MỤC SPECIAL 2: Rào cản🌎

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

#LƯU Ý!!
- TẤT CẢ NHỮNG CÂU KHÔNG PHẢI TIẾNG VIỆT TRONG FIC MÌNH ĐỀU DÙNG TFLAT, GG DỊCH, VÀ GG ĐỂ TRA CỨU. NÊN NẾU CÓ CHỖ NÀO SAI SÓT CỨ THOẢI MÁI CMT ĐỂ MÌNH SỬA NHÉ IU IU🤍🩷❤️

1. Itoshi Sae (Nhật Bản)

- Từ khi yêu T/b, Sae sành ăn hẳn. Anh càng ngày càng kén ăn. Những món anh có thể ăn tăng lên, nhưng đồng thời chất lượng cũng được anh đòi hỏi cao hơn.
- Ban đầu Sae không có qua nhiều kì vọng vào món ăn quê hương T/b. Nhưng bất ngờ là nó lại hợp khẩu vị anh hơn anh nghĩ, có lẽ đa số đồ Việt khá thanh đạm và có khẩu phần phù hợp.
- Nói chung là trừ việc rào cản ngôn ngữ và một số khác biệt nhỏ khác. Sae và T/b rất hợp nhau khoảng ăn uống.

Sae: "この料理おいしいね。(Món này ngon thật đấy.)"

T/b: "??"   (°—°)??

.
.
.
.
.
.

2. Chris Prince (Anh)

- Điều khó khăn nhất khi yêu một cô nàng ngoại quốc, chính là nghe em ấy mắng mình bằng một thứ tiếng lạ hoắc, và mình hoàn toàn không hiểu gì. Điều bất công ở đây là T/b hoàn toàn hiểu anh nói gì, nhưng anh thì không!
- Đa số người Việt được học ngoại ngữ từ bé, T/b nghe nói còn khá tốt nên hiểu được hết tất cả những gì Chris nói. Còn anh thì cho tới khi yêu em mới biết đến nước Việt Nam, hoàn toàn mù tịt.

Chris: "That's so not fair!! (Điều đó thật không công bằng!!)"

T/b: "=))"
.
.
.
.
.
.

3. Leonardo Luna (Tây Ban Nha)

- Luna là người Tây Ban Nha, còn T/b là người Việt Nam nên việc giao tiếp của cả hai khá cồng kềnh. Em và anh quyết định sẽ giao tiếp bằng Tiếng Anh cho đơn giản.
- Nhưng phát âm của T/b không tốt cho lắm, có nhiều từ em phải phát âm lại nhiều lần, thậm chí note ra điện thoại cho Luna hiểu. Hay có những từ vượt quá hiểu biết của em, anh lại phải tra dịch cho em hiểu.
- Dù điều đó thực sự khó khăn với cả hai, nhưng Luna luôn vui vẻ với điều đó.
- Anh thích những phát âm ngọng nghịu của em, những thanh âm ngọt ngào. Hay những lúc T/b nhắc lại một từ tiếng Tây Ban Nha mỗi khi anh nói với em.

Luna: "T/b, Eres mi media naranja. (T/b, Em là một nửa còn thiếu của anh)"

T/b: "What? Wait, wait i'm gonna search it rightnow.. (Cái gì? Đợi đã, em sẽ tra cứu nó ngay bây giờ..)"     (*`o'*)ゞ📱

Luna: "haha.."
.
.
.
.
.
.

4. Alexis Ness (Đức)

- Để có thể giao tiếp dễ dàng và hiểu thêm về văn hoá nước người yêu, Ness đã quyết định học thêm Tiếng Việt. Ban đầu T/b vô cùng bất ngờ với quyết định của anh.
- Em đã phản đối vì Tiếng Việt rất khó học và anh cần tập trung cho bóng đá. Và T/b đã đúng, Tiếng Việt không chỉ khó mà là vô cùng khó! Vậy nên chỉ sau 2 tuần rưỡi, Ness đã bỏ cuộc dưới sự khuyên nhủ của em và thời gian luyện tập của bóng đá.
- Dù vậy anh cũng đã có thể nói và hiểu một số từ cơ bản.

Ness: "Honey, do you want to eat tAo?"

T/b: "Yes, but it's 'táo' not 'tAo':))"

Ness: "Oh- Vietnamesisch ist so schwierig...(Tiếng Việt khó ghê...)"
.
.
.
.
.
.

5. Pablo Cavasoz (Argentina/TBN)

- Cả hai gặp được nhau thôi cũng là kì tích rồi, chứ không nói tới chuyện yêu nhau. Cả T/b lẫn Pablo đều không biết gì về quốc gia của người còn lại.
- Ban đầu Pablo phải vận dụng hết mọi ngôn ngữ cơ thể, hay khẩu hình, thậm chí cả Google dịch để cho T/b biết mình muốn gì. Vì em gặp khá nhiều khó khăn trong việc giao tiếp, do kém Tiếng Anh.
- Điều đặc biệt là sau khi yêu Pablo một thời gian dài, Tiếng Anh của T/b đã được cải thiện đáng kể.

Pablo: "¡Buen provecho! T/b. (Chúc ngon miệng, T/b)"

T/b: "?????"

Pablo: "Oh. Sorry bae, i mean 'bon appetit' (Ồ. Xin lỗi em yêu, ý anh là 'chúc ngon miệng')"

T/b: ┻━┻ ヘ╰( •̀ε•́ ╰)
.
.
.
.
.
.

6. Michael Kaiser (Đức)

- Từ khi ở trong mối quan hệ yêu đương với T/b, một cô gái Việt, Kaiser đã bất ngờ khá nhiều vì họ có 'khá' nhiều điểm khác nhau.
- Người yêu của anh không thích uống bia, em có thể uống nhưng thường không dành sự yêu thích cho bia do chúng khá đắng. Thay vào đó T/b thích soju Hàn. Nhưng điều làm anh khó hiểu chính là em luôn phải lén lút uống.

Kaiser: "I thought you're old enough to drink? (Anh tưởng em đủ tuổi uống rồi mà?)"

T/b: "Nah, In your dreams. (Nah, mơ đi nhé)"

- Hay vào mỗi Chủ Nhật, thay vì yên tĩnh ở nhà nghỉ ngơi hay tập luyện tại gia với anh. T/b lại xúng xính đồ đi chơi, checkin chụp ảnh.

Kaiser: "T/b ist ein Herumlungerer (T/b là đồ la cà)"

T/b: "???"( ╹▽╹ )?
.
.
.
.
.
.

7. Charles Chevalier (Pháp)

- Cậu là một người dễ mến và thân thiện. Charles làm thân rất nhanh, có lẽ do vậy mà T/b và cậu mới biết nhau.
- Lúc ấy T/b mới bắt đầu học tiếng Pháp, câu từ còn chưa rõ ràng chính xác, nên cả hai giao tiếp bằng Tiếng Anh. Dù không phải quá giỏi Tiếng Anh, hay hứng thú với việc ngôn ngữ khác ngoài tiếng Pháp nhưng Charles vẫn lựa chọn ở bên T/b.

T/b: "If this is too difficult, please tell me...(Nếu việc này khó khăn quá thì nói với tớ nhé...)"

Charles: "Communication is a bit difficult, but it's not possible if it's not you! (Việc giao tiếp có hơi khó khăn, nhưng không phải cậu thì không được!)"

Charles: "Tu es ma joie de vivre (Cậu là niềm hạnh phúc của cuộc đời tớ)"

T/b: "..?" (O.O)??

.
.
.
.
.
.
8. Julian Loki (Pháp)

- Với người tài giỏi như Loki, thì anh quyết định học thêm Tiếng Việt để nói chuyện dễ dàng hơn với T/b.
- Thời gian đầu, Loki nói chuyện còn có chút ngọng nghịu, trêu anh chính là thú vui tao nhã của T/b. Dù vậy thì em cũng rất vui, có người nguyện ý vì em mà học thêm một thứ tiếng cơ mà.
- Nhưng hiện tại, nếu T/b có chửi Loki cũng biết hết. Anh đã thuần thục đến độ có thể mắng em vừa Tiếng Anh, vừa Tiếng Việt, thậm chí là cả Tiếng Pháp (tuy em nghe không có hiểu).

Loki: "T/b! descends ici maintenant!"

Loki: "T/b come down here! immediately! I'm not calling twice."

Loki: "T/b, em dung gia vo khong nghe thay, xuong day ngay!"

- T/b hối hận rồi... Hối hận vì đã để Loki học Tiếng Việt.
T/b: ('°̥̥̥̥̥̥̥̥ω°̥̥̥̥̥̥̥̥`)

.
.
.
.
.
.
9. Lavinho (Tây Ban Nha)

- So với Lavinho thì T/b khá trầm tính. Anh thuộc kiểu người dễ dàng hoà mình vào đám đông vào mỗi dịp lễ hội, thậm chí còn có thể trở nên nổi bật. Em thì trầm tính, yên lặng là tuýp người hướng nội.
- Từ ngày yêu T/b, Lavinho hiểu thêm được nhiều điều về văn hoá truyền thống của em, cả những nét duyên dáng của người con gái Việt Nam.
- Không nổi bật, ồn ào sôi nổi, nhưng lại có những nét cuốn hút rất riêng.

Lavinho: "Qué bonita sonrisa! (Nụ cười của em rất đẹp!)"

T/b: "Speak English please. (Làm ơn nói Tiếng Anh đi)" ( ¬_¬)
.
.
.
.
.
.
10. Marc Snuffy (Ý)

- Marc có lẽ là người đàn ông tính tế nhất T/b biết cho tới giờ. Từng cử chỉ cho dành cho em, cho thấy sự tử tế của anh.
- Trang phục của Marc cũng rất gọn gàng, và anh thực sự rất có gu ăn mặc. Anh thậm chí còn không trách cứ khi T/b đến muộn, do chuẩn bị khá lâu và luôn chuẩn bị một bó hoa cho em.
- Nhưng cách biệt văn hoá và ngôn ngữ, đôi lúc khiến cả hai khó hoà hợp. Ví dụ như T/b không quá hứng thú với nhiều món ăn quá ngấy, nhiều đường như Risotto. Hay Snuffy không quá thoải mái với sự cứng nhắc của một số phong tục.
- Dù vậy Marc vẫn luôn tôn trọng và yêu thương T/b và ngược lại.

Snuffy: "Vuoi venire dentro a bere un caffè? (Em có muốn vào nhà uống một ly cà phê không?)"

T/b: "Grazie! (Cảm ơn!)" ( ^◡^)✿

.
.
.
.
.
.

10/01/2024 - Done
01:55

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen4U.Pro