Newery - หลงรัก

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

แค่เพียงสบตา

Chỉ giao tiếp bằng ánh mắt
Just by making an eye contact

ดวงตานั้นก็พาใจเปลี่ยนแปลงไป ภายในใจมันไหวสั่น

Đôi mắt đó đã khiến trái tim thay đổi, bên trong trái tim nó nhấp nháy
Those eyes changed my heart, made my heart trembles

ทุกวันเวลา ยังเฝ้าคิดถึงเธอที่อยู่ตรงนั้น

Mỗi ngày vẫn nghĩ về bạn ở nơi đó
Every day, I still miss you there

แม้เธอช่างไกล ดาวบนฟ้าหรือไร

Even though you are far away, the stars in the sky or anything

ก็ไม่มีทางจะห้ามใจไม่ไหวหวั่น

There's no way to stop my heart from trembling

หลงรักเธอหมดใจ กี่เหตุผลใดๆก็ไม่สำคัญ

In love with you wholeheartedly, it doesn't matter how many the reasons is

**
ยังมีความรักให้เธอผู้เดียว ตั้งแต่แรกเจอ

There's still one love only for you since the first sight

ในใจพร่ำเพ้อละเมอถึงเธอ ทุกคืนหลับฝัน

In my heart daydream about you every night

แค่เพียงรอยยิ้มที่มันเบาบางทุกทีที่เจอ

Just a smile that fades every time I see you

ฉันมีแต่เธอไม่อาจเปลี่ยนผัน

I only have you it will not change

ยังมีความรักให้เธอผู้เดียว แม้นานเท่าใด

I still have one love only for you, no matter how long

ไม่ว่าท้องฟ้าจะเป็นเช่นไร ก็ไม่เปลี่ยนฉัน

No matter how the sky is (no matter how time passes) it won't change me

และยังคงหวังว่ามีสักวันที่เธอเปิดใจ

And I still hope that one day you will open up

แม้จะวันใดฉันรอเพียงเธอ

No matter what day I'll wait only for you


แม้ยากเพียงไหน ที่เธอจะเปลี่ยนความสัมพันธ์

No matter how difficult it is, you'll change the relationship

แม้จะอย่างไร แต่ใจเจ้ากรรมไม่รับฟัง

No matter what, the damn mind won't listen

ฉันขอดิ้นรนมันต่อไป ตราบที่หัวใจยังคงไหวหวั่น

I keep struggling with it, as long as my heart still trembles

จะทำทุกทางด้วยใจจริง
Will do everything sincerely

**
ยังมีความรักให้เธอผู้เดียว ตั้งแต่แรกเจอ
There's still one love only for you since the first sight

ในใจพร่ำเพ้อละเมอถึงเธอ ทุกคืนหลับฝัน
In my heart daydream about you every night

แค่เพียงรอยยิ้มที่มันเบาบางทุกทีที่เจอ
Just a smile that fades every time I see you

ฉันมีแต่เธอไม่อาจเปลี่ยนผัน
I only have you it will not change

ยังมีความรักให้เธอผู้เดียว แม้นานเท่าใด
I still have one love only for you, no matter how long

ไม่ว่าเวลาจะเวียนหมุนไป ก็ไม่เปลี่ยนฉัน
No matter how time has passed it won't change me

และยังคงหวังว่ามีสักวันที่เธอเปิดใจ
And I still hope that one day you will open up

แม้จะวันใดฉันรอเพียงเธอ
No matter what day I'll wait only for you

แม้จะเนิ่นนานสักแค่ไหน
No matter how long

ฉันยังคงเฝ้ารอเธอหันมาสักครั้งหนึ่ง
I'm still waiting for you to turn around just once

แม้อาจดูเหมือนไม่มีทาง
Even though it may seem impossible

แม้เธออยู่สูงดาวดวงดาวเด่นบนฟ้าไกล
Even though you are up there in the stars, you shine bright in the distant sky

ฉันยัังแอบหวังให้เธอสนใจ
I still secretly hope that you're interested




Cr :English Translation reference : jetsiphaa.com (http://jetsiphaa.com/)

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro