#8: Thiếu niên hoa hồng (Alexis Ness)

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Warning: Character x male, lệch nguyên tác, sai lệch lịch sử

________

誰把誰的靈魂 裝進誰的身體
Ai đã đặt linh hồn của ai vào thân thể này

誰把誰的身體 變成囹圄囚禁自己
Ai đã biến cơ thể này trở thành ngục tù giam giữ chính mình

Tôi yêu em bằng cả tâm hồn của mình nhưng thế giới ngoài kia lại chẳng công nhận chúng ta.

Tôi phải che giấu tình cảm của mình dành cho em.

Giam giữ cảm xúc của chính mình sâu bên trong...

亂世總是最 不缺耳語
Thế giới hỗn loạn ngoài kia biết bao lời đồn thổi

Em bị bắt nạt, họ coi em không bằng một thứ súc vật. Tôi thì sợ hãi bản thân cũng sẽ bị bắt nạt như vậy. Em bị mọi lời chửi rủa vì tính cách có phần ẻo lả, chẳng đủ mạnh mẽ như bao cậu chàng.

Em có sợ không? Có đau không?

Tôi muốn bước đến hỏi thăm thiếu niên nhỏ bé ấy nhưng lại chịu nói ra.

Em - một cậu chàng luôn mỉm cười trước số phận. Em đã từng thổ lộ rằng em thích tôi nhưng vì sợ hãi nên tôi không đồng ý.

Same shit happens every day...

Thế chiến II nổ ra, Đức Quốc Xã thiết chặt về mối quan hệ đồng tính. Không có nơi nào chứa chấp những kẻ đồng tính luyến ái. Kết quả sau những cuộc đàn áp đáng sợ đó là cái chết của hàng vạn công dân vô tội.

Im lặng trong một thời gian dài tôi cứ ngỡ em và tôi vẫn âm thầm sống yên lặng vậy nhưng không.

Trông kìa, màn hình TV đang chiếu sáng. Hình ảnh em, thiếu niên tôi thương.

Kìa, sao người em lại đỏ đến thế, sao lại có một viên đạn bắn vào lồng ngực em.

Mắt tôi trợn tròn trước màn hình đang chiếu sáng. Nước mắt lại bắt đầu rơi.

你離開後 世界可改變
Em rời đi rồi liệu thế giới có thay đổi

Những cuộc biểu tình nổ ra khắp nơi, họ bắt đầu đứng lên đòi lại công bằng cho những người đã ra đi trước sự kỳ thị của xã hội.

Sau nhiều năm những luật lệ này được bãi bỏ, nhưng vẫn còn phần nào sự khinh bỉ đến với những con người đồng tính.

Chính quyền lên tiếng xin lỗi nhân dân vì vụ việc năm xưa.

多少無知罪愆 事過不境遷
Biết bao tội lỗi bị dìm xuống, cứ như chẳng có chuyện gì xảy ra

Nhưng lời xin lỗi đó liệu có làm em sống lại không hỡi người tôi thương?

让谁去 变了你
Đừng để ai thay đổi bạn

你是你 或是妳 都行
Em là em, chàng trai hay cô gái đều được

會有人 全心的 愛你
Rồi sẽ có người hết lòng yêu thương em

Tấm di thư cuối cùng của em, em mong tôi sống hạnh phúc với cô gái mà tôi thương. Em viết: "Đừng để tâm đến kẻ đồng tính luyến ái như em"

Nhưng em hỡi trái tim này tôi lỡ trao em. Đợi đến bao giờ thì em mới nhận được thứ tình cảm này đây.

生而为人无罪
Sinh ra làm người vô tội

你不需要抱歉
Em không cần phải xin lỗi

Không ai sinh ra có quyền lựa chọn giới tính của mình. Em vốn không sai...

Xin đừng xin lỗi kẻ phụ bạc này em hỡi.

永志不忘紀念 往事不如煙

Kỉ niệm ghi nhớ mãi, câu chuyện này sẽ không tan theo mây

Nhất định nó sẽ tồn đọng trong tâm trí tôi mãi. Tôi sẽ yêu em đến hết cuộc đời này.

Đã được gần 50 năm rồi đó...

Hôn nhân đồng giới đã được hợp pháp hoá.

Nhưng...

Em đâu rồi?

___________

Bonus thông tin: Quyền đồng tính nữ, đồng tính nam, song tính và chuyển giới ở Đức đã phát triển đáng kể trong suốt những thập kỷ qua. Trong những năm 1920 và đầu những năm 1930, người đồng tính nữ và đồng tính nam ở Berlin thường được xã hội khoan dung và nhiều quán bar và các câu lạc bộ đặc biệt liên quan đến người đồng tính nam đã được mở.[2] Mặc dù hoạt động tình dục đồng giới giữa nam giới đã bị Đế quốc Đức thực hiện bất hợp pháp theo Đoạn 175 vào năm 1871, Đức Quốc xã đã mở rộng các luật này trong Thế chiến II, kết quả là trong cuộc đàn áp và cái chết của hàng ngàn công dân đồng tính luyến ái. Các phần mở rộng Nazi đã bị bãi bỏ vào năm 1950 và hoạt động tình dục đồng giới giữa nam giới đã bị coi thường ở cả Đông Đức và Tây Đức vào năm 1968 và 1969, tương ứng. Độ tuổi đồng ý đã được cân bằng ở Đức thống nhất vào năm 1994.

Còn kha khá nhưng trích vào thì dài quá. Các năm tôi có thay đổi khá nhiều nên chắc chắn là sai lệch lịch sử, chủ yếu là tôi muốn nó chạy đúng cốt truyện thui🥹

Bai bai nha.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen4U.Pro