Phần 11

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

231. Idleness is the roof of all evils/ doing nothing is doing ill.

Nhàn cư vi bất thiện .

232. Don't waste your time on a woman/ man, who isn't willing to waste their time on you.

Đừng lãng phí thời gian với những người không có thời gian dành cho bạn.

233. Maybe god wants us to meet a few wrong people before meeting the right one, so that when we finally meet the person, we will know how to be grateful.

Có thể thượng đế muốn bạn gặp phải nhiều kẻ xấu trước khi gặp người tốt, để bạn có thể nhận ra họ khi họ xuất hiện.

234. Don't cry because it is over, smile because it happened.

Hãy đừng khóc vì 1 điều gì đó kết thúc, hãy mỉm cười vì điều đó đến.

235. Make yourself a bettter person and know who you are before you try and know someone else and expect them to know you.

Bạn hãy nhận biết chính bản thân mình và làm 1 người tốt hơn trước khi làm quen 1 ai đó, và mong người đó biết đến bạn.

236. Don't try so hard, the best things come when you least expect them to.

Đừng vội vã đi qua cuộc đời vì những điều tốt đẹp nhất sẽ đến với bạn vào lúc bạn ít ngờ tới nhất.

237. You know you love someone when you cannot put into words how they make you feel.

Khi bạn yêu ai đó ta không thể diễn tả được cảm giác ở bên họ mới gọi là yêu.

238. Idleness is the roof of all evils/ doing nothing is doing ill.

Nhàn cư vi bất thiện .

239. A full purse makes the mouth speak.

Nén bạc đâm toạc tờ giấy.

240. While there is life there is hope.

Còn nước còn tát.

241. A good name is better than riches.

Tốt danh hơn áo lành.

242. All things are difficult before they are easily.

Vạn sự khởi đầu nan.

243. After rain comes fair weather.

Sau cơn mưa trời lại sáng.

244. Let bygones be bygones.

Hãy để cho quá khứ lùi vào dĩ vãng.

245. Clothes does not make a man.

Manh áo không làm nên thầy tu.

246. Honesty is best policy.

Thật thà là cha quỷ quái.

247. Go while the going is good.

Hãy chớp lấy thời cơ.

248. Call a spade a spade.

Nói gần nói xa chẳng qua nói thật.

249. Beggar's bags are bottomless.

Lòng tham không đáy.

250. Bad news has wings.

Tiếng dữ đồn xa .

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro