The Speaker and His Wraiths 2

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Chương 16

Chín

Draco Malfoy ngồi đối diện với bố mình, cả hai chàng trai tóc vàng im lặng ăn tối với mẹ của Draco ở phía bên trái. Draco đã quen với sự im lặng những ngày này, và anh biết ơn mẹ mình vì đã cố gắng xoa dịu sự im lặng đó.

"Dạo này cậu có thích đi học không?" Narcissa hỏi, mỉm cười với con trai mình. “Tôi nghe nói cậu lại có giáo viên Phòng Chống Nghệ Thuật Hắc Ám mới.”

"Dolores Umbridge." Lucius ngơ ngác nói, không đợi Draco mở miệng. "Một quan chức của Bộ vừa ở trong túi của Fudge vừa có Fudge trong túi của cô ấy ."

"Hấp dẫn." Narcissa ậm ừ. "Draco?"

“Cô ấy không dạy chúng ta phép thuật thực tế nào cả.” Draco cẩn thận nói. "Mọi thứ chúng tôi học đều từ sách giáo khoa. Cô ấy nói biết những điều cơ bản còn quan trọng hơn việc thực hành tích cực."

"Thật kỳ lạ." Narcissa chớp mắt.

“Tối nay tôi có cuộc họp.” Lucius đột nhiên nói, nhìn lên từ bữa ăn của mình. “Tôi sẽ về muộn nên đừng làm phiền tôi.”

"Vâng thưa cha." Draco gật đầu dễ dàng.

“Về nhà ăn sáng nhé.” Narcissa nói với chồng. Lucius chỉ đứng im không nói một lời và đi ra ngoài, để lại nửa đĩa thức ăn. Narcissa thở dài và mỉm cười với Draco. "Còn bạn? Có kế hoạch gì không?"

“Tôi sẽ về sớm.” Anh ấy nói: "Hôm nay tôi hơi mệt vì Yule Ball."

"Tất nhiên, năm nay bạn đã dành nhiều thời gian hơn với những người bạn cùng nhà của mình." Draco mỉm cười với cô bằng một cái gật đầu.

Trên thực tế, cậu và phần lớn những đứa trẻ thuần chủng tham dự đều là Wraith. Pansy, Theo, Blaise, Crabbe, Goyle, Millicent, tất cả bọn họ. Một số cô gái trẻ và Slytherin năm trên thì không, nhưng họ cũng không thích Draco nhiều và tránh mặt cả nhóm của anh ấy. Nó thật tuyệt.

Các Wraith đều hỏi thăm xem anh ấy thế nào, liệu anh ấy đã sẵn sàng chưa và chúc anh ấy may mắn. Yule Ball thường nhàm chán và đầy những cuộc trò chuyện buồn tẻ, nhưng thay vào đó anh lại dành thời gian đó với những người anh thực sự quan tâm và những người cũng quan tâm đến anh. Nó… thỏa mãn đối với Draco. Rõ ràng là điều đó không làm anh ấy hạnh phúc, tất nhiên là không, duh, nhưng nó khiến anh ấy hài lòng.

"Chúc ngủ ngon, mẹ." Draco nhẹ nhàng rời khỏi bàn và gật đầu với cô.

"Chúc ngủ ngon, Draco." Cô mỉm cười và Draco bước ra khỏi phòng. Còn vài giờ nữa mới đến nửa đêm và anh đã bắt đầu bồn chồn.

Draco không biết đó là dấu hiệu tốt… hay là dấu hiệu xấu.

6:22 chiều

 

—————

 

"Tôi thất vọng về bạn." Mẹ Pansy gay gắt nói. " Huynh trưởng năm nay, vậy mà cậu lại nhận được điểm EE môn Thảo mộc học. Làm sao cậu có thể mong đạt được thứ gì đó với số điểm như vậy? Thật đáng hổ thẹn."

Pansy không làm gì khi bị mẹ mắng. Không hề bối rối trước điều đó là một phần của việc trở thành Slytherin. Thể hiện cảm xúc là yếu đuối. Pansy đã từng thực sự tin vào điều đó.

"Tốt nhất chuyện này đừng xảy ra nữa!" Pansy nhìn mẹ cô quay gót bỏ đi, để lại Pansy một mình ngoài cửa phòng ngủ.

Khẽ đóng cửa phòng ngủ lại, Pansy bước tới cửa sổ và thả con cú đang đậu trên bậu cửa sổ vào.

"Cảm ơn." Cô thì thầm với nó, nhẹ nhàng cầm lấy gói hàng mà cô đã quên mang vào trong khi nó đến nơi hai ngày trước. “Bây giờ cậu có thể quay lại lâu đài rồi.” Con cú phát ra một tiếng động nhẹ trước khi bay đi, Pansy thở dài khi kéo cửa sổ đóng lại.

Gói hàng là một gói nhỏ được bọc trong giấy màu nâu, buộc bằng một sợi dây màu xanh lá cây. Pansy đã hoảng sợ khi nó đến, đẩy con cú ra ngoài cửa sổ để cha cô không nhìn thấy nó khi ông đến kiểm tra tiến độ học tập của cô trước khi bữa trưa được phục vụ. Cô cảm thấy tồi tệ, nhưng không phải thế hoặc là bị phát hiện. Một cái còn tệ hơn nhiều so với cái kia.

Kéo sợi dây và mở gói hàng ra, cô mỉm cười vuốt các đốt ngón tay trên lớp vải đen. Nỗ lực bỏ ra có hơi điên rồ một chút, nhưng cô vô cùng biết ơn vì điều đó.

Pansy biết rằng cô và Draco vốn là đối thủ của nhau trong nhiều năm trước, nhưng Harry chưa bao giờ chống lại họ. Pansy nhớ lại những nhận xét của cô về Granger trong Giải đấu; cố tình khiến cô ấy cảm thấy tồi tệ khi thuyết giảng cho Rita Skeeter bất cứ điều gì và mọi thứ cô ấy có thể nghĩ ra. Dù vậy, Granger vẫn chưa bao giờ nói bất cứ điều gì về chuyện đó. Thậm chí không bao giờ yêu cầu một lời xin lỗi.

Có lẽ cô ấy xứng đáng có được điều đó sau cuộc gặp gỡ nho nhỏ của họ với Chúa tể Hắc ám.

7:45 tối

 

—————

 

Luna ngửa đầu ra sau và hít thật sâu bằng mũi, rồi thở ra nhẹ nhàng bằng miệng. Mở mắt ra, cô mỉm cười nhìn lên bầu trời từ chỗ ngồi trong vườn.

Nếu cô quay lại, cô có thể nhìn thấy hai cây táo cua mọc ở hai bên cửa trước. Tuy nhiên, Luna không muốn quay lại vì đó là lời nhắc nhở về người cha mà cô đang trốn tránh. Cô biết cha cô sẽ không bao giờ để cô làm những gì cô cần làm, ông bảo vệ cô quá quyết liệt, sẽ làm bất cứ điều gì để giữ an toàn cho cô và sẽ không hiểu được lý do mà cô tin tưởng.

Luna biết cách mọi người thường nhìn cô; cách họ gán cho cô ấy cái mác mà thậm chí không cố gắng hiểu. Cô chưa bao giờ đặc biệt bận tâm, nhưng sự tương phản hoàn toàn sau lần gặp đầu tiên của Harry hiện rõ ngay lập tức. Những người bạn cùng nhà hỏi thăm cô thế nào, họ đề nghị học cùng cô và đảm bảo sẽ đưa cô đi cùng khi có thể. Mọi người xung quanh trường đã nỗ lực để hiểu điều mà trước đây họ chưa từng hiểu được. Cuộc gặp gỡ của họ đã có tác động lan tỏa đến Hogwarts và các học sinh ở đó theo cách tích cực nhất mà Luna có thể nghĩ ra.

"Ánh trăng?" Tiếng bước chân của Xenophilius Lovegood vang lên từ phía sau cô, và cô lại nhắm mắt lại. "Trời sắp tối rồi."

“Tôi đang giữ công ty Snargaluff.” Cô ấy nói đơn giản. "Các nhóm gần như đã sẵn sàng, vì vậy có thể nó sẽ thích công ty."

"Tôi hiểu rồi." Cha cô nhẹ nhàng nói. "Anh sẽ quay vào trong chứ?"

"Tôi sẽ đến sớm." Luna đảm bảo với anh mà không mở mắt. Đúng là cô ấy cần phải thay đổi sớm thôi. “Đừng thức đợi con, bố.”

Luna vừa vui vừa buồn trước bước chân xa dần của cha mình, cô hơi héo hon khi mở mắt ra nhìn lên bầu trời một lần nữa.

Những ngôi sao sắp xuất hiện.

8:32 tối

 

—————

 

Cho không sợ bố mẹ cô sẽ nghĩ gì. Cô biết chính xác họ sẽ nói gì nếu cô kể cho họ biết cô và các Wraith đang làm gì. Họ sẽ bảo cô hãy giữ mũi sạch sẽ và tránh xa chiến tranh càng lâu càng tốt. Đó là… nếu họ chấp nhận thì sẽ  chiến tranh. Không có bất kỳ bằng chứng nào, ngoài lời nói của cụ Dumbledore trên báo chí, và cha mẹ cô là nhà Ravenclaw là có lý do.

Vì vậy, cô không sợ bố mẹ mình sẽ nghĩ gì. Thật không may… điều đó không ngăn cô ước bố mẹ cô có thể hiểu, dù chỉ một chút. Cô biết những người bạn tình nguyện của cô chắc chắn có thể đồng cảm. Cho không phải là người duy nhất không thể thừa nhận chính xác kế hoạch của họ. Cô ấy không thể cứ nói 'Bố ơi, mẹ ơi, con đã hợp tác với Harry Potter vài tháng trước. Chúng tôi dự định gia nhập Voldemort và lật đổ cụ Dumbledore để có thể thay đổi Thế giới phù thủy tốt đẹp hơn' thành một cuộc trò chuyện ngẫu nhiên. Nó không chính xác chảy ra khỏi lưỡi.

Mặc dù vậy, Cho không hề nghi ngờ gì về việc mình đang làm. Harry biết anh đang làm gì và cô tin tưởng anh. Sau Cedric… đó là điều ít nhất cô có thể làm để ở đó vì anh. Harry đã trải qua rất nhiều điều và anh ấy xứng đáng được tin tưởng. Cũng tin vào . Đáng tin cậy. Cô có thể cho anh ấy điều đó.

Harry không còn cô đơn nữa và Cho rất biết ơn vì điều đó. Bộ dạng của anh ấy vài tuần sau khi Giải đấu kết thúc thật đau lòng. Cho đang để tang nên cô chỉ nhận thấy những dấu hiệu rõ ràng hơn ở bản thân Harry, nhưng cô nhớ đủ để biết anh cũng đau đớn như cô vào thời điểm đó.

Theo một cách nào đó, thật nhẹ nhõm khi biết cô ấy đang làm điều gì đó. Ngay cả khi hành động đó là liên minh với chính kẻ đã giết con trai cô– Cedric. Nhưng Cho biết kế hoạch và cô tin tưởng rằng Harry thực sự sẽ đảm bảo rằng Kẻ-mà-mà-ai-cũng-biết sẽ không ở đây lâu. Tom Riddle, hoặc không gì cả.

Cho có niềm tin rằng Harry sẽ giữ lời hứa của mình.

9:12 tối

 

—————

 

"Suỵt!" Malcolm cười lớn, một ngón tay đặt lên môi Heidi khi anh cố gắng kìm nén tiếng cười của cả cô và của chính mình cùng một lúc. "Họ sẽ nghe thấy chúng ta!"

“Bố mẹ cậu sẽ không quan tâm đâu.” Heidi thì thầm trên sân khấu khi cô cười khúc khích. "Không phải là chúng ta chưa từng ngủ qua đêm trước đây."

"Ừ, nhưng nếu họ cố gắng vào để đảm bảo chúng ta cư xử đúng mực khi đi vắng thì chúng ta sẽ tiêu đời." Malcolm cố tỏ ra nghiêm túc, nhưng điều đó thật khó khăn khi anh ta đang cười đến nghẹt thở.

"Được rồi, nhưng chúng ta có thể khóa cửa lại."

"Còn đáng nghi hơn." Malcolm nói, điều đó đủ để Heidi lại bật cười. "Này Suỵt!"

"Mặt của bạn-!" Heidi đưa tay lên miệng khi cô cười, còn Malcolm ngồi xuống với một tiếng thở dài trìu mến khi cô lấy lại được hơi thở.

“Tôi sẽ không bao giờ khiến em bình tĩnh lại được, phải không?” Malcolm hỏi một cách khoa trương.

"Không." Heidi trả lời mặc dù không cần thiết. "Tuy nhiên, có lẽ chúng ta nên lấy đồng phục ra để không phải tranh giành chúng sau này. Cậu có Khóa Cảng chứ?" Malcolm giơ viên bi lên và nhìn cây bút lông của Heidi.

"Tất cả các thiết lập." Anh ấy khai báo.

“Vậy tôi đoán là… hãy chuẩn bị sẵn sàng thôi.”

Bất chấp tâm trạng vui vẻ, họ biết cả hai đều có sự lo lắng và sợ hãi giấu kín trong lồng ngực và giấu kín. Nó sẽ không hữu ích, và họ biết điều đó.

Hy vọng nó sẽ không lộ ra cho đến sau cuộc họp.

10:20 tối

 

—————

 

Hermione ngồi trên giường với một cuốn sách trong lòng, cố gắng tập trung nhưng không thành công khi nửa đêm đến gần. Cuốn sách chỉ đơn thuần là một thứ gây xao lãng, một thứ không hề có tác dụng chút nào.

Cô nhìn lên cánh cửa phòng ngủ bị khóa và cảm thấy một cảm giác tội lỗi. Kể từ khi trở thành phù thủy, cô đã bắt đầu giấu cha mẹ mình nhiều điều. Hermione chỉ không muốn làm họ lo lắng thôi! Sau khi thấy phản ứng của họ với câu chuyện của cô từ năm đầu tiên, cô đã không dám nói với họ về việc hóa đá. Chắc chắn không phải là chuyến du hành thời gian vào năm thứ ba của cô, hay những tên giám ngục, hay kẻ được cho là kẻ sát nhân trong khuôn viên trường.

Nói dối cha mẹ về sự nguy hiểm trong khi nói với họ mọi khía cạnh trong lớp học của cô đã trở nên… bình thường . Cô không bao giờ bỏ lỡ những ngày trước khi có phép thuật, khi cô chỉ là một cô gái gặp khó khăn với bạn bè và thường bị cho là quá hách dịch hoặc quá cá tính. Nhưng đôi khi cô ước mình vẫn có thể kể cho bố mẹ nghe mọi chuyện.

Cô ước gì mình vẫn còn là một cô bé, không biết gì về những sai trái của cụ Dumbledore và nhìn Hogwarts với đôi mắt đầy sao.

Không có quay lại.

11:02 tối

 

—————

 

"Bạn có tất cả mọi thứ chăng?" Fred lặng lẽ hỏi.

“Bây giờ thì quá muộn nếu chúng ta không làm vậy.” Ginny lẩm bẩm. Cô ngọ nguậy các ngón tay, cẩn thận để không chạm vào những chiếc đĩa gỗ kỳ lạ trên tay trái như cô đã làm.

"Hãy nhớ rằng, chúng tôi chỉ có thể che chở cho bạn lâu như vậy." George nói.

“Tuy nhiên, nếu mẹ nhận thấy bạn đã đi vắng, chúng ta có rất nhiều lý do để bào chữa.” Fred nói thêm với vẻ vui vẻ trong mắt.

"Bớt đi một điều khiến cậu phải lo lắng." George kết thúc khi cặp song sinh giơ ngón tay cái lên.

"Phải." Ron lẩm bẩm. “Chết tiệt, tôi không thể tin được là chúng ta sẽ đi gặp Bạn-Biết-Ai như thể đó là một chuyến dã ngoại vậy.”

“Một chuyến dã ngoại mà chúng ta cần phải hoàn toàn không bị nhận ra và phải ngụy trang?” Ginny nhướng mày và rồi nhận ra không ai trong số các anh trai của cô có thể nhìn thấy nó.

"Ý tôi là chúng ta cư xử rất bình thường." Ron đáp lại. “Harry chưa bao giờ làm to chuyện về chuyện đó, ngoài việc chuẩn bị kế hoạch dự phòng trong nhiều ngày.”

"Anh ấy là như vậy." Fred nói.

"Chưa bao giờ coi trọng điều gì hơn mức anh ấy phải làm." George nói thêm.

"Tôi đã nói là cậu có thể ngủ qua đêm với điều kiện là cậu phải hoàn toàn im lặng!" Đầu của họ đều hướng về phía cửa và Ginny và Ron lao về phía giường của họ. Fred và George kiểm tra xem chúng đã được giấu dưới chăn hay chưa trước khi mở cửa trước khi mẹ chúng kịp đập vào. “Ý tôi là, nếu cậu làm phiền Percy–“

"Suỵt!" George khiến cô im lặng.

"Bọn trẻ đang ngủ." Fred nói với nụ cười toe toét, chỉ ngón tay cái vào đống cục trên giường của họ.

“Không nên đánh thức họ.”

"Im lặng."

Molly mím môi khi nhìn vào giữa cặp song sinh.

“Tôi nghe thấy những giọng nói.” Cô nói một cách kiên quyết.

“Mẹ thân yêu nhất, con chắc chắn là mẹ không làm vậy.” George ngây thơ nói.

"Fred và tôi chắc chắn không nói chuyện với nhau và cố làm phiền anh chị em của chúng tôi." Fred nói.

"Chính xác, George." George nói. Mẹ họ thở dài cam chịu.

“Chỉ cần đừng đánh thức ai cả.” Cô nói với họ sau một hồi im lặng. Sau đó cô ấy quay trở lại cầu thang và rời đi. “Hai người đó—tôi thề…”

Cặp song sinh đóng cửa lại và quay lại chiếc giường sần sùi của mình.

"Bờ biển sạch sẽ." Fred lặng lẽ nói với họ. Cả Ron và Ginny đều bước ra khỏi giường và vội vàng chỉnh lại quần áo.

"Bao lâu?" Ginny thở hổn hển hỏi.

"Bốn phút." George trả lời sau khi triệu hồi Tempus nhanh chóng .

"Bạn hiểu rồi đấy." Sau đó Fred lại giơ ngón tay cái lên.

Ginny và Ron trao nhau những nụ cười lo lắng và hy vọng cặp song sinh nói đúng.

23:56

Chương 17

Cuộc đàm phán: Một lần nữa

00:00

Malcolm tiếp đất bằng gót chân, cỏ dưới đôi giày Muggle kỳ quặc của mình và nhét viên bi vào túi nhỏ trên quần. Sau đó anh ta ngay lập tức đánh giá môi trường xung quanh và nhận thấy những gì anh ta có thể. Đầu tiên, trời tối như địa ngục. Thứ hai, Harry không hề đùa khi nói đến nghĩa địa.

Harry đứng cách Malcolm và những Bóng ma khác của hắn vài bước chân, Kẻ-mà-ai-biết-là-ai đối diện với họ và những Tử thần Thực tử phía sau đó. Bên phải Harry có một tấm bia đá cẩm thạch khổng lồ, giống như một bức tường, trên đó có khắc tên Tom Riddle . Có phải đó là mộ của cha You-Know-Who không? Rùng mình.

Malcolm nhìn Harry và Người-Biết-Ai-Biết đến gần nhau, và hơi khó chịu khi biết mình không thể nghe thấy họ. Giọng của họ nghe như những lời thì thầm nhẹ nhàng, điều mà anh biết là tốt để Tử thần Thực tử không thể nghe thấy giọng nói của Harry, nhưng anh khó chịu vì mình sẽ không được nghe về nghi lễ.

Nghi thức biến Bạn-Biết-Ai thành Tom Riddle là một bí ẩn lớn đối với Malcolm, và anh không muốn giữ nó như vậy. Anh ấy biết việc giữ bí mật có lẽ là quan trọng, nhưng điều đó vẫn khiến anh ấy khó chịu .

Malcolm nhận ra mình đã hơi lơ đãng một chút và ngay lập tức đứng thẳng lên một chút. Anh cần phải sẵn sàng nếu họ bị Tử thần Thực tử tấn công. Anh cũng cần phải sẵn sàng nếu Harry cần thứ gì đó từ họ. Điều đó khó xảy ra, nhưng mọi chuyện đều có thể xảy ra khi có sự tham gia của Bạn-Biết-Ai.

Một tia sáng lướt qua anh, và Malcolm nhận ra có điều gì đó không ổn.

—————

Heidi nín thở khi Harry loạng choạng tiến về phía trước, một bùa mê màu đỏ đập mạnh vào lưng anh. Cô đủ tin tưởng cặp song sinh nhà Weasley, nhưng vẫn thật kinh khủng khi chứng kiến ​​Harry bị choáng váng.

Harry quay phắt lại, đôi mắt xanh lộ rõ ​​vẻ tức giận khi giơ đũa phép lên.

“ Protego. ” Anh nói chắc nịch. Heidi cảm thấy Khiên của mình đập về phía trước, mỏng nhưng lớn và bao phủ một khu vực rộng lớn. “Mọi người, hãy tạo một rào chắn.” Heidi không cần phải được nhắc đến lần thứ hai và đã có sẵn cây đũa phép trong tay khi cô ấy quay lại và thì thầm câu thần chú với chính mình.

Cô gần như có thể cảm nhận được điều kỳ diệu trong không khí khi cả mười người họ tạo ra một Khiên dày, chỉ yếu hơn một chút so với khi họ luyện tập vào ngày cuối cùng ở Hogwarts trước giờ nghỉ. Điều đó cũng có lý, vì họ thực sự đang phải đối mặt với một mối đe dọa, nhưng điều đó vẫn khiến họ lo lắng.

"Nhận được chúng!" Heidi không nhận ra giọng nói, và cô cắn lưỡi khi cố gắng duy trì Khiên của mình tốt nhất có thể khi hàng tá phép thuật tấn công vào Khiên của cô. Thở đi . Tập trung.

"Họ đã tạo ra Khiên!"

"Không có lá chắn nào là không thể xuyên thủng."

Harry đang nói một cách giận dữ và nhanh chóng sau lưng cô, nhưng Heidi vẫn tập trung vào những người xuất hiện trong bóng tối từ giữa và phía sau vô số bia mộ. Nhiều màu sắc hơn, nhiều phép thuật hơn.

"Anh ấy đã chống lại được cơn choáng váng." Giọng nói thứ hai vang lên, nghe có vẻ hơi sợ hãi. Heidi nheo mắt lại, nhận ra người vừa nói là giáo viên Phòng Chống Nghệ Thuật Hắc Ám trước đây. Người được đồn đại là người sói.

“Chắc hẳn anh ấy đã được Bảo vệ rồi.” Giọng nói thứ ba càu nhàu. Một giáo sư khác, Alastair Moody. Có lẽ là hàng thật, thay vì hàng giả mà cụ Dumbledore đã nói với họ rằng đó là giáo viên của họ.

“Không, anh ấy vấp ngã.” Một người phụ nữ nói, mái tóc hồng nổi bật trong bóng tối. "Nó đánh anh ấy, tôi biết nó đã làm vậy."

"Không sao đâu. Anh ấy tới rồi." Moody đã cảnh báo.

Heidi cảm thấy Khiên của Harry ngày càng mạnh hơn khi anh ấy tiến về phía trước, và phép thuật của anh ấy len lỏi vào nhóm và kết nối Khiên của họ một cách hoàn hảo. Anh ta bước tới trước mặt họ, và từ tư thế của Heidi, anh ta có thể thấy rằng anh ta đang tức giận.

—————

Pansy không ngạc nhiên khi họ bị tấn công. Cô đã không mong đợi điều đó, nhưng cô đã chuẩn bị cho nó và quyết tâm thực hiện nó.

"Họ đang chạy trốn!" Nymphadora Tonks hét lên. Pansy tất nhiên nhận ra cô ấy. Mẹ của Pansy có rất nhiều điều để nói về cuộc hôn nhân của Andromeda Black với một 'gốc Muggle khủng khiếp' tên là Edward Tonks. Cô đã nói với Pansy rằng Nymphadora không có quyền trở thành Thần sáng vì cô là con lai.

"Chặn họ lại!" Moody gầm lên, bắn ra một câu thần chú. Tonks lao tới một cách ngu ngốc và lao thẳng vào Khiên. Bây giờ, có lẽ sẽ ổn thôi nếu cô ấy đánh vào Khiên của họ , nhưng nó còn tệ hơn thế.

Phép thuật của Harry bùng lên bên trong Khiên, di chuyển năng lượng Khiên của anh ấy để bảo vệ ngay trước mặt Tonks, và thế là người phụ nữ bay đi Pansy chưa bao giờ nhìn thấy Khiên của Harry phát huy hết sức mạnh và đột nhiên cảm thấy rất vui mừng vì điều đó. Cô mơ hồ tự hỏi Malcolm cảm thấy thế nào, vì anh ta vừa bị đánh vào mông với sức mạnh chỉ bằng một phần nhỏ sức mạnh mà Tonks đã trải qua.

Pansy không hề cảm thấy thương cảm khi Tonks đập mạnh vào một tấm bia mộ rồi bất tỉnh.

"Tnk!" Có người hét lên. Đó có phải là Giáo sư người sói của họ không?

" Đó  ai ?" Chiếc khiên của Pansy rung chuyển khi cô nhận ra Sirius Black, Tù nhân Azkaban đã trốn thoát.

"Một kẻ thù." Thần Sáng Kingsley Shacklebolt lên tiếng. Pansy không thể tin được anh đang đứng ngay cạnh Sirius Black mà không bắt giữ anh ấy!! Liệu anh ta có liên quan tới vụ bỏ trốn của Black không?

Thậm chí không nhận ra điều đó, Pansy đã trở nên mất tập trung. Tâm trí cô lang thang, rồi cô hoảng sợ. Làm sao cô có thể để điều đó xảy ra? Ai ở đối diện họ có quan trọng không? Việc cô ấy bảo vệ chống lại ai có quan trọng không? Không, nhưng đầu óc cô quay cuồng và mất tập trung.

Pansy bấm nút, nghiến răng và nghe thấy tiếng bấm đúp xác nhận của Harry khi phản hồi. Cô liếc sang bên trái nhìn Draco, người đang gật đầu nhẹ. Được trấn an, Pansy để lại câu thần chú của mình. Cô dồn toàn bộ sự tập trung còn lại của mình vào việc từ từ tháo dỡ Khiên của mình, thay vì vứt bỏ tất cả cùng một lúc vì cô biết nó sẽ để lại một lỗ hổng. Mặc dù vậy, khi cô thu lại Khiên, nó rơi nhanh hơn cô mong muốn rất nhiều. Dù sao đi nữa, nó cho phép Draco đỡ lấy sự chùng xuống của cô ấy và đi được một khoảng cách xa hơn. Khiên kéo dài và dịch chuyển, nhưng nó vẫn giữ được.

Cây đũa phép của cô vẫn giơ lên, nhưng không có phép thuật nào được thực hiện. Pansy không thích điều đó, nhưng cô không có lựa chọn nào khác.

—————

“Tại sao họ không tấn công?” Người phụ nữ hỏi. Hermione nghe giáo sư Lupin gọi cô là Tonks.

“Họ đang duy trì một Protego kết hợp khổng lồ. ” Giáo sư Moody càu nhàu, mắt nheo lại. Hermione không thích phiên bản giả và có vẻ như cô ấy cũng không thích phiên bản Moody thật. “Họ đang phòng thủ.”

"Nhưng tại sao? " Giọng Sirius đầy thất vọng khi anh nói. “Họ là Tử thần Thực tử phải không?”

"Không, họ không." Giáo sư Moody gắt lên, đưa mắt nhìn các bóng ma. " 'Diễn giả' này muốn liên minh ngang hàng với Bạn-Biết-Ai." Hermione sẽ bắt bất cứ ai chỉ trích họ phải trả giá.

"Anh ấy điên rồi." Sirius kết luận, liếc nhìn giáo sư Lupin.

"Anh ấy cũng có năng khiếu phép thuật." Giáo sư Lupin trả lời rồi cẩn thận dẫn Tonks quay lại chỗ các thành viên khác của Hội. "Đó là một cuộc đàm phán, rất có thể là do Người phát ngôn nghĩ rằng anh ta đủ mạnh để sánh ngang với Kẻ-Biết-Ai trong cuộc chiến."

"Không ai có thể cạnh tranh với You-Know-Who ngoại trừ cụ Dumbledore." Giáo sư Moody gầm gừ. Hermione không hoàn toàn tin vào điều đó. Cô đã nhìn thấy sức mạnh của Harry và khá chắc chắn rằng anh có thể hạ gục họ trong trận đấu một chọi một. Đặc biệt là nếu cô và những Wraith còn lại đang ủng hộ anh ta.

"Tôi không nói Diễn giả mạnh đến thế, chỉ là anh ấy nghĩ mình như vậy thôi." Giáo sư Lupin thở dài. “Hơn nữa, Kẻ-Biết-Ai đã bỏ rơi Người phát ngôn khi chúng tôi xuất hiện, nên liên minh có thể bị hủy hoại theo cách nào đó.”

Hermione nghe thấy một tiếng chuông vang lên, theo sau là hai tiếng xác nhận và sau đó là hai tiếng nữa từ Harry. Hít một hơi thật sâu, cô giữ vững khi Pansy thay thế Heidi và để phép thuật của các cô gái khác lướt qua cô để dễ dàng trượt đi và gia nhập.

"Họ đang liên lạc." Hermione ngập ngừng khi Thần sáng Shacklebolt nói. “Wraith không thể nói chuyện, nên tiếng click là cách chúng giao tiếp.” Làm sao anh ấy biết được?

"Họ đang nói gì vậy?" Sirius hỏi, nhìn Shacklebolt.

"Tại sao tôi lại biết điều đó?" Thần sáng nhìn anh ta “Tôi thậm chí còn không biết âm thanh đó là gì.”

Hermione cắn môi lo lắng, cố gắng làm cho Khiên của mình lung lay. Zill có phải là một ý tưởng tồi không? Điều gì sẽ xảy ra nếu họ hiểu được ý nghĩa của tiếng click và tận dụng những thời điểm yếu nhất của họ giữa các lần chuyển đổi? Có phải cô ấy đã hoàn toàn rối tung lên không?

“Chúng ta phải làm gì đây?” Tonks hỏi, liếc nhìn họ một cách nhẹ nhàng. "Đó là một sự bế tắc."

“Họ không thể duy trì tình trạng này mãi được. Họ không Độn thổ, nghĩa là họ đang chờ đợi điều gì đó.” Giáo sư Lupin lý luận, khiến Hermione im lặng hít một hơi. Họ có biết về Khóa Cảng không?

"Quân tiếp viện?" Sirius hỏi. Ông ấy và giáo sư Lupin đều đang chăm chú nhìn Harry.

"Tôi không biết."

Hermione không biết mình có thể giữ Khiên của mình được bao lâu và gần như vui mừng khi Voldemort xuất hiện. Thật là một phản ứng kỳ lạ.

"Loa." Giọng của Voldemort không giống như cô mong đợi. Nó mềm mại và mịn màng, nhưng lại mang một vẻ đe dọa và đe dọa. "Bạn đã duy trì Khiên. Thật ấn tượng."

Hermione cố gắng hết sức để tập trung khi Harry bước tới để bảo vệ Voldemort khỏi một loạt bùa chú khác, nhưng rồi thở ra thất bại. Cô bấm hai lần.

—————

Ginny đẩy Khiên của mình về phía trước, dồn thêm lực vào câu thần chú và nhẩm nhẩm 'thêm, nữa, nữa, bảo vệ, bảo vệ.' Phép thuật của Hermione biến mất, và Ginny đảm bảo rằng không còn một lỗ hổng hay khoảng trống nào sau lưng cô.

"Đây là một cuộc gặp riêng tư." Ginny cố kiềm chế cơn rùng mình trước giọng nói của Người-Ai-Biết-Ai-Biết. Anh ta nghe có vẻ trách mắng một cách vui vẻ, chỉ còn hai giây nữa là giết được họ.

"Anh bắt đầu cuộc chiến này khi giết cậu bé Diggory đó. Chúng tôi ở đây để kết thúc nó." Người đàn ông đó là Thần Sáng Kingsley Shacklebolt. Cha của Ginny đã nói về anh ấy trước đây, nhưng Ginny không biết anh ấy là thành viên của Order.

"Nó chỉ mới bắt đầu thôi." Người-Ai-Biết-Ai-Biết-Ai-Biết-Ai-Biết-Ai-Biết-là-ai quay sang Harry một cách gần như ngẫu nhiên. "Diễn giả, biết rằng tôi chấp nhận điều kiện của bạn." Harry bấm hai lần để đáp lại, điều này dường như Voldemort hiểu được. Anh ấy cũng nói thêm, "Đừng lo lắng, tôi sẽ theo dõi Wraith của bạn khi bạn rút lui."

Điều đó có nghĩa là đã gần đến giờ rồi phải không? Ginny cảm thấy đầu gối nhẹ nhõm khi nghe thấy bốn tiếng click của Harry. Còn năm phút nữa, các Wraith bấm nút xác nhận.

Cô ấy có thể làm được năm phút.

Khiên của cô ấy rất mạnh.

—————

Ron đã quen với nguy hiểm, nhưng không phải từ những người trước đây đã bảo vệ anh ấy hoặc đáng lẽ phải quan tâm.

Sirius quan tâm đến Harry nhưng anh ấy vẫn đứng đó với cây đũa phép sẵn sàng nguyền rủa tất cả.

Lupin là một người đàn ông tốt, một giáo viên tuyệt vời và một người sói ghét bản thân vì đã làm tổn thương người khác, nhưng anh ấy sẵn sàng đối mặt với họ như thể họ cũng xấu xa như Tử thần Thực tử.

Shacklebolt là một Thần sáng, người có nhiệm vụ bắt giữ tội phạm và bảo vệ mọi người, tuy nhiên có vẻ như anh ta cũng ở trong túi của cụ Dumbledore giống như những người khác.

Tương tự như vậy, cảm giác thực sự kỳ lạ khi được bảo vệ/làm việc với cùng một người mà anh ấy đã tránh mặt/đối kháng trong nhiều năm. Bạn-Biết-Ai đang đứng ngay trước mặt Ron, bảo vệ và được bảo vệ bởi Harry, một điều hoàn toàn đảo lộn.

Năm đầu tiên Ron sẽ kinh hoàng trước những gì họ đang làm. Chiến đấu với các Thần sáng, Giáo sư và những người đáng tin cậy nhất của cụ Dumbledore? Khi còn nhỏ, Ron sẽ không bao giờ đồng ý với điều đó. Vậy mà anh vẫn đứng đó.

Chỉ còn chưa đầy năm phút nữa, Ron đã đứng vững với em gái mình ở một bên và Hermione ở bên kia. Anh ấy có thể giữ được lâu như vậy. Tất cả họ đều có thể.

—————

Cho đã nuốt nước mắt kể từ khi họ đến. Bạn-Biết-Ai, Chúa tể Hắc ám, Voldemort, bất kể bạn muốn gọi hắn là gì, đều ở ngay đó. Kẻ đã giết Cedric. Người đã kết thúc cuộc đời mình mà không hề hối hận hay báo trước. Cedric.

Tuy nhiên, kể từ khi cô nghe thấy câu 'anh đã giết cậu bé Diggory đó' từ Mad-Eye-Moody, tất cả những gì cô cảm thấy chỉ là cơn thịnh nộ thầm lặng. Nước mắt tuôn rơi nhưng hơi thở cô đều đều. Mũi của cô ấy đã thông thoáng và cổ họng của cô ấy đã thông thoáng. Cô ấy đã hiểu.

Cụ Dumbledore không quan tâm đến Cedric Diggory. Cả Lupin, Mắt Điên hay bất kỳ người nào đứng ở phe đối lập cũng vậy. Không ai trong số họ thực sự nhìn thấy Cedric. Không giống như Harry đã làm. Không giống như Wraiths đã làm.

Harry đã không ngần ngại nói về cái chết của Cedric đã ảnh hưởng đến anh như thế nào, hoặc nó ảnh hưởng đến những gì họ sẽ làm tiếp theo. Tom Riddle, hoặc không gì cả. Anh đã hứa và Cho tin anh. Cô không phải là người duy nhất đau buồn.

Bài phát biểu của cụ Dumbledore vào cuối năm trước đã khiến cô bật khóc. Không phải vì nhắc đến Cedric, mà hoàn toàn ngược lại. Cụ Dumbledore hầu như không thừa nhận thảm kịch này, chọn sử dụng bài phát biểu như một lời kêu gọi gây chiến để các học sinh tin rằng Kẻ-Biết-Ai-Biết-Ai-Biết-Đã quay trở lại. Đó là một chiêu trò bán hàng. Đúng là nó đã làm cô khóc, nhưng nó cũng khiến Cho có cảm giác như cụ Dumbledore không thực sự quan tâm đến vậy.

Vì vậy, khi Harry đến và đề nghị cho cô một con đường khác, một con đường mà cô sẽ không phải che giấu sự tức giận hay những giọt nước mắt đó, cô đã chấp nhận. Cho không hề hối hận và cô sẽ không bao giờ hối hận.

—————

"Chúng tôi sẽ không để bạn thoát khỏi." Luna nghe thấy một tiếng hét. Nó làm cô mỉm cười.

“Làm như cậu có thể ngăn chặn họ vậy.” Voldemort nói, bắt chước suy nghĩ của Luna. "Ngay cả tôi cũng không thể chặn phương thức vận chuyển của họ."

"Họ đang sử dụng Khóa Cảng." Giáo sư Lupin nhận ra. Luna không lo lắng, nhưng điều thú vị là anh ấy đã kết nối các dấu chấm một cách nhanh chóng. “Họ đang đợi thời điểm Khóa cảng của họ kích hoạt!”

"Chúng ta không thể để điều đó xảy ra!" Người phụ nữ, Tonks, kêu lên: "Bạn có thấy Shield của gã đó đã làm gì với tôi không? Chúng ta không thể để họ rời đi!"

“Anh đề nghị chúng ta làm gì?” Lupin hét lên , "Khóa cảng có thể trông giống bất cứ thứ gì. Chúng có thể là Khóa cảng theo những gì chúng ta biết."

Luna biết mọi người tin rằng cô ấy hơi mơ mộng và suy nghĩ miên man. Cô không bận tâm rằng Harry cũng đã nghĩ như vậy khi họ gặp nhau trên tàu, trước cuộc gặp. Hermione chắc chắn đã nghĩ như vậy. Tuy nhiên, Luna chưa bao giờ cảm thấy như ở nhà hơn bao giờ hết tại Hogwarts khi cô còn là Wraith.

Cô ấy trút tất cả sự biết ơn đó, tất cả sự biết ơn đó, tất cả bản thân mình vào buổi casting và cầm chiếc Khiên của mình.

Luna sẽ bảo vệ bạn bè của mình bằng tất cả những gì cô có.

—————

Draco nghe thấy năm tiếng click từ Harry và bấm xác nhận với tất cả những tiếng còn lại.

Anh thả Khiên xuống và hít một hơi thật sâu. Lúc đó Draco đã đặt rất nhiều niềm tin vào Harry. Draco rất nguy hiểm khi không có Khiên, hoàn toàn dựa vào Harry để bảo vệ mình nếu ai đó ném bùa vào Draco.

Mắt Điên ném một bùa chú thẳng vào Harry và nó bị Khiên của Harry hóa giải dễ dàng. Nhưng liệu nó có ảnh hưởng tới Draco không? Anh ấy không biết. Draco cố gắng không để điều đó làm phiền mình, nhưng điều đó là không thể tránh khỏi.

Slytherin tin tưởng rất nhiều vào khả năng tự bảo vệ bản thân, và do đó việc đặt mạng sống của họ vào tay người khác đi ngược lại hầu hết mọi điều họ tin tưởng. Tuy nhiên, Draco tin tưởng rằng Harry sẽ không để bất cứ điều gì xảy ra với mình. Hơn nữa, đồng phục của anh ấy có khả năng chống bùa chú, nếu Stupefy sau lưng Harry là dấu hiệu nào đó.

Baubillious! " Draco nao núng khi những tia lửa trắng phát ra từ cây đũa phép của Shacklebolt, nhưng không di chuyển. Trong khoảng thời gian từ giây này đến giây tiếp theo, các tia lửa chuyển hướng sang một hướng ngẫu nhiên. Ngoảnh đầu sang một bên, Draco bắt gặp Harry cũng quay lại đầy ngạc nhiên. Chúa tể Hắc ám có bảo vệ anh ta không?

Cái quái gì vậy ? Tại sao-

Trước khi Draco kịp xử lý chuyện gì đã xảy ra, anh đã bị chiếc nhẫn trên ngón tay giật ra và quay người lại trên chiếc giường bốn cọc ở nhà.

Bất chấp những suy nghĩ quay cuồng trong đầu, Draco cười toe toét trong phòng ngủ tối tăm của mình. Họ chắc chắn đã làm điều gì đó đúng đắn nếu Chúa tể Hắc ám bảo vệ họ.

Sẽ ổn thôi, Draco chắc chắn về điều đó

Chương 18

kẻ phản bội

Severus đi dọc hành lang của Trang viên Malfoy và cố gắng ngăn chặn ánh nhìn trừng trừng đe dọa phá vỡ sự bình tĩnh hoàn hảo của anh. Anh ấy ở đó để lấy thông tin. Mất đầu sẽ hoàn toàn phản tác dụng.

“Lucius.” Severus cáu kỉnh khi đẩy cửa phòng làm việc mở ra. "Cái quái gì đây?" Anh ta ném lá thư nhàu nát lên bàn của Lucius, và chàng trai tóc vàng chỉ nhìn chằm chằm vào nó với vẻ cau mày suy ngẫm.

“Tôi nghĩ thông điệp của tôi rất rõ ràng.” Lucius nói, hoàn toàn bình thản. “Điều gì khiến bạn bối rối vậy?”

“Bạn nói rằng mục tiêu của chúng tôi đang phát triển. Cái đó nghĩa là gì?"

"Chính xác đó." Lucius nhướng mày. “Đừng nói với tôi là Chúa của chúng ta không nói với bạn nhé?” Severus đè nén nỗi sợ hãi đang bò lên cổ họng mình.

“Làm sao tôi biết được bạn đang đề cập đến điều gì nếu bạn không nói cho tôi biết?” Anh chế giễu.

“Cuộc họp tối nay.” Lucius nheo mắt lại. “Với những đồng minh mới của chúng ta.” Severus gần như đã nhổ nước bọt ngay lúc đó.

“Đồng minh mới của chúng ta?” Severus hỏi, hầu như không giữ giọng ngay cả khi anh thể hiện sự chán nản trong giọng điệu của mình. “Ý bạn là chúng ta có Tử thần Thực tử mới à?”

“Không, Chúa chúng tôi đã nhận được một lời đề nghị.” Lucius ậm ừ. “Thủ lĩnh của họ tự gọi mình là 'Diễn giả'. Rõ ràng anh ta có một lượng lớn người theo dõi; nhiều hơn những gì chúng tôi hiện có và những gì ở Azkaban cộng lại .” Lucius có vẻ thờ ơ, và đôi mắt anh ta dán chặt vào anh ta, vì vậy tất cả những gì Severus có thể làm là nuốt nước bọt và hy vọng máu chảy ra từ mặt anh ta không bị chú ý.

"Tôi hiểu rồi. Diễn giả này sẽ tham gia cùng chúng tôi à?”

"Sai một lần nữa." Nụ cười trên khuôn mặt của Lucius gần như tự mãn . “Thật sự là Severus, tôi không thể tin được là Chúa của chúng ta lại không nói cho anh biết. Người Phát ngôn sẽ là một đồng minh chứ không phải một người theo sau. Chúa tể Hắc ám và Người nói sẽ bình đẳng, và Tử thần Thực tử chúng ta sẽ hoàn toàn tách biệt khỏi những người đi theo Người nói. Tôi tin rằng anh ấy gọi chúng là 'Wraith' nếu tôi nhớ không lầm.”

"Hấp dẫn." Severus nói, lấy lại bình tĩnh trong khi đầu óc quay cuồng và tim đập thình thịch. “Đây sẽ là một điều tuyệt vời đối với Chúa tể Hắc ám, nếu Người phát ngôn này có nhiều… Bóng ma như hắn tuyên bố. Bạn đã đề cập đến một cuộc họp?

"Hmm có. Chín người trong chúng ta sẽ cùng Chúa ra ngoài tối nay để gặp Diễn giả.” Lucius nói, nhìn lại giấy tờ của mình. “Nếu bạn để tôi yên, tôi phải chuẩn bị rồi.”

“Diễn giả sẽ đến Trang viên Riddle?” Severus cố gắng không tỏ ra như đang tìm kiếm thông tin.

“Theo một cách nào đó. Họ đang gặp nhau ở nghĩa địa gần Trang viên Riddle.” Lucius thở dài rồi ngước lên nhìn anh. “Severus, tôi thực sự phải nhấn mạnh. Tôi có việc phải hoàn thành cho Bộ và tôi chỉ còn—” Lucius liếc nhìn đồng hồ, “khoảng bốn giờ nữa.”

"Như bạn ước." Severus thở dài và trừng mắt nhìn Lucius. “Chúa của chúng ta tốt hơn nên bảo vệ những đồng minh đó nếu chúng ta muốn giành chiến thắng trong cuộc chiến sắp tới.”

“Hừm. Đúng." Lucius chán nản trả lời, thế là Severus quay gót bước ra khỏi cửa.

Đồng minh.

Voldemort không có đồng minh, chỉ có những người đi theo. Anh ta muốn mọi người tôn thờ anh ta và hôn chân anh ta trong khi anh ta cai trị họ và thống trị họ. Có vẻ như có điều gì đó không ổn với khái niệm Voldemort ngang hàng. Severus đã thiếu gì? Ai có thể lọt vào mắt xanh của Voldemort kỹ đến mức họ trở thành ngang hàng?

Severus ngay lập tức đi đến văn phòng của cụ Dumbledore khi trở về Hogwarts. Anh ta lẩm bẩm mật khẩu kẹo ngu ngốc và đi lên cầu thang, gần như mở tung cánh cửa. Cụ Dumbledore chỉ mỉm cười khi nhìn lên.

“À, Severus–”

“Hãy gọi cho Order, chúng tôi gặp sự cố.” Anh ngắt lời, đi về phía trước. “Hãy tập hợp tất cả lại ngay bây giờ, tôi đang đến Quảng trường Grimmauld.”

"Được rồi." Có sự tò mò trong ánh mắt của cụ Dumbledore, nhưng cụ gật đầu. Severus hít một hơi thật sâu, rồi anh tiến về Tổng hành dinh mà anh khinh thường.

—————

“Snape, chuyện này là thế nào?” Lupin cau mày, tái nhợt. Severus nhận ra trăng tròn mới chưa đầy một tuần, điều này giải thích cho vẻ ngoài hơi hốc hác của anh.

“Tối nay Chúa tể Hắc ám sẽ gặp một người mà hắn coi là ngang hàng với mình. ”Severus trả lời một cách nghiêm túc. “Có vẻ như ai đó tự gọi mình là 'Diễn giả' ."

“Chúa tể Voldemort không tin hắn có đối thủ.” Cụ Dumbledore nói, vẫn mỉm cười.

“Tối nay Lucius Malfoy sẽ đi họp, tới nghĩa địa ở Little Hangleton, nơi Potter bị bắt trong nhiệm vụ thứ ba.” Severus tiếp tục, hoàn toàn phớt lờ cụ Dumbledore. “Tất cả chín Tử thần Thực tử mà chúng ta có hiện giờ đều sẽ ra đi, cộng thêm cả Chúa tể Hắc ám.”

“ Cái gì? ”Molly thở hổn hển, lấy tay che miệng. Severus trừng mắt nhìn cô, và Arthur đặt tay lên vai vợ để trấn an cô. Môi Severus cong lên khó chịu.

“Diễn giả là người liên lạc với Chúa tể Hắc ám, và Chúa tể chỉ chấp nhận điều kiện của hắn. ” Severus trừng mắt nhìn cái bàn họ đang ngồi. Chà, tất cả ngoại trừ anh ta khi anh ta đứng dựa vào bàn. "Lucius nói rằng Chúa đã nói với họ rằng Người phát ngôn sẽ ngang hàng với anh ta chứ không phải một người đi theo. Tệ nhất là, Người phát ngôn này tuyên bố có một số lượng lớn những người đi theo của riêng mình. Người nói gọi họ là 'Wraith' của anh ta, theo Lucius."

“Anh có chắc là có thể tin cậy được Malfoy không?” Shacklebolt nói, giọng vẫn bình tĩnh và hợp lý hơn bao giờ hết, và Severus trừng mắt nhìn anh ta.

“Anh ấy nghiêm túc chết người .” Severus cáu kỉnh, nghĩ về cái nhìn tự mãn mà Lucius đã thể hiện khi anh ta say sưa với sự thật rằng Severus đã thiếu thông tin mà anh ta có. “Lucius là người sẽ làm bất cứ điều gì để sống sót. Nếu anh ta cố gắng nói bóng gió một cách sai lầm rằng anh ta tin rằng Chúa tể Hắc ám có một người ngang hàng, thì Chúa tể Hắc ám sẽ lấy đầu anh ta. Nói dối chẳng mang lại lợi ích gì cho anh ta cả.”

“Chúng ta phải ngăn chặn chúng!” Tonks kêu lên, "Nếu Diễn giả thực sự có một kho Wraith thì chúng ta không thể để anh ta liên kết với You-Know-Who!" Cô ấy đang khoa tay múa chân một cách điên cuồng, và Severus nhìn Lupin khéo léo đẩy ly nước của anh ấy ra khỏi tầm với của cô ấy.

"Tôi đồng ý." Severus nói. Cả bàn chớp mắt ngạc nhiên. “Tôi biết việc này nguy hiểm thế nào, đặc biệt vì tôi rõ ràng là nghi phạm, nhưng chúng ta phải ngăn Chúa tể Hắc ám tiếp tục liên minh mới này. Dù Người phát ngôn là ai, Chúa tể Hắc ám đều nghĩ rằng hắn đáng được gặp gỡ và đáng liên minh . Chúng ta cần phải làm một vài thứ. Tối nay. 

"Làm sao?" Lupin cau mày. “Không ai trong chúng ta từng đến… Hangleton bé nhỏ phải không?”

"Tôi có." Severus trả lời đều đều. “Tôi có thể độn thổ cùng một người trong số các bạn ở đó, và sau đó người đó có thể tóm lấy những người còn lại.”

“Thật nguy hiểm…” Molly cau mày. “Tôi nghĩ Arthur và tôi nên ở lại.”

"Tốt." Mắt Điên càu nhàu. Severus giật mình chống lại sự ngạc nhiên, hơi khó chịu vì quên mất người đàn ông đang ở trong góc phía sau mình. “Bạn sẽ cản đường. Bạn là cha mẹ. Cậu sẽ không thể cảnh giác và tỉnh táo như khi đối mặt với Voldemort bằng xương bằng thịt.”

“Tôi đi đây.” Tonks hung hăng nói. “Không đời nào tôi ở lại phía sau. Tôi là Thần sáng là có lý do.”

“Ở đây cũng vậy.” Shacklebolt gật đầu.

“Tôi cũng sẽ đi.” Giọng của Lupin rất nhỏ, nhưng có chất thép trong đó mà Severus không ngờ tới.

“Đồng minh mới này đồng ý với lý tưởng của Kẻ-Biết-Ai?” Sirius lần đầu tiên lên tiếng.

"Chà, người điên nói." Severus nhướn mày. “Ở đây tôi nghĩ ngôi nhà này cuối cùng đã đòi hỏi sự tỉnh táo của bạn.” Sirius gầm gừ với anh, cau có, và Severus trừng mắt nhìn lại. “Tôi cho là vậy, nếu Chúa tể Hắc ám đồng ý gặp mặt một cách dễ dàng như vậy.”

“Vậy tôi cũng đi đây.” Sirius kiên quyết nói. Severus nhận ra tia sáng trong mắt anh giống như tia sáng xuất hiện mỗi khi anh nghĩ về Potter . Tất nhiên là làm bất cứ điều gì để bảo vệ đứa con đỡ đầu được chọn của mình. Severus phớt lờ giọng nói nhỏ trong đầu nói với anh rằng anh cũng phải quan tâm đến Harry như thế

“Albus?” Mắt Điên càu nhàu, thu hút sự chú ý tới sự im lặng kéo dài của cụ Dumbledore.

"Tôi đồng ý." Cụ Dumbledore cuối cùng cũng nói. “Chúng ta không biết gì về nhóm mới này, và chúng ta không thể mạo hiểm để họ gia nhập phe của Chúa tể Voldemort trong cuộc chiến. Nó khiến tất cả chúng ta và Harry gặp nguy hiểm lớn hơn.” Severus ngậm miệng lại để không thốt ra những lời giận dữ về cậu bé Potter.

“Khi nào thì họp?” Lupin hỏi. "Bạn nói tối nay?"

“Lucius nói anh ấy còn khoảng bốn tiếng nữa trước cuộc họp lúc chín giờ mười bảy.” Severus tiếp lời một cách đầy trách nhiệm, “Vậy cuộc họp diễn ra vào khoảng 12:30.”

“Hoặc bây giờ là nửa đêm.” Moody càu nhàu. "Tùy thuộc vào việc anh ta làm tròn lên hay xuống." Snape ném cho anh một cái nhìn trừng trừng.

"Tôi đồng ý với Snape, Malfoy có lẽ đang vây bắt." Tonks cau mày, "Dù sao đi nữa, đến trước họ sẽ là một thảm họa. Chúng ta có thể chọn sai địa điểm và họ sẽ bắt chúng ta thay vì ngược lại. Nếu chúng ta cứ nói là… mười hai giờ bốn mươi lăm, thì chúng ta sẽ không có nguy cơ đến trước họ.”

“Snape, ông có thể đưa chúng tôi vào ngay bên ngoài nghĩa địa được không?” Shacklebolt gợi ý, “Bằng cách đó chúng ta có thể đi vào từ từ và tìm cuộc họp, như Tonks đã đề xuất, mà không làm gián đoạn cuộc họp cho đến khi chúng ta sẵn sàng.”

"Tôi giả sử." Severus cau mày.

“Vậy thì giải quyết đi.” Lupin thở dài. “Bây giờ là mấy giờ?”

"Năm sau mười." Shacklebolt trả lời, niệm một viên Tempus nhỏ . “Chúng ta còn phải chờ một thời gian dài.”

"Tôi ghét chờ đợi." Tonks lẩm bẩm.

—————

12:58 sáng

Tonks đi theo Kingsley xuyên qua màn sương mù dày đặc và nấp sau những tấm bia mộ bất cứ khi nào cô có thể. Lupin ở ngay bên cạnh cô, nhưng cô biết đó chỉ là vì anh phải nắm lấy cánh tay cô và giữ cô lại hai lần khi cô vấp phải chân mình. Nguyền rủa sự vụng về ngu ngốc của cô ấy.

Họ đã tiến bộ chậm rãi qua nghĩa địa, nhưng họ không gặp phải điều gì bất thường. Tonks bắt đầu nghi ngờ thông tin của Snape, nhưng cô thực sự không muốn anh sai. Nếu đúng như vậy, sự tin tưởng của Tonks dành cho anh sẽ bị ảnh hưởng nặng nề, và cô chắc chắn sẽ khó tin anh hơn vào lần tới khi anh cung cấp thông tin. Cô ấy-

Lupin nắm lấy cánh tay cô và kéo cô về phía sau, và anh phải đưa tay bịt miệng cô để ngăn cô kêu lên khi cô vấp ngã vào anh. Đang chuẩn bị trừng mắt giận dữ với anh, cô nhận thấy Kingsley đã dừng lại và đưa tay ra hiệu cho họ đợi. Tonks ngay lập tức cảm thấy hơi xấu hổ vì cô đã quá tập trung vào những suy nghĩ và nghi ngờ của mình đến nỗi không nhận ra tín hiệu.

Chậm rãi, Kingsley ra hiệu cho họ tiến về phía trước và chỉ vào đám sương mù. Tonks mừng vì tóc cô có màu đen, vì nếu không nó có thể bị nhìn thấy qua sương mù vì nó đã mỏng đi quá nhiều. Chếch sang bên trái một chút, phía trước họ, chỉ cách nhau bởi một hàng bia mộ, là một hàng chín người. Sau đó, một bóng người đứng đơn độc đối mặt với Kẻ-Biết-Ai, với chín Tử thần Thực tử xếp hàng phía sau anh ta.

Biết Người-Biết-Ai đã quay lại là một chuyện, nhưng thực sự nhìn thấy anh ấy lại là một chuyện khác. Anh ta trông thật khủng khiếp, những đường gân nhỏ như mạng nhện hiện rõ dưới làn da trắng như ma quái, đầu anh ta hói và xanh xao, nhưng tệ nhất là khuôn mặt anh ta gần như… ngoằn ngoèo. Thật kinh khủng khi nhìn vào, thậm chí từ xa.

Kingsley giơ ba ngón tay lên, hạ xuống còn hai ngón, rồi một ngón, rồi siết chặt bàn tay thành nắm đấm.

1:07 sáng

Tonks nhìn Mad-Eye tung ra một bùa chú màu đỏ, Stupefy đúng như kế hoạch của họ, và nó đâm thẳng vào Loa ngay phía sau. Thật không may, đó cũng là thời điểm mọi kế hoạch của họ đổ vỡ.

Bóng đen đó chỉ loạng choạng về phía trước một bước, rồi quay người lại và giơ cây đũa phép của mình lên. Hoàn toàn đồng bộ, cả chín người (Tonks cho rằng họ là Wraith vì họ chắc chắn không phải Tử thần Thực tử) cũng quay lại và giơ đũa phép lên. Đó là lúc về cơ bản mọi thành viên của Order chỉ cần bỏ đi khả năng tàng hình và lao ra khỏi màn sương mù dày đặc và xuyên qua một hàng bia mộ ngăn cách họ.

Khi kế hoạch thất bại và sự lo lắng của cô tăng vọt, mái tóc của Tonks chuyển sang màu hồng nóng bỏng và cô không buồn thay đổi lại. Cô còn có chuyện lớn hơn phải lo.

"Nhận được chúng!" Sirius hét lên, giơ đũa phép lên và niệm phép. Nó ngay lập tức tan chảy ở nửa đường của Wraith, và Tonks chớp mắt nhận ra.

"Họ đã tạo ra Khiên!" Lupin kêu lên.

"Không có lá chắn nào là không thể xuyên thủng." Mắt Điên gầm gừ, tung ra một bùa chú khác. Tonks nhận thấy Diễn giả vẫn đang đứng cạnh Bạn-Biết-Ai. Không ai trong số họ đã rời bỏ vị trí trước đây của họ.

"Anh ấy đã chống lại được cơn choáng váng." Lupin nói, giọng nói và vẻ mặt có chút sợ hãi. Tonks thực sự không thể trách anh ấy được.

“Chắc hẳn anh ấy đã được Bảo vệ rồi.” Mắt Điên gắt lên, trừng mắt.

“Không, anh ấy vấp ngã.” Tonks không đồng ý, lắc đầu. "Nó đánh anh ấy, tôi biết nó đã làm vậy."

"Không sao đâu. Anh ấy tới rồi." Moody đã cảnh báo.

Đôi mắt của Tonks mở to khi Diễn giả tiến về phía trước. Anh ta di chuyển với sự tự tin và có sự tức giận rõ ràng như ban ngày trong tư thế của mình. Cô nuốt nước bọt một cách nặng nề và phớt lờ bản năng của mình, gần như đang hét lên bảo cô hãy bỏ chạy. Đó là lúc cô nhìn thấy làn khói đen.

"Họ đang chạy trốn!" Tonks hét lên, hướng mắt về phía Tử thần Thực tử đang lần lượt biến mất trong làn khói dày đặc.

"Chặn họ lại!" Mắt Điên ra lệnh. Cô lấy lại bình tĩnh và lao về phía trước, nhưng cô dừng lại chỉ sau chưa đầy chục feet. Chà, cô ấy không thực sự dừng lại.

Tonks thậm chí không thể hét lên khi cơn đau ập vào cô như thể cô bị một bức tường đấm vào, và cô bị ném về phía sau với sức mạnh mạnh hơn bao giờ hết, ngay cả khi tập luyện Thần sáng. Cô nghẹt thở, cố gắng thở khi lưng chạm vào đá, sau đó đầu cô chạm vào và thế giới của cô trở nên tối đen.

—————

“Tks!” Remus hét lên, phớt lờ vẻ hoảng loạn của anh. Từ bỏ vị trí của mình, Remus lao tới vị Thần sáng đã ngã xuống và cúi xuống cô ấy một cách lo lắng.

Mũi của cô ấy bị gãy và chảy máu, chắc chắn là do đập mặt vào chiếc Khiên đó (cái khiên mạnh nhất mà Remus từng thấy) và đầu cô ấy đang chảy máu từ nơi cô ấy đập vào bia mộ. Remus cũng lo ngại cô ấy có thể bị thương ở lưng. Liệu anh ấy có thể tự mình sửa chữa cô ấy không? Cắn môi, anh bắt đầu làm những gì có thể.

“ Episkey. ” Anh nói chắc nịch. Mũi của Tonks đã trở lại đúng vị trí và anh mừng vì cô không tỉnh táo để cảm nhận điều đó. Còn gì nữa? Liệu anh ta có thể sử dụng Bùa Stamina không? Nó có đặc tính chữa bệnh và tăng mức năng lượng của một người. Anh có nên đánh thức cô ấy dậy trước không?

Remus hít một hơi bình tĩnh rồi thở ra. Được rồi. Anh ấy có thể sửa nó. Đúng, anh ấy không phải là Thần sáng hay người chữa bệnh, nhưng vì không có thành viên nào khác trong Hội đi theo anh ấy nên họ tin tưởng anh ấy có thể chăm sóc cô ấy.

“ Tăng cường năng lượng. Remus niệm phép, và khi Tonks giật mình tỉnh dậy, anh ấy thì thầm Bùa Sức chịu đựng để giúp đỡ đầu cô ấy. Cô thở hổn hển và Remus giúp cô ngồi dậy và dựa vào bia mộ. "Bạn có ổn không?"

“Không, tôi cảm thấy như mình bị xe buýt đâm vậy.” Tonks rên rỉ. Cô cười toe toét. "Cảm ơn."

“Bạn cần phải đứng lên, Diễn giả vẫn đang cầm Khiên.” Đôi mắt của Tonks mở to nhưng cô ấy gật đầu quyết tâm và Remus giúp cô ấy đứng dậy. Chắc chắn có điều gì đó không ổn với lưng cô khi cô dựa vào anh với vẻ nhăn mặt, nhưng anh không biết phải làm gì nên không nói gì.

“Tại sao họ không tấn công?” Tonks thở ra, giọng cô đau đớn.

“Họ đang duy trì một Protego khổng lồ. ”Moody nghiến răng giận dữ.

"Nhưng tại sao? " Sirius kêu lên, "Họ là Tử thần Thực tử phải không?"

"Không, họ không." Moody ngắt lời. Remus thực lòng cũng muốn mắng anh ta. Liệu anh ấy có nghe lời Snape không “ ‘Diễn giả’ này muốn liên minh ngang hàng với Chúa tể Hắc ám.”

"Anh ấy điên rồi." Sirius nhổ nước bọt và Remus thở dài.

"Anh ấy cũng có năng khiếu phép thuật." Lupin nói với anh ấy khi anh ấy và Tonks cuối cùng đã gia nhập nhóm trở lại. "Đó là một cuộc đàm phán, rất có thể là do Người phát ngôn nghĩ rằng anh ta đủ mạnh để sánh ngang với Kẻ-Biết-Ai trong cuộc chiến." Sirius cau mày suy nghĩ.

"Không ai có thể cạnh tranh với You-Know-Who ngoại trừ cụ Dumbledore." Moody càu nhàu.

"Tôi không nói Diễn giả mạnh đến thế, chỉ là anh ấy nghĩ mình như vậy thôi." Lupin nặng nề thở dài. “Hơn nữa, Kẻ-Biết-Ai đã bỏ rơi Người phát ngôn khi chúng tôi xuất hiện, nên liên minh có thể bị hủy hoại theo cách nào đó.” Merlin Remus hy vọng điều đó là sự thật, nhưng phải cần đến một phép màu.

—————

Đôi mắt của Kingsley nheo lại khi âm thanh kỳ lạ đó lại xảy ra. Đã có một cú nhấp chuột đơn độc và sau đó là hai cú nhấp chuột nhanh trong khi Lupin đang chăm sóc Tonks, và Kingsley đã bác bỏ nó vì cho rằng nó không quan trọng. Tuy nhiên, hai lần không phải là ngẫu nhiên.

Lần này chỉ có một tiếng click lớn, hai tiếng nhanh, và sau đó là hai tiếng nữa . Một vài nhân vật đã thay đổi trọng lượng của chúng, đến mức gần như không thể nhìn thấy được chi tiết đó, nhưng Kingsley đã là một Thần sáng đủ lâu để ghép các mảnh lại với nhau.

“Họ đang liên lạc.” Anh ta thông báo với Lệnh. “Wraith không thể nói chuyện, nên tiếng click là cách chúng giao tiếp.” Liệu chúng có phải là Wraith thực sự hay không vẫn còn là một cuộc tranh luận vào một ngày khác, nhưng đó chắc chắn là điều cần chú ý.

"Họ đang nói gì vậy?" Sirius nhanh chóng hỏi, quay đầu nhìn Kingsley.

"Tại sao tôi lại biết điều đó?" Kingsley cau mày. “Tôi thậm chí còn không biết âm thanh đó là gì.”

Diễn giả giơ bàn tay không cầm đũa phép lên và liếc nhìn cánh tay của mình, rời mắt khỏi Hội, và Moody ngay lập tức lợi dụng điều đó và bắn thêm một chiếc Stunner khắc nghiệt khác. Ngay cả khi không để mắt đến kẻ thù hay Khiên của hắn, Người nói vẫn làm tan bùa phép như không có chuyện gì.

Kingsley biết loại sức mạnh cần thiết để tạo ra Khiên Protego thực sự làm tan chảy các phép thuật thay vì làm chệch hướng chúng, và đó chắc chắn là điều đáng để khoe nếu bạn có khả năng. Nhưng một rào cản vật lý có thể phóng con người lên cao hàng chục feet? Kingsley chỉ có thể  về sức mạnh mà Diễn giả nắm giữ.

"Chúng ta phải làm gì?" Tonks hỏi khi cô ấy chuyển trọng lượng của mình với một cái nhăn mặt, "Đó là một sự bế tắc."

"Họ không thể giữ nó mãi được." Lupin thản nhiên nói. “Họ không độn thổ, có nghĩa là họ đang chờ đợi điều gì đó.”

"Quân tiếp viện?" Sirius lo lắng hỏi. Kingsley nhận thấy ánh mắt của anh ấy có chút hoảng sợ, và hơi thở phào nhẹ nhõm khi thấy Lupin có vẻ bình tĩnh hơn nhiều khi đáp lại.

"Tôi không biết." Lupin nói. Đôi mắt của anh ấy đang đánh giá Diễn giả một cách thận trọng. Ít nhất có ai đó đã giữ được đầu của họ.

"Loa." Voldemort xuất hiện bên cạnh Người phát ngôn với nụ cười nhếch mép độc ác. “Bạn đã duy trì Khiên. Ấn tượng." Kingsley không phải là người duy nhất tung ra hàng loạt bùa chú.

Nhưng Loa đã sẵn sàng. Anh ấy bước tới để bảo vệ You-Know-Who và dễ dàng hóa giải mọi phép thuật của họ. Từng người đều tan biến và không chạm vào Voldemort, Người phát ngôn hay bất kỳ ai trong số chín Wraith bất động.

Điều đáng kinh ngạc nhất đối với Kingsley là cách Voldemort chỉ để Người phát ngôn bước trước mặt anh ta và che chắn cho anh ta. Tử thần Thực tử sẽ nằm trên mặt đất la hét nếu họ cố gắng làm những việc như cố gắng bảo vệ Chúa của họ. Đó sẽ là một sự xúc phạm đến cái tôi của anh ấy, và Kingsley cảm thấy nỗi sợ hãi cuộn lên trong bụng anh ấy. Người phát ngôn là ai đã cho phép anh ta kiểm soát Voldemort như vậy?

Kingsley nghe thấy một tiếng click nữa, tiếp theo là hai tiếng click nữa, và anh ấy cau mày.

"Đây là một cuộc gặp riêng tư." Voldemort nói với họ từ phía sau Loa. Tất nhiên, Kingsley đã được cảnh báo về Voldemort, nhưng sự ác ý trong giọng nói nhẹ nhàng như vậy khiến bụng anh quặn thắt.

“Anh đã khơi mào một cuộc chiến tranh khi giết chết cậu bé Diggory đó.” Kingsley nói đều đều, nhiều năm huấn luyện Thần Sáng đã giúp anh ấy vững vàng. "Chúng tôi đang cố gắng hoàn thành nó."

"Nó chỉ mới bắt đầu thôi." Voldemort thì thầm. Sau đó anh ta liếc nhìn Diễn giả với một nụ cười tàn nhẫn. "Diễn giả, biết rằng tôi chấp nhận điều kiện của bạn." Đôi mắt của Kingsley mở to đầy hoảng sợ. KHÔNG-!

Hai cú nhấp chuột. Điều đó chẳng có ý nghĩa gì với Kingley, thật đáng thất vọng, nhưng Voldemort dường như hoàn toàn hiểu được.

"Đừng lo lắng, tôi sẽ trông chừng Wraith của bạn khi bạn rút lui." Voldemort nói, đáp lại những tiếng click như thể đó là những lời nói. Người phát ngôn liếc nhìn cánh tay của mình một lần nữa rồi nhìn lên.

Kingsley liếc nhìn từ người này sang người khác khi anh nghe thấy bốn tiếng tách nhanh và sau đó là một loạt tiếng tách từ tất cả các Wraith phía sau Loa. Những cú nhấp chuột đó có ý nghĩa gì?

—————

Alastair nghiến răng và phớt lờ những âm thanh kinh khủng đó chỉ nhằm mục đích đánh lạc hướng. Anh không biết nó có ý nghĩa gì nên nó không quan trọng chút nào. Điều quan trọng là Chúa tể Voldemort đứng cách họ khoảng chục mét!

"Chúng tôi sẽ không để bạn thoát khỏi." Sirius đe dọa, mặc dù Alastair biết rõ sự dũng cảm giả tạo khi nghe điều đó.

“Làm như cậu có thể ngăn chặn họ vậy.” Nụ cười của Voldemort ngày càng rộng hơn. "Ngay cả tôi cũng không thể chặn phương thức vận chuyển của họ." Điều đó khiến Alastair dừng lại, nhưng Lupin đưa ra câu trả lời nhanh hơn anh ta.

"Họ đang sử dụng Khóa Cảng." Lupin thở hổn hển. "Họ đang đợi thời điểm Potkey của họ kích hoạt!"

"Chúng ta không thể để điều đó xảy ra!" Tonks hét lên, đôi mắt mở to hoảng sợ, "Cô có thấy Khiên của tên đó đã làm gì với tôi không? Chúng ta không thể để họ rời đi!"

“Anh đề nghị chúng ta làm gì?” Lupin ngắt lời, ném cho cô một cái nhìn sắc bén. "Khóa cảng có thể trông giống bất cứ thứ gì. Giày của họ có thể là Khóa cảng đối với tất cả những gì chúng ta biết." Alastair quan sát Loa kiểm tra cổ tay của mình một lần nữa, bấm năm lần, và sau đó nhiều tiếng bấm vang lên khắp nghĩa địa. Sau đó, sự phấn khích tràn ngập trong anh khi từng con Wraith hạ đũa phép xuống cùng một lúc. A HÀ!

Alastair ngày càng trở nên giận dữ hơn khi các phép thuật của anh ta bị kẻ thù vô danh đứng trước mặt anh ta tan biến thành hư vô, nhưng giờ đây những người theo dõi nhỏ bé của anh ta không còn cung cấp Khiên của anh ta nữa và đó là một cơ hội.

Anh ta ném chiếc choáng váng mạnh nhất của mình, tự tin rằng Khiên mạnh như vậy chỉ nhờ sự giúp đỡ của Wraith, nhưng ánh sáng đỏ lung linh biến mất nhanh như trước hoặc có thể nhanh hơn một chút . Alastair cảm thấy như bị trúng một đòn choáng váng. Diễn giả chỉ nghiêng đầu sang một bên, và Alastair chỉ biết rằng anh ta đang nhếch mép cười hoặc trừng mắt nhìn dưới chiếc mũ trùm đầu và đằng sau chiếc mặt nạ.

Baubillious. " Kingsley niệm phép, và những tia lửa trắng phóng ra từ cây đũa phép của anh ta nhắm vào một trong những Wraith ở cuối. Tất nhiên . Khiên sẽ yếu nhất ở các cạnh!

Nhưng câu thần chú chưa bao giờ tiếp xúc với Khiên. Diễn giả liếc nhìn câu thần chú, dường như không quan tâm, và chính Voldemort là người nhét cây đũa phép vào tay hắn và làm chệch hướng câu thần chú một cách dễ dàng. Anh ấy đã… bảo vệ một Wraith.

Voldemort đã bảo vệ một Wraith!

Alastair bắt đầu nhận ra mọi thứ còn tệ hơn họ nghĩ, đặc biệt là khi Voldemort cười toe toét với họ một cách gần như điên cuồng. Tonks thở hổn hển nhẹ nhàng khi cả chín Bóng ma biến mất trong nháy mắt trong khoảng thời gian từ giây này đến giây tiếp theo, để lại Voldemort và Người phát ngôn một mình.

“Gửi cho tôi một con cú, thưa Chủ tịch.” Voldemort cười khẩy: “Chúng ta vẫn còn nhiều điều cần bàn.” Sau đó, Diễn giả đã biến mất.

"Bạn sẽ không thoát khỏi!" Alastair gầm gừ, ném thêm một đòn choáng nữa. Voldemort cười toe toét, làm chệch hướng nó bằng một cú vẩy đũa đơn giản.

“Anh không biết đó là ai phải không?” Voldemort cười lớn, một âm thanh the thé và tàn nhẫn vang vọng khắp nghĩa địa và khiến họ rùng mình. “Khi Người phát ngôn và các Bóng ma của ông ấy đã sẵn sàng, tôi sẽ rất thích thú khi xem ông ấy giết bạn.”

—————

“Cái gì, cậu để người khác phụ trách à?” Sirius khịt mũi, giọng đầy hoài nghi. “Đó không phải là cách bạn vận hành!”

“Đúng, nhưng Diễn giả thì khác.” Voldemort cười toe toét. Cây đũa phép của Sirius có cảm giác nặng nề trong tay, và cậu trừng mắt nhìn Voldemort để bù đắp cho điều đó. “Anh ấy và tôi bình đẳng theo cách mà bạn sẽ không bao giờ hiểu được. Ngoài ra, tôi có… lý do duy nhất để quan tâm đến sự an toàn của anh ấy.”

“Đừng giả vờ như bạn quan tâm đến bất cứ thứ gì ngoại trừ sức mạnh!” Tonks hét lên, sự tức giận tỏa ra từ giọng điệu và vẻ mặt của cô khi cô bước tới một bước. "Bạn là một con quái vật!"

“Tôi không phủ nhận điều đó.” Voldemort cười toe toét nói: “Nhưng có những thứ ta phải bảo vệ, và Diễn Giả bây giờ là một trong số đó.” Anh nghiêng đầu, và cơ thể Sirius rùng mình trước nụ cười lười biếng hiện lên trên khuôn mặt rắn rỏi của anh. “Tôi sẽ giết anh, nhưng tôi nghĩ tôi sẽ để Diễn giả làm điều đó. Ông ta có mối thù truyền kiếp với cụ Dumbledore và chống lại tất cả các bạn. Tôi không khẳng định mình biết kế hoạch của hắn, nhưng tôi không muốn lấy đi niềm vui giết chết cụ Dumbledore hoặc Hội nhỏ của ông ta.”

"Cái gì? Anh ta muốn giết cụ Dumbledore?” Sirius kêu lên, mắt mở to. “Anh ấy cũng muốn Harry à?” Sẽ không có vấn đề gì nếu một kẻ ác mới nào đó muốn Sirius chết, nhưng nếu Người phát ngôn muốn làm tổn thương Harry thì Sirius có thể tự mình giết hắn .

Voldemort ngửa đầu ra sau và cười vì lý do nào đó, rồi hắn biến mất trong một làn khói đen. Trong một lúc, Hội chỉ nhìn chằm chằm vào nơi anh ta biến mất, sau đó Mắt Điên bắt đầu chửi thề và Tonks gục xuống với một cái nhăn mặt. Ồ đúng rồi… Sirius quên mất cô ấy đang bị thương.

“Chúng ta cần báo cáo với cụ Dumbledore.” Shacklebolt nói, làm gián đoạn lễ hội thương hại rõ ràng của Lupin và ánh nhìn chằm chằm của Sirius cũng như lời nguyền rủa của Mắt Điên. “Anh ấy cần được nghe về chuyện này.” Cố gắng thở, Sirius làm theo khi tất cả bắt đầu chuẩn bị Độn thổ.

Sirius ước gì Harry có thể ở chỗ Grimmauld khi cậu phải quay lại đó, nhưng cậu biết Harry sẽ không ở đó. Cụ Dumbledore nói cụ sẽ an toàn hơn khi rời khỏi Hội, nhưng Sirius không chắc cụ có đồng ý nữa hay không. Với một kẻ thù mới vô danh và nguy hiểm đang theo đuổi anh ta… có nơi nào thực sự an toàn không?

Chương 19

Thông tin

Harry ngồi kiên nhẫn trong sự im lặng bao trùm sau bài phát biểu của mình. Chín người ngồi cạnh anh trên bục giảng, cũng im lặng, nhưng những Bóng ma còn lại của Harry ngồi trước mặt họ trong Phòng Đến và Đi đang xử lý thông tin họ được cung cấp.

Trong khoảng thời gian ngắn sau bữa trưa không có lớp học, Harry đã lên lịch một cuộc họp và tập hợp mọi người lại với nhau. Nếu nói rằng Wraith của anh ấy rất nóng lòng muốn biết mọi chuyện diễn ra như thế nào là một cách nói quá nhẹ. Đối với một số người, họ muốn biết liệu Kế hoạch B có cần thiết hay không. Những người khác lo lắng có điều gì đó không ổn, đại loại là như vậy. Bất chấp điều đó, mỗi người trong số họ đều hồi hộp chờ đợi khi Harry kể cho họ nghe về cuộc họp.

Sau khi anh ta nói xong, mỗi người trong số chín người của anh ta đã nói một đoạn nhỏ về cách cá nhân họ nhìn nhận về cuộc gặp gỡ, cuộc tấn công và Chúa tể Hắc ám. Tuy nhiên, khi điều đó đã được thực hiện, không ai lên tiếng. Đó là điều dễ hiểu, và Harry đã kiên nhẫn chờ đợi các Bóng ma của mình thu thập suy nghĩ và chuẩn bị các câu hỏi.

"Bạn có biết Chúa tể Hắc ám có thể làm gì sau khi bạn rời đi không?" Theo giơ tay lên, phá vỡ sự im lặng.

“Không, nhưng có lẽ anh ta sẽ không giết ai cả.” Harry nói đều đều. “Tuy nhiên, tôi sẽ viết thư cho anh ấy sau cuộc họp này để kiểm tra lại.”

"Bạn có biết ai có thể đã nói với ai đó về cuộc họp không?" Neville cau mày gọi. “Có thể nào đó là một Wraith?” Sự hỗn loạn nổ ra nhưng Harry đã giơ tay ra hiệu im lặng.

“Nó không thể là một Wraith được.” Harry kiên quyết nói với cả phòng. "Tin tôi đi, tôi đã cân nhắc, cố gắng tìm hiểu mọi góc độ, nhưng điều đó là không thể."

"Không có ý xúc phạm, nhưng tại sao không?" Blaise nhướng mày từ chỗ ngồi của mình.

“Bởi vì Hội không biết chúng tôi là ai.” Căn phòng dường như đều đi đến cùng một kết luận mà Harry đã có. “Trước hết, một Hồn ma sẽ phải thừa nhận mình là một trong số chúng ta và những người còn lại trong số chúng ta là ai. Nếu Hồn ma làm điều đó, cụ Dumbledore đã không làm gián đoạn cuộc họp; sẽ không có chuyện lý do. Tôi đã ở lâu đài ngay trước đó  sau cuộc họp, và anh ấy sẽ đến tìm tôi vì đã phản bội anh ấy."

"Được rồi." Blaise gật đầu hài lòng. "Cảm ơn." Harry mỉm cười với anh.

“Có thể nào đó là bài kiểm tra của Kẻ-Biết-Ai?” Harry phát hiện một Ravenclaw đang giơ tay. Tên cô ấy là… Edgecomb?

"Câu hỏi hay đấy, nhưng tôi không nghĩ vậy." Harry ậm ừ. “Hội biết về liên minh của chúng ta sẽ cản trở cả chúng ta và các Tử thần Thực tử, và về lâu dài sẽ không có giá trị gì. Trên hết, Voldemort muốn bảo vệ tôi vì tôi là một Trường sinh linh giá. tôi, có nguy cơ giết chết tôi, sẽ không đáng để thử nghiệm."

“Anh thực sự tin tưởng anh ấy à?” Justin Fin-Fletchley ngập ngừng hỏi. "Ý tôi là Bạn-Biết-Ai."

"Tôi làm và tôi không." Harry nói, làm một động tác tầm thường. "Tôi có tin tưởng anh ta sẽ không phản bội chúng ta không? Chắc chắn rồi. Anh ta chẳng được lợi gì cả, đặc biệt là vì tôi sẽ lại là kẻ thù của anh ta nếu chuyện này thất bại. Nhưng tôi có tin tưởng anh ta là người hợp lý và dễ dàng giải quyết trước nghi lễ không? xảy ra? Hoàn toàn không. Tuy nhiên, tôi nghĩ kết quả lớn hơn rủi ro. Miễn là chúng ta giữ an toàn và cảnh giác thì mọi chuyện sẽ ổn thôi."

"Việc không biết ai đã chỉ trích bạn có làm phiền bạn không?" Colin Creevey gọi, "Nó có thể xảy ra lần nữa."

"Thành thật?" Harry cười toe toét với anh ấy, "Tôi nghĩ Voldemort đã che đậy được chuyện đó." Căn phòng chung rung chuyển, và nụ cười của Harry dịu lại. “Còn câu hỏi nào nữa không?”

“Thư tiếp theo bạn định viết gì?” Terry Boot đã gọi.

"Chúng ta nên hỏi xem anh ấy xử lý Lệnh như thế nào." Ginny trả lời thay anh.

"Và liệu anh ta có bắt được kẻ phản bội hay không." Pansy nói thêm.

"Có thể hỏi về liên minh nữa?" Luna đề nghị. "Anh ấy nói anh ấy vẫn quan tâm, nhưng chắc chắn anh ấy sẽ có câu hỏi dành cho chúng ta." Tất cả họ đều nhìn Harry chờ đợi, và anh mỉm cười.

"Ừ, gần như chỉ có vậy thôi." Harry nói với họ, "Tôi chắc chắn sẽ đề nghị một cuộc gặp khác, nhưng ở quy mô nhỏ hơn. Mục đích của cuộc gặp đầu tiên đó là để chứng minh rằng chúng tôi nghiêm túc với các điều khoản của mình và rằng tôi đã không nói dối anh ấy trong lần gặp đó đầu tiên." lá thư. Chúng tôi đã làm điều đó, vì vậy hy vọng bây giờ anh ấy sẽ tin tưởng chúng tôi hơn một chút."

"Nhưng bạn sẽ có nhiều cuộc họp hơn?" Susan Bones hỏi.

"Chắc chắn." Harry xác nhận. “Tôi dự kiến ​​sẽ có ít nhất hai cuộc gặp nữa trước khi chúng ta thực sự thực hiện nghi lễ. Chúng ta cần giải thích tất cả cho Voldemort và hiểu rõ hơn về nó. Bất chấp sự… điên rồ của hắn "

"Bạn sẽ không đến những cuộc họp đó một mình, chứ?” Abbott cau mày.

“Không, tôi sẽ yêu cầu tình nguyện viên.” Harry trấn an cô. “Đôi khi chúng tôi có thể cần tái chế các tình nguyện viên mà chúng tôi đã có nếu không ai muốn, nhưng điều đó hoàn toàn ổn. Tôi sẽ không ép buộc bất cứ ai. Được chứ?" Abbott gật đầu quả quyết. "Được rồi, có câu hỏi nào không?" Có một khoảng lặng nhỏ, rồi Harry mỉm cười. "Được rồi, tất cả các em nên vào lớp. Hầu hết các em có khoảng mười phút, nhưng một số em còn nhỏ vẫn có thời gian nghỉ ngắn nửa tiếng trước giờ học."

Harry trìu mến quan sát mọi người đứng và trò chuyện khi họ rời đi, một số nhiệt tình nói chuyện với hàng xóm trong khi những người khác thì thầm những lo lắng của họ với bạn bè. Theo ý kiến ​​của Harry, cả hai đều tốt vì một nhóm cần những người có đầu óc thận trọng cũng như họ cần những người dễ bị kích động, không thể lay chuyển. Sự cân bằng. Quá nhiều cái này hay cái kia sẽ khiến thang đo hướng tới việc không hành động và suy nghĩ quá mức hoặc liều lĩnh và lao thẳng vào vực sâu mà không dừng lại.

"Này! Fred, George!" Harry gọi, chớp mắt hồi tưởng khi nhìn thấy họ đang hướng ra cửa.

"Có chuyện gì vậy, người lãnh đạo tuyệt vời?" George nhướn mày khi anh và người em sinh đôi của mình tiến tới.

"Nghe này, tôi biết tôi đã cảm ơn bạn trong bài phát biểu về cuộc họp nhưng nghiêm túc mà nói, cảm ơn bạn vì bộ Khiên." Harry mỉm cười. "Nó thật tuyệt."

“A, đừng nhắc tới.” Fred vẫy tay chào anh ta.

"Đó là điều ít nhất chúng tôi có thể làm để đóng góp cho chính nghĩa." George cười toe toét.

"Hơn nữa, số tiền cậu gửi cho chúng tôi cũng đủ rồi, cảm ơn cậu." Fred nói thêm.

"Thật đấy, bây giờ chúng tôi đang chuẩn bị mua lại cửa hàng của mình."

"Tôi rất vui." Harry vui vẻ thở dài: "Như tôi đã nói, tôi đã bị một cú choáng váng vào lưng. Nếu không có chiếc áo choàng đó thì mọi chuyện sẽ rất khác."

"Rất vui được phục vụ." George nói, vẫn cười toe toét.

"Tôi sẽ không trốn học đâu, nhưng ừ, cảm ơn." Harry vẫy tay khi họ bước đi và lại thở dài. Cuối cùng khi anh ấy quay sang số chín, tất cả họ đều đang nhìn anh ấy. Harry mỉm cười.

“Được rồi, vậy chúng ta hãy viết một lá thư nhé?”

 

Voldemort,

Tôi chắc chắn rằng không có Wraith nào của tôi chịu trách nhiệm cho việc làm gián đoạn cuộc họp của chúng tôi. Không phải để buộc tội Tử thần Thực tử của bạn, nhưng bạn nên xem xét kỹ hơn xem bạn đã nói với bao nhiêu người về thư từ của chúng tôi.

Vào cuối cuộc trò chuyện, bạn nói rằng chúng ta vẫn còn nhiều điều cần thảo luận và tôi đồng ý. Quan trọng nhất là nghi lễ mà tôi và Wraith đã đề xuất. Chúng tôi đã không có cơ hội để nói về điều đó trước khi Lệnh xuất hiện.

Điều đó dẫn tôi đến câu hỏi tiếp theo, bạn đã làm gì sau khi chúng tôi rời đi? Tôi muốn biết liệu bạn có nói bất cứ điều gì về danh tính của tôi, mục tiêu của chúng ta hay liên minh hay không, để tôi và chín người của tôi có thể biết tất cả sự thật. Bởi vì chúng ta rất thân thiết với cụ Dumbledore và Hội, tốt nhất là chúng ta nên cảnh báo nếu có bất cứ điều gì có thể tiết lộ cho họ về danh tính hoặc sự liên quan của chúng ta.

Cuối cùng, tôi muốn cảm ơn bạn đã gặp chúng tôi. Tôi biết sự tin tưởng mà bạn đặt vào chúng tôi để đưa Tử thần Thực tử của bạn và chính bạn ra ngoài để gặp chúng tôi. Bất chấp sự cố đã xảy ra, Wraith của tôi và tôi cảm thấy nhẹ nhõm vì bạn có vẻ chấp nhận mục đích và điều khoản của chúng tôi.

Cảm ơn.

Mong chờ sự liên minh tiếp tục của chúng ta,

Một diễn giả và những hồn ma của ông ta

Chương 20

Thông tin mới

"Tôi muốn dành cuộc gặp gỡ này với các bạn chỉ để nói về một số nền văn hóa Hắc ám." Harry tuyên bố, “Tôi đã giải thích một số điều trong cuộc gặp đầu tiên của chúng ta, nhưng mặt khác chúng ta đã quá tập trung vào Voldemort và các kế hoạch của chúng ta đến nỗi tôi không dành thời gian để nói một cách thực sự về nền văn hóa mà chúng ta đang đấu tranh để bảo tồn. Có ai không? có nhớ bất kỳ điều gì tôi đã đề cập trong lần gặp đầu tiên của chúng ta không?" Anh chỉ vào một Ravenclaw mà anh nhớ mang máng.

"Bạn đã đề cập đến Bánh xe kỳ nghỉ kỳ diệu." Cô nói một cách kiên quyết. Harry gật đầu.

"Đúng rồi." Harry vỗ hai tay vào nhau. "Có ai biết cái này là gì không?" Gần như mọi tay trong Slytherin đều giơ tay, tương tự với một số ít người ở các Nhà khác. "Tuyệt vời. Có ai muốn chia sẻ với cả lớp không? Vâng, Abbott!"

"Bánh xe ngày lễ còn được gọi là Bánh xe của năm." Hannah tự tin giải thích. "Đó là một công cụ theo dõi lễ hội theo mùa của Wiccan. Nó tập trung vào tám Lễ hội dành cho các sự kiện mặt trời thiêng liêng của sức mạnh ma thuật."

"Cảm ơn." Harry cười toe toét tán thành. "Ai đó có thể kể tên tất cả các ngày Lễ hội được không?" Millicent Bulstrode giơ tay.

"Yule, Imbolc, Ostara, Beltane, Litha, Lughnasadh, Mabon và Samhain." Cô ấy trả lời: “Họ luân phiên giữa bốn ngày trong quý và những ngày trong quý”.

"Tôi bối rối." Ron gọi cô khi cô nói xong. "Sự khác biệt giữa hàng quý và chéo là gì?"

"Những ngày hàng quý là ngày hạ chí và điểm phân." Bulstrode giải thích, "Các điểm chí là Yule và Litha, trong khi các điểm phân là Ostara và Mabon. Những ngày giao nhau là điểm giữa giữa điểm chí và điểm phân. Đôi khi chúng được gọi là sabbot, và đó là Imbolc, Beltane, Lughnasadh, và Samhain."

"Vậy nó giống như một chiếc la bàn." Ron nhận ra, "Bắc, Nam, Đông Tây, giống như các ngày trong một phần tư. Phải không? Và các phần khác của la bàn, như Đông Bắc, Tây Nam, đó là những ngày chéo."

"Anh hiểu rồi." Bulstrode gật đầu với một nụ cười. “Trở lại với cậu, Harry.”

"Tôi không ngại khi thấy các bạn nói chuyện, thực sự, thật tuyệt khi thảo luận về những điều này." Harry cười toe toét, "Nhưng đúng vậy, như Millicent đã nói, Vòng quay có tám lễ hội. Mọi người đều hiểu chứ?" Gật đầu xung quanh. "Hoàn hảo. Hãy giơ tay nếu bạn muốn xem qua từng lễ hội và các nghi lễ tương ứng của chúng, hãy hạ tay xuống nếu bạn chỉ muốn chọn một lễ hội và tìm hiểu sâu hơn về nó."

Gần như mọi cánh tay đều giơ lên, khiến Harry bật cười vì ngạc nhiên thích thú. Ngay cả Slytherin cũng có vẻ hào hứng, nhưng đó có lẽ là vì họ chưa bao giờ được nói về truyền thống của mình với người khác.

"Được rồi, chúng ta sẽ làm như thế này:" Harry nói với họ, "Chúng ta sẽ bắt đầu với Yule và kết thúc với Samhain, và các bạn sẽ có cơ hội phát biểu. Tôi chắc chắn không phải là người hiểu biết nhất về những chủ đề này, vì vậy Tôi muốn đây chỉ là cuộc thảo luận giữa tất cả chúng ta. Đặt câu hỏi, tham gia, học hỏi điều gì đó. Hãy bắt đầu với Yule."

"Ồ, Yule đang vào tháng 12." Ron nói và nhìn xung quanh. "Nó khá giống Giáng sinh, phải không? Năm ngoái chúng ta đã có Yule Ball."

"Yule là ngày đông chí." Draco lên tiếng, "Đây là đêm dài nhất trong năm và chỉ có một 'khoảnh khắc hạ chí' duy nhất trong Yule."

"Một số truyền thống xung quanh Yule sẽ là đốt lửa." Daphne lặng lẽ tiếp tục. "Ngọn lửa tượng trưng cho ánh sáng dẫn đường cho bạn qua màn đêm đen tối nhất. Nó nhằm mục đích giữ cho phép thuật của bạn luôn trong sáng và tươi sáng trong đêm dài nhất."

"Tại sao điều đó lại có lý do để bị cấm?" Luna nghiêng đầu hỏi. "Nghe có vẻ đáng yêu."

"Có những nghi lễ thường được thực hiện vào dịp Yule." Theo nói tiếp, "Có những cái nhỏ hơn và những cái lớn hơn. Có một cái liên quan đến việc viết ra những mong muốn và ước mơ của bạn, đốt chúng và cầu nguyện Phép thuật sẽ hướng dẫn bạn hướng tới chúng. Những cái lớn hơn là thứ mà mọi người thường gặp vấn đề." Anh lê người về chỗ ngồi, thở dài. "Một số người thực hiện các nghi lễ hiến tế. Không phải con người, mà là chim hay động vật nhỏ như vậy là phổ biến. Máu được coi là một món quà cho trái đất, nhận ra rằng mặt trời mọc tượng trưng cho sự khởi đầu mới. Họ đốt xác và chôn tro ."

"Tôi có thể hiểu tại sao một số người sẽ phản đối điều đó, nhưng cấm nó chẳng phải là quá cực đoan sao?" Neville cau mày. "Ý tôi là, rất nhiều pháp sư săn thú vật ma thuật để giải trí. Chẳng phải họ hơi sai khi coi những ngày lễ như thế là bất hợp pháp chỉ vì họ không ủng hộ một số nghi lễ sao?"

"Mọi người đã sợ hãi." Draco trang trọng trả lời, "Máu được coi là một món quà trong hầu hết các ngày lễ. Một số người sẽ đánh dấu cửa nhà họ bằng một dấu vân tay dính máu, thường được giấu kín hoặc khuất tầm nhìn, như một hình thức bảo vệ. Khi Grindelwald ngày càng nắm quyền, Khi ma thuật máu và những bùa chú hắc ám khác bắt đầu được sử dụng trong chiến dịch của hắn, mọi người bắt đầu sợ nó hơn. Khi Voldemort trỗi dậy, nó khiến mọi thứ trở nên tồi tệ hơn gấp mười lần."

"Thật buồn cười." Susan Bones cau mày. "Rất nhiều người đưa ra những lựa chọn sai lầm, tại sao họ lại trừng phạt tất cả mọi người vì những gì một số ít người xấu đã làm?"

Blaise nói: “Nỗi sợ hãi khiến mọi người làm những việc mà họ không hiểu hết hậu quả của nó. "Bộ Pháp thuật luôn có chút thiên vị về hướng này hay hướng khác, và cụ Dumbledore luôn chiến đấu hết mình để ngăn chặn nền văn hóa Hắc ám. Đặc biệt là kể từ khi ông đánh bại Grindelwald."

"Thật không công bằng." Ginny thở dài, "Được rồi, nhưng còn cái sau Yule thì sao? Imbolc?"

"Imbolc là lễ kỷ niệm sự tái sinh." Một Ravenclaw nói, "Nó xoay quanh việc Mùa đông chuyển sang mùa xuân và sự khuấy động của cuộc sống. Gia đình tôi luôn gieo hạt và chăm sóc khu vườn của chúng tôi trên Imbolc."

“Khi tôi còn nhỏ, gia đình tôi thường đọc Lời tái hiến và Ý định.” Pansy mỉm cười dịu dàng, "Chúng tôi sẽ nêu ra Ý định của mình cho mùa xuân sắp tới, và cống hiến hết mình cho Phép thuật cũng như bất kỳ Ý định nào trước đó. Cha mẹ tôi đã dừng lại khi tôi lớn lên, nhưng tôi vẫn tự mình thực hiện chúng hàng năm." Harry có thể nghe thấy một nỗi buồn nặng nề trong giọng nói của cô, và anh không biết phải làm gì.

"Bạn sẽ nêu loại ý định gì?" Hermione nghiêng người về phía trước một cách hào hứng.

"Chà, năm nay tôi dự định tuyên bố rằng tôi sẽ học chăm chỉ và đạt thành tích tốt trong kỳ thi OWL của mình." Pansy cười, "Nhưng nhìn chung nó là thứ tượng trưng cho sự thịnh vượng. Thứ sẽ dẫn đến sự trưởng thành trong bản thân bạn trong mùa Xuân."

“Những loại nghi lễ nào được thực hiện cho Imbolc?” Hufflepuff năm thứ hai hỏi. Tên cô ấy là… Emma Dobbs? Điều đó có vẻ đúng.

"Tôi không chắc liệu nó có được coi là một nghi lễ hay không, nhưng theo truyền thống, việc tắt hết đèn và để mặt trời chiếu sáng ngôi nhà cho bạn là điều bình thường." Millicent trầm ngâm trả lời: "Khi mặt trời lặn, người ta dùng nến trắng thay cho đèn nhân tạo. Tôi biết Baddock có nến."

"Ồ! Đúng vậy, chúng tôi đốt lửa ở mọi phòng để tẩy sạch mọi năng lượng ma thuật tiêu cực." Malcolm Baddock, học sinh Slytherin năm thứ hai, vui vẻ kêu lên. "Thật sự nó rất tuyệt. Trên Imbolc, bất kỳ ngọn lửa nào cũng trông sáng như bất kỳ Lumos nào . Một ngọn nến mỗi phòng là đủ để thắp sáng toàn bộ căn phòng vì Phép thuật chỉ mạnh đến thế."

“Cùng với những ngọn nến, wixen ngồi dưới ánh mặt trời trong một giờ không cử động để đắm mình trong nguồn năng lượng ma thuật chảy qua mặt trời trên Imbolc.” Daphne tiếp tục. "Đôi khi tôi thực sự có thể cảm thấy Phép thuật bao bọc quanh mình. Nhưng nó thực sự rất lạnh, giống như những khối băng vậy." Cô nở một nụ cười khi Draco rùng mình bên cạnh cô. "Sau một giờ, chúng tôi cắt bớt một ít tóc và đốt nó để tượng trưng cho kế hoạch phát triển của chúng tôi trong mùa giải tới."

"Tại sao bạn lại đốt nó?" Hermione hỏi ngay: "Bạn cần cắt bớt bao nhiêu?"

"Chà, lượng nhiệt tiêu thụ nó tượng trưng cho mặt trời, và lượng tóc không thành vấn đề, chỉ là hành động thôi." Pansy trả lời: "Nó tượng trưng cho sự phát triển mới thông qua việc đánh mất cái cũ. Phép thuật thừa nhận sự mất mát và khuyến khích sự phát triển sắp tới."

"Điều đó thực sự nghe có vẻ rất tuyệt." Ginny cười toe toét, "Tôi hoàn toàn sẽ làm điều đó."

"Imbolc trông có vẻ rất... xinh đẹp." Malcolm nói: “Có phải vì đang là mùa xuân không?”

“Không, nó đang tới .” Adrian lắc đầu. "Ostara là mùa xuân, nó vừa đẹp hơn vừa lạ hơn nhiều."

"Kỳ lạ hơn?" Heidi nhắc nhở. Adrian nhìn những Slytherin khác cầu cứu, Pansy khịt mũi.

"Ostara là Xuân phân, khi ngày và đêm giống nhau. Đó là lễ kỷ niệm mùa xuân và khả năng sinh sản." Cô thở dài, "Con trai cảm thấy không thoải mái vì phụ nữ có thể thực hiện các nghi lễ sinh sản. Điều đó khiến họ dễ có con hơn, đặc biệt là sau vài lần sẩy thai. Nhưng còn có rất nhiều thứ khác nữa."

"Giống như trồng hoa!" Gần như mọi chàng trai trong phòng đều thở dài dường như nhẹ nhõm trước giọng nói của Tracey Nettlebed khi cô chuyển chủ đề, điều mà Harry cảm thấy buồn cười. "Ostara nói về Mùa xuân và sự tái sinh, vì vậy việc trồng hoa hay bất kỳ loại cây nào nói chung là truyền thống. Đối với Imbolc, đó là để chuẩn bị cho Mùa xuân, nhưng đối với Ostara, đó là sự thừa nhận và chào đón Mùa xuân. Phép thuật nở hoa vào ngày Phân, và nó được thể hiện thông qua Mùa xuân. những bông hoa."

"Bất kỳ loại cây nào được trồng trên Ostara đều phát triển nhanh chóng, ngay trước mắt bạn." Adrian cười toe toét: "Có một năm tôi trồng một cây táo, từ hạt giống mọc hết ba tiếng đồng hồ. Ngày hôm sau chúng tôi đã có táo để ăn."

“Ồ…” Laura Madley kinh ngạc nói. Những Puff khác xung quanh cô ấy trông cũng rất kinh ngạc.

"Chúng tôi tạo ra những vòng tròn hoa và đứng bên trong chúng để thực hiện các nghi lễ của mình." Pansy nói: "Tôi yêu thích việc đứng trong một vòng tròn hoa và ném Lumos Solem lên bầu trời. Chúng tôi thường làm điều đó theo nhóm ba người và đó là một cách truyền ánh nắng mặt trời thông qua việc đúc. Những bông hoa được cho là mang nhiều ý nghĩa hơn về Mùa xuân, nhưng tôi chỉ nghĩ nó đẹp thôi."

"Rất nhiều ngày lễ liên quan đến hoa." Maria Glossop, một Ravenclaw, lưu ý.

“Beltane cũng vậy, nhưng cũng sử dụng lửa giống Yule.” Một Slytherin tên Scarlett Lympsham đã nói với cô ấy. "Beltane nói về khả năng sinh sản và sức khỏe. Những bông hoa được trồng cho Imbolc và Ostara đã lớn lên và ghi nhận sự phát triển đó."

“Lửa lại là do mặt trời à?” Hermione lên tiếng.

"Đại loại vậy." Scarlett tiếp tục. "Ở Beltane, ngọn lửa tượng trưng cho sự chữa lành. Ngọn lửa tẩy sạch năng lượng tiêu cực và Phép thuật mang lại sức khỏe tốt cho những ai cúng dường bằng cách đốt những thứ."

"Cung cấp có thể có rất nhiều thứ khác nhau." Pansy nói khi nhận thấy nhiều người đang cau mày. "Đó có thể là một cuộc hiến tế máu nhỏ, giống như trong lễ Yule, nhưng không nhất thiết phải như vậy. Đốt quần áo cũ, có thể là những đồ đạc bạn không cần nữa, bất cứ thứ gì bạn có thể dâng lên Phép thuật và đốt đi."

"Tại sao lửa tượng trưng cho sự chữa lành?" Lavender Brown cau mày. “Không phải lửa hoàn toàn khác sao?”

"Ngọn lửa tượng trưng cho mặt trời, như Hermione đã nói. Mặt trời mang lại sự sống cho thiên nhiên và thực vật dùng mặt trời để chữa lành và phát triển." Daphne trả lời, "Đốt mọi thứ, đặc biệt là đốt nó một cách kỳ diệu, sẽ tẩy sạch lễ vật bằng lửa. Ngược lại, Phép thuật cũng sẽ làm sạch bạn để mang lại sức khỏe tốt."

“Và người ta coi lễ vật là vật hiến tế khủng khiếp?” Cho đoán, "Một lần nữa, điều đó có vẻ không công bằng."

"Vâng chính nó." Draco nhún vai. "Nhưng chủ yếu mọi người không thích Beltane vì được cho là Tấm màn che giữa linh hồn và sinh vật sống. Nó càng mỏng thì các linh hồn càng có thể đến gần chúng ta hơn. Mọi người thường dâng lễ vật và sau đó ngắm lửa để cảm nhận sự hiện diện của những người thân yêu đã mất."

"Điều đó xảy ra à?" Đôi mắt của Justin mở to.

"Tôi đã cảm thấy nó." Pansy mỉm cười nói với anh, "Tôi cảm thấy ông bà tôi đã ở bên tôi trong Beltane lần trước. Phép thuật khiến họ ấn vào Tấm màn để tôi biết họ ở đó."

Harry quan sát và mỉm cười khi thấy nhiều người tỏ ra kinh ngạc khi nghĩ đến điều đó.

"Cái gì tiếp theo?" Edgecombe hỏi với vẻ hơi hào hứng, “Là Litha phải không?”

"Ừ, ngày hạ chí." Blaise mỉm cười. "Ngày dài nhất, khi mặt trời ở đỉnh cao nhất. Tôi đoán không ai trong số các bạn ngạc nhiên khi nó liên quan đến lửa phải không?" Một vài người cười lớn. "Litha rất giống Yule. Nó liên quan đến việc viết một cái gì đó và đốt nó. Nhưng lần này, đó là điều bạn biết ơn và điều bạn hối tiếc. Một nhóm Wixen đứng thành nửa vòng tròn quanh đống lửa và thay phiên nhau."

"Litha vừa qua, tôi đã đốt cháy những hối tiếc và cảm ơn của mình và cầu nguyện Phép thuật sẽ bảo vệ và hướng dẫn tôi." Pansy nói với một tiếng thở dài, "Ở Litha, bạn phải dành nhiều thời gian ở ngoài trời. Nếu bạn sử dụng Phép thuật dưới ánh mặt trời ở đỉnh cao nhất, phép thuật của bạn sẽ mạnh hơn nhiều. Đặc biệt nếu bạn đã thực hiện một nghi lễ; Phép thuật thưởng cho bạn vì đã thừa nhận nó và chính bạn."

"Tôi có một câu hỏi." Malcolm lúng túng giơ tay lên khi Pansy ngừng nói để thở. "Những thứ này có vẻ giống như... tôn giáo."

"Về mặt kỹ thuật thì họ theo đạo." Draco chậm rãi trả lời, "Nhưng chẳng phải những ngày nghỉ của Muggle cũng vậy sao?"

"Anh ấy đúng." Hermione lên tiếng: "Bạn không cần phải theo đạo Thiên Chúa hay bất cứ điều gì để tổ chức lễ Giáng sinh và Phục sinh. Tôi không tin rằng Chúa Giêsu đã sống lại, nhưng tôi vẫn tổ chức lễ Phục sinh với bố mẹ hàng năm vào dịp nghỉ lễ. Đó chỉ là truyền thống mà thôi." "

"Những ngày nghỉ của chúng tôi cũng rất giống như vậy." Daphne gật đầu với cô ấy, "Cha mẹ tôi tổ chức rất nhiều lễ kỷ niệm, nhưng họ không nhất thiết tin rằng Phép thuật có tri giác và hướng dẫn chúng tôi giống như tôi."

"Ồ điều đó cũng có lý." Malcolm cuối cùng cũng gật đầu. "Được rồi, cảm ơn bạn đời. Tôi bắt đầu bối rối rồi." Anh cười ngượng nghịu và Pansy mỉm cười với anh.

"Tôi hiểu rồi. Nói về nó và giải thích các phong tục không thực sự giống như trải nghiệm nó." Cô ấy nói, "Được rồi, đó là Litha, chúng ta có nên chuyển sang Lughnasadh không?"

"Chúng ta có thể." Heidi vui mừng, "Loon-asa là gì?"

Lughnasadh ." Pansy nói chậm rãi, phát âm giống như 'Lo-Nah-Sa'. "Nhưng bạn đã ở rất gần. Lughnasadh là điểm giữa giữa Hạ và Thu, đại diện cho cuộc hành trình của năm. Đây là ngày để cảm ơn Magic vì bạn đã trưởng thành như thế nào trong năm qua."

“Có nghi thức gì không?” Hufflepuff năm nhất nhỏ hỏi. Rose Zeller, Harry khá chắc chắn.

"Lughnasadh thiên về thiền định nhiều hơn." Theo trầm ngâm nói: "Hãy hòa hợp với bản thân, Phép thuật và môi trường xung quanh. Cha tôi dành cho tôi cả ngày cho riêng mình để tôi có thể tìm thấy sự bình yên trong nội tâm."

"Điều đó nghĩa là gì?" Ron hỏi: "Tôi không hiểu."

"Chà, nó giống như để tâm trí bạn ổn định và chỉ tập trung vào những gì bạn cảm thấy." Pansy cau mày, "Tôi thường cần một nơi nào đó yên tĩnh và tôi nhắm mắt lại. Đôi khi, đặc biệt là ở Lughnasadh, tôi có thể cảm nhận được Phép thuật khi tôi đang thiền định. Nó kiểu như... quấn lấy tôi. Thật thoải mái."

"Tôi chỉ thích cảm giác sảng khoái khi thiền." Adrian cắt ngang với nụ cười toe toét. "Ngồi một mình và chỉ tập trung vào tôi."

"Không thú vị như một số người khác, nhưng cảm giác cũng thú vị." Draco mỉm cười. "Mabon thú vị hơn một chút vì đó là Xuân Phân."

"Bạn thường làm gì?" Cho tò mò hỏi.

"Mabon, cốt lõi của nó, là sự tôn vinh Phép thuật cho ngày Phân." Draco nói, "Nó liên quan đến việc đốt các lễ vật, cảm ơn Phép thuật trong năm cũng như sự trưởng thành và thành công của bạn. Nghi thức phổ biến nhất là chích ngón tay của bạn và nhỏ vài giọt máu vào lửa. Một số người còn cực đoan hơn, ngâm một miếng vải nhỏ vào đó." máu của họ và đốt nó khi nó khô, nhưng cậu không cần phải đi xa đến thế trừ khi cậu muốn.”

“Tại sao lại là máu?” Edgecombe cau mày, “Tại sao không có món quà nào?”

"Bởi vì phép thuật của chúng tôi đến từ máu của chúng tôi." Pansy giải thích, "Phép thuật ở bên trong chúng ta và việc tôn vinh nó bao gồm việc đưa ra một số phép thuật đó và để nó bùng cháy."

“Tôi chỉ từng nghe nói về ma thuật máu được sử dụng cho những hành động khủng khiếp và xấu xa, và điều đó thực sự chứng tỏ ngày nay nó bị xuyên tạc tồi tệ đến mức nào.” Colin cau mày. “Nó không tệ hơn nhiều so với một số loại tôn giáo Muggle.”

"Đó chính xác là lý do tại sao chúng tôi đang cố gắng giúp đỡ." Harry gật đầu tán thành.

"Tôi có một câu hỏi, nhưng tôi không biết liệu tôi có được phép hỏi hay không." Euan Abercrombie, học sinh năm nhất Gryffindor, trông vô cùng lo lắng. "Ừm... Harry? Tôi được phép hỏi, phải không?"

"Bạn có thể hỏi bất cứ điều gì." Harry trấn an cậu, ngồi thẳng người trên ghế để cậu bé biết rằng mình đang lắng nghe. Euan hít một hơi thật sâu.

"Tôi có phải thực hiện tất cả những nghi lễ và lễ kỷ niệm đó không?" Anh hỏi, và Harry thấy môi anh hơi run run. "Tôi thực sự không muốn, hơn nữa, tôi đã theo Công giáo rồi. Điều này có nghĩa là tôi không thể trở thành Wraith nữa phải không?"

"Tất nhiên là không." Harry nói một cách nghiêm túc, "Cuộc gặp gỡ này không nhằm mục đích hướng bất kỳ ai trong số các bạn theo hướng văn hóa và tín ngưỡng Hắc ám, mà chỉ để các bạn biết chúng tôi đang đấu tranh vì điều gì. Ngay cả khi các bạn không tin những điều tương tự, hoặc muốn tôn vinh Phép thuật. giống như cách họ làm, bạn vẫn có thể ở đây." Anh nghiêng đầu và nhìn Euan một cách cẩn thận. "Bạn có nghĩ rằng họ nên được phép ăn mừng nếu họ muốn không? Ngay cả khi bạn không muốn?"

"Họ sẽ có thể làm những gì họ muốn." Euan nói ngay: "Ý tôi là, họ có thể tin vào bất cứ điều gì họ muốn."

"Chính xác." Harry mỉm cười với anh ấy, "Trở thành một Wraith có nghĩa là bạn ủng hộ họ và bạn nghĩ rằng họ có thể thể hiện văn hóa của mình một cách tự hào. Văn hóa đen tối bị cấm nói chung và Wraith chúng tôi sẽ thay đổi điều đó. Một số người trong chúng tôi đang làm như vậy." Ánh sáng hoặc Trung lập. Một số người trong chúng ta tin vào nền văn hóa Hắc ám và muốn trở thành một phần của nó, còn một số người trong chúng ta thì không. Chỉ vậy thôi. Điều đó có hợp lý không?"

"Đúng." Euan thở dài, nhẹ nhõm. "Cảm ơn."

"Tuyệt vời. Chỉ còn lại Samhain thôi phải không?" Harry nhìn ra nhóm. "Các bạn có sàn." Anh lại ngồi xuống ghế để xem.

"Samhain, như tôi đã nói trong lần gặp đầu tiên, tôn vinh người đã khuất." Blaise bắt đầu. "Ở Mabon, Mạng che mặt mỏng và yếu, nhưng ở Samhain thì thực tế là không có. Samhain là đêm dễ dàng nhất để giao tiếp với người chết, và theo một cách nào đó, chúng ta là những người tiếp cận họ . "

“Anh có thể cảm nhận được chúng không?” Heidi hỏi, "Giống như ở Mabon?"

"Nó không hoàn toàn giống nhau." Draco lắc đầu. "Nhưng trước tiên, bạn sẽ biết nó có tác dụng khi ngọn nến tắt."

"Cái gì?" Hermione cau mày bối rối, "Xin lỗi, điều đó không có ý nghĩa gì cả."

“Đây, tôi sẽ giải thích.” Draco thở dài, "Đối với nghi lễ, bạn đốt lửa để tưởng nhớ người đã khuất. Sau đó, bạn ngồi bên đống lửa và nói về những người hoặc người mà bạn đang tôn vinh hoặc tưởng nhớ. Bạn chỉ cần nói chuyện, có thể với họ,  thể về nhưng bạn nói để giọng nói của bạn được truyền qua Tấm màn đến họ. Khi nó đến được với họ và họ nghe thấy lời nói của bạn, ngọn nến sẽ tắt."

"Không có khói." Pansy nói ngay khi Hermione mở miệng trả lời. “Nến chỉ… tự tắt. Lửa tắt, bấc nguội, không có khói.”

"Ồ." Hermione chớp mắt. “Điều đó… điều đó thực sự tuyệt vời.”

"Vâng." Pansy cười: “Khi nến tắt, cậu chỉ cần đợi thôi. Đôi khi… nếu may mắn… cậu sẽ nhìn thấy họ.”

“Đó không phải là thuật chiêu hồn, phải không?” Neville ngập ngừng hỏi.

"Không, giống như..." Daphne cau mày, "Những con ma ở Hogwarts rất chắc chắn. Ở Samhain, chúng gần như không có thật. Giống như gió vậy."

"Khi tôi mười hai tuổi, tôi nhìn thấy mẹ tôi." Theo nhẹ nhàng nói: "Tôi gần như không thở được vì tôi sợ hơi thở của mình sẽ đủ khiến cô ấy biến mất."

"Mặt khác, tôi chưa bao giờ trải qua điều gì như thế." Adrian nhún vai. "Nhưng tôi thích nghĩ rằng dù sao thì họ cũng có thể nghe thấy tôi."

"Samhain thường không phải là một lễ kỷ niệm ồn ào hay náo nhiệt. Đây là một ngày yên tĩnh để tiếp cận những người đã mất để họ biết bạn ở đó và bạn vẫn quan tâm." Draco nói, "Rằng cậu nhớ họ."

Căn phòng im lặng một lúc, và Harry mỉm cười trước vẻ trầm ngâm trên khuôn mặt mọi người. Rồi anh hắng giọng.

"Được rồi, tôi muốn nói rằng đã đến lúc mọi người quay trở lại Khu chung của mình, nhưng giờ giới nghiêm sẽ không kéo dài thêm ba mươi phút nữa." Anh ấy nói: "Tôi hy vọng các bạn đã học được điều gì đó."

"Chúng ta có thể nói thêm về văn hóa Hắc ám và những thứ khác trong các cuộc họp khác không?" Dennis Creevey hỏi.

"Đúng." Harry xác nhận. "Cuộc họp này chỉ là những ngày nghỉ bị cấm thôi. Chúng ta có thể nói nhiều hơn nữa, và tôi chắc chắn rằng Slytherin sẽ rất vui khi nói về nó." Anh ấy nhìn họ, và các Slytherin có vẻ vui vẻ với ý tưởng đó hoặc tự mãn. Có lẽ tôi cảm thấy rất vui khi cuối cùng họ cũng được lắng nghe. "Cho dù bạn có đồng ý với bất kỳ ngày lễ nào trong tám ngày lễ hay không, cảm ơn tất cả các bạn đã lắng nghe và có mặt ở đây."

Anh nhìn những Wraith của mình và không khỏi cảm thấy yêu mến và biết ơn đang trào dâng trong lồng ngực.

"Chỉ cần ở đây và tìm hiểu về mọi thứ mà các bạn đã giấu kín là một bước nữa hướng tới mục tiêu cuối cùng của chúng tôi."

Chương 21

Một loại DA khác

"Được rồi, chào." Harry mỉm cười với nhóm 26 người, đủ số người cho cả năm. Anh ấy đã chia các buổi học theo năm và quyết định sẽ dành ra một ngày cho mỗi năm trong hai tuần. Bảy ngày học, bảy ngày không học. Có, không có, rửa sạch và lặp lại.

Khi Hermione đề nghị anh ấy dạy hơn một nửa môn Phòng thủ trong trường vì Umbridge thì không, anh ấy ngay lập tức từ chối ý tưởng đó. Trở thành Diễn giả cho một nhóm bình đẳng là một chuyện; trở thành giáo viên Phòng chống Nghệ thuật Hắc ám cho toàn trường thực tế lại là một chuyện hoàn toàn khác.

Tuy nhiên, anh ấy ở đây vì Hermione đã tập hợp được tất cả chín người còn lại của anh ấy để chống lại anh ấy. Rõ ràng là Slytherin cũng điên như Gryffindor, Ravenclaw đã kiệt sức, và Hufflepuff tức giận vì sự chăm chỉ của họ chẳng có ý nghĩa gì khi đối mặt với việc dạy dỗ tồi tệ.

Vì vậy, anh ấy đứng đó, trước mặt từng đứa trẻ trong độ tuổi của mình, một căn phòng đấu tay đôi khổng lồ xung quanh chúng.

"Được rồi. Như tôi đã làm với năm thứ bảy và năm thứ sáu, và đang làm với mọi nhóm trong tuần này, chúng ta sẽ nghiên cứu Expelliarmus trước tiên." Harry tuyên bố. "Bạn có thể nghĩ rằng đây là một câu thần chú dễ dàng, nhưng tôi muốn chứng minh rằng các bạn đã sai. Hãy bước tiếp nếu bạn tự tin vào khả năng Giải giáp của mình."

Harry nhìn Padma Patil bước tới, Lisa Turpin, Theo, Blaise, Boot, Corner và Hermione. Anh mỉm cười với họ.

"Tốt. Bây giờ, hãy xếp thành hàng. Các bạn sẽ lần lượt cố gắng tước vũ khí của tôi." Harry bước lùi lại để họ có thể xếp thành một hàng lộn xộn và ra hiệu cho Hermione đứng lên trước. "Bất cứ khi nào bạn sẵn sàng."

Harry nhét cây đũa phép vào tay và thấy Hermione nhìn chằm chằm vào mình. Cô hy vọng có thể khiến anh bất ngờ, nhưng cô đã không thành công.

Expelliarmus! " Hermione rút cây đũa phép của mình ra vào phút cuối và Harry cười toe toét.

Bàn tay đang nắm chặt cây đũa phép của Harry kéo về phía trước, nhưng Harry vẫn không buông tay. Anh ấy thậm chí còn không vấp ngã; cánh tay cầm đũa phép của anh ấy chỉ giật giật như thể có ai đó đã nắm lấy tay anh ấy và kéo. Hermione há hốc miệng ngạc nhiên nhìn anh.

"Tiếp theo, Theo!" Harry gọi, cười toe toét. Hermione quay trở lại với những học sinh không có mặt trong hàng, và Harry thích thú khi thấy họ cũng ngạc nhiên không kém, nếu không muốn nói là còn kinh ngạc hơn.

Theo đánh giá anh ta một cách cẩn thận, rồi giơ đũa phép lên. Harry nhìn Theo ổn định tư thế, hít một hơi thật sâu giống như cách Harry làm khi niệm chú phòng thủ, rồi Theo thở ra.

Expelliarmus. " Theo nói một cách chắc chắn, đầy sức mạnh, và Harry bị kéo mạnh có lẽ gấp đôi.

Anh ta tiến lên một bước, cây đũa phép được giữ chắc trong tay nhưng không chặt, rồi lại lùi lại. Theo không há hốc mồm, nhưng mắt cậu ấy đã mở to. Anh ấy trông khá ngạc nhiên như thế.

"Ấn tượng." Harry cười toe toét, "Tôi chưa bao giờ phải thực hiện một bước như vậy." Đôi mắt Theo sáng lên, nhưng anh gật đầu với quyết tâm mãnh liệt. Một ngày nào đó hắn sẽ tước vũ khí của Harry, Harry biết điều đó. "Tiếp theo! Patil."

Padma thậm chí còn làm kém hơn Hermione. Harry thậm chí còn không giật mình, và anh hầu như không cảm nhận được sức hút của câu thần chú của cô. Boot và Corner ngang tầm với Hermione, có thể cao hơn một chút, còn Turpin thì cao hơn tất cả bọn họ. Tuy nhiên, không ai trong số họ thậm chí còn thân thiết với Theo.

“Bây giờ tôi đã chứng minh được việc cầm đũa phép dễ dàng như thế nào, tôi muốn mọi người ghép đôi.” Harry đã tuyên bố. "Một trong số các bạn sẽ thực hành Giải giới, người còn lại sẽ thực hành cố gắng giữ đũa phép của mình trong tay. Bí quyết của việc này không chỉ là giữ chặt cây đũa phép của bạn. Dù bạn có giữ nó chặt đến đâu, bạn cũng sẽ thua nó nếu bạn không dùng phép thuật của mình để giữ nó bên mình. Chúng tôi có 26 người trong số chúng tôi, nên sẽ có ai đó ở bên tôi."

"Tôi sẽ." Theo nói ngay lập tức, khiến Harry cười toe toét.

"Tuyệt vời. Mọi người ghép đôi đi!"

Mọi người chia thành nhóm hai người, và Harry rất vui khi thấy một vài người trong số họ chọn ngẫu nhiên những học sinh từ các Nhà khác thay vì bạn bè của họ. Nó nhắc nhở anh rằng anh đang chiến đấu vì điều gì.

"Bạn làm nó như thế nào?" Theo hỏi ngay khi họ được ghép đôi. "Làm thế nào để bạn truyền phép thuật vào tay mình?"

"Đơn giản. Mỗi khi bạn niệm phép, phép thuật sẽ truyền từ tay bạn vào cây đũa phép." Harry giơ cây đũa phép của mình lên và chĩa nó vào Theo. "Giữ nó ở đó là một mẹo đấy. Expelliarmus! "

Cây đũa phép của Theo bay khỏi tay cậu và đáp xuống cây đũa dự phòng của Harry, thậm chí không dừng lại một giây. Theo thở mạnh qua mũi rồi gật đầu.

"Bùa Giải giới của bạn mạnh đến mức nào?" Theo hỏi khi Harry trả lại cây đũa phép của mình. "Bạn có thể đánh gục mọi người không?"

"Đúng." Harry cười toe toét, "Nhưng tôi sẽ không cho bạn thấy toàn bộ sức mạnh trừ khi có Bùa Đệm trên mọi bề mặt của căn phòng."

"Vậy thì đừng dùng toàn lực, cho ta nếm thử." Theo nhìn thẳng vào anh. "Tôi muốn xem nó."

"Được rồi." Harry thở dài. Theo rất mãnh liệt và trong phần lớn thời gian, anh ấy biết cách đạt được điều mình muốn. "Chuẩn bị." Theo gật đầu, chuyển sang thế phòng thủ hơn. " Exelliarmus! "

Theo bị trúng đạn chết ở ngực, anh ta loạng choạng lùi về phía sau khoảng ba bước trước khi ngã xuống và nhăn mặt. Sau đó, anh ta dường như nhận thấy rằng mình không còn cây đũa phép nữa và Harry đang đung đưa nó một cách tinh tế giữa các ngón tay của anh ta.

"Lại." Theo thở ra, nhìn chằm chằm vào Harry với đôi mắt bạc mở to.

"Đáng lẽ bạn phải luyện tập , nếu tôi nhớ không lầm." Harry cười toe toét, "Hãy phân tích sức mạnh của tôi vào lúc khác nhé, Theo."

Theo lẩm bẩm trong hơi thở một cách không vui nhưng cậu vẫn đứng dậy và nhận cây đũa phép của mình. Harry vui vẻ giữ cây đũa phép của mình tránh xa Theo khoảng mười phút trước khi vỗ nhẹ vào lưng cậu ấy và nói rằng cậu ấy cần kiểm tra những người khác.

“Crabbe, cậu nên tập Expelliarmus thay vì giữ cây đũa phép.” Harry nhẹ nhàng nói với anh ấy, "Nếu anh không thể thi triển nó, anh sẽ rất khó tìm ra cách ngăn chặn nó." Crabbe càu nhàu không vui, nhưng anh ấy đã đổi chỗ cho Goyle để Crabbe có thể thi triển.

Ernie MacMillan thi đấu không quá tốt khi đối đầu với Corner, nhưng đó là vì anh ấy đang quay cây đũa phép của mình giống như đang vẽ tranh thay vì niệm phép. Harry mất vài phút để sửa lỗi cho anh ta, trong khi Corner đứng gần đó và cố giật lấy cây đũa phép của Harry. Anh ta đã không thành công, nhưng Harry thích thú với cách anh ta bị giật một cách ngẫu nhiên trong khi chỉ cho MacMillan một chuyển động của cây đũa phép.

Dean và Seamus dường như chỉ đang luyện tập Expelliarmus, đánh đổi và bỏ qua phần còn lại, và Harry khen ngợi họ vì đã tự nhận thức được rằng họ cần phải tập trung vào phần đó trước tiên.

Đi vòng quanh từng cặp, Harry dừng lại khịt mũi khi nhìn thấy Ron và Hermione. Ron đang cầm cây đũa phép của Hermione, cười toe toét một cách ngu ngốc, còn Hermione thì đứng gần đó với vẻ mặt vô cùng xấu hổ. Harry cười khúc khích khi cô ấy bước tới và giật lấy cây đũa phép từ Ron, chắc chắn là đang cố gắng khẳng định ở mức độ nào đó 'Điều này chẳng có ý nghĩa gì và tôi vẫn giỏi hơn bạn' trong khi Ron cười nhạo cô ấy.

Harry, tìm thấy một chiếc còi khi nhận ra rằng nó quá lớn để có thể hét lên để thu hút sự chú ý của mọi người, đã thổi còi và khiến một nửa số người có mặt nhảy dựng lên và nửa còn lại quay lại ngạc nhiên.

"Được rồi! Đó là tất cả thời gian chúng ta có trong ngày hôm nay." Harry tuyên bố khiến nhiều người rên rỉ không vui. “Tôi biết, nhưng thứ Ba tuần sau anh sẽ quay lại với việc đó.”

"Chúng ta sẽ làm lại Expelliarmus chứ?" Dean Thomas hào hứng hỏi.

“Nếu đó là điều mọi người quyết định.” Harry nhún vai. "Từ giờ trở đi, mỗi lớp sẽ tự chọn xem họ muốn tiếp tục sử dụng cùng một câu thần chú hay chuyển sang một câu thần chú mới khi bắt đầu tất cả các buổi học. Các em sẽ bỏ phiếu về điều đó. Bây giờ, gần đến giờ giới nghiêm nên các em hãy đi đi !"

Harry chào tạm biệt mọi người, mỉm cười với họ và nhận những cái đập tay từ một vài người trong số họ, và anh cười toe toét trước ánh mắt kiên quyết của Theo. Harry thực sự rất vui khi Theo được tham gia vào đội nghi lễ. Anh ấy rất mạnh mẽ.

 

"Tại sao bạn lại đến Owlery?" Ron hỏi, nghiêng đầu khi họ bước đi.

"Ừm, chủ yếu là để kiểm tra xem chúng ta có nhận được phản hồi hay không." Harry lặng lẽ nói: “Nhưng tôi cũng muốn gửi cái này cho Snuffles.” Anh ấy đưa ra mảnh giấy nhỏ mà anh ấy đã viết cho Sirius và Ron cẩn thận cầm lấy nó.

Snuffles thân mến, dạo
này bạn thế nào? Em biết anh bảo viết thư cho em nhưng em quên mất vì đi học vất vả quá. Bạn có biết tôi đã bị cấm tham gia Quidditch không? Bây giờ không còn ai chơi Quidditch nữa vì Slytherin rút lui để hỗ trợ, và sau đó Gryffindor cũng làm theo.
Ngoài ra, chúng ta còn có một giáo viên Phòng chống Nghệ thuật Hắc ám mới tên là Umbridge; bà ấy gần như tốt bụng như mẹ của bạn.
Viết lại sớm nhé, anh nhớ em,
Tốt nhất,
Harry

"Bạn muốn xem liệu anh ấy có đề cập đến... nó không ?" Ron đưa lại lá thư và nói nhỏ.

“Ừ, anh ấy đã ở đó, nên…” Harry thở dài. "Tôi chỉ ước mình có thể nhìn thấy anh ấy với thái độ tích cực hơn, thay vì như lần trước chúng tôi gặp nhau."

"Ồ thật tuyệt vời." Ron xoa xoa gáy. “Tôi ước gì cụ Dumbledore cho phép cậu ở lại với chúng tôi suốt mùa hè. Snuffles đã ở đó.”

"Tôi biết." Harry thô bạo thở ra, "Nhưng không sao đâu. Chúng ta đã chọn phe của mình rồi." Có cái gì đó mềm mại cọ vào mắt cá chân của nó, Harry và Ron đều nhìn xuống và thấy bà Norris đang lướt qua nó trên đường đi qua chân nó. Cô ấy dường như đang nheo mắt nghi ngờ nhìn anh.

"Chúng tôi không gây rắc rối." Ron trừng mắt nhìn cô ấy, và cô ấy dường như khịt mũi như thể mình giỏi hơn họ khi bước đi. Cô ấy trông mơ hồ như thể đang báo cáo chuyện đó với sếp của mình, nhưng cô ấy không có lý do gì để làm vậy. Họ vừa đi bộ đến Owlery vào một buổi sáng thứ Tư.

Harry và Ron tiếp tục lên đường, leo lên các bậc thang dẫn lên Chuồng Cú và tìm Hedwig. Cuối cùng Harry cũng phát hiện ra cô bé đang trốn trên đỉnh trần nhà hình vòm cao.

"Đến đây, tôi có thư cho cậu." Harry gọi. Cô sà xuống đậu trên vai anh với một tiếng thủ thỉ, và anh mỉm cười. "Xin lỗi vì đã bỏ bê em, cô gái, nhưng cái này an toàn cho em mang theo. Tôi biết bên ngoài nó ghi là Snuffles, nhưng thực ra nó là dành cho Sirius." Anh thì thầm điều đó với cô, và cô vui vẻ kêu lên khi kẹp nó vào mỏ. Cô chớp đôi mắt màu hổ phách nhìn anh, và anh mỉm cười. “Vậy thì chiến đấu an toàn nhé.”

Hedwig phóng ra những cánh cửa sổ không kính, và Harry nhìn cho đến khi cô bé chẳng khác gì một hạt bụi nhỏ ở phía xa rồi biến mất. Harry thở dài.

"Thật tệ là tôi không thể gửi thêm thư cho cô ấy. Tôi thực sự không gửi thư." Harry cười buồn bã. “Không phải thứ cô ấy có thể lấy được.”

"Hedwig rất dễ nhận biết, anh bạn ạ." Ron gật đầu, "Mặc dù cô ấy có vẻ đủ hạnh phúc để nhận những gì bạn đưa cho cô ấy."

"Vâng." Harry gật đầu với một nụ cười. Sau đó, cánh cửa Chuồng Cú bật mở, khiến Ron nhảy dựng lên và Harry cau mày.

"À há!" Đó là thầy Filch, đang thở hổn hển vì chạy với bà Norris đang cuộn tròn dưới chân ông và kêu meo meo với lũ cú. “Tôi được báo cho biết rằng bạn đang có ý định đặt hàng số lượng lớn Bom Phân!” Harry ngơ ngác chớp mắt trước giọng điệu đắc thắng đan xen trong lời buộc tội.

"Anh nghe thấy điều đó ở đâu thế?" Harry đã từng đoán là Draco đang trêu chọc anh, nhưng giờ anh biết ý tưởng đó thật lố bịch.

"Tôi có nguồn của mình." Flich rít lên, "Bây giờ hãy giao lại bất cứ thứ gì bạn đang gửi."

“Tôi không thể, nó biến mất rồi.” Harry chỉ tay về phía cửa sổ.

Đi rồi à? "

"Đi mất." Harry xác nhận, bình tĩnh trước vẻ mặt giận dữ của thầy Filch.

“Làm sao tôi biết anh không có nó trong túi?” Flich nhìn anh từ trên xuống dưới đầy đe dọa.

“Tôi thấy anh ấy gửi nó.” Ron ngắt lời trước khi Harry kịp nói gì.

"Bạn đã thấy anh ấy-?"

“Anh cá là tôi đã làm thế.” Ron và Filch dường như đang có một cuộc thi nhìn chằm chằm, cố gắng lườm nhau, và Ron đã thắng.

“Nếu tôi ngửi thấy mùi bom phân…” Flich lê bước ra ngoài với một cái liếc nhìn ngược cuối cùng chỉ vào Harry, dẫn bà Norris đi cùng trước khi bà có thể ăn bất kỳ con cú nào.

“Anh nghĩ chuyện đó là về cái gì?” Ron nhìn Harry ngơ ngác, nhưng Harry chỉ nhún vai.

"Tôi không có ý kiến."

Chương 22

Cuộc gọi Floo

Tuần thứ hai sau tuần không có gì ở giữa diễn ra tốt hơn nhiều so với tuần đầu tiên. Khoảng nửa năm thứ bảy đã học được cách giữ đũa phép trong tay, tương tự với các năm thứ sáu. Trong những năm gần đó, tất cả những gì Harry có thể nói là anh đã dạy họ kỹ lưỡng cách tước vũ khí của ai đó.

Anh ta không gặp phải vấn đề gì trong cả tuần, và rồi đầu của Sirius xuất hiện trong đống lửa vào lúc 10 giờ tối vào một tối thứ Tư. Số liệu.

"Sirius!" Harry Stage thì thầm, cúi xuống bên đống lửa và ra hiệu cho Ron và Hermione lại gần. "Bạn thật may mắn vì bây giờ chúng ta chỉ có một mình!"

Có rất nhiều điều anh sẽ nói với các Wraith của mình, nhưng việc nói với họ rằng anh đang giữ liên lạc với cha đỡ đầu của mình, một kẻ sát nhân loạn trí được cho là đã trốn khỏi ngục Azkaban không phải là một trong số đó.

"Ôi tốt, tôi đang nghĩ cậu nên đi ngủ trước khi mọi người biến mất." Sirius nói, thở dài một chút. "Tôi đã kiểm tra hàng giờ."

“Anh nhảy vào lửa mỗi giờ à? ” Harry ngạc nhiên hỏi.

“Chỉ vài giây thôi để kiểm tra xem bờ biển đã thông thoáng chưa.”

“Nhưng lỡ như cậu bị nhìn thấy thì sao?” Hermione băn khoăn, cau mày.

"Chà, tôi nghĩ rằng năm đầu tiên, một cô gái có vẻ ngoài như vậy có thể đã nhìn thấy tôi sớm hơn nhưng đừng lo lắng!" Sirius cười toe toét, "Tôi đã biến mất ngay lúc cô ấy nhìn lại tôi và tôi cá là cô ấy nghĩ tôi là một khúc gỗ có hình dạng kỳ lạ."

"Sirius, đây là một rủi ro khủng khiếp-"

“Anh nói giống Molly quá.” Sirius rên rỉ, ngắt lời Hermione. "Đây là cách duy nhất tôi có thể nghĩ ra để trả lời thư của Harry mà không cần dùng đến mật mã, và mật mã có thể bị phá vỡ."

"Ngốc nghếch." Hermione lẩm bẩm, nhưng Sirius phớt lờ cô.

"Harry, tôi phải hỏi, vết sẹo của cậu có bị sao không?" Giọng chú Sirius nghe có vẻ nghiêm trọng và điều đó khiến Harry chớp mắt.

"Không, mọi chuyện vẫn ổn." Harry chợt thấy mừng vì mình chưa bao giờ kể cho ai nghe về những hành lang cậu đã nhìn thấy trong giấc mơ suốt mùa hè, nơi bắt đầu cuộc cách mạng nhỏ bé của cậu. Anh không có lời giải thích tại sao họ dừng lại. "Tại sao bạn hỏi?"

“Chà, với sự trở lại của Voldemort, tôi nghĩ nó có thể đang hoạt động.” Sirius nói một cách mơ hồ, "Không sao đâu."

Harry và hai người bạn của cậu liếc nhìn nhau, tất cả đều có cùng suy nghĩ. Sirius chắc hẳn đang cố gắng đánh giá xem Harry có biết về 'kẻ thù' mới của mình hay không.

"Vậy Umbridge là giáo viên Phòng thủ mới của cậu à?" Sirius chuyển hướng, "Cô ấy là một công việc khó chịu; cậu nên nghe Remus nói về cô ấy."

“Lupin biết cô ấy à?” Harry hỏi.

“Không, nhưng hai năm trước cô ấy đã soạn thảo một đạo luật chống người sói khiến anh ấy gần như không thể kiếm được việc làm.” Bạn Sirius.

“Cô ấy có gì để chống lại người sói?” Hermione cáu kỉnh, gần như tức giận như khi Umbridge đối xử tệ với bác Hagrid.

“Tôi sợ họ, tôi đoán thế.” Sirius mỉm cười, "Rõ ràng là cô ấy ghê tởm tất cả những người bán phần; cô ấy đã vận động để có nhiều người bị vây bắt và gắn thẻ vào năm ngoái. Hãy tưởng tượng bạn đang lãng phí thời gian và sức lực của mình để hành hạ nhiều người hơn khi có những con toerags nhỏ như Kreacher đang trốn chạy-"

"Sirius!" Hermione kêu lên với giọng trách mắng, khiến Ron khịt mũi. “Thành thật mà nói, nếu cậu nỗ lực một chút với Kreacher thì tôi chắc chắn hắn sẽ đáp lại, sau cùng, cậu là thành viên duy nhất trong gia đình hắn còn lại–”

“Vậy bài học của Umbridge như thế nào?” Sirius ngắt lời, hắng giọng. “Cô ấy đang dạy các cậu cách giết con lai chưa?”

"KHÔNG." Harry lắc đầu, đặt tay lên đầu gối của Hermione khi cô ấy có vẻ tức giận vì lời nói của mình đã bị cắt ngắn. “Thật ra cô ấy không cho phép chúng ta sử dụng phép thuật chút nào.”

"Tất cả những gì cô ấy yêu cầu chúng ta làm là đọc sách giáo khoa." Ron nói thêm với vẻ cau có. Harry có thể thấy rằng anh ấy đang tỏ ra khó chịu và Harry nhận ra rằng có lẽ là do Ron không còn khó chịu về điều đó nữa vì thay vào đó Harry đã dạy mọi người.

"À, đó là con số." Sirius thở dài, "Thông tin từ bên trong Bộ của chúng tôi là Fudge không muốn cậu được huấn luyện chiến đấu."

"Huấn luyện chiến đấu?" Harry cau mày, “Cái gì, ông ấy nghĩ cụ Dumbledore đã biến trường học thành một loại quân đội à?”

“Đó chính xác là những gì anh ấy nghĩ.” Sirius trợn mắt, "Hay đúng hơn, đó là điều mà cụ ấy sợ cụ Dumbledore đang làm; thành lập đội quân riêng của cụ, nhờ đó cụ có thể đối đầu với Bộ Pháp thuật."

Harry và những người bạn của cậu cố nhịn cười, đặc biệt là vì điều đó hoàn toàn không có khả năng xảy ra. Hiện tại, thực tế là Harry đang phụ trách ngôi trường chứ không phải cụ Dumbledore, và nếu có ai có quân đội thì đó chính là Harry .

"Chà, đó là điều ngu ngốc nhất mà tôi từng nghe." Ron nói, tự cười toe toét.

“Fudge thực sự nghĩ rằng chúng ta sẽ sử dụng những phép thuật đã học để chống lại Bộ?” Hermione trầm tư hỏi.

"Chuẩn rồi." Sirius xác nhận, "Fudge nghĩ rằng cụ Dumbledore sẽ không dừng lại ở việc giành lấy quyền lực. Ông ấy càng ngày càng hoang tưởng về cụ Dumbledore, và việc cụ Dumbledore bị bắt vì một cáo buộc bịa đặt nào đó chỉ là vấn đề thời gian."

Harry nghĩ đó là một ý tưởng tuyệt vời . Khi ba học sinh không nói gì, Sirius dường như nghĩ rằng đó là lý do tiêu cực và vội vàng nói điều gì đó khác.

"Dù sao thì, cuối tuần Hogsmeade tiếp theo của cậu là khi nào? Tôi đang nghĩ, có lẽ tôi có thể trốn thoát bằng việc lẻn lên đó như một con chó-"

"KHÔNG!" Cả ba người họ cùng kêu lên, và họ liếc nhìn nhau trước khi để Hermione hắng giọng và tiếp tục cho họ.

"Sirius, bạn có nghĩ điều đó hơi nguy hiểm không?" Hermione cau mày lo lắng, "Bộ vẫn đang tìm kiếm anh."

"Không, họ luôn tìm kiếm tôi." Sirius chế giễu, "Họ luôn đoán tôi đang ở đâu-"

“Nhưng lỡ có ai đó nhìn thấy cậu thì sao?” Harry nói thêm với vẻ lo lắng giả tạo, "Thành thật mà nói, nếu cậu muốn nói chuyện với tôi thì cậu phải quay lại! Cậu sẽ làm gì nếu ai đó nhận ra cậu và-"

"Được rồi được rồi." Sirius ngắt lời, "Chỉ là một ý tưởng thôi. Tôi nghĩ bạn có thể muốn gặp tôi sau một thời gian dài-"

“Tôi không muốn cậu quay lại Azkaban.” Harry cau có. Mặc dù Sirius đang chống lại anh trong 'cuộc chiến' nhỏ của họ vào lúc này, nhưng Harry thực sự không muốn Sirius bị ném trở lại đó. Dù thế nào đi nữa, mọi người đều im lặng một lúc trước khi Sirius lên tiếng.

“Cậu không giống bố cậu hơn tôi nghĩ.” Sirius lạnh lùng nói với anh. "Rủi ro có thể là điều khiến James thấy vui." Harry thở dài.

"Sirius-"

"Ồ nhìn này, tốt hơn là tôi nên đi thôi, tôi nghe thấy tiếng Kreacher ở cầu thang." Sirius ngắt lời bằng một giọng chết lặng, "Tôi sẽ viết thư để cho bạn biết thời điểm tôi có thể quay lại đống lửa, phải không? Nếu bạn có thể chấp nhận rủi ro?" Sau đó Sirius biến mất trước khi Harry kịp nói thêm lời nào.

 

 

“Nhưng con không hiểu! ” Harry cau mày, “Tại sao ông ấy lại so sánh con với bố con như thế?”

“Harry, anh ấy đã bị nhốt ở-” Hermione ngừng nói và thở ra bằng mũi. "Anh ấy đã bị mắc kẹt ở nơi Ron và tôi đã ở suốt mùa hè và anh ấy ghét nó ở đó."

“Anh sẽ nghĩ anh ấy không phải là một tên ngốc.” Harry lẩm bẩm, "Tôi không ngạc nhiên khi ông ấy không nói với tôi về điều đó . Cụ Dumbledore vẫn không nói chuyện với tôi, và tôi cá là ông ấy cũng đang giữ im lặng cho những người khác."

"Tôi nghĩ chúng ta nên vui mừng vì điều đó." Hermione bực bội, "Hãy tưởng tượng anh ấy nhận thấy bạn luôn biến mất cùng với 80% học sinh trong trường? Chúng ta thật may mắn khi anh ấy phớt lờ bạn."

"Tôi biết." Harry thở dài.

"Có lẽ anh ta đang theo dõi chúng ta?" Ron cau mày, nghiêng đầu để có thể nhìn lên từ nơi cậu đang nằm dài trên chiếc ghế dài gần đó. “Dumbledore có thể sẽ rút lui vì cho rằng Harry không còn trung thành nữa.”

“Không, nếu đúng như vậy thì anh ấy sẽ làm ngược lại.” Harry không đồng ý, "Anh ấy gọi tôi đến văn phòng của anh ấy và thất vọng về tôi và hỏi anh ấy đã làm gì có thể khiến tôi xúc phạm."

“Đúng về chuyện đó.” Ron lẩm bẩm, thở dài.

“Có lẽ nó liên quan tới chuyện của Bộ?” Hermione gợi ý, "Nếu Fudge nghi ngờ về việc Giáo sư Dumbledore tạo ra một đội quân hay gì đó, chẳng phải việc Giáo sư Dumbledore rời xa trường học để chứng minh rằng không phải như vậy là hợp lý sao?"

"Tôi đoán-" Harry cứng người. “Nếu… chuyện gì sẽ xảy ra nếu chúng ta có thể lật ngược tình thế?”

"Ý bạn là gì?" Ron ngồi dậy nhìn Harry.

“Điều gì sẽ xảy ra nếu cụ Dumbledore rời khỏi trường vì cụ đang thành lập một đội quân?”

“Nhưng anh ấy thì không.” Hermione cau mày.

“Nhưng Fudge không biết điều đó.” Harry cười toe toét, và Hermione đột ngột đứng thẳng dậy.

“Có phải cậu đang gợi ý rằng chúng ta lừa Bộ khiến Bộ nghĩ rằng chúng ta là một phần của đội quân bí mật mà Giáo sư Dumbledore đang xây dựng để khiến Giáo sư Dumbledore bị bắt?” Ron suýt ngã khỏi ghế.

"Cái gì?!" Anh ta kêu lên, nhìn giữa Harry và Hermione như thể họ bị điên. Có lẽ họ thực sự đã như vậy. "Chúng ta sẽ phải bị bắt! Cố tình!"

"Nhưng nó sẽ có tác dụng!" Hermione kiên quyết nói: "Fudge sẽ bắt hắn. Có lẽ giáo sư Dumbledore sẽ không thực sự bị bắt, nhưng hắn sẽ bị đuổi khỏi trường!"

"Đợi đã, ai sẽ thay thế anh ta?" Harry cau mày, rồi cả ba người cùng rên rỉ.

"Umbridge." Họ cùng nhau nói.

Chương 23

tên lửa

“Tôi chỉ nói là chúng ta nên xem xét việc đó.” Ron nói, rõ ràng cảnh giác với vẻ mặt lo lắng của Hermione.

"Umbridge đã chuyển trường rồi, chúng ta không biết cô ấy sẽ làm gì khi được tự do." Hermione cau mày, "Bắt giữ cụ Dumbledore, hoặc ít nhất là loại ông ta ra khỏi cuộc chơi một thời gian, sẽ rất tuyệt. Nhưng để Umbridge tiếp quản Hogwarts?"

"Đó chắc chắn không phải là một quyết định dễ dàng." Harry thở dài, "Nhưng dù sao thì chúng ta cũng không nên lo lắng về điều đó. Tôi nghĩ chúng ta nên đợi cho đến khi thực hiện dự án nhóm nghiên cứu mà tôi đã dành thời gian thực hiện?"

"Bạn có nghĩ rằng người bạn mới Tom của chúng ta sẽ là người phù hợp để hỏi không?" Hermione nghiêng đầu, đẩy cửa chuồng Cú mở ra.

"Có lẽ." Harry nhún vai, "Ồ xin chào, có gì cho tôi không?" Con cú nâu xinh đẹp mà cậu gửi cho Voldemort đậu trên vai cậu, một lá thư buộc vào chân cô. Cô đưa chân cho anh, và Harry biết ơn tháo nút thắt ra. "Cảm ơn rất nhiều."

Con cú kêu một tiếng rồi bay lên xà nhà. Harry tự hỏi liệu trên đó có thứ gì thu hút con cú không, như thức ăn hay thứ gì đó, bởi vì tất cả bọn họ dường như đều rất thích nó.

"Một phản ứng?" Ron háo hức hỏi, nhìn lá thư trên tay Harry.

"Vâng." Harry thở phào nhẹ nhõm. “Tôi sẽ cho mọi người biết.”

Harry biến đổi đồng xu của mình để thay đổi ngày và giờ hiển thị, báo hiệu cho các Bóng ma của mình. Họ đã không có cuộc gặp chính thức nào trong sáu tuần và lúc đó đã gần đến tháng Ba. Mặc dù đã trấn an các Wraith của mình và bảo chúng tập trung vào bài học nhưng Harry vẫn lo lắng tột độ.

Kỳ nghỉ Phục sinh đang đến quá nhanh, và Harry biết nếu họ bỏ lỡ nó và không thể thực hiện nghi lễ thì họ sẽ phải hoãn lại mọi việc cho đến cuối năm học và đợi đến Mùa hè. Đó thực sự không phải là điều lý tưởng vì Harry thực sự không có nơi nào để đi sau khi bị bỏ rơi tại King's Cross khỏi tàu tốc hành Hogwarts.

Vì vậy, đứng trước các Wraith của mình, đội quân thậm chí có thể được gọi là học trò của anh ấy vì anh ấy đang dạy họ, Harry vô cùng nhẹ nhõm khi có tin tức cho họ.

"Được rồi, tôi biết đã lâu rồi, nhưng cuối cùng chúng tôi cũng có phản hồi." Harry giơ lá thư lên và nhận được nhiều tiếng reo hò yếu ớt cùng những tiếng thở dài nhẹ nhõm đáp lại. "Được rồi, để nhắc nhở mọi người, trong bức thư trước chúng ta đã hỏi anh ta có biết về kẻ phản bội hay không, hỏi anh ta đã làm gì sau khi chúng ta rời đi và cảm ơn anh ta đã gặp chúng ta. Trước khi chúng ta mở thư có câu hỏi nào không?" Mọi người chỉ lắc đầu hoặc giữ nguyên vẻ mặt ngơ ngác, nên Harry mở cuộn giấy da ra và bắt đầu đọc.

"Loa,

Bạn thật táo bạo khi buộc tội Tử thần Thực tử của tôi phản bội tôi mà không có bằng chứng, nhưng tôi phải thừa nhận rằng bạn đã đúng. Một trong những người theo dõi tôi đã nói với ai đó rằng tôi chưa tiết lộ liên minh của chúng tôi và tôi chỉ có thể cho rằng anh ấy đã nói với cụ Dumbledore. Đừng lo lắng, tôi đã trừng phạt kẻ phản bội và có ý định đối phó với tên gián điệp sau khi chúng ta hoàn thành nghi lễ và tôi đang ở thời điểm mạnh nhất.

Sau khi bạn rời đi, tôi đã thông báo cho Hội về mối thù truyền kiếp của bạn chống lại cụ Dumbledore, và tha cho họ để bạn có thể giết họ lúc rảnh rỗi. Tôi chỉ có thể cho rằng bạn có ý định tự mình giải quyết chúng vào một lúc nào đó, và vì vậy tôi giao mạng sống của chúng cho bạn. Tôi không nói gì về danh tính của bạn hoặc về Wraith của bạn.

Tôi muốn nói rằng cuộc họp của chúng tôi đã… hiệu quả. Liên minh của chúng ta đã chính thức bắt đầu và vì vậy tôi mong bạn sẽ giữ lời hứa của mình. Với những Trường Sinh Linh Giá mà tôi đang sở hữu, chúng ta nên gặp lại nhau để thảo luận về bước tiếp theo. Nếu bạn không phải là đồng minh, tôi sẽ yêu cầu chúng tôi thực hiện nghi lễ càng sớm càng tốt, nhưng tôi cho rằng bạn có lịch trình và kế hoạch của riêng mình mà tôi sẽ tôn trọng. Bây giờ.

Tôi sẽ không giả vờ rằng tôi hiểu động cơ của cậu, ngoài việc muốn trả thù cụ Dumbledore vì những gì ông ta đã làm với cậu và cậu, nhưng tôi tin rằng cậu sẽ không thất bại, Harry Potter.

Vì tương lai của chúng ta với tư cách là đồng minh,

Chúa tể Voldemort"

Harry ngước nhìn các Wraith của mình và chờ đợi, kiên nhẫn nhìn các Gryffindor cau mày suy nghĩ và các Ravenclaw viết nguệch ngoạc những ghi chú của họ và các Hufflepuff an ủi những người hàng xóm của họ và các Slytherin nhìn chằm chằm không hề dao động ngay cả khi họ di chuyển với vẻ khó chịu.

“Anh có nghĩ những cuộc họp khác cũng sẽ bị gián đoạn không?” Lisa Turpin hỏi, "Bởi vì anh ta không làm gì với tên điệp viên?"

"Tôi không nghĩ vậy." Harry ậm ừ, “Có vẻ như tên gián điệp không thuộc vòng trong của Voldemort, nên dù sao thì họ cũng không nên cung cấp bất kỳ thông tin nhạy cảm nào. Lý do duy nhất khiến họ biết về chúng ta là vì một trong những Tử thần Thực tử tại cuộc họp đã để lọt điều gì đó. "

"Được rồi." Turpin gật đầu chấp nhận và im lặng.

"Tại sao Chúa tể Hắc ám lại chờ đợi để trừng phạt kẻ phản bội?" Theo hỏi, mắt sáng lên và tính toán: “Anh ấy nói anh ấy đang đợi cho đến khi mình mạnh mẽ hơn, nhưng điều đó cụ thể có nghĩa là gì? ”

“Thật khó để nói, nhưng tôi cho rằng anh ta nghĩ anh ta sẽ có khả năng khiến tên điệp viên đau khổ hơn nếu anh ta có nhiều quyền lực hơn.” Harry nói rồi nở một nụ cười. “Thật không may là đến lúc đó anh ta không biết rằng rất có thể anh ta cũng sẽ tỉnh táo và ít có khả năng tra tấn đến chết tên điệp viên hơn nhiều.”

"Tôi hiểu rồi." Theo lẩm bẩm, "Được rồi." Harry gật đầu với anh ta rồi nhìn đám đông ngồi im lặng. Khi không ai lên tiếng, Harry thở dài.

"Được rồi, có ai có điều gì thắc mắc mà có thể không thắc mắc không?" Anh ấy nhắc: "Sợ hãi cũng không sao, tôi biết tôi lo lắng chúng ta sẽ lại bị tấn công."

“Tôi lo lắng nghi lễ có thể bị gián đoạn.” Michael cau mày nói: "Đó là một quá trình rất tế nhị, nếu bị tấn công thì hai vệ sĩ của chúng ta có thể sẽ không bảo vệ được tất cả chúng ta."

"Tôi hiểu." Harry mỉm cười, "Đó là lý do tại sao tôi dự định đưa những học sinh lớn hơn làm lính gác. Nếu có thể, tôi muốn một năm thứ bảy và một năm thứ sáu. Có lẽ là hai năm thứ sáu nếu năm thứ bảy quá bận rộn với NEWT của họ, mà tôi hoàn toàn hiểu. Cậu không nên mạo hiểm tương lai của mình một cách không cần thiết khi có quá nhiều người trong chúng ta."

"Được rồi, cám ơn." Michael dễ dàng gật đầu, ngồi tựa lưng vào ghế và mỉm cười liếc nhìn Terry Boot bên cạnh.

"Tất nhiên rồi." Harry cười toe toét, "Nói về nghi lễ, tôi cho các bạn biết, trường hợp tốt nhất là nó sẽ được thực hiện và thành công vào cuối Kỳ nghỉ Phục sinh." Điều đó mang lại nụ cười hoặc nụ cười toe toét trên khuôn mặt của mọi người, khiến Harry cảm thấy nhẹ nhõm hơn rất nhiều. "Vì người bạn của chúng ta nói rằng anh ấy cũng nóng lòng muốn làm điều đó nên tôi nghĩ chúng ta sẽ chỉ có một cuộc gặp trước khi nghi lễ thực sự diễn ra. Một cuộc họp chuẩn bị nơi tôi sẽ giải thích cụ thể về nghi lễ và những gì anh ấy cần làm, sau đó là việc thực hiện nghi lễ thực sự. nơi chúng tôi sẽ xem liệu công việc của chúng tôi đã được đền đáp hay chưa."

Anh ấy nhìn mọi người một cách nghiêm túc, dừng lại để họ nhận thấy sự thay đổi biểu cảm của anh ấy. “Hãy nhớ rằng, nếu cách này không hiệu quả thì chúng ta sẽ ngay lập tức chuyển sang Kế hoạch B. Tom Riddle hoặc không gì cả.” Các Wraith của anh gật đầu trước những từ quen thuộc, và, giống như mọi khi, một số người cảm thấy thoải mái khi nghe lại nó. Nghe Harry nói là một chuyện, nhưng biết Harry có nghĩa là một chuyện khác. Có vẻ như mọi người cuối cùng đã nhận ra anh ấy thực sự có ý đó.

"Được rồi!" Harry vỗ tay, để mình mỉm cười lần nữa. "Hôm nay chỉ vậy thôi, nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào, hãy ở lại phía sau và hỏi họ. Tôi sẽ chỉ viết câu trả lời, vì vậy đừng ngại ngắt lời, và nếu bạn muốn giúp đỡ việc đó, bạn có thể ở lại." đằng sau cũng vậy.

Cuối cùng không ai hỏi anh ta bất kỳ câu hỏi nào, nhưng một số Wraith của anh ta quay trở lại theo thói quen và hai thành viên trong nhóm nghiên cứu của anh ta cũng ở lại.

 

Chúa tể Voldemort,

Cảm ơn bạn đã cho chúng tôi niềm tin và biết rằng chúng tôi sẽ cố gắng giữ lời hứa của mình. Như tôi đã nói trước đây, nghi lễ đã được thực hiện và tôi tin rằng nó sẽ thành công. Ngay cả khi không, hãy để tôi nhắc bạn rằng không có khả năng làm hại bạn.

Kỳ nghỉ Phục sinh đang đến gần, như bạn có thể biết, và tốt hơn là chúng ta nên hoàn thành nghi thức trước khi kết thúc Kỳ nghỉ nói trên. Tôi đề nghị chúng ta gặp nhau một lần khi bắt đầu Kỳ nghỉ để chuẩn bị và thảo luận, sau đó một lần nữa để thực hiện và hoàn thành nghi lễ.

Tôi sẽ mang theo ba Wraith để giúp tôi thực hiện nghi lễ thực sự, cũng như hai lính canh để bảo vệ khỏi mọi tình huống không lường trước được như trường hợp chúng tôi đã trải qua trong cuộc họp trước. Tôi chắc rằng bạn có thể hiểu được.

Với sự tin tưởng,

Một diễn giả và những hồn ma của ông ta

 

“Tại sao chúng ta không đề cập đến chuyện kẻ phản bội?” Michael cau mày hỏi.

“Bởi vì nó sẽ chỉ gây chú ý tới thứ mà chúng ta muốn Chúa tể Hắc ám bỏ qua.” Theo trả lời với một cái nhướng mày, nói rõ rằng anh nghĩ đó là điều hiển nhiên. “Chúng tôi không muốn anh ta giết tên gián điệp, không hẳn vậy, vì vậy việc đẩy Chúa tể Hắc ám thậm chí sẽ không hiệu quả chút nào.”

"Chính xác." Harry cười toe toét tán thành, còn Theo thì nhếch mép cười tự mãn. “Tôi nghĩ Tom Riddle sẽ có ý tưởng hay hơn nhiều về cách xử lý một điệp viên đúng cách mà không bị tra tấn.” Anh dừng lại, rồi kiểm tra thời gian. “Chúng ta chỉ còn mười phút nữa là nghỉ giải lao, nên tôi nên đến Trại Cú.”

"Được rồi." Draco gật đầu, "Bạn có cần giúp đỡ không?"

"Không, tôi hiểu rồi." Harry mỉm cười, "Cám ơn."

Harry ngâm nga khi đi đến Trại Cú, hài lòng với kế hoạch của mình đang diễn ra như thế nào. Voldemort rất hợp lý, các Wraith của hắn vẫn hỗ trợ hơn bao giờ hết, và hắn đã chuẩn bị đầy đủ với nhóm nghi lễ của mình để tiến hành khi họ có thể.

Điều tiêu cực duy nhất trong tâm trí anh là Sirius, và việc hạ gục nó rất dễ dàng.

Anh còn có những điều khác phải suy nghĩ.

Chương 24

Chúng tôi đang bị theo dõi

Harry thở dài khi ngồi xuống cuốn Lịch sử, lờ đi cái nhìn sắc bén mà Hermione dành cho anh.

"Bạn đến muộn!" Cô rít lên với vẻ cau có.

“Tôi không tìm thấy Hedwig.” Harry lẩm bẩm với cô. “Đã gần một tuần rồi, sao cô ấy vẫn chưa về?”

“Anh đã gửi cho Snuffles một lá thư khác phải không?” Ron nghiêng người hỏi.

"Ừ, tôi xin lỗi vì đã kết thúc cuộc gọi nho nhỏ của chúng ta sớm." Harry trợn mắt, "Đó không phải lỗi của tôi chút nào nhưng bạn biết đấy. Anh ấy là như vậy."

"Tôi thực sự thất vọng về anh ấy." Ron cau có, "Anh ấy không nên nói những gì anh ấy đã làm."

"Ron, chúng ta đã nói về chuyện này." Hermione thở dài, "Anh ấy thật không vui-" Cô ngắt lời, nhìn ra phía sau Harry về phía cửa sổ. “Đó có phải là Hedwig không?”

Cái gì? " Harry quay lại và nhìn thấy con cú trắng như tuyết của mình đang đậu trên gờ đá bên ngoài cửa sổ lớp học, gõ nhẹ vào cửa sổ. "Hedwig!"

Harry đứng dậy, rồi cúi đầu chậm rãi đi đến cửa sổ. May mắn thay, anh ấy ở phía sau lớp học nên không có nhiều người chú ý đến anh ấy, và may mắn gấp đôi là số ít người chú ý đến đều là Wraith và chọn để tâm đến công việc của họ.

"Này cô gái, cô đang làm gì ở đây thế?" Harry lẩm bẩm khi mở cửa sổ, "Bạn nên ở Owlery." Khi cô nhảy lên cánh tay anh với một tiếng động nhỏ của cú, anh nhận thấy hai điều.

Một, một tờ giấy nhỏ buộc vào chân cô ấy.

Thứ hai, một trong những chiếc cánh của cô ấy đã bị cong và cô ấy đã phải giấu nó sát vào cơ thể để bảo vệ.

Quay trở lại chỗ ngồi, ít tế nhị hơn nhưng cẩn thận hơn nhiều với con cú bị thương trên tay, anh cảm thấy cơn thịnh nộ dữ dội đang trào dâng trong mình khi ngồi xuống.

“Đó có phải là câu trả lời của Snuffles không?” Hermione hỏi, và rồi cô nhìn thấy khuôn mặt anh. Harry không biết anh ấy đang mang biểu cảm gì, nhưng chắc hẳn là nó khá tệ. "Ôi không, chuyện gì đang xảy ra thế?"

“Hedwig bị thương.” Harry âm thầm sôi sục. Anh ta rụt tay lại sau khi Hedwig rít lên khi anh ta cố kiểm tra nó.

“Cô ấy bị tấn công à?” Ron cau mày, đưa mắt nhìn Harry và Hedwig.

"Có lẽ." Hermione cũng cau mày, "Dù đó là ai, họ chắc chắn đang cố đọc thư của bạn, Harry."

"Bạn nghĩ?" Ron chớp mắt.

"Lý do duy nhất làm tổn thương con cú của anh ấy là đọc thư của Harry." Hermione cau có nhìn Ron, "Cái gì, cậu có ý tưởng nào hay hơn không?"

“Không thể nào là Snuffles được, Ron.” Harry nói, cuối cùng cũng rời mắt khỏi Hedwig khi Ron mở miệng. "Anh ấy đã gửi thư trả lời, thấy không? Anh ấy sẽ không làm tổn thương cô ấy và sau đó chỉ gửi cô ấy về. Điều đó sẽ vô nghĩa, ngay cả khi anh ấy vẫn còn giận tôi."

"À, đúng rồi." Ron nhăn mặt.

“Tôi sẽ lấy tờ giấy.” Hermione đưa tay ra, nhẹ nhàng mở tờ giấy trong khi Harry vuốt đầu Hedwig với vẻ mặt xin lỗi.

“Tôi sẽ đưa cô ấy tới gặp giáo sư Grubbly-Plank.” Harry nói ngay khi Hermione cất lá thư đi, rồi anh đứng dậy. "Giáo sư Binns? Tôi ốm nặng và cần xin phép."

"Ốm?" Con ma quay sang anh có chút mơ màng.

“Ừ, bệnh nặng lắm.” Harry xác nhận, phớt lờ những cái nhướng mày của các Gryffindor và Ravenclaw Wraith xung quanh phòng. "Tôi sẽ đến Cánh bệnh viện."

"Đúng... vâng..." Binns quay lại ngay với bài học lái máy bay không người lái của mình và thế là Harry bước ra khỏi phòng.

Anh hướng tới phòng giáo viên, đi xuống nhiều cầu thang nhanh và nhẹ nhàng nhất có thể với Hedwig trên một tay, và anh đến chỗ hai tượng đầu thú canh gác mà không gặp sự cố nào. Mọi người đều có mặt trong lớp nên không ai có thể hỏi anh ấy.

“Em nên ở trong lớp, Jim nắng ạ.” Một trong những con tượng đầu thú gầm gừ một chút trách mắng.

"Con cú của tôi bị thương." Harry cau mày, đi thẳng vào vấn đề. “Tôi cần giáo sư Grubbly-Plank.” Anh ta gõ cửa, bất chấp sự phản đối của các tượng đầu thú, và đối mặt với McGonagall.

“Cậu đang làm gì ngoài lớp vậy?”

"Là Hedwig, cô ấy bị thương." Harry dùng cánh tay còn lại ra hiệu cho cánh của Hedwig. "Bạn có thể gặp giáo sư Grubbly-Plank không?"

“Một con cú bị thương?” Giáo sư được đề cập trước đó xuất hiện phía sau McGonagall, và Harry thở phào nhẹ nhõm.

"Cô ấy đợi đến sau bài viết buổi sáng mới tìm tôi, cánh của cô ấy có vấn đề." Harry nói điều này khi đưa tay ra cho người phụ nữ.

"Ừm." Giáo sư Grubbly-Plank nhét tẩu thuốc vào giữa hai hàm răng và để Hedwig nhảy từ cánh tay Harry sang cánh tay cô. "Có vẻ như có thứ gì đó đã tấn công cô ấy. Tuy nhiên, không thể nghĩ được điều gì sẽ xảy ra... Tất nhiên, Thestral đôi khi sẽ đi săn chim, nhưng Hagrid đã huấn luyện cho các Thestral của Hogwarts không chạm vào cú..."

Quai hàm Harry nghiến chặt trước những lời đó, biết rõ rằng một khi anh biết ai đã tấn công con cú của mình thì anh sẽ giết họ. Hedwig chưa bao giờ làm điều gì sai trái với bất kỳ ai và cô ấy thực sự là người bạn thực sự đầu tiên của anh ấy.

“Mày có biết con cú này đã đi được bao xa không, Potter?” Giáo sư McGonagall hỏi gay gắt, khiến Harry trừng mắt nhìn.

"Không biết, Hermione và Ron thì có." Anh không ngừng nhìn chằm chằm cho đến khi sự hiểu biết lấp đầy trong mắt cô, và cô cau mày tỏ vẻ không đồng tình hoặc thất vọng.

“Tôi có thể giải quyết chuyện này nếu cậu để cô ấy ở lại với tôi, Potter.” Giáo sư Grubbly-Plank nói, kiểm tra Hedwig bằng chiếc kính một mắt mà bà lấy từ trong túi ra. “Dù thế nào đi nữa, cô ấy không nên bay đường dài trong vài ngày.”

"Cảm ơn." Harry thở ra một hơi nhẹ nhõm, và rồi tiếng chuông nghỉ vang lên khắp lâu đài. “Tốt nhất là tôi nên đi.” Giáo sư Grubbly-Plank chỉ gật đầu và quay trở lại phòng giáo viên với con cú của mình.

"Thợ gốm!" McGonagall rít lên, thu hút sự chú ý của ông.

“Vâng, thưa Giáo sư?” Harry lo lắng quay sang người phụ nữ. Cô ấy là một giáo viên giỏi, nhưng cô ấy cũng làm việc cho cụ Dumbledore và Harry quyết tâm cảnh giác với cô ấy.

McGonagall hạ giọng khi học sinh bắt đầu rời khỏi lớp. “Hãy nhớ rằng các kênh liên lạc trong và ngoài Hogwarts có thể bị theo dõi, phải không?”

"Tất nhiên rồi." Harry nói khi học sinh tập trung đông đủ hơn ở hành lang. McGonagall chỉ gật đầu cộc lốc và biến mất sau giáo sư Grubbly-Plank, đóng cánh cửa lại sau lưng.

Việc săn lùng Hermione và Ron rất dễ dàng, nhưng anh không thích vẻ mặt trầm ngâm khi ngồi xuống cùng họ.

"Harry, nhìn này." Hermione đưa tờ giấy ra và Harry cau mày nhìn nó.

 

Cùng thời gian, cùng địa điểm.

 

“Anh ấy không thể nghiêm túc được.” Harry cau mày nói, và anh phớt lờ cách miệng Ron co giật trước cách chơi chữ vô tình. "Không phải chúng ta đã nói với anh ấy rằng nó nguy hiểm đến mức nào sao? Ngay cả McGonagall cũng nói rằng đó là một ý tưởng tồi."

"Cô ấy đã làm?" Hermione hỏi, nghiêng người lại gần hơn.

“Cô ấy nói những thông tin liên lạc trong và ngoài Hogwarts đang bị theo dõi.” Harry gật đầu tiếp lời, "Và dù sao thì Snuffles cũng muốn gặp à? Điều này thật ngu ngốc."

“Chúng ta không thể không gặp anh ấy được, phải không?” Ron thở dài: “Có thể sẽ có người nhìn thấy anh ấy.”

“Dù sao cũng có người có thể nhìn thấy anh ta . ” Harry lặng lẽ rên rỉ, “Tại sao anh ta không thể hiểu đây là một ý tưởng khủng khiếp?!”

"Bởi vì anh ấy không vui... anh ấy đang ở đâu ." Harry muốn bật cười trước tiếng giận dữ giận dữ của Hermione vì cô vẫn không thể nói chú Sirius ở đâu.

"Tôi biết điều đó." Thay vào đó, Harry nói, "Tôi chỉ nghĩ anh ấy nên cẩn thận hơn, thế thôi. Dù sao thì anh ấy muốn nói về chuyện gì? Lần trước anh ấy sẽ không nói với chúng ta bất cứ điều gì."

“Ngoại trừ chuyện về Fudge.” Ron nói lớn, ám chỉ sự hoang tưởng của Bộ trưởng liên quan đến cụ Dumbledore và trường Hogwarts. “Nếu thông tin liên lạc bị theo dõi thì nói xấu Bộ là một ý tưởng kinh khủng.”

"Ôi chúa ơi." Hermione đột nhiên nghẹn ngào, đôi mắt mở to khiến cả Harry và Ron đều giật mình. "Các bạn... Tom. "

"Mẹ kiếp!" Harry lục tìm tờ giấy da, chộp lấy chiếc bút lông mà Hermione có và suýt làm đổ mực. "Chết tiệt, chúng ta cần phải cho anh ấy biết! Điều này thật tệ."

“Hermione, chúng ta cần kiếm một con cú.” Ron đứng dậy với vẻ cảnh giác, "Nào! Harry, gặp chúng tôi ở Phòng sinh hoạt chung. Chúng tôi sẽ gửi nó từ đó." Họ lao đi và để lại Harry đang nguệch ngoạc một mẩu ghi chú ngắn gọn và rõ ràng nhất có thể. Đó không phải là lối viết bằng bút lông hoàn hảo như thường lệ mà anh ấy đã dày công viết trong suốt mùa hè, nhưng nó dễ đọc và đó mới là điều quan trọng. Harry bắt đầu bước đi nhanh nhất có thể mà không cần chạy.

“Harry, có chuyện gì thế?” Draco xuất hiện và bắt kịp tốc độ của anh, vẻ cảnh giác hiện rõ trên khuôn mặt. “Tôi nhìn thấy Ron và Hermione đang chạy tới Trại Cú.”

"Có người đang xem bài viết." Harry thấp giọng trả lời, phớt lờ tiếng hít vào mạnh mẽ của Draco. "Họ chặn Hedwig bằng một tin nhắn cho người khác, không phải anh ta, nhưng điều này thật tệ ."

“Anh đang cảnh cáo anh ấy à?”

"Đúng, và tôi chỉ có thể hy vọng chúng ta tìm ra cách nào đó để giữ liên lạc." Harry lao lên cầu thang, và Draco phải nắm lấy khuỷu tay anh khi anh vấp ngã một chút. "Kế hoạch của chúng tôi không thể đợi đến Mùa hè." Đến Phòng sinh hoạt chung nhà Gryffindor, anh bẻ mật khẩu và trèo vào trong, để Draco đi theo không ngừng nghỉ.

"Harry!" Hermione vẫy tay ra hiệu cho anh ta, "Ở đây." Ron đang mở cửa sổ và để con cú nhảy lên bệ cửa thì Harry lao tới.

"Tôi hy vọng điều này đến được với anh ấy trước khi anh ấy cố gắng phản hồi." Harry lẩm bẩm, để con cú ngậm tờ tiền vào mỏ và phóng lên trời.

"Anh nói gì thế?" Draco hỏi, nhìn ra ngoài cửa sổ khi con cú biến mất. Harry nhìn quanh và ngẫu nhiên nhặt được một mảnh giấy da.

"Đây." Harry nói, viết lại lời nhắn mà anh vừa gửi lên tờ giấy da để cho họ xem. “Tôi chỉ mong anh ấy hiểu.”

 

Chúng tôi đang bị theo dõi.
-S

Chương 25

Đừng chạm vào con cú

Harry ngồi trước đống lửa với Ron và Hermione, vô cùng muốn xem liệu bằng cách nào đó cậu có thể dập tắt ngọn lửa và ngăn Sirius khỏi trở nên ngu ngốc hay không. Thật không may, ngay cả khi anh trừng mắt nhìn, ngọn lửa vẫn cháy một cách bướng bỉnh.

“Em có nghĩ là anh ta sẽ bị bắt không?” Ron lặng lẽ hỏi, nhìn chằm chằm vào ngọn lửa.

"KHÔNG." Hermione lắc đầu, "Nhưng tôi lo anh ấy sẽ bị nhìn thấy. "

"Thấy thế nào?" Harry cau mày, “Bằng hệ thống giám sát?”

"Ừ. Nếu họ có thể biết ai đang thực sự sử dụng Floo, thay vì chỉ biết khi nào nó hoạt động, chúng ta có thể gặp nhiều rắc rối hơn anh ta." Cô thở dài, kéo một trong những lọn tóc xoăn của mình. "Nói chuyện với một kẻ chạy trốn tình cờ là người duy nhất từng thoát ra khỏi Azkaban sẽ khiến chúng ta gặp rất nhiều rắc rối. Chúng ta có thể bị trục xuất ."

“Và cậu thấy ổn với điều đó à?” Ron kêu lên, ngơ ngác nhìn Hermione. “Anh có dám mạo hiểm không?”

“Chúng ta không có nhiều lựa chọn phải không?” Hermione thở dài: "Sirius đang đi trên một con đường nguy hiểm, và tôi chỉ hy vọng đây là lần cuối cùng anh ấy vượt qua nó."

Harry mở miệng định nói điều gì đó, bất cứ điều gì, nhưng đó là khi ngọn lửa bùng lên và khuôn mặt của Sirius hiện ra trong tầm nhìn khi ngọn lửa thay đổi.

"CHÀO." Anh ấy nói với nụ cười toe toét như mọi khi.

"Chào." Bộ ba đồng thanh có chút e ngại.

"Đi học thế nào?" Sirius dường như đã hoàn toàn vượt qua cơn giận dữ trước đó của mình, điều mà Harry không biết phải cảm thấy thế nào.

"Như mọi khi." Harry trả lời: "Ngoại trừ Umbridge."

“McGonagall nói Umbridge đang theo dõi thông tin liên lạc.” Hermione cắt ngang, "Bạn không nghĩ rằng cô ấy có thể đang xem Floo sao?"

"Để nàng thử xem, ta sẽ không bị chút nguy hiểm nào ngăn cản." Sirius cười lớn, và Hermione trông rõ ràng không thoải mái với điều đó. "Dù sao đi nữa, Ron, tôi đã thề sẽ chuyển lời nhắn của mẹ cậu."

"Ồ vâng?" Ron bồn chồn không yên tại chỗ.

"Cô ấy nói rằng không có lý do gì mà cậu phải nghe theo anh trai Percy của mình và từ bỏ tình bạn với Harry. Cô ấy nói rằng anh ấy không có quan hệ tốt với gia đình và sẽ không như vậy trong tương lai gần." Sirius tiếp lời, "Molly nói Harry cần tất cả bạn bè mà cậu ấy có thể có được và ở bên cạnh cậu ấy. Cô ấy sẽ tự mình nói với cậu, nhưng tối nay cô ấy phải trực."

“Nhiệm vụ để làm gì?” Ron kêu lên, vội vàng nghiêng người về phía trước.

"Không sao đâu, chỉ là đồ của Order thôi." Sirius vẫy tay chào anh ta, khiến bộ ba không hài lòng. “Về phần cậu, Harry, tất cả chúng tôi đều có một tin nhắn dành cho cậu.”

"Thông điệp gì?" Harry chăm chú hỏi, nheo mắt lại.

“Nghe này, đừng nói với cụ Dumbledore là chúng tôi đã cảnh báo bạn nhé? Ông ấy không bị nghiêm cấm đâu. đó, nhưng tất cả chúng tôi đều biết ông ấy không muốn bạn biết về điều đó." Harry liếc nhìn các bạn mình, sự nghi ngờ ngày càng tăng lên. "Đã có một sự phát triển và bạn có thể có nhiều kẻ thù hơn bao giờ hết."

“Nếu ý bạn là những người gọi tôi là kẻ điên trong tờ Nhà tiên tri thì đừng lo lắng quá.” Harry chế giễu, xua Sirius như thể cậu ấy nghĩ ý kiến ​​đó thật lố bịch. "Mọi người ở đây thực sự tốt với tôi."

"Không phải vậy đâu." Sirius nói nhanh, "Có một nhóm mới, họ-" Nói xong, Sirius đột nhiên nhìn về phía sau rồi biến mất mà không nói thêm một lời nào.

"Cái gì…?" Harry chỉ có thể lẩm bẩm một từ choáng váng trước khi Hermione đứng dậy và thở hổn hển để tránh xa ngọn lửa.

Đôi bàn tay bẩn thỉu của Umbridge với những ngón tay ngắn và xấu xa đang mò mẫm trong ngọn lửa, không nhặt được gì và vươn tới khoảng trống mà Sirius đã chiếm giữ chưa đầy ba giây trước.

"Nơi đó quá gần." Ron lẩm bẩm, vươn tay nhẹ nhàng kéo Crookshanks ra khỏi nơi cô đang lẻn đến gần ngọn lửa.

"Umbridge tấn công Hedwig." Giọng của Hermione tuy nhỏ nhưng đầy chắc chắn khiến Harry quay đầu về phía cô. "Nó giống như vụ Bom phân. Ý tôi là, nếu thầy Filch thực sự tịch thu nó thì rõ ràng là thầy không thực sự ra lệnh cho họ. Đó là cái cớ để lấy thư của thầy. Còn về Hedwig... chắc chắn bà ấy đã có thầy Filch." chỉ cần tóm lấy cô ấy để đọc. Anh ấy không có phép thuật nên sẽ không thể làm cô ấy bất động hoặc làm điều gì đó nhẹ nhàng hơn… đó là lý do tại sao cô ấy biết Sirius sẽ ở đây tối nay.

“Tôi sẽ giết chúng.” Harry sôi sục, nghiến răng khi cơn giận trào lên cổ họng. " Cả hai người họ."

"Đừng hấp tấp!" Hermione cảnh báo, bồn chồn lo lắng. "Chúng ta không thể tấn công Umbridge được, cô ấy là giáo viên!"

"Cô ấy chạm vào con cú của tôi." Harry gầm gừ, “Nếu cậu mong đợi tôi sẽ chịu đựng việc này nằm xuống–“

"Tất nhiên là không, tôi biết Hedwig quan trọng với bạn đến mức nào." Hermione thở dài, nặng nề ngồi xuống chiếc ghế dài cạnh Ron. "Tôi chỉ... tôi không biết làm thế nào chúng ta có thể trả đũa mà không có nguy cơ bị bắt hoặc bị đuổi học. Kết hợp điều đó với vấn đề khác của chúng ta với người bạn mới của chúng ta ..." Cô cắn môi và nhìn đi chỗ khác.

"Tôi biết cậu sợ, nhưng tôi không thể để cô ấy thoát khỏi chuyện này được." Harry cay đắng nói: "Có quá nhiều người bị tổn thương vì tôi và tôi lại không thể làm gì được. Hedwig? Umbridge? Đây là tình huống nằm trong tầm tay của tôi và tôi có thể làm được. " "

"Tôi đang ở trên tàu." Ron nói ngay lập tức, nghiêng người về phía trước với khuỷu tay chống lên đầu gối và vẻ mặt nghiêm túc. "Tôi tin tưởng bạn. Nếu đây là những gì chúng ta đang làm thì đó là điều đó."

"Cảm ơn." Harry thô bạo thở ra, "Tôi chỉ cần tìm ra cách trả thù phù hợp."

"Ồ, bạn luôn có thể đánh gãy tay cô ấy."

"Ron!" Hermione kêu lên, bị xúc phạm.

"Cái gì? Đó là một lựa chọn." Ron nhún vai: "Tôi chưa bao giờ nói đó có phải là ý kiến ​​hay hay không."

“Thành thật mà nói, ngay cả khi xem xét nó—“

"Tin tôi đi, tôi đang cân nhắc việc đó." Harry lẩm bẩm một cách u ám.

“—sẽ thật lố bịch và liều lĩnh.” Hermione tiếp tục, "Nếu bạn phải làm điều gì đó, ít nhất hãy làm nó thật tế nhị."

“Nhưng Hermione! ” Harry rít lên giận dữ khi Hermione lắc đầu.

“Bị đuổi học thì có ích gì?” Giọng của Hermione có vẻ hợp lý đến mức không thể chịu nổi, và Harry nghiến răng giữ im lặng. "Anh phải cẩn thận . Cô ấy là giáo viên  làm việc cho Bộ."

“Còn Áo choàng Tàng hình thì sao?” Ron cầu hôn và điều đó khiến Hermione chớp mắt. "Điều đó có lý. Dù chúng ta có làm gì hay Harry làm gì thì việc sử dụng Áo choàng sẽ dễ dàng hơn."

"Tôi đoán." Hermione nhăn mũi. "Nhưng bạn thậm chí sẽ làm gì?"

“Bẻ gãy tay cô ấy.” Harry lẩm bẩm, lờ đi cái nhìn của Hermione dành cho anh. "Cái gì? Một lời nguyền bẻ xương và-"

"Bạn không nên hạ thấp trình độ của cô ấy."

"Cô ấy không nên tấn công Hedwig!"

"Các bạn." Ron thở dài, xua tay và cắt ngang cuộc tranh cãi trước khi nó kịp chuyển thành tiếng la hét. "Theo nghĩa đen, tất cả Gryffindor hiện đang ngủ."

"Ồ." Hermione đưa tay lên miệng tỏ vẻ bối rối, nhưng Harry chỉ quay lại trừng mắt nhìn ngọn lửa giờ đã không còn đầu và tay cầm.

“Cô ấy sẽ trả tiền.” Harry thề, "Tôi sẽ làm cho cô ấy bị tổn thương."
.

 

 

 

.
"Draco! Các bạn!" Harry hét lên dọc hành lang, chạy bộ về phía nhóm Slytherin yêu thích của mình vào sáng hôm sau sau bữa sáng. "Xin chào, tôi có thể trượt vào được không?"

“Cậu muốn gì Potter?” Draco nhướn mày trêu chọc với một nụ cười toe toét, và Harry cố gắng cười đáp lại. Anh ta đã trượt.

"Tôi đang lên kế hoạch trả thù Umbridge vì đã chạm vào Hedwig, và Hermione nói với tôi rằng nếu tôi có thể nhờ ba người giúp tôi lên kế hoạch cho một hình phạt phù hợp thì tôi có thể làm được." Harry nói, cố gắng không nhìn thẳng vào nhóm người trong sự thất vọng. "Ngoài ra, chúng ta không thể bị bắt, nhưng đó là điều hiển nhiên."

"Con cú của bạn?" Greg cau mày và Harry gật đầu.

"Bẻ gãy cánh của cô ấy." Harry không thể ngăn được một bàn tay của mình nắm chặt lại thành nắm đấm.

“Sao không bẻ gãy tay cô ấy?” Blaise đề xuất, "Của Umbridge."

“Đó là điều Ron đề nghị.” Harry cười nham hiểm.

"Tôi nghĩ đó chắc chắn là con đường để đi." Theo gật đầu suy nghĩ.

Cảm ơn bạn!" Harry giơ tay, "Hermione sẽ không tham gia và tôi chỉ cần các bạn giúp tôi lên kế hoạch để tôi có thể trút cơn tức giận này ra khỏi lồng ngực."

"Làm thế nào bạn có thể thoát khỏi nó?" Draco cau mày hỏi.

"Áo choàng tàng hình của tôi." Harry vẫy tay chào anh ta, "Dù sao thì-"

“ Áo choàng tàng hình? ” Draco ngắt lời, há hốc miệng nhìn anh. "Có phải đó là lý do tại sao tôi nhìn thấy cái đầu lơ lửng của bạn ở Hogsmeade năm thứ ba không??"

"Đúng." Harry sốt ruột xác nhận: "Bây giờ, có đề nghị gì thêm không?"

“Nhắm vào cô ấy vào bữa trưa là một ý tưởng hay.” Blaise ậm ừ, "Bất kỳ tiếng ồn nào bạn tạo ra khi casting sẽ bị bóp nghẹt bởi sự nhộn nhịp của Đại sảnh đường, và cô ấy không bao giờ thất bại trong việc trở thành tâm điểm rực rỡ ở Bàn cao."

"Nó sẽ quá rõ ràng." Harry lắc đầu, "Cô ấy vô tình bị nguyền rủa vào ngày sau khi cô ấy làm tổn thương con cú của tôi trong khi tôi vắng mặt cùng lúc đó? Quá nguy hiểm."

“Tại sao không nhờ người khác làm việc đó?” Theo gợi ý, "Tôi có thể làm được. Sau đó bạn có thể xem và không lo bị bắt."

"Tôi sẽ chết vì bạn vì đã đưa ra đề nghị đó, nhưng tôi muốn tự mình nghiền nát Umbridge." Harry cười toe toét trước vẻ mặt có chút thất vọng nhưng cũng có phần vui mừng của Theo. “Còn ý tưởng nào khác không?”

"Bạn có thể làm điều đó ở giữa hành lang đông đúc giữa các giờ học." Vincent lên tiếng, "Hoặc đang trên đường đi ăn trưa."

"Chúng ta có thể đi vòng quanh bạn để không quá rõ ràng rằng có ai đó vô hình đang đứng ở một khoảng trống khó xử ở hành lang." Draco nói thêm.

"Điều đó thực sự có thể có tác dụng." Harry chậm rãi gật đầu, và cười toe toét. "Tuyệt vời, tôi hoàn toàn đồng ý."

"Tôi chưa bao giờ nghĩ mình sẽ nói điều này, nhưng," Blaise nặng nề thở dài, "Tôi rất vui vì chúng ta có buổi Phòng thủ ngay trước bữa trưa và tôi rất mong được gặp Umbridge."

"Ồ." Draco rùng mình, "Ừ, đừng bao giờ nói thế nữa."
.

 

 

 

.
Harry dán chặt mắt vào cuốn sách mở sẵn trên bàn trong suốt bộ môn Phòng thủ, và cậu thực sự khá tự hào về khả năng kiềm chế của mình. Nghe giọng nói khàn khàn của cô khiến anh muốn nhổ vào mặt cô.

Nắm chặt sự kiềm chế đó, Harry thu dọn đồ đạc của mình khi chuông reo và bước ra ngoài. Anh ấy kiên quyết ở lại với Gryffindors, tránh xa Slytherin hoàn toàn cho đến khi họ rời khỏi lớp học.

Khi họ đã làm vậy, Harry rời khỏi Nhà của mình và đi đến nơi Draco và những người khác đã dừng lại.

"Sẵn sàng?" Harry lặng lẽ hỏi, mở túi và giũ chiếc Áo khoác Tàng hình ra. Lớp vải trơn và sáng bóng thu hút sự chú ý của mọi người trong khi Harry giả vờ như không để ý.

"Ừ. Tôi sẽ đi cùng Blaise, còn Vince và Greg sẽ ở phía sau chúng ta. Bạn sẽ đi cạnh Theo ở phía sau." Draco thấp giọng nói.

“Tôi có một cuốn sách, nên việc tôi đi phía sau nhóm một mình sẽ giúp bạn có một vị trí hoàn hảo để đứng mà không bị chú ý.” Theo giơ cuốn sách của mình lên, khoe cuốn sách giáo khoa Độc dược mà Harry đã sử dụng khi làm bài luận về Bản thảo mê hoặc.

"Xuất sắc." Harry cười toe toét, và không chần chừ nữa, cậu choàng tấm Áo choàng qua đầu và biến mất. Vẻ mặt của họ là vô giá .

Draco có vẻ thích thú, Blaise có vẻ ấn tượng, Vincent và Greg đều có vẻ ngạc nhiên như cú, còn Theo thì có vẻ sẵn sàng xé Áo choàng của anh ta để xem xét và khám phá mọi bí mật trong đó.

Umbridge đi vòng qua góc, ra khỏi lớp học và Draco khụt khịt mũi.

“Tôi không biết chuyện ồn ào đó là gì.” Draco quay lại nói với Blaise khi họ bắt đầu đi đến Đại sảnh đường, "Vậy Granger giỏi Bùa chú. Và? Cô ấy không đặc biệt, có rất nhiều người giỏi Bùa chú. Hãy lấy Ravenclaw mà chúng ta biết, ồ tên cô ấy là gì-" Harry nhấn chìm cuộc trò chuyện của Draco và những câu trả lời mỉa mai cuối cùng của Blaise để anh có thể tập trung vào Umbridge.

Cô ấy đang bước đi với lưng thẳng và đầu ngẩng cao, một chiếc kẹp hồ sơ kẹp dưới cánh tay trái. Khi cô ấy bước đi, tay phải của cô ấy vẫn hoàn toàn đứng yên ở bên cạnh, điều này thực sự khá kinh hoàng. Dù vậy, Harry vẫn bắn một phát rõ ràng vào lưng cô khi cậu rút cây đũa phép ra khỏi tay áo và thò đầu cuối của nó ra ngoài Áo choàng của mình.

Petificus Totalus. " Harry thì thầm. Khi tia sáng trắng chiếu thẳng vào phía sau lưng cô, Umbridge ngay lập tức cứng người dưới tác dụng của Lời nguyền trói toàn thân và ngã xuống đất trước. Ngay khi cô tiếp đất, cứng đơ như một tấm ván, Harry lại nhắm vào bắp tay phải của cô. " Đau khổ. "

Tiếng hét của Umbridge phát ra khi Lời nguyền Bẻ xương giáng xuống thỏa mãn đến nỗi Harry không thể ngăn được nụ cười toe toét điên cuồng hiện trên khuôn mặt mình. Chỉ cho phép mình một chút thời gian để thưởng thức nỗi thống khổ của cô, Harry chạy nhanh vào Đại Sảnh Đường. Đáng buồn thay, tiếng hét của Umbridge nhỏ dần khi ông chạy càng lâu.

Sau khi chui vào một góc tường nhỏ, Harry cởi tấm Áo choàng ra và nhét nó vào túi trước khi bình tĩnh bước vào Đại Sảnh Đường. Ron và Hermione mỉm cười khi anh ngồi xuống, và anh cười toe toét hạnh phúc.

"Trông bạn có vẻ vui vẻ." Ron cười toe toét với cốc nước của mình, "Vậy cậu đã làm bài tập về nhà chưa?"

“Ừ, đúng như lời Hermione bảo tôi.” Harry cười lớn, nhìn vẻ mặt bất mãn của Hermione. "Bạn đã đúng, yêu cầu giúp đỡ đã tạo ra sự khác biệt."

“Ngốc… liều lĩnh… Draco… ” Hermione càu nhàu trong hơi thở không vui, nhưng nó im lặng đến mức Harry chỉ có thể nghe ra những đoạn không tán thành.

Harry vẫn vui vẻ hài lòng suốt thời gian còn lại của ngày, và mọi chuyện chỉ trở nên tốt hơn khi Dobby mang Hedwig cho cậu. Cô ấy vẫn tốt như mới, và Harry vui vẻ vuốt ve bộ lông mềm mại của cô ấy khi biết rằng anh đã đối xử đúng đắn với cô ấy.

Chương 26

Một cuộc thảo luận

Harry thường vô tình gây ra hỗn loạn, nói những câu châm biếm cộc lốc để chọc tức mọi người, nhưng lần này nó hoàn toàn có mục đích.

Trường học náo loạn. Mọi chuyện nhanh chóng được truyền miệng từ Wraith đến Wraith rằng Hedwig đã bị thương, và một ngày sau đó Umbridge đã bị gãy tay. Có thể nói một cách an toàn, rất nhiều người đã tiếp cận Harry và đưa ra những gợi ý nhỏ, những lời chúc mừng hoặc những lời chúc tốt đẹp dành cho con cú trắng xinh đẹp của anh ấy. Họ thậm chí còn không tinh tế.

Thông thường Harry sẽ cảm thấy xấu hổ khi được chú ý hoặc thừa nhận vì điều gì đó mà cậu đã làm như vậy, nhưng trong trường hợp của Umbridge… cậu cảm thấy những lời chúc mừng là có thể chấp nhận được. Anh ấy khá tự hào vì đã bảo vệ Hedwig như cách anh ấy đã làm.

Tuy nhiên, các giáo viên dường như không thích thú hoặc đặc biệt hào hứng với diễn biến của các sự kiện. Đặc biệt cụ Dumbledore. Anh ấy đã tiết lộ sự thật đó vào ngày hôm sau sau bữa tối.

"Liệu tôi có thể dành chút thời gian ngắn cho mọi người trước khi chúng ta đi ngủ không?" Cụ Dumbledore mỉm cười với các học sinh đang đứng từ chỗ ngồi của mình ở Bàn Cao. "Như mọi người chắc chắn đã nghe nói, Giáo sư Umbridge đang nằm trong Bệnh viện do bị gãy một cánh tay bởi Lời nguyền Bẻ xương." Sự im lặng quét qua Đại Sảnh như một làn sóng, miệng lập tức ngậm lại.

“Như tôi chắc chắn là bạn biết, có những Bùa chú tiết lộ câu thần chú cuối cùng được thi triển bởi một cây đũa cụ thể.” Cụ Dumbledore tiếp tục nói: "Tuy nhiên, số lượng học sinh đơn giản là quá nhiều để có thể đi qua và điều tra từng người một. Vì vậy, tôi muốn thủ phạm nhận tội và bước ra phía trước. Đừng lo lắng, bạn sẽ không phải đối mặt với cáo buộc pháp lý nếu tôi có điều gì muốn nói." về nó." Cụ Dumbledore mỉm cười ấm áp, nhưng Harry có thể nhìn thấy sự giận dữ cháy bỏng trong cách cụ Dumbledore chắp hai tay lại sau lưng. “Bất cứ ai làm điều này đều đáng phải nhận hậu quả và tôi chắc chắn thủ phạm sẽ ra trình diện vì họ cũng biết điều này”. Harry không đồng ý. Umbridge đáng bị như vậy vì những gì bà ta đã làm với Hedwig. Harry vẫn ngồi yên, và cũng không có ai cử động.

"Tốt lắm, có lẽ có người biết hung thủ là ai?" Cụ Dumbledore thử lại, nụ cười của cụ ngày càng nhỏ đi. "Có ai có linh cảm hay linh cảm gì không? Tin rằng họ biết ai có thể đã làm việc này?" Tất nhiên, không ai lên tiếng.

Bọn Slytherin của Harry tán thành những gì cậu đã làm và họ không giấu cậu điều đó. Họ gần như vui mừng cho anh, chưa kể năm người đã tích cực giúp anh làm việc đó. Nhà Gryffindors cũng chấp thuận, nhưng theo cách ít tự mãn hơn. Khi Slytherin nhìn thấy sự trả thù đầy thù hận, Gryffindors nhìn thấy công lý vững chắc. Umbridge đã làm tổn thương người mà Harry quan tâm và bà đáng phải trả giá cho điều đó.

Hufflepuffs giữ im lặng chủ yếu vì lòng trung thành. Chúng là của Harry và chúng sẽ giữ bí mật của anh ấy. Tuy nhiên, Harry biết họ đồng ý với Gryffindors. Lòng tốt dịu dàng của Hufflepuff luôn đi đôi với hàm răng hung ác sẽ bảo vệ những người họ quan tâm. Harry nghi ngờ rằng họ thậm chí còn tán thành hơn thế hơn cả Gryffindors. Tất nhiên, Ravenclaw có vẻ gần như thích thú khi cụ Dumbledore nghĩ rằng họ sẽ phản bội Harry. Tất nhiên, cụ Dumbledore không biết điều đó, nhưng đó là điều cụ đang cố gắng làm: yêu cầu họ tìm ra thủ phạm. Bên cạnh sự thích thú đó, đội Raven còn thụ động tán thành hành động của Harry và cảm thấy việc trừng phạt cậu vì điều đó là không cần thiết.

"Tôi hiểu rồi." Khi cụ Dumbledore nói lại, cụ không còn cười nữa. "Vậy thì, nếu bất kỳ ai trong số các bạn phát hiện ra ai là người đáng trách, hãy nhớ đưa nó đến gặp Giáo sư, người sẽ lần lượt mang nó đến cho tôi. Cảm ơn các bạn, chúc ngủ ngon." Cụ Dumbledore nở một nụ cười gượng gạo trước khi bước ra khỏi phòng trong khi McGonagall chạy theo sau cụ.

Sau một lúc im lặng, các Huynh trưởng bắt đầu hướng dẫn mọi người rời khỏi bàn và dẫn họ về phía Phòng sinh hoạt chung. Nhìn thấy Ron thực sự cùng làm việc với Hermione, hướng dẫn các học sinh nhỏ tuổi hơn và nhẹ nhàng bảo các em đừng lo lắng về cụ Dumbledore, khiến Harry mỉm cười. Ron luôn cứng đầu và có chút nổi loạn, nhưng vai trò Huynh trưởng mới thực sự phù hợp với anh ấy.

Khi họ trở lại Phòng sinh hoạt chung, Harry, Ron và Hermione cùng nhau quây quần bên đống lửa.

“Sao cậu lại nghĩ là anh ấy lại khó chịu thế?” Ron lặng lẽ hỏi: "Anh ấy chắc chắn không phải là người hâm mộ lớn nhất của Umbridge."

“Tôi nghĩ anh ấy còn sốc hơn khi một học sinh tấn công trực tiếp vào giáo viên.” Hermione cau mày, "Anh ấy sẽ không để chuyện này xảy ra đâu, bạn biết đấy." Cô nhìn Harry với đôi mắt nâu thận trọng, và anh nhún vai.

“Nếu anh ấy nghi ngờ tôi, anh ấy sẽ nói như vậy.” Harry nói, “Hơn nữa, tất cả những gì tôi phải làm là kể cho anh ấy nghe về Hedwig và nói rằng sự tức giận của tôi đã lấn át tôi.” Anh lại nhún vai. “Dumbledore sẽ không nghĩ gì nhiều ngoài việc hoàn toàn thất vọng về tôi.”

“Bởi vì anh quan tâm nhiều đến điều đó .” Ron khịt mũi, "Tôi sẽ không lo lắng về điều đó, Hermione, anh ấy sẽ không tìm ra được điều gì đâu. " Anh ấy ném cho Hermione một cái nhìn sắc bén, khiến cô ấy cau mày.

“Tôi nghĩ…” Hermione cắn môi, “Tôi nghĩ chúng ta cần phải làm gì đó với cụ Dumbledore.”

"Như thế nào?" Ron cau mày, nhưng rồi anh chợt hiểu ra. "Bạn không nghiêm túc."

"Umbridge không biết về chúng ta. " Hermione nhấn mạnh, "Dumbledore và Hội biết. Ông ấy có nhiều khả năng kết nối các dấu chấm và đó là điều tôi lo lắng. Với việc thư bị theo dõi..."

"Tôi đồng ý với Hermione." Cuối cùng Harry nói: “Dumbledore là mối đe dọa lớn hơn về lâu dài, và nếu chúng ta có thể đưa được hắn ra ngoài thì mọi chuyện sẽ dễ dàng hơn.”

“Vậy thì sao, chúng ta đã để mình bị bắt quả tang đang lên kế hoạch tiếp quản Bộ với cụ Dumbledore à?” Ron thận trọng hỏi, vẻ khó chịu hiện rõ trên mặt.

"Chính xác." Hermione gật đầu, quyết tâm thay thế sự do dự trước đó của cô, "Chúng ta cần chọn một vài người để trở thành một phần của cái gọi là Quân đội , và sau đó tất nhiên chúng ta cần một người nào đó để giới thiệu chúng ta. Có thể là hai hoặc ba người?"

"Chúng ta cũng cần một nơi gặp mặt." Harry nói thêm, "Chúng ta không thể để Umbridge biết về Phòng Yêu cầu."

“Điều gì sẽ xảy ra nếu chúng ta bỏ qua một số buổi học và thể hiện rõ ràng rằng chúng ta đang gặp nhau?” Ron nói thêm: “Chúng ta cũng cần báo cho cụ Dumbledore biết để cụ biết.”

“Chúng ta có thể ‘lên kế hoạch’ hơi ồn ào khi ở gần Giáo sư McGonagall.” Hermione gật đầu, "Cô ấy sẽ báo cáo ngay với cụ Dumbledore. Một khi ông ấy biết chúng ta có thể gặp nhau, cái gì, hai lần? Rồi chúng ta sẽ bị bắt."

“Ý cậu là chúng ta có thể đưa cụ Dumbledore ra khỏi lâu đài trong vòng chưa đầy một tuần?” Ron kêu lên hơi lớn tiếng. Ngay lập tức anh nhìn quanh Phòng sinh hoạt chung để kiểm tra xem có ai nghe thấy không, rồi hạ giọng. "Nghiêm túc?"

"Có vẻ quá dễ dàng, nhưng nó có thể thành công." Hermione nói: "Sirius không phải là người đáng tin cậy nhất, nhưng anh ấy thực sự rất keo kiệt với thông tin. Những gì anh ấy đưa cho chúng ta thực tế đã xác nhận điều này."

“Lúc đầu anh rất phản đối ý tưởng này.” Ron lẩm bẩm.

"Hồi đó tôi quan tâm nhiều hơn đến các vấn đề ngắn hạn, đó là Umbridge. Bây giờ? Bây giờ cụ Dumbledore có thể trở thành một vấn đề thực sự nếu ông ấy không bỏ toàn bộ Lời nguyền Phá xương này." Hermione hít một hơi thật sâu và thổi nó ra. “Chúng ta có nên triệu tập một cuộc họp vì chuyện này không?”

"Chắc chắn." Harry nói ngay: "Đây là một quyết định quan trọng và tôi không muốn mọi người hoảng sợ khi chúng ta gây ra một cảnh quay bị bắt gặp."

“Phải rồi, Draco thực sự sẽ nguyền rủa ai đó nếu anh ấy nghĩ họ phản bội chúng ta.” Ron nhăn mặt.

"Mọi người sẽ làm vậy." Hermione đồng ý, "Bạn nói đúng, việc cho mọi người biết không phải là điều bắt buộc."

“Ngày mai trước bữa sáng.” Harry quyết định và rút đồng xu của mình ra. "Còn sớm, nhưng cuộc họp sẽ khá ngắn."

"Tôi hy vọng họ đồng ý." Hermione thở dài, kéo một lọn tóc xoăn của mình.

"Họ sẽ." Ron đưa tay nhẹ nhàng gỡ tay cô ra khỏi tóc. "Đừng lo lắng về điều đó, kế hoạch của bạn rất tuyệt vời và họ sẽ thấy điều đó."

"Tôi cũng mong là như vậy." Hermione và Ron mỉm cười với nhau, nhận được sự động viên từ Ron cùng với lòng biết ơn từ Hermione, và Harry chỉ nhìn họ với nụ cười toe toét dần dần hình thành. Ron nhận thấy đầu tiên.

"Thôi đi." Anh ta đẩy Harry, người vừa cười vừa suýt ngã khỏi ghế.

"Chúng ta nên đi ngủ thôi." Hermione nói, nhìn quanh Phòng Sinh hoạt chung trống rỗng.

"Phải." Ron gật đầu, đứng dậy và nắm lấy cánh tay Harry. "Chúc ngủ ngon."

"Ồ chúc ngủ ngon." Hermione chớp mắt ngạc nhiên khi thấy Ron kéo Harry ra khỏi phòng nhanh đến thế.

Harry nhướng mày với Ron khi họ leo lên cầu thang, nhưng Ron đã phớt lờ anh ấy khi họ đến ký túc xá của mình. Anh ấy cũng lặng lẽ đi ngủ, nhưng mặt anh ấy đỏ bừng đến tận tai, khiến Harry thích thú.

 

 

 

"Được rồi, cuộc họp hôm nay sẽ ngắn thôi, nhưng nó rất quan trọng." Harry tuyên bố sau khi cho các Wraith của mình vài phút để ổn định và dụi mắt cho chúng buồn ngủ. "Gần đây tôi được biết rằng Bộ trưởng Bộ Pháp thuật Fudge đã cử Umbridge đến làm việc ở đây vì ông ấy cho rằng cụ Dumbledore đang sử dụng Hogwarts để xây dựng một đội quân mà ông ấy sẽ sử dụng để tiếp quản Bộ. Về cơ bản, ông ấy muốn có bằng chứng về việc đó để bắt giữ cụ Dumbledore."

"Giải thoát tốt đấy." Mọi người lặng lẽ cười trước những lời nói rõ ràng là mệt mỏi của Draco, và Harry mỉm cười.

"Thực ra, đó chính là điều tôi muốn gặp các bạn. Hermione có kế hoạch khiến cụ Dumbledore bị bắt, nhưng điều đó có nghĩa là Umbridge sẽ trở thành Hiệu trưởng trường Hogwarts." Mọi người ngồi thẳng dậy trước lời nói của Harry, và anh thở dài. "Tôi gọi tất cả các bạn đến đây vì tôi đang cân nhắc nghiêm túc về việc này. Việc đuổi cụ Dumbledore ra khỏi trường dù chỉ trong một thời gian ngắn chắc chắn sẽ an toàn hơn cho chúng tôi. Vì những gì xảy ra trong cuộc họp, Hội đã biết về chúng tôi; hay đúng hơn là , sự tồn tại của chúng ta. Nếu anh ấy rời khỏi Hogwarts, chúng ta sẽ bớt lo lắng hơn một chút." Harry dừng lại, nghiêm túc nhìn mọi người.

"Nếu bạn muốn bỏ phiếu ngay, hãy giơ tay lên. Nếu bạn muốn nghe kế hoạch trước, hãy giơ tay." Harry không ngạc nhiên khi thấy mọi cánh tay đều giơ lên, nên cậu mỉm cười. "Hermione?"

"Ron và Harry đều giúp đỡ trong việc nghĩ ra nó." Hermione vừa nói vừa đứng dậy và ngập ngừng bước lên lối đi để đứng cạnh Harry. Cô đặt một tay lên lưng ghế của anh, và Harry dựa vào những ngón tay đang nắm chặt nó của cô. “Về cơ bản, chúng tôi sẽ giả vờ thành lập một nhóm huấn luyện Phòng thủ giống như những nhóm mà Harry đã điều hành trong nhiều tuần. Chúng tôi sẽ thể hiện rõ điều đó bằng cách trốn học, nói về chuyện đó ở hành lang, khiến mọi người im lặng một cách nghi ngờ mỗi khi giáo viên bước vào, chuyện như vậy. Cụ Dumbledore sẽ nghe về chuyện đó, điều đó rất quan trọng." Hermione hít một hơi ổn định trước khi tiếp tục.

“Vậy thì chúng ta sẽ để mình bị bắt.” Khi mọi người bắt đầu thì thầm hoặc há hốc mồm ngạc nhiên, Harry giơ tay ra hiệu im lặng. Sau đó anh ấy gửi cho Hermione một nụ cười khích lệ. “Đó sẽ là một nhóm nhỏ, có thể nhiều nhất là mười người. Một hoặc hai người sẽ cần đến Umbridge và tố cáo chúng ta, nói rằng họ sợ hãi vì họ thực sự không biết.  ' Rõ ràng là chúng ta đã bắt được nhóm chúng ta, và sau đó chúng ta sẽ nói với cô ấy rằng tất cả là ý tưởng của cụ Dumbledore. Thế là đủ để khiến ông ta bị bắt."

“Tôi nên nói thêm rằng có lẽ anh ấy sẽ không thực sự đến Azkaban.” Harry nói với một nụ cười nhẹ. “Có điều gì đó mách bảo tôi rằng anh ta thà chạy trốn khỏi pháp luật và trở thành kẻ chạy trốn còn hơn bị bắt.”

"Dù sao thì kế hoạch là vậy." Hermione kết thúc có chút lúng túng, "Tạo một nhóm giả, bị bắt, đổ lỗi cho cụ Dumbledore. Hiển nhiên những người tham gia đều là tình nguyện viên, bởi vì chúng ta có thể gặp phải rắc rối nghiêm trọng nào đó."

"Cảm ơn Hermione." Harry nắm lấy tay cô và siết chặt, mỉm cười với cô. Cô gật đầu, bước về chỗ ngồi với một tiếng thở dài. Cô ấy lo lắng. Harry có thể nói. "Được rồi, chuyện này sẽ giống như cuộc bỏ phiếu giữa Kế hoạch A và Kế hoạch B. Bức tường này sẽ ủng hộ kế hoạch," Harry chỉ về phía bên phải, "cái này sẽ đi ngược lại kế hoạch. Tôi sẽ không phán xét." Dù sao đi nữa, đây là một quyết định thực sự khó khăn. Umbridge với tư cách là Hiệu trưởng sẽ tệ lắm, và tôi không cố tô vẽ điều đó. Tôi cần tất cả các bạn cân nhắc quyết định xem liệu các bạn có nghĩ rằng cụ Dumbledore là một mối nguy hiểm cho chúng ta ngay bây giờ hay không, điều đó  thể tệ hơn Umbridge."

Harry biến mất những chiếc ghế ngay khi mọi người đã đứng dậy và cậu vui mừng khi thấy mọi người đang thảo luận về quyết định này với những người hàng xóm của họ. Họ đã xem xét nó một cách nghiêm túc, điều mà anh vô cùng biết ơn. Tuy nhiên, điều làm anh ngạc nhiên là một số người đã tức giận đến mức nào. Harry không biết liệu họ có giận cụ Dumbledore, Umbridge, chính họ, lẫn nhau hay điều gì khác hoàn toàn.

Dù bằng cách nào, quyết định đã được nhất trí.

"Chà, tôi không mong đợi mọi người đều đồng quan điểm." Không có một học sinh nào ở bên trái của anh ấy. Tất cả họ đều đã bỏ phiếu cho kế hoạch tiến về phía trước. Từng người trong số họ.

“Dumbledore muốn ngươi chết.” Ginny bước tới, cau có. "Ông ấy mong bạn sẽ tự sát bằng cách sử dụng Voldemort bất cứ khi nào ông ấy quyết định thời điểm thích hợp."

"Umbridge tệ thật, đúng vậy, nhưng bà ấy không muốn cậu chết." Millicent lên tiếng: "Có lẽ là muốn ngươi bị trục xuất, có thể là vào Azkaban. Nhưng đúng như Weasley đã nói, cụ Dumbledore muốn ngươi chết. "

“Đây có phải là điều mà mọi người đang tranh cãi không?” Harry hỏi và nhìn quanh.

"Tôi không thích Umbridge, bà ấy sẽ là một Hiệu trưởng tệ hại." Hufflepuff nhỏ nhẹ nói, rụt rè nhìn xuống đôi giày thể thao Muggle của mình. "Tôi và các bạn tôi đang nghĩ... có lẽ đó là một ý tưởng tồi. Nhưng rồi Heidi nhắc chúng tôi rằng cụ Dumbledore còn tệ hơn rất nhiều, và rằng trường học sẽ tốt hơn nếu không có cụ."

"Có phải một số bạn bị ép buộc phải chọn những gì bạn đã làm không?" Harry hỏi với vẻ cau mày nặng nề, "Đó không phải là cách cuộc bỏ phiếu này diễn ra."

“Không, nó giống như…” Cô gái bồn chồn, cuối cùng cũng ngước lên nhìn Harry. "Trước đây chúng tôi không hiểu, nhưng bây giờ chúng tôi đã hiểu. Cụ Dumbledore là vấn đề lớn nhất mà chúng tôi gặp phải, và giờ tôi biết điều đó."

"Tôi thực sự đánh giá cao sự quan tâm, nhưng tất cả các bạn nên để những người trẻ hơn và mọi người tự đưa ra lựa chọn." Harry nói, nhéo trán. Thở dài, cuối cùng anh cũng gật đầu và buông tay xuống. "Dù thế nào đi nữa, quyết định đã được đưa ra. Nếu bạn muốn tình nguyện tham gia vào việc này, vui lòng ở lại, nhưng hãy nhớ rằng tôi sẽ không nhận nhiều hơn mười hai." Với một nụ cười, Harry tiễn mọi người đi ăn sáng.

"Tôi nghĩ việc đó đã diễn ra tốt đẹp." Ron cười toe toét, chạy tới chỗ Harry với Hermione theo sau. "Hai phiếu nhất trí trong một cuộc họp."

"Điều đó thật tuyệt." Hermione nói, thở dài nhẹ nhõm khi đến gặp hai cậu bé. "Tôi thực sự đã lo lắng vô ích."

"Tôi nghe nói bạn đang tìm kiếm tình nguyện viên?" Cặp song sinh bước tới với nụ cười toe toét giống nhau.

"Chúng tôi sẽ có những bổ sung tuyệt vời." George nói.

"Ứng cử viên hoàn hảo." Fred nháy mắt.

"Thêm cặp song sinh nữa." Parvati giơ tay khi cô ấy bước tới một cách ngượng ngùng.

"Chuẩn rồi." Padma gật đầu từ bên cạnh em gái mình. "Là trong."

"Nếu cặp song sinh ở trong đó thì tôi cũng vậy." Lee Jordan xuất hiện với nụ cười rạng rỡ. "Ngoài ra tôi còn mang theo Johnson."

"Tôi tự mang đến đây, cảm ơn." Angelina gắt gỏng, "Tuy nhiên tôi đã tóm được Alicia."

"ĐÚNG VẬY." Alicia Spinnet nhún vai nói.

“Tôi đang gặp rất nhiều Gryffindors.” Roger Davies nhướng mày bước tới.

"Đó là kiểu bữa tiệc của họ." Lisa Turpin cười, "Thật xấu hổ vì chúng tôi không có Puffs." Điều đó bắt đầu cuộc trò chuyện về Nhà, nhưng Harry bắt gặp ánh mắt của ai đó qua vai Lisa và cau mày.

"MMM không." Harry nói, chỉ vào Theo và Millicent với vẻ xin lỗi. Cả hai đều chớp mắt, dừng lại giữa chừng trên đường đi tới.

"Tại sao vậy?" Millicent kêu lên, khoanh tay lại.

“Bởi vì cậu ở trong đội nghi lễ.” Harry nói, bước tới khi họ vẫn dừng lại ở nơi cách đó một quãng ngắn. "Tôi cần các bạn tránh xa tầm radar lúc này."

"Tôi không thích điều này." Millicent thở dài, “Nhưng được thôi.” Cô gật đầu với Harry và bước đi, nhưng Theo vẫn ở lại.

"Có đủ người không?" Theo nghiêng đầu.

"Tôi nghĩ vậy." Harry liếc nhìn về phía sau và đếm ngắn gọn, "Ừ, mười một. Cộng với mình thì thực ra là mười hai."

"Ừm." Theo quan sát Harry một lúc rồi gật đầu. "Được rồi. Bạn đã hình dung ra chúng ta sẽ làm gì với nghi lễ chưa, vì chúng ta không thể gửi bất kỳ tin nhắn nào cho Chúa tể Hắc ám?"

"Chưa." Harry thở dài, “Nếu lễ Phục sinh đến gần mà mình vẫn chưa nghĩ ra điều gì, mình sẽ nghỉ học để đến Break và gửi thư cho cậu ấy bất cứ nơi nào mình đến.”

"Đó không phải là một ý tưởng tồi." Theo gật đầu, "Được rồi. Hãy cho chúng tôi biết."

"Tất nhiên rồi." Harry mỉm cười và vẫy tay khi Theo quay người rời đi.

"Harry, tôi nghĩ đây là tất cả mọi người." Hermione gọi, thu hút sự chú ý của anh trở lại nhóm mười một người phía sau anh. “Tính cả chúng ta, chúng ta có chín Gryffindor và ba Ravenclaw.”

"Điều đó có tác dụng." Harry cười toe toét. Anh ta quay lại phía tình nguyện viên mới của mình và hắng giọng. "Bây giờ, trong hai ngày tới, Ron, Hermione hoặc tôi sẽ tiếp cận bạn và chúng tôi sẽ đề xuất ý tưởng này với bạn ở một nơi nào đó công khai. Hãy thoải mái tỏ ra khó khăn như bạn muốn, nhưng đừng' Sẽ không mất hơn 24 giờ để tìm ra người đã tiếp cận bạn và xác nhận sự quan tâm của bạn."

"Tôi sẽ làm khó người của tôi." Fred cười toe toét.

"Cả bạn và tôi." George đấm vào người anh em song sinh của mình.

"Đó là tất cả những gì tôi có cho các bạn." Harry nói, vỗ tay vào nhau. "Cảm ơn bạn đã tình nguyện, nó có ý nghĩa rất lớn đối với tôi và với mục đích của chúng tôi."

Harry ở lại một lúc để nhìn mọi người rời đi, sau đó cậu đóng Phòng Đến và Đi và quay trở lại Phòng sinh hoạt chung Gryffindor, đảm bảo không bị nhìn thấy. Anh ấy thường là người dậy muộn, ăn sáng với Ron và Hermione với tốc độ nhàn nhã hơn thay vì lao xuống cùng lúc với những người khác, vì vậy việc anh ấy ăn sáng sớm có thể hơi kỳ lạ.

Khi đến Phòng sinh hoạt chung, anh gặp Ron và Hermione, những người đã quay lại cùng với cặp song sinh, anh quay lại và cùng họ đi ăn sáng như thường lệ.

Ron và Hermione ngồi hai bên anh, như họ vẫn thường làm, vừa ăn vừa trò chuyện về lịch trình của mình. Harry tin chắc rằng đó sẽ là một buổi sáng hoàn toàn tốt đẹp cho đến khi một con cú sà xuống trong giờ đưa thư và đậu lên vai cậu.

"Bạn đang mong đợi điều gì đó?" Ron cau mày, đưa tay ra để con cú nhảy khỏi vai Harry.

"KHÔNG." Harry quay lại cởi lá thư trên chân con cú, nó đang chìa ra một cách nghiêm túc trên cánh tay của Ron. "Cảm ơn." Với một tiếng kêu nhỏ, con cú phóng đi, khiến Ron nhăn mặt khi cô bé lao ra và bay đi.

"Nó từ ai vậy?" Hermione nghiêng người sang phía bên kia của Harry.

"Ôi chết tiệt..." Harry thở ra khi vuốt phẳng tờ giấy. Chữ viết tay không thể nhầm lẫn, và những từ ngữ thậm chí còn hơn thế.

 

Harry,

Bạn có muốn dùng bữa trưa với tôi, tại văn phòng của tôi không? Có điều này tôi rất muốn nói với bạn và tôi sẽ gặp bạn sau đó nếu thấy thuận tiện cho bạn.

Tôi nghĩ gần đây bạn sẽ thấy tôi thích lảm nhảm sôcôla.

Trân trọng,
Albus Percival Wulfric Brian Dumbledore

Chương 27

Tin nhắn bí mật

"Anh ấy đã ghi đầy đủ tên mình." Ron lẩm bẩm khi bộ ba leo lên cầu thang lên tầng hai, hướng về phía hành lang Gargoyle, nơi lối vào văn phòng Hiệu trưởng bị che khuất. “Đó là một dấu hiệu xấu phải không?”

“Có lẽ anh ấy vừa quyết định đó là cách thích hợp để ký một lá thư?” Hermione gợi ý, nhưng giọng cô lo lắng và không chắc chắn.

Harry nhớ lại thời điểm mà ý nghĩ đầu tiên của Hermione là tin tưởng cụ Dumbledore và đến gặp cụ để giải quyết mọi việc, nên việc nhìn thấy cô tỏ ra lo lắng về việc Harry chỉ nhìn thấy cụ  điều hơi kỳ lạ đối với Harry. Rõ ràng anh biết cô không còn tin tưởng Hiệu trưởng nữa, nhưng biết và nhìn thấy điều đó là những chuyện hoàn toàn khác nhau.

“Chúng ta đã nói về chuyện này, nhớ chứ?” Harry hạ giọng khi họ đi ngang qua một bức chân dung đang giả vờ ngủ. "Có lẽ anh ấy chỉ muốn hỏi về Umbridge, và tôi sẽ xin lỗi và chấp nhận bất cứ lời nhận xét thất vọng và khiển trách nào mà anh ấy ném vào tôi."

"Được rồi." Ron thở dài, "Đúng rồi, xin lỗi anh bạn."

"Tôi ước chúng ta có thể đến." Hermione nói, nhìn vào tượng đầu thú mà cuối cùng họ cũng đã tới được với sự lo lắng.

“Đi đi, cậu sẽ bỏ bữa trưa mất.” Harry nói, "Tôi sẽ ổn thôi." Những người bạn của cậu nở nụ cười lo lắng khi họ rời đi, sau đó Harry quay lại nhìn tượng đầu thú với một tiếng thở dài đầy quyết tâm. “Nói lảm nhảm về sô-cô-la?”

Tượng đầu thú trượt sang một bên, để lộ cầu thang dẫn lên tòa tháp nơi có văn phòng Hiệu trưởng, và Harry thấy nó giống hệt như những gì cậu nhớ. Khi anh đẩy cửa ra, bên trong cũng vậy.

Những tiếng leng keng nhỏ vang lên trong tai anh trong khi những đồ trang sức và dụng cụ bằng bạc nằm rải rác trên bàn và những chiếc ghế khẳng khiu, những mảnh vụn đủ hình dạng trang trí căn phòng giống như những bức chân dung trang trí công phu. Như thường lệ, họ đang giả vờ ngủ. Harry thực sự không thể nhớ được khi nào những bức chân dung trong văn phòng của cụ Dumbledore vẫn còn sống động và chăm chú.

"À, Harry." Cụ Dumbledore bước vào phía sau Harry, khiến cậu quay lại nhìn Hiệu trưởng. “Thật tốt khi cậu đến, chúng ta cùng ăn nhé.”

"Chắc chắn." Harry nhún vai, sau đó cậu làm theo gương của cụ Dumbledore và ngồi vào bàn, đối diện với cụ Dumbledore, khi cả một bữa tiệc buffet dường như phủ đầy đồ ăn.

"Ăn nhiều lên." Cụ Dumbledore cười rạng rỡ và Harry từ từ bắt đầu ăn.

Cậu không mong đợi điều đó, nhưng cụ Dumbledore đã trò chuyện nhẹ nhàng với cậu về lớp học của cậu và những điều không quan trọng khác khi họ ăn. Cụ Dumbledore đã đính hôn và có vẻ thực sự quan tâm đến những gì cụ sắp nói, điều này dần dần giúp Harry hiểu được chuyện gì đang xảy ra.

Cụ Dumbledore đang cố gắng làm cho ông mất cảnh giác.

“Nào, Harry, tôi chắc là cậu đang thắc mắc tại sao tôi lại đưa cậu đến đây phải không?” Cụ Dumbledore nhắc nhở, lau râu và miệng bằng khăn ăn.

"Ý tôi là, ừ." Harry thản nhiên nói: “Thầy chưa bao giờ đưa con lên đây chỉ để nói về lớp học và bạn bè của con, thưa thầy.”

"Tôi thừa nhận, tôi đưa bạn đến đây vì tôi nghĩ tôi biết ai có thể đã nguyền rủa giáo sư Umbridge." Cụ Dumbledore nhìn Harry một cách rõ ràng, khiến Harry cố tỏ ra ngượng ngùng.

"Cô ấy đã làm tổn thương Hedwig." Harry nói, cúi đầu. "Bác Hagrid đã tặng cô ấy cho cháu nhân dịp sinh nhật. Đó là món quà sinh nhật thực sự đầu tiên của cháu và Hedwig là người bạn thực sự đầu tiên của cháu. Cậu có biết điều đó không?"

"Tôi hiểu, tất nhiên." Cụ Dumbledore gật đầu thông cảm, "Nhưng Harry, con không nghĩ trả thù như thế là sai sao? Có vẻ như... à, có vẻ như điều gì đó mà Tom Riddle có thể đã làm ngày xưa."

"Với tất cả sự tôn trọng, thưa ông, tôi nghĩ lẽ ra anh ta đã giết cô ấy. Có lẽ đã tra tấn cô ấy trước." Harry nói thẳng thừng, rồi cười ngượng nghịu. "Tất cả những gì tôi làm là mất bình tĩnh. Tôi đang mang Áo khoác Tàng hình trên người, và khi cô ấy đi ngang qua, tôi đã mất bình tĩnh. Tôi thực sự xin lỗi Giáo sư."

"Tôi hiểu." Cụ Dumbledore nhắc lại, sự thất vọng kiên nhẫn hiện rõ qua cách cụ mỉm cười và khoanh tay ngay ngắn trên bàn. "Nhưng Harry, đây không phải là năm để cậu nổi nóng. Tấn công một giáo viên không phải là chuyện nhỏ đâu."

“Còn Quirrell thì sao?” Harry nghiêng đầu với vẻ cau mày giả vờ bối rối. "Anh ta là một giáo viên, và tôi... tôi đã giết anh ta."

“Điều đó rất khác, Harry, rất khác.” Cụ Dumbledore nói, mỉm cười thông cảm khi Harry quay mặt đi như thể đang xấu hổ. “Quirrell là vật chủ của Chúa tể Voldemort, và cậu đã làm những gì cậu phải làm.”

"Vâng thưa ngài." Harry nói sau một khoảng dừng thích hợp.

"Harry, tôi chỉ muốn cậu biết rằng những gì cậu làm là liều lĩnh, thực sự rất liều lĩnh." Cụ Dumbledore nói: “Con có hiểu không?”

"Vâng thưa ngài." Harry nghiêm túc nhắc lại. Cụ Dumbledore mỉm cười rồi đứng dậy.

"Chỉ vậy thôi, cảm ơn vì đã ăn trưa với tôi." Harry cũng đứng dậy, mỉm cười rạng rỡ nhất có thể.

“Tất nhiên rồi, cảm ơn vì đã mời tôi.”

"Chúng ta nên làm điều đó một lần nữa vào lúc nào đó." Harry hy vọng cụ Dumbledore không nhận thấy nụ cười của Harry trở nên cố định hơn nhiều trên khuôn mặt cụ.

"Chắc chắn rồi, chỉ cần cho tôi biết trước." Harry vẫy họ và bước ra ngoài nhanh nhất có thể mà không hề nghi ngờ.

Anh ta rời khỏi văn phòng Hiệu trưởng phía sau, đi xuống cầu thang rồi lao đến lớp tiếp theo ngay cả khi anh ta không biết đã đến giờ chưa. Anh không biết cuộc trò chuyện của anh với cụ Dumbledore kéo dài bao lâu.

May mắn thay, có vẻ như Biến hình chỉ mới bắt đầu. McGonagall chỉ vẫy anh ta về chỗ ngồi và không làm ầm ĩ lên.

"Nó thế nào?" Hermione thì thầm, giúp anh mở túi khi anh ngồi xuống.

"Được thôi, anh ấy vừa nói với tôi là tôi quá liều lĩnh." Harry thì thầm đáp lại, rồi quay sang McGonagall và tập trung vào lớp học. Hermione trông có vẻ bất bình trước câu trả lời tầm thường của anh, nhưng cô không nhấn mạnh.

Các lớp học sau đó gần như giống nhau, và Harry chỉ thì thầm với họ những chi tiết ở hành lang giữa các lớp học. Ron nghĩ cụ Dumbledore đang che giấu điều gì đó, còn Hermione thì nghĩ cụ đang nghi ngờ điều gì đó. Harry chỉ nghĩ toàn bộ chuyện này là một mạng lưới rất rối rắm mà anh nên chạm vào càng ít càng tốt.

Đến bữa tối, Harry chậm rãi kể cho họ nghe tất cả về cuộc họp và cuối cùng họ cũng ổn định chỗ ngồi. Thật không may, đó cũng là lúc lá thư được gửi tới.

Một con cú đã giao nó và Harry liếc nhìn hai người bạn của mình khi nhận thấy phong ấn đã bị phá vỡ. Dù vậy anh vẫn mở nó ra. Nội dung có rất ít ý nghĩa.

 

Về phía người nhận,

Dưới đây là báo cáo Vault của bạn về tất cả các lần rút tiền trong năm qua. Theo yêu cầu, chúng tôi đã gửi báo cáo về tất cả những món đồ bị thiếu của bạn, bao gồm cả những món đồ được cấp trên lấy đi.

Được liệt kê dưới đây-

 

"Bạn đã yêu cầu một bản sao kê ngân hàng?" Ron cau mày, dựa vào vai Harry.

"Không, tôi không làm vậy." Harry đặt nó xuống bàn và vuốt phẳng nó, cũng cau mày.

“Có lẽ nó dành cho người khác?” Hermione nhắc: "Nó không có tên trên đó."

"Đợi đã, chờ đã." Ron chỉ tay, sau đó anh ấy ngay lập tức cứng người và giao tiếp bằng mắt với Hermione. "Không sao đâu, hãy cất cái này đi. Có lẽ tôi có thể tìm ra nó ở Phòng sinh hoạt chung."

Hermione ngơ ngác nhìn anh, rồi cô dường như rũ bỏ mọi biểu cảm hiện lên trên khuôn mặt và gật đầu.

"Chắc chắn rồi. Dù sao thì Harry, trong môn Lịch sử, Giáo sư Binns-" Hermione ngay lập tức thay đổi chủ đề, điều mà Ron dường như đánh giá cao và tán thành. Harry thỉnh thoảng nhìn giữa họ, tự hỏi liệu họ có âm thầm trao đổi điều gì đó mà không cho Harry biết hay không.

Sau đó, bữa tối diễn ra chậm chạp, kéo dài mãi mãi, và lá thư mà Harry đã giấu đi đã đốt cháy một lỗ trên áo choàng của anh ấy lâu hơn mà không được điều tra.

Cuối cùng khi họ đến Phòng sinh hoạt chung sau một lúc lâu chờ đợi rồi đi bộ, Ron ngay lập tức kéo cả Harry và Hermione đến khu ký túc xá trống rỗng của nam sinh.

“Tôi nghĩ có Bùa Che giấu trên lá thư.” Ron vừa nói vừa lấy tờ giấy từ trong túi ra. "Hermione, tôi không chắc lắm, nhưng bạn có nghĩ rằng sự tỏa sáng này có thể là như vậy không?"

Ron gõ nhẹ lên tờ giấy, và đôi mắt của Harry mở to khi cậu nhìn thấy những vệt mực lấp lánh từng phút khi nó bắt ánh sáng. Hermione ngay lập tức gật đầu với nụ cười rạng rỡ.

"Tất nhiên rồi! Tại sao tôi lại không nghĩ tới điều đó nhỉ?" Cô ấy bực bội, "Harry, anh có biết Bùa tiết lộ không?"

"Vâng." Harry gật đầu khi rút cây đũa phép ra, rồi nhẹ nhàng gõ nhẹ vào tờ giấy. " Aparecium ."

Lúc đầu không có gì xảy ra, nhưng sau một lúc, mực bắt đầu phát sáng và sau đó các từ tự sắp xếp lại trên trang. Một số biến mất, một số chữ cái mới xuất hiện và một số điểm chuyển động theo đúng nghĩa đen. Khi hoàn thành, mực chuyển sang màu đen xỉn và chữ ngắn hơn đáng kể.

“Của anh ấy đấy.” Harry thở dốc, ngay lập tức gấp lá thư lại và gần như nhét nó vào túi. "Anh ấy đã tìm được thứ gì đó cho chúng tôi."

"Nó làm gì-"

“Chúng ta không thể nói chuyện đó ở đây.” Hermione rít lên với Ron, "Có thể có ai đó đang nghe, và chúng ta cần báo cho những người khác biết trước đã."

"Tôi đồng ý." Harry nói: “Chúng ta không thể nói chuyện này ở đâu khác ngoài Phòng Đến Và Đi.”

“Vậy ngày mai có cuộc họp.” Ron quyết định và Harry gật đầu.

"Ừ, có vẻ như chúng ta sắp có một cuộc họp khác."

 

 

 

“Tối qua, trong bữa tối, tôi nhận được một thứ trông giống như một bức thư từ Gringotts, con dấu bị rách và rõ ràng là đã được đọc rồi, nhưng thực ra đó là một tin nhắn được giấu kín từ Voldemort.” Harry giơ nó lên, nhìn mọi người vừa cứng đờ vừa tươi tỉnh rõ rệt. “Tôi sẽ đọc nó ra.”

 

Gặp tôi ở đâu và khi nào chúng ta bắt đầu, vào ngày thứ ba của sự tự do của bạn.
—V "

 

Harry dừng lại, rời khỏi tờ báo nhìn đám Wraith của cậu quanh phòng. "Đó là nó."

"Nơi và thời điểm chúng ta bắt đầu là nghĩa địa lúc nửa đêm." Hermione buột miệng, "Phải không?"

"Tự do là kỳ nghỉ lễ Phục sinh." Theo nói thêm, "Anh ấy muốn gặp trực tiếp bạn."

“Nó không nói gì về việc mang theo ai hay về nghi lễ à?” Millicent cau mày khi Harry lắc đầu.

"Bùa Che giấu không phải là không thể sai lầm, nên việc anh ấy thận trọng là điều dễ hiểu. Có lẽ anh ấy không sẵn lòng trao đổi thêm thông tin nữa, và thành thật mà nói, tôi cũng vậy." Harry thở dài, "Chúng ta còn ba tuần nữa là đến Kỳ nghỉ Phục sinh, và trong thời gian đó chúng ta sẽ thực hiện kế hoạch lật đổ cụ Dumbledore. Tuy nhiên, sau khi hoàn thành việc đó, chúng ta sẽ cần bỏ phiếu xem ai sẽ tham dự cuộc họp này. Chúng ta sẽ cần hai tình nguyện viên"

"Không phải số chín?" Draco cau mày.

“Nếu Voldemort muốn nghi lễ được thực hiện vào ngày hôm đó, chúng ta cần phải chuẩn bị sẵn sàng.” Harry trả lời với một nụ cười hối lỗi, "Đội nghi lễ sẽ đi cùng với hai người khác. Sau khi họ được chọn, tôi sẽ cần may đồng phục cho họ." Harry gật đầu với cặp song sinh nhà Weasley và em gái của họ. "Chúng tôi sẽ không bỏ phiếu bây giờ."

"Chỉ có hai người tình nguyện." Fred gọi: "Tại sao không phải bây giờ? Tôi sẽ đi. Tôi sẽ tình nguyện."

"Tôi cũng vậy." Herbert Fleet giơ cao cánh tay của mình và Harry nhận ra anh ta là một cầu thủ Quidditch khác của Hufflepuff: Thủ môn.

"Đó là hai." Hermione chỉ ra và Harry thở dài.

"Bạn chắc chắn?" Anh hỏi, nhìn giữa Fred và Fleet.

"Fred và tôi học cùng năm. Năm cuối cùng của chúng tôi." Fleet nói đều đều, "Cả chín người đều trẻ hơn tôi, còn hai người tình nguyện chúng tôi là lính canh phải không? Dù sao thì những năm tháng trên sẽ tốt hơn."

"Những gì ông nói." Fred gật đầu, "Các em nhỏ của tôi đều là một phần trong chuyện này, và tôi cũng vậy."

“Fred được làm điều đó vì hôm nọ tôi đã thắng ở trò Exploding Snap.” George cười toe toét, “Nói thế này là hòa, và một trong chúng ta phải ở lại trông chừng lũ trẻ.” Ginny và Ron ném cho hai anh em của mình một cái nhìn khó chịu, nhưng đó là một cách trìu mến.

"Được rồi, có vẻ như chúng ta đã có tình nguyện viên rồi." Harry cười toe toét, “Tôi đoán là không cần phải họp nữa trong một thời gian nữa.” Anh ấy dừng lại, nhớ lại, rồi nhìn qua các hàng để tìm những tình nguyện viên mới hơn. "Ồ, gửi tới mười một người tình nguyện tham gia kế hoạch của cụ Dumbledore ngày hôm qua, đừng quên rằng hôm nay là lúc chúng ta bắt đầu kéo mọi người sang một bên. Chúng ta có thể không đến được với mọi người nên có lẽ sẽ là ngày mai, nhưng kể từ sáng nay kế hoạch đã bắt đầu rồi."

Harry chỉ hy vọng mọi việc diễn ra suôn sẻ như anh hy vọng.

Chương 28

Đừng nghi ngờ

Cả Harry và Hermione đều cẩn thận quan sát xung quanh, im lặng khi chờ đợi ở một hành lang khuất.

“Cô ấy sẽ xuất hiện.” Harry thì thầm trên sân khấu, "Đừng lo lắng."

"Chúng ta đang vi phạm quá nhiều quy tắc!" Hermione kêu lên gần như lặng lẽ khi cô vùi mặt vào tay. “Hơn nữa, chúng ta không nên xin phép cụ Dumbledore sao?”

“Cậu biết là chúng ta không thể, hơn nữa cái tên ‘Quân đội Dumbledore’ chỉ là trò đùa của Ron mà thôi.” Harry xua tay với vẻ giận dữ, "Đừng lo lắng, cụ Dumbledore đã nghe về mọi thứ theo đúng nghĩa đen, tôi sẽ không ngạc nhiên nếu cụ đã biết về tất cả những điều này."

"Chào." Hermione quay về phía giọng nói nhanh hơn Harry, nhưng cả hai đều chớp mắt liên tục khi nhìn thấy hai cô gái đang đến gần. "Nhân tiện, tôi mang theo em gái tôi."

"Điều này thật ngu ngốc." Padma tuyên bố, khoanh tay khi cặp song sinh dừng lại trước mặt Harry và Hermione. "Tôi không thể tin rằng bạn đã nói với tôi về điều này!"

"Thôi nào, mọi người đều ghét Umbridge." Parvati cáu kỉnh, "Bạn không phàn nàn về việc chúng ta học được ít sao? Tôi biết thực tế là một số bạn Ravenclaw của bạn hoàn toàn giận dữ khi Umbridge không dạy họ bất cứ điều gì trong năm OWL của họ."

"Được rồi! Tôi hiểu rồi." Padma trừng mắt nhìn em gái mình.

"Um hi." Harry nói, nhìn Hermione ủng hộ và nhận được một cái nhún vai đáp lại. "Dù sao thì cũng cảm ơn vì đã đồng ý gặp chúng tôi."

"Nghe này, tôi thực sự không tin những điều vô lý về việc Kẻ-Biết-Ai-Biết-Ai-đã-quay trở lại các thứ." Padma nheo mắt nhìn anh, "Nhưng tôi biết anh có khả năng dạy chúng tôi tốt hơn Giáo sư Umbridge."

"Tôi rất tiếc về cô ấy." Parvati mỉm cười xin lỗi, "Dù sao thì, cậu đã nói... câu lạc bộ này... sẽ chỉ là lớp học Phòng chống Nghệ thuật Hắc ám?"

“Nếu bạn hỏi liệu đó có phải là quân đội thực sự hay không, đừng lo lắng.” Hermione cười ngượng ngùng, "Cái tên này là do Ron nghĩ ra. Anh ấy là một tên ngốc, nhưng cậu biết đấy. Anh ấy muốn giúp đỡ."

“Anh ấy thật đáng yêu.” Padma ngơ ngác và Hermione nhăn mặt.

"Tôi biết anh ấy đã không cho bạn thấy khoảng thời gian tuyệt vời nhất tại Yule Ball năm ngoái, nhưng thực tế anh ấy không tệ đến thế."

"Bất cứ điều gì." Padma thở dài, chán nản kiểm tra móng tay của mình.

"Vậy cậu có tham gia không?" Harry chủ yếu hỏi Parvati.

"Là trong." Cô xác nhận: "Khi nào chúng ta sẽ gặp nhau?"

“Thật ra anh là người đầu tiên đồng ý.” Hermione mỉm cười, "Đây, bạn có vui lòng ký tên không? Chúng tôi đang lập danh sách thành viên."

"Chắc chắn, tất nhiên." Parvati mỉm cười ký tên và Padma đảo mắt.

"Thành thật mà nói, những điều tôi làm cho bạn." Padma tặng cho cô một con mắt bên cạnh, nhưng cô vẫn nghiêm túc ký tên mình dưới tên Parvati một cách hoa mỹ.

"Đó thực sự là tất cả những gì chúng ta cần bây giờ." Harry cười toe toét, "Hôm nay và ngày mai chúng ta sẽ hỏi mọi người khác, để mấy ngày tới các cậu sẽ biết khi nào có bài học đầu tiên."

"Tuyệt vời." Padma liếc nhìn em gái rồi nhanh chóng bỏ đi.

"Tôi xin lỗi về cô ấy một lần nữa." Parvati thở dài, "Khi bạn hỏi tôi về chuyện đó trong Phòng sinh hoạt chung và tôi nói rằng tôi sẽ liên lạc lại với bạn, thực ra đó chỉ là để tôi có thể thêm cô ấy vào. Bạn biết không?"

"Tôi hiểu." Harry gật đầu, "Tôi rất vui vì có thể giúp giải quyết toàn bộ vấn đề 'thiếu lớp Phòng thủ'."

"Tôi cũng vậy." Cô ấy mỉm cười, "Chà, hẹn gặp lại Harry!" Parvati vẫy tay và quay người đi dọc hành lang theo sau em gái mình.

"Cũng đã đi." Hermione thở dài, mỉm cười khi Harry vỗ vai cô.

"Chúng ta đang nghĩ đến ai nữa đây?"

"Chà, ban đầu chúng tôi định chỉ tham gia Gryffindors vì chúng tôi không muốn báo trước cho Umbridge." Hermione ậm ừ, "Bây giờ chúng ta đã có Padma... mời thêm vài Ravenclaw nữa cũng chẳng hại gì."

"Tôi ước chúng ta có thể làm được tất cả mọi người." Harry rên rỉ, "Chọn và chọn khó quá!"

"Tôi biết, nhưng nếu mọi việc suôn sẻ thì có lẽ chúng ta có thể đổi nhóm hay gì đó." Hermione mỉm cười xoa dịu, "Có lẽ sau Kỳ nghỉ Phục sinh chúng ta có thể dừng nhóm này lại và thành lập một nhóm hoàn toàn mới với những người mới. Bằng cách đó chúng ta có thể dạy được nhiều người hơn!"

"Ừ, cảm ơn Hermione." Harry mỉm cười, rồi chớp mắt ngạc nhiên khi kiểm tra đồng hồ. “Giờ nghỉ của chúng ta sắp kết thúc rồi, chúng ta phải đến tiết Lịch sử với Binns.”

"Ôi chết tiệt, tôi đã hy vọng chúng ta có thể tìm ra cặp song sinh." Hermione thở dài, "Tôi nghĩ Fred và George sẽ rất vui nếu được tham gia cùng chúng ta ngay từ đầu, bạn có nghĩ vậy không?"

"Họ lớn tuổi hơn nên có lẽ họ có thể giúp dạy chúng tôi một số điều mà tôi chưa biết." Harry gật đầu khi họ bắt đầu rời khỏi chỗ của mình và đi dọc hành lang. "Dù sao thì thế là đủ rồi. Chúng tôi không muốn ai đó nghe lỏm được."

"Ồ! Đúng rồi." Hermione nhìn quanh một cách đầy ấn tượng, rồi cô mỉm cười với Harry. Họ tiếp tục bước đến lớp Lịch sử trong im lặng, và khi đến lớp, họ ngồi xuống cạnh Ron.

"Nó sẽ đi như thế nào?" Ron cười toe toét.

"McGonagall đã nghe thấy toàn bộ sự việc." Hermione thì thầm, liếc nhìn Binns để chắc chắn rằng cô không thu hút sự chú ý của anh. Không có tác dụng gì nhiều, nhưng việc làm xáo trộn bài học là điều mà Hermione cực kỳ sợ hãi. Luôn luôn như vậy.

"Ban đầu cô ấy chỉ đi ngang qua chúng tôi, nhưng cô ấy đã vỡ mộng và lảng vảng xung quanh khi nghe thấy những gì chúng tôi đang nói." Harry hào hứng nói.

“Tôi đã nhìn thấy cô ấy khi chúng tôi rời đi.” Hermione nói thêm, "Hoặc, tôi thấy một điểm lung linh ở một góc mà tôi đã nhìn khi chúng tôi rời đi."

"Vậy đó là một chút thiết lập." Ron gật đầu, "Cặp song sinh nhà Patil có thực sự làm cảnh sát tốt làm cảnh sát xấu không?"

"Đúng!" Hermione cười khúc khích, đưa tay lên miệng để giữ im lặng. "Padma thật vô lý và cáu kỉnh, điều đó thật tuyệt."

“Trong đời tôi chưa bao giờ nghe Parvati xin lỗi nhiều đến vậy . ” Harry cười khúc khích.

"Được chứng kiến ​​Fred và George cố gắng đạt đến đỉnh cao thì điều đó thật tuyệt vời." Ron cười, "Khi nào bạn lấy chúng?"

"Thật ra, chúng tôi sẽ để việc đó cho bạn." Harry cười toe toét, "Chúc may mắn."

"Địa ngục đầy máu." Ron thở dài, và bộ ba hầu như không làm gián đoạn bài học của con ma khi tất cả đều bắt đầu cười.

 

Harry và Hermione đã có thời gian để chiêu mộ cả hai Ravenclaw bên ngoài môn Độc dược, và điều đó có nghĩa là Snape đang ở trong tầm nghe thấy. Hermione cho biết Snape thường có mặt tại The Place™ mà họ đã ở lại suốt mùa hè, điều mà cô vẫn không thể nói với Harry về điều đó, và vì vậy họ coi đó là một thành công khác.

Ngoài việc tuyển dụng, Harry còn dành thời gian nghĩ đến việc làm thêm Chìa khóa cảng cho cuộc họp nhóm trong Kỳ nghỉ Phục sinh. Anh ấy chọn các đồ vật và mỉm cười với chính mình khi chỉ định ai sẽ lấy thứ đó. Anh ấy cũng quyết tâm đảm bảo Ginny và cặp song sinh sẽ bắt đầu mặc trang phục trong những ngày tiếp theo.

 

"Có một chút buồn cười." Harry nói vào đêm đó, dựa vào Hermione trên chiếc ghế dài trong Phòng sinh hoạt chung.

"Cái gì, kế hoạch?" Ron hỏi, nhìn lên từ chỗ cậu ngồi trên sàn dưới chân họ.

"Vâng." Harry ậm ừ, “Chúng ta ở trong một nhóm bí mật nhằm mục đích cơ bản là đánh bại Bộ và không có ý định để bị bắt, nhưng chúng ta cũng đang thành lập một nhóm giả vờ không quá bí mật với mục đích chính là để bị bắt vì âm mưu. hạ gục Bộ."

"Nó chắc chắn là mỉa mai." Ron khịt mũi, và Hermione ngay lập tức rên rỉ.

"Đó không phải là điều trớ trêu!" Cô phàn nàn: "Ý bạn là một nghịch lý , một điều gì đó mâu thuẫn nhưng cũng đúng. Trớ trêu là thể hiện một quan điểm bằng cách sử dụng ngôn ngữ thể hiện điều ngược lại."

“Điều đó… tuyệt vời.” Ron chậm rãi gật đầu, rõ ràng đang nhịn cười.

"Đợi đã, nếu đó là sự mỉa mai thì mỉa mai là gì?" Harry chớp mắt.

“Mỉa mai là sử dụng sự mỉa mai để truyền đạt sự khinh thường hoặc khó chịu.” Hermione trả lời dễ dàng.

"Điều đó vô nghĩa." Ron cau mày, "Nó không phải lúc nào cũng được sử dụng khi bạn tức giận phải không?"

“Theo định nghĩa thì là vậy.” Hermione nhún vai, "Tuy nhiên, nó không thường được sử dụng như vậy."

"Thật là ngu ngốc." Ron gắt gỏng, gục đầu vào chân Harry. "Nó vô nghĩa. Tại sao lại có một định nghĩa không thực sự đúng?"

“Đúng vậy, bởi vì tôi biết câu trả lời cho điều đó.” Hermione nói, nhướn mày. "Tôi thực sự là người toàn trí."

"Chết tiệt Ron, cậu đã làm cô ấy phát điên." Harry nói với một hơi thở hổn hển, "Dùng cách mỉa mai! Sự gây hấn thụ động như vậy, Hermione, sao em có thể làm được?"

"Người đang mỉa mai nói!" Hermione giơ tay lên tỏ vẻ bực tức, nhưng sau đó lại cười lớn.

Đó là một ngày tốt.

Chương 29

Thực hành và suy nghĩ

Harry nhìn nhóm nhỏ của mình và vỗ tay với một nụ cười. "Được rồi! Chào mừng đến với Cuộc họp DA của chúng tôi, tôi có một kế hoạch rất đặc biệt cho ngày hôm nay."

"Cuối cùng đã đến lúc tiến hành kế hoạch của chúng ta chưa? " Ron hỏi, giơ tay lên.

"Chưa, đừng vội lo quá. Đó là cuộc gặp tiếp theo của chúng ta. Nếu muốn lật đổ Bộ, chúng ta sẽ cần thêm thời gian." Harry cười toe toét, "Dù sao thì hôm nay chúng ta sẽ thực hành Bùa hộ mệnh."

"Đó là... nâng cao." Parvati cau mày, "Làm sao chúng ta học được điều đó? Chúng ta không có ai có thể thi triển nó chứ đừng nói đến việc dạy chúng ta."

"Thật ra tôi có thể niệm một cái." Harry mỉm cười với cô ấy, "Tôi đã học được từ Giáo sư Lupin vì tôi liên tục bất tỉnh xung quanh Giám ngục."

"Bạn có thể sử dụng Thần hộ mệnh khi là học sinh năm thứ ba ?" Davies hỏi, mắt mở to. "Hãy bắt đầu chương trình này, tôi chỉ cần biết cách."

Harry đã dành khoảng mười phút để minh họa, cho họ xem các chuyển động của đũa phép cũng như giải thích về kỷ niệm vui vẻ nào cần lưu giữ khi niệm phép. Phần lớn trong số họ dường như đã hiểu, nhưng một số người trong số họ cần được hướng dẫn nhiều hơn những người khác.

Một cách miễn cưỡng, anh ta thừa nhận rằng Thần hộ mệnh đầu tiên mà anh ta sử dụng là dựa trên ký ức phát hiện ra anh ta là một phù thủy và sẽ được phép thoát khỏi gia đình Dursley. Anh ta đã không lường trước được làn sóng giận dữ từ các Wraith của mình và anh ta phải tiếp tục khá nhanh sau đó.

Khi sử dụng Thần hộ mệnh của mình trước mặt họ, anh ấy tập trung vào bạn bè của mình. Ký ức về Ron và Hermione cười nói vui vẻ, những câu hô vang của Draco trong trận Quidditch và nụ cười toe toét trên khuôn mặt cậu sau đó, đôi mắt sắc bén của Theo và cây đũa phép của Luna đặt sau tai cô, sự quyết tâm của Heidi và nụ cười toe toét của Pansy; tất cả bạn bè của anh ấy chỉ tồn tại hạnh phúc với anh ấy là quá đủ để cung cấp năng lượng cho một Thần hộ mệnh.

Tất nhiên, mặc dù tất cả mọi người có mặt đều có những kỷ niệm vui vẻ nhưng việc sử dụng Bùa hộ mệnh không hề dễ dàng. Có một lý do khiến nó không được dạy ở Hogwarts và tại sao nó lại là một phép thuật hiếm có đến vậy. Nó cực kỳ khó khăn.

Harry đã dành ra hai giờ cho việc luyện tập của họ, trong thời gian đó cậu đã lên kế hoạch đối đầu trực tiếp với cả bữa trưa và cả lớp ngay sau bữa trưa. Đến lớp trễ năm phút chắc chắn là điều đáng nghi ngờ. Hermione không hề cảm thấy phấn khích, nhưng cô đồng ý rằng đó là điều không hề tinh tế, đó chính là vấn đề.

Ngoài mười lăm phút nghỉ trưa, hai giờ còn lại là thời gian làm việc chăm chỉ. Harry đi giữa những người khác trong phòng và giúp đỡ họ, thỉnh thoảng sửa cách phát âm, cách di chuyển đũa phép hoặc thậm chí khuyến khích họ chọn một kỷ niệm vui khác và thử lại.

Hermione nhanh chóng nhặt nó lên với Ron ngay phía sau cô. Con rái cá của cô và con chó của anh ta (chó sục?) đang rượt đuổi nhau quanh phòng vào cuối cuộc họp. Harry thầm nghĩ những kỷ niệm hạnh phúc của họ là về nhau, nhưng anh không nói ra điều đó và để họ chỉ cười khi những vệt bạc và trắng của họ chạy quanh phòng.

Roger và Lisa chậm hơn một chút vì họ đang cố gắng triệu hồi Thần hộ mệnh của mình ở cấp độ kỹ thuật hơn là cảm xúc; cuối cùng cả hai đều đã tạo ra được ít nhất một rào cản phi vật chất nhỏ màu bạc, điều mà Harry khen ngợi. Lisa thề rằng cô ấy đã nhìn thấy móng guốc xuất hiện tại một thời điểm, nhưng không có gì nhiều hơn thế.

Hai cặp song sinh ở hai đầu đối diện nhau. Cặp song sinh nhà Patil đều đeo Thần hộ mệnh phi vật chất. Tuy nhiên, nhà Weasley quản lý các Thần hộ mệnh hoàn toàn bằng vật chất, cuối cùng chúng trở thành một cặp chim ác là, mỗi con một cặp song sinh. Harry rất ấn tượng với chiến lược của họ, đó là niệm phép cùng lúc trong khi nghĩ về nhau. Rõ ràng nó làm cho Thần hộ mệnh của họ mạnh hơn rất nhiều.

Các Gryffindors khác ít nhất đều đã học được cách duy trì một lá chắn vững chắc. Thần hộ mệnh của Alicia là một con chim ruồi, nhưng Angelina và Lee không quản lý được bất cứ thứ gì hữu hình. Điều đó làm Lee thất vọng vì cặp song sinh có được điều đó quá dễ dàng, nhưng Angelina dường như không bận tâm chút nào. Harry thường quên rằng cô chỉ kịch tính khi nói đến Quidditch. Angelina thực sự khá hợp lý và hiểu biết về mọi thứ khác.

Đến cuối hai giờ đó, Harry hài lòng với mức độ phát triển mà anh có thể thấy ở tất cả các 'học sinh' của mình. Còn rất nhiều điều họ có thể làm, và anh chắc chắn rằng một số người trong số họ sẽ chùn bước khi đối mặt với một tên giám ngục thực sự, nhưng đó chỉ là sự khởi đầu và anh tự hào về tất cả họ.

Điều đó nhắc nhở anh rằng anh nên bổ sung khóa đào tạo về Thần hộ mệnh vào các bài học thực sự của mình với các Wraith còn lại. Chắc chắn là sẽ khó khăn nhưng về lâu dài nó chắc chắn sẽ có giá trị.

"Đó là tất cả cho ngày hôm nay." Harry nói, mỉm cười với các Thành viên Quân đội của mình khi cho cây đũa phép vào túi. "Lisa, Roger, ở lại phía sau."

"Nó là gì?" Roger hỏi, chạy tới và tham gia cùng Lisa, người đã ở gần Harry.

"Tôi chỉ muốn chắc chắn rằng chúng ta ở cùng một quan điểm." Harry khoanh tay, "Hai người có vẻ hơi phản đối kế hoạch của chúng ta dành cho Bộ, và tôi muốn chắc chắn rằng các người chắc chắn sẽ không rút lui . Có hơi muộn không?"

Lisa và Roger nhìn nhau và cười toe toét.

Tuyệt đối không." Lisa ngọt ngào nói: "Chúng tôi không hề mơ đến việc lén lút sau lưng bạn hay bất cứ điều gì."

"Chúng tôi đang học được rất nhiều điều và đó là điều khiến nó có giá trị." Roger đồng ý với một nụ cười tự mãn. “Đừng lo lắng Potter, chúng tôi vẫn trung thành như họ đã đến.”

"Tốt." Harry gật đầu, rồi mỉm cười. "Ồ, như bạn đã biết, cuộc gặp tiếp theo của chúng ta là hai ngày nữa, vào thứ Bảy, ngay sau bữa trưa."

"Sẽ không mơ tới việc bỏ lỡ niềm vui." Roger chào.

"Mong cho nó." Lisa nháy mắt: "Tôi chắc chắn sẽ có sự kiện cực kỳ sôi động. "

Harry gạt họ đi và quay trở lại Phòng sinh hoạt chung, mỉm cười suốt dọc đường.

 

——————————

 

Pansy không chắc điều gì đã đưa cô đến với Bức chân dung nhà Gryffindor, nhưng có lẽ đó là điều đã đè nặng trong tâm trí cô kể từ tháng 12.

"Pansy?" Cô quay lại và thấy Harry đang đứng trên cầu thang phía sau cô, hướng về lối vào mà cô đã chặn đường vào một cách thuận tiện.

"Chào Harry." Pansy vẫy tay. Harry bước vòng qua cô khi cô tránh ra một chút, nhưng quay lại phía cô sau khi anh nói mật khẩu và mở cửa.

"... Cậu có muốn vào không?" Harry nghiêng đầu hỏi.

"Vâng, làm ơn." Pansy thực ra không có ý định bước vào, nhưng cô thấy mình cảm thấy đúng khi bước vào trong sau Người phát ngôn của mình vào Phòng sinh hoạt chung nhà Gryffindor.

Cô thấy lạ khi bước vào bức chân dung lại dẫn ngay đến phòng chính. Đối với Phòng sinh hoạt chung Slytherin, một học sinh nói mật khẩu vào một bức tường trống mà sau đó có thể bước qua khi nó trở nên trong suốt. Tuy nhiên, điều đó đã không dẫn thẳng vào Commons. Có một hành lang đường hầm dài dẫn đến một cánh cửa và Phòng sinh hoạt chung ở phía sau đó .

Ngoài sự kỳ lạ nhỏ đó, còn có sự khác biệt rõ ràng trong cách trang trí. Slytherin chủ yếu có màu xám và đen, ngoại trừ những tấm thảm thêu mô tả những câu chuyện và con người từ thời xa xưa, và Hồ Đen có thể được nhìn thấy qua mọi cửa sổ. Trung tâm của Phòng sinh hoạt chung là một chiếc lò sưởi, phía trên treo bức chân dung của một con rắn khổng lồ đang rít lên và quan sát mọi học sinh đi qua. Đó là một không gian yên tĩnh để học tập hoặc trò chuyện yên tĩnh.

Tháp Gryffindor… sáng sủa . Những chiếc ghế màu đỏ, những tấm thảm trang trí màu đỏ và cam, lò sưởi rực màu cam, và bức chân dung khổng lồ của một con sư tử phía trên cũng có màu đỏ và cam. Nơi duy nhất không bị nhấn chìm trong tông màu ấm áp quá bão hòa là giá sách và cửa sổ. Căn phòng hình tròn có một phần tường dành riêng cho một giá sách uốn cong với hàng tá cuốn sách trên đó, khiến Pansy ngạc nhiên. Cô không biết có nhiều học sinh Gryffindor đọc nhiều, ngoại trừ Granger.

À… nói về Granger…

Sau khi lúng túng đứng một chỗ một lúc, Pansy phát hiện Granger nằm dài trên ghế dài cùng với Weasley và Harry, rõ ràng là hai người cũng đã tham gia cùng họ ở đó. Hít một hơi thật sâu, Pansy bước tới.

"Granger, tôi đang tự hỏi liệu tôi có thể nói chuyện với cô không?" Pansy ngồi xuống chiếc ghế bành mềm mại một cách vô lý và mỉm cười.

"Ồ chắc chắn rồi." Granger chớp mắt, “Ở riêng tư, hay…?”

"Ở đây ổn." Pansy tế nhị nhún vai. Cô cân nhắc việc che giấu sự lo lắng của mình, nhưng cuối cùng quyết định không làm vậy. "Thật ra tôi muốn xin lỗi." Granger định nói nhưng Pansy đã giơ tay lên. “Đó là vào khoảng năm ngoái.”

"Được rồi." Granger cau mày, và Pansy có chút lo lắng kéo ngón tay cô lại.

"Tôi đã không tử tế với bạn trước năm nay và tôi xin lỗi vì điều đó. Tôi thực lòng nghĩ rằng bạn kém cỏi hơn tôi và tôi đã vui vẻ nói với Rita Skeeter bất cứ điều gì cô ấy muốn nghe." Pansy dừng lại, thu thập suy nghĩ trước khi thở dài. "Tôi không thể thay đổi quá khứ, nhưng tôi có thể xin lỗi và hứa sẽ tốt hơn trong tương lai. Tôi đã chứng minh rằng mình đã thay đổi và tôi rất xin lỗi về cách tôi đã đối xử với bạn."

"Tôi tha thứ cho bạn." Granger mỉm cười và Pansy chớp mắt ngạc nhiên.

"Bạn làm?"

"Tất nhiên rồi." Granger thở dốc, đảo mắt. "Ý tôi là, lúc đó anh thật là tệ, nhưng như anh đã nói, anh không còn là người đó nữa. Về phần Skeeter... dù sao thì cô ấy cũng sẽ không còn là vấn đề nữa."

“Tôi cảm thấy mình không muốn hỏi về chuyện đó.” Pansy nói, nhìn nụ cười toe toét của Granger với vẻ tò mò cảnh giác. "Nhưng dù sao thì tôi cũng sẽ làm vậy. Bạn đã làm gì vậy?"

"Cô ấy đe dọa cô ấy bằng Azkaban." Weasley nói, cắt ngang với một nụ cười nhếch mép. “Cũng nhốt cô ấy vào một cái lọ. Skeeter là một Hóa thú sư chưa đăng ký, thấy đấy, và ‘Mione đã tìm ra điều đó.”

“Anh dọa sẽ giao nộp cô ấy nếu cô ấy viết về anh lần nữa.” Pansy chớp mắt, “Thật tuyệt vời , Granger.”

"Tôi biết." Granger cười, "Dù sao cũng cảm ơn vì lời xin lỗi. Tôi thực sự tha thứ cho bạn."

"Cảm ơn." Pansy mỉm cười rồi đứng dậy gật đầu với họ. "Được rồi, đó là tất cả những gì tôi cần. Cảm ơn vì đã nghe tôi nói, Granger."

Pansy cảm thấy… nhẹ nhõm hơn khi cô tiến về phía cửa. Cô thậm chí còn không nhận ra nó đã đè nặng lên cả vai và tâm trí cô như thế nào, nhưng khi sức nặng đó đột nhiên biến mất, sự căng thẳng đã theo cô khắp nơi đã biến mất.

"Này Pan!" Granger gọi và Pansy quay lại nhìn cô. "Bạn có thể gọi tôi là Hermione, chỉ để bạn biết."

"Ồ." Pansy dừng lại, suy nghĩ nhưng rồi mỉm cười ngập ngừng. "Vậy thì Hermione."

"Xuất sắc." Hermione cười toe toét, "Này, chúng tôi đang nghĩ đến việc nghiên cứu Thảo dược học một chút. Bạn có muốn tham gia không?"

Khi Pansy gật đầu và ngồi xuống, cô ấy nhìn chằm chằm vào Hermione với vẻ vừa biết ơn vừa có chút hoài nghi. Ánh lửa chiếu thẳng vào mặt Hermione khiến đôi mắt nâu của cô ấy nhảy múa, Pansy chợt hiểu tại sao Phòng sinh hoạt chung nhà Gryffindor lại có màu đỏ và cam như vậy. Màu sắc ấm áp phù hợp với mọi người trong nhà và Pansy nghĩ đó là thứ cô muốn làm quen.

Chương 30

Nghị định giáo dục số hai mươi lăm

"Bạn biết đấy, năm ngoái tôi không thể trách bạn, nhưng năm nay tôi có thể và đúng như vậy ." Angelina lặp lại, lạnh lùng nhìn Harry từ phía bên kia bàn ăn.

“Thành thật mà nói, tôi hầu như không làm gì cả.” Harry nhún vai, "Tất cả những gì tôi làm là đấm ai đó. Tôi thậm chí còn đề nghị tìm người thay thế tôi."

“Đó vẫn là lỗi của anh.” Angelina khoanh tay với ánh mắt trừng trừng.

"Lỗi của anh ấy là gì?" Ron hỏi, bước đến bên cạnh Harry và quàng tay qua vai anh. “Tôi chắc chắn là như vậy, nhưng bây giờ anh ấy phải làm gì?”

"Không có gì mới." Hermione nói nhẹ nhàng, mặc dù đôi mắt cô ấy lấp lánh sự vui vẻ. "Angelina chỉ đang hồi tưởng lại những ngày chơi Quidditch của cô ấy."

"Là cô ấy?" Ron nhướn mày. Anh thả Harry ra và với lấy một ít đồ ăn trước mặt anh, và anh nháy mắt với Angelina khi cô trừng mắt nhìn anh. “Và chính xác thì hôm nay cậu đang hồi tưởng về ngày nào?”

"Những điều đó sẽ không xảy ra." Harry lẩm bẩm, và Lee bị nghẹn nước trái cây.

“Chúng ta nên luyện tập cho trận đấu Quidditch liên nhà lần thứ tư trong tuần này, và với đội mà chúng ta có năm nay, có lẽ chúng ta sẽ chiến thắng!” Angelina kêu lên: "Nhưng không! Oliver đã giao lại đội này cho tôi và hãy nhìn xem nó ra sao! Nó đã bị hủy hoại!"

"Ý bạn là gì?" Alicia kéo dài giọng trêu chọc, "Chúng ta thậm chí còn không có một đội. Làm gì để phá hỏng?"

Chính xác! " Angelina rên rỉ, rồi cầm cốc lên uống một ngụm nước trước khi vùi mặt vào tay một cách đầy kịch tính.

“Hãy nghĩ theo cách này,” Alicia cười, nắm lấy một tay của Angelina và siết chặt. “Wood không thể mắng cậu vì anh ấy không có ở đây.”

"Anh ấy có tinh thần." Angelina lẩm bẩm, cam chịu. Tuy nhiên, Harry vui mừng khi thấy đôi vai căng thẳng đã trút bỏ được phần nào.

“Nếu linh hồn anh ta ở đây, anh ta sẽ chiếm hữu bạn và bạn sẽ đắm mình trong cơn mưa rào thay vì ngồi đây và đắm mình một cách kịch tính.” Fred cười toe toét.

"Điều đó khiến bạn được thăng tiến hoàn toàn với tư cách là Đội trưởng!" George nói thêm với nụ cười chiến thắng. “Mặc dù vậy, bạn thực sự không thể trở thành Đội trưởng nếu không có đội…” Angelina lại rên rỉ.

“Khi nào thì lớp học tiếp theo của chúng ta diễn ra?” Cô quay sang Alicia, thay đổi chủ đề. Alicia mỉm cười thông cảm và quét ngón tay cái lên các khớp ngón tay của Angelina.

"Trong khoảng mười lăm phút." Alicia nói: “Bây giờ chúng ta có thể đi nếu anh muốn.”

"Tôi đã xong." Harry nhún vai, nhìn Ron và Hermione.

“Tôi cũng thế, chắc chắn là tôi đã xong rồi.” Ron nói, nhưng nó bị bóp nghẹt bởi cái bánh mì cậu nhét vào miệng. Hermione cười khúc khích, nhận được một cú thọc cùi chỏ và một cái nhìn từ Ron, nhưng tất cả đều đứng dậy.

Harry và những người bạn của anh ấy chia sẻ những ánh nhìn thích thú khi Angelina bước đi với Alicia vỗ nhẹ vào vai cô ấy.

“Chúng ta học lớp nào?” Harry nghiêng đầu hỏi Hermione khi họ rời Đại Sảnh Đường.

"Bùa chú với Puffs." Cô ậm ừ, vung tay sang hai bên. "Tôi hơi nhớ nhà Ravenclaw, họ rất giỏi với Bùa Im lặng."

"Rất đúng." Harry cười toe toét, "Này, có nhớ Ron suýt lấy mất mắt ếch bằng cây đũa phép của mình không?"

"Chào!" Ron kêu lên với vẻ xúc phạm giả tạo, "Tôi đã cố gắng hết sức, tôi không thể tin được là bạn lại làm tôi xấu hổ như thế này!"

“Này, tôi chỉ nói là đũa phép của cậu là một công cụ nguy hiểm thôi.” Harry giơ tay đầu hàng, "Tốt hơn hết hãy cẩn thận, bạn có thể vô tình đánh chết ai đó."

“Ừ, chuyện đó rất hợp với Cây.” Ron khịt mũi và Harry cười rạng rỡ trước lời nhắc nhở.

“Anh đã cố gắng đánh bại nó phải không?” Harry cười lớn, “Với cả chiếc xe  cây đũa phép của cậu.”

"Thật tình cờ, tôi có thể thêm vào." Ron đảo mắt, "Tuy nhiên, tôi đã làm gãy một vài cành cây."

"Xin lỗi đã làm vỡ bong bóng của bạn, nhưng toàn bộ chuyện đó là do Cây đánh bạn nhiều hơn bạn đánh  ." Harry cười toe toét.

"Thấy chưa? Rõ ràng cây đũa phép của tôi là một vật vô dụng!" Ron ngẩng đầu lên. "Làm gãy cây đũa phép của tôi, và để làm gì? Cố ngăn một cái Cây khổng lồ tấn công chúng ta à?"

"Bạn biết đấy, đó là một trong những điều có vẻ khủng khiếp vào thời điểm đó nhưng giờ nó lại trở nên buồn cười." Harry cười khúc khích.

"Ồ vâng, thật đáng yêu biết bao khi nhớ đến hai người bạn thân nhất của tôi đã đâm thẳng một chiếc ô tô vào một Cái cây nguy hiểm và họ đã cố giết họ mà không có tôi." Hermione ngơ ngác, nhướng mày. "Suy nghĩ tiêu khiển yêu thích của tôi."

"Này, nhưng ít nhất chúng ta không bị đuổi học." Ron chỉ ra: "Chỉ là cấm túc thôi."

“Ừ, cấm túc với Lockhart. ” Harry rùng mình, “Tôi nghĩ tôi thà bị đuổi học còn hơn là ngồi lại đó lần nữa, cảm ơn.” Bạn bè của anh ấy cười lớn, và anh ấy cười toe toét hạnh phúc khi họ bước đi. Thật không may, đó cũng là lúc họ gặp phải một nhóm học sinh ồn ào và có vẻ khó chịu đang tụ tập lại một chỗ để nhìn thứ gì đó.

"Chuyện gì đang xảy ra vậy?" Harry hỏi, bước lại gần. Những bóng ma của anh tách ra để cho anh đi qua, và anh thấy mình đang nhìn chằm chằm vào một tấm bảng khiến anh hoảng sợ trong tích tắc.

 

Theo lệnh của:
Thanh tra tối cao của Hogwarts

Tất cả các Tổ chức, Hiệp hội, Đội, Nhóm và Câu lạc bộ Sinh viên đều bị giải tán từ nay về sau.
Một Tổ chức, Hiệp hội, Đội, Nhóm hoặc Câu lạc bộ theo đây được định nghĩa là cuộc họp thường kỳ của ba sinh viên trở lên.
Sự cho phép để hình thành lại có thể được xin phép từ Thẩm phán cấp cao (Giáo sư Umbridge).
Không Tổ chức, Hiệp hội, Đội, Nhóm hoặc Câu lạc bộ Học sinh nào có thể tồn tại mà không có sự hiểu biết và chấp thuận của Thanh tra Tối cao.

Bất kỳ học sinh nào bị phát hiện đã thành lập hoặc thuộc về một Tổ chức, Hiệp hội, Đội, Nhóm hoặc Câu lạc bộ chưa được Thanh tra Cấp cao chấp thuận sẽ bị đuổi học.

Trên đây là phù hợp với Nghị định Giáo dục số 25.

Đã ký,
Dolores Jane Umbridge
Thẩm phán cấp cao

 

“Lúc đó cô ấy đã nghe nói về DA.” Hermione thì thầm, và Harry có thể thở lại được.

Tất nhiên, DA, nhóm mà họ thành lập nhằm mục đích bị bắt. Umbridge không biết về các Bóng ma hay Phòng Yêu cầu của ông ấy, và người của ông ấy vẫn an toàn. Ghi nhớ điều đó, Harry gật đầu chắc nịch.

"Việc này không có gì đáng lo ngại." Harry nói, và mắt anh ấy liếc nhìn các Wraith xung quanh trước khi mỉm cười xinh đẹp với Hermione. " Hãy tin tôi. "

Cô ấy dường như biết anh ấy không nói chuyện với cô ấy nên mắt cô ấy cũng liếc nhìn những học sinh xung quanh họ. Hermione gật đầu và mỉm cười đáp lại, và Harry cũng nhìn thấy những cái gật đầu nho nhỏ từ những người xung quanh. Tốt , họ đã chú ý.

"Ồ không, điều này có nghĩa là họ sắp đóng cửa Câu lạc bộ Gobstone phải không?" Học sinh năm hai Ravenclaw, Stewert Ackerley, lớn tiếng nói với bạn mình.

"Ồ, tôi yêu Câu lạc bộ!" Hufflepuff Eleanor Branley phàn nàn, dựa vào người bạn Laura Madley của cô.

“Nào, nào, chúng ta chỉ cần xin phép Thanh tra Tối cao để tiếp tục thôi.” Madley xoa dịu một cách kịch liệt: "Cô ấy thật có lý, tôi chắc chắn cô ấy sẽ đồng ý nếu chúng ta yêu cầu thật tử tế." Branley nghẹn ngào, và những người trong nhóm đều di chuyển để che tiếng cười.

Harry nhấc chiếc túi lên vai cao hơn và thở dài. "Nào, chúng ta phải tới Charms."

Vào bữa tối hôm đó, Umbridge đã trở lại chỗ ngồi của mình ở Bàn Cao, và đôi mắt hạt cườm của bà ấy luôn dán chặt vào Harry. Điều đó thật đáng sợ, nhưng thật dễ dàng để bỏ qua sau rất nhiều năm bị nhìn chằm chằm vì rất nhiều lý do khác nhau.

Bài phát biểu cảm ơn bà Pomfrey của cụ Dumbledore đã dành thời gian quý báu nhất của bà để chữa bệnh cho giáo sư Umbridge trôi chảy như bơ, và nhân tiện bà Pomfrey bồn chồn và vặn vẹo trên ghế, Harry có thể nói rằng bà có lẽ chỉ bỏ ra rất ít công sức cho bài phát biểu đó. Suy cho cùng, cô ấy đã chữa lành những vết thương nặng hơn nhanh hơn nhiều khi còn là một học sinh mà cô ấy đang chăm sóc.

Nhiều ngày trôi qua mà không có sự cố hay lời buộc tội nào, và Harry bắt được hai đứa Ravenclaw của mình bên ngoài lớp Độc dược sáu ngày sau khi Nghị định được ban hành và đưa cho chúng một tờ giấy nhắn nhỏ.

Sớm.

 

 

 

"Tốt, nhưng không hẳn. Đây, di chuyển chân một chút và chuyển trọng lượng của bạn. Hoàn hảo! Chỉ như vậy thôi." Harry buông eo Hermione ra và đánh giá tư thế của cô, gật đầu với chính mình. "Tốt, thử lại lần nữa. Tập trung vào câu thần chú và giải tỏa tâm trí của bạn."

Hermione hít một hơi thật sâu và thổi nó ra. Cô giơ cây đũa phép của mình lên và chĩa vào Ron, người đang cười toe toét với cô và vung cây đũa phép của mình một cách trêu chọc. Cô nhìn chằm chằm vào anh ta một lúc, rồi cô vẩy cây đũa phép của mình và một tia sáng trắng nhanh chóng được phóng ra.

Cây đũa phép của Ron bay vút khỏi tay Ron và Hermione đang quá bận thở hổn hển để bắt lấy nó. Thay vào đó, cô mò mẫm một lúc trước khi đánh rơi nó hoàn toàn. Mọi người xung quanh phòng vỗ tay reo hò nhưng họ cũng cười sảng khoái khi cô cúi xuống nhặt cây đũa phép bị rơi với vẻ mặt đỏ bừng xấu hổ.

"Thật xuất sắc, làm tốt lắm Hermione." Harry cười toe toét, "Bạn có phải là người cuối cùng đi không?" Anh ấy nhìn các thành viên DA còn lại của mình để kiểm tra lại, "Mọi người đã đến lượt chưa?" Có một điệp khúc xác nhận, và Harry gật đầu chắc chắn. "Tốt. Hãy nhớ rằng, học cách niệm phép không lời sẽ mang lại cho bạn lợi thế hơn kẻ thù. Họ không biết bạn đang niệm phép gì và điều đó giúp bạn có lợi thế trong hầu hết các tình huống. Tất nhiên, mặt khác cũng vậy ' tròn. Hãy cực kỳ cẩn thận nếu bạn đang đối mặt với một người đang truyền đạt không lời."

" Bạn có thể làm được bao nhiêu phép thuật không lời?" Alicia hỏi và giơ tay.

"Tôi không biết." Harry thành thật nói, nhún vai. “Tôi chưa thử nhiều lần nhưng thường thì nó có tác dụng khi tôi muốn.”

"Vậy về mặt lý thuyết bạn có thể truyền đạt bất cứ điều gì không cần lời nói?" Angelina nói rõ, chống tay lên hông.

"Tôi không nói điều đó." Harry cười, "Tôi thích làm theo những gì tôi biết mình có thể làm. Thông thường đó là Bùa Giải giới, Bùa Khiên và một số bùa chú nhỏ mà tôi đã sử dụng với Draco trong nhiều năm qua."

“Tôi chắc chắn là anh ấy thích điều đó.” George cười toe toét, “Tuy nhiên, anh ấy sẽ tự ghi công cho mình.”

“Anh ấy chắc chắn sẽ làm được và anh ấy có thể có được nó.” Harry nói với vẻ cáu kỉnh thích thú, "Dù sao thì, tôi muốn thử điều gì đó khác biệt một chút. Mọi người có thể tạo thành hình bán nguyệt xung quanh tôi và rút đũa phép của họ được không?"

Harry không ngạc nhiên khi một số người tỏ ra bối rối, nhưng dù vậy mỗi người trong số họ đều làm theo chỉ dẫn của anh không ngừng nghỉ. Nó khiến anh cảm thấy ấm áp khi biết rằng anh đã nắm giữ được sự tin tưởng của họ một cách tình cờ và trọn vẹn. Chính những điều nhỏ nhặt đó đã nhắc nhở anh rằng anh đã may mắn biết bao.

"Được rồi, chú ý cẩn thận." Harry nói, như thể rất khó để nhìn thấy những gì anh ấy đã làm. Thành thật mà nói thì anh ấy sẽ khá lo lắng nếu họ không chú ý, vì anh ấy đang cố tình gây kịch tính.

Harry nhắm mắt lại một nhịp và tập trung, tập trung cho đến khi trong đầu anh chỉ còn một ý định và suy nghĩ duy nhất. Với suy nghĩ đó trong đầu, anh chém cây đũa phép của mình xuống với sự thận trọng cao độ và lực mạnh nhất có thể để ném vào họ một cách an toàn. Anh ấy không muốn đánh vào mông họ, cuộc biểu tình này là vì một điều gì đó khác biệt.

Expelliarmus.

Mọi người trong phòng, trừ Harry, đều bị mất đũa phép cùng một lúc. Một vài người trong số họ, chẳng hạn như ba người Weasley, Hermione và Alicia, đã cố gắng bám trụ và chỉ suýt thất bại Harry vô cùng tự hào về chúng, nhưng ngay lúc đó cậu không thể hiện điều đó khi cậu lại xoay cây đũa phép của mình.

Wingardium Leviosa.

Khi chúng bay về phía Harry, mười một cây đũa phép là quá nhiều để Harry có thể bắt kịp cùng một lúc, tất cả chúng đều đóng băng trên không trung trên đầu cậu và lơ lửng ở đó dưới sự chỉ huy của cậu. Bạn bè của anh ấy nhìn chằm chằm vào anh ấy, một số người há hốc miệng, và anh ấy cười toe toét với họ.

"Có ai có thể cho tôi biết vừa rồi tôi đã làm gì không?" Harry hỏi, nhìn giữa họ và đánh giá họ. Ngạc nhiên thay, tay của Alicia lại là người giơ lên ​​đầu tiên. "Ừ, Alicia."

"Bạn đã tước vũ khí của chúng tôi và sau đó sử dụng Bùa bay để vừa bắt chúng đúng cách vừa giữ chúng tránh xa chúng tôi." Cô nói, giọng vừa kinh ngạc vừa thất vọng.

"Tuyệt vời, chính xác là như vậy." Harry gật đầu đồng tình, "Và bây giờ cậu nên làm gì khi tôi đã có cây đũa phép của cậu?"

"Ừm, đầu hàng?" Alicia hỏi với vẻ nhăn nhó.

“Khi bạn không gặp nguy hiểm tức thời hoặc nguy hiểm về mặt đạo đức, đó là một chiến lược hợp lý.” Harry nghiêng đầu, "Nhưng có một câu trả lời hay hơn. Có ai—" Cánh cửa lớp học mở ra và mọi người quay lại ngạc nhiên.

"Ngài Harry Potter!" Dobby loạng choạng bước vào phòng với đôi mắt đẫm lệ nhưng đầy quyết tâm. "Nó bây giờ là!"

“ Depulso. ” Harry ra lệnh, và những cây đũa phép trên đầu cậu kéo về phía chủ nhân tương ứng của chúng. Họ chớp mắt ngạc nhiên nhưng nhanh chóng chộp lấy đũa phép của mình. “Mọi người, tôi đã ra lệnh cho Dobby cảnh báo chúng ta khi Umbridge bắt đầu di chuyển.” Harry nói nhanh: "Ra khỏi đây, chạy đến Phòng sinh hoạt chung của các cậu. Đi! "

Sau một tích tắc do dự, điều mà Harry lo sợ sẽ khiến họ bị giết trong tình huống sinh tử, căn phòng bùng nổ sự náo nhiệt và Harry vẫn ở lại phía sau đàn để dẫn tất cả ra ngoài. Hermione bắt gặp ánh mắt của anh, và với một cái lắc đầu nhẹ, cô để lại bảng ghi nhớ đầy tên các thành viên và chức danh tổ chức của họ. Umbridge sẽ cần nó.

Khi tất cả người của cậu đã rời đi an toàn và chạy về các hướng khác nhau, Harry quyết định đứng ở ngưỡng cửa như thể cậu không biết phải làm gì. Đó là, cho đến khi Roger Davies trượt vòng quanh góc phố với một nụ cười nhếch mép độc ác khiến Harry phải cúi đầu xuống để giấu tiếng cười khò khè.

"Tôi đã tìm thấy một cái!" Roger hét lên đầy kịch tính, "Anh ấy đang di chuyển!" Với cái nhìn đầy ý nghĩa và nụ cười toe toét đầy thách thức, Harry đặt nó dọc hành lang cách xa anh. Roger lớn tiếng chửi thề rồi đuổi theo.

Chẳng bao lâu sau, một lời nguyền vấp ngã đã tóm lấy mắt cá chân Harry; anh ta ngã xuống đất ngay lập tức. Harry hét lên khi bị va chạm, sau đó Roger quỳ xuống bên cạnh và ấn một tay lên vai Harry để giữ cậu nằm xuống.

"Tôi đã bắt được hắn! Tôi đã bắt được Potter!" Roger hét lên, nhưng sau đó anh ta gõ cây đũa phép của mình vào sau lưng Harry rất nhanh và lẩm bẩm Bùa sức chịu đựng trong hơi thở.

Những cơn đau nhức ở khuỷu tay và hông của Harry biến mất khi sự chữa lành nhẹ nhàng và toàn bộ năng lượng đổ vào anh, và anh cười toe toét với Roger vì vừa thể hiện sự kiêu ngạo giả tạo vừa thể hiện lòng biết ơn tha thiết đối với câu thần chú. Harry mừng là Roger có vẻ hiểu được.

"A tuyệt vời, Roger, xuất sắc!" Umbridge thở hổn hển, vòng qua góc và phát hiện Harry nằm dài trên sàn với tay Roger đặt trên vai. "Tốt lắm, ồ, Ravenclaw năm mươi điểm! Ta sẽ tước hắn khỏi ngươi, đây, cố lên Potter!"

Harry chưa bao giờ thấy Umbridge hạnh phúc đến thế, và anh vẫn giữ vẻ mặt xa cách và khó chịu khi bà nắm lấy cánh tay anh bằng những ngón tay đầy thịt và kéo anh lại gần mình. Những ngón tay của cô ấy có những đốt ngón dày, và Harry mơ hồ nhớ lại lúc chú Vernon thường nắm lấy cánh tay cậu theo cách như vậy.

"Hãy đi kiểm tra thư viện để biết thêm và đừng quên phòng tắm! Hãy nhờ ai đó kiểm tra cả phòng tắm nữ nữa." Umbridge nói, giọng bà nghẹn ngào khi nói chuyện với Roger. "Anh đi đi, Roger, còn anh..." Harry nghiêng người ra khỏi cô khi cô tiến lại gần hơn, một giọng nói mềm mại đến phát bệnh khiến Harry nổi da  . “Cậu có thể đi cùng tôi đến văn phòng Hiệu trưởng, Potter.”

Harry bắt gặp ánh mắt của cô, và anh không thể cưỡng lại việc lè lưỡi với cô.

Chương 31

Hậu quả không phải lúc nào cũng tiêu cực

Umbridge kéo Harry đi khắp lâu đài, và bà ấy dường như đang thể hiện điều đó một chút khi nhiều học sinh nhìn chằm chằm vào họ với đôi mắt nai mở to và ôi thật ngây thơ khi họ chạy ngang qua. Cô cười toe toét suốt chặng đường, hoàn toàn phớt lờ vẻ mặt chán nản và thờ ơ của Harry.

Khi họ tới chỗ các tượng đầu thú canh gác văn phòng Hiệu trưởng, Harry thoáng nghĩ rằng Umbridge sẽ không biết mật khẩu. Tuy nhiên, cô ấy đã làm vậy và điều đó vẫn nực cười hơn bao giờ hết.

"Tiếng Whizbee xì hơi." Umbridge nói với giọng như đang hát, và Harry nhăn mặt khi nghe thấy điều đó. Cô ấy thực sự đã hạnh phúc phải không? Kinh tởm .

Họ leo lên các bậc thang trước khi Umbridge gần như mở tung cánh cửa, và khi Harry bị kéo vào trong, cậu nhận thấy căn phòng đã đầy người.

Cụ Dumbledore đang ngồi sau bàn làm việc của cụ, thanh thản và mỉm cười như thường lệ; Giáo sư McGonagall đứng bên cạnh anh, vẻ mặt nghiêm nghị thường ngày của bà vặn vẹo vì lo lắng và tức giận. Bộ trưởng Bộ Pháp thuật Cornelius Fudge rõ ràng đang lo lắng khi ông ta lắc lư tới lui, trên nét mặt ông ta nở một nụ cười rạng rỡ; Percy Weasley cũng ở đó, rõ ràng là có mặt để ghi chép khi cậu đứng trong một góc với một cây viết lông và giấy da, quan sát bằng đôi mắt sắc sảo đằng sau cặp kính vuông.

Đối với Harry, việc nhìn thấy người đàn ông suýt giết chết Draco là điều sốc nhất. Chính Kingsley Shacklebolt, theo một số Wraith của ông, đã nhận ra người đàn ông này trong cuộc đàm phán với Voldemort, một Thần Sáng của Bộ. Anh ta đã cố gắng thổi bay Draco và Harry gần như đã để điều đó xảy ra. Draco có lẽ đã chết nếu không có Voldemort, và người đàn ông đã tung ra lời nguyền nổ chết người bằng những tia lửa trắng có thể chui vào lồng ngực đang đứng đó với tư cách là Thần sáng bên cạnh Bộ trưởng. Thần sáng thứ hai mà Harry không nhận ra nên cậu chỉ bỏ qua người đàn ông đó.

Một tiết lộ đáng kinh ngạc khác, những bức chân dung đã thức tỉnh. Mọi Hiệu trưởng đang ngủ quên và đang theo dõi đều tỉnh táo, nhìn chằm chằm vào Harry với ánh mắt vừa buộc tội vừa thích thú. Một số người trong số họ thì thầm với hàng xóm của họ qua khung cửa, khiến Harry thích thú. Anh vui mừng vì ít nhất anh cũng gây tò mò cho họ; nếu cuối cùng họ quyết định thừa nhận anh ấy bằng cách dành cho anh ấy sự chú ý tỉnh táo thì ít nhất họ cũng nên được giải trí.

“Chà, chà, chà…” Fudge cười toe toét, sự hài lòng tinh quái hiện rõ trên khuôn mặt. Harry đáp lại bằng một lời chào mỉa mai.

“Anh ấy đang quay lại Tháp Gryffindor.” Umbridge ngọt ngào nói, và khi tay bà siết chặt cánh tay ông, Harry cuối cùng cũng giật nó ra khỏi bà. May mắn thay, cô đã không ngăn cản anh ta. Harry sẽ phải bẻ gãy tay cô lần nữa nếu cô cố gắng. "Cậu bé Davies đã dồn anh ta vào chân tường."

"Có phải vậy không?" Fudge gật đầu tán thành, "Tôi phải nhớ thông báo cho bố mẹ cậu ấy về chiến thắng này. Chà, Potter, tôi mong cậu biết tại sao cậu lại ở đây?"

Harry mở miệng định đáp lại nhưng không thể. Cổ họng anh nghẹn lại và không có âm thanh nào thoát ra được. Harry vô cảm liếc nhìn cụ Dumbledore. Hiệu trưởng đang nhìn qua vai Harry, và ông ấy lắc đầu một cách tinh tế đến mức Harry sẽ bỏ lỡ nếu ông ấy có thể nhìn đi chỗ khác.

"Không." Harry nói, hít một hơi lắp bắp khi phổi và miệng anh phối hợp với nhau. "Không có manh mối."

"Tôi xin lỗi nhé?" Fudge chớp mắt, "Anh không biết à?"

"Không." Harry lặp lại, và cậu hầu như không giữ vẻ mặt nghiêm túc trước vẻ mặt bối rối trẻ con mà Fudge nhắm vào Umbridge. Cụ Dumbledore dịch chuyển, và Harry liếc nhìn cụ để thấy một cái gật đầu tán thành và một cái nháy mắt thoáng qua.

Đó không phải là một dấu hiệu tốt.

"Vậy là cậu không biết tại sao Giáo sư Umbridge lại đưa cậu đến văn phòng này?" Fudge hỏi, lấy lại chút bình tĩnh để châm biếm anh ta với vẻ mỉa mai khó tin. “Cậu không biết mình đã vi phạm nội quy của trường à?”

"Hm... nội quy trường học?" Harry dừng lại, rồi lắc lắc cái của mình với một chút âm thanh phủ nhận. "Mh-mm. Không thể nói là tôi như vậy được."

“Hoặc Nghị định của Bộ?”

"Không ai mà tôi biết cả." Harry nói, chứa đựng sự thích thú khi thấy Fudge ngày càng tức giận. Trong bất kỳ tình huống nào khác, Harry có thể sợ bị đuổi học, nhưng với cụ Dumbledore đang đứng ngay đó, nó biết việc đổ lỗi cho cậu chỉ còn là vấn đề thời gian.

“Vậy đó là tin mới đối với bạn, phải không?” Fudge sôi sục, "Rằng một tổ chức bất hợp pháp đã bị phát hiện trong trường này?"

"Điều đó sẽ đúng." Harry trả lời, chắp tay sau lưng và nghiêng đầu ngây thơ.

"Tôi nghĩ, thưa Bộ trưởng, rằng chúng ta có thể đạt được nhiều tiến bộ hơn nếu tôi tìm được người cung cấp thông tin cho chúng ta." Umbridge nói một cách mượt mà, Fudge lập tức gật đầu.

"Ừ, ừ, làm đi." Anh ta nói nhanh, và khi anh ta liếc nhìn cụ Dumbledore, vẻ mặt của anh ta thực sự đang toát ra vẻ ác ý lạnh lùng. “Không có gì giống như một nhân chứng tốt phải không, cụ Dumbledore?”

“Không có gì cả, Cornelius.” Cụ Dumbledore đồng ý một cách hơi nhạt nhẽo, khiến Fudge cảm thấy thất vọng.

Harry kiên nhẫn chờ đợi người được gọi là 'nhân chứng' đến, và trò tiêu khiển yêu thích của anh trong những phút đó là mỉm cười với Fudge và nhìn những đường gân trên trán nổi lên khó chịu. Việc nghiến chặt hàm cũng khá buồn cười.

Khi Lisa Turpin được hộ tống vào, cằm cô ấy hếch cao và đôi mắt lạnh lùng. Sự quyết tâm hiện rõ trên khuôn mặt cô, ngay cả khi tay cô run rẩy. Đôi mắt cô tìm thấy ánh mắt của Harry, và anh ước mình có thể an ủi cô một chút. Tất cả những gì anh có thể làm là nghiêng đầu và khoanh tay.

Sau một lúc do dự, anh lặng lẽ gõ nhẹ vào khuỷu tay mình hai lần, và mắt cô bắt gặp chuyển động đó. Lisa nhìn đi nơi khác, hít một hơi thật sâu và khi thổi nó ra, đôi tay cô vững vàng ở hai bên.

"Bây giờ, em yêu, em đã rất dũng cảm khi tiến tới như thế này." Umbridge thủ thỉ, đặt tay lên vai Lisa. Lisa căng thẳng và nghiêng người ra xa, có lẽ còn không hề phóng đại sự khó chịu của mình khi Umbridge mỉm cười một cách bệnh hoạn ngay trước mặt cô. "Bộ trưởng rất hài lòng với bạn, vậy tại sao bạn không nói với ông ấy những gì bạn đã nói với tôi?"

Lisa vẫn im lặng, chán ghét tránh xa Umbridge, điều này dường như khiến Umbridge mất kiên nhẫn.

"Ồ được thôi, cô gái ngốc nghếch, tôi sẽ nói với anh ấy." Umbridge cáu kỉnh, và bà quay sang mỉm cười với Bộ trưởng. "Ồ, Bộ trưởng, cô Turpin đây đã đến văn phòng của tôi ngay sau bữa trưa và nói với tôi rằng cô ấy có vài điều muốn nói. Cô ấy kể cho tôi nghe về một nhóm bí mật mà cô ấy đã tham gia do Harry Potter đứng đầu, và rằng anh ấy đang dạy họ Phòng thủ nâng cao phép thuật! Thật không may là cô ấy gần như đứng dậy ngay sau đó, tội nghiệp, tôi nghĩ cô ấy sợ."

“Cậu thật dũng cảm đấy.” Fudge mỉm cười, một biểu cảm rõ ràng là giả tạo đến nỗi môi Lisa giật giật và Harry gần như bật cười. "Bây giờ, bạn có thể cho tôi biết chuyện gì đã xảy ra trong cuộc họp này không? Mục đích của nó là gì? Ai đã ở đó?"

Mắt Lisa liếc sang Harry, rồi cô ấy chỉ lắc đầu với Bộ trưởng. Cô nghiến chặt hàm một chút và giữ im lặng một cách bướng bỉnh. Harry không biết tại sao, hay cô đang nghĩ gì, nhưng anh buộc mình phải giữ im lặng và tin tưởng cô. Cô đủ tin tưởng anh để làm điều này, nên anh cũng tin tưởng bất cứ kế hoạch nào cô đang thực hiện ngay trước mặt anh.

"Có phải cô ấy đang bị ngăn cản nói chuyện?" Fudge sốt ruột hỏi Umbridge, khiến Umbridge cau mày.

“Tôi không thể nói, Bộ trưởng, nhưng tôi có thể kể câu chuyện từ đây.” Umbridge lại mỉm cười, "Hai tuần trước Potter tiếp cận cô Turpin và đồng đội Ravenclaw của cô, Roger Davies, cố gắng thuyết phục họ tham gia một hội bất hợp pháp, với mục đích là học các phép thuật và lời nguyền mà Bộ cho rằng không phù hợp với lứa tuổi đi học-"

“Tôi nghĩ cô sẽ thấy mình sai, Dolores.” Cụ Dumbledore nhìn cô qua cặp kính, thể hiện rõ sự trịch thượng.

"Oh o!" Fudge cười toe toét kêu lên, nhảy cẫng lên đầy phấn khích như thể ông đã mong đợi điều đó từ lâu. "Ừ, chúng ta hãy nghe trò đùa mới nhất được thiết kế để kéo Harry Potter ra khỏi rắc rối! Tiếp tục đi, cụ Dumbledore, nói tiếp. Cô Turpin có nói dối không? Hay ông Davies? Hoặc có một lời giải thích đơn giản thông thường liên quan đến việc đảo ngược ý định thời gian, một người chết sống lại và một số giám ngục vô hình?”

Harry chớp mắt thực sự ngạc nhiên trước những lời đó, và cậu gần như bỏ lỡ tiếng kêu tán thành và vỗ tay của Percy vì điều đó. Rõ ràng Bộ trưởng ghét Harry và cụ Dumbledore nhiều hơn những gì Harry dự đoán trước đó.

“Cornelius,” cụ Dumbledore bắt đầu, mỉm cười thanh thản bất chấp hoàn cảnh, “Tôi không phủ nhận, và tôi chắc chắn rằng Harry cũng vậy, rằng ông ấy đã tiếp cận một số bạn bè của mình để tuyển họ vào nhóm Phòng chống Nghệ thuật Hắc ám. Tôi chỉ đơn thuần là chỉ ra rằng Dolores đã khá sai lầm khi cho rằng một nhóm như vậy vào thời điểm đó là bất hợp pháp. Nếu bạn còn nhớ, Nghị định của Bộ cấm tất cả các hội sinh viên chỉ mới có hiệu lực cho đến một tuần trước, hai tuần sau đó . . bạn bè về việc tham gia một nhóm. Anh ấy không vi phạm bất kỳ quy tắc nào khi làm việc đó."

Harry có thể đánh giá cao sự trôi chảy của lời giải thích, và tự hỏi làm cách nào Umbridge có thể lách được lời bào chữa đó . Sẽ thật bất tiện nếu kế hoạch của Harry thất bại vì điều đó, nhưng miễn là Harry và các hồn ma của cậu ấy làm được mà không bị tổn hại gì thì Harry sẽ ổn với điều đó. Không vui, nhưng ổn.

“Mọi chuyện đều ổn thôi, Hiệu trưởng.” Umbridge nói, hồi phục sau cú sốc, "Nhưng chúng ta hiện đã hơn một tuần trôi qua trước khi đưa ra Nghị định Giáo dục Số 25. Ngay cả khi cuộc họp đầu tiên đó không phải là bất hợp pháp, thì tất cả những cuộc họp khác kể từ đó đều như vậy . "

“Chà, chắc chắn  như vậy nếu họ thực sự tiếp tục thực hiện chúng sau khi Sắc lệnh có hiệu lực.” Cụ Dumbledore vui vẻ nói, hoàn toàn bình thản. "Bạn có bằng chứng nào cho thấy những cuộc họp này vẫn tiếp tục không?"

Harry cứng người khi Shacklebolt di chuyển để che đậy một câu thần chú lầm bầm, và cậu cảm thấy một dòng nước mềm mại lướt qua mình như cánh bướm lướt qua da mình. Nó quá tập trung và có định hướng, Harry cảm thấy một tia hoảng sợ khi liếc nhìn Lisa.

Cô hơi loạng choạng, và anh nhìn thấy một khoảng không mờ mịt kỳ lạ che phủ đôi mắt cô, giống như một màn khói phủ xuống cô như một tấm chăn. Harry không biết đó là câu thần chú gì, nhưng anh cảm thấy một cái hố đang hình thành trong bụng khi anh nghĩ trong đầu xem nó có thể là gì.

"Chứng cớ?" Umbridge cười toe toét theo kiểu con cóc, "Ông không nghe à, cụ Dumbledore? Tại sao ông nghĩ cô Turpin lại ở đây?"

"Ồ, cô ấy có thể cho chúng tôi biết về những cuộc họp đáng giá trong tuần không?" Cụ Dumbledore nhướn mày: “Tôi có cảm giác rằng cô ấy chỉ đang báo cáo về một cuộc họp tối nay thôi.” Harry cảm thấy phát ốm vì sự tự tin này. Anh đã làm gì đó với cô.

"Cô Turpin," Umbridge quay sang Lisa ngay lập tức, "hãy cho chúng tôi biết những cuộc họp này đã diễn ra được bao lâu rồi, cô yêu. Cô có thể chỉ cần gật đầu hoặc lắc đầu, tôi chắc chắn rằng dù điều gì khiến cô không nói được cũng sẽ không ảnh hưởng đến điều đó. Gần đây họ có gặp nhau thường xuyên không? Chỉ cần gật đầu hoặc lắc đầu thôi, em yêu."

Mọi người dường như nín thở, ngoại trừ cụ Dumbledore và Shacklebolt, những người đã bỏ bùa Lisa lắc đầu câm lặng với đôi mắt trống rỗng. Không ai đề cập đến việc cô ấy trông hoàn toàn vô hồn như thế nào.

"Tôi không nghĩ là em hiểu câu hỏi phải không em yêu?" Umbridge hỏi nhanh, liếc nhìn Fudge một cách lo lắng. "Tôi đang hỏi liệu bạn có tham dự những cuộc họp này trong tuần qua không? Bạn có tham dự phải không?"

Lisa lại lắc đầu, nhìn thẳng về phía trước chẳng có gì cả. Harry mừng vì anh khoanh tay lại, không ai có thể nhìn thấy bàn tay anh cuộn lại thành nắm đấm.

“Em lắc đầu nghĩa là sao, em yêu?” Umbridge hỏi một cách gay gắt, và McGonagall chế giễu.

"Tôi đã nghĩ ý của cô ấy khá rõ ràng." McGonagall lạnh lùng quát: "Tuần trước không có cuộc họp bí mật nào cả. Đúng không, cô Turpin?"

Một lần nữa, bất cứ câu thần chú nào bao trùm tâm trí cô đều khiến Lisa ngây người gật đầu. Harry bắt đầu nghi ngờ Lời nguyền độc đoán, nhưng chắc chắn Thần sáng sẽ không…?

"Nhưng tối nay  một cuộc họp!" Umbridge kêu lên, "Có một cuộc họp, cô Turpin, cô đã kể cho tôi nghe về nó, trong một lớp học ngẫu nhiên trên tầng ba! Potter đây là người lãnh đạo, phải không? Potter đã tổ chức nó, Potter- sao cậu lại lắc đầu vậy? " cô gái ngốc nghếch? ”

"Chà, thông thường khi một người lắc đầu, họ có nghĩa là 'không.'" McGonagall lạnh lùng nói, "Vậy trừ khi cô Turpin đang sử dụng một dạng ngôn ngữ ký hiệu mà con người chưa biết đến-"

Chuyện xảy ra tiếp theo diễn ra nhanh đến mức Harry hầu như không có thời gian để hiểu nó.

Umbridge lao tới và nắm lấy vai Lisa, lắc cô một cách thô bạo và nhe răng vào mặt Lisa. Harry lao tới và kéo Lisa ra, nhưng cùng lúc đó cụ Dumbledore đứng dậy với cây đũa phép giơ cao và Shacklebolt hung hãn sải bước về phía Umbridge. Một cách thông minh, Umbridge nhảy lùi lại và giơ tay đầu hàng.

“Tôi không thể cho phép cô đối xử thô bạo với học sinh của tôi, Dolores.” Cụ Dumbledore giận dữ nói. Harry ôm cánh tay Lisa chặt hơn một chút vì điều đó.

"Bà muốn bình tĩnh lại, bà Umbridge." Shacklebolt nói bằng giọng trầm đầy sỏi đá của mình. “Bây giờ cậu không muốn mình gặp rắc rối đâu.”

"KHÔNG." Umbridge thì thầm trong hơi thở, rồi cô lắc đầu khi nhìn lên thân hình cao lớn của Shacklebolt. "Ý tôi là, vâng, bạn nói đúng, Shacklebolt. Tôi đã quên... tôi đã quên chính mình."

Harry, chậm rãi nhất có thể, di chuyển để Lisa chỉ ở phía sau anh ấy một chút. Anh nắm chặt cánh tay cô nhưng không thô bạo, và anh cố gắng kiểm soát cơn giận của mình. Lisa đang nhìn chằm chằm về phía trước, không phản ứng, nhưng dường như không ai quan tâm vì những người 'đứng về phía Harry' không nghĩ rằng cô ấy đáng để họ dành thời gian vì cô ấy đã phản bội anh ấy. Đồ khốn.

“Dolores,” Fudge nói, cố gắng giữ bình tĩnh, “cuộc gặp tối nay, cuộc gặp mà chúng ta biết chắc chắn đã xảy ra…”

"Vâng tất nhiên." Umbridge vuốt thẳng áo khoác của mình, "Đúng vậy, cô Turpin đã báo tin cho tôi và tôi lập tức đi lên tầng ba nơi có lớp học, đi cùng với một học sinh rất đáng tin cậy khác , Roger Davies, để bắt quả tang những kẻ có mặt trong cuộc họp. Tuy nhiên, có vẻ như họ đã được báo trước về việc tôi đến, vì khi chúng tôi đến lớp thì họ đã đi hết. Tuy nhiên, điều đó không thành vấn đề vì ông Davies đã tìm thấy bằng chứng này bị bỏ lại trong lớp học."

Harry không ngạc nhiên khi nhìn thấy tấm bìa kẹp hồ sơ, thực tế là anh ấy rất vui, và khi Fudge cầm lấy nó, Harry biết rằng cuối cùng họ cũng đã làm được việc đó. Thế cờ đã chính thức được lật lại.

“Ngay khi nhìn thấy tên Potter trong danh sách, tôi đã biết chúng ta đang phải đối mặt với điều gì.” Umbridge nói thêm với giọng điệu mềm mại đến độc ác. Lần đầu tiên, Harry không bận tâm về điều đó.

“Tuyệt vời, đúng vậy, nhưng…” Fudge từ từ ngước mắt lên nhìn cụ Dumbledore, và khi ông nói tiếp, giọng ông trầm lặng, mặc dù trên khuôn mặt ông có một nụ cười mỏng manh. "Hãy xem họ tự đặt tên cho mình là gì? Đội quân của cụ Dumbledore. "

Cụ Dumbledore cầm lấy tờ giấy và Harry chuẩn bị tinh thần đón nhận nó. Hiện tại mọi thứ sẽ thay đổi và anh không hề thất vọng.

"Ồ, trò chơi đã kết thúc." Cụ Dumbledore nói, nhìn Fudge một cách đồng đều. “Anh có muốn một lời thú tội bằng văn bản từ tôi không, Cornelius, hay chỉ một lời khai trước những nhân chứng này là đủ?”

McGonagall và Shacklebolt trao nhau những cái nhìn hoảng loạn, và Harry cảm thấy tự mãn khi nhìn thấy điều đó. Đúng. Vâng . Họ nên lo lắng.

"Tuyên bố?" Fudge có vẻ thực sự bối rối "Cái gì? Tôi không-"

"Quân đội của cụ Dumbledore, Cornelius, không phải quân đội của Potter." Cụ Dumbledore nói đều đều: “ Quân đoàn của cụ Dumbledore .”

"Nhưng- nhưng-" Sự hiểu biết lóe lên trong mắt Fudge, và anh giật mình lùi lại với một tiếng thở hổn hển. “ Ông à? ” Fudge bắt lửa khi ông bước lùi vào lò sưởi, và ông cố gắng vỗ nhẹ nó ra khi cố gắng không rời mắt khỏi cụ Dumbledore.

"Đúng rồi."

Anh tổ chức việc này à?"

"Tôi đã làm."

"Bạn tuyển dụng những sinh viên này cho- cho Quân đội của bạn?"

“Đáng lẽ tối nay là cuộc gặp đầu tiên.” Cụ Dumbledore gật đầu, nói dối một cách thành thạo đúng như những gì Harry biết. "Chỉ để xem liệu họ có muốn tham gia cùng tôi hay không. Bây giờ tôi thấy rằng tất nhiên là mời cô Turpin là một sai lầm."

Lisa gật đầu, và đó là lúc mọi người dường như nhận thấy Harry đang đứng trước mặt cô một cách bảo vệ. Tuy nhiên, những người trong phòng còn có nhiều điều phải lo lắng hơn hành vi kỳ lạ của ông, khi Fudge tấn công cụ Dumbledore với cơn giận sôi sục.

"Vậy là cậu đang âm mưu chống lại tôi!" Fudge tất cả nhưng hét lên.

"Đúng rồi." Cụ Dumbledore nói một cách rạng rỡ, vẫn mỉm cười.

"Nhưng cụ Dumbledore-" Harry bắt đầu, giả vờ lo lắng, nhưng bị cắt ngang.

“Im lặng đi, Harry, nếu không tôi e rằng cậu sẽ phải rời khỏi văn phòng của tôi.” Cụ Dumbledore nói cùng lúc Harry bắt gặp cái nhìn cảnh cáo từ McGonagall và cái nhìn nguy hiểm từ Shacklebolt.

“Ừ, im đi, Potter!” Fudge sủa, "Chà, chà, tối nay tôi đến đây với ý định đuổi học Potter và thay vào đó-"

“Thay vào đó anh phải bắt tôi.” Cụ Dumbledore mỉm cười nói: “Giống như mất một Knut và tìm lại được một Galleon phải không?”

"Weasley!" Fudge đột nhiên kêu lên, khiến Percy nhảy dựng lên. "Weasley, cậu đã viết hết chưa? Mọi điều anh ấy nói, lời thú nhận của anh ấy, cậu hiểu chưa?"

"Vâng, thưa ngài, tôi nghĩ vậy thưa ngài!" Percy ré lên, sự háo hức khiến giọng anh cao hơn. Mũi và ngón tay của anh ta lấm đầy mực, khiến Harry thích thú.

“Một chút về việc anh ta đang cố gắng xây dựng một đội quân chống lại Bộ, anh ta đang làm việc để gây bất ổn cho tôi như thế nào?”

"Vâng, thưa ngài, tôi hiểu rồi, vâng!"

"Rất tốt rồi." Fudge quay lại với cụ Dumbledore với nụ cười toe toét háo hức, "Hãy sao chép lại những ghi chú của con, Weasley, và gửi một bản sao cho tờ Nhật báo Tiên tri ngay lập tức. Nếu chúng ta gửi một con cú nhanh thì chúng ta sẽ tạo ra ấn bản buổi sáng!" Harry chưa bao giờ thấy Percy di chuyển nhanh đến thế; anh ấy đã ra khỏi phòng trước khi Fudge có thời gian để thở. “Ông,” Fudge quay lại với cụ Dumbledore, “sẽ được hộ tống trở lại Bộ, nơi ông sẽ chính thức bị buộc tội và sau đó được gửi đến Azkaban để chờ xét xử!”

"À, vâng." Cụ Dumbledore mỉm cười dịu dàng, và Harry biết đây chính là nơi cụ sẽ trốn thoát. Ngay cả khi ông ta không thực sự bị bắt, cụ Dumbledore cũng sẽ sớm ra đi. Thế là đủ rồi. "Ừ, tôi nghĩ chúng ta có thể gặp phải trở ngại nhỏ đó."

"Khó khăn?" Fudge hỏi, vẫn còn nhún nhảy tại chỗ, "Tôi không thấy có trở ngại nào cả, cụ Dumbledore!"

“Ừ, tôi e là tôi biết.”

"Ồ vậy ư?"

“Chà, chỉ là bạn dường như đang ảo tưởng rằng tôi sẽ… cụm từ đó là gì nhỉ? Hãy im lặng đi. " Fudge dường như dừng lại, và Umbridge dần dần đỏ mặt. "Tôi e rằng tôi sẽ không đến một cách lặng lẽ chút nào, Cornelius. Tôi hoàn toàn không có ý định bị đưa vào Azkaban. Tất nhiên là tôi có thể vượt ngục, nhưng điều đó thật lãng phí thời gian, và thành thật mà nói, tôi có thể nghĩ ra rất nhiều việc mà tôi muốn làm hơn."

Fudge phát ra một âm thanh khá hèn nhát và nhìn hai Thần sáng của mình một cách tuyệt vọng. Người đàn ông lạ mặt bước tới phía cụ Dumbledore, như thể thay mặt Bộ trưởng đối đầu với ông, rồi dừng lại.

“Đừng có ngốc thế, Dawlish,” cụ Dumbledore mỉm cười nói, “Tôi chắc chắn rằng cậu là một Thần sáng xuất sắc; tôi nhớ là cậu đã đạt được điểm Xuất sắc trong tất cả các bài NEWT của mình, nhưng nếu cậu cố gắng ‘đưa tôi vào bằng vũ lực', tôi sẽ phải làm tổn thương bạn."

Dawlish chớp mắt như cú, rồi lại rút lui với nụ cười ngượng ngùng và có phần hối lỗi về phía Fudge.

“Vậy,” Fudge gầm gừ, cơn giận lấn át mọi thứ khác, “ngươi định một tay hạ gục Dawlish, Shacklebolt, Dolores và ta phải không, cụ Dumbledore?”

“Râu của Merlin, không.” Cụ Dumbledore bật cười, nhưng có chút sắc bén khiến Harry muốn lôi Lisa ra ngoài và không quay lại. “Không, trừ khi cậu đủ ngu ngốc để buộc tôi phải làm vậy.”

"Hắn sẽ không đơn độc!" McGonagall kêu lên và rút cây đũa phép của mình ra.

"Ồ vâng, tôi sẽ làm vậy, Minerva!" Cụ Dumbledore quát: “Hogwarts cần con!”

"Rác rưởi thế này đủ rồi!" Fudge hét lên trước khi McGonagall kịp trả lời, "Dawlish! Shacklebolt! Bắt hắn! "

Harry thậm chí không có thời gian để tự hỏi liệu Shacklebolt có thực sự tấn công cụ Dumbledore thay cho Bộ trưởng hay không khi tiếng nổ của một bùa chú bạc tràn ngập căn phòng và Harry bị ném xuống đất.

Những bức chân dung hét lên, Fawkes kêu lên, và câu thần chú vang lên lần thứ hai lại lớn đến mức có thể là một tiếng súng. Ai đó đã đè Harry xuống sàn sau gáy và Harry không cố gắng di chuyển vì anh đã ném mình qua Lisa ngay lúc căn phòng nổ tung.

Harry nghẹt thở vì bụi, nhưng cậu vẫn bị mắc kẹt cho đến khi có tiếng hét "Không!" và tiếng kính vỡ và tiếng bước chân điên cuồng im bặt. Ngay cả sau khi mọi chuyện đã kết thúc, bàn tay trên cổ anh vẫn như sắt cho đến khi một cái bóng phủ lên họ.

"Bạn ổn chứ?" cụ Dumbledore hỏi.

"Đúng!" McGonagall hét lên, nhảy dựng lên và Harry ho dữ dội khi cô thả cậu ra. Bóp cổ anh ta một nửa có vẻ không phải là cách tốt nhất để giữ anh ta an toàn, nhưng anh ta không trì hoãn vấn đề này nữa.

Harry ngồi dậy để có thể nhìn qua Lisa, người mà cậu đã xô ngã khi bị McGonagall xô ngã. Cô ấy đang úp mặt xuống với mái tóc nâu xõa ngang mặt, và khi Harry lật cô ấy lại, anh ấy lóng ngóng lo lắng khi nhận thấy mắt cô ấy đã nhắm nghiền.

"Thật không may, tôi cũng phải ếm Kingsley nếu không nó sẽ rất đáng ngờ." Cụ Dumbledore đang nói với McGonagall một cách trầm thấp, "Anh ấy tiếp thu rất nhanh, sửa đổi trí nhớ của cô Turpin như thế trong khi mọi người đang nhìn đi hướng khác; cảm ơn anh ấy hộ tôi, phải không Minerva?"

Nắm tay của Harry siết chặt sau lưng áo sơ mi của Lisa, nhưng anh kìm nén cơn giận khi kéo cô vào lòng để có thể kiểm tra nhịp tim của cô tốt hơn. Cô ấy có vẻ ổn và thở ổn, nhưng anh ấy vô cùng lo lắng về những gì Shacklebolt đã làm với tâm trí cô ấy.

“Ông sẽ đi đâu, cụ Dumbledore?” McGonagall thì thầm, “G–” Cô ấy nghẹn ngào, và cô ấy nhìn Harry với đôi mắt nheo lại như thể đó là lỗi của anh ấy mà trụ sở chính của họ đã bị ẩn dưới Bùa Trung Thành.

"Ôi không." Cụ Dumbledore phủ nhận ngay lập tức, "Tôi sẽ không đi trốn. Fudge sẽ sớm ước gì ông ấy chưa bao giờ đuổi tôi khỏi Hogwarts. Tôi hứa với ông..." Harry ngước mắt nhìn cụ Dumbledore với đôi mắt mở to khi người đàn ông nhìn xuống nó, rồi sau đó Fawkes sà xuống.

Con Phượng hoàng bay phía trên đầu cụ Dumbledore, kêu lên trong sự khẩn cấp hoặc đau khổ, và sau đó cụ Dumbledore đưa tay lên trên đầu cụ để nắm lấy những chiếc lông đuôi của Fawkes. Không lâu sau, có một tia lửa lóe lên, ánh sáng vàng rực rồi cả hai đều biến mất hoàn toàn.

"Anh ta ở đâu?" Fudge rên rỉ, cứng ngắc ngồi dậy, " Hắn đâu rồi!? "

"Tôi không biết!" Shacklebolt hét lên một cách sâu sắc, nhảy dựng lên.

"Hắn không thể biến mất!" Umbridge kêu lên, giơ tay lên. “Cậu không thể vào trong trường–”

"Cầu thang!" Dawlish hét lên và chỉ tay. Trong tích tắc cả hai Thần sáng và Umbridge đều lao xuống cầu thang ra khỏi văn phòng và biến mất.

Fudge từ từ đứng dậy, rồi ném cho McGonagall một cái nhìn khó chịu khi ấn tay vào ống tay áo rách nát và cánh tay hơi chảy máu. "Chà Minerva, tôi e rằng đây là kết thúc của người bạn Dumbledore của cô."

“Anh nghĩ vậy phải không?” McGonagall ngắt lời, nhưng Fudge dường như đang ở trong thế giới méo mó của riêng mình khi ông kiểm tra văn phòng đổ nát và bị phá hủy mà họ đang đứng.

“Tốt nhất là cậu nên đưa hai người đó đi ngủ.” Fudge nói một cách khinh miệt, hầu như không liếc nhìn lại họ. McGonagall im lặng sôi sục, nhưng sau đó cô ấy kéo Harry đứng dậy (đưa Lisa theo cùng khi Harry ôm chặt cô ấy) và bước ra cửa.

"Chúng ta cần phải tới bệnh viện Wing." Harry nói ngay lúc cánh cửa đóng sầm lại sau lưng họ. “Cô ấy bất tỉnh rồi.”

McGonagall dừng lại ở nơi cô đang dậm chân xuống cầu thang, và cô nhìn lên nơi Harry vẫn đang đứng trên cùng với Lisa khập khiễng dựa vào bên cạnh anh. Anh điều khiển cô một cách cẩn thận, rồi bế cô lên để đầu cô tựa vào vai anh và anh đỡ cô bằng một tay dưới đầu gối và một tay ở giữa bả vai cô.

"Xin vui lòng, bạn đã nghe những gì cụ Dumbledore nói." Harry nói, hơi dịch chuyển một chút trước sức nặng chết người trên tay mình. “Thần Sáng đó đã làm gì đó với tâm trí cô ấy–”

"Tôi biết bạn có trái tim nhân hậu, nhưng đừng bận tâm đến cô ấy." McGonagall gắt lên, và khi cô xông lại chỗ Harry, anh ta phải nao núng trước cơn giận dữ dữ dội của cô. "Dumbledore đã làm tất cả những điều này cho bạn . Nếu không có cụ Dumbledore và Kingsley, cô Turpin sẽ mắng mỏ bạn và bạn đã bị đuổi học. Bạn nên học cách biết ơn nhiều hơn một chút."

"Tôi hiểu điều đó," Harry kiên nhẫn nói, hít một hơi thật sâu, "nhưng cô ấy vẫn còn là học sinh, phải không? Shacklebolt đã sử dụng câu thần chú đó lên cô ấy từ bên kia phòng. Cô ấy có thể bị tổn thương nghiêm trọng."

“Kingsley không phạm sai lầm như thế.” McGonagall khịt mũi, "Nhưng, bạn có thể hộ tống cô ấy đến Bệnh viện nếu bạn muốn. Tôi cần phải quay lại báo cáo và thông báo-" Cô ấy đột ngột ngừng nói, rồi lắc đầu. "Tôi... tôi có việc cần phải làm."

Harry không bao giờ ngờ rằng McGonagall sẽ lao đi và bỏ lại một học sinh bất tỉnh và có thể bị thương về mặt tinh thần mà không có sự chăm sóc y tế hay nhân viên nào, tuy nhiên, khi anh nhìn chiếc áo choàng màu ngọc lục bảo của cô ấy bay ra phía sau khi cô biến mất xuống cầu thang, anh không thể' t khiến bản thân phải ngạc nhiên.

Harry quyết định rằng anh cần sự giúp đỡ để đưa cô ấy đến Cánh bệnh viện, vì vậy anh quyết định tranh thủ sự giúp đỡ. Đó là một cuộc đấu tranh, nhưng Harry đã bế Lisa đến tận chân tháp Ravenclaw, nơi anh thấy cả Roger và Padma đều đang đợi. Harry rất mừng là mình không phải leo cầu thang.

"Lisa!" Roger kêu lên khi lao tới với Padma theo sát gót.

“Tôi sẽ triệu tập một cuộc họp để nói về những gì đã xảy ra,” Harry thì thầm khi họ rúc vào người Lisa trong vòng tay của anh, “bây giờ tất cả những gì tôi có thể nói với bạn là liệu cụ Dumbledore đã để Shacklebolt làm xáo trộn ký ức của cô ấy ở giữa hay chưa.” về mọi thứ, từ bên kia căn phòng. Cô ấy hoàn toàn không phản ứng với tôi và những người xung quanh."

“ Tên khốn đó. ” Roger nói, nghiến răng. "Đưa cô ấy đây." Harry biết ơn chuyển cô bé cho Roger, người vừa cao hơn vừa khỏe hơn Harry. Dù sao thì anh ấy cũng là Đội trưởng Quidditch năm thứ bảy.

"Anh ấy đi rồi à?" Padma hỏi, gần như không nghe rõ khi cô thở ra những lời đó. Harry chỉ gật đầu một chút, và sự căng thẳng trên vai cô tan biến. "Tôi sẽ cho mọi người biết những gì bạn đã nói và canh chừng đồng xu. Chúng ta sẽ sẵn sàng."

“Chúng ta hãy đưa cô ấy đến Cánh bệnh viện.” Harry nói với âm lượng bình thường hơn khi Padma bước lên cầu thang của Tháp. “Cô ấy sẽ ổn thôi.” Roger gật đầu, nhưng tay anh đặt trên Lisa rất chặt và quai hàm anh nghiến chặt.

Harry không khỏi nghi ngờ lời nói của chính mình, và anh cảm thấy sự hối hận đâm vào mình một cách gay gắt. Anh ấy đã làm điều này. Anh ta đã gây ra chuyện này. Đó là lỗi của anh ấy, giống như Cedric–

"Dừng lại. Nó." Roger bất ngờ ngã xuống.

"Cái gì?" Harry chớp mắt.

“Anh đang chán nản đấy, dừng lại đi.” Roger ngắt lời, "Chúng ta không biết rõ về nhau, nhưng tôi biết bạn đang tự trách mình về điều này. Đừng. " Anh ấy trông như muốn nói thêm, nhưng miệng anh ấy lại ngậm chặt. Dù sao thì Harry cũng hiểu.

"Được rồi." Harry lặng lẽ nói: “Cám ơn.” Phần còn lại của cuộc đi bộ của họ là im lặng.

 

Giải thích cho bà Pomfrey rằng cụ Dumbledore đã biến mất và Shacklebolt đã sửa đổi ký ức của Lisa để cô không tiết lộ một bí mật quan trọng nào đó (Harry nói với cô rằng cụ Dumbledore đã cấm cậu nói về điều đó) là một điều khó khăn, nhưng cô đã bình tĩnh và nói rằng cô sẽ theo dõi. Lisa qua đêm. Nếu Lisa cần được chăm sóc khi thức dậy, hoặc khó nhớ mọi thứ hay cô ấy là ai, bà Pomfrey sẽ cố gắng hết sức để giải quyết vấn đề đó.

Điều đó khiến Harry bàng hoàng bước trở lại Phòng sinh hoạt chung, vấp phải lỗ Chân dung và ngã gục trong vòng tay chờ đợi của những người bạn. Đáng ngạc nhiên là không chỉ có Gryffindors.

Hermione nắm tay anh và vuốt tóc mái ra khỏi mắt anh, Ron cười nhẹ khi trêu chọc Harry về vết bẩn trên mũi và lau nó bằng khăn, Draco mang cho anh một cốc nước rồi giữ chặt một tay trên vai Harry khi anh ấy đứng bảo vệ đằng sau chỗ ngồi của Harry trên ghế dài, Theo cuộn tròn cạnh Harry trên ghế dài và nghiêng người về phía anh ấy khi anh ấy lặng lẽ đọc cuốn sách của mình, Luna mỉm cười với Harry và tặng anh ấy một chiếc vương miện hoa mà cô ấy đã gợi ra chỉ dành cho anh ấy, Heidi mang cho anh một chiếc chăn và nhét anh vào chiếc ghế dài trong khi cô tranh cãi với Malcolm về việc bên nào của tấm chăn mềm hơn, và Harry chỉ đắm mình trong sự gần gũi với sự hiện diện của họ.

Họ đã làm được điều đó. Cụ Dumbledore đã đi rồi.

Chương 32

Hiệu trưởng Umbridge

Theo lệnh của
Bộ Pháp thuật

Dolores Jane Umbridge (Điều tra viên cấp cao) đã thay thế Albus Dumbledore làm Hiệu trưởng Trường Phù thủy và Pháp sư Hogwarts.

Trên đây là phù hợp với Nghị định Giáo dục Số Hai mươi sáu.

Đã ký,
Cornelius Oswald Fudge
Bộ trưởng Bộ Pháp thuật

 

"Vậy là nó đã thành công." Ernie MacMillan thì thầm khi họ rời khỏi Khoa Thảo dược, "Sẽ có một cuộc họp chứ?"

"Sau bữa tối." Harry xác nhận: "Tôi sẽ đổi xu sau bữa trưa."

"Bạn biết đấy, tôi đã nghe từ một trong những bức chân dung rằng Umbridge đã cố gắng đột nhập vào văn phòng Hiệu trưởng tối qua." Ernie trầm giọng nói: "Cô ấy thậm chí còn không thể vượt qua được tượng đầu thú. Nó đã tự phong ấn hoàn toàn, và cô ấy đã nổi cơn thịnh nộ với nó."

"Tất nhiên là nhà trường sẽ trung thành với cụ Dumbledore." Harry lẩm bẩm, “Không phải tôi buồn vì cô ấy bị khóa ngoài, nhưng đây có lẽ không phải là một dấu hiệu tốt.”

"Lâu đài có còn sống không, bạn nghĩ vậy?" Ron hỏi, hạ giọng khi nói.

“Không, nhưng những thứ trong đó thì có.” Hermione lắc đầu, "Những bức tượng biết nói, những bộ áo giáp di chuyển xung quanh, tất nhiên mọi bức chân dung đều còn sống. Điều đó không hiển nhiên sao? Có lẽ họ đều trung thành với cụ Dumbledore."

"Ồ, đó là một vấn đề." Ron cau mày.

"Bạn có nghĩ họ sẽ đánh trả nếu ai đó cố chiếm lâu đài không?" Ernie hỏi, mắt mở to.

"Điều đó sẽ không có kết thúc tốt đẹp cho bất cứ ai, vì vậy chúng tôi sẽ không làm như vậy." Harry thở dài, "Chúng ta hãy hy vọng lũ đầu thú ghét Umbridge và để chuyện đó ở đó." Ernie gật đầu và anh ấy tách ra để đi về lớp của mình.

“Việc chuẩn bị cho chuyến đi qua Break của bạn thế nào rồi?” Hermione thản nhiên hỏi. “Bản thân tôi đang nghĩ đến việc đi thăm ông bà tôi.”

"Chà, cuối cùng tôi cũng đã tìm ra khía cạnh vận chuyển." Harry cười toe toét, “Vậy là mọi chuyện đã xong rồi.” Anh chớp mắt rồi quay sang Ron. "Này, tôi nghe nói anh chị em của bạn đang may quần áo. Gần đây bạn có nghe tin gì về việc đó không? Tôi định hỏi nhưng tôi quên mất."

"Ồ ừ, mọi việc diễn ra tốt đẹp." Ron nói: "Rõ ràng là họ đã may hai bộ trang phục nhưng họ lại thêm áo choàng vào, việc này sẽ mất một lúc."

"Chúng không phải là áo choàng. Áo choàng thật ngu ngốc!" Harry kêu lên, giơ tay lên. "Chúng là áo choàng. Loại ngắn, nhưng dù sao cũng là áo choàng."

"Được, được, dù cậu có nói gì đi nữa." Ron cười khúc khích nên Harry thúc cùi chỏ vào hông anh ấy.

"Nào, chúng ta có Biến hình." Hermione cười: "McGonagall đã ở trạng thái tốt kể từ khi cụ Dumbledore rời đi, vì vậy chúng ta đừng ép buộc sự kiên nhẫn của cô ấy."

"Ân, rất thông minh." Ron nói, gật đầu với vẻ nghiêm túc giả tạo. Anh ta nhận thêm một cú đâm nữa vào mạng sườn, lần này là từ Hermione.

 

 

 

"À chính nó đấy." Harry nói, chắp hai tay vào nhau khi kết thúc bài phát biểu của mình. "Người nào nữa có câu hỏi khác không?"

"Lisa thế nào?" Cho nói nhanh, gần như kịp giơ tay lên. “Anh nói cô ấy vẫn còn ở bệnh viện?”

"Cô ấy không sao." Harry thở dài. Anh đưa tay vuốt tóc và hít một hơi thật sâu. "Thật không may, cô ấy không nhớ các kế hoạch của DA hay nhiều điều khác xung quanh tôi. Cô ấy thậm chí còn không biết chúng tôi là bạn bè. Tôi sợ phải hỏi cô ấy về Wraith phòng trường hợp cô ấy không nhớ, nhưng tôi' Tôi sẽ phải làm vậy, và sẽ sớm thôi. Bà Pomfrey nói rằng cô ấy sẽ được thả một ngày trước Kỳ nghỉ, tức là trong năm ngày nữa, nhưng cô ấy không hứa hẹn gì về việc ký ức của cô ấy sẽ quay trở lại."

“Chúng ta phải làm gì nếu cô ấy không nhớ?” Roger nói, nghiêng người về phía trước. Tên Ravenclaw đang ngồi ở hàng ghế đầu, và vì vậy Harry có thể dễ dàng nhìn thấy móng tay của hắn bị cắn chặt và một chiếc băng quấn trên một trong số chúng.

"Tôi nghĩ tốt nhất là ai đó hỏi cô ấy xem cô ấy có kế hoạch gì cho Break không, có thể xem liệu cô ấy có nhớ rằng chúng ta sẽ gặp Voldemort sau tám ngày nữa không." Harry thở dài, “Nếu cô ấy thực sự không nhớ… chúng ta sẽ phải tìm cách giới thiệu lại cô ấy theo cách mà cô ấy không chạy la hét, hoặc chúng ta sẽ phải giữ cô ấy tránh xa tất cả những điều đó.” giống như những người còn lại không phải là một phần của nó."

“Vậy là cô ấy có thể không bao giờ lấy lại được ký ức của mình?” Cho hỏi, giọng cô hơi run.

"Tôi không biết." Harry thở dài, "... Tuy nhiên, đó cũng là một khả năng. Thần sáng Shacklebolt là một phù thủy mạnh mẽ, và ông ấy đã sửa đổi ký ức của cô ấy để đảm bảo rằng cô ấy không nói với họ bất cứ điều gì về DA. Tôi không biết liệu điều đó có thể đảo ngược được hay không, Tôi xin lỗi."

"Đợi đã, tôi nghĩ tôi có thể có một giả thuyết." Hermione buột miệng, và đột nhiên mọi ánh mắt đều đổ dồn vào cô. "Bạn nói đã sửa đổi, phải không?"

"Đúng." Harry xác nhận.

“Đó là Bùa Ký ức, không phải Lãng quên.” Hermione nói, "Sự lãng quên là một loại Bùa trí nhớ, nhưng có nhiều loại khác nhau. Bùa quên lãng xóa bỏ ký ức vĩnh viễn, nhưng Bùa quên lãng xóa những ký ức rất cụ thể, và cũng có Bùa tạo ra ký ức sai lầm. Tôi nghĩ... đây có thể là Bùa quên Bùa quên lãng."

“Có cách nào để đảo ngược nó không?” Roger hỏi ngay lập tức và Hermione nhăn mặt.

"Về lý thuyết thì có." Cô cẩn thận nói: “Với Muggle, nếu không đủ mạnh thì có thể thoát ra ngoài và ghi nhớ. Tôi không biết pháp sư có giống như vậy không, nhưng chắc chắn là có thể đảo ngược . ”

“Chúng ta không thể sử dụng phép thuật khác để tạo ra ký ức giả về ký ức thật sao?” Roger cau mày, "Ý tôi là gieo ký ức vào đầu cô ấy. Chúng là giả, vì chúng tôi đặt chúng ở đó, nhưng chúng tôi sẽ sử dụng những thứ thực sự đã xảy ra."

"Không, chúng ta không nên làm điều đó." Harry phủ quyết ngay lập tức, "Nếu Lisa phát hiện ra, hoặc cô ấy nhìn thấu được những ký ức sai lầm, cô ấy sẽ ngay lập tức kể cho ai đó và điều đó sẽ phá hỏng mọi thứ."

"Chà, chúng ta phải làm gì đó! " Roger kêu lên, "Cô ấy tình nguyện làm việc này và cô ấy tin tưởng rằng bạn sẽ chăm sóc chúng tôi."

“Tôi sẽ không từ bỏ cô ấy.” Harry nói chắc chắn, đặc biệt nhìn vào mắt Roger. "Tôi sẵn sàng nói nhiều hơn về những gì chúng tôi có thể làm, nhưng chúng tôi không đặt những ký ức sai lầm vào đầu cô ấy. Đó là sự xâm phạm quyền riêng tư và có quá nhiều rủi ro liên quan."

"Vậy, bạn đề xuất cái gì?" Roger cau có.

"Tôi nghĩ chúng ta nên xem xét lý thuyết Bùa quên lãng của Hermione, nhưng hãy cẩn thận ." Harry thở dài: "Bùa trí nhớ cực kỳ nguy hiểm, làm sai có thể gây chết người ."

“Còn nhớ chuyện gì đã xảy ra với giáo sư Lockhart không?” Heidi nói, nghiêng người về phía trước trên ghế, "Cuối cùng anh ấy đã vào trường St. Mungo!"

Harry cố gắng giữ vẻ mặt nghiêm túc trước lời nhắc nhở của Giáo sư, người đã lên kế hoạch Xóa mờ anh và Ron, nhưng anh chỉ thành công một cách mơ hồ. Một vài người chú ý và tỏ ra bối rối. Harry hắng giọng và đi tiếp.

"Ví dụ điển hình, Heidi." Harry gật đầu, "Ký ức rất mong manh."

“Nhưng cậu có sẵn lòng thử không? ” Roger nhấn mạnh, và Harry lại thở dài.

"Đúng, nhưng trước tiên chúng ta nên xem xét nó, nghiên cứu một chút, làm quen với Bùa chú trước khi can thiệp vào tâm trí của Lisa ." Harry nheo mắt nhìn Roger, người đang ngồi uể oải trên ghế với vẻ hơi cáu kỉnh. "Tôi biết bạn đang nóng lòng muốn thấy cô ấy trở lại như cũ, tôi cũng vậy, nhưng chúng ta cần phải cẩn thận. Tôi hứa sẽ làm mọi thứ có thể để giúp cô ấy."

"Tôi chỉ căng thẳng thôi, tôi xin lỗi." Roger nhìn đi nơi khác, "Tôi không có ý nói như thể bạn không muốn giúp cô ấy."

"Không sao cả." Harry mệt mỏi mỉm cười, "Tôi nghĩ hôm nay thế là đủ rồi. Nếu các bạn có ý kiến ​​gì về Bùa trí nhớ hoặc sẵn lòng hỗ trợ nghiên cứu, vui lòng gặp nhau ở thư viện sau bữa trưa ngày mai."

Harry quỳ xuống và ngồi thụp xuống ghế, đưa tay vuốt tóc một cách lo lắng. Mọi người dần dần lọc ra, ngoại trừ một số ít người được chọn đến gần chiếc ghế của Harry trên bục được nâng lên nhẹ nhàng.

"Bạn có ổn không?" Hermione hỏi, đặt tay lên vai anh.

"KHÔNG." Harry lặng lẽ thừa nhận, "Roger nói đúng, Lisa tin tưởng tôi và tôi không thể bảo vệ cô ấy."

"Đó không phải lỗi của bạn." Luna nhẹ nhàng nói: "Anh đã làm tất cả những gì có thể, chúng tôi đều biết điều đó."

“Đáng lẽ chúng ta nên xem xét những rủi ro cẩn thận hơn, lẽ ra tôi nên–”

"Không ai nghĩ cụ Dumbledore sẽ thực sự nguyền rủa một học sinh." Draco kiên quyết nói: “Hoặc để đám thuộc hạ ngu ngốc của hắn làm việc đó cho hắn.”

"Tôi chỉ... tôi cảm thấy có trách nhiệm." Harry thì thầm, "Tôi cảm thấy điều đó khi Shacklebolt niệm chú, nó sượt qua tôi trên đường tới chỗ cô ấy. Đáng lẽ tôi phải làm gì đó."

“Nếu cậu làm thế, nó có thể đã khiến mọi thứ trở nên tồi tệ hơn.” Hermione chỉ ra, "Nó có thể giúp họ biết được kế hoạch của chúng ta hoặc mưu mẹo."

"Nó cũng sẽ cho họ biết bạn mạnh mẽ như thế nào." Theo gắt lên, " Cảm nhận được ma thuật trong không khí khi một câu thần chú truyền qua căn phòng? Nếu bạn chặn nó vào lúc đó, họ không những nhận ra mà còn biết ngay đó là bạn."

“Có lẽ tôi không quan tâm.” Harry nghiến răng, nhưng anh ngạc nhiên ngước lên khi Theo đặt cây đũa phép của mình dưới cằm Harry và nhẹ nhàng nhấc đầu Harry lên.

"Bạn nên quan tâm." Theo nói, cứng rắn nhưng mềm mại. Ông hạ đũa phép xuống nhưng Harry vẫn mở to mắt nhìn ông. "Sức mạnh của cậu thật đáng kinh ngạc, Harry, và để họ thấy điều đó sẽ cho họ thấy cậu là mối đe dọa như thế nào. Cậu thật nguy hiểm, Harry, phép thuật của cậu là một phép màu đối với chúng tôi và thật đáng nguyền rủa đối với họ."

"Bạn luôn nói với chúng tôi rằng lợi thế lớn nhất của chúng tôi là ở chỗ giữ bí mật, cho dù đó là việc truyền đạt không lời hay bị đánh giá thấp." Hermione nói thêm, "Mất đi lợi thế đó đã đủ tệ rồi, nhưng còn cố tình khiến cụ Dumbledore nghi ngờ nữa à? Nói chung là tệ lắm."

“Vậy cậu vui mừng vì tôi để chuyện này xảy ra à?” Harry ngắt lời, "Lisa đó đang ở bệnh viện và có thể không bao giờ hồi phục vì sai lầm của tôi ?"

“Cô ấy sẽ bình phục thôi.” Theo nói trước khi người khác kịp nói, "Tôi biết cô ấy sẽ làm vậy."

"Làm sao?" Harry lẩm bẩm, “Sao cậu có thể biết được điều đó?”

"Bởi vì tôi đã nhìn thấy phép thuật của bạn. Cảm nhận được nó." Mắt Theo sáng ngời khi nói, "Nếu có ai có thể đảo ngược Bùa quên lãng thì đó chính là bạn. Tôi chỉ hy vọng tôi sẽ ở đó để chứng kiến ​​khi nó xảy ra."

Chương 33

Chúng ta có thể khắc phục điều này không?

Harry, Hermione, Cho, Luna, Roger và Theo đều ngồi trong thư viện rất lâu sau khi những người khác đã rời đi. Khoảng 20 người khác đã đến giúp họ tìm kiếm câu trả lời, nhưng từng người một họ đã giải tán. Harry không bận tâm, biết rằng họ còn có việc khác phải làm, nhưng một số bạn bè của anh dường như không có cùng quan điểm.

"Chúng ta có thể đưa Ginny quay lại đây được không?" Roger đưa tay vuốt mái tóc vốn đã khá rối của mình. “Cô ấy đang đọc cuốn sách về Remembralls phải không?”

“Chúng ta đã vượt qua chuyện này rồi.” Hermione thở dài, "Trước hết, Remembralls không thực sự giúp ích cho trí nhớ. Thứ hai, Ginny đang tập bay với các anh trai của mình, vì vậy hãy để cô ấy yên. Đã lâu rồi cô ấy mới bay."

"Tôi nghĩ việc này quan trọng hơn việc bay một chút ." Roger lẩm bẩm.

"Chúng tôi ở đây trên cơ sở tình nguyện." Harry nhẹ nhàng nhắc nhở anh, "Tôi luôn nói những gì chúng ta đang làm, tất cả chỉ là tình nguyện; tôi sẽ không ép buộc bất cứ ai làm bất cứ điều gì họ không muốn làm. Tôi sẽ không quay trở lại." theo lời tôi, ngay cả đối với việc này."

"Tôi biết rồi mà." Roger nhăn mặt, "Tôi chỉ ước có cách nào đó để giúp cô ấy và chúng ta có thể tìm ra nó."

"Chúng ta sẽ tìm thấy nó." Hermione kiên quyết nói: "Hiện tại chúng ta có ý tưởng gì?"

"Chà, còn có Phép phản công thông thường, bùa chú hữu hạn , cũng như Bùa pháp thuật, Legilimens, và cuối cùng là Bùa ký ức giả." Cho đọc lên. Cô cắn môi và nhìn Harry, dường như cảm nhận được ánh mắt trừng trừng của anh. "Mặc dù vậy, Harry không đồng ý với hai điều cuối cùng."

"Tính hợp pháp là cực kỳ nguy hiểm." Harry gắt lên, khoanh tay lại. "Tôi có thể vô tình giết cô ấy! Hơn nữa, chúng tôi đã nhất trí phủ quyết Cruciatus, và trong suy nghĩ của tôi, Tính hợp pháp cũng không khác."

"Crciatus thì khác." Roger nói ngay lập tức: "Đó đúng là một sự tra tấn."

"Tra tấn đã được chứng minh là có tác dụng đảo ngược Bùa Ký ức trong phần lớn các trường hợp." Harry ngắt lời, "Tính hợp pháp là sự tra tấn theo cách riêng của nó, vì vậy đừng cố nói với tôi điều khác."

“Tôi tưởng anh đã nói rằng anh sẽ không trở thành một nhà lãnh đạo đè bẹp ý kiến ​​của những người theo mình và cai trị họ.” Roger trừng mắt, "Cảm giác giống như đó là điều cậu đang làm lúc này phải không?"

Theo đặt tay lên bàn và nhoài người qua đó, đôi mắt bạc ánh lên vẻ nguy hiểm. “ Đừng nói chuyện với anh ấy như thế.” Anh ta gầm gừ, khiến Roger nao núng.

"Tại sao không?" Roger phản bác, "Anh ấy chỉ là Tiếng nói của chúng tôi! Không phải là một nhà độc tài!"

“Tôi chỉ phủ quyết mạnh mẽ như vậy vì bạn nhất quyết buộc tôi phải làm điều đó.” Harry gay gắt nói, lạnh lùng nhìn vào mắt Roger đã chết. "Tôi không thoải mái với ý tưởng này. Bằng mọi cách, nếu bạn muốn đi sâu vào đầu cô ấy và mạo hiểm không chỉ trí nhớ mà cả mạng sống của cô ấy." của cô ấy , hãy là khách của tôi."

Một sự im lặng bao trùm khắp bàn, và sau đúng năm giây, Roger đẩy ghế ra sau, xách túi lên và lao đi. Harry vùi tay vào lòng bàn tay, tựa khuỷu tay lên bàn và thở dài.

"Đừng bận tâm đến anh ấy." Hermione thì thầm. Harry ngước lên đầy mệt mỏi khi cô nắm lấy tay anh và siết chặt. "Tôi nghĩ Lisa rất đặc biệt đối với anh ấy và anh ấy không thể đối phó tốt."

“Anh ấy đang tự cô lập mình.” Luna nghiêng đầu, "Trong Tháp. Lisa không nhớ phần lớn tình bạn của họ vì họ nói quá nhiều về bạn bè của chúng ta , và Roger thì khó chịu lắm."

"Anh ấy đã ngừng đến thăm cô ấy." Cho lặng lẽ nói thêm, "Lisa khá tổn thương vì điều đó, nhưng cô ấy không nói ra."

"Chúng ta sẽ tìm ra cách giải quyết chuyện này." Hermione kiên quyết nói: "Cô ấy sẽ sớm trở lại như cũ thôi."

“Chúng ta chỉ còn ba ngày nữa thôi.” Cho nói có chút khổ sở. “Nếu Break cô ấy không khá hơn thì sao?”

"Cô ấy sẽ như vậy." Theo trấn an cô: “Vấn đề là thế nào thôi . ”

"Chúng ta hãy nghỉ ngơi." Harry thở dài, "Chúng ta sẽ gặp lại sau bữa tối và suy nghĩ thêm."

 

Ngày học diễn ra bình thường như mong đợi. Harry đến lớp và cố gắng hết sức để tập trung, quan sát các giáo viên trong Order Member của mình bằng khóe mắt khi làm việc. Càng đến gần Break, họ dường như càng theo dõi anh ấy nhiều hơn.

Trong quá trình Biến hình, Harry có thể cảm thấy giáo sư McGonagall đang nhìn chằm chằm vào mình. Lúc đầu anh ấy phớt lờ nó, nhưng cuối cùng anh ấy chỉ nhìn chằm chằm vào cô ấy. Anh không ngạc nhiên khi cô khéo léo đề nghị anh ở lại sau giờ học.

Sau khi vẫy Hermione và Ron đi, anh đến cùng cô ở bàn của cô ở cuối lớp và chờ đợi.

"Ông Potter." McGonagall nói, ngồi xuống và nghiêm túc nhìn anh ta. "Tôi thấy rằng bạn có kế hoạch trở về nhà vào dịp lễ." Cô chỉ vào mẫu đơn ghi tên mọi người vào, nghĩa là các em sẽ ở lại trường trong dịp nghỉ lễ. Tên của Harry không có trên đó lần đầu tiên trong suốt những năm cậu học ở Hogwarts.

"Tôi làm." Harry trả lời đều đều.

"Tôi không ảo tưởng về quan điểm của bạn về những người bạn sống cùng." McGonagall nói một cách khô khan với ánh mắt sắc bén. "Cậu chưa bao giờ về nhà vào dịp nghỉ lễ. Có gì thay đổi à?"

"Nếu bạn muốn tôi ở lại, tôi có thể làm điều đó." Harry nhún vai, "Tất cả những gì cậu phải làm là hỏi."

“Đó không phải là ý định của tôi, Potter.” McGonagall thở dài. Cô tháo kính ra và xoa xoa trán. “Tôi chỉ… lo lắng thôi. ”

Harry nhất thời cứng đờ trước những lời nói đó. Đã có lần, nếu cô nói điều đó với anh nhiều năm trước, có lẽ anh sẽ tìm thấy niềm an ủi trong đó. Anh đã nghĩ có lẽ cô quan tâm đến anh. Tuy nhiên, giờ đây, khi biết mình đã làm gì, Harry cảm thấy thật khó nuốt. Không thành vấn đề nếu cô ấy quan tâm. Với cụ Dumbledore đằng sau cô, điều đó không thành vấn đề chút nào.

"Không có gì phải lo lắng cả." Harry nói, nở một nụ cười trên khuôn mặt. "Tôi chỉ đang cố gắng kết nối với người thân của mình. Bạn thấy đấy, chúng tôi đã có nhiều mâu thuẫn và tôi đang cố gắng liên lạc."

“Tôi biết họ là loại Muggle nào.” McGonagall lặng lẽ nói: "Tôi đã bảo Albus đừng bỏ cậu lại với họ, và bất kỳ pháp sư nào cũng sẽ vui lòng nhận cậu vào. Ông ấy... không nghe." Harry choáng váng trước những lời nói đó và nhận ra mình không thể trả lời được. McGonagall tiếp tục, nhìn lại anh ta với ánh mắt nghiêm túc. “Trách nhiệm của cậu là phải kết nối với họ, Harry.”

"Tôi biết." Harry lặng lẽ nói. Anh mỉm cười với cô, lần này chân thành hơn. "Giáo sư đừng lo lắng. Tôi sẽ ổn thôi."

"Rất tốt rồi." McGonagall thở dài và vẫy tay. “Mày có thể đi, Potter.”

"Cảm ơn giáo sư." Harry nói. Anh lưỡng lự rồi mỉm cười. "Cảm ơn vì sự quan tâm của bạn." Nói xong, anh quay lưng và bước ra ngoài.

 

Bữa tối diễn ra yên tĩnh, trong đó anh giải thích cuộc trò chuyện với Ron và Hermione bằng giọng nhẹ nhàng.

“Có thể nào cô ấy không biết?” Hermione hỏi: “Có lẽ cô ấy không biết về kế hoạch của cụ Dumbledore.”

“Nếu cô ấy quan tâm đến cậu nhiều hơn cụ Dumbledore, có thể cô ấy sẽ có lý do.” Ron nói thêm: “Cô ấy là một giáo viên giỏi.”

"Chúng ta hiện tại không thể mạo hiểm." Harry lắc đầu, "Nhưng có lẽ... có lẽ sau này chúng ta sẽ biết liệu cô ấy có đáng tin cậy hay không."

Sau khi bữa tối kết thúc, họ phải đến thư viện. Ron quyết định sẽ đi cùng họ vì anh ấy đang rảnh.

Trên đường đến đó, một học sinh năm nhất nhỏ bé, một học sinh Hufflepuff, tiến đến gần Harry với ngón tay cái vặn vẹo đầy lo lắng. Cô dừng lại trước mặt anh khi anh quay lại nhìn cô.

"Đi tiếp đi, tôi sẽ đuổi kịp." Harry vẫy tay chào bạn bè. Họ gật đầu, còn Ron và Hermione tiếp tục bước đi. Harry tò mò quay lại nhìn cô gái. "Xin chào."

"Ừm, tôi là Rose. Rose Zeller." Cô nói, nhìn đi chỗ khác ngoại trừ đôi mắt của anh. "Tôi... tôi là một trong những người bạn của bạn."

“Rất vui được gặp em, Rosé.” Harry mỉm cười nói: "Có chuyện gì à?"

"Không, nhưng tôi muốn nói với bạn một điều." Rose kéo mép váy và hít một hơi thật sâu. Rồi cô bắt gặp ánh mắt của Harry. “Hôm nay giáo sư Snape dạy chúng ta về Thuốc quên lãng, cậu có biết không?”

"Tôi không làm vậy." Harry lắc đầu.

"Anh ấy nói chúng xóa bỏ ký ức và khiến con người quên đi mọi thứ." Rose dừng lại, cẩn thận nhìn xung quanh rồi hạ giọng. "Những điều quan trọng như bạn bè và những lời hứa của họ."

"... Là vậy sao?"

“Giáo sư Snape nói rằng có một loại Thuốc có thể chữa lành nó và mang lại những ký ức quan trọng đó.” Rose lại bắt gặp ánh mắt của Harry, và có sự dữ tợn trong đó mà Harry lẽ ra phải mong đợi từ Hufflepuff vào lúc này. “Nó được gọi là Thuốc Trí nhớ, nhưng chỉ có học sinh năm thứ sáu mới được dạy về nó. Giáo sư Snape nói người ta dùng nó để gian lận trong các kỳ thi, và tôi biết ông ấy sẽ rất tức giận nếu biết tôi… đưa ra đề xuất. Cậu biết tôi nói gì không?” nghĩa là?"

Harry không biết phải nói gì. Bạn bè của anh ấy đã tìm kiếm câu trả lời ngay trước mặt họ suốt thời gian qua. Trước đây chưa ai từng nghĩ đến Thuốc độc, vì việc mất trí nhớ của Lisa là do một câu thần chú gây ra. Có thể nó sẽ không hiệu quả, nhưng đột nhiên Harry cảm thấy như họ có cơ hội.

"Rosé, cảm ơn em ." Harry quỳ xuống và ngước nhìn cô, đặt tay lên vai cô và mỉm cười rạng rỡ. "Bạn thật dũng cảm khi mang thông tin này đến cho tôi. Tôi thực sự đánh giá cao nó."

"Vậy là tôi đã giúp?" Cô ngập ngừng hỏi, "Amelia bạn tôi nói tôi không nên làm phiền anh, và có lẽ anh đã biết rồi."

"Anh đã làm điều đúng đắn." Harry đảm bảo với cô ấy, "Tôi hứa, chúng tôi sẽ cố gắng hết sức để đảm bảo rằng chúng tôi sẽ sử dụng tốt những gì bạn đã nói với chúng tôi. Tôi biết Roger sẽ muốn đích thân cảm ơn bạn sau khi mọi chuyện kết thúc."

Rose thở ra một hơi nặng nề rồi mỉm cười. "Vậy thì tôi rất vui. Cảm ơn ngài." Harry nghẹn ngào vì nước bọt.

“Ồ, xin đừng gọi tôi như thế.” Anh rên rỉ, "Chỉ cần Harry là ổn."

"Được rồi." Rose ngượng ngùng gật đầu: "Tạm biệt!" Cô ấy vội vã rời đi, và Harry đứng thẳng lên với một nụ cười dịu dàng. Chẳng mấy chốc nó mờ dần, và anh lập tức đi đến thư viện.

Một số người nhìn anh lo lắng khi anh vội vã đi ngang qua, nhưng anh phớt lờ họ. Anh ấy không có thời gian để nói chuyện với mọi Wraith mà anh ấy đi ngang qua, vì vậy anh ấy phải vẫy tay một vài người trong số họ đi một cách xin lỗi.

"Các bạn, có lẽ tôi đã tìm thấy thứ gì đó." Harry nói khi đến nơi. May mắn thay, cả nhóm đều có mặt ở đó. "Cuối cùng chúng ta cũng có thứ gì đó có thể thực sự hoạt động."

"Nó là gì?" Roger hỏi ngay.

“Một nhà Hufflepuff, Rose Zeller, đề nghị chúng ta thử Thuốc Trí nhớ.” Harry tựa lòng bàn tay lên bàn, "Nó dùng để gợi lại những ký ức đã bị lãng quên. Snape đã nhắc đến nó nhiều năm trước, nhớ không? Đó là lọ thuốc năm thứ sáu."

"Tất nhiên rồi!" Hermione kêu lên: "Sao trước đây chúng ta không xem xét môn Độc dược nhỉ!?"

“Bởi vì nó không rõ ràng.” Luna trầm tư nói: "Không liên quan gì đến bùa chú, cho nên nó không nằm trong phạm vi trọng tâm của chúng ta."

"Nó có thể hoạt động." Theo cau mày, "Chúng ta cần phải nấu nó một cách bí mật. Sẽ dễ dàng hơn nếu thực hiện nó qua Break, đặc biệt là vì bản thân tôi cũng có thể làm được. Tôi có một trạm Độc dược tại Trang viên của gia đình mình."

"Sao phải đợi lâu thế?" Roger phản đối, "Chúng ta không thể làm điều đó ở đây à?"

"Chúng ta nên làm việc đó như thế nào?" Cho thở dài, “Chúng ta không có cách nào để làm điều đó.”

"Uhh..." Ron nhìn Hermione, và nụ cười toe toét dần nở trên khuôn mặt anh ấy. “Thực ra… trước đây chúng tôi đã từng pha chế một loại Độc dược bất hợp pháp ở trường Hogwarts.”

"Cái này không phạm pháp!" Hermione kêu lên khi cô đỏ bừng mặt. “Mặc dù vậy, chúng ta lại phải trộm đồ từ cửa hàng cá nhân của Giáo sư Snape…”

"Lại?" Theo nhướng mày.

“Bạn sẽ không thể tin được chúng ta đã mượn một vài thứ từ Snape bao nhiêu lần đâu .” Harry rít lên thích thú.

"Là vậy sao?" Theo nhếch mép cười.

“Hermione thậm chí còn bắt chúng tôi pha chế rượu trong phòng tắm của Myrtle rên rỉ.” Harry nghiêng người về phía Theo và cười toe toét, "Cô ấy nói đó là cách tốt nhất để không bị bắt."

"Này, cậu có bị bắt không?" Theo hỏi.

"Dĩ nhiên là không." Harry nhếch mép cười, "Snape thậm chí còn không thể chứng minh được chúng ta đã ăn trộm của ông ấy."

"Khá thông minh." Theo gật đầu đồng tình.

"Đừng bận tâm," Hermione lắc đầu và hắng giọng, "Tôi chắc chắn chúng ta có thể tìm ra điều gì đó. Chúng ta chỉ cần quyết định xem liệu có đáng để mạo hiểm nấu nó ở đây hay chúng ta nên đợi."

"Chúng ta nên pha nó càng sớm càng tốt." Roger nói ngay: "Tôi không quan tâm chúng ta phải làm gì. Nếu đây là việc chúng ta đang làm thì chúng ta nên làm ngay bây giờ. "

"Tôi đồng ý với Roger." Harry gật đầu. Roger ngạc nhiên nhìn anh. “Vì đây là kế hoạch chính của chúng ta nên chúng ta nên thực hiện nó trước Kỳ nghỉ để xem nó có hiệu quả hay không. Nếu không, chúng ta có thể thử thứ gì đó khác sau Kỳ nghỉ. Thuốc Ký ức chỉ mất vài giờ để pha, nên chắc là có thể làm được.”

“Vậy thì,” Ron cười toe toét, “Có vẻ như chúng ta cần ăn trộm một số vật tư Thuốc độc.”

"Lại nữa rồi." Hermione thở dài, "Tất cả những gì tôi muốn nói là: lần này sẽ có người khác lên kế hoạch."

"Ồ," Theo lên tiếng, một nụ cười nhếch mép chậm rãi nở trên khuôn mặt anh. "Tôi nghĩ tôi đã biết đúng người cho công việc này."

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro

#hp