TuyetHoCongTu 19-21

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Ưu Đàm Hoa

Tuyết hồ công tử

Đánh máy: BacQuai và các cao thủ Việt Kiếm

Hồi 19

Thái Hoàng bán dạ mai Gia Cát

Thiên Kiếm vô tâm táng Khổng thư

Sáng hôm sau, Khổng Lan đích thân tiễn hai ngươi lên đường, nàng trao cho chàng

lệnh bài tối cao của Thiên Diện Bang. Đó là một thẻ bằng vàng to bằng bàn tay,

trên có khắc một chiếc mặt người rất tinh xảo và ba chữ: Thiên Diện Bang. Đêm

qua nàng đã chỉ ám hiệu liên lạc với các bang chúng và dấu vết đặc dị để nhận

ra. Đó là một nốt ruồi nhỏ nạm chính giữa thùy châu bên trái. Dù cải trang cách

nào dấu vết ấy cũng phải lộ ra để người trong bang nhận biết nhau.

Bạch Nhật Thần Thâu đã chờ sẵn nơi khách điếm cạnh đường quan đạo. Lão mừng rỡ

hỏi :

Sao hội chủ rời Xuân Cung sớm như vậy ?

Hán Biệt cười bảo:

Chuyện này dài lắm, về đến tần gia trang ta sẽ kể sau!

Ba con ngựa phóng nước đại đưa họ về Diên An lúc chiều tà. Thu Trinh hân hoan

chạy ra đón phu quân, báo rằng : Cửu Công đã dẫn hai trăm cao thủ đến. Toán võ

sĩ đã bí mật vào xưởng luyện vàng, còn Cửu Công thì đang đàm đạo với lão gia

trong thư phòng.

Tắm gội xong, chàng cùng Thu Trinh bước vào phòng ăn nơi hậu sảnh. Chàng cúi đầu

thi lễ với Vi lão và phu thê họ Tần rồi an toạ.

Tần mẫu lên tiếng:

Hiền tế và mọi người cứ ăn cho no rồi hẵng nói chuyện. Tần công nói đùa:

Bà sợ rể quýđói bụng hay muốn khoe tài nấu nướng của Trinh nhi ?

Thuyên Kỳ đã cởi bỏ dung mạo Tần Hán Biệt, khôi phục chân diện mục. Chàng ăn hai

chén cơm rồi kể lại những tin tức đã nghe được từ Khổng Lan.

Vi Thừa Khanh băn khoăn:

Không hiểu quần hào có đến kịp hay không? Chứ nếu để chúng luyện xong bọn quỷ

sứ thì bọn ta phải tốn nhiều xương máu đấy.

Thu Trinh góp ý:

Theo thiển ý của tiểu nữ chúng ta không thể chờ đợi được đâu. Đường xa ngàn dăm,

khó mà tụ quân cho kịp. Chi bằng, cứ dùng hoả dược đánh sập mỏm núi cạnh sơn

cốc, tiêu diệt chúng là xong.

Đầu Đà tán thành:

Lúc trước Gia Cát tâm dùng hoả dược hại người, nay chúng ta có làm thế cũng

chẳng sợt hiên hạ chê cười.

Vi lão đỡ lời :

Bọn U Linh Quỷ Sứ đã mấ hết nhân tính chẳng còn là người nữa, không giết ngay

sẽ hại đến võ lâm

Thuyên Kỳ hỏi về nguồn hoả dược, Thần Thâu nói: Thuộc hạ có quen với một chủ

xưởng pháo ở Diên An, muốn bao nhiêu cũng có.

Vi lão ăn xong trở lại xưởng luyện vàng, sáng mai sẽ điều quân vượt Hoàng Hà và

bố trí ngoài cửa sơn cốc.

Tối đến Thu Trinh nằm cạnh Thuyên Kỳ khúc khích cười bảo:

Phải chăng tướng công đã dùng mỹ nam kế để khai thác tin tức của Khổng Lan?

Thiếp cho rằng chỉ có trên giường Khổng Lan mới chịu tiết lộ nhiều đến thế.

Tướng công phải thú thực đi, thiếp không ghen đâu !

Thuyên Kỳ đành phải kể chuyện Động Đình Tiên Tử dùng xuân dược và bị phản tác

dụng. Thu Trinh hỏi chàng : Tướng công thấy nàng thế nào?

Chàng hiểu ý, tủm tỉm cười đáp:

Khổng Lan sao có thể so vớt các nương tử của ta được. Thu Trinh sung sướng véo

chàng thật đau, Thuyên Kỳ trả đũa bằng cách hôn nàng nống thắm.

*

* *

Sáng ra, cả bọn cải dạng, chia nhau gánh vác hỏa dược qua sông Hán Thủy rồi vượt

Hoàng Hà.

Lục soát suốt bốn ngày ròng rã, Bạch Nhật Thần Thâu mới tìm thấy nơi bọn Gia Cát

Tâm đào luyện đội U Linh Quỷ Sứ. Quần hào được chim câu báo tin đã lần , lượt

kéo đến phối hợp cùng các cao thủ Long Hổ Bang vây chặt vùng sơn cốc.

Thuyên Kỳ vì đại kế lâu dài nên không lộ mặt, giao việc bàn bạc, tổ chức cho .

Vi Thừa Khanh. Lực lượng đến sớm nhất là ba phái Cái Bang, Thiếu Lâm và Võ Đang.

Quần hùng tụ hộ trong Linh Chiếu thiền tự, cách chân núi Thái Hùng tám dặm.

Rừng um tùm chung quanh chùa đá biến nơi này thành một bản doanh kín đáo.

Đêm mười bốn tháng chạp, bọn Thuyên Kỳ vung hoả dược lên xườn núi cạnh sơn cốc,

Thu Trinh, Thần Thâu và Đầu Đà phụ ttách việc gài hoả dược, còn Thuyên Kỳ xuống

sơn cốc do thám.

Gia Cát Tâm dù cơ trí hơn người, cũng không thẻ ngờ rằng địa điểm tuyệt đối bí

mật này lại bị phát hiện. Do đó việc canh phòng có phần lơi lỏng. Chỉ có một

toán bang chúng phục trong khu rừng sau cửa cố và vài tên tuần tra quanh khu nhà

gỗ. Thân ảnh Thuyên Kỳ như bóng ma phiêu phưởng, lướt vào trung tâm sơn cốc.

Trong dãy nhà dài chàng phát hiện hơn hai trăm người nằm cứng đơ trên sạp tre,

cơ thể chúng toả ra mùi tanh hôi khó ngửi. ánh trăng vàng chiếu qua song cửa soi

rọi gương mặt sần sùi xám đen của một tên U Linh Quỷ Sứ..

Thuyên Kỳ rời khỏi nơi này, tiến về phía căn nhà gỗ xinh xắn cách đó vài trượng,

còn sáng đèn. Qua khe bửa sổ chàng nhìn thấy Ma Đăng Thần Quân, Gia Cát Tâm và

ba vị Đế Quân đang quây quần uống rượu, bàn bạc.

Chàng nhẹ nhàng trở ra trèo lên sườn núi bảo mọi người:

Đúng là bọn chúng, ta có thể yên tâm cho nổ hỏa dược được rồi.

Thần Thâu châm ngòi nổ, rồi cùng bọn Thuyên Kỳ phi nhanh xuống với lực lượng

quần hào đang phục ngoài cửa sơn cốc.

Một tiếng nổ kinh thiên động địa phát ra, tảng đá khổng lồ rời khỏi vách núi lăn

xuống, kéo theo hàng chục vạn cân đất đá, đổ vào ngay khu nhà gỗ.

Quần hào ùa lại chặn đường những tên sống sót. Nhưng chỉ có toán võ sĩ canh gảc

vòng ngoài là toàn mạng, chúng mau chóng buông vũ khí quy hàng.

Hai khắc sau cát bụi mới lắng xuống , hàng trăm ngọn đuốc được đốt lên. Quái Cái

dẫn đầu đoàn người xông vào. Họ ra sức dọn dẹp đào bới, cốt tìm cho được xác Ma

Đăng Thần Quân và Gia Cát Tâm.

Mãi đến bình minh họ mới dọn xong những tảng đá vùi lấp căn nhà gỗ chính, tìm

thấy đủ năm tử thi, mọi người thở phào nhẹnh õm.

Họ khiêng năm xác chết đầy máu và cát bụi ra băi cỏt rống để kiểm tra.

Vi Thừa Khanh, bang chủ Long HổB ang lấy túi nước rửa sách mặt chúng xác định

được ba vị Đế Quân. Nốt ruồi son trên gò má trái tử thi thứ tư chứng minh đây là

Ma Đăng Thần Quân.

Đầu của xác thứ năm dập nát không thể nhận diện. Vi lão vạch miệng nhìn thấy

chiếc lưỡi chẻ làm hai. Lão khoan khoái đứng lên cười rộ : Cả Ma Đăng Thần Quân

lẫn Xà Thiệt Thiệt Thư Sinh đều đã đền tội. Chúng ta có, thể gối cao đầu ngủ yên

được rồi.

Quần hùng vui mừng reo hò nhảy múa. Không Văn đại sư bùi ngùi nói:

Sự nghiệp giáng ma vệ đạo mấy năm qua đi đến thành quả như ngày hôm nay, cũng

nhờ công lao to lớn của cố minh chủ Thẩm Thuyên Kỳ. Tiếc rằng Thẩm Minh Chủ

không còn sống để chứng kiến.

Mọi người cúi đầu tưởng niệm bậc anh hùng đoản mệnh. Quái Cái gạt nước mắt cao

giọng:

Trong vòng trăm năm trở lại đây caothủ kiệt xuất giang hồ chẳng hề thiếu. Nhưng

chỉ có mình Thái ất Chân Nhân và Tuyết Hồ công tử là xả thân vì chính nghĩa võ

lâm, vì đồng đạo giang hồ. So ra công nghiệp của họ Thẩm rỡ ràng, chói lọi hơn.

Thái ất Chân Nhân chỉ phá huỷ được Mê Âm Thần Cung, còn Thuyên Kỳ suốt ba năm

đánh đông dẹp bắc, đối phó với đủ hạng tà ma. Mấy lần giải cứu quần hào thoát

cơn hung hiểm.

Mọi người đồng thanh khen phải.

Vi Thừa Khanh định nỏia sự thật nhưng bị Thuyên Kỳ ngăn lại. Chàng thì thầm nói

với họ Vi, ông gật đầu vận công nói lớn:

Thực ra thì chúng ta vui mừng quá sớm, vì còn tên ác ma Hoả Tinh Quân, Thái

thượng bang chủ Thiên diện Bang. Nghe nói lão lấy được Lôi Hoả Kim Y của Thạch

Đầu Đà, võ công cực kỳ lợi hại và dã tâm cũng chẳng nhỏ. Nhân thủ của Thiên Diện

Bang cũng rất nhiều, nếu Hoả Tinh Quân quyết tâm xưng bá thì chúng ta còn khổ

cực nhiều.

Bỗng từ ngoài cửa sơn cốc có tiếng cười ma quái:

Lão già kia nói chẳng sai, bổn Tinh Quân hôm nay quyết chẳng để các ngươi toàn

mạng.

Quần hùng biến sắc, nhìn lại thấycửa cốc đã bị mấy trăm. cung thủ áo lam chặn

kín.

Đầu mũi tên bọc thép tẩm độc xanh lè. Đứng trước chúng là một lão nhân cao lớn,

mình khoác Hỏa Kim Y Lấp lánh.

Thuyên Kỳ kinh hãi lùi lại ẩn sau tảng đá lớn, đổi lại dung mạo Tử Kiếm Tần Hán

Biệt.

Hào kiệt võ lâm biết mình sa vào hiểm cảnh, đang định liều chết xông ra. Nhưng

Vi Thừa Khanh không cho, bảo họ nhường đường để Hán Biệt bước ra. Ai cũng ngạc

nhiên khi thấy Tử Kiếm xuất hiện, từ đêm qua đến giờ chàng này đâu có mặt?

Tần Hán Biệt tập tễnh bước đến đối mặt hàng ngũ đối phương. Chàng không nói

chuyện với Tinh Quân mà dơ cao Kim bài hỏi bọn cung thủ : các ngươi nhận ra vật

nay chứ !

Bọn chúng đồng thanh hô : Giáo chủ anh minh thần vũ ! Chàng hài lòng gật đầu

bảo:

Khổng giáo chủ đã giác ngộ chính nghĩa, không muốn gây thêm cảnh phong ba trong

võ lâm, hy sinh xương máu anh em vì vậy, người đã quyết định giải tán bổn bang,

tặng các ngươi mỗi người một trăm lượng bạc làm lộ phí về quê hương với vợ con.

Ma Đăng Thần Quân, Gia Cát Tâm đều đã bỏ mạng, đội U Linh Qủy Sứ cũng tan thây,

chúng ta không thể nào chống lại võ lâm được!

Tinh Quân nghc xong, hét vang như sấm:

Nói láo! Khổng Lan không bao giờ làm vậy. Kim bài này là do ngươi lấy trộm. Họ

Tần cười nhạt đọc luôn hai câu thơ: Kim bài nhất xuất an thiên hạ, Hoả kiếm

trùng huy đắc võ lâm.

Chàng gằn giọng bảo:

Nếu giáo chủ không dạy làm sao ta biết được hai câu thơ mật khẩu của lão? Bọn

bang chúng nhất tề buông cung tên, đứng sang một bên.

Thu trinh trong dung mạo giả bướcđến trao cho tên đầu lĩnh hai mươi tờ ngân

phiếu một ngàn lượng để chúng chia nhau. Cả bọn vui mừng rời sơn cốc vào huyện

thành đổi bạc nhỏ.

Quần hào ùa đến vây chặt Hoả Tinh Quân, Hán Biệt rút kiếm chỉ vào mặt lão bảo:

Nể lão là thúc phụ của Khổng Lan nên chúng ta không giết. Nhưng lão phải lập

trọng thệ, suốt đời ẩn cư nơi ly sơn, không được xuất đầu lộ diện.

Tinh Quân thấy mình thất thế, ỷ bản lãnh cao cường, nghĩ kế thoát thân :

Nghe nói ngươi là đệ tử của Kiếm Vương, vậy có dám đánh cược với lão phu một

phen không?

Hán Biệt ngạo nghễ đáp : Lão cứ nói !

Chúng ta so tài, nếu ngươi thắng lão phu sẽ thề độc, và ngược lại lão phu được

an toàn rời cốc mà không thề thốt gì cả.

Họ Tần quắc mắt bảo:

Lão còn chưa chịu từ bỏ dã tâm tranh bá hay sao ? Nếu có chết cũng đừng trách

ta tàn nhẫn .

Tinh Quân rút Lôi Hỏa kiếm, dồn công lực khiến lưỡi kiếm tỏa hồng quang sáng rực

ánh sáng này được hàng ngàn mảnh vàng trên Kim Y phản chiếu,khiến mọi người lóa

cả mắt.

Nhưng ngay đến Ma quang của Huyết Đăng còn chẳng làm gì được đối ma nhãn của

chàng huống hồ ánh kim quang. Chàng giả đò giơ tay tả che mắt. Tinh Quân đắc ý ,

chẳng nghĩ gì đến thân phận tiền bối của mình, vung Lôi Hoả kiếm tấn công.

Thanh Tử Kiếm của họ Tần như có mắt, điểm nhanh mười mấy lượt vào những chỗ

nhược của màn kiếm quang đối phương. Mũi kiếm xuyên qua kiếm ảnh đâm vào tâm

thất Tinh Quân. Lão cả kinh đảo bộ lùi nhanh, vận toàn lực dùng phép Ngự kiếm

đánh chiêu lôi Hỏa Mãn Thiên. Kiếm khí nổ vang như sấm dậy, kiềm quang chót lọi

như ánh thái dương.

Hán Biệt cười nhạt thân hình chàng bốc lên cao hơn trượng, biến mất trong màn

hào quang màu tím rực rỡ.

Hai trái cầu đỏ và tím chạm nhau nổ vang rền. Song phương văng ra, rơi xuống

đất. Tần Hán Biệt ôm kiếm đứng nhìn địch thủ đang quỵ ngã.

Lôi Hỏa Đầu Đà bước ra vòng tay nói:

Dẫu sao hắn vẫn là sư đệ của ta, xin phép được đem thi hài đi mai táng.

Quái Cải phản đối :

Không được ! Lần trước Tử Kiếm hồi sinh cho lão. Nay trên người Tinh Quân không

vết thương sao có thể đoán chắc là đã chết ?

Tử Kiếm bảo Đầu Đà :

Đằng nào lão ca cũng phải thu hồi Kim Y, sao không cởi tại đây để mọi

ngườingười biết rằng Tinh Quân đã chết?

Thạch lão gật đầu lột bảo y ra khỏi thân hình Tinh Quân. Lúc này mọi người mới

thấy y phục bên trong đẫm ướt máu đào. Trên ngực trái lão là một lỗ hổng to bằng

trôn chén. Quái cái ngồi xuống thọc tay vào xem sao .Nhưng trái tim không còn

nữa, nó đã tan nát thành ngàn mảnh vụn.

Ông giật mình đứng lên hỏi Tử Kiếm :

Xin hỏi chiêu kiếm lúc nãy có tên là gì?

Họ Tần mỉm cười hòa ái:

Là chiêu Thứ ba trong Thần Võ bí kíp tên gọi Thiên Kiếm Vô Tâm ?

Nụ cười và tên kiếm chiêu rất quen thuộc với Bạch Bang Chủ. Ông sững nhìn chiếc

răng khểnh và ánh mắt thân thiết, nghẹn ngào hỏ : i Có phải Thuyên Kỳ đấy

không?

Chàng xúc động, đưa tay lột mặ nạ. Quần hùng vui mừng đến phát cuồng, gào lên :

Tuyết Hồ công tử!

Họ nhào đến ôm lấy chàng tung lên trời, chuyền tay nhau như quả cầu mây. Cuối

cùng, chàng rơi vào tay Nhàn Vân đạo tưởng, ông đặt chàng xuống hiền hòa nói:

Bần đạo tưởng khoa tướng pháp của mình kém cỏi nên khi nghe tin dữ bán tín bán

nghi.

Quái Cái cười khà khà bảo:

Chúng ta phải mau mau dẹp linh vi ở núi Thiên Thai và tổ chức hôn lễ cho minh

chủ mới được!

***

Ưu Đàm Hoa

Tuyết hồ công tử

Đánh máy: BacQuai và các cao thủ Việt Kiếm

Hồi 20

Long Nhan bán dạ sát Thiếu Lâm

Mãn địa Triệu Minh trừ bách độc

Mùa xuân năm ấy, tổng đàn võ lâm mở đại yến mừng lục phu nhân Khổng Lan.

Hơn trăm hào kiệt sáng lập Huynh Đệ Hội, giờ đây trở thành đội cận vệ của Minh

Chủ võ lâm. Thẩm Thuyên Kỳ không còn giữ chức hội chủ nữa mà giao lại cho Hồ Nam

Thần Trượng Giã Đào, Bạch Nhật Thần Thâu Trịnh Cốc và Khoái đao Mạnh Du Tử. Mạnh

Du Tử chính là người lãnh đạo đội cận vệ ấy.

Công việc ở tổng đàn rất bận rộn, hầu như tháng nào cũng có việc phải giải

quyết. Trừ những vụ quan trọng còn thì do Trịnh Cốc và Mạnh Du Tử đứng ra đảm

nhận. Với minh chủ lệnh kỳ trong tay họ được hào kiệt thiên hạ tôn trong không

kém bản thân Thẩm Thuyên Kỳ Một gã sơn tặc, một tay trộm già bây giờ đã trở

thành công bộc của võ lâm .

Lôi Hoả Đầu Đà suốt ngày ẵm, bồng đùa giỡn với bọn tiểu hài nhi con của Thuyên

Kỳ khi nào gặp đại cao thủ lão mới theo hỗ trợ bọn Trịnh Cốc.

Sau cái chết của Hoả Tinh Quân Khổng Thư, võ lâm được an hưởng ba năm thanh

bình. Nhưng hương xuân năm nay chưa kịp nhạt phai thì chim câu của (....Thiếu 2

trang....) .... Đường Chủ Vào mời lục phu nhân ra đây Lát sau, Động Đình Tiên Tử

Khổng Lan thướt tha ra đến. Nàng thẹn.. thùng cúi đầu ra mắt. ba vị chưởng môn.

Từ ngày về làm vợ Thuyên Kỳ Khổng Lan hết lông hoà thuận với các chị em. Nàng

lại chuyên tâm luyện võ nên thân hình săn chắc,...khoẻ mạnh. Xem ra còn đẹp hơn

xưa. Trong bộ xiêm y kín đáo ai có thể ngờ rằng , đây chính là đệ nhất dâm nữ

của võ lâm..

Hận Thiên Kiếm cười ha hả :

Mời phu nhân an toạ, bọn lão phu nghe tin Động Đình Tiên Tử về sum họp với Thẩm

minh chủ mà chưa có dịp chúc mừng.

Khổng lan bẽn lẽn vén áo, ngồi xuống ghế thỏt hẻ:

Chẳng hay tướng công gọi thiếp lên đây để dạy bảo việc gì? Thuyên Kỳ nghiêm

giọng:

Chắc nàng đã biết vụ thảm sát ở ba tỉnh duyên hải? Ta muốn hỏi Hoả Tinh Quân có

con cái gì không?

Thưa không, thiếp là hậu nhân duy nhất Nhưng nếu tướng công nghi ngờ hậu nhân

của đám đại ma đầu thì xin lưu ý đến Tả Thiên Lâm Nam tử của Xuân Phong Đế Quân.

Thuyên Kỳ sững sờ:

Đúng vậy! Sao ta lại có thể quên gã được nhỉ? Nhưng nàng có biết nơi hạ lạc của

gã không?

Bẩm tướng công, ngày thiếp còn là Bang chủ Thiên Diện Bang, có hỏi thăm Đế Quân

thì lão nói rằng đã gửi Thiên Lâm sang bờ biển Sơn Đông học nghệ: Lão còn khoe

rằng, chỉ trong vài năm Thiên Lâm sẽ trở thành thiên hạ đệ nhất Thần Đao ,

Không Từ thiền sư biến sắc lẩm bẩm : Chẳng lẽ Huyết Đao Đà Tử vẫn còn tại thế

ư?

Nhàn Vân đạo trưởng giật mình:

Tuổi của Tư Không Thù đã bách tuế mấy chục năm không xuất hiện, lẽ nào lại còn

sống ?

Thuyên Kỳ vội hỏi: Lai lịch người ấy thế nào? Không Từ thiền sư nghiêm giọng:

Huyết Đao Đà Tử Tư Không Thù là cao thủ số một võ lâm mấy mươi năm trước. Đao

pháp vô địch thiên hạ bản lĩnh còn cao cường hơn cả Nam Hải lão tổ Sau khi Võ Đế

Lục Khúc Ngôn toạ hoá, lão xuất đạo tung hoành võ lâm mấy chục năm. Đột nhiên ba

mươi năm trước đây, lão tuyệt tích giang hồ, nghe đồn Tư Không Thù ẩn cư trên

rặng Thái Sơn để luyện thuật trường sinh bất tử!

Hận Thiên Kiếm lộ vẻ ưu tư:

Nếu qua đúng là Tả Thiên Lâm theo Huyết Đao học nghệ thì thật đáng ngại. Chúng

ta giết Tả Thiên Lâm thì lão ma đầu kia sẽtái xuất . Tiếc rằng Nam Hải Lão Tổ và

Hồng Phấn Tôn Giả đã đi Đông Hải. Biết lấy ai liên thủ với Thẩm Minh Chủ?

Thuyên Kỳ cười mát:

Khoan hãy tính đến Huyết Đao Đà Tử . Trước mắt, chúng ta cứ giả dụ rằng hung

thủ là Tả Thiên Lâm, vậy thì thủ đoạn dùng độc kia gã học ở đâu? Tư Không Thù

một đời chuyên về đao pháp tất không thèm dùng độc

Nhàn Vân gật gù:

Minh chủ thật cao kiến, huyết đao hoàn toàn không biết gì về độc dược Khổng Lan

rụt rè lên tiếng tiếp: Tướng công ! Tả Thiên Lâm là ái tử của nhị phu nhân Bạch

Thu Huệ. Nghe nói bà có một bào đệ tên gọi Bạch Vô Mao Là người của Bách Độc

Giáo ở Phúc Châu.

Hận thiên kiếm tò mò hỏi :

Lục phu Nhân! Vì sao hắn lại có cái tên kỳ lạ như vậy? Khổng Lan ấp úng đáp:

Nhị phu nhân kể rằng em của bà từ lúc sinh ra cho đến lúc trưởng thành toàn

thân không hề có lông tóc . Cả lông mày và lông mi cũng không chính vì vậy mà

Bạch lão gia mới đặt tên con là Vô Mao. Năm nay tuổi lão chạc độ ngũ tuần.

Thuyên Kỳ phấn khởi nói:

Qua những dữ kiện mà Lan muội cung cấp, tại hạ tin rằng chúng ta đã suy luận

đúng hướng. Tại hạ sẽ đi ngay Quảng Tây để do thám tổng đàn Bách Độc Giáo. Nhân

số tổng đàn võ lâm quá ít ỏi, mong hai phái Thiếu Lâm và Võ Đang cho cao thủ hỗ

trợ để phòng kế điệu hổl y sơn.

Không Từ và Nhàn Vân vội hứa sẽ bảo vệ an toàn gia quyến của Thuyên Kỳ. Khách đi

rồi Thuyên Kỳ âu yếm nhìn Khổng Lan: Nếu không có nàng nhắc, bọn ta như người

mù đi đêm, chẳng biết manh mối đâu mà điều tra.

Động Đình Tiên Tử sung sướng đáp: Thiếp rất vui vì đã giúp được tướng công.

Sau một năm chung sống Thuyên Kỳ biết nàng đã thực tâm hồi đầu, hướng thiện, trở

thành một người vợ đoan trang hiền thục, Chàng là người khoáng đạt đại lượng nện

chẳng bao giờ nhớ đến quá khứ xấu xa nhơ nhớp của Khổng Lan. Nhưng nếu không có

Tần Thu Trinh hết lòng yêu thương bảo bọc thì chắc Động Đình Tiên Tử không thể

nào sống hạnh phúc bên Thuyên Kỳ.

Thu Trinh được gọi là đại phu nhân Nàng rất có uy tín với các chị em chung

thuyền và được cha mẹ chồng hết dạ tin tưởng.

Ngược lại Khổng Lan biết phận mình nên cũng được mọi người yêu mến. Trong bữa

cơm. chiều, Thuyên Kỳ bảo rằng mình sẽ đi Phúc Châu.Chẳng vị phu nhân nào được

đi theo vì các con đều còn nhỏ.....(t hiếu 12 / trang)

Quả thực là Thiên Phượng mắn đẻ hơn năm nàng kia. Nàng đang mang thai lần thứ

ba.

Tư Không Bách Lan khúc khích cười:

Đó là do Phượng muội được tướng công sủng ái nên mới bận bịu con cái. Sao bây

giờ còn oán trách?

Thiên Phượng đỏm mặt, trong khi năm nữ nhân kia bật cười. Vi Vân Phụng bỗng nói:

......(Lại thiếu1/3t rang)....

...Thuyên Kỳ cười khẩy:

Lan muội khéo lo xa, chỉ với sáu nàng ta cũng đủ rã rời gân cốt rồi!...

Tần Thu Trinh điềm đạm nói:

Nếu Nguyệt lão lại xe duyên thì chị em ta dẫu có không muốn cũng chẳng được.

Thẩm gia đã có đến ba đoá hoa lan, không chừng lần này là Mai, Cúc, Mẫu đơn gì

đấy!...

Cả bọn cười nắc nẻ quên cả ghen hờn. Đúng là trong lục vị phu nhân có ba người

có tên chung một loài hoa!

*

* *

Chiều ngày mùng sáu tháng hai, hơn năm chục cao thủ hai phái Thiếu Lâm và Võ

Đang đến tổng đàn võ lâm, nơi đây chính là tổng đàn Vệ Đạo Minh lúc trước. với

địa thế của đồi Thương Khâu, địch nhân sẽ khó mà tập kích. .

Trịnh Cốc đã đưa năm mươi cao thủ xuống Phúc Châu cách đây hai ngày. Mờ sáng

ngày mùng bẩy, Thuyên Kỳ cải trang, âm thầm rời tổng đàn.

Chàng tận dụng khinh công lao đi dưới làn mưa tuyết. Vầng dương ló dạng thì

chàng đã có mặt ở huyện thành Hoài Hoá, ung dung vào quán dùng điểm tâm, Ăn

xong, chàng lững thững đến cánh rừng phía nam thành. Một thuộc hạ đã chờ sẵn với

con tuấn mã đem từ Tây Vực về. Gã này giao ngựa xong, cúi chào rồi đi ngay.

Trong dung mạo một chàng thư sinh hiền lành, nho nhã, chẳng ai có thể nhận ra

Tuyết Hồ công tử Minh chủ võ lâm.

Giờ đây, võ công chàng đã đạt mức siêu phàm nên chỉ đem theo tiểu kiếm trong

người.

Ba ngày sau. Thuyên Kỳ vượt sông Hoài, trưa ngày rằm , chàng có mặt ở Vũ Xương.

Trời đã về chiều. Thuyên Kỳ vào Hán Thuỷ đại tửu lâu dùng bữa trưa. Xa xa, Hoàng

Hạc Lâu sừng sững như khiêu khích với tháng năm. Trong ba năm qua , giang hồ

lặng sóng nên Thuyên Kỳ có thời gian để nghỉ ngơi. Ngoài những lúc luyện võ hoặc

vui cùng thê tử, chàng say mê với thi thư. Không phải như một gã sĩ tử dùi mài

kinh sử, mong đoạt bảng vàng. Mà là một lữ khách lang thang trong cánh đồng văn

chương, thưởng thức sắc hương của những áng thi văn bất hủ. Thơ ca, tự ngàn xưa

đã là nền tảng của văn hoá nhân loại. Chân lý ẩ n hiện đó đây trong từng câu,

từng chữ.

Đang khẽ ngâm nga bài Hoàng Hạc Lâu của Thôi Hiệu, Thuyên Kỳ bỗng để ý đến một

hán tử áo xanh tuổi độ hơn ba mươi. Gã không cao hơn chàng nhưng vai rộng lưng

dầy, trông rất uy mãnh, gương mặt râu ria lởm chởm, ánh mắt sầu thảm thỉnh

thoảng loé lên những tia căm hờn.

Hán tử ngồi xuống bàn gần đấy.Tiểu nhị mau mắn lại hỏi:

Chẳng hay đại gia dùng gì? Bổn điếm có đủ các món ngon, vật lạ. Hán tử rụt

rè,hỏi lại:

Một vò rượu ngon năm cân giá bao nhiêu? Tiểu nhị biết gã này rỗng túi nên cười

đáp:

Rượu ngon năm lượng, rượu thường ba lượng Hán tử lục túi lấy ra nắm bạc vụn đặt

lên bàn hỏi:

Số bạc này độ chừng năm lượng, ngươi cho ta vò rượu thường và mâm cơm.

Tiểu nhị buột miệng:

Tiền ít, sao các hạ không tìm đến những phạn điếm nhỏ! Hán Thuỷ đại tửu lâu nổi

tiếng đắt đỏ nhất vùng này.

Hán tử thở dài :

Ta cũng biết điều ấy. Nhưng tửu lầu này cao nhất Vu Xương.

Tiểu nhị không hiểu ý bỏ đi. Hán tử quay mặt về hướng tây bắc, như cố tìm lấy

bóng dáng quê nhà.

Dưới kia, sương khói phủ mờ mặt sông Hán Dương, mặc dù tia nắng nhợt nhạt của

hoàng hôn vẫn còn le lói. Hán tử buồn bã ngâm khẽ:

nhất Mộ Hương Quan Hà Xứ Thị.

Yên Ba Giang Thượng sử nhân sầu.

Tử đôi mắt hổt ròn xoe hai hàng lệ len lẻn trào ra.

Thuyên Kỳ bất giác sinh lòng thương cảm với con người này. Chắc hẳn nơi cố quận

có những kỷ niệm rất thương tâm nên một hảo hán ngang tàng mới rơi lệ. Chàng vẫy

gã tiểu nhị dặn dò. Lát sau, mâm cơm thịnh soạn và vò rượu Thiệu Hương lâu năm

được đặt trước mặt hán tử, Mùi rượu quý toả ra bát ngát. Hán tử sửng sốt hỏi:

Các người có dọn nhầm bàn không?Ta chỉ đưa năm lượng bạc thôi mà.

Gã tiểu nhị cười hì hì:

Đại gia yên tâm, bổn điếm nổi tiếng là nhờ bản rẻ,

Lúc nãy chính gã đã nói ngược lại. Hán tử áo xanh dường như đã quá đói, chẳng

hỏi thêm, cắm cúi ăn.

Nhưng chỉ được hai chén, gã như người mắc nghẹn, buông đũa thẫn thờ rót rượu.

Lát sau, gã mới nhận ra cách đấy một bàn có chàng thư sinh cũng đang ngồi độc

ẩm. Trước mặt chàng ta chỉ có đĩa cá chép chưng. Hán tử nhủ thầm rằng gã học trò

này còn kiết xác hơn cả mình. Thấy trên bàn còn đến ba, bốn món chưa đụng đến,

gã nẩy ý định mời kẻ nghèo khó kia đối ẩm. Hán tử gọi tiểu nhị lại thì thầm :

Ngươi sang bảo gã thư sinh nghèo kia rằng ta muốn cùng gã đối ẩm. Tiểu nhị vội

quay đi vì sợ không nén được cười. Gã đến bàn Thuyên Kỳ nói lại ý của hán tử.

Dứt lời gã chạy vụt vào bếp như bị ma đuổi lăn ra ôm bụng cười xằng sặc.

Thuyên Kỳ ung dung bước sang bàn của hán tử. Chàng vòng tay nói: Túc hạ có lòng

thương đến kẻ hàn sĩ, tiểu sinh không dám chối từ.

Hán tử cười bảo :

Uống rượu một mình mất vui, hai ta đối ẩm mới là phải đạo. Xin mời túc hạ an

toạ.

Thuyên Kỳ ngồi xuống hỏi:

Tiểu sinh là Lý Kỳ ở Thiểm Tây. Dám hỏi đại danh túc hạ.

Hán tử dịu giọng: Tại hạ là Giang Hào, quê ở Cam Túc.

Tiểu nhị đã dọn chén đũa và món cá từ bàn Thuyên Kỳ sang. Giang Hào hỏi lấy hai

bát lớn rót đầy mời khách.

Thuyên Kỳ không từ chối, uống liền năm, sáu bát. Giang Hào thấy vò rượư đã cạn

mà mặt chàng thư sinh vẫn chưa hồng, gã suy nghĩ một lúc gọi tiểu nhị lấy thêm.

Thấy vai Thuyên Kỳ có bọc hành trang. Giang Hào liền hỏi : Túc hạ định đi về

đâu?

Thuyên Kỳ cười đáp :

Tiểu sinh có người thúc phụ ở tỉnh Phúc Châu. Hoạn lộ không thành kẻ bất tài này

định đến đấy lo việc phụ trách cho thúc phụ.Còn túc hạ vì sao dời đất Cam ?

Giang Hào buồn bã kể :

Gia phụ là một thổ hào đất Lũng. Năm tháng trước, vì tranh chấp một con Bạch Hổ

vớ i Kỳ Liên bang nên chúng tru lục toàn gia. Kể cả gia nhân mười hai người, đều

chết thảm. Tại hạ may mắn thoát nạn, tự biết bản thân còn kém nên đến cửu phụ là

Độc Giáo chủ Dương Kỳ Luyện để nương náu. Tài sản bị cướp sạch, đi đến đây cạn

kiệt. Tại hạ dẫu quê mùa cũng chẳng thể ngửa cổ tay xin tiền thuộc hạ. Cố đi

được đến đầu hay đến đấy. Trong túi chì còn đúng ba chục lượng nên không thể

chiêu đãi túc hạ thêm được. Mong lượng thứ cho ta.

Thuyên Kỳ tủm tỉm cười:

Tiểu sinh bán ruộng đất ở Thiểm Tây cũng được vài vạn lượng bạc, xin tặng túc

hạ ngàn lượng để làm lộ phí.

Cháng lấy ra tấm ngân phiếu, đặt trước mặt Giang Hào. Gã vừa sửng sốt, vừa hổ

thẹn, tự biết mình đã nhìn lầm người. Chàng thư sinh này là tay đại phú chứ

chẳng phải kẻ nghèo đói gì.

Giang Hào suy nghĩ một lúc, đắn đo nói rằng:

Công tử mang trong mình số bạc lớn, nếu gặp cường đạo tất sẽ lâm nguy. Tại hạ

biết chút võ nghệ, xin được làm hộ vệ để đổi lấy chén rượu dọc đường. Nếu được

vậy thì lòng này đỡ áy náy hơn.

Thuyên Kỳ cười xoà tán thành :

Túc hạ quả là ngươi có khí tiết. Tiểu sinh rất mừng được làm bạn đồng hành.

Chàng gọi tiểu nhị tính tiền. Lúc này họ Giang mới biết mâm cơm rượu của mình

trị giá đến hơn ba chục lượng.

Thuyên Kỳ đưa gã vào khách điếm sang trọng nhất thành để qua đêm. Tối hôm ấy

chàng tìm đến phân đà Cái Bang, nhờ gửi thư cho Bạch Nhật Thần Thâu Trịnh Cốc

ở phúc Châu. Lão sẽ chuẩn bị theo đúng kế hoạch của chàng...

Hôm sau, Thuyên Kỳ mua ngựa cho Giang Hào, Cả hai vui vẻ lên đường. Càng sau,

Giang Hào càng yêu mến chàng thư sinh trẻ tuổi và hào phóng này. Gã tuy ở tận

vùng biên ải nhưng cũng được học hành tử tế nên rất sính văn chương, thi phú.

Hai người cùng nhau ngâm vịnh quên cả đường thiên lý.

Nửa tháng sau họ đến Phúc Châu. Thuộc hạ Thuyên Kỳ đã chờ sẵn ở cửa Tây thành.

Gã lén lút ra dấu rồi rảo bước. Thuyên Kỳ chỉ việc đi theo là đến chỗ. Độc Y

Trương Thúc và Côn Luân thần Kiếm đã kịp có mặt từ sáu ngày trước. Toà tửu lâu

này vốn là tài sản của Ma Giáo nhưng người ngoài không hề biết Thẩm Thiên Tân đã

hoá trang thành Lý HuyềnChủ nhân tửu lâu, Trương Thúc Làm chưởng quầy còn bọn

Trịnh Cốc vào vai giai nhân tiểu nhị Thuyên Kỳ bảo Giang Hào: Đây là Mân Giang

đại tửu lâu, cơ nghiệp của gia thúc. Khi nào rảnh rỗi Giang huynh nhớ ghé vào

chơi.

Giang Hào hoan hỉ hứa ngay:

Tại hạ bái kiến Cửu phụ xong vài ngày nữa sẽ đến tạ ơn công tử.

Tổng đàn Bách Độc Giáo nằm ở bên kia sông Mân Giang, cách thành chỉ mười dặm. Từ

trong thành có thể nhìn thấy ngọn núi Mân Giang sừng sững.

Giang Hào đi rồi, Thuyên Kỳ trao ngựa cho Trịnh Cốc rồi vào thẳng lầu trên. Thần

Y và Thiên Tân đang chờ sẵn. chàng định quỳ xuống ra mắt thì Thần Kiếm xua tay:

Kỳ Nhi đừng đa lễ mau ra sau cùng bọn ta uống chén tẩy trần. Mẫu thân ngươi nằng

nặc đòi theo, nhưng ta bảo nên về Tung Dương với lũ cháu thì hay hơn.

Thuyên Kỳ biết phụ thân là người đầy nhiệt huyết. Ba năm nay sống êm đềm, ông

như chim hót trong lồng, chỉ muốn thoát ra. Chính vì vậy chàng đã nhờ Cái Bang

chuyển thư đến Chiết Giang, mời Thiên Tân tham gia vào chiến dịch này.

Trịnh Cốc đã lên đến ngồi vào bàn. Trương Thúc hồ hởi rót đầy các chén: Đã nửa

năm không gặp, xin cạn để mừng hội ngộ.

Thần Kiếm chờ Thuyên Kỳ ăn xong chén cơm, khề khà hỏi: Kỳ Nhi! Gã lúc nãy là ai

vậy?

Chàng cười đáp :

Bẩm phụ thân ! Gã là là Giang Hào, cháu gọi Bách Độc Giáo chủ bằng cậu ruột.

Thiên Tân giật mình hoan hỉ:

Làm thế nào mà Kỳ Nhi lại quen được gã?

Thuyên Kỳ chậm rãi kể lại mọi chuyện và đưa ra kế hoạch thâm nhập vào Bách Độc

Giáo.

Trương Thần Y khoan khoái nói:

Hay lắm! Có gã Giang Hào kia làm bình phong, lo gì không vào được hổ huyệt.

*

* *

Hai ngày sau, Giang Hào xuất hiện, mày râu nhẵn nhụi, áo quần bảnh bao. Trông gã

rất sang trọng và tươi tỉnh. Trịnh Cốc vội cho người lên gọi Thuyên Kỳ xuống.

Giang Hào phấn khởi nắm tay chàng nói:

Lý công tử! Hôm nay tại hạ đến đây để mời công tử di giá đến núi Mân Sơn Gia

cửu muốn gặp công tử để tạ ơn đã cưu mang Giang mỗ suốt hai ngàn dặm đường.

Thuyên Kỳ mời gã ngồi rồi lựa lời thoái thác:

Giang huynh văn võ toàn tài lẽ nào lại không nhớ câu : tiền tài như phấn thổi?

Đường thiên lý mà có bậc anh hùng bầu bạn thì Kỳ này càng yên tâm chứ sao? Hai

bên cùng có lợi sao gọi là ơn nghĩa? Tiểu đệ chẳng mặt mũi nào mà đến quý trang

nhận lời cảm tạ. Nếu có lòng quyến luyến thì mời Giang huynh ở lại đây, cùng

nhau say một bữa.

Giang Hào nói hết lời chàng mới hứa để dịp khác! Gã đành ở lại cùng chàng đối

ẩm.

Trong tâm trạng hân hoan, Giang Hào say khướt vỗngực kể rằng:

Gia cửu phụ chẳng có con trai nên rất yêu thương tại hạ. Người còn hứa rằng vài

tháng nữa sẽ đem quân chinh phạt Kỳ Liên Bang, báo thù cho gia phụ, mẫu. Hiện

nay người còn đang bận nên chưa thể đi được.

Gã hạ giọng thì thầm:

Tại hạ hỏi thăm tiểu muội Dương Thanh Cúc, được biết Bách Độc Giáo được kỳ nhân

đỡ đầu, vây cánh bành trướng khắp Trung Nguyên, trở thành Bang hội mạnh nhất

thiên hạ. Được biết cửu phụ có ý định nhận tại hạ làm nghĩa tử . Lúc ấy Hào này

nhất định không quên Lý hiền đệ.

Thuyên Kỳ tủm tỉm đáp:

Tiểu đệ chẳng phải khách võ lâm nên không quan tâm đến việc ấy. Chỉ mong Giang

huynh của gia thúc là tốt lắm rồi...

Giang Hào cười lớn:

Hiền đệ yên tâm! Giang mỗ mà trở thành thiếu giáo chủ Bách Độc Giáo thì chẳng

ai dám đụng đến cơ ngơi này.

Gã về rồi cả nhà họp lại bàn bạc. Trương Thần y khen ngợi:

Kỳ Nhi không nhận lời ngay là rất phải! Bách Độc Giáo chủ Dương Kỳ Luyện là

người tâm cơ sắc xảo thâm trầm, không thể vội vã được.

Thiên Tân gật đầu:

Đúng vậy! Giang Hào sẽ còn trở lại. Trịnh Cốc báo cáo:

Bẩm môn chủ, hai trăm cao thủ Liệt Hoả Đường, do nhị hộ pháp Ma Giáo thống lĩnh

đã đến Phúc Châu.

Thuyên Kỳ hài lòng bảo:

Đường chủ liên lạc với Đào Cửu Công, bảo ông ấy án binh bất động ở lối vào tổng

đàn Bách Độc Giáo, thám thính tình hình rồi sẽ tính sau.

Tổng đàn võ lâm chỉ có hai bộ phận là nội đường và ngoại đường.

Bạch Nhật Thần Thâu và Khoái Đao Đào Mạnh Du Tử chia nhau thống lãnh hai đường

ấy.

Sáng ngày hôm sau Giang Hào lại xuất hiện. Gã van nài Thuyên Kỳ rất nhiều ...

Thuyên Kỳ nhận lời đến dùng bữa với Bách độc giáo chủ.

Thuyên Kỳ vào thay y phục. Chàng chọn bộ trường bào màu xám nhạt bằng gấm Hồ

Châu Dung mạo giả hiện nay còn đẹp hơn mặt thật của chàng, mũ học trò cùng màu

áo gắn nhiều viên ngọc nhỏ.

Hai người lên ngựa...đến Phúc Châu,vượt sông Mân Giang là đến núi Mân Sơn. Tổng

đàn Bách Độc Giáo nằm trong một sơn cốc rộng rãi cạnh châu núi.

Bốn mươi năm nay giáo phái này im hơi lặng tiếng vì Ma Giáo ở tỉnh kế bên quá

hùng mạnh. Có thể nói khắp các tỉnh duyên hải đều chiu ảnh hưởng của Ma Giáo Đền

thờ thánh hoả mọc lên như nấm, sánh vai cùng các chùa chiền của phật giáo và

các đạo quan của lão giáo.

Cổng vào sơn cốc là một đại môn đồ sộ gồm ba cửa : một lớn hai nhỏ. Nóc tam quan

lợp ngói, có bảng gỗ sơn son thiếp vàng năm chữ đại tự: Bách Độc Giáo tổng đàn.

Bọn võ sinh gác cổng mở cửa chính đồng thanh hố lớn : Kính thỉnh thiếu giáo chủ

và Lý công tử nhập cốc!

Nhìn nét mặt đắc ýc ủa Giang Hào, Thuyên Kỳ đoán ngay gã đã cố công sắp đặt nghi

lễ này!

Giang Hào nói như tâm sự:

Hôm qua tại hạ đã chính thức gọi Dương cửu phụ bằng gia gia. Nhưng việc đổi họ

còn phải chờ báo thù xong mới đại thụ.

Nhắc đến mối hận cũ, Giang Hào mất cả vẻ đắc ý. Gã gượng cười đưa Thuyên Kỳ vào

đại sảnh.

Bàn tiệc đã được bày sẵn đầy đủ sơn hào hải vị. giang Hào ra hiệu với Thuyên Kỳ

rồi hắn đi vào trong mời Giáo Chủ Dương Kỳ Luyện và ái nữ ra đến.

Họ Dương tuổi đã ngoại ngũ tuần, tóc hoa râm, mặt dài, mũi gồ miệng rộng. Cộng

với đôi mắt sắc xảo và vầng trán thấp, lão có vẻ là người đa mưu và nhiều tham

vọng.

T rái lại, Dương tiểu thư tuổi chừng đôi chín, xinh đẹp và ranh mãnh. Đôi mắt to

tròn chăm chú nhìn Thuyên Kỳ không chút ngượng ngùng.

Dương giáo chủ cười ha hả bước đến:

Lão phu nghe Hào nhi hết lời tán dương nhân phẩm và tài trí của công tử, lòng

rất ngưỡng mộ nên bảo hắn cố mời cho được ngọc giá đến đây. May mà công tử không

chê Mân Sơn là chốn quê mùa hủ lậu.

Thuyên Kỳ không nói gì, lặng lẽ vòng tay chào, miệng nở một nụ cười. Chàng đã

phong bế kinh mạch, không cho chân khí vận chuyển nên mới dấu được mị lực của Ma

Nhãn Di Hồn Đại Pháp. Tuy nhiên, nụ cười của chàng vẫn khiến Dương tiểu thư xao

xuyến.

Dương Kỳ Luyện bảo ả thị tỳ:

Ngươi vào trong mời phó giáo chủ và đại hộ pháp ra cùng dự yến cho vui. Hơn nửa

khắc sau hai người mới ra đến, Thuyên Kỳ nhận ra cả hai,chàng mừng thầm vì mình

đã đoán đúng.

Dương giáo chủ cao giọng:

Đây là công tử Lý Kỳ, bằng hữu của Hào nhi. Còn đây là Bạch phó giáo chủ và Tả

đại hộ pháp.

Dương tiểu thư thấy lão quên không nhắc tới mình, nàng liền hắng giọng. Dương

giáo chủ nhớ ra cười bảo: Lão phu quên mất, đây là khuyển nữ Dương Thanh Cúc.

Bạch Vô Mao quả có dung mạo đúng như tên gọi. đầu gã hoàn toàn không một cọng

lông, trông rất quái dị. Tả Thiên Lâm thì có vẻ già dặn hơn xưa. Đôi mắt dâm

đãng giờ đây sáng rực và lạnh lẽo có lẽ công lực gã đã tăng tiến vượt bậc.

Mọi người vừa an toạ xong thì Thiên Lâm hỏi khách:

Công tử ở họ Lý vậy có quan hệ gì với giáo chủ Ma giáo Lý Bách hay không?

Thuyên Kỳ thản nhiên lắc đầu: Tuy cùng là họ Lý nhưng chi phái khác nhau. Nhà

tiểu đệ phát tích ở Hàm Đương đã bẫy đời, chắc không có liên quan. Nhưng gia

thúc cũng dựa vào việc ấy mà đến Phúc Châu sinh cơ lập nghiệp. Bọn vô lại trong

thành sợ oai giáo chủ Ma Giáo nên không dám đến quấy nhiễu.

Tả Thiên Lâm thầm nghĩ:

"Nếu hắn ta là Thẩm Thuyên Kỳ thì không dại gì lấy tên giả là Lý Kỳ để gây nghi

ngờ" Gã bình tâm lại đôi chút, bắt đầu ăn uống.

Dương giáo chủ vừa ăn vừa khảo sát tài thao lược của Thuyền Kỳ. May thay sau lần

chạm trán Gia Cát Tâm chàng biết sở đoản của mình liền chuyên tâm học binh thư

và thuật quyền mưu. Côn Luân Thần Kiếm là người thầy rất tốt.

Nhân dịp này chàng thao thao bất tuyệt nói về thuật cầm quân trong binh Phát Tôn

Tử, Vũ Hầu, Vũ Mục. Dương Kỳ Luyện hết lòng khâm phục còn Tả Thiên Lâm thì bớt

hoài nghi. Theo gã biết thì Thuyên Kỳ chẳng biết gì về việc binh bị.

Dương tiểu thư tinh nghịch hỏi:

Lý công tử tài cao học rộng thật đáng khâm phục. Nhưng sức trói gà không chặt

thì làm sao có thể trở thành võ tướng?

Thuyên Kỳ ra vẻ ngậm ngùi:

Đất nước thanh bình, xem ra tiểu sinh không có đất để trổ chút tài hèn. Hai lần

lai kinh ứng thí đều không thành. Mộng công danh hầu như đã tiêu tan. văn dốt,

võ dát, thật đáng hổ thẹn!

Cuối tiệc Bạch Vô Mao bỗng nói:

Mai nhi đang cần một vị sư phó dạy dỗ. Sao giáo chủ không nhờ Lý công tử giúp

dùm?

Dương Kỳ Luyện khen phải:

Đúng vậy! Nếu có được một người thầy lỗi lạc như công tử đây thì Mao nhi sẽ mau

tiến bộ.

Thuyên Kỳ vội nói:

tiểu sinh chuyên về binh pháp, văn tài cũng chẳng có là bao, đâu dám làm thầy

của ai? Xin giáo chủ chọn người khác vậy.

Giang Hào nắm tay Thuyên Kỳ lôi đi giới thiệu cơ ngơi trong tổng đàn. Một vòng

gã mới chịu để chàng cáo biệt.

Chờ Giang Hào và Thanh Cúc rời bàn, lão cười bảo : Có lẽ gã đồ gàn này chẳng

phải là Thuyên Kỳ cải trang đâu. Bạch Vô Mao cười gật đầu:

Trinh sát của chúng ta ở núi Thiên Thai báo về rằng Thuyên Kỳ đã đến nơi. Nhưng

vì Lý phu nhân lâm bệnh nên gã chưa thể khởi hành xuống Phúc Châu hay Lưỡng

Quảng. Xem ra tin này là chính xác.

Tả Thiên lâm cười âm hiểm:

Nếu gã bận rộn thì chúng ta làm thêm vài vụ huyết án nữa ở Trường Sa và Nam

Xương Vừa thu được vàng bạc vừa khiến gã chẳng đoán bản doanh của chúng ta ở

đâu.

Khi nào gã rời Chiết Giang thì gài bẫy cũng chẳng muộn. Dương Kỳ Luyện thở

dài :

Cũng may mà lực lượng đao thủ của bọn ta ẩn thân ngoài địa phận thành Phúc

Châu. nếu không, lúc xuất phát sẽ bị bọn Cái Bang phát hiện. Họ có mặt khắp nơi.

Bạch Vô Mao trấn an:

Giáo chủ chớ lo. Trong võ lâm có đến mười mấy cao thủ Độc môn. Không có bằng cớ

Thuyên Kỳ không dám làm gì chúng ta đâu. Khi đã giết được gã và tiêu diệt xong

Ma Giáo chúng ta sẽ công khai xuất hiện làm bá chủ võ lâm. Hơn nữa bổn giáo chủ

đã đánh lạc hướng thiên hạ bằng cách giết sạch Kiếm Cung, ngay sát nách. Về lý

thì chẳng ai dại gì mà làm như thế. Lần này có Huyết Đao Đà Tử hậu thuẫn, Bách

Độc Giáo không phất cờ thì còn chở đến bao giờ nữa?

Tả Thiên Lâm lạnh lùng bảo :

Nếu giáo chủ đã yên tâm thì xin trao hai mươi trái Độc Yên Cầu để tạt hạ xuất

quân.

Bẩy ngày sau, tin năm nhà đại phú ở Nam Xương bị thảm sát và mất sạch của cải đã

làm rúng động phủ Giang Tây.

Trịnh Cốc và phân đà chủ Cái Bang Phúc Châu cam đoan rằng Bách Độc Giáo không hề

có động tĩnh gì.

Côn Luân Thần Kiếm giận dữ nói :

Như vậy là chúng trú quân ở ngoài nên trinh sát của chúng ta không phát hiện

được. Nếu Kỳ Nhi không tận mắt thấy Tả Thiên Lâm thì ai mà dám nghi ngờ Bách Độc

Giáo ?

Thuyên Kỳ nghiêm giọng:

Trịnh đường chủ tăng cường giám sát tổng đàn Bách Độc Giáo. Cần chú ý đế sự đi

lại của một người có dáng vóc giống ta. Hắn chính là gã Tả Thiên Lâm, kẻ cầm đầu

những vụ thảm sát. Nếu phát hiện gã xuất cốc, lập tức bám theo và cho người về

báo.

Trịnh Cốc lãnh lệnh đi ngay. Trương thần y cất tiếng:

Chất độc trong các tử thi đều giống nhau! Lão phu đã bào chế xong thuốc giải và

phân phát cho mọi người rồi.

Thẩm Thiên Tân nóng nảy nói:

Nếu không vì thanh đanh của Kỳ Nhi, chúng ta kéo rốc Liệt Hoả Đường đến Mâ n

Sơn tiêu diệt Bách Độc Giáo cho xong. Phải chở đợi mãi thế này thật khó chịu.

Trương Thúc cười ha hả:

Thẩm lão đệ sắp lục tuần mà tính tình nóng nẩy còn hơn cả Kỳ nhi nữa.

Thuyên Kỳ chợt nói: Giang Hào đã dắt Kỳ nhi đi thăm một vòng tổng đàn. Việc canh

phòng chủ yếu dựa vào chất độc rải trong khu vườn quanh vách. Hay là hài nhi đưa

phụ thân vào đấy do thám xem sao ?

Thiên Tân phấn khởi đáp :

Hay lắm! Nếu gặp Tả Thiên Lâm thì mình giết quách gã đi. Bách Độc Giáo đâu dám

nhận mình là cha ăn cướp mà tố cáo?

Thần Kiếm đã uống đến bảy viên Cửu Chuyển Phản hồn Đan nên không sợ độc. Thuyên

Kỳ thì ỷ vào viên nội đan của Địa Long.

Đầu canh ba, hai người thay áo dạ hành, đầu bịt kín khăn đen, có mặt trên sườn

núi Mân Sơn.

Vùng duyên hải tuyết thôi rơi từ cuối tháng hai. Trăng mười bốn rạng rỡ trên

đỉnh núi.

Hôm trước, Thuyên Kỳ đã để tâm quan sát tìm chỗ xâm nhập. Giờ đây chàng thả dây

đưa phụ thân xuống đất dễ dàng.

Hàng cây trước chân vách dầy độ năm trượng, toả mùi hăng hắc của chất độc phấn.

Nơi đây tĩnh lặng, không một tiếng côn trùng rỉ rả. chúng đã chết sạch vì chất

độc.

Bọn giáo đồ ỷ lại vào vòng cây độc hại nên tuần tra lơi lỏng, không thể ngờ rằng

giữa đêm trăng sáng lại có kẻ dám xâm nhập vào trọng địa. Gia dĩ, khinh công cha

con Thuyên Kỳ rất cao siêu, nhẹ nhàng như hai bóng u linh, từng bước áp sát vào

đại sảnh, họ tung mình lên nóc dỡ ngói quan sát.

Giữa sảnh là một bàn tiệc đã tàn. Cuộc tranh luận của ba người ở dưới đã đến hồi

gay gắt.

Bách Độc Giáo Chủ Dương Kỳ Luyện gằn giọng:

Vì cớ gì Tả đại hộ pháp lại lần lửa không vận chuyển số vàng cướp được về sơn

cốc?

Tả Thiên lâm biện bạch:

Trinh sát Cái Bang đầy dẫy khắp nơi, số tài sản lại quá lớn, tại hạ đâu có thể

khinh suất được? Chúng ta đã lập trọng thệ cùng nhau hợp tác, lẽ nào giáo chủ

lại không tin tại hạ?

Dương Kỳ Luyện cười nhạt:

Lão phu đã liều mạng đem cả sự nghiệp Bách Độc Giáo đặt vào canh bạc này, chẳng

thể không đề phòng được. Nếu không có Độc Yên Cầu và bốn trăm cao thủ hạng nhất

của Bách Độc môn họ Tả ngươi liệu có làm nên trò trống gì không?

Bạch Vô Mao vội nói:

Giáo chủ sư huynh bớt giận, tiểu đệ cam đoan trong số vàng ấy còn nằm nguyên ở

Long Nham với thuộc hạ của bổn giáo, chẳng chạy đi đâu cả.

Kỳ Luyện ánh lên tia mắt nham hiểm :

Hai người là cậu cháu ruột thịt, lão phu đành phải nắm đằng cán vậy. Trong ba

ngày phải chuyển hết tài sản về sơn cốc.

Tả Thiên Lâm vốn là người cao ngạo, đâu chịu được giọng điệu o ép của họ Dương.

Gã giận dữ hỏi: Nếu không thì sao?

Bách Độc Giáo chủ tủm tỉm cười:

Chẳng sao cả, hai người thử ấn vào huyệt Ngoại Lang, Trung chú, Thạch môn quanh

Khí hải xem cảm giác thế nào?

Hai người kia liền biến sắc kiểm tra thử. Bạch Vô Mao toát mồ hôi: Không ngờ

giáo chủ lại âm thầm hạ độc.

Dương Kỳ Luyện thản nhiên:

Chất độc này lão phu mới tìm ra. Trong thiên hạ không có người thứ hai giải

nổi. Đúng kỳ hạn trăm ngày, toàn thân sẽ nát thành máu mà chết!

Cha con Thuyên Kỳ nhìn nhau, kinh sợ cho thói gian xảo của lão ma. Tả Thiên Lâm

hoà hoãn nói:

Thôi được, coi như giáo chủ chiếm thượng phong. Tại hạ sẽ di chuyển số tài sản

tang vật về đây.Gã quay sang bảo Bạch Vô Mao : Cửu phụ! Chúng ta đi ngay đêm

nay để giáo chủ sớm yên lòng.

Thiên Lâm đứng lên, thò tay cầm lấy bảo đao trên bàn. Dương Kỳ Luyện sợ gã bất

ngờ trở mặt, chăm chú nhìn xem. Chính vì vậy lão không tránh khỏi độc thủ của

Bạch Vô Mao. Họ Bạch đột nhiên tung một nắm độc phấn vào mặt Dương giáo chủ.

Kỳ Luyện kinh hãi, tung mình về phía sau, lấy giải độc đan uống vào. Bạch Vô Mao

cười mát :

chất kỳ độc Văn Hưng Bất Toại này tiểu đệ cũng mới điều chế xong. Giáo chủ thấy

mùi vị thế nào?

Dương Kỳ Luyện thấy thuốc giải không có hiệu nghiệm, toàn thân cứng đơ, không

còn chút khí lực. Lão thều thào nói: lão Phu mà chết thì hai người cũng khó

toàn mạng với chất bách nhật hoá huyết trong người.

Bạch Vô Mao cười ngất:

Giáo chủ ngây thơ quá, nếu không nắm chắc được giải dược trong tay, tiểu đệ dại

gì mà hạ thủ?

Lão bỗng đổi giọng:

Kỳ Luyện! Bao nhiêu năm nay ngươi tự hào mình là cao thủ số một trong độc môn.

Thực ra Bạch mỗ mới là xứng đáng với danh hiệu đó. Chất độc hoá huyết kia ta đã

tìm ra trước cả ngươi. Chỉ nửa khắc nữa ngươi sẽ vĩnh viễn câm lặng như pho

tượng gỗ. Ta chỉ cần đem ngươi vào phòng luyện độc, sáng mai tuyên cáo rằng

ngươi vì bất cẩn trong khi điều chế nên ngộ hại. Vô Mao ta nghiễm nhiên là người

thay thế, lên ngôi giáo chủ!

Kỳ Luyện tuyệt vọng than:

Trước lúc lìa đời sư phụ có dạy ta phải đề phòng ngươi. Nhưng vì quá tự phụ nên

giờ đầy mới thất cơ.

Vừa dứt lời, xương quai hàm cứng lại không còn nói được nữa. Mắt mở trừng t rừng

bất động, đầy những tia uất hận.

Tả Thiên Lâm vội nói :

Cửu phụ hãy đưa ngay lão vào phòng luyện độc. Tiểu điệt phải đi ngay Long Nham

để làm hậu thuẫn, đề phòng bọn giáo chúng phản ứng trước sự ngộ hại bất ngờ của

Dương giáo chủ .

Vô Mao tán thành:

Tả hiền điệt có lý, đi mau đi. Bọn đao thủ ở Long Nham đã bị ta hạ độc, tất sẽ

phải ủng hộ ta làm giáo chủ.

Lão kê vai vác thân hình cứng đơ của Dương Kỳ Luyện đi vào trong. Thiên Lâm cũng

thoát ra phía sau.

Thuyên Kỳ nói với Thần Kiếm:

Phụ thân về trước điều ngay liệt hoả đường đến Long Nham. Hài nhi phải bám theo

gã họ Tả.

Thiên Tân gật đầu: Kỳ Nhi hãy bảo trọng.

Hai người tung mình xuống đất chia hướng chạy đi. Thuyên Kỳ theo Thiên Lâm vượt

qua vườn cây, đến cuối sơn cốc. Nơi đây có một động khẩu ẩn sau một bụi rậm. Họ

Tả bật hoả tập chui vào. Thuyên Kỳ như bóng u linh sau lưng, cách gã chừng hai

trượng.

Đường hầm này dài ước năm mươi trượng, trở ra phía sau núi Mân Sơn. Trên nền rải

rác những bộ xương chồn cáo, độc xà, chứng tỏnơ i đây rải đầy chất độc.

Tả Thiên Lâm chạy một mạch hơn chục dặm đến đồi Long Nham , tốc độ không hề giảm

sút.

T huyên Kỳ tự nhủ rằng đối phương đã gặp kỳ tích nên công lực hơn xưa gấp bội.

Thỉnh thoảng Thiên Lâm ngoái lại xem có ai theo dõi hay không? Nhưng pho khinh

cang Thiên Ma ảo ảnh của Thuyên Kỳ độc bộ võ lâm , giúp chàng kịp thời ẩn thân.

Đồi Long Nham chỉ cao độ ba mươi trượng, chân và sườn đôi ngổn ngang loạn thạch,

còn trên đỉnh mới có rừng cây rậm rạp.

Bọn đao thủ canh gác cẩn mật từ ngay chân đồi. Chúng quát hỏi

Ai đó !

Thiên Tâm vội vã đọc mật khẩu:

Duy ngã độc tôn!

Gã tiếp tục lao nhanh lên đồi. Thuyên Kỳ không dám theo, núp sau một tảng đá,

căng hết thính lực nghe ngóng.

Câu mật khẩu của cửa ải thứ hai là: "Xuân phong lạc diệp". đến vòng thứ ba thì

không còn nghe rõ nữa.

Chàng len lén rút ra ngoài, chờ lực lượng ma Giáo đến.

Gần khắc sau, Côn Luân Thần Kiếm, Ma Chưởng Đào Bàn Thạch, Trịnh Cốc cùng hai

trăm năm mươi cao thủ đến nơi.

Thần kiếm vui vẻ nói:

Ta đã điều cả đám thuộc hạ của Trịnh Cốc đến đây. bọn chúng có bốn trăm đao phủ

, xem ra đông hơn phe ta rất nhiều.

Thuyên Kỳ kính cẩn nói:

Bẩm phụ thân, hài nhi có mang theo hai trái Thần Oanh. Cộng với hai trăm cây

Hoả Đồng, chắc không đến nỗi thua thiệt.

Chàng bèn trình bày kế hoạch tấn công của mình. Thần Kiếm và Đao nhị hộ pháp bổ

sung thêm vài điểm rồi tán thành.

Thuyền Kỳ đi về phía chân đồi, theo đúng đường mà Tả Thiên Lâm đi đến lúc nãy,

bọn môn đồ Bách Độc Giáo vẫn núp kín sau tảng đá, cất tiếng hỏi:

Ai đó ?

Chàng đọc mật khẩu rồi đi tiếp. Đến phía sau tảng đá lớn, thấy ba tên hắc y đang

ngồi, chàng bất ngờ xạ liền ba đạo Quy Nguyên Chỉ Lực . ánh trăng mười bốn giúp

chàng nhìn rõ phương vị nên chỉ kình đi rất chính xác, xuyên thủng ngực trái của

cả ba. Chúng chỉ rên khẽr ồi gục chết.

đến phòng tuyến thứ hai cũng vậy,Thuyên Kỳ giết thêm ba tên nữa. Đến chốt canh

thứ ba, nghe hỏi chàng chỉ ư a một câu vô nghĩa rồi giả giọng Bạch Vô Mao: Ta

là Phó Giáo chủ đây. Tả Đại hộ pháp đã đến chưa?

Miệng nói, chân lướt nhanh đến cạnh bọn đao thủ, tiểu kiếm loá lên cắt đứt liền

hai thủ cấp .

Thuyên Kỳ nằm lại bìa rừng chờ lực lượng phía sau lên. Trước mặt chàng là một

khu nhà gỗ, leo lét ánh đèn.

Trời đã cuối canh ba, đám võ sinh tuần tra thất thểu qua lại, ngáp ngắn, ngáp

dài.

Bọn Thần Kiếm lên đến. Trịnh Cốc chạy một vòng xem điểm nào phòng thủ lơi lỏng

nhất . Lát sau, lão trở về chỗ cũ,thì thầm : Hướng đông có một chốt gác nhưng

cả bọn đều ngủ say!

Thần Kiếm hài lòng đưa nhân thủ theo họ Trịnh. Thuyên Kỳ ở lại tiến dần vào.

Chàng ẩn sau một bụi cây, ước lượng khoảng cách vừa với tầm ném hoả đạn . nửa

khắc sau, hướng đông vọng lên tiếng cú rúc ghê rợn.Thuyên Kỳ thở dài tung hoả

đạn vào hai căn nhà gỗ lớn nhất.

ánh chớp loé lên và hai tiếng nổ nối nhau, rung chuyển cả vùng đồi Long Nham.

Hai mục tiêu bốc cháy ngùn ngụt.

Cùng lúc ấy, lực lượng Liệt Hoả đường ùa vào phun lửa thiêu huỷ những kiến trúc

còn lại.

Tả Thiên Lâm và đám môn đồ sống sót bỏ chạy tán loạn. Thuyên Kỳ đã chờ sẵn, nhẩy

đến trước mặt họ Tả. Chàng lột khăn che mặt, trầm giọng.

Thiên lâm! Ngươi muốn báo phụ thù sao không tìm đến ta khiêu chiến! Tội tàn sát

ba phái: Điểm Thương, Không Đông, Kiếm Cung ngươi sẽ phải trả lời trước võ lâm.

Họ Tả nhận ra Thuyên Kỳ, kẻ đã giết cha mình, bật cười ghê rợn:

Khá khen cho ngươi thính mũi đã tìm ra chốn này. nhưng đây cũng là dịp đẻ ta

phục hận.

Nói xong, gã hoá thành bóng đao quang đỏ rực bay đến. Thấy đối phương đã dùng

đến phép ngự đao, Thuyên Kỳ không dám coi thường,vận toàn lực đánh chiêu Thiên

Kiếm Tà Huy.

Đao Kiếm chạm nhau trên không trung ngân dài. Luồng huyết quang tắt lịm, Thiên

Lâm rơi xuống nặng nề như tảng đá.

Gã ôm ngực lắp bắp :

Thuyên Kỳ!...Ngươi không thoát chết dưới tay sư phụ của ta đâu!

Gã gục xuống đền tội, toàn môn đồ Bách Độc Giáo cũng chỉ còn hơn trăm tên, buông

đao quy hàng.

Côn Luân Thần Kiếm cho phế võ công rồi giải tất về tổng đàn Bách Độc Giáo. Số

vàng tang vật cũng được mang theo Đào nhị hộ pháp vào thành Phúc Châu lôi đầu

tổng trấn quân vụ dậy. Lão này cũng là tín đồ Thánh Hoả Giáo nên mau mắn kéo

quân đến Mân Sơn. Nghe nói đã bắt được hung thủ các vụ thảm sát và cướp bóc, lão

mừng khôn xiết.

Mới đầu giờ thìn, quân triều đình đã vây chặt tổng đàn Bách Độc Giáo. Bạch Vô

Mao, Dương Thanh Cúc và Giang Hào vội chạy ra.

Thấy trước đoàn quân là một đám hào khách. Bạch Vô Mao kinh hãi, gượng hỏi

Dám hỏi tổng trấn vì sao sáng sớm lại giá lâm tệ cốc?

Tổng trấn nghiêm giọng:

Bách Độc Giáo liên kết với gã Tả Thiên Lâm giết người cướp của. Nay tang chứng

vật chứng đã rành rành, còn muốn chối nữa chăng ?

Lão ra lệnh đưa đám tù binh và xác Tả Thiên Lâm ra. Thuyên Kỳ dịu giọng bảo:

Giang huynh! Bạch Vô Mao và Tả Thiên Lâm đã ám hại quí giáo chủ. Hiện giờ ông ta

đang chờ chết trong phòng luyện độc.

Dương tiểu thư rú lên, cùng Giang Hào chạy vào xem. Lát sau, họ khiêng Dương Kỳ

Luyện ra. Thanh Cúc chỉ mặt họ Bạch, khóc và mắng:

Vô Mao! Nếu ngươi không giải độc cho gia phụ thì ta sẽ liều mạng với ngươi. Họ

Bạch vội chống chế: Tiểu tử Thuyên Kỳ vu oan giá hoạ chớ đâu có bằng chứng gì

là do ta ra tay? Côn Luân Thần Kiếm cười khẩy: Đêm qua, ta và Kỳ Nhi phục trên

mái ngói nóc sảnh, đã thấy hết sự việc. Nếu không tin ta có thể ra phía sau cốc

xem trên vách còn sợi dây thừng nào không ? .

Bạch Vô Mao tự hiểu không còn cách nào chạy tội, lão bất ngờ tung mình chộp lấy

Thanh Cúc.

Nhưng Thuyên Kỳ đã đề phòng, mười đạo Quy Nguyên Chỉ Lực đã đan lưới đón đường

họ Bạch. Lão gào lên thảm thiết, rơi xuống bãi cỏx anh mềm, hồn du địa phủ.

Thanh Cúc biết chuyện Thuyên K ỳ đã cứu mình nhưng nhớ đến thảm trạng của phụ

thân, gào lên oán trách : Công tử giết lão rồi ai sẽ cứu cha ta?

Thuyên Kỳ thở dài:

Dương giáo chủ cung cấp Độc Yên Cầu và thủ hạ cho Tả Thiên Tân. Dầu không bị hại

thì cũng đền tội trước nha môn. Gần năm trăm người đã bị bỏ mạng vì liên kết ma

quỷ này.

Chàng quay sang bảo lão tổng trấn:

Hung thủ đều đã giết hoặc bị bắt không sót một tên. Mong đại nhân bỏ quá cho

Bách Độc giáo. Số tang vật và tội nhân này, giao cho quan tuần phủ luận tội và

xử lý.

Thuyên Kỳ là thiếu giáo chủ Thánh Hoả Giáo nên quan tổng trấn kính sợ như thần

thánh, phụng ý thi hành.

Chàng lại bảo Giang Hào:

Mối thù diệt gia của Giang huynh tổng đàn võ lâm sẽ lo liệu, tại hạ sẽ phát minh

chủ lệnh kỳ đòi Kỳ Liên bang chủ về Thương Khâu đối chất Lúc ấy sẽ mời Giang

huynh đến. Giờ đây Giang huynh hãy giúp Dương tiểu thư chấn chỉnh lại Bách Độc

Giáo, đừng để họ đi vào đường tăm tối nữa.

Giang Hào ngạc nhiên:

Sao Thẩm minh chủ lại biết rõ mối thâm thù của tại hạ như vậy?

Thuyên Kỳ mỉm cười khẽ ngâm hai câu cuối trong bài Hoàng Hạc Lâu. Giang Hào tỉnh

ngộ, lẩm bẩm : Té ra Thẩm minh chủ chính là Lý Kỳ

Ưu Đàm Hoa

Tuyết hồ công tử

Đánh máy: BacQuai và các cao thủ Việt Kiếm

Hồi 21

Thanh Hải, Côn Luân ly cố địa

Thương Sơn Đà Tử ngộ kỳ chiêu.

Đoàn nhân mã của Thuyên Kỳ về đến tổng đàn võ lâm thì tin tức về cuộc viễn chinh

đã loan khắp thiên hạ. Ai cũng ngợi khen tài trí vô song của minh chủ. Nhưng họ

cũng thầm lo lắng rằng Huyết Đao Đà Tử sẽ không bỏ qua chuyện này.

Rằm tháng tư, long đầu chưởng môn các phái lớn trong thiên hạ kéo đến Thương

Sơn. Trước là chúc thọ bát tuần của Độc Y Trương Thúc, sau là bàn bạc kế sách

đối phó với Huyết Đao Đà Tử Tư Không Thù.

Hai gã điếc Lăng Hổ và Lăng Báo đặc trách hộ vệ Thánh nữ Lý nhược Hồng nên không

có mặt trong chiến dịch Phúc Châu. Nhưng họ đều theo thánh nữ đến cùng đến tổng

đàn võ lâm từ gần tháng trước.

Cả giáo chủ Ma Giáo Lý Bách và phu thê Cung chủ Mê Âm Thần Cung cũng có mặt.

Bang chủ Long Hổ Bang Vi Thừa Khanh đến vào chiều ngày mười ba. Độc Y Trương

Thúc không ngờ rằng ngày đại thọ của mình lại được đông đảo các đại nhân vật

trong võ lâm đến dự. Lào rất vui mừng và hết lòng cảm kích Thuyên Kỳ. Chàng đã

tha chết cho lão và đưa lão về với chính đạo, được cả võ lâm tôn kính.

Hỗ Nam Thần Trượng Giã Đào giờ đã là hội chủ của Huynh Đệ Hội, ngồi ngang hàng

với các chưởng môn phái khác. Lão khoan khoái tự nhủ dầu có chết ngay lúc này

cũng hài lòng.

Đầu giờ tỵ ngày rằm , pháo nổ vang rền, lễ chúc thọ bắt đầu. Thần Y đạo mạo

trong áo thọ ông, hoan hỉ nhận những lời chúc tụng.

Bẩy đứa con của Thuyên Kỳ vây quanh lão luôn miệng gọi Bá công khiến khung cảnh

càng thêm phần hạnh phúc.

Lý Bách cười ha hả:

Năm ta tám mươi mốt thì Kỳ Nhi chưa vào Trung Nguyên nên lễ thọ không vui bằng

lễ thọ của Trương lão đệ.

Thần Y nói vài lời cảm tạ rồi mời mọi người dự yến.

Thuyên Kỳ ngồi chung bàn với các trưởng bối. Sáu vị phu nhân thì lăng xăng đốc

thúc thị tỳ phục vụ.

Nhàn Vân đạo trưởng bỗng nói :

Tiếc là Nam Hải lão huynh và Hồng phấn Tôn Giả không có mặt. Côn Luân Thần Kiếm

cau mày tiếp lời:

Cả Vương đại sư huynh cũng không đến dự mặc dù thiệp mời đã gởi đi trước bốn

tháng.

Không Từ thiền sư ngồi riêng một bàn cùng với sư đệ là Không Văn cũng ngồi gần

với bàn dài của Thuyên Kỳ. Ông niệm phật rồi hỏi: Nay Tả Thiên Lâm đúng là ái

đồ của Huyết Đao Đà Tử. Lão nạp hơi lo khi nghĩ đến lúc lão xuất hiện. Thẩm minh

chủ có cao kiến gì không?

Quái Cái Bạch trì Thượng đỡ lời:

Lão trọc khéo lo xa. Lợi hại như Huyết Đăng Thần Quân còn chết dưới tay Thẩm

minh chủ lẽ nào lão gù kia lại đáng sợ hơn ?

Lý Bách thở dài:

Bạch lão đệ nói sai rồi, Nam Hải lão huynh còn phải tự nhận rằng không địch lại

Tư Không Thù. Cách nay bốn mươi năm, lão tổ đã âm thầm vào Trung Nguyên. tìm đến

Thái Sơn so tài với Đà Tử Hai người đấu với nhau ba ngàn chiêu, Quảng lão huynh

rơi kiếm nhận thua. Dường như Đà Tử gặp kỳ duyên nên công Lực cao hơn tuổi tác,

chân khí liên miên bất tuyệt, và vô cùng hùng hậu. Đao pháp của lão đến mức tột

cùng của võ đạo. Đó là chuyện bốn mươi năm trước, giờ đây khó mà biết lão ta đã

tiến đến cảnh giới nào ?

Thuyên Kỳ thấy cử toạ lo lắng, chẳng muốn ăn uống gì nữa, chàng cười khanh khách

nói: Ngoại công đừng làm mọi người ăn mất ngon. Tiểu tôn tin rằng chiêu Thiên

Kiếm Vô Tâm chẳng ai địch lại.

Hào khí của chàng đã trấn an được lòng người. Họ nâng chén chúc mừng thắng lợi.

Giữa giờ mùi, khách khứa từ từ ra về, chỉ còn lại thân quyến của Thuyên Kỳ.

Chiều xuống, Quái cái lại mang tin dữ: Chưởng môn phái Côn LuânTiếu Kiếm Vương

Thục lâm trọng bệnh gửi thư mời Côn Luân Thần Kiếm về gấp.

Thẩm Thiên Tân sa lệ:

Vương đại sư huynh tuổi đã cao, chắc có qua được không? Ta phải lên đường ngay

mới được!

Thần Y Trương Thúc vội nói:

Lão phu xin tháp tùng. May ra có giúp được gì không. thuyên Kỳ biết Trương lão

không chịu nổi cuộc hành trình gian khổ liề n bảo:

Dẫu sao tiểu điệt cũng phải có mặt trong những phút cuối đời của Vương sư bá.

Chuyến này để tiểu điệt đi cho.

Thần Y gật đầu:

Trình độ y thuật của kỳ nhi chẳng kém gì ta. Nếu đi được thì tốt. Đây là mấy

viên Bảo Mệnh Linh Chi Hoàn, dù không bằng Cửu Chuyển Phản Hồn Đan nhưng cũng

dùng tạm được.

L ão lấy ra một lọ ngọc trao cho Thuyên Kỳ. Thánh Nữ Lý Nhược Hồng buồn bã bảo

chồng: Đúng ra thiếp cũng nên đi, tướng công thấy thế nào ?

Thiên Tân lắc đầu:

Không được! Ta và Kỳ Nhi sẽ kiêm trình ngày đêm mới kịp. Bà không chịu nổi đâu.

có gì ta sẽ nhờ Cái Bang dùng chim câu báo về, khi đó bà tổ chức ngay linh đường

để con cháu chịu tang và nhận lời ai điếu của đồng đạo võ lâm. Đường sang Thanh

Hải xa hàng vạn dặm, chắc chẳng ai đi được đâu.

Nhược Hồng lau nước mắt vào bảo các nàng dâu chuẩn bị hành lý. Vi Thừa Khanh rầu

rĩ nói:

Sau này Thẩm điệt tế lên làm chưởng môn phái Côn Luân hãy dời quách môn phái về

Trung Nguyên cho xong. Ngươi và Nhược Hồng đã xa nhà mười tám năm, nay lại phải

trấn giữ núi Côn Luân giá lạnh, cách xa phụ mẫu tử tôn. Lỡ trưởng bối có mệnh hệ

gì thì về sao kịp!

Lý Bách cũng nói vào:

Đạo Tam Thanh tu ở núi nào chẳng được ? Người võ sĩ phải hoà mình với võ lâm

diệt ma, trừ bạo mới là đúng đạo!

Thần Kiếm cút đầu xin hứa:

Tiểu tế sẽ hội ý toàn môn. Nếu không ai phản đối sẽ đưa phái Côn Luân vào Trung

Thổ.

Tối đến, sáu nữ nhân và bẩy tiểu hài tử vây quanh Thuyên Kỳ. Chàng kể lại ý định

dẫn phái Côn Luân vào Trung Nguyên cho thê thiếp nghe. Họ nhất loạt tán thành vì

sợ đến ngày nào đó, Thuyền Kỳ phải về kế nghiệp Thần Kiếm.

Thu Trinh vui vẻ nói :

Năm ngoái thiếp đã mua ba ngàn mẫu ruộng chung quanh chân núi Bình Đỉnh Sơn,

cách đây chừng hơn trăm dặm về phía đông. Tuần phủ Hà Nam lại là người trong gia

tộc. Như vậy việc di chuyển bản doanh của phái Côn Luân chẳng khó khăn gì.

Thuyên Kỳ hài lòng:

Tốt lắm! ái thê mau cho khởi công công xây dựng tổng đàn mới giúp ta. Đám đệ tử

côn Luân chắc cũng chán ngán cảnh quanh năm tuyết phủ, vượn hú, chim kêu. Họ sẽ

tán thành ngay thôi.

Thu Trinh chỉ tủm tỉm cười, còn Oa Thiên Phượng thì đắc ý khoe:

Tướng công yên tâm, bọn thiếp đã góp sức âm thầm xây dựng sẵn một sơn trang đồ

sộ và xinh đẹp ở trên ấy rồi. Đó là món quà bất ngờ.

Thuyên Kỳ cười xoà:

Thế thì không được. Đạo sĩ thì phải ở Đạo Quán chứ đâu thể ở sơn trang được.

Phải chọn nơi khác thôi.

Tư Không Bách Lan đỡl ời :

Đỉnh núi bằng phẳng và rất rộng Thẩm sơn trang chỉ xây dựng có một nửa. Nếu

thêm vào vài đạo quán cũng chẳng sao.

Chàng nói đùa:

ở gần sáu nữ nhân xinh đẹp như tiên thế này chắc họ khó mà tu hành được! Vân

Phụng đỏ mặt: Tướng công chỉ khéo nịnh. Phái Côn Luân đâu cấm kết hôn? Hơn nữa,

hai khu vực cách nhau bằng cả một rừng tùng dầy, chẳng sao đâu.

Cuối cùng thuyên Kỳ cũng đồng ý cho xây đạo quán trên Bình Đỉnh Sơn. Hiện nay,

nhân số của Côn Luân độ khoảng hai trăm, Nhưng khi vào đến Hà Nam chắc chắn tăng

lên gấp bội. Vì vậy, cơ ngơi phải lớn hơn nhiều.

Đầu canh năm, phụ tử Thuyên Kỳ khởi hành. Lăng Hổ, Lăng Báo xin theo nhưng bị từ

chối. Ngược lại Thần Thâu Trịnh Cốc lẳng lặng chuẩn bị hành lý, điềm nhiên tháp

tùng thì được chấp thuận.

Trong mấy năm nay, Trinh Cốc đã trở thành cái bóng của Thuyên Kỳ đã quen đến nỗi

không thể thiếu được. Họ Trịnh không giỏi võ công nhưng tháo vát tinh minh thì

chẳng ai bằng.

Thần Kiếm cũng hài lòng vì có Trịnh Cốc bầu bạn. Tuổi tác hai người ngang nhau

nên rất tương đắc.

Ba người rạp mình trên ba con tuấn mã tốt nhất, phi nước đại. Đường đi Thanh Hải

phải qua đất Thục gian nan, hiểm trở. Họ nghỉ ngơi rất ít thay tám lần ngựa và

mất tròn một tháng mới đến được chân rặng Côn Luân.

Ba con ngựa cuối cùng sùi bọt mép ngã lăn ra. Trinh cốc cũng ngã theo. Thuyên Kỳ

cùng lão trên lưng, cùng phụ thân thượng sơn.

Hết hai trăm trượng đường sơn đạo mới đến cổng tam quan. Tuyết trên đỉnh ngàn

trượng đang tan, chảy xuống thành những dòng suối nhỏ.

Hai đạo sĩ gác cửa nhận ra Thần Kiếm, phục xuống khóc ròng:

Sư thúc mau chân lên, chưởng môn như ngọn đèn sắp tắt Thiên Tân cả kinh phóng

như bay vào đạo xá, mé hữu Thuần Dương đạo quán. Thuyên Kỳ cũng giao Trịnh Cốc

cho bọn đệ tử chắm sóc rồi lướt theo.

Đám môn nhân đang vây kín căn phòng chưởng môn, mau mắn nhường lối cho hai

người.

Thiên Tân bước vào thấy đại sư huynh gầy gò, vàng võ, mắt nhắm nghiền, ông quỳ

xuống bên giường gọi : Đại sư huynh ! Tiểu tiểu đệ Thiên Tân đây.

Vương Thục suốt đời không vợ con yêu thương tiểu sư đệ như ruột thịt của mình.

Giọng nói thân quen đã giúp ông hồi tỉnh mở mắt nhìn và thều thào nói:

May quá, ta tưởng không còn kịp gặp sư đệ. Hãy thay ta chấp chưởng bổn phái

dương danh Côn Luân trên chốn võ lâm.

Thuyên Kỳ lẳng lặng nắm tay xem mạch. Chàng nhét vào miệng ông ba viên linh đan

rồi trấn an:

Sư bá yên tâm, tiểu điệt có thể trị được căn bệnh này!

Chàng đổn ước vào miệng lão, thuốc tự tan ra, chảy xuống bụng. Vương Thục hân

hoan nói : Cả Kỳ nhi cũng đến đấy ư ?

Chàng mỉm cười gật đầu rồi dở áo xem vùng bụng căng phồng. Sau khi sờ nắn, gõ

thử, chàng thấy Tiếu Kiếm đã ngủ say liền rủ phụ thân ra ngoài.

Đám đệ tử xúm lại chào và hỏi thăm bệnh tình chưởng môn. Thiên Tân cười : Các

ngươi yên tâm, đã có Kỳ nhi ở đây chưởng môn không thể chết được. Mọi người nhìn

Thuyên Kỳ dò hỏi.

Chàng thở dài bảo :

Nếu tại hạ không lầm thì bổn phái trước giờ đã có nhiều người chết vì bệnh này?

Đại đệ tử của Tiếu Kiến là Trần Lăng vội đáp :

Kỳ đệ đoán không sai, trong vòng hai chục năm nay đã có mười một người qua đời

vì cùng một triệu chứng.

Thuyên Kỳ gật đầu, nói nhỏ với Thần Kiếm:

Phụ thân cho họp ngay toàn phái. Hài nhi sẽ phân tích bệnh trạng rồi phụ thân

đưa ra kế hoạch dời trọng địa về Trung Nguyên. Chính khí hậu giá lạnh quanh năm

núi Côn Luân đã gây ra chứng bệnh này.

Thần Kiếm hiểu ý, cao giọng :

Đệ tử Côn Luân vào hết sân Tổ đường, ta có chuyện muốn bàn. việc chăm sóc chưởng

môn giao cho hai đệ tử, có gì phải báo ngay.

Hai trăm môn đệ lặng lẽ tập trung trước sân Thuần Dương đạo quán. Một đệ tử đã

lấy ghế để Thiên Tân và Thuyên Kỳ ngồi. Chàng chỉ là đệ tử đời thứ hai nhưng lại

là minh chủ võ lâm.

Thuyên kỳ kéo ghế mời phụ thân an tọa rồi đứng nói :

Kính cáo chư vi đồng môn. Chứng bệnh mà Vương sư bá, và mười một người đã chết,

mắc phải gọi là chứng sưng gan. Núi Côn Luân quanh năm lạnh giá, ai cũng phải

dùng rượu để chống rét. Mồ hôi không toát ra được nền độc tố tích tụ trong gan

và huỷ hoại nó. ở Trung Nguyên, mùa đông chỉ kéo dài ba bốn tháng. Thời gian còn

lại nóng nực, mồ hôi ra nhiều nên độc tố trong rượu thoát ra được. Nhờ vậy, số

người mắc bệnh này ít hơn. Nói đến đây chàng ngồi xuống.

Trần Lăng hỏi lại :

Nói như Kỳ đệ thì chúng ta phải bỏ nơi này đi hay sao? Thiên Tân ứng tiếng :

Đúng vậy ! Bao năm nay bổn phái vì ở quá xa nên không thể góp sức cùng võ lâm.

Nếu muốn sống cho xứng đáng với danh phận hiệp khách, dương danh phái Côn Luân

thì chẳng thể ở lại đây nữa. Thủa khai giáo, Hà tổ sư chỉ có sáu bảy đệ tử dốc

lòng tu tiên nên mới chọn địa điểm này. Nhưng nay cảnh ngộ đã khác. Phần đông

đều có gia đình, thê tử. Tụng kinh Huỳnh Đình cũng chỉ để tu tâm dưỡng tánh chứ

đâu phải vì mong đắc đạo thành tiên! Ta đề nghị đưa bổn phái vào Trung Nguyên

sánh vai cùng Thiếu Lâm, Võ Đang.

Đa số đệ tử phấn khởi tán thành. Riêng Trần Lăng băn khoăn:

Sư thúc nói rất phải! Tiểu điệt chỉ e trưởng môn không chịu và không đủ kinh phí

để định cư nơi đất mới.

Thần kiếm mỉm cười:

Các ngươi cũng biết trưởng môn yêu thương ta đến mực nào! Người sẽ không bác ý

kiến này đâu. Còn cơ ngơi thì đã có sẵn. Núi Bình Đỉnh Sơn ở Hà Nam và ba ngàn

mẫu ruộng quanh chân núi đã thuộc về phái Côn Luân. Bốn trăm toà đạo xá, dành

cho gia đình các đệ tử đang được xây dựng. Chỉ cần dỡ tổ đương, xuôi dòng Hoàng

Hà, dựng lại trên nền mới là xong.

Các đệ tử nghe nói cho cả thê tử, phụ mẫu đi theo họ đồng thanh nhất trí. Thuyên

Kỳ hắng giọng: Trần sư huynh đi liên hệ mướn ngay đoàn thuyền. Số lượng phải đủ

để chở đạo quán và toàn phái. Giá cả có cao cũng chẳng sao. Chúng ta phải đưa

chưởng môn đi ngay, khí hậu này không có lợi cho bệnh của người.

Hai ngày sau bệnh tình của Vương Thục đã khá hơn. Thiên Tân liền trình bày cho

ông nghe kế hoạch của mình. Lúc đầu, Tiếu Kiếm bàng hoàng và phản đối.

Thiên Tân nghiêm giọng:

Chẳng lẽ huynh muốn bổn phái mai một mãi mãi hay sao ? Mấy năm qua nếu không có

Kỳ Nhi thì võ lâm đã quên mất phái Côn Luân rồi. Nay chúng ta đến Hà Nam dương

danh, sánh vai cùng hai phái Thiếu Lâm, Võ Đang. Sư phụ ở chốn chín suối chắc

cũng vui lòng.

Vương Thục dịu lại nhưng còn lo lắng:

Còn Tổ đường và di cốt bảy đời chưởng môn thì sao? Thiên Tân cười bảo :

Tiểu đệ quên không nói cho sư huynh biết là sẽ dời cả toà Thuần Dương đạo quán

vào Trung Thổ. Đương nhiên chư vị tổ sư vần có chỗp hụng thờ.

Vương Thục hài lòng:

Thế thì được! Ta chấp thuận ý kiến của sư đệ.

*

* *

Ba tháng sau, núi Bình Đỉnh Sơn rộn ràng cờ xí, pháo hoa đón mừng quan khách đến

dự lễ khánh hạ tổng đàn mới của phái Côn Luân.

Vương Thục đã thoát chết nhưng võ công mất hết, ông bắt Thẩm Thiên Tân phải kế

vị ngay.

Thần Kiếm bèn đưa Thánh Nữ về trong toà sơn trang sau đạo quán. Họ hết lòng

phụng dưỡng đại sư huynh.

Được vài ngày Tiếu Kiếm buồn chán bảo sư đệ đưa mình đến Thương Sơn ở với thuyên

Kỳ, ông nói:

ở đây có lũ tiểu đồng nô đùa khiến ta được khuây khỏa. Đồng đạo võ lâm thường ra

vào, nghe kể tình hình võ lâm cũng sướng tai.

Cuối tháng chín, Huyết Đao Đà Tử Tư Không Thù gửi thư khiêu chiến với Thuyên Kỳ.

Lão bảo rằng ngày rằm tháng mười sẽ đến tổng đàn võ lâm đòi nợ.

Tin này, lan nhanh như cơn gió lốc, thời hạn quá ngắn nên hào kiệt các nơi cấp

tốc lên đường.

Hàng trăm xác ngựa bị bỏ lại dọc đường, không ai muốn bỏ lỡ trận đấu trăm năm có

một này.

Nhưng sáng ngày rằm chỉ có hơn ngàn hào khách đến kịp. Các phái bạch đạo gồm

Thiếu Lâm, Võ Đang, Côn Luân và Cái Bang , Mê âm Thần Cung cũng có mặt.

Cuối giờ thìn Huyết Đao Đà Tử Tư Không Thù ngật ngưỡng trên lưng Bạch ngưu, lững

thững đi đến.

Quần hào nín thở quan sát người được mệnh là thiên hạ đệ nhất cao thủ. Tuổi lão

đã trăm lẻ mà râu tóc vẫn đen nhánh, da mặt mịn màng, hồng hào. Nếu không có cái

bướu trên lưng thì chẳng ai dám nghĩ lão là Huyết Đao Đà Tử, tấm trường bào đạo

sĩ vá víu không làm mất đi vẻ oai phong. Lão tuy gù mà cao hơn người thường cả

cái đầu.

Bạch Ngưu dừng lại cách Thuyên Kỳ và thê thiếp ba trượng. Đà tử nheo mắt hỏi:

Vị nào là Thẩm Thuyên Kỳ?Chàng bước lên, vòng tay nói: Chính thị là vãn bối.

Tư Không Thù ngắm nghía chàng, gật gù: Căn cơ hiếm có, bảo sao không sớm nổi

danh.

Lão rời lưng trâu, rút ra một thanh đao gỗ đào, cười bảo :

Nếu ngươi qua được hai trăm chiêu, lão phu sẽ bỏ qua chuyện cũ. Nghe nói ngươi

được Kiếm Vương và Nam Hải lão Tổ dạy dỗ phải không?

Thuyên Kỳ gật đầu, quay lại bảo Thu Trinh : Nương tử cho ta mượn trường kiếm.

Oa Thiên Phượng bỗng bật khóc, vác chiếc bụng to tướng ra chỉ mặt Đà Tử mắng mỏ:

Lão mà đụng đến tướng công của ta, thì dù có chết, sáu chị em chúng ta cũng sẽ

ngày đêm nguyền rủa cho lão chẳng chẳng được đầu thai chứ đừng nói thành tiên.

Thuyền Kỳ nghiêm giọng:

Thiên Phượng! Nếu nàng còn nói nữa thì đừng gọi ta là trượng phu! Thiên Phượng

sợ xanh mắt, lui lại gục vào vai Khổng Lan. nức nở.

Thuyên Kỳ ôm kiếm vái chào rồi xuống chiêu. Chàng chỉ hờ hững đâm thẳng vào mặt

đối phương. Nhưng nếu để ý sẽ thấy thân kiếm manh động mũi kiếm chập chờn, nhắm

vào bảy huyệt đao trên thân trước Đà Tử.

Tư Không Thù gật gù tán thưởng, đao gỗ hóa thành hồng huyết quang, chặn đứng

chiêu kiếm và ập đến. Chiêu thức của lão liên miên bất tuyệt, nối nhau không dứt

và nhanh như chớp giật.

Thuyên Kỳ như chiếc lá bay lượn trong lướt đao, trường kiếm điểm nhanh vào những

chỗ sơ hở. Chàng đã vận dụng công phu Tâm Nhãn kiếm đến độ chót đem tuyệt học

của Kiếm Vương đối phó với đao pháp thượng thừa của Đà Tử.

Quái Cái cao giọng đếm đến một trăm. Quần hào phấn khởi khi thấy Thuyên Kỳ đă

qua được nửa đường. Chỉ có mình chàng biết rằng áp lực càng tăng, màn đao quang

ngày càng nhạt đi, đường đao nhanh hơn, che lấp những sơ hở.

Công lực của lão gần hai hoa giáp, chàng khó mà chịu đựng đến hết chiêu thứ hai

trăm.

Nhưng dường như Đà Tử muốn kéo dài trận chiến, để tìm hiểu kiếm pháp của đối

phương nên chưa dùng đến phép Ngự đao.

Mãi đến chiêu thứ một trăm chín mươi chín lão mới ra tay. Thân hình cao lớn bốc

thẳng lên không, hóa thành luồng Huyết quang đỏ rực. Thuyền Kỳ cũng lên theo,

chàng vận toàn lực xuất chiêu Thiên Kiếm Vô Tâm.

Hai trái cầu vàng rực chạm nhau rồi rơi xuống. Song phương đứng cách nhau hai

trượng.

Quần hào "ồ" lên kinh hãi khi thấy kiếm của Thuyên Kỳ đã gãy lìa, ngực và vai

ngang dọc bẩy tám. vết thương dài.

Thánh Nữ đau đớn, nghiến răng nắm chặt tay chồng. Mắt bà như đổ lửa dù lệ tuôn

lã chã.

Đà Tử cười nhạt:

Còn một chiêu nữa, ngươi có thể tìm thanh kiếm khác! Thuyên Kỳ hỏi lại: Tiền

bối đã quyết tâm giết chết tại hạ rồi sao?

Đà Tử bật cười ghê rợn:

Chẳng lẽ lại tha cho ngươi toàn mạng? Lão phu giết ngươi rồi sẽ giết luôn cả

Kiếm Vương và Nam Hải Lão Tổ. Có vậy thiên hạ mới biết ai là vô địch.

Quần hào nghe ớn lạnh cả người, than thầm cho số phận Minh Chủ. Nhưng Thuyên Kỳ

vẫn thản nhiên, quay bước đến bên Thu Trinh.

Nàng lấy trong túi vải ra một cặp chung cổ, trao cho phu tướng. Thuyên Kỳ nhận

lấy cao giọng bảo:

Mời chư vị đồng đạo tránh xa mười trượng.

Mọi người dòn cả về phía sau lưng. Đà Tử cười khinh bỉ:

Hai món đồ chơi đó mà đem doạ lão phu thì thật nực cười. Thuyên Kỳ lạnh lùng

đáp:

Chiêu Âm Dương giao Thái này không phát ra Mê Âm mà là hai luồng ánh sáng có

sức mạnh bạt sơn.Tại hạ không nỡ thấy tiền bối chết thảm, tổn phí trăm năm đạo

hạnh nên cảnh báo lần cuối cùng.

Tư Không Thù nhếch mép:

Nếu sợ chết thì quỳ xuống van xin may ra lão phu nhỏl òng. Đừng bày kế nghi

binh vô ích.

Thuyên Kỳ không còn cách nào cứu vãn được lão già hiếu sát này. Chàng lẩm nhẩm

khẩu quyết, dồn đủ mười hai thành âm dương thần công vào cặp Chung cổ rồi đập

mạnh vào nhau.

Hai luồng hào quang một xanh, một đỏ song song vượt khoảng cách bốn trượng, nở

lớn ra, chụp lấy thân hình Đà Tử cuốn đi trên mười trượng mới tan. Đất đá cuốn h

t eo mịt mù như cơn bão. Tiếng nổ kinh hỗn phát ra sau ánh sáng khiến mọi người

kinh tâm lạc phách.

Họ ùa lại xem xét thi thể Huyết Đao Đà Tử. Thân hình lão cháy đen như bị sét

đánh.

Cơn khiếp sợ đã qua, họ reo hò vang dội, tôn xưng Thẩm minh chủ như thần thánh.

Thuyên Kỳ mệt mỏi vất cặp chuông cổ đã bể nát, quay lại cho các mỹ nhân băng bó

vết thương. Chàng đã mất đi mười năm công lực nên rất mệt mỏi.

Thánh Nữ chạy đến ôm ái tử trách móc:

Kỳ Nhi không nói trước khiến mẫu thân lo đến đứt ruột. Thuyên Kỳ mỉm cười hối

lỗi, Thần Kiếm hồ hởi hỏi: Kỳ Nhi luyện chiêu này từ hồi nào?

Thu Trinh đỡ lời chồng:

Bẩm lão gia! Đinh Cung Chủ đã trao khẩu quyết cho Kỳ ca từ lâu rồi. Thiên Tân

quay lại tìm thì phu thê Cung Chủ Mê Âm Thần Cung đã đi mất. Quái Cái cười khà

khà: Gieo nhân nào, gặt quả ấy.

Năm xưa, nếu Thẩm Minh Chủ không hết lòng giúp đỡ hai người ấy, thì hôm nay lão

ăn mày ta lại phải tốn tiền đi điếu rồi.

Quần hùng bật cười vang.

Hết

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro

#hiep#kiem