằng có hai tên sát thủ đã ra tay sát hại hai nạn nhân ở hai địa điểm khác nhau và hai thời điểm khác nhau dù để lại hai ám hiệu y hệt nhau, có nghĩa rằng chúng thuộc về cùng một băng nhóm tội phạm." Ranpo nói.

"Hay có khả năng kẻ chịu trách nhiệm cho việc này là một kẻ sát nhân hàng loạt không nằm trong số các thành viên tập đoàn Nishitamashi nhưng được đối thủ cạnh tranh của tập đoàn cử đến để ám hại các nhân vật chủ chốt. Không thể nào xảy ra hai vụ án được dàn dựng vô cùng hoàn hảo như vậy, trừ khi kẻ đứng sau chúng là một thiên tài bác học hoặc là một kẻ đầy mưu lược." Draken nói.

"Giả thuyết ban đầu của sở cảnh sát chúng tôi được dựa vào việc thu thập manh mối từ năm người của tập đoàn là năm nghi phạm chính, nhưng gợi ý của Ryuguji Ken đã cho thấy có khả năng xảy ra là một người ở ngoài tập đoàn đã chui sâu trèo cao vào nội bộ tập đoàn rồi lấy mạng từng nhân vật một. Làm sao một kẻ như vậy có thể lẻn vào ám sát các nhân vật chủ chốt của tập đoàn một cách bí mật nếu như các sự việc đó là một mưu kế cài nội gián được thành lập bài bản từ đối thủ cạnh tranh của tập đoàn để triệt hạ mục tiêu một cách bỉ ổi và vô lương tâm? Theo luật pháp hiện nay, các tội danh của hung thủ và các bên có lợi ích trực tiếp cũng như gián tiếp với hung thủ sẽ gồm giết người có chủ đích, gian lận thương mại và cạnh tranh không lành mạnh của doanh nghiệp bằng cách gây rối hoạt động kinh doanh của doanh nghiệp khác." Thanh tra Megure nói

"Cái chết kỳ quặc của kỹ sư Hara diễn ra tại nhà riêng của mình chứ không phải là bất cứ đâu tại toà cao ốc đôi Nishitamashi dù có chung một ám hiệu đánh dấu sự hiện diện của hung thủ. Ông Oki cũng chết tại toà tháp đôi và có vật chứng tố cáo tội ác của hung thủ nhưng chúng ta vẫn chưa tìm được hung thủ. Chúng ta chỉ còn lại được bốn người trong diện tình nghi là ông Kisaragi, cô trợ lý Chinami, chủ tịch Tokiwa Mio, kiến trúc sư Kazama." Conan nói.

"Tôi nghĩ mọi người đang bỏ lỡ một chi tiết khác của vụ án này. Tôi có cảm giác không ổn rằng có sự hiện diện của một nhân viên thư ký không hề có mặt trong danh sách ghi chép các nhân sự chính thức trong tập đoàn chúng ta đang điều tra. Tôi có vài bằng chứng tố cáo kẻ tình nghi này!" Heli lên tiếng.

"Cậu trai trẻ à, chúng ta cần xem xét lại việc này." Thanh tra Megure nói.

"Tôi có một tấm thẻ định danh từ nhân viên bí ẩn đó khi cô ta bỏ quên tại phòng trưng bày. Nó có viết tên là Enoshima Teruko bằng Kanji và Romaji nhưng danh sách chính thức liệt kê các nhân viên tại tập đoàn lại không có ai mang tên gọi như vậy cả. Lúc ở căn phòng trưng bày, tôi nghe lén thấy cô nàng Teruko này nói chuyện với một ai đó có quen biết với mình và kẻ kia gọi cô ta là Trena. Còn có cả cặp mắt kính gọng đỏ và một cái son môi dính máu của đối tượng nói trên." Heli nói.

"Vậy ả Teruko này nếu không phải là một tên sát nhân biến thái thì là một ma cà rồng rồi. Có thể thấy một khả năng rằng ả đã chấm son môi vào máu của nạn nhân sau khi hạ sát họ và bôi máu lên miệng. Có một khả năng khác nữa là ả đã giết chết nạn nhân và hút máu họ rồi bôi son môi. Cái tách sake vỡ nát là một dấu chỉ để ả cảnh báo những con mồi tương lai rằng ả sẽ tìm đến họ và săn đuổi những ai sống sót các vụ tấn công của ả cho đến khi họ bị giết chết, đúng như nghĩa biểu tượng của cái tách bị vỡ nát." Sakamaki Reiji nói.

"Làm sao cậu có thể tìm được cơ sở khẳng định các điều ấy xảy ra?" Thanh tra Megure hỏi.

"Ngay sau khi phát hiện ra ông Oki tử vong, tôi chủ động gọi cho xe cấp cứu và cơ quan pháp y đem thi thể khám nghiệm rồi tự mình mời tiến sĩ Agasa đến hợp tác với họ. Những vật chứng được thu thập và phân tích kỹ càng để tìm dấu vết của thủ phạm." Reiji đáp.

"Vậy chúng ta cuối cùng cũng sắp tìm ra được cô ả Enoshima Teruko, hay đúng hơn là Trena. Chúng ta sẽ đối chất với cô ta và ngăn chặn cô ta." Heli nói.

"Bằng cách nào mà cậu biết được Enoshima Teruko là Trena?" Thanh tra Megure hỏi.

"Các cậu Soule và Taho của đội pháp sư idol Star One đã có mặt để phụ giúp bảy anh em Decelis chúng tôi dò tìm manh mối rằng Enoshima Teruko là nữ ma cà rồng Trena. Tôi có thể khẳng định được điều này vì Trena có năng lực thần giao cách cảm y như tôi và đã nhận ra được sự hiện diện của tôi nên đã chặn tôi lại, nhưng Soule đã phá giải màn chắn phòng thủ tâm linh của ả để ả không che giấu được thân phận." Heli nói.

"Thật tuyệt vời. Nhưng với tội phạm là ma cà rồng hay các thực thể siêu nhiên khác có sự tồn tại được kiểm chứng là có thật, chúng tôi đành chịu bó tay thôi, vì bọn họ quá mạnh so với chúng tôi khi đối đầu trực diện." Thanh tra Megure nhún vai nói.

"Về phần đó, chúng tôi sẽ giúp các ngài." Heli nói.

"Nhờ các cậu đấy." Thanh tra Megure mỉm cười.

"Cảm ơn ngài thanh tra." Ranpo nói.

"Buổi họp đến đây kết thúc." Thanh tra Megure nói.

Cùng lúc đó, Trena đang ở toà tháp đôi Nishitama và đang bàn chuyện với một nhóm người lạ mặt. Có một cô gái tên là Gasai Yuno sở hữu ngoại hình ưa nhìn, xinh xắn với đôi mắt và mái tóc dài màu hồng. Yuno thường để hai lọn tóc được thắt nơ đỏ ra trước ngực, còn hai lọn tóc dày sau lưng cô buộc thành hai búi dài. Trang phục phổ biến nhất của cô bao gồm một chiếc áo thủy thủ màu tím xanh có gắn nơ lớn màu đỏ, mặc cùng chân váy tím sẫm ngắn ngang đùi, đi kèm tất trắng. Tính cách của Yuno khá phức tạp. Bình thường cô luôn tỏ thái độ ngọt ngào, nữ tính và đôi khi còn xấu hổ ngại ngùng khi ở bên Yukiteru. Tuy nhiên, vẻ đáng yêu đó lại che giấu mặt trái tối tăm, tàn nhẫn, lạnh lùng và toan tính. Yuno không ngại lợi dụng kẻ khác để bảo vệ chính mình lẫn Amano Yukiteru. Cô luôn dùng đến mọi biện pháp bạo lực mỗi khi gặp vấn đề với bất cứ ai, mà đa phần hậu quả gây ra thường là những cái chết thảm khốc, chính tính cách này biến cô thành một Yandere. Tuy nhiên, ít ai biết được tính cách tàn bạo đó bắt nguồn từ thói quen bạo hành của người mẹ nuôi Gasai Saika, bởi vậy một thời gian sau Yuno cũng giết chết cha mẹ nuôi của mình. Đây là khởi đầu cho nhiều biến đổi tâm lý, vì từ sau cái chết của họ cô trở nên cô đơn và đau khổ tột cùng. Điều này được thể hiện thông qua thói quen có phần bệnh hoạn của Yuno: cô thường trò chuyện với xác cha mẹ mỗi tối. Những sự kiện này đồng thời cho thấy cảm xúc phức tạp của cô về gia đình. Dù Yuno luôn mong muốn cha mẹ cảm nhận và thấu hiểu nỗi đau mình phải trải qua, nhưng về cơ bản, cô chỉ cảm thấy bản thân bị bạo đãi và phản bội sâu sắc. Cô mong Ushio và Saika có thể trở thành một gia đình hạnh phúc, nhưng việc bị bỏ bê lẫn bạo hành ngày qua ngày, cộng với cái chết của họ, Yuno dần cảm thấy cuộc sống thật vô ích, chẳng có mục đích gì. Do đó, khi Yukiteru hứa bâng quơ với Yuno rằng hai người sẽ kết hôn với nhau khi lớn lên, anh đã vô tình trở thành trụ cột tinh thần mang lại cho cô niềm vui, động lực sống cũng như khiến tâm lý cô ổn định lại. Nỗi ám ảnh Yukiteru kinh khủng đến độ Yuno sẵn sàng làm hại bất cứ ai mà cô tin rằng sẽ cướp cậu khỏi tay mình, thậm chí có thể là bạn bè, đối thủ, người thân, hay cả những cô gái khác,... Bất chấp tính cách điên loạn, không phải lúc nào Yuno cũng chỉ nghĩ tới chuyện giết chóc. Chẳng hạn như khi Yukiteru gọi cô là "bạn gái", Yuno ngay lập tức tha chết cho Hinata. Cô giết tất cả mọi người xung quanh chỉ để đảm bảo rằng Yukiteru sẽ không thể yêu bất cứ ai khác, bởi cô luôn lo sợ rằng cuộc sống của mình sẽ lại trở nên vô nghĩa nếu bản thân không còn là trung tâm trong trái tim của Yukiteru nữa. Nỗi sợ bị ruồng bỏ khiến Yuno trở nên điên cuồng và mất kiểm soát.

"Sống vì tình yêu của Yuki, chiến đấu vì tình yêu của Yuki. Gasai Yuno là tôi. Tôi là vợ yêu dấu của Yuki." Cô gái tóc hồng nói.

"Từ khi trở thành quỷ dưới sự lãnh đạo của Douma đại nhân, chúng tôi có một mục đích sống mới. Chúng tôi là Yukiteru và Yuno, trước sự chứng kiến của Douma đại nhân, chúng tôi chính thức tuyên bố là vợ chồng của nhau và mãi mãi trung thành với ngài." Một chàng trai bên cạnh Yuno nói.

Chàng trai này là Yukiteru, với mái tóc đen và đôi mắt xanh da trời. Cậu thường đội một chiếc mũ len vàng be, quần soóc ngắn có gắn bao da chứa phi tiêu, áo khoác ngoài màu nâu và áo cao cổ đen có khóa kéo. Ngoài ra cậu hay đi bốt đan dây với tất trắng. Yukiteru rất mít ướt, cậu dễ rơi nước mắt và đau khổ khi phải đối mặt với những tình huống trắc trở. Cậu cũng có xu hướng tự cô lập bản thân, thường dựa dẫm vào Yuno để được bảo vệ. Yukiteru luôn tự ti, nhút nhát, dễ dàng đầu hàng khi gặp nguy hiểm. Dù sợ hãi bản tính điên rồ của Yuno, nhưng cậu luôn mong muốn giữ cho cô cư xử bình thường, tha thứ cho cô về những lỗi lầm đã gây ra, nhiều lần cầu khiến cô không mạnh tay giết chết kẻ khác. Nhưng điều này không khiến Yukiteru bớt hung ác hơn, bớt xảo quyệt hơn và bớt đi sự sẵn sàng giết người không chút do dự. Đơn giản là vì Yukiteru cũng bị Douma biến thành quỷ y như Yuno.

Douma vào tầng 67 của toà nhà B, nơi Oki bị ám sát từ trước đó và cũng là nơi Trena đứng bên cạnh hai sát thủ mới của Douma. Hắn vẫn còn ở trong xác thịt của Dazai nên mọi người đều không hề biết rằng Dazai đã chết mà nghĩ rằng Dazai vẫn còn sống. Không ai trong số những người quen biết anh cố gắng tìm anh vì họ không hề hay biết anh đã mất tích.

"Gin, đã thủ tiêu kỹ sư Hara chưa?" Douma hỏi Gin qua điện thoại di động.

"Đã xong hết rồi. Hai sát thủ Yuno và Yukiteru cũng đã giết xong Oki. Có lẽ là ngài lại tự mình nhúng tay vào chàm để trừ hậu họa nhỉ." Gin nói.

"Tất nhiên là hai đứa nhóc này đều do ta tự nuôi dạy mà. Có lẽ tốt nhất là giết nốt cả cô ả chủ tịch Tokiwa để chiếm luôn tập đoàn, vì dù chỉ là kẻ thừa kế của người sáng lập tập đoàn Tokiwa Group nhưng cô ta có nguồn kinh tài rất lớn để tổ chức các dự án đầu tư doanh nghiệp, vận hành và tái thiết các công trình sinh lời cho tập đoàn." Douma trả lời Gin.

"Douma đại nhân, ngài có ý nghĩ gì về toà tháp đôi Nishitama khi nó che khuất núi Phú Sĩ, giả sử như điều đó xảy ra?" Gin hỏi.

"Trong trong tập đoàn Tokiwa đó có một nội gián đã lên dàn xếp âm mưu hãm hại các cấp trên của mình để dễ dàng nhìn thấy núi Phú Sĩ. Cái lý do này có thể nghe rất nhảm nhí nhưng tên nội gián này khá hữu dụng để chúng ta thực hiện âm mưu trừ khử phe đối lập và lập căn cứ mới cho đội quân của chúng ta. Nhưng dù sao, tên nội gián đó chỉ có thể hữu dụng trong một thời gian ngắn và sẽ được giải quyết sau cùng khi ván cờ đã được chiếu tướng." Douma nói.

"Ngài nghĩ xem tên nội gián là ai?" Gin hỏi.

"Thư ký của chủ tịch và kiến trúc sư thì không thể nào là thủ phạm được, vì hai người này không có đủ sức mạnh để hạ gục Oki và Hara nhanh gọn được, cũng như rất vụng về. Bọn họ cũng không đủ thân thiết với nữ chủ tịch đến mức hiểu rõ tâm lý của cô ta. Theo như ta biết, người vừa ghét các toà nhà cao tầng che khuất tầm nhìn ra núi Phú Sĩ vừa lại sống trong một căn nhà cao để ngọn núi đó lọt tầm mắt mình, chắc hẳn có thói quen ngày nào cũng hay ra đồi ngắm núi và thích vẽ tranh cảnh núi. Nếu người đó không phải là lão họa sĩ già Kisaragi Hosui thì còn ai ở đây nữa? Lão già này còn là thầy giáo dạy mỹ thuật của Tokiwa Mio hồi bé." Douma nói.

Rồi Douma nói: "Được biết rằng Oki là một chính khách có quyền thế rất cao trong việc thi công toà nhà cao ốc đôi Nishitama với khả năng áp đảo các ý kiến phản đối, nên có coi như ông này là mạnh thường quân tài trợ và cung cấp bảo hiểm cho dự án được thành công viên mãn. Bây giờ Oki đã chết và Hara cũng chết luôn nên vị thế của tập đoàn Tokiwa đã lung lay đáng kể. Chỉ cần nhắm vào đầu não của tập đoàn là coi như cả tập đoàn thuộc về chúng ta."

"Vậy ngài có cần tôi chuyển lời cho Dardan không?" Gin hỏi.

"Cứ việc nói cho hắn biết. Tất cả núi Phú Sĩ sẽ thuộc về chúng ta, chúng ta sẽ dùng toà tháp đôi Nishitama để đặt vị trí tọa độ mọi cuộc tấn công khắp Nhật Bản. Chúng ta sẽ biến nó thành một căn cứ quân sự phòng thủ mạnh, nơi đó sẽ thành một cứ điểm cho mọi thế lực ác nhân cư trú và hoạt động. Biệt đội Chó săn của Fukuchi Ouchi hay còn gọi là Kamui đã được điều động cùng những bản sao của các thành viên Thiên Nhân Ngũ Suy đến Yokohama để truy đuổi Cơ quan Thám tử Vũ trang và Mafia Cảng. Cả đám phản bội cũng bị truy sát luôn." Douma nói.

Quả nhiên điều đó đã xảy ra tại cảng biển thành phố Yokohama. Quả nhiên đã có đánh nhau tại đó.

"Những bản sao của mười hai Nguyệt Quỷ và Kibutsuji Muzan nguyên bản đã được gửi đến Ashinomaki Onsen, Fukushima để triệt hạ Sát Quỷ Đoàn cũng như những con quỷ phản bội lại ta. Và lực lượng Nguyền linh cũng như các Chú nguyền sư đã được tập trung tại thành phố Sendai thuộc tỉnh Miyagi để tiêu diệt Chú thuật sư Gojo và bọn đệ tử của hắn." Douma nói.

Quả nhiên những lời Douma nói đều đã xảy ra. Quả nhiên đã có đánh nhau tại những địa điểm đó.

"Nếu chúng ta thắng trận?" Gin hỏi.

"Chúng ta sẽ khử được mối nguy hiểm và có thể rảnh tay tiêu diệt các kẻ khác." Douma nói.

Gin: "Còn nếu chúng ta thua?"

Douma: "Ít ra chúng ta đã phân tán được đội ngũ của địch và bào mòn sức lực của chúng. Bao lâu ta còn ngồi tại đây, chúng ta sẽ luôn thắng. Ta biết việc giết người là tội. Nhưng chỉ còn đó là cách làm đúng thôi."

Gin: "Thì đã có ai bảo ngài làm điều ác đâu."

Douma: "Chỉ có cái ác mới sinh ra cái ác. Người tâm địa xấu sẽ làm việc xấu. Nếu lan truyền khắp thế giới, cả kẻ yếu cũng sẽ học được điều này, đến một lúc nào đó chính bản thân họ cũng sẽ mục ruỗng, ta sẽ dùng bản thân ta chứng minh điều này."

Gin: "Vậy còn Kudo Shinichi và Sherry?"

Douma: "Bất cứ ai cũng có thể giết chúng, không chỉ có Tổ chức Áo Đen. Nếu Tổ chức Áo Đen giết, tốt lắm. Nếu như phe khác giết, Tổ chức Áo Đen đã bớt đi một khoản nợ."

"Tên tôi là Tomie." Một giọng nói ma mị của một cô gái vang lên ngoài hành lang.

Giọng nói này vừa đến gần hơn, Douma trong cơ thể Dazai lập tức bày tỏ sự phấn khích với chủ nhân của giọng nói. Đó là cô nàng Tomie có tên đầy đủ là Tomie Kawakami (川上富江) với đặc điểm nổi bật là mái tóc dài, đen nhánh, có vẻ ngoài xinh đẹp với nốt ruồi quyến rũ dưới mắt trái càng làm tăng thêm phần cá tính và ma mị. Cô ta mặc một bộ kimono đen và giắt theo người một thanh kiếm wakizashi cũng màu đen. Đôi mắt của cô ta biến thành màu đen khi cảm xúc bình thường và biến thành màu đỏ trong trạng thái kích động.

"Sự hiện diện của Tomie không hề mờ nhạt mà trái lại, cô có sức ảnh hưởng rất lớn đến cảm xúc của những người xung quanh. Khi đối mặt với cô, tâm lý của họ luôn bị đẩy lên mức cao nhất dù theo hướng tích cực hay tiêu cực. Những chàng trai ban đầu say mê Tomie đến nỗi nghe lời cô một cách mù quáng nhằm lấy lòng người đẹp. Họ có thể vứt bỏ lòng tự trọng, tiền bạc, người thân, gia đình, tính mạng để đi theo Tomie. Nhưng khi nhận ra sự thật rằng họ chỉ là quân cờ để Tomie đạt được mục đích thì dù mang giới tính nào, họ cũng trở nên tàn bạo, nhẫn tâm, không từ thủ đoạn để trả thù, kể cả việc giết người." Yuno nói với Yukiteru.

"Sao giống em Yuno thế nhỉ?" Yukiteru lẩm bẩm.

"Em không có lăng nhăng như con bé đó!" Yuno nổi giận nắm cổ áo Yukiteru và lắc cổ cậu ta.

"Tomie chết nhưng không bao giờ 'chết' vì cô có khả năng tái sinh từ những mảnh sống nhỏ nhất của chính mình, kể cả tóc, da, máu... đều có khả năng tạo ra một bản sao Tomie hoàn hảo nhất với tâm trí độc lập. Nếu một bệnh nhân được cấy ghép tạng của Tomie thì sao? Thân thể họ sẽ trở thành Tomie. Cách duy nhất để ngăn chặn nó là đảm bảo phải thiêu rụi mọi thứ trên cơ thể Tomie, kể cả tóc, không được sót một cọng nào. Mỗi Tomie đều tin rằng chính bản thân họ là người đẹp nhất và những Tomie khác là bản sao kém cỏi của mình, nên việc nhân bản một đội quân có sức mạnh của Tomie để thực hiện chiến thuật càn quét là một điều bất khả thi vì các Tomie luôn tìm cách để tự tiêu diệt lẫn nhau ngay khi gặp nhau lần đầu tiên.

Yukiteru và Yuno được Douma triệu hồi và biến thành quỷ đều được Douma ban phát những sức mạnh đáng gờm. Yuno được Douma ban cho những siêu năng lực y hệt như Tomie và cả khả năng biến đổi cấu trúc cơ thể để chiến đấu như tạo ra nhiều răng nhọn và xúc tu. Đáng quan ngại hơn, Tomie có thể chuyển đổi thân thể mình thành một bé gái và thậm chí là một người đàn ông. Có chăng Tomie cũng như một phiên bản nữ của Muzan nhiều phép thuật mà thôi. Yuno siêu biến thái được cho ăn ngón tay nguyền rủa của Douma để được khả năng tái sinh vô tận ngay cả khi thân thể bị cắt rời thành nhiều đoạn y như Tomie. Và gã chồng Yukiteru của ả cũng được Douma ưu ái cho ăn ngón tay của mình để có Kosei ném dao chuẩn xác và tích lũy khả năng bắn súng bằng cách biến đổi máu thịt y như SCP-127 Living Gun.

Ngày 17 tháng 6 năm 2023, 2 giờ 45 phút, GMT + 9, giờ Nhật Bản và Hàn Quốc. Tương đương với ngày 17 tháng 6 năm 2023, 1 giờ 45 phút, GMT + 8, giờ Trung Hoa Đại Lục. Tương đương với ngày 17 tháng 6 năm 2023, 0 giờ 45 phút, GMT + 7, giờ Việt Nam và Thái Lan.

Những quả bom được một thủ phạm giấu mặt gài sẵn trong mọi ngóc ngách ở tòa tháp đôi. Tên này thoắt ẩn thoắt hiện trong bóng tối, các nhân viên bảo vệ ngủ say nên chẳng biết hắn là ai.

Ngày 17 tháng 6 năm 2023, 17 giờ 45 phút, GMT + 9, giờ Nhật Bản và Hàn Quốc. Tương đương với ngày 17 tháng 6 năm 2023, 16 giờ 45 phút, GMT + 8, giờ Trung Hoa Đại Lục. Tương đương với ngày 17 tháng 6 năm 2023, 15 giờ 45 phút, GMT + 7, giờ Việt Nam và Thái Lan.

Tại công viên trung tâm Tama tại Tây Tokyo, Lucky đi hóng mát chung với Stinger, sau đó họ triệu tập các cậu nhà Toman.

"Có việc gì để gom nhiều người thế?" Takemichi hỏi.

"Kisaki sắp hành động rồi. Nó đang liên kết băng nhóm Nova Valhalla do nó cầm đầu với các tổ chức ác nhân khác như Quân đoàn Dardan, Kira, đội quân Tổ chức Áo Đen của Gin và Thiên Đàng Vĩnh Cửu của Douma. Bọn Douma cũng đã bắt được Dazai và tẩy não cậu ấy thành nô lệ cho chúng. Nếu chúng thành công chiếm đoạt núi Phú Sĩ và toà tháp đôi, bất cứ nơi đâu tại Nhật sẽ là một địa điểm hoàn toàn nguy hiểm khi chúng phát lệnh tấn công khủng bố." Stinger nói.

"Nguy hiểm quá!" Mitsuya lắc đầu.

"Thế thì chúng ta chẳng còn cách nào khác ngoài việc chiến đấu hết mình với bất cứ thứ gì chúng ta có hay sao?" Takemichi hỏi.

"Chẳng có cách nào khả thi hơn cách này cả. Đừng nghĩ rằng Kisaki, hay thậm chí là bất cứ ai kể cả Yagami Light và Douma sẽ tỏ lòng thương xót chúng ta rồi ngồi đàm phán đâu. Có đàm phán thành công thì chỉ là một ảo tưởng thôi, vì chúng chỉ hứa hẹn thật nhiều nhưng sau đó lại bội tín." Lucky nói.

"Ngày hôm nay chúng ta phải chuẩn bị thật kỹ càng cho trận đấu này." Stinger nói.

Lucky phân phát các vũ khí mới cho các thành viên Toman trong trường hợp trận đấu sắp tới xảy ra. Takemichi cầm một thanh liễu kiếm lưỡi mỏng gọi là Kyu Rapier.

"Cái gọi là Kyu Rapier nhìn cầm tay cũng nhẹ ghê!" Takemichi trầm trồ.

Draken cầm một khẩu súng ngắn gọi là Kyu Shot ngắm nghía lên xuống rồi hỏi: "Dùng Kyu Shot này có thể bắn ra nhiều phát súng đúng không?"

"Dĩ nhiên là có rồi." Lucky nói.

"Ối chà chà, một thanh kiếm rất lớn luôn. Còn đỡ hơn phải đi đấm vào mặt một con ma cà rồng bằng tay không." Mikey cầm thanh kiếm lớn Kyu Sword múa qua múa lại liên tục.

"Thì Dardan là ma cà rồng chứ còn gì nữa." Stinger nói với Mikey.

Một lát sau, Mikey mỏi tay quá liền nói với Lucky: "Thôi anh bạn, trả lại anh bạn. Để tôi cái găng tay nắm đấm là vừa rồi. Kiếm đao gì đâu mà nặng thế nhỉ."

"Vậy thì Kyu Claw sẽ hợp với cậu hơn." Lucky đưa bộ găng tay thép gắn móng vuốt Kyu Claw cho Mikey rồi lấy kiếm Kyu Sword.

Nhưng Mikey cầm cái đó lên và nói: "Kyu Claw chỉnh một chút thành cái nỏ Kyu Crossbow luôn rồi. Nhường lại cho Baji đó."

Hóa ra bộ tay cầm màu đỏ của Kyu Claw và Kyu Crossbow rất giống nhau ở chỗ ráp phần bộ phận giống lưỡi rìu hai đầu ở phía trước nòng súng ngắn như đã thấy ở Kyu Shot, chỉ khác là Kyu Claw có phần đầu rìu được gấp ngược lên và được cầm chổng ngược để tạo ra móng vuốt, trong khi Kyu Crossbow cũng có phần tay cầm và phần đầu rìu được lắp ráp y hệt nhưng đầu rìu vẫn giữ nguyên.

"Mình rất hài lòng với cây nỏ Kyu Crossbow này." Baji nói sau khi nhận đồ từ Mikey.

"Vậy Mikey à, cậu có cần gấp một cây trượng để chống gậy không? Nó tôn vinh vẻ đẹp quý phái của cậu và hợp với vị trí trưởng nhóm của cậu đó." Lucky đưa cho Mikey chiếc gậy tím với đầu rồng trên cán, đó là cây Ryutsueder vừa có thể biến thành gậy đánh cận chiến vừa có thể biến thành súng trường.

"Đúng rồi đó Lucky." Mikey cầm Ryutsueder mà vui mừng khôn tả.

Chifuyu cầm ngọn giáo Kyu Spear chép miệng: "Sao Kyu Spear nhìn dài quá vậy?"

"Còn đỡ hơn cây lưỡi hái Kyu Scythe tôi đang cầm đây. Nó cồng kềnh vãi chưởng." Mitsuya nói.

"Ráng tập vài lần là quen." Chifuyu nói.

"Giỏi thì cầm đi." Mitsuya cằn nhằn rồi đổi đồ cho Chifuyu.

Chifuyu cầm cây lưỡi hái nhào lộn liên tục khiến mọi người hứng thú.

"Dao ngắn là sở trường của mình, Kyu Slasher chính là vật dành cho mình." Kazutora nói.

Tại bãi biển Nobiru thuộc tỉnh Miyagi.

"Bà đây cáu lắm rồi nha!" Sooha tức xì khói vì Dardan cứ mãi bám đuôi mình từ hôm qua sau bữa tiệc tại tòa tháp đôi.

Thế là Sooha quyết định làm một việc khá liều lĩnh. Cô triệu tập các mỹ nam từ các nhà Decelis, Sunshine, Sakamaki, Mukami.

"Kiểu gì nhà Sakamaki, nhà Mukami cũng nỗ lực hỗ trợ nhà Decelis, nhà Sunshine một tay luôn!" Sooha thầm nghĩ.

"Sooha mời những kẻ lạ mặt đó làm gì vậy? Trông họ còn đầu gấu hơn tụi tôi." Tahel nói với Wanda, lúc này cũng đi cùng Sooha.

"Tôi biết là Sooha, bạn của các cậu ở kiếp trước có siêu năng lực phép thuật cổ đại mạnh nhất, sắp bị tấn công, nhưng tôi sẽ đẩy mạnh tinh thần các cậu lên để chống lại kẻ kia, được chứ!? Tui cũng sẽ giúp cậu thám tử Dazai kia lấy lại 'quyền kiểm soát' cơ thể của chính cậu ấy!" Wanda nói.

Sooha chạm tay lên con gấu bông màu nâu của Kanato liền truyền năng lượng cho nó, ngay lập tức nó hút cậu ta vào bên trong bụng nó.

Ayato hỏi Sooha: "Này! Sao lại biến Kanato nhà tôi thành búp bê vậy? Có trả lại cho tôi không thì bảo?"

Ayato chưa kịp nói hết câu đã nhìn thấy Mukami Azusa bị Kanato trong hình dạng gấu bông nhỏ thôi miên bằng ánh mắt khiến cử động của chàng ta hoàn toàn bị rối loạn như kẻ say rượu. Con gấu bông màu nâu đeo bịt mắt do Kanato biến hình điều khiển bàn tay của Azusa và khiến nó tự bấu vào cổ bên phải của chàng ta cũng như cào một đường rất sâu vào đó khiến máu ứa ra như sốt trứng muối trong chiếc bánh bao kim sa.

"Em sướng quá... ngài hãy trừng phạt em đi ạ..." Azusa rên rỉ khi Kanato bắt chàng trai này bắt chước điệu bộ và giọng nói của Yui.

"Vậy là Kosei của Kanato là biến thành búp bê gấu bông và điều khiển người khác. Có phải cậu là một công chúa phép thuật không? Tớ rất kinh ngạc đấy." Jino nói với Sooha.

"Cái này quá đáng rồi!" Mukami Ruki nói rồi thức tỉnh Kosei của mình từ hai vết sẹo trên lưng.

Những vết sẹo trên lưng Ruki lập tức mọc ra hai chiếc cánh dơi khổng lồ với móng vuốt nhọn. Toàn thân anh chàng biến thành một sinh vật màu tím đen trông như dơi lai người với một cái bờm lông trắng phủ lấy lưng và một cái đầu dơi quỷ trông rất hung dữ. Con dơi có hai cánh tay cơ bắp và đôi cánh hùng vĩ, nó thét lên một tiếng làm cả ba cậu em Mukami lẫn mọi người đều đinh tai nhức óc cũng như làm Kanato ở hình dạng gấu bông ma thuật bị hủy biến thân. Azusa cũng lập tức chạm tay lên nền gạch lát đường khiến một đám lửa xanh lục cháy đến tận ống chân của Kanato khiến cậu ta đau đớn.

"Buông tay khỏi Kanato ngay và luôn!" Ayato dùng khả năng điều khiển trọng lực ném một chiếc xe ô tô đè bẹp Azusa.

Chiếc xe không chỉ bị ném lên lưng Azusa mà còn bị Kanato điều khiển bằng năng lực tâm linh khiến nó có được ý thức của cậu ta và húc Azusa mỗi lần cậu ta đứng dậy. Nhưng Mukami Kou đã thức tỉnh được siêu năng lực là thần nhãn (mắt thần) để nhìn ra được tiềm năng sức mạnh siêu nhiên của các nhân vật khác và phát hiện ra được những biến cố trong tương lai.

"Nếu chúng ta cứ đánh nhau nội bộ như thế này, kẻ địch của chúng ta sẽ biến thành trò cười mất! Tôi đã nhìn thấy được bóng hình của tên trùm phản diện rồi!" Kou nói.

"Ai mà quan tâm cơ chứ!" Azusa, Ruki, Kanato, Ayato nhao nhao phản đối.

"Đủ rồi đó mấy đứa!" Shuu tung một luồng năng lượng vàng kim khiến mọi người dùng siêu năng lực bị hóa giải sức mạnh hoàn toàn.

Chiếc xe bị Kanato điều khiển bằng năng lực tâm linh lập tức trở nên vô tri vô giác. Thế là Kanato nắm lấy cổ Azusa đấm vào mặt chàng ta, Ruki cố kéo Kanato ra khỏi Azusa và cũng bị Ayato đấm mấy cái vào lưng rồi sút mấy nhát vào bụng và hông. Bọn họ đánh nhau bằng vũ lực thể chất.

"Mấy người có thể thôi ngay đi không!" Yuma thức tỉnh khả năng làm tê liệt mọi chuyển động của các nhân vật đang đánh nhau um sùm.

"Anh sẽ chữa trị cho mấy đứa." Reiji tỏa ra một thứ khói tím từ cơ thể chữa lành cho những người bị thương.

Lúc đó Kanato và Azusa còn rét run cầm cập vì gió của Ruki quá mạnh ngay cả khi chưa biến thành quái nhân dơi. Mọi người tiu nghỉu nhìn nhau.

"Vậy siêu năng lực của Subaru là gì?" Raito hỏi.

"Dừng ngay cái trò tọc mạch lại!" Subaru đáp.

Thế là Raito bị ngưng trệ chuyển động trong một sự đóng băng thời gian.

"Đừng khinh thường anh, nhóc con à." Raito nói.

Raito vùng thoát khỏi Subaru bằng cách tăng tốc độ dịch chuyển phân tử trong cơ thể và biến thành một luồng điện. Raito phá vỡ vòng vây của Subaru và đè cậu ta xuống nền cát: "Nhóc quên rằng anh có thể tạo ra những luồng điện với công suất năng lượng 8.212 MWh y như nhà máy điện hạt nhân Kashiwazaki-Kariwa sao?"

"Trời ơi, anh lại bóc phét!" Subaru nói.

Subaru chưa kịp làm gì tiếp theo đã bị Raito giật điện bằng cú chạm tay khiến cậu ta co giật liên tục.

"Đau quá!" Subaru kêu lên khi nhìn thấy tay chân mình bị Raito giật điện cho nổi những vết sẹo nóng rát.

"Mày làm gì thằng Subaru hả?" Shuu nghiêm mặt nhìn Raito.

Reiji nói với Subaru và Raito rồi chữa lành cho họ: "Hai cái đứa này!"

Heli nhìn Sooha rồi hỏi: "Cậu nói gì với Yui về điều này?"

Yui ra nhìn thấy Sooha sau khi đi chơi biển. Cô nói với Sooha: "Đi chơi với cậu Yuuji với thật."

"Yuuji?! Là gã thầy cúng mặt non choẹt tóc hồng hả?!" Các nhà Sakamaki và Mukami nhìn nhau hỏi.

"Đúng vậy." Yui nói.

"Thằng đó làm gì Yui đấy?" Yuma hỏi.

"Cứ đụng chuyện là ghen bóng ghen gió. Yui chắc khổ với mấy người này dữ lắm." Sooha chép miệng nhìn Yui mà nói với Heli.

"Có khác gì một bầy yandere cùng yêu một người đâu hầy." Heli đáp.

Bên ngoài một khách sạn ở Nishitama, Tokyo, mọi người hẹn nhau đi dự tiệc nhưng Sonoko đến muộn. Conan và Haibara lặng lẽ thảo luận về vụ án và Conan hỏi Haibara liệu Hara có thể dính líu đến Tổ chức Áo đen hay không.

Haibara: "Có thể anh Hara dính líu đến Tổ chức. Bọn chúng muốn tuyển dụng các loại chuyên gia khác nhau từ tất cả các lĩnh vực có thể để làm việc cho các dự án nghiên cứu của mình. Bao gồm: chính trị, khoa học, kỹ thuật."

Sonoko đã đến. Do nhìn thấy hình ảnh của mình 10 năm sau, Sonoko quyết định thay đổi kiểu tóc giống với Haibara. Hôm nay chính là ngày cô diện kiểu tóc đó.

"Vẫn là bà cô xấu nết như ngày nào thôi." Conan trêu ghẹo mái tóc xoăn nâu của Sonoko, mặc dù hai giây trước đó cậu thấy cô hất bộ tóc mới lên để làm dáng.

Sau khi nghe được điều đó, Sonoko cốc đầu Conan thật đau.

"Có vấn đề thị giác hay sao mà chê bai người ta?" Sonoko lườm mắt nhìn Conan.

"Em thấy chị đẹp mà, chỉ là Conan thấy chưa quen mắt nên có cảm giác lạ thôi ạ." Ayumi nói.

Haibara vẫn lặng im. Cô nhìn thấy kiểu tóc xoăn của mình trên vóc dáng cao của Sonoko giống như chính mình khi còn là Miyano Shiho hay còn gọi là Sherry của Tổ chức Áo Đen.

Một giờ sau, mọi người tới tòa nhà đôi dự lễ khai trương.

"Lễ khai trương tuần này có hai đợt. Đợt thứ nhất là hôm qua và tập trung vào hội thảo giới thiệu tập đoàn cùng những hoạt động kinh doanh và dự án nổi bật của tập đoàn, đợt thứ hai là hôm nay. Đợt nào cũng làm tiệc." Stinger nói với Tanjirou và Zeha.

"Tanjirou nè, hồi trưa là cậu đánh nhau với Kokushibou hồi sinh hả?" Zeha hỏi thăm Tanjirou.

"Kokushibou là có thật, vì tôi đấu nhau với ông ta. Nhưng bên cạnh tôi có một người khác giống y hệt nhưng là Michikatsu. Kẻ tôi triệt hạ chính là Kokushibou giả mạo, còn Kokushibou hàng thật thì đã hoàn lương rồi." Tanjirou nói.

"Bên Mukami có: Kou dùng thần nhãn nhìn thấy mọi thứ từ khoảng cách rất xa và dự đoán tương lai, Yuma làm tê liệt mọi người bằng ánh nhìn (y hệt Iguro và Naga), Ruki điều khiển gió và băng (giống như Douma) cũng như biến thành quái vật người dơi (Bat Devil có feat y hệt trừ nguyên tố băng), Azusa tạo ra và điều khiển những ngọn lửa xanh lục (tưởng tượng Jino, Nezuko, Dabi). Bên Sakamaki có: Reiji tỏa khói tím chữa trị người bị thương và bệnh cũng như đầu độc các địch thủ (y hệt Tamayo và Shinobu cộng lại), Shuu vô hiệu hoá các siêu năng lực của mọi người xung quanh bằng cái chạm tay và phát tán xung năng lượng (y hệt Eraser Head và Dazai), Kanato điều khiển mọi vật bằng trí óc và biến thành búp bê để thôi miên, Ayato điều khiển trọng lực và điều khiển vật chất từ xa, Subaru điều khiển thời gian, Raito giật điện. Ngầu đó." Heli nói với Zeha.

"Là công chúa phép thuật của cậu cho họ à?" Zeha hỏi.

"Đúng vậy." Heli nói.

"Nhưng cái nào Douma cũng có mà." Zeha nói.

"Mất hứng nha bạn hiền!" Heli nói.

Mọi người đều ngồi ăn tại bàn tiệc, hàng trăm hàng ngàn người đều dự tiệc rất đông đảo như một ngày hội lớn. Todoroki mặc trên người một bộ lễ phục xám với áo sơ mi xanh dương và cà vạt đỏ. Izuku mặc bộ lễ phục đỏ sọc với áo sơ mi vàng cam và nơ xanh lục. Ochako mặc đầm dạ hội trắng hồng.

"Ở một vũ trụ khác, Douma đã thành công tiêu diệt hết mọi kẻ ngáng đường mình trong vụ tòa tháp đôi và đã thiết lập thành công căn cứ quân sự của mình tại Nishitama. Tức là ngay sau bữa tiệc hôm nay." Wanda nói với Kanao khi ngồi cùng cô gái tóc vàng da trắng mặc đầm dạ hội màu xanh nước biển tên là Hermione Granger, một khách mời của bữa tiệc.

"Douma là ai cơ? Tôi chỉ biết trong sách sử Pháp có một người tên là Paul Doumer thôi, ông này là trùm đầu nậu của chế độ thực dân tại bán đảo Đông Dương ở châu Á thời cuối thế kỷ 19." Hermione đáp.

"Thì đó, nếu chúng ta không ngăn cái gã xấu xa tên Douma gì đó lại thì trước sau gì không chỉ có mỗi Nhật Bản nằm dưới sự cai trị của hắn ta, mà cả Hogwarts của cô cũng nằm chèm bẹp dưới tay hắn luôn." Wanda đáp.

"Ghê vậy sao?" Hermione cười.

"Douma có đủ mọi phương tiện để ngăn chặn dân thường tại toà tháp đôi trốn thoát, ngay cả khi dùng đến robot khổng lồ và cả những con Thỏ ác quỷ trong Blood-C." Wanda nghiêm túc.

Nhắc đến thỏ ác quỷ, Tanjirou rùng mình. Miếng salad trộn trong miệng cậu trở nên đắng nghét. Zenitsu ngồi kế bên cậu ăn món thịt tonkatsu đột nhiên mường tượng ra cảnh mình đang bị một con thỏ trắng khổng lồ với hàm răng sắc nhọn và hai bàn tay nhọn hoắc tóm chặt rồi nhai ngấu nghiến.

Trong buổi lễ khai trương đợt thứ hai, tập đoàn Nishitamashi tổ chức trò chơi giống hệt với trò chơi mà Mitsuhiko đã bày ra với phần thưởng là một chiếc xe hơi cùng một chiếc xe đạp địa hình. Bên ngoài các tòa nhà, Takagi, Chiba, Megure và Shiratori đứng gác, đã bị Tokiwa từ chối cho vào, vì vậy tất cả những gì cảnh sát có thể làm lúc này là quan sát những vị khách đến dự tiệc.

Trong phòng tiếp tân, mọi người chú ý ngay đến chiếc xe hơi Ford Mustang Convertible màu đỏ bóng loáng trên bệ. Những đứa trẻ trong đội thám tử nhí thắc mắc làm thế nào mà nó được vận chuyển lên tầng 75 vì chiếc xe quá lớn để vừa với thang máy thông thường, nhưng Ayumi nhận thấy có một thang máy chở hàng khác được sử dụng để đưa chiếc xe lên tầng trên. Các vị khách có thể ngắm cảnh hoàng hôn tuyệt đẹp từ những ô cửa sổ trên tầng cao và Mio, tân chủ tịch tập đoàn Tokiwa bước lên sân khấu.

"Giờ đây, để ăn mừng kỉ niệm 52 năm của tập đoàn, các vị quan khách ở đây sẽ có thể tham gia một trò chơi mà tôi đã học được từ cha tôi, ông Tokiwa Kaneari. Đó là trò chơi 30 giây. Những người tham gia sẽ phải đoán khi 30 giây trôi qua mà không sử dụng đồng hồ hoặc điện thoại của họ. Ai đến gần nhất sẽ giành được chiếc Mustang. Nếu hòa, người thắng cuộc sẽ được quyết định bằng trò oẳn tù tì và người thua cuộc sẽ nhận được một chiếc xe đạp leo núi cùng một chiếc mũ bảo hiểm. Trợ lý của tôi sẽ thu gom đồng hồ của mọi người trong phòng." Chủ tịch Tokiwa Mio nói trên sân khấu, toàn thân mặc chiếc áo đen với váy tím lộng lẫy cùng với chiếc vòng cổ ngọc trai.

Trước khi trò chơi chính thức bắt đầu, Conan nhận thấy rằng Kisaragi cũng không tham gia. Haibara cũng không chơi. Những người không chơi sẽ đứng ngoài quan sát, mà những người muốn chơi thì đưa đồng hồ cho trợ lý Sawaguchi và những người phụ tá.

Mio bắt đầu đồng hồ bấm giờ và trước sự ngạc nhiên tột độ của mọi người, Kogoro đã thắng trò chơi sau 30 giây.

"Lũ người ngu ngốc đang tụ tập ở đây rồi à?" Monokuma quan sát từ phòng điều khiển an ninh của tòa nhà A.

Makima đứng bên cạnh con gấu liền nói: "Reze đã cài hết bom rồi nhỉ."

"Reze?! Con ả Quỷ Bom đó à?!" Monokuma giật mình.

"Sau vụ này, toàn bộ hai căn cao ốc sẽ cháy lên như hai ngọn đuốc, mọi thứ sẽ trở thành một nguồn năng lượng tiêu cực dồi dào, thơm nức mũi thứ mùi vị của than khóc, oán hận, sợ hãi, đau đớn. Hầy, thứ mùi vị đó kiểu gì cũng sẽ làm ta phát béo lên mất thôi." Makima nói.

"Cô đúng là một con quỷ ham ăn có khác." Monokuma trêu.

"Trời ạ." Makima đáp.

Sau khi trò chơi kết thúc, trợ lý Sawaguchi gọi một số khách mời danh dự, những người đã giúp xây dựng Tháp đôi lên sân khấu trước khi tắt đèn để tổ chức chương trình trưng bày tranh vẽ đặc biệt. Trên màn hình phía trước sân khấu, các vị khách sẽ thấy nhiều bức tranh do Hosui Kisaragi thực hiện khi một phát thanh viên nói về sự nghiệp nghệ thuật của ông, nói rằng bây giờ họ sẽ chính thức giới thiệu kiệt tác mới nhất của ông. Đó là một buổi trưng bày những bức tranh vẽ núi Phú Sĩ của ông.

"Mau lên nào! Vật tế cuối cùng sẽ lên sàn! Chủ tịch Tokiwa Mio chính là vật tế thứ ba!" Dardan nói.

"Ta không thể nào chờ ngày tên của ta được xướng trên núi Phú Sĩ như một vị thần được. Nhanh lên thôi nào!" Dazai cũng đứng bên cạnh Dardan nói.

"Douma đại nhân đừng quá nôn nóng ạ, trước sau gì núi Phú Sĩ sẽ có gương mặt của ngài được khắc lên thật to thật đẹp. Nếu Kibutsuji Muzan và Ryomen Sukuna không có được diễm phúc ấy từ thời Heian và mọi vua chúa khác ở Nhật Bản trước đó cũng vậy, thì ngay trong chính thời Reiwa này ngài sẽ có khuôn mặt mình được vĩnh viễn khắc lên núi Phú Sĩ, và người ta sẽ tôn sùng ngài như một vị thần tối cao." Mahito đứng bên cạnh Dazai nói.

Tuy nhiên, khi mở đến bức tranh cuối cùng, cũng là khi đèn sân khấu sáng lên và bức màn mở ra, chủ tịch Tokiwa Mio đã bị treo ở giữa bức tranh bởi một dây piano móc vào vòng ngọc trai và bên dưới là chiếc tách sake còn nguyên. Mio đã chết. Mọi người kinh hãi không nói nên lời.

"Ha ha ha, thế mới phải chứ! Tốt lắm! Vật hiến tế cuối cùng cho buổi khai mạc! Nghi lễ sẽ bắt đầu!" Dazai cười vang lên.

Dazai không hề cười như vậy. Đó là Douma đang cười qua cơ thể anh.

"Mình không thể nào thoát được sao?" Trong đầu Dazai có tiếng khóc thổn thức yếu ớt của Dazai.

"Ngươi không thoát được đâu! Ngươi sẽ vĩnh viễn trở thành tù nhân của chính mình." Douma nói.

Đến khi đèn LED chiếu lên, ai nấy đều hoảng hồn vì nhìn thi thể giả của bà chủ tịch bị treo ngay giữa bức ảnh, rồi sau đó... nó đột ngột biến mất. Thế chỗ cho nó là một con gấu bông màu nâu với một bên mắt bị bịt lại.

"Trời ơi là trời! Vật tế cuối cùng của ta!!" Douma gào lên vì bực tức.

"Đứa nào đánh tráo mất vật tế cuối cùng vậy hả?!" Dardan cũng gào lên.

"Chắc là bọn nào đó đã cứu mất tiêu con mồi của chúng ta rồi!" Makima rên rỉ vì phẫn uất.

"Các vị ơi, chúng ta còn những quả bom ở tầng dưới cơ mà." Monokuma nói.

"Thôi được! Dồn hết đám con mồi của chúng ta lại một chỗ, rồi nổ bom cho chúng chết sạch ở đây! Con đàn bà kia cũng không cho thoát luôn!" Douma đỏ mặt quát.

Yoarashi Inasa, hay còn gọi là anh hùng Gale Force, đứng ra nói to: "Thực ra đó chỉ là 'thi thể giả' do bạn tui tạo ra thôi, mọi người ơi, còn hàng thật, là đây nè!".

Rồi Camie bước ra cùng bà chủ tịch, bà chủ tịch nói với Camie: "Sao hai đứa biết cô sẽ bị sát hại vậy, cảm ơn hai đứa nhé!"

"Bọn hội anh hùng đã trà trộn vào đây sao?" Makima nghiến răng.

"Thôi kệ. Chúng cũng sắp chết tại đây rồi. Xử luôn chúng." Douma nói.

Gentle Criminal và Lady Nagant đứng rất gần sân khấu.

Gentle Criminal: "Riêng sự thật về cái chết của Hara vẫn không được sáng tỏ. Chúng ta biết Oki chết thế nào rồi."

Lady Nagant: "Hara chết vì một kẻ địch bí ẩn nhưng chúng ta vẫn chưa tìm được nguyên nhân sao?"

Gentle Criminal: "Không lẽ là một người khác đang giật dây đằng sau?"

"Không lẽ là Monokuma sao?" Todoroki hỏi.

"Đúng là ta đây." Con gấu robot Monokuma nửa đen nửa trắng đi ra với nụ cười khoái chí.

"Ai là kẻ điều khiển ngươi giết Hara? Nói mau!" Todoroki nắm chặt lấy cổ con gấu và hét lên.

"Khà khà khà, một tên tóc nửa đỏ nửa trắng như ngươi có cái gì để gằn giọng hét với ta?" Monokuma cười lớn.

Rồi con gấu nói: "Ngươi có biết ai mới là chủ mưu giết chết Hara không? Hara Yoshiaki đã bị ngài Gin bắn chết vì y dám ăn cắp tài liệu của tổ chức. Thường ngày Hara chỉ ở trong lốt một kĩ sư điện tử tại tập đoàn Tokiwa, thực chất y là thành viên Tổ chức Áo đen. Ngươi có biết Hara đã khui được gì không?"

Todoroki nói: "Sao?"

Monokuma cười khúc khích: "Thằng ranh con này đã làm lộ bí mật của tổ chức, nó dám tiết lộ cái âm mưu đánh bom toà nhà đôi của bọn ta. Nhưng quan trọng nhất là nó lại khai ra dự án hồi sinh Gun Devil của bọn ta và cả kế hoạch tái lâm của Douma. Nhưng đó chỉ là một cái cớ rất là xàm đối với ta, vì kế hoạch này nếu được tiết lộ thì nhân loại sẽ biết."

Todoroki nói: "Vậy tại sao phải tốn sức để bịa ra cớ để đặt bom? Ngươi định cho nổ bom tòa tháp đôi để thảm sát khủng bố những người trong đây sao?"

Monokuma đáp: "Há há há, đúng rồi đấy! Càng nhiều nỗi tuyệt vọng, sợ hãi và chết chóc, ta càng vui. Với lại, ta chính là Monokuma, và cũng chính là Enoshima Junko. Làm sao ta có thể tự tin khẳng định như vậy? Vì ta thực sự đã ăn bộ não của Junko và hấp thụ các ký ức, tính cách của cô ta trong người. Nói cách khác, Junko đang sống trong ta."

"Ngươi có định làm lễ tế triệu hồi bất cứ ma quỷ gì với vụ đánh bom đó không?" Todoroki hỏi.

"Sẽ có. Nhưng lũ quỷ được triệu hồi không ai khác chính là lũ con người các ngươi. Đồng thời sẽ có một vị cứu tinh xuất hiện. Ngài ấy là ai thì các ngươi biết quá rõ rồi." Monokuma đáp.

Rồi Monokuma nói tiếp: "Đây, ta cho các ngươi hai lựa chọn. Nếu các ngươi ngoan ngoãn làm theo những gì bọn ta sắp đặt, ngày giáng thế của đấng cứu tinh sẽ là một lễ hội lớn nhiều pháo hoa và yến tiệc. Còn như chống đối bọn ta, rất tiếc là các ngươi sẽ không còn sống để nhìn thấy phép màu này xảy ra đâu."

Todoroki: "Tại sao ông Oki bị sát hại và cô Tokiwa suýt chết? Có phải là do lão họa sĩ Kisaragi bắt tay với các ngươi không?"

Monokuma: "Đúng là lão già đó đã muốn trừ khử mấy nhân vật này, nhưng lão chỉ là một quân cờ không hơn không kém của bọn ta. Sau khi lão khử bọn chóp bu tập đoàn Tokiwa xong, chủ nhân ta sẽ quyết định trọng thưởng cho lão."

Rồi Monokuma nói tiếp: "Hãy nghĩ đến việc ngài Douma lợi dụng tư thù của Kisaragi để chiếm đóng toà tháp đôi và sử dụng nó làm căn cứ quân sự, vì có khả năng là xích mích giữa Kisaragi với tập đoàn Tokiwa ở Nishitama là một chất xúc tác cho vụ tấn công này. Nhớ cho kỹ điều này, vì trước sau gì ngươi cũng sẽ trở thành một con số lạnh lẽo trong danh sách những nạn nhân bị thiệt mạng trong vụ đánh bom này."

"Sau khi thoát khỏi đây thành công, ta sẽ đập mi một trận! Còn nữa, chẳng phải là mi đang tự mình phá hoại chính căn cứ quân sự tiềm năng của mình chỉ vì một tên kỹ sư vô danh tiểu tốt sử dụng máy chủ tại đó để truy cập vào mấy trang tài liệu rác rưởi của mi? Có phải là mi đang tính ẩu không?" Todoroki nói.

"Ta chẳng cần toà tháp này nữa! Không dùng được thì ta nhấn chìm nó trong biển lửa luôn! Bom đã gài sẵn khắp mọi nơi, kẻ nào ở trong toà tháp đôi khi bom nổ sẽ chết sạch! Lão hoạ sĩ già Kisaragi đã thất bại trong việc tiêu diệt ả chủ tịch Tokiwa Mio, thì ta sẽ ra tay hành động. Nhưng đó không phải là vì tư thù cá nhân như lão đâu, mà là vì ả là một cái gai trong mắt kế hoạch chinh phạt núi Phú Sĩ của bọn ta." Monokuma hét lớn.

"Deku! Bakugou! Chuẩn bị hành động ngay!" Todoroki gọi điện.

"Gọi điện để trăn trối lời cuối cùng à? Khi bạn yêu một ai đó đến cháy bỏng mà chưa dám thổ lộ tình cảm của mình, thì đó là một sai lầm. Tình yêu đơn phương sẽ chỉ làm bạn đau khổ. Bạn hãy sống thật với trái tim mình, để con tim nói lên lời yêu thương với trái tim người ấy. Vì ta chỉ hạnh phúc khi con tim biết yêu, nên bạn đừng ngại ngần nói lời yêu khi con tim bạn đang yêu, đang rung động trước người ấy. Bạn sẽ đau đớn, khi bạn yêu một người nào đó mà không được đáp lại. Nhưng bạn sẽ đau đớn hơn khi bạn yêu một ai đó mà không đủ dũng cảm để nói cho người đó biết bạn yêu người đó đến nhường nào. Bây giờ hãy nói hết lời yêu thương trước khi mọi thứ sụp đổ như tàu Titanic đụng phải tảng băng trôi và chìm nghỉm dưới đại dương." Monokuma nói.

Monokuma vừa chấm dứt buổi nói chuyện huyên thuyên thì một tiếng động lớn đột nhiên vang ra. Đột nhiên, tại tầng hầm thứ 4, một trong những quả bom do thủ phạm cài đặt phát nổ trong phòng máy phát điện và tất cả đèn trong tháp A đều tắt. Quả bom thứ hai phát nổ trong phòng Máy chủ và xóa tất cả dữ liệu trên các máy chủ của tập đoàn Tokiwa, gây ra một đám cháy khổng lồ trong quá trình này.

"Toà nhà A chính là nơi mọi thứ đang xảy ra ở đây, vụ mưu sát chủ tịch Tokiwa Mio cũng ở đây, chúng ta nói chuyện với nhau cũng ở đây. Nơi đây sẽ không còn là thiên đàng nữa, mà sẽ trở thành địa ngục." Monokuma cười vang.

Ngay lập tức, Gentle Criminal nói với Lady Nagant: "Lên vị trí tầng sân thượng đáp máy bay trực thăng rồi canh chừng những kẻ tập kích trên không, cũng như bắn hạ bên địch đang cố tẩu thoát."

"Rõ!" Lady Nagant đáp.

"Còn dữ liệu của tập đoàn Tokiwa thì sao?" Todoroki hỏi.

"Chúng tôi đã sao lưu lại và gửi ra chỗ Cơ quan thám tử vũ trang rồi." Gentle Criminal nói.

"Nhờ ông giúp đỡ chủ tịch Tokiwa. Tôi sẽ xử lý con gấu hai màu trắng đen đó." Todoroki đáp.

Gentle Criminal vừa đi khỏi, Monokuma nói với Todoroki: "Sơ tán dân thường đi sao? Đã có một bốn con thỏ trắng khổng lồ ăn thịt người đang chờ ở đó, chúng là thuộc hạ của ngài Douma và sẽ tóm lấy bất cứ dân thường nào để ăn thịt. Chúng rất khó tiêu diệt đấy. Đừng quên rằng ngài Douma còn có một đội quân robot hủy diệt để tiêu diệt mọi thứ trốn thoát khỏi toà tháp đôi, chúng đều là những con Villain Robot của Học viện Anh hùng đã bị hack và tái lập trình để hủy diệt. Ngay từ đầu, toà tháp đôi Nishitama được ngài Douma chọn làm căn cứ quân sự và sẽ trở thành một cối xay thịt cho mọi kẻ xâm nhập dám bén mảng đến."

Dazai thình lình xuất hiện với cây quạt dát vàng trên tay và nói với Monokuma: "Con gấu bông kia, tại sao lại tiết lộ âm mưu của chúng ta cho bọn anh hùng biết?"

Monokuma cúi đầu: "Xin ngài Douma đừng trừng phạt hạ thần. Hạ thần lỡ miệng."

Todoroki ngạc nhiên: "Dazai vẫn còn sống? Tại sao con gấu đó gọi anh ấy là Douma?"

Todoroki gửi tin nhắn cho Izuku: "Midoriya, Dazai vẫn còn sống! Nhưng anh ấy có vẻ như trở thành một kẻ ác rồi!"

"Todoroki, bình tĩnh quan sát đã!" Izuku nhắn tin cho Todoroki.

Dazai đến bên cạnh Todoroki và đóng băng hai chân cậu lại. Anh ta biến đổi đôi mắt từ đen nâu sang màu cầu vồng rồi nói: "Không nhìn ra được ý muốn của Dazai sao? Dazai rất muốn tìm hiểu về mục đích sống của con người và đã vào đây."

Todoroki: "Dazai à, anh còn bạn bè nhiều cơ mà. Mau rời khỏi đây cùng chúng tôi nào."

Dazai: "Rời khỏi đây? Ngươi nghĩ ta có thể đi chỉ bằng vài lời nói của ngươi sao?"

Todoroki: "Thân nhiệt của Dazai rất ấm, nhưng bây giờ quá lạnh. Tôi đoán không chừng kẻ đang nằm trong cơ thể Dazai chính là Douma."

Dazai: "Sao ngươi lại biết?"

Todoroki: "Cặp mắt cầu vồng là của Douma, khả năng tạo ra băng tuyết cũng là Douma, thói quen ăn thịt người cũng là Douma. Có thay hình đổi dạng kiểu gì cũng chẳng giấu được bản chất."

"Còn thi thể bà chủ tịch trong đấy, tại sao nó lại kỳ quặc đến vậy?" Lão già Kisaragi hỏi.

"Này ông già, ông quên rằng chúng tôi có đủ bằng chứng để tố cáo thủ phạm sao? Chúng tôi cho Camie đưa Tokiwa Mio ra chỗ khác mà không bị thủ phạm nhìn thấy, và sau đó Camie tạo ra một bản thể khác tương tự như vậy, đồng thời cũng cho Nikolai đưa bà chủ tịch ra một chỗ khác để Camie tạo ra một ảo ảnh kiểu 'thi thể giả' của bà chủ tịch." Inasa nói.

"Ông thấy sao? Tôi có thể nhìn ra được âm mưu giết người từ một kẻ trong số chúng ta." Conan nói.

Lão Kisaragi: "Kẻ đó có liên hệ gì đến tổ chức ác quỷ?"

Midoriya Izuku: "Có là đằng khác. Rất liên quan. Tôi đã ghi âm lén cuộc trò chuyện của một ông già với một người thanh niên gọi là Douma, người thanh niên đó là thủ lĩnh của tổ chức ác quỷ. Giọng nói của ông già đó chính là ông, Kisaragi Hosui!"

Lão hoạ sĩ già Kisaragi bực mình liền huýt sáo rất to. Trena từ trên trần nhà nhảy xuống với thanh kiếm tuốt trần, ả tiến bước về phía nữ chủ tịch Tokiwa và liên tục gầm gừ khiến cô hoảng loạn.

"Ta rất muốn trừ khử cô cùng với Hara và Oki vì ta rất yêu núi Phú Sĩ. Suốt mười năm qua, ta luôn leo lên một ngọn đồi ngay bên ngoài thành phố Nishitama để vẽ ngọn núi. Khi về già, ta đã xây một ngôi nhà trên đỉnh đồi để tiếp tục tận hưởng khung cảnh yêu thích của mình về Núi Phú Sĩ. Đó là khung cảnh mà ông già này thích vẽ trong suốt cả một đời, và cũng là khung cảnh đã bị hủy hoại bởi Tòa tháp đôi đã chia đôi ngọn núi. Có ai đời mà không đau đớn khi cảnh vật mình yêu thích bị thay đổi đến mức bóp méo xấu xí không?" Lão hoạ sĩ già nói.

"Do đó ông đã cố gắng sát hại cô Mio và lên kế hoạch giết anh Hara để trả thù vì họ đã tham gia xây dựng các tòa tháp, và đã giết ông Oki vì đã phê duyệt kế hoạch xây dựng các tòa tháp. Khai thật đi, cái lý do bào chữa cho hành vi phạm tội của ông có gì để khiến ông thấy lựa chọn của mình là hợp lý không, và những cách thức gây án như vậy có ý đồ gì?" Conan nghiêm túc hỏi.

"Trong vụ giết người đầu tiên, ông đã đến thăm ông Oki bằng cách tặng ông ấy một bức tranh làm quà để làm ông ấy buông lơi cảnh giác. Sau khi ông Oki bị sát hại, ông đã tháo bức tranh được treo trên cửa tủ quần áo từ hiện trường vụ án, tạo ra một hình dạng kỳ lạ trông như những vết máu." Conan nói tiếp.

"Ai đã tiết lộ điều đó cho các người?!" Lão già Kisaragi tức đỏ mặt.

"Thám tử lừng danh Dazai Osamu đã tiết lộ bí mật của ông cho thiên hạ rồi." Ranpo nói.

"Nhưng rõ ràng anh ta đã mất tích, không liên quan đến ta. Ta cũng không hề có liên quan đến tên tội phạm đã giết Hara, vì Hara đã bị sát hại khi ta đến nhà của y. Thay vào đó, ta đã sử dụng chiếc tách vỡ mà ta đã chuẩn bị để làm cho nó có vẻ như kẻ giết cả Oki và Hara là cùng một người, và loại bỏ mình khỏi danh sách nghi phạm khi chứng cứ ngoại phạm của mình trong vụ giết người thứ hai được xác minh bởi lũ nhóc thám tử." Lão Kisaragi nói.

"Là tự ông khai đấy nhé. Chiếc cốc rượu sake bị vỡ ám chỉ đến khung cảnh núi Phú Sĩ giờ đã bị toà tháp đôi làm cho hỏng bét. Ông để lại một cốc rượu sake nguyên vẹn tại hiện trường vụ án thứ ba vì các vụ án hàng loạt đã kết thúc, và thi thể của Mio mang lại biểu tượng giống như khi cô được treo trước bức tranh của ta, bóng ảnh của thi thể trong tư thế treo cổ chia đôi bức tranh ngọn núi theo cùng một hướng. Chính đám thám tử nhí chúng tôi đã tìm ra mọi thứ liên quan đến ông, và cả anh Ranpo nữa." Haibara nói.

"Trời ơi là trời! Tại sao thi thể của con bé Tokiwa Mio lại biến mất vậy?!" Lão hoạ sĩ tức giận muốn nhồi máu não.

"Chính Camie đã cứu tôi bằng cách tạo ảo thuật giả chết đấy." Tokiwa Mio lên sân khấu nói.

"Vậy thứ ta treo lên là cái gì vậy?" Lão hoạ sĩ hỏi.

"Đó là con gấu bông Teddy của tôi đó! Nó đang cười ghẹo gan ông đấy!" Kanato nói.

Lão Kisaragi không giữ được bình tĩnh liền quát tháo ầm lên, nhưng không ai buồn nghe lão nói gì cả và cũng chẳng ai buồn ghi lại lời lão nói.

"Ô kìa, ông cũng chẳng hơn gì một đứa con nít cả." Kanato cười toe toét nhìn lão Kisaragi.

"Mi vừa nói gì?!" Kisaragi bực mình định lấy gậy đánh Kanato.

Nhưng "Rắc!" một cái, chiếc gậy gãy đôi trong tay của Shuu, trong tay anh ta có một thanh kiếm. Chuỗi ngọc đeo cổ của Mio rơi ra ngoài.

"Không ai làm hại đám em trai tôi mà không rời khỏi đây an toàn cả!" Shuu lườm mắt nhìn Kisaragi.

"Chính ông đã đánh tráo chuỗi vòng cổ của cô Mio để thay thế bằng vật khác nhằm hại chết cô ấy. Ông không còn đường chạy nữa rồi!" Conan nói với lão Kisaragi.

"Có phán đoán ẩu quá không? Ta sẽ không bao giờ để cho con nhỏ đó trốn thoát ngay cả khi phải bán linh hồn cho địa ngục." Lão hoạ sĩ già Kisaragi nói.

"Ngươi đâu có bán buôn gì như vụ Tokiwa Mio bán đấu giá tranh của ngươi theo kiểu ăn lời cắt cổ đâu. Ngươi chỉ toàn là đem cho không biếu không. Còn nữa, ngươi có thể tự kết liễu đời mình nếu muốn, nhưng chẳng phải ngươi đã tự thề rằng sẽ không chết cho đến khi Tokiwa Mio mất mạng sao? Ta sẽ không bao giờ cho ngươi chết cho đến khi giết được con nhỏ đó." Douma nói qua cơ thể của Dazai trước mặt mọi người.

"Anh Dazai sao hôm nay ăn nói kỳ quặc vậy?" Atsushi hỏi.

"Con hổ trắng kia, câm ngay! Ngươi chẳng biết gì thì chớ có chọc ngoáy ta!" Douma quay đầu sang Atsushi và mắng chửi cậu.

Toàn bộ những tay sai của Douma đang nằm vùng khắp toà nhà đôi Nishitamashi đều đổ dồn lực lượng vào toà nhà A. Các nhân viên bảo vệ bị một bọn ma cà rồng của Dardan xông vào cắn xé không còn một ai sống sót. Người nào sống sót thoát chết thì bị bốn con thỏ ác quỷ của Douma ăn thịt.

"Ông sẽ phải sống để sám hối tội lỗi của mình, Kisaragi Hosui ạ!" Conan nói.

Floch rút súng lục bắn vào bụng Conan làm cậu gục xuống.

Douma hiện hồn lên trêu Dazai: "Con người cũ của mi là một ác nhân, mấy đứa bạn của mi chỉ đang cố gắng phá hủy mi thôi."

Dazai: "Rồi sao? Họ vẫn là bạn của ta, ngươi miễn có quyền hại bạn ta nha!"

"Mi đang bị giam cầm và xiềng xích dưới lớp băng vĩnh cửu của ta, mi thoát khỏi đây bằng cách nào? Cơn trầm cảm của mi mà mi còn trị không hết thì mi làm sao trị nổi ta? Lớp băng đó càng ngày càng thêm dày đặc và lạnh lẽo là do chính mi tự làm ra, và đừng có mà đổ thừa cho ta. Một thằng khùng như mi đang nghĩ mình có thể bảo vệ bạn mình bằng cách cố trở nên xa cách với họ nhưng thực ra họ cần mi gần gũi hơn một chút. Mi tự gánh hết mọi đau đớn để bảo vệ bạn bè mình, nhưng chúng vẫn bị thương như không có ngươi bảo vệ thôi. Sức mạnh càng lớn thì trách nhiệm càng cao, nhưng trách nhiệm của mi thì quá lớn mà bản thân mi thì quá ôm đồm, nên mọi chuyện đổ vỡ là do mi." Douma nói.

"Teddy!" Kanato kêu lên.

Con gấu bông màu nâu của Kanato đến bên cạnh Conan và chữa lành cho cậu bằng phép thuật. Lady Nagant bắn lại Floch.

"Ngay bây giờ ta sẽ truy đuổi cô, Tokiwa Mio ạ!" Lão hoạ sĩ già Kisaragi nói.

Wanda để một lớp sương mù che mắt lão già khiến lão nhìn thấy ảo ảnh những tội ác của mình đang hiện về ám ảnh lão. Nhưng không biết cớ sự gì xảy ra mà lão được Douma đuổi hết ảo ảnh, nhưng sau đó hắn biến lão thành một con quỷ nhờ sức mạnh tâm linh.

"Mau lên! Cắn chết con nhỏ này cho ta!" Douma điều khiển Kisaragi khiến lão mọc ra nhiều nanh vuốt ra và lao vào Tokiwa Mio.

Kisaragi vừa đến rất gần mục tiêu thì bị Takemichi kéo ra ngoài và đấm mạnh vào mặt. Lão quỷ bị cậu lấy kiếm ghim vào tim khiến lão ta tắt thở. Nhưng lão cũng đã cào nát bụng Takemichi bằng móng vuốt. Stinger xé một phần khăn quàng của mình để ngăn máu từ bao tử của Takemichi chảy ra: "Cố gắng lên, Takemichi ơi, anh ở đây rồi!"

Sau đó thì anh để Jean và Connie đưa Takemichi đi để cho Wanda chữa thương.

"Trận chiến chính thức bắt đầu. Giờ đếm ngược lên thiên đàng đã bắt đầu ngay thời khắc này." Douma nói.

Thời điểm câu nói đó kết thúc là ngày 17 tháng 6 năm 2023, 20 giờ 45 phút, GMT + 9, giờ Nhật Bản và Hàn Quốc.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen4U.Pro