Chapter 0: Introdution

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Title: The Kids Aren't Alright

Author: warabiii_mochii

Translator: jhfrthemoon / trăng

Original fic's link: https://archiveofourown.org/works/12830118/chapters/29292915

Relationship: Kang Daniel & Park Jihoon; slice! Kang Daniel & Ong Seongwoo

Additional Tags: Slice of Life, Light Angst, Fluff, Slow Burn, Minor Character Death, OOC, Kang Daniel-centric
(Cuộc sống thường ngày, ngược nhẹ, ngọt, chậm nhiệt, nhân vật phụ chết, chủ công)

Author's notes:
Tên truyện chính là tên bài hát "The Kids Aren't Right" của Fall Out Boy. Tên chapter 1 - 'Blessed be the boys time can't capture' (00:37) - cũng được lấy từ lyrics bài hát. Ai muốn nghe có thể nghe thử dưới đây:

[Không nên có GIF hoặc video ở đây. Cập nhật ứng dụng ngay bây giờ để xem nó.]






Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác.

Translated with author's permission. Do not take out.







Summary: "Nếu trí nhớ là một cái hộp, tôi mong nó không hết hạn. Nếu có một cái hạn được đề vào, tôi hi vọng nó sẽ là 'một triệu năm'." - Trích dẫn từ bộ phim "Trùng Khánh Sâm Lâm", 1994. (*)





(*) Câu trích dẫn này không phải mình dịch, mà là mình lấy nguyên câu từ trong bản phim phụ đề Tiếng Việt của "Trùng Khánh Sâm Lâm". Đây là đoạn thoại đầy đủ của khúc ấy:

"Khi mọi thứ bắt đầu thì tất cả đều có ngày hết hạn, đúng không? Cá hộp hết hạn, thịt hộp hết hạn. Cả đến giấy bọc cũng hết hạn. Tôi tự hỏi liệu có thứ gì trên đời không hết hạn không nhỉ?

Nếu trí nhớ là một cái hộp, tôi mong nó sẽ không hết hạn. Nếu có một cái hạn được đề vào, tôi hi vọng nó sẽ là 'một triệu năm'."

Thêm nữa, trong quá trình tìm hiểu, thì mình biết được là bộ phim "Trùng Khánh Sâm Lâm" này được xếp thứ 17 trong danh sách phim hay nhất mọi thời đại do tạp chí Time bình chọn, và được miêu tả là, một trong những bộ phim quyến rũ và ám ảnh nhất của nỗi cô đơn. Vậy nên, nếu bạn có hứng thú, cũng có thêm xem bộ phim này, coi như là movie recommendation luôn.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro