Hiep khach hanh 11-30

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Kim Dung

Hiệp Khách Hành

Hồi 11

Rắp Mưu Sâu Truyền Thụ Võ Công

Tạ Yên Khách thấy chàng thiếu niên ít khi nói chuyện thì không khỏi ngấm ngầm sầu muộn. Lão nghĩ bụng:

-Nếu vụ này mình chẳng giải quyết sớm thì mối lo tâm phúc không thể nào cởi mở được. Một ngày kia có kẻ đối đầu với mình xúi giục gã yêu cầu mình tự phế bỏ võ công, hoặc tự chặt chân tay, để thành người tàn phế thì thật là nguy cho mình.

Có thể gã yêu cầu mình chung thân không được rời khỏi núi Ma Thiên Lãnh, thế thì Tạ Yên Khách này sẽ thành một tên tù giam lỏng ở chốn hoang sơn và cuộc đời còn chi hứng thú nữa ?

Tuy Tạ Yên Khách là người thông minh, lắm mưu nhiều trí mà nghĩ mãi vẫn không ra kế hoạch gì. Trong lòng lão buồn bực vô cùng.

Một hôm trời đã xế chiều, Tạ Yên Khách hai tay chắp sau lưng lững thững thả bước trong một khu rừng rậm. Lão chợt thấy chàng thiếu niên đang đứng tựa lưng

vào một khối đá, vẻ mặt tươi cười hớn hở nhìn vật gì trên tảng đá.

Tạ Yên Khách chú ý nhìn kỷ lại thì ra đó là mười tám pho tượng nhỏ xíu mà Ðại Bi lão nhân đã cho chàng.

Chàng thiếu niên để mỗi pho tượng một chổ. Có lúc chàng bày những pho tượngnày thành đội ngũ, có lúc bày thành trận thế đánh nhau. Chàng nhìn ngắm ra chiều thích thú lắm.

Tạ Yên Khách nhờ có cặp mắt tinh nhuệ nên ngó thấy cả những tượng đất này trên mình vẽ đầy chấm đen và những đường chỉ đỏ. Lão liền tiến gần lại mấy bước để nhìn kỹ thì quả nhiên đúng như điều lão đã dự đoán. Những chấm đen là các đại huyệt trong người, còn những đường chỉ đỏ là kinh mạch về đường lối vận nội công.

Tạ Yên Khách lẩm bẩm:

-Ngày trước Ðại Bi lão nhân đã cùng ta tỷ thí ở trên núi Bắc mang thì lão chỉ có chưởng pháp mãnh liệt và phép cầm nã thần tốc biến ảo phi thường. Cuộc tỷ đấu kéo dài chừng một giờ rồi sau lão bị thua nửa chiêu vì môn Nhất hạc công của ta.

Lão đành rút lui không đấu nữa. Võ công lão tuy cao thâm, nhưng chỉ sở trường về môn ngoại gia công phu. Vậy những tượng đất vẽ hình nội công trong thân thể này có ra chăng nữa cũng chỉ nông cạn chẳng bỏ làm trò cười cho những tay nội gia thâm hậu mà thôi.

Lão cầm lấy một hình nhân đưa lên coi thì thấy người này có vẻ những huyệt đạo Dũng Toàn, Nhiên Cốc, Chiếu Hải, Ðại Khoát, Thủy Toàn, Thái Chung, Phục Lựu, Giao Tín từ dưới chân ngược lên đến bụng. Còn phần trên là những huyệt Hoành Cốt, Thái Hách, Khí Huyệt, Tứ Mãn, Trung Chú, Manh Du, Thương Khúc tụ cả vào huyệt Liêm Toàn ở dưới lưỡi. Lão biết ngay đó là họa đồ Túc Thiếu Âm Thận Kinh .

Tạ Yên Khách coi đến đường chỉ đỏ chạy từ bàn chân lên đến cổ họng, lão nghĩ thầm:

-Ðây tuy là phép luyện nội theo chính phái. Các môn phái lớn đều dùng phương pháp tương tự để luyện từ lúc nhập môn, chẳng có chi là đặc biệt.

Rồi lão lẩm bẩm:

-Phải rồi ! Ðại Bi lão nhân suốt đời chỉ rèn luyện ngoại công. Khi đến tuổi tráng niên tuy lão lăn lộn trên giang hồ mà rút cục kỹ thuật cũng chẳng có gì bằng người.

Không hiểu lão đi đâu lấy được 18 cái tượng đầt này đem về ? Chắc là lão muốn kiêm luyện cả hai đường nội ngoại. Nhưng nếu lão tình như vậy thì thật lầm to, vì việc luyện nội công vào hàng thượng thặng đâu phải chuyện một sớm một chiều mà xong. Huống chi, lão đã tuổi ngoài 40 thì cái phần nội công này có đem xuống âm phủ rèn luyện mới đủ thời gian thành tựu.

Nghĩ tới đây, bất giác lão nổi lên tràng một cười ha hả.

Chàng thiếu niên thấy Tạ Yên Khách ngó tượng đất của mình rồi vui cười ra chiều thích thú thì chàng cũng cười nói:

-Lão bá ơi ! Lão bá coi hững hình tượng này cũng có đủ râu ria thì tất nhiên không phải là trẻ nít nữa, thế mà lại chẳng mặc quần áo chi hết thật là buồn cười lão bá nhỉ ?

Tạ Yên Khách cũng làm bộ ngây ngô vừa cười vừa nói cho xuôi chuyện:

-Phải đấy ! Thế thì tức cười thật !

Tạ Yên Khách tiếp tục coi đến những pho tượng khác thì thấy 18 cái hình tượng đất này, cái thì họa Thủ Thái Âm Phế Kinh, cái thì vẽ Thủ Dương Minh Ðại Trường Kinh, cái thì Túc Dương Minh Vị Kinh, hay Túc Thái Âm Tỳ kinh,

hoặc Thủ Thiếu Âm Tâm kinh, Thủ Thái Dương Tiểu Trường Kinh, Túc Thái Dương Hàng Quang kinh, Túc Thiếu Âm Thận kinh, Thủ Quyết kinh, Tâm Bao kinh, Thủ Thiếu Dương Tam Tiêu kinh, Túc Thiếu Dương Ðởm kinh, Túc Quyết Âm Can kinh. Ðó là chính kinh về 12 mạch.

Ngoài ra còn có 6 hình tượng thì vẽ Nhâm mạch, Ðốc mạch, Âm duy, Dương duy, Âm lục mạch và Dương lục mạch.

Trong kỳ kinh bát mạch thì chổ phức tạp khó hiểu nhất là hai đường Xung mạch và Ðối mạch đi tới Khuyết như.

Tạ Yên Khách xem rồi bụng bảo dạ:

-Ðại Bi lão nhân coi những cái này là bảo bối giấu ở trong mình nhưng hãy còn khiếm khuyết chưa đủ. Nếu muốn học nội công đến bực thượng thặng thì những cái nông cạn khiếm khuyết này đã ăn thua gì ? Chỉ cần mộtgã đệ tử tầm thường thuộc phái nội gia chỉ bảo mấy ngày là hiểu rõ ngay. Nhưng, hỡi ơi !Lão là một bậc tiền bối anh hùng nổi tiếng võ lâm khi nào lại hạ mình đi cầu người chỉ điểm ?

Tạ Yên Khách nhớ lại ngày cùng Ðại Bi lão nhân tỷ đấu tuyệt kỹ, tuy lão có thắng được nửa chiêu, nhưng cái thắng đó chẳng qua vì mạo hiểm, may mắn mà được. Trong vòng một giờ tỷ đấu kịch liệt, lão cũng bị vây 7, 8 lần lâm vào tình

trạng cực kỳ nguy hiểm. Tínhmạng tựa hồ một sợi mành treo nặng ngàn cân. Mấy lần lão đều miễn cưỡng thoat khỏi bàn tay Ðại Bi lão nhân chụp tới. Bây giờ lão nhớ lại cũng còn thấy sợ mướt mồ hôi.

Lão lại nghĩ:

-May mà Ðại Bi lão nhân không có căn bản ghê gớm về nội công. Giả tỷ hồi còn thiếu niên mà lão luyện về nội công thì chỉ đấu trong vòng nửa giờ là mình đã bị lão hất xuống vực thẳm rồi. Ha ha ! Lão chết là hay lắm ! Hay lắm !

Tạ Yên Khách toan trở gót bước đi nhưng đột nhiên lão sực nhớ ra điều gì, bụng bảo dạ:

-Thằng lỏi này đang xem ngắm tượng đất ra chiều say sưa. Sao mình không nhân cơ hội này chỉ điểm cho gã môn nội công theo hình tượng rồi dẫn dụ gã đi đến chổ tẩu hỏa nhập ma 1 làm cho nội lực xông vào trái tim mà chết ! Ngày trước mình có lời thề quyết không dùng sức, dù chỉ là đụng chạm một ngón tay, để hại người đã trao Huyền Thiết Lệnh cho mình. Nhưng đây là vì gã luyện nội công mà chết, chứ đâu phải mình giết gã ? Vậy mình có lập tâm làm cho gã uổng mạng cũng không trái với lời thề dùng sức để hại gã. Phải, phải ! Mình cứ làm như thế là được.

Tuy Tạ Yên Khách làm việc gì cũng chỉ theo ý mình, nhưng lão đã nói một lời tất thực hành cho đúng, vì lão rất trọng chữ tín. Còn về nhân nghĩa đạo đức trong con mắt lão không đáng một đồng.

Tạ Yên Khách liền nhắc lấy tượng hình nhân vẽ công phu Túc Thiếu Âm Thận kinh giơ lên nói:

-Tiểu nhai nhi ! Mi có biết những điểm đen và chỉ đỏ này là cái gì không ?

Chàng thiếu niên ngẫm nghĩ một lát rồi đáp:

-Ðây là người đất mắc bịnh.

Tạ Yên Khách rất lấy làm kỳ. Lão cười thầm hỏi:

- Nội lực đi vào chổ tê liệt rồi không còn cách nào vãn hồi được nữa. Người bị tẩu hỏa nhập ma không chết cũng biến thành phế nhân. Người luyện võ sợ nhất là chứng Tẩu hỏa nhập ma.

-Ðã là tượng đất sao còn mắc bịnh ?

Chàng thiếu niên đáp:

-Năm ngoái cháu bị bịnh, khắp người nổi vết đỏ lên.

Tạ Yên Khách bật cười nói:

-Ðó là mi phát ban. Còn đây là tượng đất mà người ta vẽ vào chứ có phải lên ban đâu ? Những điểm này là bí quyết về võ công. Mi hãy coi đây. Ta cõng mi bay lên núi để mi biết võ công là thế nào ? Nó hay đến đâu ?

Lão nói tới đây, vì muốn cho chàng thiêu niên kiên tâm học võ, liền điểm chân xuống đất cho người vọt thẳng lên đánh vù một cái. Lão đã nhảy lên ngọn cây tùng. Lão điểm chân trái vào một cành cây để mượn đà rồi lại nhảy vọt cao nữa

trông tựa hồ làn khói bốc lên. Ðoạn lão từ từ hạ mình xuống cành cây. Lão hạ mình xuống rồi lại vọt lên ba lần như vậy thì vừa gặp lúc hai con chim sẻ bay ngang.

Tạ Yên Khách muốn khoe tài liền vươn hai tay ra chộp lấy hai con sẻ rồi từ từ hạ xuống.

Chàng thiếu niên thích quá vỗ tay cười nói:

-Lão bá giỏi thiệt ! Giỏi thiệt !

Tạ Yên Khách xoè hai bàn tay ra. Hai co sẻ vỗ cánh muốn bay đi. Nhưng nó chỉ vỗ cánh chứ bay lên không được vì trong lòng bàn tay Tạ Yên Khách đã có một luồn gnội lực hút lấy giữ lại.

Chàng thiếu niên thấy hai bàn tay lão xoè ra bằng bặn mà cánh chim đập mãi vẫn không bay lên khỏi bàn tay lão được, chàng thích quá reo lên:

-Hay quá, hay quá !

Tạ Yên Khách cười nói:

-Mi lại đây thử coi !

Lão nói rồi đặt hai con sẻ vào lòng bàn tay thiếu niên.

Chàng thiếu niên nắm chặt lấy nó không dám xoè bàn tay ra.

Tạ Yên Khách cười nói:

-Những nét vẽ trên tượng đất này là phép luyện công đó. Mi đã liều mạng để giúp Ðại Bi lão nhân, lão cảm ơn mi lắm mới cho mi những đồ này. Mi đừng tưởng đó là đồ chơi, nó quý báu vô cùng ! Mi chỉ cần học được theo hình vẽ trong tượng này thì có xòe bàn tay ra con sẻ cũng không bay lên được.

Chàng thiếu niên nói:

-Trò này hay lắm ! Cháu muốn luyện tập nhưng luyện tập làm sao ?

Miệng chàng nói vậy rồi xoè hai bàn tay. Nhưng lòng bàn tay chàng không có nội lực phát ra giữ lấy, nên hai con sẻ chỉ vỗ cánh một cái rồi bay vù đi mất.

Tạ Yên Khách lại nổi lên tràng cười ha hả. Hai con chim rời khỏi lòng bàn tay chàng thiếu niên lên cao chừng bốn năm thước, đột nhiên cụp cánh lại rồi nhào xuống đúng lòng bàn tay chàng thiếu không nhúc nhích được nữa. Chúng chết cả

rồi.

Tạ Yên Khách kinh hãi vô cùng. Ðột nhiên lão thu tiếng cười lại. Tay trái lão xoay đi nắm lấy huyệt mạch chàng thiếu niên. Lão chỉ một ngón tay trái vào mặt chàng quát hỏi:

-Mi là & đồ đệ lão tặc Ðinh Bất Tứ phải không ? Nói mau đi !

Lúc Tạ Yên Khách đang sừng sộ nói đến năm chữ lão tặc Ðinh Bất Tứ thì tự nhiên âm thanh run lên, vì lão thấy chàng thiếu niên dùng hư kình mà đánh chết được hai con chim thì lão nghĩ ngay đến tà công Hàn ý miên chưởng rất âm độc

và nó là môn thần công độc đáo của Ðinh Bất Tứ. Ngay bào huynh của lão là Ðinh Bất Tam cũng không hiểu môn này. Chàng thiếu niên đã phát huy công phu đó thuần thục như vậy thì ít ra là phải có mười năm công lực và nhất định chàng là truyền nhân chính thống của lão họ Ðinh.

Tạ Yên Khách vốn biết Ðinh Bất Tứ bản lãnh cáo cường lại lắm mưu nhiều trí.

Những hành động của hắn thật là xuất quỷ nhập thần mà tâm địa cực kỳ hiểm độc.

Hắn mang ngoại hiệu là Nhất nhật bất qua tứ thế là mỗi ngày hắn có thể giết hơn bào huynh hắn một người. Lão cho là chàng thiếu niên này đã được Ðinh Bất Tứ truyền cho môn Hàn y miên chưởng đã đến chỗ tinh vi. Như vậy chàng tất

không phải hạng đồ đệ thông thường của lão Ðinh.

Tạ Yên Khách nghĩ tới đây rồi lẩm bẩm một mình:

-Gã thiếu niên này giao Huyền Thiết Lệnh lại cho mình, hiển nhiên hoàn toàn theo dự tính của Ðinh Bất Tứ, vì thế mà bất luận thứ gì gã cũng không mở miệng xin mình. Hẳn gã còn đợi đến lúc tối hậu mới đưa đề nghị ra. Không chừng hiện nay Ðinh Bất Tứ cũng quanh quẩn ở vùng Ma Thiên Lãnh này.

Tạ Yên Khách nghĩ quẩn lo quanh rồi đột nhiên biến sắc, đảo cặp mắt hoang mang nhìn ra bốn phía. Tuy lão chẳng thấy trên đỉnh núi mình ở có gì khác lạ mà trong thâm tâm đã tự nêu ra rất nhiều câu hỏi:

-Mấy bữa nay mình ăn nhiều món của gã thiếu niên nấu nướng, chẳng hiểu gã có hạ độc không ?

-Nếu Ðinh Bất Tứ muốn hạ thủ hại mình thì hắnsẽ dùng phương sách gì ?

-Gã thiếu niên này vâng lệnh lão họ Ðinh đến đây sẽ yêu cầu mình làm điều gì?

Chàng thiếu niên bị Tạ Yên Khách nắm chặt cổ tay khác nào bị lồng vào cái sắt và mỗi lúc một thu chặt lại.

Chàng đau quá la lên:

-Cái gì ? Ðinh Bất Tứ ? Cháu không biết , úi chao !

Tạ Yên Khách chụp lấy cổ tay chàng giữa lúc lão nóng nảy hồ đồ. Bây giờ lão thấy chàng thiếu niên la lên liền giật mình tỉnh táo lại, lão nghĩ thầm:

-Nếu lão Ðinh Bất Tứ ở gần đâu đây mà thấy mình uy hiếp một thằng nhỏ thì thật là mất mặt với hắn.

Lão vội buông tay chàng ra cất tiếng dõng dạc hỏi:

-Ma Thiên Lãnh này rất ít khi được cao nhân giá lâm. Ðinh Bất Tứ đã đến đây, sao còn chưa xuất hiện ?

Lão gọi luôn mấy câu thanh âm truyền đi rất xa vang dội cả một khu sơn cốc.

Câu sau cùng Sao không xuất hiện ? Bốn mặt âm ỉ dội lại không ngớt. Rồi chỉ nghe thấy gió núi rít lên từng cơn vù vù, tuyệt không có tiếng người đáp lại.

Tạ Yên Khách lượm hai con sẻ chết lên đặt vào tay thấy mát lạnh. Lão phát huy một chút nhiệt lực trong người ra lòng bàn tay truyền vào trong bụng con sẻ thì nghe thấy tiếng róc rách. Hiển nhiên trong phủ tạng nó đã có một bộ phận nhỏ hàn khí đóng thành băng.

Lão lẩm bẩm:

-Xem chừng môn Hàn y miên chưởng của thằng lỏi này mới tới được ba bốn thành công lực. Giả tỷ chính lão Ðinh Bất Tứ phát huy âm hàn thì con sẻ này đến lông lá cũng phải kết lại thành băng.

Tạ Yên Khách nghĩ vậy thì trong lòng rất kinh hãi, nhưng lão quay đầu lại ra chiều niềm nỡ hỏi chàng thiếu niên bằng một giọng ôn hòa khác hẳn ngày thường:

-Này chú em ! hành tung của chú đã bại lộ rồi đó. Bây giờ chú còn giả vờ cũng bằng vô dụng. Ta hỏi câu này chú nói thật nhé.

Chàng thiếu niên thấy lão ra chiều vui vẻ cũng cười đáp:

-Lão bá muốn hỏi cháu điều chi ?

Tạ Yên Khách hỏi :

-Ðinh Bất Tứ với chú là người thân thích thế nào ?

Chàng thiếu niên vẫn ngớ ngẩn hỏi lại:

-Lão bá bảo sao ? Ðinh Bất Tứ là ai ? Cháu không biết đâu .

Tạ Yên Khách dường như đã biết trước là chàng không chịu nói thiệt và đã nghĩ sẵn cách đối phó.

Lão nghe chàng đáp như vậy liền nói ngay:

-Ðược lắm ! Chú không chịu thừa nhận lão thì chú chỉ thóa mạ lão một câu Thằng giặc già Ðinh Bất Tứ cho ta nghe thử.

Chàng thiếu niên hỏi lại:

-Lão bá bảo cháu thóa mạ người ta, nhưng người ta có làm gì cháu đâu thì thóa mạ sao được ?

Tạ Yên Khách thấy chàng thiếu niên vẻ mặt vẫn thản nhiên, không ra chiều ngượng ngịu hay bối rối về câu hỏi đột ngột của mình thì lại càng tức giận và cho chàng là người khéo giả vờ. Lão mắng thầm:

-Thằng lỏi này quả nhiên không chịu thóa mạ. Hừ ! Ðã thế thì ta chỉ giơ tay lên đánh mi một chưởng cho rồi đời. Dù thằng cha Ðinh Bất Tứ có ghê gớm đến đâu thì Tạ mỗ này há sợ gì hắn ?

Nhưng sau lão lại nghĩ rằng:

-Ðinh Bất Tứ đã biết rõ mình không phải hạng nói lời rồi lại ăn lời. Mình đã phát thệ không đụng đến người nào trao Huyền thiết lệnh, dù chỉ dùng sức một ngón tay, nên lão mới yên tâm cho thằng lỏi này theo mình lên núi mà không nghi

ngại gì.

Nguyên giữa Ðinh Bất Tứ và Tạ Yên Khách chưa từng quen biết nhau bao giờ mà cũng không có mối thù oángì từ đời trước. Hai bên chỉ nghe tiếng nhau mà chưa từng gặp mặt. Nhưng Tạ Yên Khách nghĩ đến mình ở vào tình thế mà Ðinh

Bất Tứ đã liệu trước thì không khỏi ớn lạnh xương sống.

Lão lẩm bẩm:

-Hắn lắm mưu nhiều kế mà mình thành người thụ động thì tất bị hắn chơi một vố cay đây !

Lão băn khoăn lại cất tiếng hỏi:

-Công phu Hàn ý miên chưởng của chú đã luyện được đến mức khá cao. Chú phải luyện mất mấy năm mới được như vậy ?

Chàng thiếu niên vẫn ngây ngô hỏi lại:

-Lão bá nói cái gì mà Hàn ý miên chưởng ? Cái đó , Cháu không biết .

Bây giờ Tạ Yên Khách cáu giận lắm rồi, lão không giữ được bình tỉnh nữa, nét mặt cau có. Lão hắng giọng:

-Ta hỏi một câu ngươi bảo không biết, hỏi ba câu ngươi cũng bảo không hay.

Thế thì ngươi coi Tạ mỗ vào hạng người nào ?

Chàng thiếu niên lắc đầu đáp:

-Làm sao mà lão bá lại cáu giận ? Cháu không biết thật mà. À phải rồi ! Cháu làm chết hai con sẻ của lão bá. Lão bá ới ! Lão lại bay lên trời bắt hai con khác cũng chả sao ? Lão bá bảo dạy cho cháu phép gì đó để giữ con chim trong lòng bàn dù nó vỗ cánh vẫn không bay lên được ?

Tạ Yên Khách nói:

-Hay lắm ! Ðể ta dạy ngươi môn đó.

Lão nói xong lượm một hình nhân vẻ thế Thái dương tiểu trường kinh lên tay nói tiếp:

-Về môn này không khó gì đâu. So với công phu Hàn y miên chưởng còn dễ hơn nhiều. Hể ta đọc khẩu quyết ra thì ngươi theo như hình vẽ này mà luyện kinh mạch là được.

Rồi lão bắt đầu bằng khầu quyết về phép Viêm viêm công. Lão truyền dạy từng câu một cho chàng.

Không ngờ chàng thiếu niên coi bộ thông minh kia mà Tạ Yên Khách đoán là chàng đã luyện công phu Hàn ý miên chưởng được ba bốn thành lại tuyệt không hiểu một chút gì về đường kinh mạch, về phép vận khí hay cách hô hấp. Bất luận động tác nào, chàng cũng chẳng hiểu gì ráo trọi.

Tạ Yên Khách chẳng hiểu chàng không biết thật hay chàng giả vờ.

Sở dĩ lão truyền thụ cho chàng phép Viêm viêm công là để đem nội lực chí dương vào người chàng ngỏ hầu đánh tan công lực về môn Hàn ý miên chưởng mà chàng đã luyện trước. Phép này còn đẩy nội lực vào kinh mạch để chia rẽ khí

âm và khí dương trong người chàng hòa hợp biến hóa với nhau, thành xung khắc nhau. Nguyên âm và nguyên dương sẽ lục đục xung khắc nhau trong kinh mạch chàng thành thế rồng tranh hổ đấu và có thể làm chết người trong khoảng khắc.

Dĩ nhiên luyện phép Viêm viêm công không phải một ngày mà được. Muốn luyện đến mức độ tương đương như môn Hàn ý miên chưởng của chàng, nghĩa là để cho hai môn này thành hai lực lượng đối lập nhau ít ra là phải mất mấy năm.

Nếu âm cường mà dương nhược, âm thắng mà dương bại thì không đủ làm cho chàng chết được.

Lúc này, Tạ Yên Khách thấy chàng thiếu niên chẳng hiểu một tý gì, thậm chí không biết tên các huyệt mạch chứ đừng nói đến vị trí nó ở đâu thì lão không khỏi cười lạt mắng thầm:

-Bây giờ mi cứ việc giả vờ ngốc dại đi. Coi chừng mi chỉ là thằng lỏi mà cũng ghê gớm lắm đây. Nhưng mi lừa ai thì được chứ bịp Tạ mỗ thế nào được ? Sau này mi có đau khổ kêu trời mới biết tay Tạ mỗ.

Tuy trong lòng tức giận nhưng ngoài mặt lão vẫn tỏ ra bình tỉnh. Lão bắt đầu từ huyệt Thiếu Trạch đầu ngón tay út đi vào những huyệt Tiền Cốc, Hậu Khoát, Uyển Cốt, Dương Cốc nhất nhất giải thích cho chàng nghe. Lão giảng lên cho đến huyệt Thích Cung ở trái tai là hết.

Lúc này chàng thiếu niên lại không ngu xuẩn nữa. Chàng lĩnh hội rất mau, dụng tâm ghi nhớ kỹ càng.

Tạ Yên Khách truyền thụ cho chàng phép nội tức vận hành để chàng tự luyện lấy.

Chàng thiếu niên ngoài lúc luyện võ vẫn làm công việc thường xuyên như bẫy chim săn thú nấu thịt thổi cơm. Chàng không đem lòng ngờ vực Tạ Yên Khách chi hết. Mỗi một lần lão truyền thụ là chàng lại tiến thêm được một bước về âm kình.

Ban đầu Tạ Yên Khách còn sợ Ðinh Bất Tứ quanh quẩn ở vùng Ma Thiên Lãnh để tập kích mình, nên lão thu khúc dây lòi tói bỏ thõng xuống ngoài đầu núi là lối duy nhất để bám vào mà trèo lên, đem về cất đi không để đó nữa.

Hạ qua Thu tới, Ðông hết Xuân sang. Thời gian lặng lẽ trôi thấm thoát đã được một năm. Trên Ma Thiên Lãnh vẫn chẳng có gì khác lạ. Chẳng những không ai lên đỉnh núi mà cả những khu vực phụ cận cách Ma Thiên Lãnh ngoài mười dặm cũng chẳng có vết chân người.

Tạ Yên Khách thấy gạo muối sắp hết cần phải xuống núi mua về, lão không yên tâm để mình chàng thiếu niên ở nhà vì e rằng có người thừa cơ lúc vắng mình sẽ đến cướp chàng đem đi thì phỏng có khác gì đem tính mạng mình mà trao tay cho kẻ địch.

Lão dắt chàng thiếu niên xuống núi, tìm vào thị trấn mua gạo muối dầu thắp, quần áo và giày dép đem về xếp thành một đống.

Chuyến này lão xuống núi đề phòng rất cẩn thận, nhưng không có gì xảy ra ở dọc đường, đi về đều bình yên vô sự.

Chàng thiếu niên ở trên Ma Thiên Lãnh chẳng bao lâu đã được mấy năm. Mỗi năm hai người chỉ xuống núi một vài lần mua bán đồ ăn thức dụng, xong rồi lập tức trở về ngay không trùng trình ở lại thị trấn lúc nào.

Tạ Yên Khách hàng ngày đề phòng rất nghiêm mật. Tối đến dĩ nhiên lão không ngủ chung một chỗ với chàng mà mỗi người ở riêng một hốc động. Mỗi bữa ăn lão cũng cẩn thận để chàng thiếu niên ăn trước đặng chứng minh trong cơm rau không có chất độc rồi lão mới ăn.

Thường ngày trừ lúc truyền thụ nội công, còn lúc nào ngồi rỗi, hai người ít khi nói với nhau một câu nào.

Chàng thiếu niên từ thuở nhỏ ở với mẫu thân. Mẫu thân chàng đối với chàng cũng vẫn lạnh nhạt, nên chàng đã quen tính rồi cũng không lấy thế làm khó chịu.

Mẫu thân chàng còn có lúc muốn đánh là đánh, muốn mắng là mắng. Còn Tạ Yên Khách thì đối với chàng chẳng vui cười mà cũng không giận dữ. Không bao giờ lão đụng đến người chàng.

Kim Dung

Hiệp Khách Hành

Hồi 12

Bang Trường Lạc Viếng Ma Thiên Lãnh

Chàng thiếu niên ở tên Ma Thiên Lãnh không bị việc gì làm cho phải phân tâm.

Ngoại trừ những lúc săn chồn đuổi thỏ, kiếm củi nấu ăn, chàng lại đem hết tâm trí vào việc luyện công để tiêu diệt thời giờ.

Thấm thoát đã được hai năm, môn Viêm viêm công chàng luyện đã thành tựu một cách mỹ mãn, sở dĩ chàng thành công mau chóng như vậy là nhờ ở trí thông minh và tính cần mẫn mà ra.

Mặt khác, Tạ Yên Khách cũng muốn cố công truyền dạy cho chàng đến mực tương đương với công phu Hàn ý miên chưởng mà chàng đã luyện từ trước ở Ðinh Bất Tứ. Lão nghĩ rằng:

-Gã càng chóng thành tựu về môn Viêm viêm công thì càng chóng chết hay bị tê liệt và mình sẽ được thoát nợ.

Tạ Yên Khách hồi ba mươi tuổi đã gặp phải một việc rất bực mình nên lên ẩn trên Ma Thiên Lãnh. Từ ngày lên đó, lão rất ít qua lại giang hồ.

Mấy năm nay, mỗi khi lão nghĩ tới Ðinh Bất Tứ, một tên cao thủ đầy lòng tà ác, ở trong bóng tối ngấm ngầm tìm kế hại mình thì suốt ngày suốt đêm chẳng một phân khắc nào là lão không nghĩ tới cái nguy hại đang chờ đợi mình.

Ngoài những lúc khổ luyện công phu của bản môn, lão lại luyện thêm những môn quyền pháp và chưởng pháp chuyên để khắc chế nội công âm hàn. Quanh năm không một ngày giờ nào là lão chểnh mảng việc tu luyện. Lão thấy môn

Viêm viêm công của chàng thiếu niên sắp thành tựu mà công lực chàng tấn tới rất nhiều, so với ngày mới gặp chàng thật khác nhau một trời một vực.

Một hôm, mới sáng tinh sương, Tạ Yên Khách trở dậy thấy chàng thiếu niên đang ngồi xếp bằng ở mé đông đỉnh núi hướng mặt nhìn ánh thiên dương để luyện công. Lão thấy nửa đỉnh đầu bên phải chàng có luồng bạch khí li ti bốc lên. Ðó chính là hiện tượng của nội lực đã thành hỏa hậu.

Bất giác lão khẽ gật đầu, bụng bảo dạ:

-Thằng lỏi con ! Mi đã gần xuống tới quỷ môn quan rồi đó !

Tạ Yên Khách biết rằng cuộc luyện công này của chàng phải liên tục cho tới quá ngọ để mặt trời đi qua đỉnh đầu mới có thể ngừng lại được. Lão liền thi triển khinh công đi đến một khu rừng tùng phía sau đỉnh núi.

Lúc này sương mù buổi sáng chưa tan. Trong rừng bao phủ một làn không khí thanh tân. Tạ Yên Khách hít mạnh một hơi chân khí rồi từ từ nhả ra. Ðột nhiên lão giơ bàn tay trái về phía trước, tay hữu phóng chưởng ra. Chưởng lực tới đâu người lão đi tới đó. Lão len lỏi vào giữa đám cây tùng, càng chạy càng lẹ, song chưởng phóng ra không ngớt, những tiếng rào rào khẽ vang lên. Về sau, chân lão đi càng lẹ thì chưởng phóng ra càng thưa thớt.

Cái kiểu chân đi lẹ mà tay phóng ra từ từ khiến cho lão tuy đi mau mà không ra vẻ vội vàng, ung dung mà không kém bề mãnh liệt. Võ công đến bậc thượng thặng là ở chỗ đó.

Tạ Yên Khách trong lòng rất phấn khởi. Miệng lão huýt lên một tiếng sáo nho nhỏ. Lão phóng song chưởng đánh vào cành tùng. Tiếp theo là những tiếng rào rào vang lên, gai tùng rụng xuống tới tấp như mưa rào.

Tạ Yên Khách lại thi triển chưởng pháp cho hàng ngàn hàng vạn gai tùng tung ngược lên trời. Những gai tùng trên cây vẫn tiếp tục rụng xuống như trút, mà chưởng pháp Tạ Yên Khách tiếp tục gây thành kình phong để cho những gai tùng

nhảy múa trên không, chứ không rớt xuống đất được.

Ta nên nhớ rằng những gai tùng rất nhỏ và nặng không phải như lá cây hể gió thổi qua là tung bay lên được. Tạ Yên Khách dùng chưởng lực hất hàng ngàn hàng vạn gai tùng lên không nhảy múa thì chưởng lực của lão dù không có hình bóng và thực chất nhưng đã có thể ngưng tụ lại được ở không gian.

Hàng ngàn hàng vạn gai tùng tạo thành một vùng ánh sáng màu lục chụp lấy bóng con người ốm nhách.

Ðây là Tạ Yên Khách muốn thử xem mấy năm mình cần khổ luyện công nội lực đã đến mực nào. Lão tiếp tục huy động công lực để cho những gai tùng lên xuống thật mau rồi lan ra một vùng rất rộng. Lão còn làm cho vùng bóng xanh của lớp gai tùng di chuyển dần dần, cho đến lúc vòng tròn lan rộng quá phạm vi nội lực của lão không hứng đở được mới thôi. Những gai tùng ở ngoài xa quá rớt xuống đất tới tấp.

Tạ Yên Khách lại hít một hới chân khí rồi phóng nội lực ra ngoài xa chận lại không cho những gai tùng rớt thêm được nữa.

Tạ Yên Khách nhìn thấy kết quả khổ công luyện tập trong mấy năm trời của mình như vậy thì trong bụng mừng thầm. Chẳng những lão không ngớt phát huy nội lực, mà sau dần dần lão cảm thấy những cái cất chân cất tay cũng làm cho

trong lòng khoan khoái, tâm ý nhập thần, đi đến chổ quên cả thân mình.

Lão đã tới mực này tức là công lực lại cao thâm thêm một tầng nữa mà lão không hay.

Sau một lúc lâu, Tạ Yên Khách từ từ thu nội lực lại. Gai tùng rớt xuống dần dần chung quanh lão tạo thành một cái vòng tròn sắc xanh, lão nhìn thấy đắc ý mỉm cười.

Bất thình lình, Tạ Yên Khách biến sắc vì lão thấy trước sau tả hữu đã có cả thảy chín người vây bọc lão vào giữa mà lão không biết họ đến từ lúc nào. Chín người này đều cầm binh khí không nói nửa câu mà chỉ giương mắt ra nhìn lão.

Kể về võ công Tạ Yên Khách, thì đừng nói chuyện người ngoài đến bên lão mà dù còn ở xa một vài dặm cũng không thể qua tai mắt lão được. Nhưng vì lão đang để hết tâm trí huy động nội lực biểu diễn Bích châm thanh chưởng , nên lão không phân tâm chú ý đến những vật bên ngoài dù là vật đó ở ngay trước mắt lão cũng không nhìn thấy hay nghe thấy. Ðừng nói chín tay cao thủ đến bên lão mà ngay đất lở núi nghiêng lúc này lão cũng không hay biết.

Trước này trên Ma Thiên Lãnh không có người ngoài nào lên tới, bây giờ lão thấy có người xuất hiện đột ngột, liền biết ngay họ đến đây là chẳng tử tế gì, nhưng thấy đối phương có đến tám chín người thì lão lại yên tâm.

Mấy năm nay, lão có sợ là sợ một mình Nhất nhật bất quá tứ Ðinh Bất Tứ mà thôi. Lão biết rằng hai anh em Ðinh Bất Tam và Ðinh Bất Tứ đi đâu cũng chỉ một mình, không kết hợp nhau nên chẳng mấy khi đi đôi với nhau. Bọn người đến đây tuy nhiều nhưng đã không phải là Ðinh Bất Tứ thì lão không sợ.

Tạ Yên Khách lại để ý nhìn đám người mới đến thì thấy trong này có một người ốm nhách, cao nghệu, một đạo nhân, một hántử mặt mũi xấu xa.

Hai năm trước đây lão đã gặp bọn người này ở ngoài thành Biện Lương lúc họ đang vây đánh Ðại Bi lão nhân. Bọn người này tự xưng là nhân vật của bang Trường Lạc.

Chỉ trong khoảng khắc mà trong lòng Tạ Yên Khách nẩy ra nhiều ý nghĩ:

-Bất luận họ là ai nhưng đã lên đến Ma Thiên Lãnh không một tiếng động thì rõ ràng họ coi mình chẳng ra gì, dù mình có là kẻ thù họ cũng không sờn lòng. Mình cùng bang Trường Lạc vốn không đi lại giao thiệp bao giờ, thế thì họ đưa nhau đến đây với dụng ý gì ? Phải chăng họ định dùng võ lực để áp bức mình gia nhập bang phái của họ cũng như họ đã áp bức Ðại Bi lão nhân.

Rồi lão lẩm bẩm:

-Trong bọn này thì có ba người bản lãnh mình đã biết rồi. Ngay ngày ấy, một mình mình cũng đủ đối phó với ba tay cao thủ kia không đến nổi sút kém, bây giờ thì lại càng không đáng sợ. Nhưng ngoài ba gã kia không hiểu võ công những

người còn lại ra sao ?

Bọn sáu người kia đều cở bốn chục tuổi trở lên và ít ra là có hai gã công lực rất thâm hậu.

Tạ Yên Khách nhìn họ tủm tỉm cười nói:

-Các bạn phải chăng ở bang Trường Lạc đến đây ? Các bạn giá lâm Ma Thiên Lãnh một cách đột ngột thành ra Tạ mỗ không biết trước để nghênh tiếp. Chẳng hiểu các vị đến đây có điều chi dạy bảo ?

Lão vừa nói vừa chắp tay.

Chín người kia cũng khoanh tay đáp lễ. Bọn này vừa thấy Tạ Yên Khách thi triển môn Bích châm thanh chưởng với một nội lực kinh hồn. Bọn họ không cho là Tạ Yên Khách vì để hết tinh thần vào việc thi triển võ công, mà lại tưởng lão ỷ mình võ công cao cường nên thấy bọn họ đến mà vẫn không thèm dừng tay.

Bọn chín người nghĩ như vậy đã tức mình, lại thấy lão chắp tay liền sợ lão vận nội lực để hại mình, nên ai nấy đều ngấm ngầm vận động chân khí để hộ vệ các yếu huyệt trong người.

Trong đám này có hai người huyệt thái dương nhô lên và một người tà áo bay lất phất tỏ rõ họ đang đề khí.

Ngờ đâu Tạ Yên Khách chắp tay nhưng không giở trò gì hết.

Một lão già mặc áo vàng lên tiếng:

-Bọn tại hạ đã mạo muội tới đây, mong Tạ tiên sinh thứ tội.

Tạ Yên Khách thấy sắc mặt lão già xanh mướt tiếng nói phều phào như người hết hơi, lại giống kẻ mình mang trọng bệnh. Ðột nhiên lão nhớ ra một người liền thất thanh la lên:

-Phải chăng các hạ là Trước Thủ Thành Xuân Bối đại phu ?

Lão già đó chính là Trước thủ thành xuân Bối Hải Thạch. Lão thấy Tạ Yên Khách biết danh hiệu mình cũng hơi đắc ý. Lão hắng giọng hai tiếng rồi đáp:

-Lão phu không dám. Tiện danh có đáng chi mà tiên sinh cũng nhớ. Bốn chữ Trước Thủ Thành Xuân chẳng bỏ làm trò cười cho Tạ tiên sinh.

Tạ Yên Khách hỏi móc:

-Tại hạ thường nghe Bố đại phu một mình qua lại giang hồ tạo phúc cho muôn dân. Không hiểu đại phu gia nhập bang Trường Lạc từ hồi nào.

Bối Hải Thạch đáp:

-Tại hạ nghĩ rằng sức một người phỏng được bao nhiêu ? Có anh em tệ bang đồng tâm hiệp lực hành động tạo phúc cho người đời thì mới nên được một lực lượng mạnh mẽ. Tạ tiên sinh ! Bọn tại hạ đến đây có điều lổ mãng. Tiên sinh là

người đại nhân đại lượng xin miễn trách cho.

Lão lại cười khà khà nói tiếp:

-Vô sự đâu dám đến đây quấy nhiễu. Bọn tại hạ muốn yết kiến Bang chúa tệ bang, cảm phiền Tạ tiên sinh dẫn vào ra mắt.

Tạ Yên Khách rất lấy làm kỳ hỏi:

-Bang chúa quý bang là ai ? Tại hạ ít khi qua lại chốn giang hồ, lại là người cô lâu nên kiến thức hẹp hòi đến nổi cả danh hiệu của quý bang chúa mà cũng không biết thì tiến dẫn làm sao được ?

Tạ Yên Khách vừa dứt lời thì chín người đều lộ vẻ không bằng lòng.

Bối Hải Thạch đưa tay trái lên vuốt mí mắt, lão hắng giọng mấy tiếng rồi nói:

-Tạ tiên sinh ! Thạch bang chúa tệ bang đã có nghĩa tương giao với tiên sinh, hai vị dắt tay nhau mà đi, vì vậy nên người tệ bang suốt từ trên xuống dưới ai cũng đem lòng kính cẩn, coi tiên sinh như một bậc thượng tân không dám vô lễ chút nào.

Hành động của Thạch bang chúa là việc riêng của bọn tại hạ, đáng lẽ không dám đến hỏi tiên sinh, nhưng vì người dời khỏi tổng đàn đã lâu, có nhiều công chuyện đang chờ người về giải quyết. Hơn nữa, có hai việc lớn rất gấp có thể nói là dầu sôi lửa bỏng, nên vừa được biết tin Thạch bang chúa đã lên Ma Thiên Lãnh, bọn tại hạ người không cởi giáp ngựa chẳng dừng chân vội vã đến thẳng đây luôn.

Tạ Yên Khách thấy bọn họ ra chiều thành khẩn. Tuy tay họ cầm binh khí mà vẻ mặt đối với mình không có gì ác ý thì nghĩ bụng:

-Té ra mình đã hiểu lầm.

Rồi không khỏi cười thầm cho mình.

Lão vội nói:

-Trên Ma Thiên Lãnh không bàn ghế thành ra thực đáng tiếc là tiếp quý khách không được trịnh trọng. Mời các vị ngồi tạm xuống những tảng đá này. Bối đại phu nghe ai nói lão phu dắt tay Thạch bang chúa cùng đi ? Quý bang nhân tài nhiều như nước, hào kiệt quy tụ như mây, Thạch bang chúa lừng lẫy tiếng anh hùng, còn lão phu chẳng qua chỉ là một kẻ cùng nho không dám ganh đua với đời, khi nào lại được Thạch bang chúa hạ cố tương giao ? Ha ha ! Thật đáng buồn cười !

Bối Hải Thạch ngần ngừ nghĩ thầm:

-Lão nhất định không chịu thừa nhận là đã quen biết Bang chúa thì hẳn bên trong có ẩn ý gì đây, không chừng vì Bang chúa mình cũng nên.

Y nghĩ vậy liền giơ tay ra bảo đồng bọn:

-Các anh em ! Chúng ta hãy ngồi cả đây nói chuyện !

Bối Hải Thạch quả nhiên là thủ lãnh bọn này. Y vừa nói vậy mọi người đều ngồi xuống ngay, có người ngồi xuống mỏm đá có người ngồi trên cành cây. Bối Hải Thạch thì ngồi xuống một ụ đất. Chín người thu khí giới lại nhưng vẫn ngồi vây

quanh Tạ Yên Khách giữ nguyên thế cũ để coi chừng lão.

Tạ Yên Khách trong lòng đã hơi tức giận miệng lẩm bẩm:

-Bọn ngươi đối với ta như thế là vô lễ lắm. Ðừng nói ta không biết Thạch bang chúa hay Ngõa bang chúa .

Ở địa phương nào mà dù ta có biết chăng nữa thì bọn ngươi đâu thể dùng uy lực mà ăn hiếp ta được ?

Lão chỉ cười lạt ngẩng đầu trông vầng thai dương không thèm ngó gì đến bọn họ nữa.

Thực ra thì Trước thủ thành xuân Bối Hải Thạch ở trong võ lâm có một địa vị dù chẳng cao hơn lão thì ít ra cũng ngang hàng, thế mà lão ra chiều ngạo mạng thật không hợp lý.

Bối Hải Thạch vì nể mặt Tạ Yên Khách là bạn bè với Thạch bang chúa, nên vẫn dùng lời lẽ lịch sự nói:

-Tạ tiên sinh ! Ðây chính là việc của tệ bang mà đến quấy quá tiên sinh thật lấy làm áy náy. Lão phu chỉ xin tiên sinh dẫn vào yết kiến rồi anh em tại hạ sẽ kính cẩn xin lỗi tiên sinh sau.

Trước thủ thành xuân Bối Hải Thạch là người có địa vị. Y đã khó chịu trong lòng mà ăn nói nhún nhường như vậy là vì y nghĩ tới Bang chúa của y.

Tạ Yên Khách vẫn lạnh lùng đáp:

-Bố i đại phu ! Ðại phu là bậc hào kiệt thanh danh lừng lẫy trên chốn giang hồ.

Người ta thường nói: Người quân tử chỉ có một lời, ngựa hay chỉ có một yên.

Xem chừng đại phu ra chiều mạt sát lão phu. Có đúng thế không ?

Bối Hải Thạch nghe giọng lưỡi Tạ Yên Khách có ý hờn giận thì không khỏi ngấm ngầm kinh hãi. Lão liền ôn tồn đáp:

-Tại hạ không dám ! Tạ tiên sinh đừng nghĩ vậy.

Tạ Yên Khách càng làm già:

-Lão phu nghe lời noói của Bối đại phu thì dường như Tạ Yên Khách này ăn nói không có mực thước. Lão phu đã bảo chưa thấy Thạch bang chúa mà đại phu nhứt định không tin. Chẳng lẽ đại phu mới là bậc quân tử chí thành còn Tạ mỗ chỉ là kẻ tiểu nhân chuyên ăn gian nói dối ư ?

Bối Hải Thạch ttrong lòng khó chịu, lão hắng giọng luôn mấy tiếng rồi nói:

-Tạ tiên sinh nói chi những lời ra vẻ nặng tình. Bọn tại hạ rất mực kính cẩn tạ tiên sinh. Nhưng Tạ tiên sinh cố ý không dẫn bọn tại hạ vào ra mắt tệ bang chúa thí anh em tại hạ bắt buộc phải chia nhau đi tìm kiếm một lúc.

1 Thạch bang chúa là Bang chúa họ Thạch. Theo nghĩa đen thì Thạch bang chúa là bang chúa đá.

Ngõa bang chúa là bang chúa ngói. Người Trung hoa hay nói thạch ngõa đi liền nhau, cũng như ta hay nói gạch với ngói.

Tạ Yên Khách trước đã tức giận bây giờ lại càng tức giận hơn. Vẻ mặt xám xanh, lão hằn học hỏi:

-Bối đại phu chẳng những không tin lời Tạ mỗ, mà còn có vẻ coi Tạ mỗ không vào đâu, toan làm điều càn rỡ nữa hay sao ?

Bối Hải Thạch lắc đầu đáp:

-Không dám, không dám ! Nói ra lại xấu hổ. Câu chuyện tệ bang chúa mất tích phải đi năn nỉ người ngoài dẫn vào yết kiến mà đồn đại trên chốn giang hồ thì thật làm trò cười cho thiên hạ. Bọn tại hạ chẳng qua vì không thấy bang chúa mà tìm kiếm trong khu vực này một chút, chứ không dám làm chuyện chi càn rỡ cả. Mong rằng tạ tiên sinh đừng lấy thế làm bất mãn.

Tạ Yên Khách lẩm bẩm:

-Trên đỉnh Ma Thiên Lãnh này, mình có thấy lão Bang chúa con chó nào đâu ?

Bọn này thiệt là ngang ngược vô lễ. Rõ ràng là chúng mượn tiếng đến kiếm Bang chúa để xục xạo trong khu vực của mình. Ðã thế thì dù Tạ mỗ có phải máu chảy đầu rơi, há lại sợ chúng sao ?

Lão biết tình thế lúc này nguy hiểm vô cùng. Giả tỷ chỉ có một mình Bối Hải Thạch thì y có giỏi lắm cũng ngang sức với lão là cùng. Huống chi mấy năm nay côn glực lão đã tiến một bước dài. Lão tự lượng chỉ trong vòng ba trăm chiêu là hạ

được Bối Hải Thạch ngay. Nhưng còn tám tay cao thủ nữa hợp lực liên công thì lão khó mà thủ thắng.

Tạ Yên Khách vừa nghĩ ra một kế. Ðột nhiên, lão đưa mắt nhìn về góc Tây Bắc, vẻ mặt ra chiều kinh hãi, miệng khẽ la lên một tiếng:

-Ái chà !

Bọn chín người bang trường lạc cũng hướng mắt nhìn cả về phía Tây Bắc thử xem có gì kỳ lạ mà Tạ Yên Khách ra chiều kinh ngạc. Trong khoảng thời gian chớp nhoáng này, Tạ Yên Khách vọt người lại bên gã cao nghệu, tức Mễ hương chủ. Lão vươn tay ra toan rút lấy thanh kiếm ở trên lưng gã.

Mễ hương chủ cũng nhìn về góc Tây bắc thì tuyệt nhiên không thấy gì khác lạ.

Bỗng một cơn gió thổi vào. Ðịch nhân đã lạng tới bên gã.

Mễ hương chủ nhanh như chớp đưa tay phải rút đánh soạt một cái. Thanh trường kiếm đã ra khỏi vỏ.

Cử động của Mể hương chủ so với Tạ Yên Khách còn mau lẹ hơn. Thế mà trước mắt gã ánh thanh quang vừa lấp loáng, dưới cạnh sườn gã cảm thấy tê nhức, rồi sau lưng cũng đau buốt. Té ra, Tạ Yên Khách đã nắm được sau lưng gã.

Nguyên Tạ Yên Khách tự lượng sức mình không tài nào địch nổi chín người. Lão nhìn về phía Tây Bắc chỉ là kế dụ địch. Cả đến chiêu lão tranh đoạt thanh trường kiếm của đối phương cũng chỉ là dương Ðông kích Tây.

Quả nhiên Mễ hương chủ trúng kế. Gã chỉ có chú ý đến việc tranh tiên nắm lấy chuôi kiếm, thành ra để hở cạnh sườn và sau lưng.

Kể về võ công thì dù Mễ hương chủ có kém Tạ Yên Khách chăng nữa, cũng không thể một chiêu mà đã bị thất bại đễ đối phương kiềm chế ngay được.

Ngày trước Tạ Yên Khách đã nhận định rõ ràng bản lãnh của Mễ hương chủ trong khi gã kịch đấu với Ðại Bi lão nhân ra sao, sử dụng thanh quỷ đầu đao để cạo

trọc đầu chàng thiếu niên thế nào. Lão thuộc lòng cả đường đao kiếm của Mễ hương chủ.

Ðại phàm người nào ra tay quá mau lẹ thì cách phòng thủ tất thiếu hụt bề nghiêm cẩn. Bây giờ lão đem một chiêu thức ra thử thì quả nhiên đã thủ thắng.

Tạ Yên Khách tủm tỉm cười nói:

-Mễ hương chủ ! Tạ mỗ cam bề đắc tội.

Bối Hải Thạch thấy cử động của Tạ Yên Khách thì giật mình kinh hãi cất tiếng hỏi:

-Tạ tiên sinh ! Tiên sinh làm gì vậy ? Phải chăng Tạ tiên sinh thực lòng không cho bọn tại hạ tìm kiếm tệ Bang chúa ?

Tạ Yên Khách đáp:

-Các vị muốn giết Tạ mỗ cũng chẳng khó khăn gì. Có điều Tạ mỗ mà chết thì bên các vị cũng phải đền mấy mạng.

Bối Hải Thạch nhăn nhó cười nói:

-Bọn tại hạ cùng Tạ tiên sinh vốn không thù oán khi nào lại đem lòng gia hại nhau ? Huống chi võ công của Tạ tiên sinh lại biến ảo đột ngột như vậy thì dù bọn tại hạ có muốn gia hại thì cũng chỉ rước lấy cái đau khổ vào mình mà thôi. Chúng ta là chổ bạn bè chứ đâu phải cừu địch, xin Tạ tiên sinh buông tha Mễ huynh đệ ra.

Bối Hải Thạch thấy Tạ Yên Khách thi triển một chiêu mà đã nắm được Mễ hương chủ thì trong lòng không khỏi kinh hãi. Nhưng y cũng là một tay lịch duyệt giang hồ, mắt nhìn mau lẹ. Y trông rõ Tạ Yên Khách tuy võ công cao cường có

giỏi nhưng không thể một chiêu mà hạ được Mễ hương chủ ngay. Sở dĩ Mễ hương chủ bị hạ một cách chóng vánh như vậy là vì tâm địa giảo quyệt của Tạ Yên Khách, nên y đã dùng câu võ công biến ảo đột ngột để mỉa mai chổ giảo quyệt

của lão.

Tạ Yên Khách tay phải nắm lấy huyệt Ðại truy ở sau lưng Mễ hương chủ. Lão chỉ huy động chưởng lực thêm một chút nữa là tâm mạch gã phải đứt hết ngay. Lão cho là mình đã uy hiếp được đối phương, liền nói:

-Các vị cứ rời khỏi Ma Thiên Lãnh này là lập tức lão phu sẽ buông tha Mễ hương chủ ra ngay.

Bối Hải Thạch cũng không phải tay vừa. Y cười nói:

-Tạ tiên sinh ! Bọn tại hạ xuống núi cũng chẳng khó gì. Nhưng giờ Ngọ xuống rồi giờ Thân lại lên thì sao ?

Kim Dung

Hiệp Khách Hành

Hồi 13

Thiếu Niên Luyện Võ Bị Nội Thương

Tạ Yên Khách sa sầm nét mặt hỏi:

-Bối đại phu ! Ðại phu âm hồn chưa tan hay sao mà cứ quanh quẩn mãi với Tạ mỗ ?

Ðại phu cho Tạ mỗ biết các vị tới đây với mục đích gì ?

Bối Hải Thạch đáp:

-Mục đích gì thì tại hạï đã nói rồi, sao tiên sinh còn hỏi mãi ?

Rồi y quay lại hỏi bọn tùy tùng:

-Các anh em chúng ta lên đây với mục đích gì ?

Bọn tùy tùng tuy có tám người, trừ Mễ hương chủ bị Tạ Yên Khách nắm giữ, còn bảy gã kia từ lúc đến tới giờ vẫn chưa mở miệng, bây giờ mới đồng thanh đáp:

-Bọn tại hạï đến đây chỉ xin vào ra mắt Bang Chúa và cung thỉnh người về ngay tổng đà.

Tạ Yên Khách tức giận hỏi:

-Các ngươi nói đi nói lại dường như vẫn nghi ngờ lão phu đem giấu bang chúa của các ngươi. Có phải thế không ?

Bối Hải Thạch đáp:

-Bọn tại hạ chưa gặp mặt Thạch bang chúa thì những mối ẩn tình không ai dám đoán càn.

Y quay lại ngó một hán tử trung niên thân hình cao lớn nói:

-Vân hương chủ ! Hương chủ cùng các vị hiền đệ chia nhau bốn mặt tìm kiếm Bang chúa.

Nếu thấy đại giá bang chúa ở đâu thì lập tức báo cho tiểu huynh hay.

Hán tử được kêu bằng Vân hương chủ tay cầm một đôi đoản kích sáng loáng đáp:

-Tiểu đệ xin tuân mệnh.

Rồi gã lớn tiếng nói:

-Các vị huynh đệ ! Bối tiên sinh có lệnh truyền. Chúng ta phải đi kiếm bang chúa.

Sáu gã kia đồng thanh đáp:

-Phải rồi !

Bảy người đi giật lùi mấy bước rồi quay mình đi vào rừng.

Tạ Yên Khách tuy đã kiềm chế được một người, nhưng lão thấy bọn người bang Trường Lạc chẳng quan tâm gì đến sự yên nguy của Mễ hương chủ, ai cứ việc nấy mà đi, hình như họ chẳng e dè chi hết.

Dù lão có hạ sát Mễ hương chủ, họ cũng coi là thường.

Một người ở lại chính là Bối Hải Thạch. Hiển nhiên y có ý giám thị Tạ Yên Khách, chứ không phải ở lại tìm cách giải cứu cho Mễ hương chủ.

Tạ Yên Khách bụng bảo dạ:

-Bọn này đi kiếm bang chúa không thấy, lúc quay về chắc cũng chưa chịu thôi.

Vụ thằng lỏi kia giao Huyền Thiết Lệnh cho mình đã đồn đại ra khắp giang hồ.

Nếu bây giờ gã lọt vào tay bang Trường Lạc thì chúng lại nắm thêm được một công cụ để kiềm chế mình.

Lúc bấy giờ mình khó lòng tranh đoạt được với chúng.

Chi bằng mình tìm kế thoát thân trước đi là hơn.

Tạ Yên Khách quyêt định chủ ý rồi, lão thấy bảy người kia đã đi xa.

Ðột nhiên, lão giơ tay để vào lưng Mễ hương chủ rồi đẩy nội lực ra.

Chiêu thức này kêu bằng Văn thừa võ úy .

Tay trái phát huy âm công, tay phải phát huy dương công.

Lão dùng Mễ hương chủ làm một thứ binh khí lợi hại để đánh Bối Hải Thạch.

Lão vốn biết Bối Hải Thạch nội lực tinh thâm, chỉ vì lúc nào cũng có bệnh nên võ công y bị giảm sút mấy phần.

Cũng vì Bối Hải Thạch mắc bệnh lâu ngày phải tìm cách chữa cho mình mà biết làm thuốc.

Ba chữ Bối đại phu do đó mà ra, chứ y không phải là y sinh chân chính.

Tuy võ công y có bị giảm bớt, nhưng vẫn còn nhiều chổ cực kỳ lợi hại.

Chín năm trước đây, Ký trung tam sát đã bị y đánh chết trong một đêm và ở ba nơi riêng rẽ cách nhau đến hai trăm dặm. Vụ này đã khiến cho mọi người võ lâm khi đề cập đến đều phải hoảng hồn.

Tạ Yên Khách thấy Bối Hải Thạch ho sù sụ liên hồi dường như chân khí hư nhược, nhưng lão cũng không dám lơ là, vừa mới ra tay lão đã dùng một chiêu cực kỳ thâm độc.

Bối Hải Thạch thấy Tạ Yên Khách động thủ một cách đột ngột, y vừa ho vừa nói:

-Tạ tiên sinh ! Tại sao tiên sinh lại làm tổn thương hòa khí ?

Câu hỏi của y bị cắt thành mấy quãng vì những cơn ho.

Y vừa nói vừa giơ song chưởng ra, lúc gần đụng vào Mễ hương chủ thì đột nhiên đầu gối y ra chiêu cho đụng vào bụng dưới Mễ hương chủ, để đẩy người gã cao lên qua đỉnh đầu y rồi vọt về phía sau.

Ðồng thời song chưởng của y nắm lấy trước ngực Tạ Yên Khách.

Thật là một chiêu thức rất kỳ lạ.

Tạ Yên Khách tuy kiến văn rất uyên bác mà cũng không hiểu chiêu đó tên là gì.

Lão giật mình kinh hãi, liền thuận thế giơ tay ra đón lấy chưởng lực đối phương thì cảm thấy những đầu ngón tay tự hồ như bị muôn ngàn mũi kim đâm vào cực kỳ đau đớn.

Tạ Yên Khách liền vận nội lực để địch lại chưởng lực của đối phương.

Ðột nhiên lão cảm thấy trước ngực trống rỗng, tựa hồ nội lực không đủ.

Lão sực nhớ ra điều chi, liền la thầm:

-Chao ôi ! Nguy rồi ! Mình vừa luyện chưởng pháp nên nội lực đã bị hao tán đến bảy tám thành mà không hay.

Như vậy thì mình tỷ đấu nội lực với hắn thế nào được ?

Lập tức lão hạ tay xuống đập vào bụng Bối Hải Thạch.

Bối Hải Thạch cũng hạ thâp tay xuống để ngăn chặn thế đánh của đối phương.

Tạ Yên Khách đột nhiên phất mạnh tay áo ra, phát huy Thiết tụ công quạt vào trước mặt đối phương.

Chiều này mãnh liệt phi thường.

Bối Hải Thạch bụng bảo dạ:

-Thế đánh của lão tuy hiểm độc, nhưng đã lộ ra nội lực suy kiệt.

Y né người đi tránh khỏi.

Tạ Yên Khách thu tay áo về.

Vù một tiếng vang lên !

Lão đã phát huy kình phong vào tay áo để mượn đà băng mình lùi lại hơn một trượng.

Lão chắp tay nói:

-Xin thứ cho ! Sau này sẽ có ngày tái hội.

Miệng nói chưa dứt lời thì người lão đã lúi về phía sau mau lẹ phi thường, nhưng lão vẫn ra vẻ ung dung chẳng lộ chi hấp tấp hốt hoảng cả.

Nguyên Tạ Yên Khách ra ba chiêu liền thấy tình thế không ổn liền băng mình rút lui, nhưng cũng không thể bảo là lão đã bị thua về tay Bối Hải Thạch.

Tuy lão phải dời khỏi Ma Thiên Lãnh, nhưng đối phương chín người vây đánh mà bị chết một tay cao thủ là Mễ hương chủ. Như vậy chẳng những thương tổn đến oai danh bang Trường Lạc mà nhuệ khí phái này cũng bị giảm sút nặng nề.

Tạ Yên Khách vượt vách núi dựng đứng băng mình đi xuống.

Lòng lão phần khoan khoái nhiều hơn là phần đau buồn.

Nhưng lão chạy được mấy dặm thì mười đầu ngón tay lại ngâm ngẩm đau.

Tạ Yên Khách giơ tay lên coi thì đầu ngón tay nào cũng hơi đỏ và sưng lên.

Lão không khỏi ngấm ngầm kinh hãi, bụng bảo dạ:

-Nội lực thằng cha họ Bối này thật là ghê gớm !

Rồi lão thả bước đi chậm lại tìm một nơi vắng vẻ để vận khí điều hành các kinh mạch cùng huyệt đạo trong thân thể.

Nhắc lại, Bối Hải Thạch thấy Tạ Yên Khách tự nhiên rút lui khỏi Ma Thiên Lãnh thì sinh lòng nghi hoặc.

Y tự hỏi:

-Lão đã cùng Thạch Bang Chúa kết giao mà sao lại hạ độc thủ để giết Mễ hương chủ ?

Nội vụ khuất khúc này thực khiến cho người ta nghĩ vỡ đầu cũng không hiểu được.

Y liền quay lại nâng Mễ hương chủ lên áp hai lưng bàn tay vào hai yếu huyệt Hồng Môn và Phách Ðộ để trút nội lực sang cho gã.

Chỉ trong khoảng khắc Mễ hương chủ mắt hé mở, khẽ lên tiếng:

-Ða tạ Bối tiên sinh đã cứu mạng cho.

Bối Hải Thạch nói:

-Mễ huynh đệ cần nằm yên nghỉ ngơi và nhớ rằng đừng có vận khí.

Nguyền vừa rồi Tạ Yên Khách ra chiêu Văn thừa võ úy là để đưa gã vào đất chết.

Ðồng thời lão hạ độc thủ toan sát hại cả Bối Hải Thạch nữa.

Giả tỷ Bối Hải Thạch cũng vận nội lực vào bàn tay để đón lấy Mễ hương chủ thì dù nội lực y có thâm hậu hơn Tạ Yên Khách, nhưng Mễ hương chủ bị hai luồng nội lực giáp công thì nhất định uổng mạng rồi.

Vì thế mà Bối Hải Thạch đưa đầu gối ra thúc vào huyệt Thiên khu ở bụng dưới Mễ hương chủ, một mặt cho người y ngã ngữa xuống, một mặt hóa giải quá nửa phần nội lực của Tạ Yên Khách.

Có thế thì Mễ hương chủ mới bảo toàn được tính mạng.

Nhưng gã bị thương rất nặng, dù có chữa được khỏi hẳn cũng phải hàng mấy năm và chưa chắc đã khôi phục lại nội lực nguyên như cũ.

Bối Hải Thạch nhẹ nhàng đặt Mễ hương chủ xuống đất.

Hai tay y đặt vào trước ngực gã để vận nội lực chống đỡ thương thế cho gã.

Bất thình lình có tiếng người la lên:

-Bang Chúa đây rồi ! Bang Chúa đây rồi !

Bối Hải Thạch cả mừng nói:

-Mễ huynh đệ ! Tính mạng của Mễ huynh đệ không có gì là nguy hiểm nữa.

Huynh đệ hãy nằm đây một chút để ta đến yết kiến Bang Chúa.

Dứt lời lão vội chạy về phía có tiếng người hô hoán, trong bụng nghĩ thầm:

-Tạ ơn trời phật ! May mà tìm thấy Bang Chúa.

Nếu không thì phen này bản bang đến bị tiêu tan mất !

Bối Hải Thạch đi chưa đầy một dặm thì đã thấy một người ngồi trên tảng đá lớn.

Y ngẩng đầu lên nhìn thì đúng là Thạch Bang Chúa.

Bọn Vân hương chủ bảy người đang đứng trước tảng đá thỏng tay rất nghiêm cẩn.

Bối Hải Thạch chạy nhanh tới nơi.

Lúc này mặt trời đang ở giữa đỉnh đầu chiếu xuống soi rõ mặt mũi người ngồi trên tảng đá.

Người này mày thô mắt lớn, mặt mũi vuông vắn. Chẳng phải Thạch Bang Chúa thì còn ai nữa ?

Bối Hải Thạch mừng qua reo lên:

-Bang Chúa ! Bang Chúa mạnh giỏi đấy a ?

Y vừa nói câu này thì Thạch Bang Chúa lộ ra nét mặt cực kỳ đau khổ, má bên trái ẩn hiện sắc xanh, má bên phải đỏ nhử như người say rượu.

Bối Hải Thạch là tay nội công cao cường, lại bị bệnh lâu ngày nên tinh về y thuật.

Y vừa thấy tình trạng này liền giật mình kinh hãi nghĩ bụng:

-Bang Chúa đang tu luyện một thứ nội công cực kỳ cao thâm. Chao ôi nguy rồi !

Bọn mình rầm rộ kéo lên đỉnh núi này, e rằng làm phiền nhiễu đến cuộc luyện công của lão gia.

Chỉ trong chớp mắt bao nhiêu mối nghi ngờ ở trong lòng Bối Hải Thạch liền được giải đáp.

Y lẩm bẩm:

-Té ra Bang Chúa đã lấy được một pho bí lục về võ công nên mất tích nửa năm nay chẳng thấy đâu.

Tạ tiên sinh kia chắc là đã biết Bang Chúa ở thời kỳ luyện công đến lúc tối hậu, người ngoài không được tới quấy nhiễu để lão nhân gia phân tâm.

Vì thế mà bất cứ bọn mình năn nỉ cách nào tiên sinh cũng nhất định không dẫn vào ra mắt.

Tiên sinh có bụng tốt như vậy mà bọn mình lại tỏ ra không biết điều. Thật là đáng phàn nàn.

Rồi y lại nghĩ:

-Xem nội lực Bang Chúa thì dường như hai luồng nội lực âm dương trong người đang công kích nhau ghê gớm.

Long hổ đâu có thể hòa hợp với nhau được.

Nếu không khéo thì đến bị tẩu hỏa nhập ma mất.

Tình trạng này thiệt nguy hiểm vô cùng.

Bối Hải Thạch nghĩ vậy liền vẫy tay ra hiệu cho các người kia hãy tạm rút lui.

Khi đã cách xa phiến đá trên có Thạch Bang Chúa ngồi chừng mưới trượng Bối Hải Thạch mới đem tình hình này nói cho mọi người nghe.

Mọi người nghe Bối Hải Thạch nói thì đều lộ vẻ vừa kinh hãi vừa mừng thầm.

Có người hỏi lại:

-Bang Chúa không đến nổi tẩu hỏa nhập ma chứ ?

Có người lại càu nhàu tự trách:

-Chúng mình thật là lổ mãng, đâm bừa vào đây quấy nhiễu Bang Chúa đang lúc lão gia luyện công, để có thể xảy ra họa hoạn phi thường !

Bối Hải Thạch nói:

-Mễ hương chủ bị Tạ tiên sinh đả thương. Vậy một anh em nào lại săn sóc y.

Ta ở đây chầu chực Bang Chúa để phòng khi gặp nguy cấp còn ra tay viện trợ cho người.

Ngoài ra, các vị khác đứng gần đây chờ đợi, chớ làm huyên náo.

Vạn nhất mà có địch nhân lên núi thì các vị liệu cách làm cho họ rút lui êm thấm.

Ðiều cần nhớ là đừng kinh động đến bang chúa.

Mọi người đều là những tay lão luyện trong võ lâm, nên chẳng ai không hiểu cái nguy cơ khi đại địch đến quấy nhiễu người luyện công nhất là gặp lúc tối hậu quan đầu, nên họ đều riu ríu vâng lời chia ra canh gác những nơi hiểm yếu, những mấu chốt giao thông để lên đỉnh núi.

Bối Hải Thạch len lén trở lại trước mặt Thạch Bang Chúa thì thấy da mặt y co rúm lại, toàn thân run lẩy bẩy, miệng há thật to như muốn la lên mà không ra tiếng.

Hiển nhiên nội lực Thạch Bang Chúa đang đi vào đường rẽ và tính mạng nguy kịch đến nơi trong khoảng khắc.

Bối Hải Thạch kinh hãi vô cùng.

Y muốn trèo lên cứu viện nhưng lại không hiểu Thạch Bang Chúa đang luyện nội công vào trình độ nào.

Giữa lúc âm công và dương lực đang xung kích nhau như rồng tranh hổ đấu, nếu mình ra tay lầm lạc một chút tức là đưa đối phương mau vào chỗ chết.

Bối Hải Thạch để ý nhìn kỹ lại thì thấy áo quần trên mình Thạch Bang Chủ rách tả tơi, vì bị hai tay y cào vào, cả da thịt cũng đầy vết máu. Trên đầu Thạch Bang Chúa đang bốc ra một làn mù trắng dày đặc, ngưng tụ lại mà không tan đi.

Bối Hải Thạch tự hỏi:

-Thạch Bang Chúa về chiêu số võ công tuy biến ảo khôn lường, nhưng về nội lực thì trước nay không lấy gì làm thâm hậu cho lắm. Thế mà bây giờ trên đỉnh đầu y đã bốc hơi trắng thì công lực này phải cao thâm đến tột độ.

Có lý đâu trong vòng nửa năm trời mà công lực lão gia lại tiến bộ thần tốc đến thế được ?

Như vậy công phu mà Bang Chúa đang luyện đây thiệt không phải tầm thường.

Bối Hải Thạch còn đang ngần ngừ chưa biết làm thế nào thì đột nhiên ngửi thấy mùi khét lẹt.

Trên vai áo bên phải Thạch Bang Chúa lại có môt luồng khói trắng bốc lên.

Ðó chính là hiện tượng của lúc luyện công đi vào chỗ tê liệt và người luyện sẽ bị chết trong chớp mắt.

Bối Hải Thạch cực kỳ kinh hãi, y không dám ngần ngừ nữa, đưa tay ra nắm lấy huyệt Thanh Lãnh Uyên.

Phương sách này ít ra là tạm thời khiến cho đối phương yên tỉnh trở lại một chút.

Ngờ đâu, ngón tay y vừa đụng vào khuỷu tay Thạch Bang Chúa thì chẳng khác nào sờ phải cục băng lạnh.

Y run bắn người lên.

Bối Hải Thạch không dám vận nội lực để chống lại, vội rụt tay về tự hỏi:

-Ðây là môn nội công gì ?

Tại sao nửa người đã lạnh thấu xương còn nửa người lại nóng như than hồng.

Bối Hải Thạch chưa biết làm thế nào thì đôt nhiên người Thạch Bang Chúa co rúm lại tròn ủng, nằm lăn lộn trên phiến đá. Gã giãy đành đạch mấy cái, rồi ôm đầu nằm yên không nhúc nhích nữa.

Bối Hải Thạch la hoảng:

-Bang Chúa ! Bang Chúa !

Y sờ lên mũi đối phương thì thấy hãy còn hô hấp, nhưng hơi thở rất yếu ớt chỉ còn thoi thóp một chút và không biết sẽ tắt lúc nào.

Bối Hải Thạch nhăn tít cặp lông mày, y huýt lên một tiếng còi, rồi nâng Thạch Bang Chúa dậy để tựa vào phiến đá.

Lát sau mọi người trong bang nghe tiếng còi lục tục kéo đến.

Họ thấy mặt Bang Chúa lúc đỏ nhừ như người say rượu lúc lại lợt lạt như xác chết trôi, người y không ngớt run lên bần bật thì ai nấy cả kinh thất sắc, ánh mắt cực kỳ lo âu nghi hoặc.

Bao nhiêu con mắt đều đổ dồn cả vào Bối Hải Thạch vì đó là hy vọng cuối cùng của bọn họ.

Bối Hải Thạch nói:

-Bang Chúa hiển nhiên đang tu luyện một môn nội công thượng thặng.

Người có bị tẩu hỏa nhập ma hay không thì ta chưa dám quyết đoán.

Ðây là một việc rất trọng đại xin các vị cùng bàn bạc thêm vào cho, xem có ra kế hoạch gì không ?

Mọi người ngơ ngác nhìn nhau.

Ai cũng nghĩ thầm:

-Ðến Bối đại phu mà còn nghĩ không ra thì mình còn có cao kiến gì nữa ?

Mọi người không ai nói gì.

Mễ hương chủ cũng đã được người nâng đỡ đưa đến.

Gã ngồi tựa gốc cây khẽ nói:

-Bối .. Bối tiên sinh ! Tiên sinh bảo làm thế nào thì anh em chỉ biết làm theo như vậy , chủ ý của tiên sinh còn cao minh gấp mấy bọn tiểu đệ.

Bối Hải Thạch lại đảo mắt nhìn Thạch Bang Chúa một lần nữa rồi nói:

-Bốn môn phái lớn ở Quan Ðông đã ước định vào tiết Trùng Dương đều đến thăm Tổng đà bổn bang.

Tính ra từ nay đến ngày đó chỉ còn có một tháng. Thời gian cấp bách lắm rồi.

Việc ấy có quan hệ đến sự vinh nhục tồn vong của bản bang, chắc hết thảy anh em đều biết rõ rồi.

Vụ này ngoài thì có bốn phái lớn ở Quan Ðông ra mặt động thủ, nhưng thực tình bang Trường Lạc chúng ta còn có bao nhiêu bang hội môn phái ở trong bóng tối thù địch nữa ? Giả tỉ Tổng đà bản bang mà bị bốn phái ở Quan Ðông hất đi thì dĩ nhiên bang Trường Lạc ta phải vỡ tan tành .

Khi ấy chúng ta đừng nói đến chuyện còn đất đứng trên chốn giang hồ, mà chỉ cầu một nơi ẩn nấp đặng bảo toàn tính mạng cũng khó lòng đấy .

Vân hương chủ nói:

-Bối tiên sinh nói đúng đó. Thanh danh bang Trường Lạc chúng mình trên chốn giang hồ thế nào anh em đều biết cả rồi. Anh em mình hành động một cách mau lẹ không khéo mồm miệng theo đường lối của những kẻ ngụy quân tử nên xúc phạm đến nhiều người rồi sinh thù oán.

Vụ này nếu không có bang chúa chủ trương thì e rằng . Hởi ôi !

Bối Hải Thạch nói:

-Việc này không thể chậm trể được.

Theo ý ta thì chúng mình phải cấp tốc đưa bang chúa về Tổng đà.

Cứ bệnh thế trước mắt thì tình trạng bang chúa nguy ngập vô cùng.

Nếu có cát nhân thiên tướng bảo trợ cho mà lão gia trong vòng mười ngày hay nửa tháng khỏi được thì thật là phước đức.

Dù bang chúa chưa khỏi bệnh nhưng có lão gia ở Tổng đà thì anh em chống ngoại địch cũng yên tâm được một

phần. Có đúng thế không ?

Mọi người đều đáp:

-Tiên sinh dạy chí phải !

Bối Hải Thạch nói:

-Ðã vậy thì chúng ta chia ra làm hai tốp đưa bang chúa cùng Mễ hương chủ về Tổng đà.

Thế rồi mọi người chặt cành cây và lấy vỏ cây buộc thành hai cái cáng.

Họ đặt Thạch Bang Chúa cùng Mễ hương chủ lên cáng rồi buộc chặc để phòng xuống dốc khỏi tuột đi.

Tám người luân phiên khiêng hai cái cáng từ Ma Thiên Lãnh đi xuống.

Lại nói đến chàng thiếu niên hôm ấy đang luyện công theo lời Tạ Yên Khách đã chỉ dẫn.

Lúc đó vào khoảng giờ Ngọ, chàng cảm thấy những kinh mạch Thủ dương minh đại trường , Túc dương minh vi kinh , Túc thái dương bàng quang kinh , Thủ thái dương tam tiêu kinh, Túc thiếu dương đởm kinh bị khí nóng bốc lên không thể kiềm chế được.

Cùng lúc ấy, các kinh mạch thuộc Thái âm, Thiếu âm, Quyết âm lại lạnh tựa hồ đông chặc thành băng.

Bên nhiệt thì nóng ghê gớm mà bên hàn lại lạnh kinh khủng, hai bên không lưu thông với nhau mà cương trì thành thế đối lập.

Nguyên chàng thiếu niên này mấy năm nay chuyên cần tu luyện, công lực tăng tiến rất nhiều.

Giờ Ngọ hôm nay là môn Viêm viêm công của chàng đã đến ngày giờ thành tựu.

Chiếu theo sự dự định của Tạ Yên Khách thì một khi môn Viêm Viêm Công của chàng đến lúc thành tựu sẽ xung đột mãnh liệt với công lực Hàn Ý Miên Chưởng rồi đưa chàng đến chỗ mất mạng.

Kim Dung

Hiệp Khách Hành

Hồi 14

Tưởng Thiếu Gia Toan Bài Ghẹo Nguyệt

Chàng thiếu niên gắng gượng chống đỡ được chừng nửa giờ rồi mê đi không biết gì nữa.

Chàng ở trong tình trạng mê man không biết đã bao lâu.

Toàn thân nóng như là lửa, mồ hôi thoát ra đầm đìa, miệng ráo môi khô.

Sau lúc nóng lại đến cơn lạnh.

Trong các kinh mạch, tưởng chừng như huyết dịch đóng lại thành băng.

Chàng thiếu niên cứ luân lưu như vậy hết cơn nóng lại đến cơn lạnh, hết lạnh rồi lại nóng ran.

Trong lúc mơ màng, chàng thấy đủ hạng người, trai có, gái có, xấu có, đẹp có, qua lại trước mắt chàng, nói năng với chàng. Nhưng chàng chẳng nghe thấy ai nói một câu nào.

Chàng muốn kêu lên mà không sao thốt ra lời được.

Có lúc chàng thiếu niên thấy trước mắt sáng lòa có lúc tưởng chừng như tối đen.

Có lúc lại tựa như người bên cạnh đang ăn uống gì, được miếng ngon thì vẻ mặt tươi cười, mà uống phải đồ cay đắng thì nhăn mặt lại.

Chàng thiếu niên ở trong tình trạng mung lung như vậy không biết đã mấy ngày.

Một hôm chàng cảm thấy trán mát rượi, mũi ngửi thấy mùi thơm.

Chàng từ từ mở mắt ra.

Ðầu tiên chàng nhìn thấy một cây hồng chúc đang cháy, ngọn lửa rung rinh.

Rồi chàng lại nghe thấy một thanh âm rất nhỏ lọt vào tai mình:

-Công tử tỉnh lại rồi ư ?

Chàng thiếu niên đưa mắt nhìn về phía phát ra thanh âm thì thấy một thiếu nữ chừng mười bảy mười tám tuổi.

Nàng mặc áo màu xanh lạt.

Mặt nàng hình trái xoan, nàng mỉm cười hé hai hàm răng trắng như ngọc khẽ nói:

-Công tử còn chỗ nào khó chịu nữa không ?

Chàng thiếu niên ôn lại những chuyện đã xảy ra.

Chàng nhớ rõ mình đang ở trên núi Ma Thiên Lãnh luyện công thì đột nhiên nửa người phát nhiệt nóng như lửa

còn nửa người lại lạnh như băng, rồi chàng mê man không biết gì nữa.

Bây giờ hồi tỉnh thì đột nhiên thấy thiếu nữ này xuất hiện.

Chàng lẩm bẩm:

-Ta ! Ta !

Chàng phát giác ra mình đang nằm trên một cái giường êm ấm lại có chăn đắp trên người.

Chàng toan ngồi dậy, nhưng vừa cựa mình thì tứ chi cùng khắp mình mẩy tựa như bị trăm nghìn kim đâm vào đau đớn vô cùng.

Chàng không nhịn dược la lên:

-Úi chao !

Thiếu nữ lại lên tiếng:

-Công tử vừa hồi tỉnh không nên cử động.

Tạ ơn trời phật ! Thế là cái mạng nhỏ bé này có thể vãn hồi được rồi.

Nàng nói xong đột nhiên mặt đỏ bừng lên rồi ngoảnh đầu nhìn ra chỗ khác.

Chàng thiếu niên cũng không khỏi hồi hộp trong lòng.

Chàng nhận thấy cô bé dung nhan xinh đẹp, tính tình khả ái.

Chàng ấp úng hỏi:

-Ta ! Ta ở chổ nào đây ?

Thiếu nữ quay đầu lại giơ ngón tay trỏ lên để vào miệng ra hiệu cho chàng đừng lên tiếng.

Nàng khẽ nói:

-Có người đến đó ! Ta phải đi đây !

Bóng người thấp thoáng, nàng chuồn qua cửa sổ ra ngoài.

Chàng thiếu niên chỉ thấy hoa mắt lên một cái là thiếu nữ đã mất hút.

Chàng lại nghe trên nóc nhà có tiếng bước chân lạo xạo rất mau thì không khỏi buâng khuâng tự hỏi:

-Nàng là ai ? Chẳng hiểu nàng còn đến thăm ta nữa không ?

Một lát sau quả có tiếng chân người đi đến bên cửa rồi hắng giọng hai tiếng.

Cửa phòng kẹt mở.

Hai người đi vào là một lão già ốm o và một gã gầy đét, nét mặt hơi quen quen dường như đã gặp ở đâu.

Lão già thấy chàng thiếu niên giương mắt lên nhìn thì lộ vẻ vui mừng tiến lại nói:

-Bang Chúa ! Bang Chúa thấy trong người thế nào ?

Bữa nay vẻ mặt bang chúa đã khá tươi rồi.

Chàng thiếu niên ngập ngừng hỏi lại:

-Lão ! Lão là ai ? Hiện giờ ta ở đây là nơi nào đâu ?

Lão già thoáng lộ vẻ lo buồn nhưng lại tươi cười ngay, đáp:

-Bang Chúa bị trọng bệnh đã bảy tám ngày rồi.

Bây giờ thần trí phục hồi, thiệt là đáng mừng.

Xin Bang Chúa hãy nằm yên dưỡng thần.

Sáng mai thuộc hạ sẽ đến vấn an.

Lão nói xong đưa ngón tay ra đặt lên ngực chàng một lát rồi gật đầu cười nói:

-Dường như tâm mạch Bang Chúa đã ổn định khá nhiều, không có gì đáng lo ngại nữa.

Thiệt là người lành có hoàng thiên ủng hộ và toàn bang cũng được hưởng phúc.

Chàng thiếu niên ngạc nhiên nói:

-Ta ! Ta là Cẩu tạp chủng chứ có phải bang chúa gì đâu ?

Lão già cùng gã gầy đét nghe chàng thiếu niên nói câu này thì ngẩn mặt ra, đưa mắt nhìn nhau.

Lão già khẽ nói:

-Xin Bang Chúa hãy yên nghỉ.

Lão đi giật lùi mấy bước đoạn trở ra khỏi phòng.

Lão già này chính là Trước Thủ Thành Xuân Bối Hải Thạch, còn gã gầy đét chính là Hương chủ Mễ Hoành Dã.

Mễ Hoành Dã đã bị Tạ Yên Khách đả thương bằng nội lực ở Ma Thiên Lãnh.

May nhờ có Bối Hải Thạch võ công đã cao cường, y thuật lại tinh thông cứu viện gã kịp thời đem về tổng đà bang Trường Lạc điều dưỡng mấy ngày và dần dần khỏi nội thương.

Nhưng gã một đời nổi tiếng anh hùng mà bị Tạ Yên Khách chỉ ra một chiêu đã bắt được thì trong lòng rất phiền muộn, Bối Hải Thạch thường khuyên gã:

-Mễ hiền đệ ! Vụ này cũng tại chúng ta hành động lổ mãng mà ra.

Hôm ấy, mình tưởng Tạ tiên sinh là kẻ thù nên mới hồ đồ như vậy.

Phải chi, y nóng giận chế phục cả chín anh em thì chắc không còn ai đến kinh động Bang Chúa để đưa người vào hoàn cảnh tẩu hỏa nhập ma.

Nhưng y chỉ kiềm chế một mình hiền đệ rồi bỏ đi ngay.

Chúng ta tám người lục tìm thấy bang chúa.

Ngay lúc ấy người hôn mê bất tỉnh, tình thế rất là nguy ngập, không ai dám đoán trước là người có qua khỏi được không.

Bây giờ tuy người đã khá nhiều nhưng cái môn Bang Chúa đang luyện âm dương xung đột nhau khủng khiếp thì dù thần kỳ đến đâu cũng không thể luyện đến nơi được.

Lúc nội thương phát tác hãy còn nguy ngập lắm.

Vạn nhất Bang Chúa xảy chuyện bất trắc thì trong bọn chín anh em ta Mễ hiền đệ là người tội nhẹ nhất,vì tuy hiền đệ có lên Ma Thiên Lãnh, nhưng bị Tạ tiên sinh kiềm chế, đã mất công lực ngay từ trước khi thấy mặt Bang Chúa.

Mễ Hoành Dã nói:

-Bối tiên sinh không thể phân biệt kẻ có tội hay không bằng cách đó được.

Bang Chúa mà có mệnh hệ nào thì cả chín người chúng ta chỉ có đường vung kiếm lên tự vẫn mà thôi, còn ngoài ra chẳng có cách nào để khỏi hổ thẹn với lương tâm và để tạ tội với Bang Chúa nữa.

Sau khi đoàn người về tổng đà, đến ngày thứ tám Bối Hải Thạch và Mễ Hoành Dã vào phòng thăm bệnh Bang Chúa thì thấy Thạch Bang Chúa đã mở mắt ra và miệng đã nói được mấy tiếng.

Hai người mừng rỡ vô cùng. Có điền họ vẫn lo Thạch Bang Chúa lần này luyện công để tẩu hỏa nhập ma nên tâm thần bị tổn thương trọng đại đến nổi không nhận ra được người nhà nữa, và miệng lại nói ra những câu hồ đồ như người loạn trí.

Bối Hải Thạch bắt mạch thấy đã ổn định khá nhiều.

Lão đang mừng thầm thì ngờ đâu chàng thiếu niên lại nói ra một câu ngớ ngẩn : Ta là Cẩu Tạp Chủng chứ có phải bang chúa gì đâu ? khiến cho Bối, Mễ hai người cả kinh thất sắc không dám nói nữa lập tức lui ra.

Hai người ra khỏi phòng, Mễ Hoành Dã hỏi Bối Hải Thạch:

-Thế nào ?

Bối Hải Thạch trầm ngâm một lát rồi nói:

-Hiện giờ tâm thần Bang Chúa hãy còn mê man chưa tỉnh táo.

Tiểu huynh hết lòng tận tụy chữa cho lão gia.

Chẳng chóng thì chầy, chắc người có thể khỏi được.

Bối Hải Thạch nói tới đây ngưng lại một lát rồi tiếp:

-Có điều hiện nay mọi việc rất gấp. Chẳng biết bao giờ người mới hoàn toàn khỏi hẳn.

Chàng thiếu niên thấy hai người ra khỏi rồi mới đưa cặp mắt mơ màng nhìn khắp căn phòng một lượt.

Chàng thấy mình nằm trên một chiếc giường.

Trước giường là một án sách sơn son.

Bên án sách có hai chiếc ghế bành trải gấm.

Trong phòng chỗ nào cũng bày biện thiệt là xa hoa mỹ lệ, màn hồng đệm gấm.

Khói trầm cuồn cuộn bốc lên.

Chàng thiếu niên thấy mình ở trong một căn phòng thơm tho êm ấm chẳng khác gì một động phủ thần tiên thì mắt hoa lên. Chàng chẳng biết một đồ vật gì cả, liền buông một tiếng thở dài nghĩ thầm:

-Ðây chắc là mình đang nằm mơ !

Nhưng chàng nghĩ lại vừa rồi thiếu nữ áo xanh ăn nói rất dễ nghe.

Nàng còn lộ vẻ vui mừng.

Cả đến cặp mày biếc xinh đẹp của nàng hãy còn như in trong óc.

Hình ảnh nàng băng mình qua cửa sổ chuồn đi cũng là sự thực hiển nhiên trước mắt không phải là mộng ảo.

Chàng thiếu niên đưa tay phải lên toan sờ đầu.

Nhưng tay vừa cất thì toàn thân lại đau đớn như dần.

Chàng không nhịn được la lên:

-Trời ơi !

Bỗng nghe trong góc phòng có tiếng người ngáp rồi hỏi:

-Thiếu gia tỉnh rồi ư ?

Chàng nghe đúng là thanh âm một thiếu nữ thì chàng nhớ tới lúc trước mình vừa tỉnh giấc, thiếu nữ áo lục xuất hiện hỏi: Công tử tỉnh rồi ư ? .

Chàng mừng thầm tưởng thiếu nữ kia đã đến gần đâu đây.

Chàng thiếu niên bỗng hoa mắt một cái.

Một thiếu nữ từ trong góc phòng nhảy đến trước giường nằm của chàng.

Ban đầu chàng thiếu niên tưởng lầm là thiếu nữ lúc nãy vào thăm mình thì trong lòng mừng hớn hở.

Nhưng chàng định thần nhìn kỹ thì thiếu nữ này mặc áo ngắn sắc vàng.

Chẳng những màu áo khác hẳn mà vẽ mặt nàng cũng không giống.

Thiếu nữ trước mắt chàng bây giờ mặt tròn mắt to.

Cô ả cũng xinh đẹp mà còn ra chiều sắc sảo thông minh.

Ả lộ vẻ vui mừng lên tiếng hỏi:

-Thiếu gia tỉnh rồi ư ?

Chàng thiếu niên nói:

-Ta tỉnh rồi , hiện giờ không phải là ta đang nằm mơ chứ ?

Thiếu nữ cười khanh khách đáp:

-Nô tỳ chỉ sợ thiếu gia hãy còn ở trong mộng.

Ả đang cười đột nhiên vẻ mặt nghiêm trang lại hỏi tiếp:

-Thiếu gia ! Thiếu gia có cần điều chi không ?

Chàng thiếu niên rất lấy làm lạ vội hỏi lại:

-Cô kêu ta là thiếu gia gì gì đó ? Sao lại xưng hô kỳ cục như vậy ?

Thiếu nữ nhíu cặp lông mày ra chiều bất mãn hỏi lại:

-Bọn nô tỳ giữ phận tôi đòi, chẳng kêu chủ nhân bằng thiếu gia thì kêu bằng gì ?

Chàng thiếu niên lẩm bẩm:

-Vừa rồi một người kêu mình bằng Bang Chúa gì gì đó, rồi bây giờ lại một cô kêu bằng thiếu gia.

Vậy thì mình là ai và đây là nơi nào ?

Thiếu nữ vẽ mặt hòa dịu lại nói:

-Thiếu gia ! Hiện giờ thiếu gia chưa hoàn toàn khỏi hẳn. Thiếu gia cứ nằm nghỉ đi.

Thiếu gia có ăn chút yến sào không ?

Chàng thiếu niên tự hỏi:

-Yến sào là cái gì ?

Chàng cảm thấy đói lòng nên chẳng cần biết yến sao là gì cứ có đồ ăn là được.

Chàng liền gật đầu.

Thiếu nữ kéo áo ngay ngắn lại chạy sang phòng bên.

Lát sau ả bưng ra một cái mâm.

Trên mâm có đặt một cái liễu sứ rất đẹp, mùi thơm bốc lên nghi ngút.

Chàng không hiểu sao giữa lúc đêm khuya mà người ta nấu thức ăn được chóng thế ?

Thiếu nữ tủm tỉm cười nói:

-Bảy tám ngày này thiếu gia chỉ uống nước sâm thang để cầm hơi, chắc bây giờ đói lắm rồi !

Ả vừa nói vừa đặt mâm xuống trước mặt chàng.

Nhờ có ánh đèn nên chàng thiếu niên thấy trong liễn đựng một thứ gì trắng như tuyết, trông như cháo mà không phải là cháo. Dưới đáy liễn lại loáng thoáng có mấy cánh Mai Côi bốc lên một mùi thơm thanh nhã.

Chàng cất tiếng hỏi:

-Cái này để ta ăn đây phải không ?

Thiếu nữ tưởng chủ nhân ỡm ờ liền nhíu cặp lông mày đáp:

-Phải rồi ! Sao thiếu gia còn phải hỏi nữa ?

Chàng thiếu niên tự hỏi:

-Không biết thứ này bao nhiêu tiền mà mình chẳng có đồng nào. Chi bằng hỏi trước đi là hơn.

Nghĩ vậy chàng liền nói:

-Trong mình ta không có tiền , lấy cái gì trả cô được ?

Lúc đầu thiếu nữ còn sững sốt, sau ả không nhịn được, bật cười hích hích nói:

-Thiếu gia qua một hồi trọng bịnh mà tính nết vẫn chưa thay đổi chút nào.

Nói ra miệng toàn những giọng than nghèo. Thiếu gia đã đói thì cứ ăn đi thôi.

Ả nói xong liền bưng liễn yến sào để gần vào.

Chàng thiếu niên cả mừng hỏi:

-Ta ăn không phải trả tiền ư ?

Thiếu nữ tưởng chủ nhân muốn đùa giỡn nên trong lòng chán ngấy.

Ả sịu mặt xuống hỏi:

-Không phải trả tiền nong chi hết, thiếu gia có ăn không ?

Chàng thiếu niên vội đáp:

-Ta ăn, ta ăn .

Rồi thò tay ra cầm thìa.

Nhưng vừa cất tay lên thì toàn thân lại đau đớn không chịu được.

Chàng nghiến chặt hai hàm răng từ từ giơ tay lên, nhưng tay run bần bật không ngớt.

Thiếu nữ mặt lạnh như tiền hỏi:

-Thiếu gia đau thật hay là giả vờ ?

Chàng thiếu niên lấy làm kỳ hỏi lại:

-Ðã đau là đau thiệt chứ còn giả vờ làm chi ?

Thiếu nữ nói:

-Ðược rồi ! Thấy thiếu gia đau bịnh thập tử nhất sinh, nô tỳ phá lề luật bón cho thiếu gia ăn.

Nhưng nếu thiếu gia lại thừa cơ mà đụng đậy chân tay làm trò con khỉ thì nô tỳ bỏ đi không nhìn nhõi gì đến nữa.

Chàng thiếu niên càng nghe càng lấy làm kỳ, liền hỏi:

-Cái gì mà động đậy chân tay làm trò con khỉ ?

Thiếu nữ đôi má ửng hồng lườm chàng một cái rồi cầm lấy thìa múc yến sào ở trong cái liễn đổ vào miệng chàng

Chàng thiếu niên ngơ ngác.

Không bao giờ chàng ngờ đến trên đời lại có người tử tế như vậy.

Chàng há miệng ra nuốt một thìa yến sào thì thấy vừa thơm vừa ngon, chàng sung sướng không biết đến thế nào mà kể.

Thiếu nữ không nói câu gì liên tiếp múc cho chàng luôn ba thìa.

Người ả vẫn đứng cách giường xa xa, phải vươn tay ra mới đổ được yến sào vào miệng cho thiếu niên.

Ả luôn luôn để ý đề phòng chàng có hành động ghẹo nguyệt trêu hoa còn rút lui mau chóng được.

Chàng thiếu niên vừa ăn vừa khen luôn miệng:

-Ngon quá ! Trời ơi ! Ta rất cảm ơn cô !

Thiếu nữ cười lạt nói:

-Thiếu gia đừng tưởng dùng ngụy kế mà đánh lừa nô tỳ vào bẫy được đâu !

Yến sào chỉ là yến sào như mọi khi.

Thiếu gia ăn kể có hàng ngàn lần rồi sao chẳng thấy bao giờ khen ngon ?

Chàng thiếu niên không khỏi mơ màng nghĩ thầm:

-Thứ này mình đã được ăn hồi nào đâu mà cô ta bảo mình đã ăn hàng ngàn lần rồi ?

Nghĩ vậy chàng liền hỏi:

-Cái này , cái này là yến sào ư ?

Thiếu nữ hắng giọng một tiếng rồi đáp:

-Thiếu gia ! Thiếu gia thật khéo giả vờ.

Ả vừa nói vừa lùi lại một bước.

Nàng chỉ sợ chàng thiếu niên có hành động bất chính.

Chàng thiếu niên thấy thiếu nữ mặc áo ngắn màu vàng dây lưng cũng sắc vàng.

Hai lọn tóc trên đầu ả vì vừa ngủ dậy chưa kịp chải nên hãy còn bù xù.

Chân ả cũng chưa xỏ vớ.

Hai bàn chân đi vào đôi hài thêu hoa rất xinh đẹp.

Chàng không nhịn được cất tiếng khen:

-Cô ! Cô này đẹp quá !

Thiếu nữ đỏ mặt lên ra chiều giận dữ.

Ả đặt liễn yến xuống bàn trở gót quay đi.

Ả lại góc phòng cuốn chiếu cầm cả chăn gối bước ra cửa.

Chàng thiếu niên kinh hãi hỏi:

-Cô ! cô đi đâu ? Cô không nhìn đến ta nữa ư ?

Giọng nói của chàng tỏ vẻ khẩn thiết bi ai.

Thiếu nữ nói:

-Thiếu gia bịnh nặng chết đi sống lại, vừa mới nhúc nhích miệng đã nói toàn những câu vớ vẩn.

Thiếu gia là chủ, nô tỳ là phận tôi đòi khi nào lại dám nhìn đến chủ được.

Ả nói xong ra cửa đi luôn.

Chàng thiếu niên thấy ả tức giận bỏ đi thì không hiểu mình đã lầm lỗi gì với ả.

Chàng lẩm bẩm:

-Một cô vượt qua cửa sổ mà chuồn, còn một cô bước ra khỏi cửa mà đi.

Mấy cô này nói gì minh cũng chẳng hiểu.

Hỡi ôi ! Mình quả là thằng ngốc không biết cóc gì hết.

Chàng còn đang ngơ ngẩn xuất thần, bỗng nghe tiếng bước chân sột soạt.

Thiếu nữ vừa rồi lại quay vào phòng.

Mặt ả vẫn còn ra chiều tức giận.

Tay ả bưng thau nước rửa mặt.

Chàng thiếu niên thấy thiếu nữ trở lại cả mừng.

Thiếu nữ đặt thau nước xuống bàn, lấy trong thau ra một chiếc khăn mặt hơi nóng hãy còn bốc lên nghi ngút.

Nàng vắt sạch nước đi rồi đưa lại trước mặt chàng lạnh lùng nói:

-Thiếu gia lau mặt đi !

Chàng thiếu niên nhanh nhẩu đáp:

-Dạ dạ !

Chàng vội đưa tay ra cầm lấy khăn mặt.

Nhưng vừa cử động thì toàn thân lại đau đớn vô cùng.

Chàng nghiến răng chịu đựng giơ khăn mặt lên lau mặt, nhưng tay giơ lên còn cách mặt chừng một thước rồi không sao đưa gần vào được nữa.

Thiếu nữ thấy vậy bán tín bán nghi. Ả cười lạt nói:

-Thiếu gia giả vờ khéo thật !

Ả đón lấy khăn mặt rồi nói tiếp:

-Thiếu gia muốn nô tỳ lau mặt cho cũng chẳng khó gì, nhưng đừng có giơ tay ra sờ soạng.

Nếu thiếu gia đụng tới một sợi tóc của nô tỳ là nô tỳ vĩnh viễn không vào phòng nữa.

Chàng thiếu niên đáp:

-Ta không dám. Cô nương đừng lau mặt cho ta nữa.

Tấm khăn trắng như bông thế này mà lau vào cái mặt ta, sẽ làm cho nó phải dơ dáy.

Thiếu nữ nghe khẩu âm chàng trầm trầm hơn trước mà những lời nói ra thì lại chẳng giống ngày trước chút nào.

Nhất là chàng nói vớ vẩn chẳng còn ra nghĩa lý gì nữa thì không khỏi sinh lòng ngờ vực.

Ả nghĩ thầm:

-Mình nghe Bối đại phu nói chuyện với anh em có đề cập đến thiếu gia đang lúc luyện công bị tẩu hỏa nhập ma, tổn hại cả đến lục phủ ngũ tạng, thương thế cực kỳ trọng đại.

Nay mình coi thiếu gia có vẻ đúng thế thật.

Nếu không thì làm sao lại nói trăng nói cuội như thế ?

Nghĩ vậy ả liền hỏi:

-Thiếu gia ! Thiếu gia còn nhớ tên tiểu tỳ là gì không ?

Chàng thiếu niên đáp:

-Cô nương chưa nói với ta bao giờ thì ta biết làm sao được ?

Rồi chàng cười ngớ ngẩn nói tiếp:

-Tên ta không phải là Thiếu gia mà là Cẩu Tạp Chủng.

Cái tên đó mẫu thân thường dùng để kêu ta.

Nhưng lão bá lại bảo Cẩu Tạp Chủng không phải là tên mà chỉ là từ dùng để thóa mạ.

Cô nương tên là gì ?

Thiếu nữ càng nghe càng nhăn mặt cau mày, ả nghĩ thầm:

-Coi vẻ mặt thiếu gia thì tuyệt đối không có ý gì là giỡn cợt hay trêu chọc. Ðúng là y mất trí rồi.

Nghĩ vậy, ả không khỏi đau lòng liền hỏi:

-Thiếu gia ! Thiếu gia thực tình không nhận ra được tiểu tỳ là Thị Kiếm nữa ư ?

Chàng thiếu niên hỏi lại:

-Cô nương là Thị Kiếm phải không ? Từ đây ta gọi cô nương là Thị Kiếm tỷ nương.

Thiếu nữ kinh ngạc trố mắt ra nhìn chàng chưa biết nói sao thì chàng thiếu niên đã nói tiếp:

-Thị Kiếm tỷ nương không bằng lòng ư ?

Mẫu thân ta thường dặn rằng:

- Nếu gặp người đàn bà nào hơn tuổi mình nhiều thì kêu bằng a bà, hơn độ chục tuổi thì kêu bằng a di, nếu chỉ hơn một vài tuổi thì kêu bằng tỷ nương.

Ta thấy tỷ nương chỉ lớn hơn ta một vài tuổi nên gọi như vậy. Không được hay sao ?

Thị Kiếm vẻ mặt buồn rầu.

Ả cuối xuống, bất giác sa lệ đáp:

-Thiếu gia ! Thiếu gia không phải giả vờ để lừa gạt tiểu tỳ mà quên Thị Kiếm này thật rồi ư ?

Chàng thiếu niên lắc đầu nói:

-Thị Kiếm tỷ nương nói gì ta cũng không hiểu hết.

Thị Kiếm tỷ nương ! Làm sao mà tỷ nương lại khóc lóc ?

Tại sao tỷ nương không vui vẻ ? Ta có điều chi lầm lỗi ?

Mẫu thân ta khi nào bực mình là đánh mắng ta.

Sao tỷ nương lại không đánh mắng?

Thị Kiếm nghe chàng nói lòng đau như cắt.

Ả cầm khăn mặt từ từ lau mặt cho chàng, hạ thấp giọng xuống nói:

-Tiểu tỳ là một đứa nha hoàn của thiếu gia. Có lý nào lại đánh mắng thiếu gia được ?

Tiểu tỳ mong rằng các vị đại gia chữa khỏi bệnh cho thiếu gia càng sớm càng hay.

Hiện giờ đúng là thiếu gia quên hết.

Tiểu tỳ không biết làm thế nào được.

Rồi ả hạ thấp giọng xuống hỏi tiếp:

-Thiếu gia quên tên tiểu tỳ, nhưng còn nhớ được những việc khác không ?

Tỉ dụ thiếu gia là Bang Chúa ở bang nào ?

Chàng thiếu niên lắc đầu đáp:

-Ta không phải là Bang Chúa chi hết.

Lão bá truyền thụ võ công cho, ta đang rèn luyện thì đột nhiên nửa người bên này nóng như sôi lên, còn nửa người bên kia lại lạnh cứng.

Ta không sao chịu đựng nổi nên ngất đi chẳng biết gì nữa.

Thị Kiếm tỷ nương ! Sao hiện giờ ta lại ở đây ? Có phải tỷ nương đem về không ?

Thị Kiếm trong lòng chua xót, bụng bảo dạ:

-Cứ tình trạng này thì hiển nhiên là thiếu gia không còn nhớ một tý gì nữa.

Chàng thiếu niên lại nói tiếp:

-Lão bá đâu rồi ?

Người dạy ta luyện công theo những nét vẽ trên hình nhân, không hiểu luyện tập thế nào mà đến phát hàn phát nhiệt.

Ta muốn hỏi lại lão bá coi.

Thị Kiếm nghe chàng thiếu niên nói đến hình nhân thì sực nhớ ra bảy hôm trước đây, lúc ả thay áo cho chàng, thấy trong bọc rớt ra một chiếc hộp gỗ.

Ả động tính hiếu kỳ mở hộp ra xem thì thấy mười tám pho tượng đất nhỏ xíu toàn là đàn ông trần truồng, liền đỏ mặt lên. Ả cho là thiếu chủ nhân quen tính phong lưu lãng mạn không phải người đứng đắn.

Ả coi những tượng đất trần truồng đó chẳng có gì lạ, liền đậy hộp lại cất đi.

Bây giờ ả lại nghĩ thầm:

-Chi bằng ta đem những tượng đất đó cho thiếu gia coi, không chừng vật đó sẽ giúp cho y nhớ lại những việc trước khi tẩu hỏa nhập ma.

Kim Dung

Hiệp Khách Hành

Hồi 15

Bị Ám Sát Mà Ra Khỏi Bệnh

Thị Kiếm nghĩ vậy liền lấy hộp gỗ ra nói:

-Phải chăng thiếu gia nói hình nhân đó là những thứ này?

Chàng thiếu niên đáp:

-Phải rồi! Hình nhân đây rồi còn lão bá đi đâu? Lão bá đi từ lúc nào?

Thị Kiếm hỏi lại:

-Có lão bá nào đâu?

Chàng thiếu niên đáp:

-Lão bá là lão bá chứ còn lão bá nào? Danh hiệu lão bá là Ma Thiên cư sĩ.

Thị Kiếm chẳng hiểu mấy về những nhân vật trong võ lâm.

Ma Thiên cư sĩ Tạ Yên Khách là nhân vật lừng lẫy tiếng tăm trên chốn giang hồ mà ả cũng không hay.

Ả đáp:

-Thiếu gia ! Xem chừng thiếu gia đã tỉnh táo lại một chút.

Những việc ngày trước thiếu gia chưa nhớ ra được thì hãy tạm để đấy.

Bây giờ trời hãy còn khuya,thiếu gia hãy ngủ đi một lúc nữa.

Hỡi ôi! Thực ra thì những việc ngày trước thiếu gia quên hết đi càng hay.

Ả nói xong kéo chăn đắp cho chàng, toan thu dọn đồ vật để ra khỏi phòng.

Chàng thiếu niên gọi giật lại hỏi:

-Thị Kiếm tỉ nương! Tại sao tiểu đệ không nhớ lại những việc ngày trước càng hay ?

Thị Kiếm ngập ngừng đáp:

-Những việc ngày trước của thiếu gia .

Ả nói dở dang rồi ngừng lại cúi đầu xuống bước mau ra khỏi phòng.

Chàng thiếu niên trong dạ rất hoang mang.

Dù chàng suy nghĩ đến đâu cũng chẳng hiểu gì hết.

Thỉnh thoảng chàng lại nghe bên ngoài có tiếng mỏ cốc cốc rồi tiếp đến những tiếng thanh la leng beng.

Chàng không biết đây là dấu hiệu canh phòng, lại nghĩ rằng nữa đêm rồi mà họ còn khua chuông gõ mỏ để giỡn chơi.

Ðột nhiên, huyệt Thương dương ở ngón tay trỏ bên phải nóng ran.

Một luồng nhiệt khí từ ngón tay truyền qua cổ tay, cánh tay, rần rần chạy lên.

Chàng kinh hãi la thầm:

-Nguy rồi!

Ðồng thời huyệt Dũng tuyền ở lòng bàn chân bên trái lại phát lạnh thấu xương.

Hai luồng hàn khí và nhiệt khí xung kích nhau làm chàng đau khổ đã nhiều.

Mỗi lần lên cơn, hai luồn chân khí bốc lên kinh khủng, đau đớn đến cùng cực cho đến lúc mê man không biết gì nữa. Có điều mọi lần trước thì biến diễn này xảy ra vào lúc chàng đã mê man mà lần này chàng đang tỉnh táo hẳn hoi, thương thế đột nhiên phát tác, khiến chàng càng kinh tâm động phách.

Chàng thiếu niên cảm giác rõ ràng hai luồng hàn nhiệt từ hai nửa người từ từ chạy vào tâm phế.

Chàng than thầm:

-Chuyến này thì đời ta đến đây là hết rồi!

Những lần trước hai luồng hàn nhiệt chỉ ngưng tụ tập ở chân tay, mà lần này nó chạy vào bụng rồi tụ tập ở trái tim thì

còn chịu thế nào nổi?

Chàng thiếu niên biết tình thế vô cùng nguy ngập.

Chàng gắng gượng ngồi dậy,toan xếp bằng lại, nhưng cặp giò không thể nào co vào được.

Chàng cảm thấy đau khổ vô cùng rồi tự hỏi:

-Ngày trước lão bá luyện công chẳng lẽ cũng đau khổ thế này ư ?

Tại lão bá để hai con sẻ trong lòng bàn tay để chúng vỗ cánh mà giữ cho chúng không bay lên được.

Mình thấy vậy thích quá tưởng chuyện để làm trò chơi. Nếu sớm biết thế này thì chẳng luyện làm gì cho khổ?

Bỗng ngoài cửa sổ có thanh âm một người đàn ông hỏi vọng vào:

-Bang Chúa đã tỉnh chưa?

Thuộc hạ Triển Phi tại Báo Tiệp đường chạy về đây báo tin vì có việc cơ mật cần phải cáo cấp.

Chàng thiếu niên không nói được nửa tiếng.

Hồi lâu bỗng thấy cánh cửa sổ từ từ mở ra.

Bóng người thấp thoáng. Một hán tử mặc áo sặc sỡ nhảy vọt vào.

Hán tử vào đến trước giường, thấy chàng thiếu niên đã ngồi dậy thì không khỏi giật mình kinh hải vì đây là một cử động của chàng ngoài ý nghĩ của gã.

Gã vội lùi lại một bước.

Lúc này trong người chàng thiếu niên hai luồng nội lực đã gặp nhau ở giữa khoảng trái tim và phổi.

Trái tim chàng đập yếu đi rồi có thể ngừng lại bất thần mà chết.

Nhưng giữa lúc cực kỳ đau đớn thì tinh thần chàng lại rất linh mẫn.

Mắt chàng thấy rõ gã hán tử mặc áo sặc sỡ chuồn qua cửa sổ mà vào.

Chàng lại nghe gã báo danh là Báo Tiệp đường Triển Phi thì không hiểu gã có dụng ý gì.

Chàng chỉ giương cặp mắt thao láo lên nhìn gã.

Triển Phi lùi lại một bước mà vẫn không thấy chàng thiếu niên có động tỉnh gì.

Gã liền khẽ cất tiếng hỏi:

-Bang chúa ! Tại hạ nghe nói lão gia luyện công bị tẩu hỏa nhập ma, trong người cực kỳ khó chịu.

Bây giờ lão gia đã bớt chưa ?

Chàng thiếu niên run người lên mấy cái không nói ra tiếng.

Triển Phi cả mừng lại nói:

-Bang Chúa ! Hiện giờ Bang Chúa chưa khỏi hẳn không nên cử động có phải thế không ?

Tiếng gã nói tuy rất nhỏ song Thị Kiếm ở phòng bên kia cũng nghe tiếng liền chạy sang ngay.

Ả thấy Triển Phi vẻ mặt cực kỳ hung ác thì giật mình kinh hãi hỏi :

-Ngươi vào phòng Bang Chúa có việc chi ?

Sao không thông báo mà dám thiện tiện nhảy vào ? Ngươi muốn làm loạn chăng ?

Triển Phi lạng người nhanh như chớp đến bên Thị Kiếm.

Tay phải gã huých vào sau lưng ả.

Ngón tay bên hữu lại điểm xuống đầu vai ả.

Thị Kiếm mới biết đôi chút võ nghệ, mà Triển Phi là tay kiêu hãn, thân thủ mau lẹ phi thường, thì ả làm sao chống nổi ? Gã mới ra hai chiêu đã kiềm chế huyệt đạo ả được ngay.

Gã để ả ngồi tựa vào ghế rồi lấy ra một mảnh vải nhét vào miệng ả.

Thị Kiếm trong lòng nóng nảy vô cùng.

Ả biết hành động của Triển Phi nguy hại cho Bang Chúa, nhưng không có cách nào kêu người đến cứu viện được.

Triển Phi tuy kiềm chế được Thị Kiếm rồi, nhưng đối với Bang Chúa hắn vẫn e dè sợ sệt.

Hắn giơ chưởng lên nói:

-Nếu ta đánh mi một đòn Thiết Sa chưởng này thì hạ sát con tiện tỳ chẳng có chi là khó.

Gã vung chưởng lên nhưng không đánh xuống ngay, bụng bảo dạ:

-Nếu Bang Chúa chưa mất hết nội công thì nhất định y sẽ ra tay giải cứu cho con nha hoàn này.

Âu là ta hãy thử xem sao.

Gã vừa nghĩ vừa nhắm đỉnh đầu Thị Kiếm bổ xuống.

Bàn tay gã còn cách chừng nửa thước mà thấy bang chúa vẫn ngồi yên không nhúc nhích thì trong bụng mừng

thầm. Lập tức gã thu chưởng về quay lại nhìn chàng thiếu niên toét miệng cười,nhe bộ răng trắng ởn coi rất hung dữ.

Gã lên tiếng mắng:

-Thằng quỷ con dâm đảng này !

Ngày thường mi gây ra bao nhiêu chuyện hành hung tác ác.

Không ngờ bữa nay mi lại chết về tay ta.

Kể ra thì ta hạ thủ giết mi trong trường hợp này cũng không phải là hành vi của bậc anh hùng hảo hán.

Nhưng đối với mi là một đứa đê tiện, vả lại giữa mi và ta đã có mối thù sâu tựa biển, thì còn cần đếm xỉa đến lề luật giang hồ nữa ?

Giả tỷ mi là kẻ biết trọng nghĩa khí như người hào kiệt thì chẳng quyến rũ vợ ta.

Chàng thiếu niên tuy người không nhúc nhích được, nhưng thần trí vẫn còn tỉnh táo.

Chàng nghe rất rõ ràng những lời nói của Triển Phi, chẳng hiểu đầu đuôi ra sao, tự hỏi:

-Gã này nói cái gì mà thù sâu tựa biển ?

Y còn nói ta quyến rũ vợ con chi chi, nào ta có biết ?

Thị Kiếm nghe triển Phi nói lại đuổi theo một ý nghĩ riêng.

Ả biết chủ nhân bản tính phong lưu lãng mạn liền tin lời gã là đúng sự thật, nên bụng bảo dạ:

-Không hiểu thiếu gia đã nợ bao nhiêu món trăng hoa ?

Nay y có chết về tay gã này thì cũng là một chuyện quả báo nhỡn tiền.

Tuy ả nghĩ vậy, nhưng trong lòng rất đổi bồn chồn và cho là mình cùng thiếu gia đã thành nghĩa chủ bộc thì phải giữ dạ trung thành.

Ả cố cựa để toan viện trợ cho chàng thiếu niên.

Nhưng vừa cất tay thì đã cảm thấy tê nhức.

Bịch ! Ả ngã lăn xuống đất.

Nguyên Thị Kiếm đã bị Triển Phi điểm huyệt.

Bây giờ ả ráng cất nhắc chân tay nên đang tựa vào thành ghế liền té xuống.

Tuy Triển Phi cũng hiểu Thị Kiếm muốn cứu chủ, nhưng gã không cần đếm xỉa đến vì biết ả không làm gì được.

Hơn nữa gã muốn dành thì giờ để thóa mạ kẻ thù cho hả giận trước khi hạ sát.

Gã nói:

-Vợ con ta bị thất thân vào tay mi.

Hừ ! Mi tưởng ta mắt lấp tai ngơ cam tâm làm một đứa hèn hạ si ngốc chẳng biết gì.

Mi yên trí là ta có biết cũng chẳng làm gì được mi, đành uống hận nuốt hờn, chịu ngậm bồ hòn làm ngọt.

Ngờ đâu trời còn có mắt khiến cho thằng quỷ dâm ác gây nên bao nhiêu tội lỗi như mi lại có ngày lọt vào tay ta.

Dứt lời, Triển Phi đứng thủ thế vận nội lực vào cánh tay chuyển rắc rắc, rồi gã vung chưởng nhắm đánh vào trước ngực thiếu niên.

Triển Phi nguyên là một vị Hương chủ Báo Tiệp đường, tức một trong ngũ đường của bang Trường Lạc.

Công phu Thiết sa chưởng của gã đã luyện tinh thâm đến mức độ đánh tan bia vỡ đá, mà gã vận đủ mười thành công lực nhằm đánh vào huyện Ðản trung ở giữa ngực, đầu xương mỏ ác thì tưởng chàng thiếu niên còn sống làm sao được ?

Bỗng nghe đánh rắc một tiếng.

Tình trạng bất ngờ đã diễn ra: Cánh tay phải Triển Phi bị gẫy rời.

Người gã bị hất lùi lại băng qua cửa sổ làm gẫy cả chấn song rồi té lăn xuống đất bên ngoài phòng.

Lập tức bao nhiêu khí mạnh trong toàn thân gã bị bế tắc. Gã nằm chết giấc.

Ngoài căn phòng này là một huê viên.

Trong vườn lúc nào cũng có một đội tuần tiểu.

Ðêm nay nhằm gặp trúng phiên tuần tiểu canh gác của bang chúng Báo Tiệp đường.

Nội tẩm của bang chúa là nơi được phòng thủ rất nghiêm mật.

Triển Phi muốn trả thù từ mấy bữa trước, nhưng gã không dám hấp tấp, và nếu không phải phận sự mình canh gác thì khó bề hành động, nên gã đành cố nén giận chờ cho đến bữa nay.

Việc canh phòng nội tẩm đã lọt vào tay gã, nên gã mới bẻ chấn song cửa sổ từ trước để chui vào chuồn ra.

Lúc này, Triển Phi té vào bụi mai côi, cành lá rườm rà.

Bọn tuần tiểu thấy khóm mai côi lay động, thì hai tên cầm đuốc chạy lại giơ lên soi.

Chúng thấy Triển Phi nằm không nhúc nhích, chẳng hiểu sống chết thế nào.

Chúng cho là có cường địch lẻn vào phòng Bang Chúa, nên đều cả kinh thất sắc.

Chúng thổi lên một tiếng còi báo động, rồi rút đơn đao ra thò đầu qua cửa sổ nhìn vào.

Trong phòng tối đen như mực lại không thấy, động tỉnh gì.

Hai tên tuần canh vội giơ đuốc soi vào, đồng thời vung đao lên để bảo vệ trước mặt.

Ánh đao loé ra, hai ga nhìn rõ Bang Chúa ngồi xếp bằng trên giường.

Dưới đất trước giường nằm, một thiếu nữ nằm lăn ra đó, dường như là ả thị nữ của Bang Chúa.

Ngoài ra, không còn ai nữa.

Giữa lúc ấy, bỗng nghe bang chúng ngả trước ngả sau đều thổi còi báo động rồi lục tục chạy đến.

Hương chủ Hổ mãnh đường là Khâu Sơn Phong rút thiết giản ra cầm tay, lớn tiếng la hỏi:

-Bang Chúa ! Lão gia bình yên chăng ?

Gã vừa la vừa vén rèm chạy vào phòng Bang Chúa thì thấy y run bần bật không ngớt.

Ðột nhiên Bang Chúa oẹ lên một tiếng rồi há miệng thở ra mấy bụm máu tím bầm, có đến hàng mấy bát.

Khâu Sơn Phong vội né người sang một bên để tránh cho máu khỏi bắn vào quần áo.

Gã còn đang kinh ngạc, thì thấy Bang Chúa đã bước xuống giường nâng đỡ ả thị nữ lên hỏi:

-Thị Kiếm tỷ nương ! Hắn có làm cho tỷ nương bị thương không ?

Y vừa hỏi vừa móc tấm khăn nhét trong miệng Thị Kiếm ra.

Thị Kiếm thở phào một cái hỏi lại:

-Thiếu gia ! Y có đả thương thiếu gia không ?

Chàng thiếu niên đáp:

-Gã đánh ta một chưởng nhưng lại làm cho ta khoan khoái vô cùng !

Bỗng ngoài cửa có tiếng chân người nhộn lên.

Bọn Bối Hải Thạch, Mễ Hoành Dã lật đật chạy vào phòng.

Còn những người địa vị thấp kém thì đứng cả ngoài cửa để phòng vệ.

Bối Hải Thạch tiến vào hỏi chàng thiếu niên:

-Bang Chúa ! Thích khách đến kinh động Bang Chúa ư ?

Chàng thiếu niên ngơ ngác hỏi lại :

-Thích khách gì đâu ? Chẳng có thích khách nào cả !

Lúc này, những tay cao thủ đã tiếp nội lực cho Triển Phi và cứu tỉnh gã lại rồi,liền đưa gã vào trong phòng.

Triển Phi đã biết luật lệ bổn bang cực kỳ nghiêm ngặt.

Kẻ nào can tội mạo phạm đến bậc tôn trưởng hay mưu đồ phản lại bản bang tất bị gia hình cực kỳ khốc liệt.

Phạm nhân sẽ bị lột trần cột vào một phiến đá ở phía sau núi gọi là Hình Ðài Thạch, để cho ong châm kiến đốt, rắn cắn rết hút, cùng diều tha quạ mổ lôi từng miếng thịt.

Cực hình hành hạ đến tám chín ngày mới chết đi được.

Triển Phi vừa vận toàn lực để đánh Bang Chúa một đòn thật nặng.

Gã chắc mẩm chỉ một chưởng đó là kết quả xong tính mạng Bang Chúa để rửa được mối hận sâu cay mà gã ôm ấp từ mấy năm nay.

Còn tính mạng gã thoát được là may, mà không thì có bị cực hình gã cũng cam tâm.

Ngờ đâu, phát chưởng của gã chẳng những không làm gì được Bang Chúa, mà còn bị nội lực cực kỳ thâm hậu của đối phương hất ngược lại làm gãy cánh tay phải.

Hơn thế nữa, gã còn bị nội thương cực kỳ trầm trọng.

Bây giờ gã không nghĩ gì nữa chỉ mong sao được chóng chết cho yên thân.

Gã thấy mình bị đưa vào phòng thì yên trí là sẽ bị gia hình.

Gã liền ngưng tụ nội tức và chỉ còn chờ Bang Chúa ra lệnh một câu: Cột phạm nhân vào Hình Ðài Thạch để hắn chịu luật thiên hình của bản bang là lập tức gã đập đầu vào vách để tự tử.

Bối Hải Thạch lại cất tiếng hỏi:

-Bang Chúa ! Phải chăng thích khách đã chui qua cửa sổ vào phòng ?

Chàng thiếu niên đáp:

-Ta đang lúc mơ màng như người ngủ say, thì dường như không có ai tiến vào cả.

Triển Phi nghe bang chúa nói vậy thì rất lấy làm kỳ.

Gã tự hỏi:

-Chẳng lẽ lúc đó y vẫn còn thần trí mê man chưa tỉnh, nên mới không biết là ta đã vung chưởng đánh y.

Nhưng gã lại lẩm bẩm:

-Song còn con nha đầu kia biết rõ mình đã hạ thủ, tất thị sẽ nói huỵch toẹt ra.

Quả nhiên, Bối Hải Thạch đưa tay ra vỗ vào lưng và nắn vai Thị Kiếm mấy cái.

Y còn vận nội lực để giải huyệt đạo cho ả, rồi cất tiếng hỏi:

-Ai đã phong tỏa huyệt đạo ngươi ?

Thị Kiếm trỏ vào Triển Phi đáp:

-Chính y đó.

Bối Hải Thạch quay lại ngó Triển Phi ra chiều nghi hoặc.

Triển Phi cười lạt một tiếng.

Gã toan thóa mạ mấy câu cho sướng miệng rồi chết thì chết.

Nhưng gã chưa mở miệng thì Bang Chúa đã lên tiếng trước.

-Chính ta ! Ta bảo y làm vậy đó.

Triển Phi cực kỳ kinh ngạc, miệng há hốc ra không biết nói sao.

Thị Kiếm càng kinh ngạc hơn, vì ả đã trông rõ Triển Phi động thủ toan hạ sát Bang Chúa, mà sao bây giờ Bang Chúa tự nhận đã sai gã điểm huyệt mình ?

Ả lẩm bẩm:

-Tâm thần Bang Chúa hồ đồ như thế ư ?

Hồ đồ đến nỗi trước không mỡ miệng nói câu gì, mà bây giờ lại tự nhận lấy là chính mình ra lệnh, thì thật là kỳ !

Triển Phi và Thị Kiếm đều đứng thộn mặt ra ngó chàng thiếu niên.

Cả hai cùng không tin ở tai mình và đều tự hỏi:

-Nếu quả Bang Chúa nói thật thì có dụng ý gì ?

Chàng thiếu niên thấy tình trạng này, thực ra chàng chẳng hiểu chi hết.

Nhưng chàng thấy tình thế cực kỳ nghiêm trọng, mà mọi người đối với mình đều một niềm tôn kính.

Dù chàng có ngây thơ nhưng cũng đoán biết rằng:

-Nếu bọn người này biết Triển Phi đã hạ thủ điểm huyệt Thị Kiếm và phóng chưởng đánh mình thì thiệt là bất lợi cho gã.

Thế rồi chàng buột miệng nói gạt một câu để gỡ mối nguy cho Triển Phi.

Còn vì nguyên nhân gì mà chàng đã bảo vệ gã thì chính chàng cũng không biết nữa.

Chàng chỉ nhớ mang máng rằng lúc Triển Phi hạ thủ đánh mình, vẻ mặt cực kỳ phẫn nộ, tỏ ra có một lý do gì nên, bất đắc dĩ gã phải ra tay, chứ không phải tự nhiên vô cớ mà gã định đánh chết chàng.

Hơn nữa, giữa lúc đó hai luồng khí hàn nhiệt xung kích nhau cực kỳ mãnh liệt chàng cơ hồ không chịu nỗi.

Nhờ phát chưởng của Triển Phi đánh trúng huyệt Ðản trung mà chàng hết đau đớn.

Huyệt Ðản Trung là mấu chốt giao thông của các đường kinh mạch trong người.

Chưởng lực của Triển Phi mãnh liệt phi thường khéo sao đánh trúng chỗ và đúng lúc.

Hai luồng công lực mãnh liệt về Hàn ý miên chưởng và Viêm viêm công tụ hội cả ở đó.

Chưởng lực của Triển Phi đã khai thông, chế hóa hai luồng nội lực không còn đình tụ lại đối lập nhau và công kích nhau nữa.

Ðồng thời nội lực chàng đột nhiên gia tăng một cách không thể tưởng tượng được.

Nội lực đó đã hất ngược làm gẫy tay Triển Phi cùng tống gã ra ngoài cửa sổ.

Chàng thiếu niên chẳng hiểu ra sao, mà chỉ thấy khí hàn đang đóng băng lạnh thấu xương bây giờ đã ôn nhu lại, mà khí nóng như lửa cũng dịu bớt đi.

Khắp mình mẫy và tứ chi thoải mái vô cùng !

Một lúc sau cả luồng thanh lương hòa hoãn, chàng cũng không còn cảm giác thấy nữa, mà chỉ thấy tinh lực trong người tràn trề đầy rẫy, trong người bức rức, chàng muốn la lên một tiếng thật to.

Khi Hổ mãnh đường hương chủ Khâu Sơn Phong tiến vào phòng, chàng thiếu niên miệng hộc ra mấy búm ứ huyết.

Từ lúc đó, chàng cảm thấy tâm thần khoan khoái nội lực phong phú, đầu óc cũng cảm tăng thêm phần minh mẫn.

Bọn Bối Hải Thạch thấy Thị Kiếm xiêm áo xốc xếch và đầu tóc rối tung, vẻ mặt bơ phờ thì nghĩ ngay đến Bang Chúa vốn là người tham dâm hiếu sắc.

Y vừa khỏi trọng bịnh liền nghĩ ngay đến chuyện trăng hoa.

Ðối với Thị Kiếm chắc y đang toan bài ép liễu nài hoa thì vừa gặp lúc hương chủ Triển Phi ở Báo Tiệp đường đi

tuần qua phòng ngủ Bang Chúa.

Bang Chúa liền gọi gã vào, sai gã điểm huyệt Thị Kiếm để mình thỏa lòng dục vọng.

Nhưng họ không hiểu Triển Phi đã đắc tội thế nào với Bang Chúa mà bị hất ra ngoài cửa sổ.

Mọi người còn biết tâm tính Bang Chúa cố chấp và nóng nảy.

Dù là những người có địa vị cao cả trong bang rất thân tín với y, nhưng gặp lúc y nổi đóa là liền tay đấm chân đá luôn, chẳng nể nang gì ai hết.

Bây giờ họ thấy Triển Phi thương thế cực kỳ trầm trọng, mình mẫy mặt mũi lại bị gai nhọn ở khóm mai côi đâm vào chảy máu loang lổ, thì đều có ý thương hại gã.

Song họ lại sợ làm cho Bang Chúa phải bẽ bàng, nên chẳng ai lại bên thăm hỏi để an ủi gã một câu nào.

Mọi người đều cùng một ý nghĩ như vậy, nên không ai dám đề cập đến chuyện thích khách nữa.

Hổ mãnh đường hương chủ Khâu Sơn Phong chợt nhớ tới mình vừa sùng sục chạy vào và có thể đã gây trở ngại cho bang chúa.

Gã thấy Triển Phi như vậy thì cũng lo lỡ Bang Chúa trở mặt trách phạt đến mình nên gã không muốn trùng trình ở

lại nữa, liền khom lưng nói:

-Bang Chúa hãy nghỉ ngơi. Thuộc hạ xin cáo thoái.

Những người kia thấy Khâu Sơn Phong rút lui rồi, cũng nghiêng mình thì lễ rồi lục tục dời khỏi phòng Bang Chúa.

Kim Dung

Hiệp Khách Hành

Hồi 16

La Hán Phục Ma Thần Công

Bối Hải Thạch thấy nét mặt bang chúa khác lạ thì trong bụng vẫn băn khăn lo lắng.

Y liền vươn tay ra nói:

-Xin bang chúa đưa tay cho tại hạ chuẩn mạch lại coi.

Chàng thiếu niên ngoan ngoãn giơ tay ra cho y bắt mạch.

Bối Hải Thạch vừa đặt ba đầu ngón tay lên cổ tay chàng thiếu niên thì đột nhiên cánh tay y run lên, cả nửa người bị tê chồn. Ba đầu ngón tay bị hất mạnh ra.

Bối Hải Thạch giật mình kinh hãi, nhưng nét mặt lộ vẻ vui mừng. Y nói:

-Kính mừng bang chúa ! Thần công cái thế của bang chúa đã luyện đến nơi đến chốn rồi.

Chàng thiếu niên vẫn chẳng hiểu Bối Hải Thạch nói thế là nghĩa làm sao ?

Chàng ngơ ngác hỏi :

-Cái gì mà cái thế thần công ?

Bối Hải Thạch nghe chàng hỏi vậy thì lại nghĩ ngay ra Bang chúa không muốn tiết lộ thần công cái thế của y cho người ngoài hay biết, y không dám nhắc lại nữa, liền nói chữa ngay:

-Dạ dạ ! Thuộc hạ nói hươu nói vượn. Xin bang chúa miễn tội cho !

Rồi y khom lưng thi lễ vội vã ra khỏi phòng.

Một lúc sau, quần hào rút lui hết. Trong phòng chỉ còn lại Triển Phi và Thị Kiếm.

Triển Phi bị trọng thương, nhưng mọi người không biết Bang chúa định xử trí với gã ra sao ?

Bang chúa đã không có hiệu lệnh, họ đành để mặc gã ở lại trong phòng, không ai dám đỡ gã ra ngoài để điều trị.

Triển Phi vừa bị gãy tay vừa bị nội thương, gã đau đớn vô cùng, mồ hôi trán toát ra đầm đìa. Gã thấy mọi người lui ra cả rồi thì căm hận nghiến răng nói:

-Mi muốn hành hạ ta phải không ? Vậy mi hạ thủ mau đi ! Nếu Triển mỗ mà mở miệng van xin mi một câu thì không phải là hảo hán.

Chàng thiếu niên lấy làm kỳ hỏi:

-Ta hành hạ ngươi làm chi ? Hừ ! Cánh tay ngươi gãy rồi cần phải tiếp lại mới được. Trước kia con A Hoàng của ta từ sườn núi ngã lăn xuống hố bị gãy chân. Chính ta đã tiếp cho nó đấy.

Nguyên chàng thiếu niên là người tư chất thông minh rất mực. Hai mẹ con chàng ẩn lánh trên chốn rừng hoang. Bất luận việc gì chàng cũng phải ra tay làm lấy. Vì thế mà chàng còn nhỏ tuổi, song các việc trồng rau nấu cơm, vặn thừng đan rỗ rá, chàng làm được hết. Con chó A Hoàng bị gẫy chân, chàng dùng thanh gỗ buộc cho nó. Không đầy mười ngày nó đã khỏi hẳn. Chàng vừa nói vừa đưa mắt nhìn quanh để xem có mảnh cây nào không để bó xương cho Triển Phi.

Thị Kiếm thấy bang chúa ngó qua ngó lại liền hỏi:

-Thiếu gia muốn kiếm chi vậy ?

Chàng thiếu niên đáp:

-Ta kiếm một mảnh cây.

Thị Kiếm liền tiến lại hai bước, quỳ xuống nói:

-Thiếu gia ! Nô tỳ xin thiếu gia tha cho y ! Thiếu gia ! đã lừa gạt và hưởng thụ vợ con y rồi. Dĩ nhiên, y căm hờn, tuy có phạm thượng nhưng chưa đả thương thiếu gia. Nếu thiếu gia muốn hạ sát y thì chém gã một đao cho rồi đời. Xin thiếu gia đừng dày vò hành hạ y làm chi, tội nghiệp !

Chàng thiếu niên ngơ ngác hỏi lại:

-Ta làm gì mà lừa gạt vợ con y ? Ðể hưởng thụ cái gì ? Sao ta lại hạ sát y ? Tỷ nương bảo ta muốn giết hắn ư ? Nếu ta giết người thì bất cứ ai cũng có thể giết ta được.

Trong phòng ngủ bang chúa không có mảnh cây nào cả.

Chàng liền cầm chiếc ghế giơ lên, vặn mạnh một cái.

Hiện giờ trong người chàng âm dương hòa hợp, thủy hỏa giao thông. Thần công chàng đã thành tựu nên sức mạnh vô cùng.

Rắc một tiếng ! Chiếc chân ghế đã gãy rời.

Chàng thiếu niên không biết nội lực mình ghê gớm, tưởng là ghế mục liền lẩm bẩm một mình:

-Chết chưa ! Cái ghế này hư rồi mà cứ để đây. Ai vô ý ngồi lên không khỏi ngã lăn kềnh.

Chàng quay ra bảo Thị Kiếm:

-Thị Kiếm tỷ nương ! Tỷ nương qùy lụy làm chi vậy ? Dậy đi thôi !

Nói rồi chàng tiến lại gần Triển Phi, bảo gã:

-Ngươi đừng nhúc nhích nghe ! Triển Phi tuy mồm miệng bướng bỉnh, nhưng thấy bang chúa nội lực hùng hậu vô cùng. Gã chẳng hiểu đối phương đang sắp làm cách gì hiểm độc để hành hạ mình. Gã không tự chủ được nữa run lên bần bật. Hai mắt nhìn chằm chặp vào chiếc chân ghế mà chàng thiếu niên đang cầm trong tay. Gã nghĩ thầm:

-Dĩ nhiên không phải hắn cầm chân ghế lại để đánh mình. Nếu hắn chỉ đánh mình bắng chân ghế thì chẳng hóa ra phúc đức lắm ư ? Trời ơi ! Chắc hắn tọng chân ghế vào mồm qua cổ họng xuống đến dạ dày để mình sống không được, chết chết chẳng chết cho.

Nguyên bang Trường Lạc rất nhiều hình phạt cực kỳ khốc liệt. Trong những hình phạt này có một thứ tên gọi Khai khẩu tiếu .

Hình phạt Khai khẩu tiếu là dùng một cây côn gỗ tọng vào miệng phạm nhân xuyên qua cổ họng xuống đến dạ dày. Kẻ thụ hình chỉ đau khổ vô cùng mà không chết ngay được.

Triển Phi thấy bang chúa cầm khúc chân ghế lại thì nghĩ ngay tới mình sắp phải chịu cực hình Khai khẩu tiếu . Gã đang sợ hết hồn thì thấy bang chúa đã đến trước mặt.

Gã đâm liều giơ tay trái lên vung chưởng đánh vào chàng thiếu niên.

Chàng thiếu niên không nghĩ gã có ý đả thương mình, vẫn thản nhiên nói:

-Chớ có cử động ! Chớ có cử động !

Chàng vừa nói vừa vươn tay ra chụp lấy cổ tay trái đối phương.

Tay chàng thiếu niên vừa đụng vào cổ tay triển Phi thì gã cảm thấy nửa người tê nhức, không cậy cựa được.

Chàng thiếu niên liền đặt nửa chân ghế vào cánh tay gẫy của Triển Phi rồi quay lại bảo Thị Kiếm:

-Thị Kiếm tỷ nương ! Có đoạn dây nào không ? Tỷ nương buộc lại cho y đi !

Thị Kiếm rất lấy làm kỳ hỏi:

-Thiếu gia định tiếp xương cho y thật ư ?

Chàng thiếu niên cười đáp:

-Tiếp xương là tiếp xương ? Chẳng lẽ tiếp xương lại còn chuyện thật giả nữa ư ? Tỷ nương coi y đau đớn đến thế này sao còn nói dỡn hoài ?

Thị Kiếm trong lòng bán tín bán nghi, nhưng ả vẫn đi kiếm một khúc dây đem đến bên hai người.

Ả đưa mắt nhìn thiếu niên một lần nữa rồi ngoan ngoãn cầm dây cột khúc chân ghế vào cánh tay gãy của triển Phi.

Chàng thiếu niên chăm chú nhìn Triển Phi buộc xong liền tủm tỉm cười nói:

-Hay lắm ! Tỷ nương buộc rất êm ru, chắc chắn so với ngày trước ta buộc chân con A Hoàng còn khéo hơn nhiều.

Triển Phi không nhúc nhích được đành lặng lẽ ngồi yên để Thị Kiếm buộc tay.

Gã nghĩ thầm:

-Thằng giặc non độc ác dâm đãng này chắc nghĩ ra trò gì mới lạ hành hạ mình để tiêu khiển chơi đây.

Gã còn đang ngẫm nghĩ, bỗng nghe chàng thiếu niên nói đến con A Hoàng gãy chân, gã không nhịn được nữa hỏi xen vào:

-A Hoàng là ai ?

Chàng thiếu niên đáp:

-A Hoàng là A Hoàng, là con chó của ta nuôi. Nhưng tiếc thay ! Nó đi mất rồi không tìm thấy nữa.

Triển Phi không hiểu, tưởng chàng thiếu niên bảo tiếp tay cho mình lại kể chuyện tiếp chân gãy cho con chó, thì cho là chàng coi mình như một giống súc sinh.

Gã nổi giận hầm hầm lớn tiếng la:

-Ta là nam tử hán, là đại trượng phu. Mi muốn giết ta thì được chứ không thể làm nhục ta. Mi định giết ta sao không hạ thủ ngay đi mà còn đem ví ta với con vật.

Chàng thiếu niên vội nói:

-Không, không ! Không phải đâu ! Ðây là ta kể chuyện ngày trước chứ có phải khinh nhờn đại ca đâu ? Ðại ca đừng giận ta ! Ta trót lỡ lời, xin đại ca tha lỗi cho.

Chàng vừa nói vừa chắp tay nghiêng mình. Chàng thiếu niên thành thực xin lỗi, nhưng Triển Phi thấy chàng chắp tay thì lại tưởng chàng làm trò để phóng nội lực đả thương mình.

Gã lẩm bẩm:

-Thằng cha này bản tính kiêu ngạo vô lễ. Hạng người như hắn còn coi ai ra gì. Có lý đâu lại đi xin lỗi kẻ thuộc hạ bao giờ ?

Tuy gã nghĩ vậy nhưng biết công lực chàng thiếu niên cực kỳ lợi hại, bất giác gã nghiêng người đi né tránh. Cặp mắt gã láo liên nhìn chàng thiếu niên để xem chàng giở trò gì ?

Chàng thiếu niên ôn tồn hỏi:

-Phải chăng đại ca họ Triển ? triển đại ca ! Ðại ca vể nghỉ đi. Cẩu Tạp Chủng này ăn nói vụng về thành ra đắc tội với Triển đại ca. Triển đại ca đừng trách ta nhé!

Triển Phi cả kinh nghĩ thầm:

-Ô hay ! Sao lại kỳ vậy ? Thằng lỏi này tự xưng là Cẩu Tạp Chủng ư ? Chẳng lẽ hắn lại dùng danh từ mới mẻ này để thóa mạ mình ?

Thị Kiếm lại nghĩ khác. Ả than thầm:

-Thiếu gia vừa tỉnh táo lại một chút. Bây giờ tâm thần y đã trờ lại hồ đồ mất rồi !

Ả liếc mắt nhìn chàng thiếu niên thì thấy chàng vẫn trố mắt ra, cặp lông mày nhíu lại ra chiều suy nghĩ. Ả liền đưa mắt ra hiệu cho Triển Phi bảo gã nên rút lui cho lẹ.

Nhưng Triển Phi vẫn chưa chịu ra ngay, gã lớn tiếng mắng:

-Thằng lỏi họ Thạch kia ! Ta không muốn mi giở giọng nói dài dòng. Mi muốn giết ta, ta cũng không trốn được đâu. Ta vui lòng chết chẳng muốn sống thêm mấy khắc nữa mà chi. Ngươi hạ thủ giết ta mau đi.

Chàng thiếu niên lấy làm kỳ nói:

-Ðại ca thiệt là hồ đồ, không ai nín cười được ! Ta làm gì mà giết đại ca ? Mỗi lần mẫu thân ta nói chuyện cổ tích cuối cùng người cũng dạy một câu: Kẻ hư đốn mới giết người, còn người tử tế không bao giờ giết người. Dĩ nhiên ta không làm kẻ hư đốn.

Thị Kiếm đứng bên không nhịn được liền nói xen vào:

-Triển hương chủ ! Bang chúa đã tha cho hương chủ, sao còn chưa đi nghỉ, ngồi đây làm chi nữa ?

Triển Phi đưa tay trái lên sờ đầu sờ tai tự hỏi:

-Không hiểu thằng giặc non hồ đồ hay là mình hồ đồ.

Thị Kiếm dậm chân nói:

-Ði đi ! Hương chủ đi đi !

Ả vừa giục vừa đưa tay đẩy gã ra ngoài phòng.

Chàng thiếu niên cười ha hả nói:

-Thằng cha đó thật là đáng tức cười. Y mồm năm miệng mười bảo ta muốn giết y. Y làm như ta thích giết người lắm vậy và y coi ta như một kẻ rất hư đốn, rất xấu xa !

Thị Kiếm từ khi hầu hạ Bang chúa đến nay, đây là lần thứ nhất ả thấy Bang chúa đột nhiên mở lòng lương thiện tha chết cho một kẻ thuộc hạ phạm trọng tội. Ả vui mừng khôn xiết tủm tỉm cười nói móc:

-Dĩ nhiên, thiếu gia là người rất tốt, rất tử tế. Có là người tốt, người tử tế mới cướp vợ con người ta, khiến cho vợ chồng họ phải ly tán !

Ả nói đến đây, giọng nói biến thành chua cay. Nhưng rồi ả nghĩ tới Bang chúa hốt hỉ hốt nộ, biêt đâu y chẳng trở mặt hành hung mình. Ả không dám mỉa mai thái quá, liền dừng lại không nói nữa.

Chàng thiếu niên lấy làm kỳ hỏi:

-Ta cướp vợ con người ư ? Cướp đoạt thế nào ? Cướp đoạt đem về làm gì ?

Thị Kiếm đỏ bừng mặt lên đáp:

-Thiếu gia là người tốt mà sao nói toàn giọng hạ lưu ? Té ra chỉ giả vờ đứng đắn được một lúc rồi đuôi cáo lại thò ra.

Thiếu gia ơi ! Nghe tiểu tỳ nói đây :

-Thiếu gia tốt lắm ! Thiếu gia làm người tốt càng hay. Tiểu tỳ cảm ơn thiếu gia, nếu thiếu gia chịu giả vờ lâu hơn một chút.

Chàng thiếu niên trố mắt miệng há hốc ra hỏi:

-Thị Kiếm tỷ nương nói gì mà nhiều lắm thế ? Ta không hiểu chi hết.

Lúc này chàng thiếu niên cảm thấy dường như tinh lực đầy rẫy phải phát tán ra ngoài. Cặp mắt chàng sáng quắc.

Thị Kiếm ngấm ngầm kinh hãi. Ả tưởng rằng lửa dục chủ nhân lại bốc lên, liền lùi đến bên cửa để phòng nếu chủ nhân ra tay tẩm nã bắt mình thì lập tức nhảy vọt ra ngoài.

Thực ra ả tự lượng võ công bang chúa còn hơn ả gấp trăm lần. Nếu chàng đã dỡ trò cường bạo thì không tài nào thoát khỏi độc thủ của chàng. Trước kia mấy lần gặp bước nguy nan bị chủ nhân ép liễu nài hoa. Ả phải đem cái chết ra mà đe dọa, kiên quyết không khi nào chịu ép một bề, mới giữ được tấm thân trong trắng.

Lúc này Thị Kiếm thấy cặp mắt chàng thiếu niên láo liên trông như mắt con dã thú sắp vồ mồi thì kinh hãi vô cùng, không dám nói giọng mỉa mai. Ả nghiêm trang nói:

- Bệnh tình thiếu gia hãy còn trầm trọng chưa bình phục đâu. Vậy thiếu gia nên nghỉ ngơi nhiều cho mau khỏi.

Chàng thiếu niên lắc đầu nói:

-Từ lúc xuống giường tới giờ, ta gặp không biết bao nhiêu là sự việc mịt mờ. Hởi ôi ! Thiệt ta ngu độn, hoàn toàn chẳng hiểu gì hết.

Chàng nói xong hai tay bám vào thành ghế. Dường như nội lực chàng phát huy nhiều quá, đầy rẫy trong người. Nó chạy rần rần khắp thân thể rất khó chịu. Hai bàn tay không ngớt bóp vào thành ghế.

Chiếc ghế này làm bằng thứ gỗ tử đàn rất chắc chắn. Ngờ đâu, chàng mới bóp vài cái đã nghe thấy tiếng sào sạo. Kình lực tới đâu, gỗ nát vụn ra như cám tới đó rồi rớt xuống đất.

Chàng thiếu niên chẳng hiểu ra sao, ngấm ngầm kinh hãi trong lòng, chàng lẩm bẩm:

-Cái ghế này ! làm sao lại nát vụn ra thế được ?

Thị Kiếm thấy vậy thì thộn mặt ra. Ả biết nội lực của chủ nhân đã đến mực thần knh quỷ khiếp. Lòng ả vừa hồi hộp lo sợ lại vừa khấp khởi mừng vui. Ả mừng ở chổ thần công chủ nhân mình luyện được thành tựu và nội lực chàng tuyệt thế vô song. Có thể thành người đệ nhất thiên hạ. Nhưng ả nghĩ tới võ công chủ nhân trở thành thiên hạ vô địch thì tội dâm ác của chàng không còn ai kiềm chế được. Khi nào chàng khỏi bệnh rồi tha hồ mà làm mưa làm gió, ngang ngược trên chốn giang hồ và tội nghiệp sẽ chất thành non cao.

Chàng thiếu niên ngớ ngẩn nói:

-Ghế mà làm bằng thứ cây mềm như bún thế này thì ngồi làm sao được ?

Nguyên từ thuở nhỏ chàng đã được gặp cơ duyên kỳ lạ luyện thành công phu âm hàn độc chưởng cực kỳ lợi hại. Nếu đến trạc tuổi hai mươi mà không tìm được thứ nhân sâm thành hình hay cây thư ô sống đã ngàn năm là những thứ dược liệu rất quý báu để giải khai, tất bị chất độc phát tác làm cho chết người. Nguyên người đã truyền thụ công phu này cho chàng cũng không phải vì lòng tử tế, mà cố ý hại mạng chàng một cách lâu dài.

Ai ngờ trời kia đất nọ xui nên, chàng lại gặp Ma Thiên cư sĩ Tạ Yên Khách truyền môn Viêm viêm công cho chàng. Ma Thiên cư sĩ tưởng chàng là đệ tử của một cao nhân nào, lão chắc sư phụ chàng đã truyền phép phát tán khí âm hàn cho chàng. Sự thực người truyền thụ âm hàn độc chưởng cũng giống như Tạ Yên Khách đều có manh tâm muốn cho chàng luyện công để đi đến chổ táng mạng chứ hắn cũng chẳng tử tế gì.

Khéo sao môn độc chưởng mà chàng thiếu niên đã học được, lúc phát huy kình lực lại tương tự như môn Hàn ý miên chưởng của Nhất Nhật Bất Quá Tứ Ðinh Bất Tứ. Sự thực độc chưởng chàng chỉ giống Hàn ý miên chưởng chứ không phải là Hàn ý miên chưởng chính thức.

Dù sao môn độc chưởng của chàng cũng là một loại âm hàn, nếu luyện nội công thuần dương vào mà không được cao nhân chỉ điểm cách hóa giải thì đến lúc hai luồng nội lực âm dương xung kích nhau cũng đi đến chỗ chết một cách thảm khốc.

Chàng thiếu niên luyện môn Viêm viêm công được mấy năm. Quả nhiên hôm ấy hai luồng âm dương xung kích nhau kịch liệt đáng lẽ chết ngay. Chàng may mắn gặp được Bối Hải Thạch đến bên. Y dùng luồng nội công tinh thuần bảo vệ tâm mạch cho chàng mới tạm thời duy trì mạng sống được một thời gian.

Lần thứ hai, đang lúc nguy nan thì lại gặp được Triển Phi phóng chưởng đánh trúng vào huyệt Ðản trung để báo thù. Nhờ đó mà những huyết ứ đọng trong huyệt Ðan điền được nôn ra.

Bây giờ thủy hỏa giao tế, nội lực thuần dương chẳng những không làm tổn hại đến thân thể chàng mà nó còn trở nên một luồng nội lực ghê gớm cổ kim chưa từng có.

Chàng thiếu niên đâu có hiểu được như vậy, chàng vẫn lơ mơ như người trong mộng. Ðầu óc đã lơ mơ thì thấy việc quái dị càng lấy làm kỳ. Thậm chí chàng chẳng còn biết đầu là sự thực, đâu là huyền ảo.

Thị Kiếm khẽ hỏi:

-Thiếu gia đã tha tính mạng cho Triển Phi lại tiếp cốt cho y mà sao còn thóa mạ y là súc sinh ? Vì thế mà y càng căm hận thiếu gia thấu xương.

Ả thấy những tia sáng khác lạ ở mắt bang chúa, liền không chờ chàng trả lời đã vội vã lui ra.

Chàng thiếu niên lắc đầu nói như để mình nghe:

-Lạ thiệt ! Lạ thiệt !

Bỗng chàng ngó thấy hộp tượng đất còn đặt ngay ngắn trên bàn liền bụng bảo dạ:

-Tượng đầt còn cả đây. Dường như là sự thực chứ không phải ngủ mơ.

Chàng mở nắp hộp lấy tượng đất ra coi. Hiện giờ thần công mới thành tựu, chàng chưa hiểu cách thu phát như thế nào, cũng chẳng biết nội lực mình đã ghê gớm đến mức nào. Như mọi khi, tay chàng mâm mê tượng đất.

Bỗng sạo sạo mấy tiếng phát ra. Bao nhiêu lớp phấn trát ngoài tượng vỡ ra lả tả rớt xuống.

Chàng thiếu niên la lên một tiếng:

-Úi chao !

Chàng còn đang ngơ ngẩn tiếc là mình đã làm hư pho tượng đất thì bỗng ngó thấy lần gỗ đen nhánh bên trong lộ ra. Tính tinh nghịch lại nổi lên, chàng bóp nát hết những lớp phấn bọc ngoài để trơ tượng gỗ bên trong. Tượng gỗ cũng lỏa lồ thần thể. Mình tượng gỗ này đen bóng như chùi dầu, và chỉ vẻ toàn những đường chỉ đen, chứ không ghi những vị trí các huyệt đạo như ở lớp phấn bên ngoài. Tướng mạo gỗ khác hẳn với tượng đất lúc trước.

Chàng thiếu niên thấy những tượng gỗ điêu khắc rất tinh xảo, linh động như người thật. Hình tượng gỗ này hai tay ôm bụng toét miệng ra mà cười, trông rất hoạt kê.

Chàng thiếu niên nhìn ngắm một cách thích thú. Hiện nay tuy chàng đã gần hai chục tuổi mà tính trẻ nít hãy còn.

Trước kia những hình nhân này ngoài tô một lớp phấn dầy có vẻ đủ các đường kinh mạch và huyệt đạo. May mấy năm nay ngày nào chàng cũng coi đến để tập luyện, thành ra đã thuộc lòng hết.

Chàng thiếu niên bóc hết lớp phần ngoài một pho tượng thấy hình thù bên trong hay hay, chàng liền bóc đến những pho khác thì quả nhiên trong mỗi pho đều lòi ra một hình nhân bằng gỗ vẻ mặt không giống nhau. Mặt tượng này cười cợt hả hê, mặt tượng kia khóc mếu nhăn nhó. Có hình lại vẻ mặt hầm hầm ra chiều giận dữ, có hình lầm lỳ trầm ngâm, cặp mắt đăm chiêu.

Ngoài ra những đường kinh mạch trên tượng gỗ tuy tương tự như ở ngoài lớp phấn song về cách vận công lại theo những đường lối khác hẳn.

Chàng thiếu niên nghĩ bụng:

-Những tượng gỗ này cũng hay đây. Ta thử chiếu theo những đường vẽ trên mình tượng để luyện công coi. Nhưng biết luyện theo tượng hình nào trước bây giờ?

Chàng cầm lấy một pho coi mặt rồi lẩm bẩm:

-Cái mặt này khóc mếu khó coi lắm, không chơi. Mình luyện tập rồi lại giống ông ta thì chỉ ngồi mà khóc thì chán chết.

Chàng cầm lấy pho tượng đang toét miệng cười lên coi nhưng chàng cho là bộ mặt này cũng chớt nhả không hay rồi đặt xuống.

Sau chàng lựa lấy một pho tượng nét mặt hòa nhã vui tươi, nhưng có vẻ đứng đắn rồi bụng bảo dạ :

-Ông này được đây ! Ta dùng để luyện công.

Chàng thiếu niên liền ngồi xếp bằng đặt pho tượng gỗ vui tươi ở trước mặt. Chàng khẽ vận chân khí trong huyệt Ðan điền thì thấy một luông khí ấm áp từ từ đưa lên. Chàng điều động cho chân khí theo những đường vẽ trên tượng gỗ đi thông vào các huyệt đạo.

Nguyên trên tượng gỗ này vẽ tượng hình về môn La hán phục ma thần công của một vị thần tăng phái Thiếu Lâm sáng lập ra. Môn thần công này là để luyện sau khi nội công Phật gia đã tập thành rồi.

Mỗi một pho tượng gỗ là một vị La Hán.

Môn La Hán phục ma thần công này thật là vi diệu vô cùng, không phải người thường ai cũng luyện được. Bước đầu là phải có công phu thâm hậu để trấn áp tâm thần về nguyên vị. Nguyên một điểm này hàng vạn người chưa chắc đã tìm thấy một.

Muốn luyện La hán phục ma thần công phải bỏ hết tạp niệm thì công cuộc tu luyện mới có công hiệu. Những người tư chất ngu độn thì lại không đủ sáng suốt để thông tỏ những biến hóa thiên hình vạn trạng của môn tuyệt kỹ này. Vậy cần phải một người thông minh, nhưng chất phác bình tỉnh. Cái khó lựa được người trúng cách là ở chỗ đó.

Kim Dung

Hiệp Khách Hành

Hồi 17

Thạch Phá Thiên Hỏi Kế Nô Tỳ

Chàng thiếu niên được trời phú cho tư chất thông tuệ khác thường lại may ở chỗ suốt đời ở chốn thâm sơn không biết gì đến việc thế tục, vì vậy mà tính tình không chất cũng phải chất phác, bởi vì chàng không đụng chạm với ai. Ðó là một tư cách căn bản rất thích hợp để tu luyện môn La Hán Phục Ma thần công.

Cái may thứ hai là lúc chàng được người ta nhậm lầm là bang chúa bang Trường Lạc thì phát hiện ra ngay yếu quyết về môn thần công này. Vào địa vị một người làm bang chúa đã lâu thì tai mắt tất bị tiêm nhiễm những thanh sắc chung quanh quyến rũ rồi đưa đến những hành động sát phạt để tranh giành danh vọng hoặc quyền lợi. Bản tính con người đã mất chất thuần phát mới đem mười tám pho tượng La Hán này ra mà luyện thần công thì chẳng những vô ích mà còn có hại ghê gớm nữa là khác.

Ta nên biết rằng vị cao tăng lúc sáng lập môn La Hán Phục Ma thần công đã nghĩ ngay đến người đời hiếm có nhân tài đủ cả hai mặt thông minh và chất phác nên bên ngoài tượng La hán đắp thêm một lớp đất thoa phấn và vẽ cơ cấu cách luyện nội công nhập môn chính phái của phái Thiếu Lâm để người đời sau khi nhìn thấy những pho tượng La Hán bên trong. Vị cao tăng đó e rằng những người không tự lượng sức mình cứ thấy võ công là luyện tập bừa bãi để đến nỗi mất mạng.

Ðảo chúa đảo Bạch Kình là Ðại Bi lão nhân biết rằng mười tám hình nhân này là vật chí bảo của phái Thiếu Lâm, lão phải tốn bao nhiêu tâm huyết mới lấy được. Hình nhân vào tay rồi mà lão chẳng biết nó quý báu chỗ nào, tuy lão đã mất bao nhiêu năm tháng để nghiên cứu mà vẫn không tìm ra được chút manh mối nào.

Nên biết rằng Ðại Bi lão nhân đã biết đây là một thứ dị bảo thì dĩ nhiên lão giữ rất cẩn thận không dám suy suyễn chút nào. Nhưng lớp bột sơn phấn bên ngoài không vỡ nát thì tượng La Hán bằng gỗ bên trong lại không lộ ra. Thế là Ðại Bi lão nhân cho đến lúc chết vẫn chưa rõ chỗ huyền bí ảo diệu của pho tượng này.

Thực ra chẳng những một mình Ðại Bi lão nhân mà thôi, cả mười hai người khác từ thần tăng phái Thiếu Lâm trở xuống cũng đã qua tay. Ai nấy đều một mực gia công gìn giữ rất cẩn thận, rồi rút cục mười hai người này cũng ôm mối hoài nghi đem xuống tuyền đài.

Chàng thiếu niên trong người đã âm dương hòa hợp, thủy hỏa giao thông và nội lực cực kỳ thâm hậu. Bây giờ chàng đem nội lực vận theo những đường đã định thành ra bao nhiêu những chỗ ngưng trệ đều được đã thông hết. Chàng vận dụng theo đúng đường lối vẽ trên tượng La Hán ba lượt rồi nhắm mắt lại không cần nhìn vào tượng gỗ mà vận chuyển rất đúng đường. Chàng cảm thấy trong mình cực kỳ khoan khoái cởi mở.

Chàng thiếu niên luyện xong một pho rồi lại luyện sang pho khác. Lúc chàng luyện nội công để hết tâm ý vào đó.

Những sự vật bên ngoài chàng không nghe và không nhìn thấy gì nữa.

Chàng thiếu niên liên tiếp luyện hết pho này đến pho khác từ sáng đến trưa, từ trưa đến tối, lại từ tối cho đến sáng hôm sau.

Thị Kiếm rất băn khoăn trong dạ. Ả luôn ngồi coi sóc ở trước giường.

Bối Hải Thạch thì ở ngoài phòng thỉnh thoảng lại ngấp nghé nhòm trộm vào mấy lần. Y thấy đỉnh đầu bang chúa bốc lên một luồng bạch khí thì biết rằng bang chúa đang luyện công tới chỗ khẩn yếu tối hậu. Y liền ra lệnh cho thuộc hạ phải nghiêm gia canh phòng bên ngoài. Bất luận là ai nhất thiết không được vào quấy nhiễu.

Mọi người chờ cho chàng thiếu niên luyện hoàn toàn xong môn Phục Ma La Hán thần công vẽ trên mười tám tượng La Hán thì đã sang ngày thứ ba vào lúc bình minh.

Chàng thiếu niên thở phào một cái lấy làm khoan khoái. Chàng xếp mười tám pho tượng vào hộp rồi đậy nắp lại. Bây giờ chàng thấy tinh thần thanh sảng, nội lực tràn trề, vận chuyển được tùy theo ý mình. Chàng chợt nhìn thấy Thị Kiếm nằm phục xuống cạnh giường mà ngủ li bì. Chàng thiếu niên từ từ bước xuống giường.

Hiện giờ đã qua tiết Trung thu vào hạ tuần tháng tám, khí trời hơi lạnh. Chàng thiếu niên thấy Thị Kiếm chỉ phong phanh một manh áo mỏng, liền lấy chiếc chăn đơn trên giường khẽ đắp lên mình ả.

Thị Kiếm đã hai đêm không nhắm mắt. Bây giờ ả không tài nào chống nổi liền ngủ thiếp đi. Chàng thiếu niên đi tới cửa sổ để hút làn khí thanh tân. Cửa sổ trông ra vườn hoa hương thơm cảnh đẹp tưới vào mặt chàng.

Bỗng chàng nghe Thị Kiếm lẩm bẩm:

-Thiếu gia ! Thiếu gia ! Thiếu gia đừng giết người.

Chàng thiếu niên quay đầu nhìn lại hỏi:

-Sao Thị Kiếm tỷ nương cứ kêu ta bằng thiếu gia hoài ? Lại bảo ta đừng giết người là nghĩa làm sao ?

Thị Kiếm tuy đang ngủ say nhưng trong lòng ả lúc nào cũng phập phồng lo sợ. Ả nghe chàng thiếu niên nói lập tức giật mình tỉnh dậy. Ả vỗ ngực mấy cái lẩm bẩm:

-Mình sợ quá !

Ả nhìn trên giường không thấy thiếu gia đâu liền quay đầu ra. Ả thấy chàng thiếu niên đứng bên cửa sổ thì vừa kinh hãi vừa vui mừng liền cười hỏi:

-Thiếu gia ! Thiếu gia dậy rồi ư ? Thiếu gia coi ... thấy tiểu tỳ hãy còn ngủ ...

Ả đứng dậy. Chiếc chăn đơn đắp trên vai ả tụt xuống thì cả kinh thất sắc, nghĩ ngay đến trong lúc ả ngủ say đã bị chủ nhân dở trò khinh bạc làm ô uế tấm thân của ả. Nhưng ả trông lại xiêm áo thì thấy hãy còn y nguyên. Trong lúc thảng thốt ả vừa kinh hãi vừa nghi ngờ, run run hỏi:

-Thiếu gia ! thiếu gia !

Chàng thiếu niên cười hỏi:

-Vừa rồi tỷ nương ngủ mơ đã bảo ta đừng giết người. Chẳng lẽ tỷ nương nằm mơ thấy ta giết người hay sao ?

Thị Kiếm nghe chàng thiếu niên nói một cách bình tỉnh đã hơi yên dạ. Ả lại thấy trong mình không có gì khác lạ liền tự hỏi:

-Chẳng lẽ mình hiểu lầm mà trách oan y chăng ?

Ả liền đáp:

-Chính thế ! Tiểu tỳ vừa nằm mơ thấy thiếu gia hai tay đều cầm đao giết người thây chết ngổn ngang. Người nào cũng không ... không ...

Ả nói tới đây thì đỏ mặt lên không nói nữa.

Nguyên ả lúc ban ngày đã thấy cái gì thì đêm nằm mơ thấy cái đó. Suốt một ngày một đêm ả thấy chàng thiếu niên đặt trên giường mười tám pho tương gỗ khỏa thân, nên lúc ngủ mơ ả lại thấy chàng thiếu niên giết chết toàn đàn ông mình trần trùng trục, không có lấy một manh quần áo.

Chàng thiếu niên không hiểu liền hỏi lại:

-Tỷ nương bảo cũng không ... làm sao ?

Thị Kiếm lại đỏ mặt lên nhưng lái câu trả lời ra đằng khác:

-Ðều không phải là người hư đốn.

Chàng thiếu niên lại hỏi:

-Thị Kiếm tỷ nương ! Trong lòng ta có nhiều điều chưa hiểu tỷ nương có cho ta biết được không ?

Thị Kiếm tủm tỉm cười đáp:

-Trời ơi ! Thiếu gia mới bị một phen lâm trọng bệnh mà tính tình đều đã biến đổi hết là nghĩa làm sao ? Thiếu gia nói với bọn nô tỳ sao cứ kêu tỷ tỷ muội muội hoài ?

Chàng thiếu niên nói:

-Ta không hiểu tại sao tỷ nương cứ kêu ta bằng thiếu gia mà tự xưng mình là nô tỳ gì gì đó. Rồi vị lão bá kia (tức Bối Hải Thạch) lại kêu ta là bang chúa. Còn Triển đại ca lại bảo là cướp vợ y. Những chuyện này là thế nào ?

Thị Kiếm ngưng thần nhìn chàng thiếu niên hồi lâu thì thấy vẻ mặt chàng rất thành thực tuyệt không có ý gì đùa giỡn. Ả liền nói sang chuyện khác:

-Thiếu gia đã qua một ngày một đêm chưa ăn gì. Ngoài kia đã nấu cháo nhân sâm, để nô tỳ lấy một bát cho thiếu gia ăn.

Chàng thiếu niên nghe Thị Kiếm nhắc tới chuyện ăn uống thì phát giác ra mình đói quá rồi, liền bảo:

-Tỷ nương để ta làm lấy cũng được, há dám nhọc lòng tỷ nương ? Cháo để ở đâu?

Chàng đánh hơi một cái rồi cười nói:

-Thôi ta biết rồi !

Chàng nói xong bước lẹ ra phòng ngoài. Bên ngoài phòng ngủ là một gian phòng rất rộng. Góc bên tả là hỏa lò. Nồi cháo đang sôi sành sạch.

Chàng thiếu niên đưa mắt nhìn Thị Kiếm. Ả đỏ mặt la lên:

-Trời ơi ! Cháo đun lâu khê nặc lên mất rồi.

Chàng thiếu niên cười nói:

-Khê ăn cũng ngon, sợ gì ? Chàng mở vung nồi ra, mùi khê xông vào mũi nồng nặc. Nửa nồi cháo đã đóng lại thành vừng cháy.

Thị Kiếm nói:

-Thiếu gia ! Thiếu gia hãy tạm dùng một chút điểm tâm. Nô tỳ lập tức nấu cháo khác. Hỏng bét, thật là hỏng bét ! Nô tỳ ngủ say như chết chẳng còn biết gì nữa !

Chàng thiếu niên ở chốn thâm sơn, cơm cháy cháo khê ăn đã quen rồi. Chàng liền lấy chiếc thìa múc một thìa đổ vào miệng nuốt. Thứ cháo nhân sâm này có vị cay đắng, đã chưa bỏ đường mà lại khê nặc nên càng đắng hơn.

Chàng thiếu niên si sụp nuốt thìa cháo nóng rồi nhăn mặt thè lưỡi ra nói:

-Ðắng quá ! Ðắng quá !

Chàng lại múc một thìa nữa lên vừa thổi vừa đổ vào miệng nuốt, rồi nhăn mặt nói:

-Ðắng quá !

Thị Kiếm giơ tay toan đoạt lấy muỗng cháo ở trong tay chàng thiếu niên. Ả đỏ mặt lên hỏi:

-Cháo khê thế này mà thiếu gia ăn vào ư ?

Ngón tay ả chạm vào ngón tay chàng thiếu niên, nhưng chàng không chịu buông thìa. Da tay chàng tự nhiên có luồng kình lực hất ngược lại.

Thị Kiếm thấy ngón tay rung lên như bị điện giật. Ả vội rụt tay về.

Chàng thiếu niên không biết chi hết, chàng lại ăn một thìa cháo khê đắng ngòm nữa.

Thị Kiếm nghếch mắt lên nhìn, thấy chàng ăn lấy ăn để món cháo vừa khê vừa đắng lại vừa lạt lẽo. Ả không thể nhịn được, toét miệng ra cười nói:

-Mấy bữa nay thiếu gia đói quá, không trách ăn được cả cháo khê.

Chàng thiếu niên ăn hết thìa này lại múc thìa khác kỳ cho đến hết không còn một hột dính nồi.

Thứ cháo nhân sâm này tuy nhão nhẹt khê nặc, nhưng nấu bằng thứ sâm đã già rất nhiều chất bổ.

Chàng thiếu niên nuốt cháo vào họng, chẳng mấy chốc tinh thần tỉnh táo, mắt sáng ngời.

Thị Kiếm thấy má chàng đỏ hồng liền cười hỏi:

-Thiếu gia ! Thiếu gia mới luyện đó là thứ công phu gì mà ghê thế ? Ngón tay nô tỳ vừa đụng vào tay thiếu gia mà đã bị một luồng kình lực hất ngược lại là tại làm sao ? Nét mặt cũng tươi hẳn lên trông đẹp lắm !

Chàng thiếu niên đáp:

-Ta cũng chẳng biết là công phu gì nữa, chỉ chiếu theo những nét vẽ trên hình nhân bằng cây đó mà luyện. Thị Kiếm tỷ nương ! Ta ... ta là ai vậy ?

Thị Kiếm chẳng hiểu chàng quên thật hay chàng giả vờ. Ả cười nói:

-Thiếu gia không nhớ thật hay là thiếu gia hỏi giỡn chơi ?

Chàng thiếu niên vò đầu bức tai, đột nhiên hỏi:

-Tỷ nương có thấy má má ta không ?

Thị Kiếm đáp:

-Tiểu tỳ không thấy đâu ! Thiếu gia ! Từ trước tới nay tiểu tỳ chưa từng nghe thấy ai nói đến thiếu gia còn lão thái thái cả.

Ả ngừng lại một chút rồi dường như nghĩ ra điều gì liền nói tiếp:

-À phải rồi ! Chắc là thiếu gia được lão thái thái chỉ bảo nhiều, nên bây giờ đã sữa đổi hết tính tình.

Chàng thiếu niên đáp:

-Má má đã bảo điều gì dĩ nhiên ta phải nghe lời.

Chàng thở dài nói tiếp:

-Ðáng tiếc là má má đi đâu, ta không thấy nữa.

Thị Kiếm nói:

-Tạ ơn trời phật! Trên thế gian này may lại còn có người cai quản được thiếu gia...

Giữa lúc ấy ngoài cửa có tiếng người hỏi:

-Bang chúa đã tỉnh chưa? Thuộc hạ có việc xin vào bẩm báo.

Chàng thiếu niên ngạc nhiên, không biết nên trả lời thế nào. Có lẽ chàng cũng không hiểu là người ngoài cửa hỏi ai.

Chàng liền cúi xuống khẽ hỏi Thị Kiếm:

-Có phải y hỏi ta không?

Thị Kiếm đáp:

-Dĩ nhiên là y hỏi thiếu gia. Y nói là có việc gấp cần vào trình thiếu gia đó.

Chàng thiếu niên vội nói:

-Tỷ nương bảo y hãy chờ một chút. Bây giờ tỷ nương hãy chỉ giáo cho ta đã.

Thị Kiếm đưa mắt nhìn chàng rồi lớn tiếng hỏi vọng ra:

-Vị nào ở ngoài đó?

Người kia đáp:

-Thuộc hạ là Trần xung Chi ở Sư oai đường.

Thị Kiếm lại nói:

-Bang chúa có lệnh: Trần hương chủ hãy chờ một chút, hiện giờ lão gia chưa tiếp ngay được. Trần xung Chi ở ngoài cửa đáp vọng vào:

-Xin tuân lệnh Bang chúa.

Chàng thiếu niên nhìn Thị Kiếm vẫy tay rồi trở về phòng khẽ hỏi:

-Ta chính là ai?

Thị Kiếm nhíu cặp lông mày ra chiều lo lắng, ả đáp:

-Thiếu gia là Bang chúa bang Trường Lạc. Họ Thạch tên gọi Phá Thiên.

Chàng thiếu niên lẩm nhẩm:

-Thạch Phá Thiên... Thạch Phá Thiên!... Té ra mình là Thạch Phá Thiên. Sao lại không phải là Cẩu tạp Chủng?...

Thị Kiếm thấy nét mặt chàng thiếu niên có vẻ bần thần lo lắng, liền tìm lời an ủi chàng.

Ả nói:

-Thiếu gia! Thiếu gia bất tất phiền não làm chi? Xem chừng thiếu gia bệnh trạng khá nhiều rồi. Tiểu tỳ chắc rằng chẳng bao lâu nữa trí nhớ của thiếu gia sẽ phục hồi như cũ.

Chàng thiếu niên bây giờ đã có tên là Thạch Phá Thiên. Vậy từ đây trở đi, trong sách này tạm dùng ba chữ Thạch phá Thiên để trỏ chàng cho tiện. (Lời tác giả).

Thạch phá Thiên khẽ hỏi Thị Kiếm:

-Bang Trường Lạc là cái gì? Bang chúa thì làm việc gì?

Thị Kiếm nghĩ bụng:

-Trường Lạc bang chúa là cái gì thiệt khó mà giải thích cho rõ được.

Ả trầm ngâm một lúc rồi đáp:

-Bang Trường Lạc có nhiều người lắm. Tỉ như Bối tiên sinh, như Trần hương chủ chẳng hạn đều là người bang Trường Lạc.

Mọi người trong bang đều có bản lãnh cao cường. Thiếu gia làm Bang chúa thì hết thảy mọi người đều phải nghe mệnh lệnh của thiếu gia.

Thạch phá Thiên hỏi:

-Bây giờ ta nói với họ thế nào cho phải?

Thị Kiếm nghe Thạch Phá Thiên hỏi câu này ả không biết mình nên cười hay là nên khóc, nhưng vẫn thành thực đáp:

-Nô tỳ là một kẻ hầu hạ thiếu gia thì hiểu thế nào được? Thiếu gia! Nếu thiếu gia chưa có quyết định gì thì thử thăm dò Bối tiên sinh coi. Tiên sinh là quân sư bản bang mà lại là người rất thông minh lanh lợi lắm mưu nhiều trí.

Thạch Phá Thiên nói:

-Bối tiên sinh hiện giờ không có ở đây. Thị Kiếm tỷ nương ! Tỷ nương có biết vị Trần hương chủ kia sẽ hỏi gì ta không? Bất cứ y hỏi ta điều gì, nhất định ta cũng không biết đường mà trả lời. Tỷ nương... bảo y quay về đi thôi.

Thị Kiếm nói:

-Bảo y quay về e rằng không được. Bây giờ thiếu gia ra sảnh đường gặp y, tiểu tỷ có kế này tạm dùng được. Bất luận y nói gì, thiếu gia chỉ biết nghe mà đừng nói gì cả. Nếu y hỏi thì thiếu gia không cần trả lời mà chỉ gật đầu rồi sau sẽ bàn tính cũng chưa muộn.

Thạch Phá Thiên vui mừng nói:

-Thế thì hay lắm. Cái đó chẳng khó gì, ta có thể làm được.

Thị Kiếm liền đi trước dẫn Thạch Phá Thiên ra một gian phòng khách.

Trong sảnh đường, một hán tử thân hình cao lớn đang ngồi ghế vội đứng lên khom lưng thi lễ nói:

-Bang chúa mạnh giỏi đấy a! Thuộc hạ là Trần xung Chi xin có lời vấn an Bang chúa.

Thạch Phá Thiên cũng nghiêng mình thi lễ nói:

-Trần... Trần hương chủ bình yên đấy ư, ta cũng có lời vấn an hương chủ.

Trần xung Chi thấy vậy cả kinh thất sắc lùi lại hai bước. Gã vốn biết Bang chúa là người kiêu ngạo vô lễ, tàn nhẫn hiếu sắc. Bây giờ gã đến thi lễ vấn an, thấy Bang chúa hành lễ vấn an trả lại thì chắc rằng đối phương đã động lòng hiếu sát, sắp hạ độc thủ giết gã.

Trần xung Chi tuy trong lòng cực kỳ kinh hãi nhưng gã bản lãnh cao cường, lại là một tay hào kiệt ngang tàn, có tính ngạo mạn cương cường. Khi nào gã bó tay chịu chết. Gã liền ngấm ngầm vận công lực vào hai bàn tay dằn giọng hỏi:

-Chẳng hiểu thuộc hạ đã phạm điều luật nào trong ban qui? Nếu bang chúa muốn trị tội thì hãy mở rộng hương đường kêu bang chúng đến tuyên cáo rồi hãy thi hành hình phạt cho nghiêm luật pháp.

Thạch Phá Thiên chẳng hiểu gì cả kinh ngạc hỏi:

-Trị tội ư? Trị tội cái gì? Trần hương chủ bảo ta trị tội ai?

Trần Xung Chi khi tức xông lên tận cổ hằn học nói:

-Trần xung Chi này đối với Bang chúa cùng bản bang vẫn một dạ trung thành, không hề nhị tâm lại không phạm pháp. Sao bang chúa nỡ dùng những lời lẽ chua cay để mạt sát thuộc hạ. Thạch Phá Thiên chợt nghĩ đến Thị Kiếm đã dặn nếu găp điều gì không hiểu thì cứ gật đầu tràn để rồi sau sẽ hỏi lại Bối hải Thạch cũng chưa muộn.

Nghĩ vậy chàng liền gật đầu lia lịa nói:

-Trần hương chủ hãy ngồi xuống đi! Bất tất phải khách khí như vậy.

Trần Xung Chi nói:

-Trước mặt bang chúa. Có lý đâu kẻ thuộc hạ dám ngồi.

Thạch Phá Thiên nói:

-Phải, phải!

Hai người cứ đứng đối diện nhau trơ ra như phỗng chẳng ai nói câu gì và chỉ nhìn nhau không chớp.

Trần xung Chi vẫn ngấm ngầm đề phòng, nét mặt lộ vẻ khiếp sợ.

Còn Thạch Phá Thiên thì lơ mơ chẳng hiểu gì vẻ mặt vừa nghi ngờ nhưng vẫn ôn hoà và niềm nở.

Theo luật lệ của bang Trường Lạc thì khi thuộc hạ trình việc cơ mật lên Bang chúa, không ai được đứng bên nghe ngóng, nên Thị Kiếm đã rút lui khỏi nhà khách sảnh. Giả tỷ ả có mặt tại đây thì đã giải thích mấy câu cho Trần xung Chi nghe rồi. Ả chỉ nói là Bang chúa mới bị trọng bệnh vừa khỏi, tinh thần hãy còn hồ đồ chưa được sáng suốt thì Trần xung Chi sẽ bớt được mối lo âu ngay.

Thạch Phá Thiên thấy trên kỷ trà đặt hai chén nước, chàng liền tự mình cầm lấy một chén còn chén kia đưa mời Trần xung Chi.

Trần xung Chi vừa sợ trong nước trà có thuốc độc, lại sợ Thạch phá Thiên thừa cơ động thủ. Gã không dám dơ tay ra đón lấy chén trà, chân bước lui lại.

Choang một tiếng! Chén trà bằng sứ rớt xuống nền nhà vỡ tan.

Thạch phá Thiên la lên một tiếng:

-Úi chao!

Rồi chàng lại mỉm cười nói:

-Xin lỗi hương chủ! Xin lỗi hương chủ!

Kim Dung

Hiệp Khách Hành

Hồi 18

Hoa Cô Nương Thoát Khỏi Lao Tù

Thạch Phá Thiên xin lỗi rồi cầm chén trà mà chàng chưa uống đưa cho Trần Xung Chi nói:

-Trần hương chủ! Hương chủ uống chén này cũng được.

Trần Xung Chi cặp lông mày dựng ngược lên. Gã nghĩ thầm:

-Ðằng nào mình cũng chẳng thoát khỏi độc thủ của hắn. Ðã là bậc đại trượng phu đâu có sợ cái chết?

Gã đón lấy chén trà uống ừng ực một hơi cạn sạch. Uống xong gã đặt mạnh chén trà xuống kỷ rồi nói bằng một giọng thê thảm:

-Bang chúa đối với kẻ thuộc hạ sớm khuya một dạ trung thành như vậy. Nhưng kẻ thuộc hạ cũng nguyện cho bang Trưởng lạc vui vẻ ngàn thu và cầu chúc Thạch bang chúa sống lâu trăm tuổi.

Thạch Phá Thiên hiểu được câu "cầu chúc Thạch Bang chúa sống lâu trăm tuổi", nhưng chàng không hiểu Trần xung Chỉ nói đây là một câu phản thuyết, một lời nguyền rủa.

Chàng liền đáp:

-Ta cũng cầu chúc cho Trần Hương chủ sống lâu trăm tuổi.

Câu này lọt vào tai Trần Xung Chi thì lại biến thành một câu mỉa mai cay độc.

Gã yên chí là mình chúng độc sắp chết đến nơi mà Bang chúa, nói vậy là để xóc móc gã.

Gã liền cười lạt bụng bảo dạ:

-Ta chết đến nơi rồi ngươi còn nhiếc móc ta sống lâu trăm tuổi nữa ư ?

Rồi gã lớn tiếng nói :

-Thuộc hạ không hiểu đã phạm tội gì với Bang chúa mà phải tử hình. Nhưng số mạng thuộc hạ đã thế, tưởng Bang chúa cũng chẳng nên nhiều làm chi.

Ngừng một lát gã nói tiếp:

-Bữa nay thuộc hạ về đây báo cáo cùng Bang chúa là đêm qua có hai người đàn bà thiện tiệu xông vào Sư oai đường. Một người là thiếu phụ trạc tứ tuần, còn người nữa là một cô gái lớn chừng hai mươi bẩy, hai mươi tám tuổi. Cả hai người đàn bà này đều sử trường kiếm mà chiêu thức võ công cùng một đường lối với phái Tuyết Sơn thành Lăng Tiêu. Thuộc hạ dẫn bộ thuộc ra tay cầm nã nhưng kiếm pháp của đối phương rất cao minh. Bên ta bị họ giết mất ba tên đệ tử. Thiếu nữ bên địch cũng trúng một đao vào đùi nên bị bắt sống. Vậy thuộc hạ về trình Bang Chúa để lãnh tội.

Thạch Phá Thiên hỏi:

-Hừ ! Trong hai người một bị bắt còn một chốn thoát ư? Không hiểu hai người đàn bà đó đến đây làm chi hay là đến ăn cắp đồ vật gì ?

Trần Xung Chi đáp:

-Sư oai đường không mất mát gì hết.

Thạch Phá Thiên châu mày nói :

-Hai người đàn bà đó thiệt là hung dữ ! Việc gì mới đụng một tí mà đã giết chết ba mạng người ?

Rồi chàng nổi tính hiếu kỳ nói:

-Trần Hương chủ ! Hương chủ đưa ta đi coi người con gái đó được không ?

Trần Xung Chi khom lưng đáp:

-Thuộc hạ xin tuân mệnh!

Nói xong trở gót bước ra khỏi sảnh đường.

Gã nghĩ thầm:

-Ta bắt được người con gái này dung mạo rất xinh đẹp, tuy nàng lớn tuổi hơn bang chúa. Nhưng nàng đã xinh đẹp chắc là bang chúa vừa ý lắm. Bang chúa mà thích lên thì có khi giải độc cho ta chưa biết chừng.

Rồi gã lẩm bẩm:

-Trần Xung Chi hỡi Trần Xung Chi! Thạch bang chúa hỉ nộ thất thường, y đối với mọi người kiêu ngạo vô lễ, Bang Bường lạc này không phải chỗ ngươi yên thân được đâu. Nếu bữa nay may mà ngươi thoát chết thì liệu đường xa chạy cao bay, mai danh ẩn tích, chứ đừng len lỏi vào chốn giang hồ vẩn đục này nữa.

Thạch Phá Thiên theo Trần Xung Chi xuyên bao nhiêu phòng ốc, lướt qua hai khu vườn hoang thì đến trước một cái cổng đá. Nơi đây bốn gã hán tử tay cầm binh khí chia nhau đứng gác hai bên cổng.

Bốn tên hán tử này thấy Bang chúa cùng Trần Hương chủ ra tới nơi liền khom lưng thi lễ một cách rất cung kính và sợ hãi.

Trần Xung Chi chỉ khoa tay ra hiệu. Hai tên hán tử lập tức mở cánh cổng đá ra.

Bên trong cổng đá lại còn một hàng dậu sắt khoá bằng khoá lớn.

Trần Xung Chi lấy chìa khoá bên mình ra tự tay mở khoá dậu sắt.

Qua làn dậu sắt thì tới một đường hầm khá dài. Trong đường hầm có đốt những cây đuốc lớn. Cuối đường hầm cũng có bốn gã hán tử canh giữ. Ðường hầm đưa đến một tầng dậu sắt nữa cánh cửa cũng bằng sắt rất dầy.

Trần Xung Chi mở khoá cửa sắt ra. Bên trong cửa sắt là một gian nhà đá vuông vắn chừng hai trượng.

Một thiếu nữ áo trắng ngồi trong nhà xây lưng ra ngoài. Nàng nghe tiếng kẹt cửa liền ngoảnh đầu nhìn lại.

Trần Xung Chi đã ... sẵn một cây đuốc trong đường hầm đặt trên ghế bên trong cửa căn phòng.

Ánh đuốc soi rõ mặt thiếu nữ.

Thạch Phá Thiên bật lên tiếng la hoảng:

-Úi chao!

Rồi chàng hỏi :

-Cô nương phải chăng là Mai hoa nữ hiệp Hoa Vạn Tử ở phái Tuyết sơn ?

Nguyên bữa trước tại hầu giám tập, Hoa Vạn Tử đã có mấy câu nói khích Tạ yên Khách, rồi nàng bị lão phất tay áo phóng nội lực đẩy nàng lùi lại.

Hôm ấy những câu chuyện giữa Tạ Yên Khách và Hoa Vạn Tử, Thạch Phá Thiên cơ hồ chẳng hiểu gì hết. Thậm chí chàng cũng không rõ ý nghĩa những danh " Mai hoa nữ hiệp" "Phái Tuyết Sơn"... Là gì cả, nhưng chàng có một trí nhớ bền dài. Chàng đã nghe ai nói câu gì dù không hiểu cũng nhớ rất lâu.

Câu chuyện xảy ra ở Hầu Giám tập đến nay đã cách bẩy tám năm, nhưng nét mặt Hoa Vạn Tử vẫn không thay đổi mấy.

Thạch Phá Thiên vừa thấy mặt nàng đã nhận ra ngay.

Ngày đó Thạch Phá Thiên chỉ là một gã ăn xin bé loắt choắt, mặt mũi lem luốc. Hiện nay trái lại, quần áo chàng đã hoa lệ, người chàng lại biến thành một thanh niên phong tư tuấn nhã. Dĩ nhiên Hoa Vạn Tử không thể nhận ra chàng được.

Hoa Vạn Tử đầy vẻ căm phẫn cất tiếng hỏi :

-Sao ngươi lại biết ta ?

Trần Xung Chi thấy Thạch Phá Thiên vừa nhìn mặt thiếu nữ lập tức gọi ra môn phái, ngoại hiệu, cùng tên họ của nàng thì gã ngấm ngầm kính phục vô cùng ! Gã tự nhủ :

-Nhởn lực Bang chúa mình thiệt là tinh nhệu. Hạng người tầm thường không thể bì kịp.

Gã liền lớn tiếng quát bảo Hoa Vạn Tử :

-Vị này là bang chúa chúng ta. Cô không biết hay sao mà ăn nói vô lễ như vậy ?

Hoa Vạn Tử giật mình kinh hãi. Nàng không ngờ mình lại chạm trán Thạch Phá Thên ở trong nhà ngục này. Nàng càng khiếp sợ hơn vì Thạch Phá Thiện là Bang chủ Bang Trường Lạc mà tiếng ác lừng lẫy trên trốn giang hồ. Nàng còn nghe đồn y là con quỉ háo sắc đã phá hoại danh tiết không biết bao nhiêu đàn bà con gái rồi. nàng lẩm bẩm một mình:

-Bữa nay mình bị lọt vào tay con quỉ dâm ác này, quyết nhiên là giữ nhiều lành ít. Ta không nên để gã nhìn thấy mặt nữa.

Nàng nghĩ vậy liền quay mặt nhìn vào vách đá, lúc nàng xoay mình đi, mấy tiếng loảng xoảng vang lên vì chân tay nàng đều bị xiềng bằng xích sắt, khoá sắt.

Những khi Thạch Phá Thiên nghe mẫu thân kể chuyện cổ tích, chàng được nghe bà nói đến chuyện tù phạm bị xiềng chân tay bằng khoá sắt, bây giờ chính mắt chàng mới được nhìn thấy sự thật liền day lại hỏi Trần Xung Chi:

-Trần hương chủ! Hoa cô nương đây phạm tội gì mà chân tay phải đeo xích sắt?

Sự thực chàng không hiểu mà hỏi, nhưng Trần Xung Chi nghe chàng hỏi ngược đời như vậy thì không khỏi ngạc nhiên vì mỗi khi bang mình bắt sống được địch nhân bao giờ chẳng xiềng xích bằng khoá sắt? Gã nghĩ thầm:

-Chắc hẳn bang chúa giận ta về tội đã ngược đãi Hoa cô nương nên mới hạ độc thủ giết ta. Âu là ta phải tìm cách gỡ mới được. Nhưng bang chúa đường đường là nam tử hắn là đại trượng phu mà vì một con đàn bà nỡ lòng sát hại kẻ thuộc hạ trung thành thì thiệt là quá lắm. Vì việc nhỏ mọn này mà ta bị mất mạng thì thật là oan uổng!

Gã vội đáp:

-Dạ dạ! Thuộc hạ đã biết tội rồi!

Ðoạn gã móc túi lấy chìa mở khoá cho Hoa Vạn Tử.

Hoa Vạn Tử tuy chân tay đã được tự do rồi song lòng nàng càng kinh hãi vô cùng, vì nàng có biết đâu. Thạch Phá Thiên là người nhân hậu? Nàng yên trí chàng Thạch bang chúa sắp dở trò đồi bại. Chân tay run bần bật, nàng nghĩ thầm trong bụng:

-Thà là mình chịu ở trong chốn lao tù không thây bóng mặt trời này, còn hơn là phải chạm mặt hắn.

Ta nên biết Mai Hoa nữ hiệp Hoa Vạn Tử cố nhiên bản lãnh phi thường. Nàng có nhiều mưu trí lại nhiều đởm lược chẳng kém gì những tay nam tử hào hiệp trong võ lâm. Giá tỉ Thạch Phá Thiên uy hiếp bắt nàng phải chết thì chẳng những nàng không chau mày mà còn thẳng thắn dùng lời nghĩa khí để thống trách đối phương nữa.

Lúc này Thạch Phá Thiên tuyệt nhiên không uy hiếp nàng một câu mà lại ra chiều trách móc Trần Xung Chi đã bắt mình, thì rõ ràng chàng muốn lấy lòng nàng để rồi đây mưu đồ ép liễu nài hoa.

Hoa Vạn Tử quyết chí giữ mình băng thanh ngọc khiết. Nghe đến tên Thạch Phá Thiên dâm ác nàng sợ phát run, úp mặt vào vách đá không quay ra nữa.

Trần Xung Chi tiến gần lại một bước nhìn Bang chúa nói:

-Bang chúa! Thuộc hạ nghĩ rằng bây giờ nên mời Hoa cô nương về phòng riêng Bang chúa để nói chuyện phải lễ. Nơi đây tối tăm hôi hám lại không có trà nước để khoản đãi quý khách thì sao cho hết đạo chủ nhân. Bang chúa tính thế nào?

Thạch Phá Thiên cả mừng nói:

-Phải đấy! Hoa cô nương! Bên phòng ta có yến sào ngon lắm. Mời cô nương qua đó ăn một bát chơi.

Hoa Vạn Tử giẫy nẩy lên đáp:

-Không! Ta nhất định không đi!

Thạch Phá Thiên nói:

-Yến sào ngon lắm kia cô qua đó ăn thử một bát mà coi!

Hoa Vạn Tử tức giận nói:

-Mi muốn giết ta thì giết đi. Bản cô nương đường đường là truyền nhân của phái Tuyết Sơn, quyết không khi nào cầu mi tha mạng đâu. Mi là một đứa ác ôn nếu có ý định sờm sỡ thì ta đập đầu vào vách đá này mà tự tử. Ta nhất quyết... không qua bên phòng mi đâu.

Thạch Phá Thiên lấy làm lạ hỏi:

-Cô nương tưởng ta thích giết người lắm hay sao? Thế thì lạ thiệt! Tự nhiên vô cớ khi nào ta dám giết cô? Cô không thích ăn yến sào thì thôi chứ sao? Nhưng cô không ăn yến sào thì ăn gà, vịt, thịt cá được không?

Chàng quay lại hỏi Trần Xung Chi:

-Trần hương chủ! Nhà mình có những thứ đó không?

Trần Xung Chi đáp ngay:

-Dạ! Có đủ! Có đủ! Hoa cô nương thích ăn món gì, trừ phi trên thế gian này chẳng lấy đâu ra được thì không kể. Còn thứ gì đã có ở nhân gian là nhà bếp bản bang chẳng thiếu chi hết.

Hoa Vạn Tử "phì" một cái rồi nói:

-Bản cô nương thà chết chứ không chịu ăn món gì của bang. Trường Lạc bọn mi đâu. Bọn mi đừng nói nữa làm bẩn cả tai ta!

Thạch Phá Thiên vẫn không hiểu ý nàng. Chàng hỏi Trần Xung Chi:

-Thế là Hoa cô nương muốn tự mình ra chợ mua lấy thức ăn. Chẳng hiểu cô nương có tiền hay không? Trần hương chủ! Hương chủ có tiền đưa cho cô xài?

Trần Xung Chi đáp:

-Dạ dạ! Thuộc hạ xin đi lấy tiền.

Ðồng thời Hoa Vạn Tử lại la lên:

-Không thèm, không thèm! Ta có chết cũng không thèm lấy tiền của bọn mi.

Thạch Phá Thiên nói:

-Thế thì chắc là cô nương có tiền rồi. Ta nghe Trần hương chủ nói chân cô bị thương. Ta muốn mời Bối tiên sinh đến coi cho cô. Nhưng cô chán ghét bang Trường Lạc thế này thì để cô ra ngoài chợ tìm y sĩ điều trị cho cũng được. Có điều ta e rằng để người ngoài chữa thì lâu khỏi đấy.

Hoa Vạn Tử khi nào lại tin đối phương có ý tha mình. Nàng cho là con mèo bắt được chuột rồi còn cố ý tinh nghịch hành hạ để đùa chơi trước khi cắn chết.

Nàng hằn học đáp:

-Bất luận là bọn mi dùng nguỵ kế gì cũng đừng hòng ta mắc bẫy.

Thạch Phá Thiên càng lấy làm lạ nói:

-Trong gian nhà đá này là chốn lao tù có gì tốt đẹp đâu? Hoa cô nương! Cô nương nên ra ngoài cho thoải mái.

Hoa Vạn Tử nghe chàng nói câu này dường như rất thành thực. Nàng hắng giọng hỏi:

-Cây trường kiếm của ta đâu? Bọn mi có trả ta không?

Nàng định bụng:

-Trong tay mình có khí giới rồi mà Thạch Phá Thiên muốn giở trò bỉ ổi, dù mình không địch nổi gã thì sẽ dùng kiếm để tự tử.

Trần Xung Chi quay lại nhìn Bang chúa để hỏi ý. Thạch Phá Thiên nói:

-Phải rồi! Hoa cô nương quả nhiên sử kiếm. Trần hương chủ trả lại cô ta được không?

Trần Xung Chi đáp:

-Có có! Kiếm ở ngoài kia, Cô nương cứ đi ra rồi tại hạ xin kính hoàn ngay.

Hoa Vạn Tử nghĩ bụng:

-Mình cũng không thể ngồi đây làm tù phạm mãi được. Chi bằng mình cứ đi ra rồi sẽ tuỳ cơ ứng biến. Mình đã quyết liều, sống thác chẳng để vào lòng, thì còn sợ gì nữa.

Quyết định rồi nàng đứng phắt dậy băng băng tiến ra ngoài cửa. Thạch Phá Thiên và Trần Xung Chi đi theo sau.

Xuyên qua đường hầm, cửa đá ra khỏi nhà lao, Hoa Vạn Tử bước vào trong vườn hoa, thấy ánh dương quang sáng loà nàng tưởng chừng như người chết đi được sống lại mà tinh thần thêm phấn khởi.

Trần Xung Chi muốn lấy lòng bang chúa. Y chạy vội đi lấy thanh trường kiếm của Hoa Vạn Tử kính cẩn đưa cho Thạch Phá Thiên.

Thạch Phá Thiên đón lấy rồi đưa lại cho Hoa Vạn Tử.

Hoa Vạn Tử sợ chàng thừa cơ hạ thủ. Nàng liền vận chân lực vào hai cánh tay rồi đột ngột vươn hai tay ra chộp lấy thanh kiếm đánh vèo một cái. Lúc nàng chộp kiếm, tay phải cầm ngay lấy chuôi. Nàng giựt kiếm về thì đồng thời mũi kiếm cũng đã rút ra khỏi vỏ năm tấc, hân hoan loé lên.

Trần Xung Chi biết kếm pháp nàng tinh diệu vô cùng. Sợ nàng đột nhiên vung kiếm chém bừa, gã vội xoay tay lại rút một thanh đơn đao ở trong tay một tên đệ tử đứng sau lưng gã.

Thạch Phá Thiên nói:

-Hoa cô nương! Chân cô bị thương có thấy gì trở ngại không? Nếu bị gẫy xương thì ta tiếp lại cho, cũng như ta đã tiếp chân cho con A Hoàng.

Câu này chàng nói rất vô tình, nhưng người nghe lại để ý.

Hoa Vạn Tử là một cô gái phòng khuê, nàng thấy Thạch Phá Thiên nhìn chân mình chằm chặp thì đỏ mặt lên mắng ngay:

-Mi thiệt là đứa vô lại đê hèn, nói toàn một giọng hạ lưu.

Thạch Phá Thiên rất lấy làm kỳ hỏi:

-Sao? Ta hỏi vậy không được ư? Ta muốn coi vết thương của cô nương.

Nguyên chàng là người ngây thơ chất phác, tuyệt không có cơ tằm chi cả. Nhưng Hoa Vạn Tử lại tưởng chàng có ý trêu cợt mình.

Soạt một tiếng! Nàng rút kiếm ra khỏi vỏ, rồi quát lên:

-Gã họ Thạch kia! Nếu người còn tiến thêm một bước thì bản cô nương sẽ liều mạng với mi đó!

Mũi kiếm vung lên. Một làn thanh quang xanh lè vọt ra lăm lăm nhằm đâm vào trước ngực Thạch Phá Thiên.

Trần Xung Chi cười nói:

-Hoa cô nương! Bang chúa ta là một bậc thiếu niên anh tuấn. Người đã để ý đến cô nương là phúc phận cho cô lắm đó. Trong tay cô dù có cầm kiếm hay không, tệ bang chúa cũng không coi vào đâu. Cô nương nên biết rằng trong thiên hạ thiếu gì mỹ nữ thanh tân đổ quán xiêu đình lại tuổi mới cặp kê muốn kề cận tệ bang chúa một đêm mà không được đó.

Hoa Vạn Tử giận uất người lên, sắc mặt lợt lạt. Nàng không nói gì nữa, phóng ra chiêu "Ðại mạc phi sa". Kiếm phong rít lên véo véo nhằm đâm thẳng vào ngực Thạch Phá Thiên.

Thạch Phá Thiên hiện giờ tuy nội công cực kỳ thâm hậu, song về mặt nghinh địch giao phong thì trước nay chàng chưa học qua. Chàng thấy Hoa Vạn Tử phóng kiếm đâm tới thì chân luống cuống xoay mình chạy trốn. May mà nội công chàng luyện đến mực rất tinh thâm, nên tuy chân tay vụng về nhưng chạy lẹ vô cùng.

Vù một cái, Thạch Phá Thiên đã chạy xa đến ngoài mấy trượng.

Hoa Vạn Tử không ngờ Thạch Phá Thiên lại xoay mình chạy trốn. Ðối phương tung mình một cái khác nào con chim khổng lồ vọt đi. Bình sinh nàng chưa thấy khinh công ai kỳ diệu đến thế, bất giác đứng thộn mặt ngây người như tượng gỗ, không nói câu gì nữa.

Thạch Phá Thiên hai tay xua loạn lên nói:

-Hoa cô nương! Ta sợ cô rồi! Cô mồm năm miệng mười bảo ta ưa sát nhân, mà chính cô động một tí là vung kiếm giết người. Trời ơi! Cô muốn đi thì đi muốn ở thì ở... Ta không nói gì với cô nữa.

Chàng lẩm bẩm:

-Sở dĩ Hoa Vạn Tử định vung kiếm lên giết mình tất là vì một lí do trọng đại nào đó, chứ không phải là chuyện ngẫu nhiên. Có điều mình chưa hiểu rõ lý do đó mà thôi. Mẫu thân ta thường dạy rằng: nói nhiều tất lỡ miệng. Ta đành để đấy rồi sẽ hỏi Thị Kiếm tỷ nương là hơn. Thạch Phá Thiên nghĩ vậy rồi trở gót đi vào.

Hoa Vạn Tử lấy làm kỳ lớn tiếng hỏi:

-Thạch bang chúa! Ngươi tha ta rồi phải không? Hay là ngoài kia ngươi đã đặt mai phục để bắt ta lại!

Thạch Phá Thiên lấy làm kỳ hỏi:

-Ta ngăn cản và bắt cô làm chi? Nếu ta không cẩn thận để cô đâm ta một nhát nữa là chết oan.

Hoa Vạn Tử nghe Thạch Phá Thiên nói vậy, trong lòng còn nghi hoặc. Nàng không thể tin rằng đối phương lại tha mình một cách dễ dàng như vây. Nàng cho là con người nổi tiếng ác ôn Thạch Phá Thiên còn nhiều thủ đoạn làm khó dễ mình. Sau nàng tự nhủ:

-Bất luận gã có âm mưu nguỵ kế gì, ta hãy cứ ra khỏi nơi đầm rồng hang cọp này rồi sẽ tính. Nàng trợn mắt lên nhìn chàng một cái nữa rồi gót đi luôn.

Trần Xung Chi cười nói:

-Tuy Tổng đà bang Trường Lạc chúng ta không có chuyện gì đâu, song mấy tên gác cổng ngõ chưa hiểu đầu đuôi khi nào chịu để Hoa cô nương muốn đi là đi muốn đến là đến. Như vây chẳng hoá ra chúng là bọn giá áo túi cơm cả hay sao?

Hoa Vạn Tử mày liễu dựng ngược, cầm ngang lưỡi kiếm, hỏi:

-Theo ý ngươi thì làm sao ?

Trần Xung Chi cười đáp:

-Theo ý tại hạ thì cô nương để Trần mỗ dẫn đi mới được.

Hoa Vạn Tử bụng bảo dạ:

-Muốn qua thềm nhà người tất nhiên phải cúi đầu. Lần này đáng trách mình đã lỗ mãng để cho đối phương coi mình chẳng đâu vào đâu. Mình trót lỡ rồi, nếu bây giờ lại còn hung hăng thẳng thắn ra khỏi bang Trường Lạc, thì e rằng không phải là chuyện dễ. Hiện giờ mình hãy tạm thời ẩn nhẫn, để ngày sau hội họp các vị sư huynh sư đệ khởi cuộc đại tấn công, mới mong rửa được cái nhục bữa nay.

Nàng nghĩ vậy liền hạ thấp giọng đáp:

-Nếu vậy thì làm phiền cho Hương chủ.

Trần Xung Chi quay lại hỏi Thạch Phá Thiên:

-Bang chúa! Bây giờ thuộc hạ đưa Hoa cô nương ra được không?

Thạch Phá Thiên đáp:

-Ðược lắm, được lắm!

Chàng nhìn lưỡi kiếm xanh lè mà Hoa Vạn Tử lăm lăm cầm tay thì không khỏi kinh hãi. Chàng không dám đứng đối diện với nàng lâu. Chàng thấy Trần Xung Chi tình nguyện đưa nàng ra thì thích quá nên ưng thuận ngay.

Thạch Phá Thiên một mình tìm đường trở về phòng riêng. Bất cứ ai gặp chàng cũng khép nép tránh sang bên để nhường bước. Vẻ mặt người nào cũng ra chiều cung kính.

Thạch Phá Thiên về tới phòng riêng, nhà bếp đã bưng cơm đưa vào.

Thị Kiếm đứng chầu chực cho chàng dùng cơm.

Thạch Phá Thiên thấy món ăn nào cũng ngon lành chỉ khen ngợi luôn miệng. Chàng ăn liền một lúc bốn bát cơm lớn.

Cơm nước xong, Thạch Phá Thiên bảo Thị Kiếm cất dọn xong rồi trở vào phòng cho chàng hỏi chuyện.

Kim Dung

Hiệp Khách Hành

Hồi 19

Thiếu Nữ Mặc Áo Lục Là Ai ?

Thạch Phá Thiên trong lòng vẫn thắc mắc về những vấn đề :

-Tại sao Hoa Vạn Tử lại bị Trần Hương chủ bắt giam vào nhà lao? Vì lẽ gì nàng toan giết mình ?

Chàng chờ Thị Kiếm trở vào để hỏi ả thì chợt nghe người gác cửa ngoài lên tiếng:

-Bối tiên sinh đã đến.

Thạch Phá Thiên trong dạ mừng thầm, vội đi ra nhà sảnh đường.

Vừa thấy Bối Hải Thạch chàng đã nói ngay:

-Bối tiên Sinh ! Vừa xảy ra một việc rất kỳ lạ.

Rồi chàng đem vụ gặp Hoa Vạn Tử ra kể lại một lượt.

Bối Hải Thạch nghe đoạn gật đầu. Y không bày tỏ ý kiến gì về vụ Hoa Vạn Tử, trịnh trọng nói ngay:

-Trần Hương chủ ở Sư oai đường trước nay với bang chúa hết lòng kính cẩn, một dạ trung thành. Y lại là người có công lớn với bản bang. Xin Bang chúa rộng lượng tha mạng cho Y.

Thạch Phá Thiên lấy làm kỳ hỏi :

-Tha mạng cho y ư ? Y làm sao lại tha mạng?. Y là người tốt lắm mà! Bối tiên Sinh ! Nếu y có mắc bịnh gì thì tiên sinh cứu chữa cho y nhé !

Bối Hải Thạch cả mừng xá dài nói:

-Ða tạ Bang chúa có dạ khoan hồng.

Y nghĩ bụng:

-Bang chúa nổi tiếng là người khắc nghiệt, ít khi thi ân cho người. Y đã xử tử ai thì chẳng mấy khi lại ân xá cho người đó. Bữa nay y chịu phá lề luật tha Trần Xung Chi đủ chứng tỏ y rất nể mặt mình.

Bối Hải Thạch tạ ơn xong lật đật rút lui.

Nguyên Trần Xung Chi cùng Hoa Vạn Tử chia tay nhau rồi liền đến tìm Bối Hải Thạch . Nhờ y năn nỉ Thạch Bang chúa tha mạng cho mình cùng là xin thuốc giải độc. Bối Hải Thạch đã có môn " Vạn linh giải độc đan" có thể tiêu trừ được bách độc. Y chỉ cần Bang chúa gật đầu một cái thì việc giải độc dễ như trở bàn tay. Y vẫn lo lắng Thạch bang chúa không phải là người dễ dàng khoan thứ cho ai. Không ngờ bữa nay, y vừa mở miêng xin đã được bang chúa tha mạng cho Trần Xung Chi. Y rất lấy làm sung sướng vì đã cứu được bạn hữu lại được một phần thực lực cho bản bang để đối phó với nhưng hoạ hoạch sắp xảy ra.

Bối Hải Thạch đi rồi. Thạch Phá Thiên liền đem những chuyện nghi ngờ hỏi Thị Kiếm.

Bây giờ mới biết chỗ này thuộc Dương Châu, một địa điểm giao thông rất khẩn yếu cho hai miền Nam, Bắc, Sào huyệt An Lạc là nơi đăt tổng đà bang Trương Lạc và Thạch Phá Thiên là Bang Chúa.

Bang Trường Lạc nội bộ chia làm ba đường, bên ngoài chia làm năm đường để thống suất bang chúng các nơi. Trong bang Trường Lạc có rất nhiều là tay cao thủ, Những năm gần đây bang này thanh thế rất lớn. Những nhân vật bản lãnh cao thâm như Bối Hải Thạch qui đầu rất đông.

Như vậy đủ tỏ bang Trường Lạc có một thực lực khá hùng hậu, những bang phái tầm thường không thể bì kịp.

Thị Kiếm là một ả nha hoàn nhỏ tuổi chỉ biết đại khái như vậy, còn những việc lớn mà bang Trường Lạc đã hành động tren chốn giang hồ cùng bang này kết thân hặc thù hằn với những môn phái nào thì ả không thể biết được.

Thạch Phá Thiên nghe Thị Kiếm nói về tình hình bang Trường Lạc, chàng chỉ hiểu được sơ qua mà thôi. Tuy chàng là người thông minh, nhưng chưa am hiểu thế sự. Những chi tiết liên quan đến mọi việc chàng không có cách nào thấu triệt để bao quát được tình thế bang này.

Chàng trầm ngâm một lúc rồi nói :

-Thị Kiếm tỷ nương ! Các vị nhận lầm ta rồi. Không phải là ta mơ ngủ đâu. Sự thực thì nhất định người khác mới phải là Bang chúa. Còn ta đây chẳng qua là một gã thiếu niên ở chốn sơn lâm chứ không hiểu gì là bang chúa hết.

Thị Kiếm không tin cười đáp :

-Kể ra thiên hạ cũng có lắm người tướng mạo giống nhau. Nhưng tiếng gọi là giống nhau nhưng cũng chỉ hao hao chứ chẳng thể nào giống hết thảy như trình độ này được.

Ả chợt nhớ ra điều gì hỏi tiếp:

-Thiếu gia! Gần đây thiếu gia luyện môn gì đó, nô tỳ e rằng bộ óc thiếu gia đã bị chấn động quá nhiều. Nô tỳ không nói chuyện với thiếu gia nữa để thiếu gia nghỉ ngơi nhiều cho tâm thần thoải mái, rồi dần dần thiếu gia sẽ nhớ lại được hết.

Thạch Phá Thiên vội nói:

-Không ! Không được ! Trong lòng ta còn nhiều mối nghi ngờ cần phải hỏi tỳ nương. Thị Kiếm tỷ nương ! Tại sao tỷ nương lại thích làm nha hoàn.

Thị Kiếm vành mắt đỏ hoe đáp :

-Làm gì có chuyện thích làm nha hoàn. Từ thuở nhỏ nô tỳ đã mồ côi cha mẹ, không nơi nương tựa. Có người đem nô tỳ về nuôi rồi đưa đến bán cho bang Trường Lạc. Ðậu tổng quản để nô tỳ hầu hạ thiếu gia, dĩ nhiên là nô tỳ phải tuân mệnh.

Thạch Phá Thiên nói:

-Nếu thế thì không phải tỷ nương muốn làm nha hoàn. Vậy tỷ nương cứ việc đi đi, ta không cần người phục dịch. Bất luận chuyện gì ta cũng tự làm lấy được hết.

Thị Kiếm vội nói:

-Hiện thời nô tỳ không còn một người thân thuộc nào nữa. Vậy thiếu gia bảo nô tỳ đi đâu, về đâu bây giờ? Ðậu tổng quản mà biết ra thiếu gia không muốn cho nô tỳ hầu hạ nữa thì y nhất định sẽ trách phạt nô tỳ không chịu hết lòng thị phụng. Nô tỳ sẽ bị nhừ đòn đến chết mất.

Thạch Phá Thiên nói:

-Ðừng lo! Ta sẽ bảo Ðậu tổng quản không đánh mắng tỷ nương là xong.

Thị Kiếm lắc đầu nói:

-Thiếu gia chưa khỏi bệnh hẳn, nô tỳ không thể bỏ đây mà đi được. Hơn nữa nếu thiếu gia không khinh rẽ nô tỳ thì nô tỳ tình nguyện phục thị thiếu gia.

Thạch Phá Thiên nói:

-Trước nay ta không khinh rẽ một ai thì có lý đâu lại khinh rẽ tỷ nương được?

Thị Kiếm không hiểu Bang chúa quên hết những việc đã qua thật hay chàng nói giả vờ để lấy lòng. Ả vừa tức mình vừa buồn cười nói:

-Thiếu gia nói vậy thì mọi người tất ca ngợi Thạch đại bang chúa đã cải tà qui chính rồi.

Thạch Phá Thiên trầm ngâm, không nói gì nữa chàng nghĩ thầm trong bụng:

-Thạch bang chúa đúng là một người cực kỳ hung ác. Y đã kiêu ngạo khinh người lại có tình hiếu sát nên ai thấy y cũng len lét khiếp sợ. Bây giờ ta biết làm thế nào đây? Thôi thôi để mai ta nói rõ cho Bối tiên sinh nghe, không thể để họ nhận lầm mình là Bang chúa mãi được. Thạch Phá Thiên ngẫm nghĩ hết chuyện này sang chuyện khác. Có lúc chàng cảm thấy làm Bang chúa được mọi người rất kính trọng. Họ ăn nói đối xử cũng thấy vui tai đẹp mắt. Nhưng có lúc chàng nghĩ tới mình mạo xưng địa vị của người khác, rồi một ngày kia bang chúa chân chính trở về đây, chắc là y phải điên tiết, không chừng y còn giết mình nữa. Như thế thì thiệt là nguy hiểm.

Thạch Phá Thiên ăn cơm tối rồi lại cùng Thị Kiếm chuyện trò một lúc. Chàng hỏi hết chuyện này sang chuyện khác mà dường như chuyện gì đối với chàng cũng là mới lạ.

Thị Kiếm thấy trời tối lâu rồi, ả lo rằng tính nết cũ của thiếu gia lại nẩy mầm rồi đưa chàng đến hành động bất chính, ả liền cáo từ ra khỏi phòng, tiện tay đóng cửa lại.

Thạch Phá Thiên ngồi trên giường một mình cũng buồn vì chẳng có việc gì làm. Chàng lại luyện công theo những đường kinh mạch trên mười tám pho tượng gỗ.

Ðêm đã khuya. Bốn bề tịch mịch.

Bất thình lình Thạch Phá Thiên nghe bên ngoài cửa sổ có ba tiếng gõ "cách cách" vang lên. Chàng giương mắt lên nhìn thì thấy cánh cửa sổ từ từ mở ra.

Một bàn tay nhỏ nhắn thò vào vẫy chàng hai cái.

Chàng thấp thoáng nhìn thấy tay áo màu xanh lợt mà cổ tay trắng bóng.

Thạch Phá Thiên động tâm, chàng nhớ tới thiếu nữ mặt trái xoan mình mặc áo màu xanh lợt trước đã có một lần vào phòng lúc canh khuya.

Chàng liền nhảy xuống giường chạy ra cửa sổ cất tiếng gọi:

-Tỷ nương! ..

Bên ngoài cửa sổ thanh âm trong trẻo của một thiếu nữ đáp lại:

-Sao lại kêu ta bằng tỷ nương? Ra đây lẹ lên!

Thạch Phá Thiên mở cửa sổ vọt ra thì không thấy bóng một người nào. Chàng còn đang kinh hãi, nghi ngờ thì đột nhiên trước mắt mình hoa lên một cái rồi tối sầm lại. Một bàn tay mềm mại dịu dàng bịt lấy mắt chàng. Sau lưng có tiếng cười khúc khích rồi mũi chàng ngửi thấy một mùi thơm thanh nhã tựa như hoa lan.

Thạch Phá Thiên vừa kinh hãi vừa mừng thầm. Chàng biết thiếu nữ này muốn giỡn chơi với mình. Từ thuở nhỏ chàng ở chốn hoang sơn hiu quạnh không chuyện trò với ai được, chàng đành lấy con A Hoàng làm bầu bạn. Bây giờ đột nhiên có người bạn trẻ nô giỡn, dĩ nhiên chàng lấy làm khoan khoái vô cùng. Chàng vừa quàng tay ra phía sau định ôm lấy, vừa nói:

-Nào thử xem ta có bắt được không?

Ngờ đâu chàng xoay tay lại tuy đã mau lẹ, nhưng người thiếu nữ chuồn còn mau lẹ hơn. Chàng ôm vào khoảng không.

Thạch Phá Thiên còn đang chưng hửng, bỗng thấy tà áo màu lục (xanh lợt) phất phới trong bụi hoa. Chàng liền nhảy sổ lại vươn tay ra chụp. Chụp không trúng người nàng mà lại đụng phải đám gai Mai Côi. Chàng nhịn đau không được, la lên một tiếng:

-Úi chà!

Thiếu nữ liền chuồn ra mặt trước khóm Tử kinh hoa. Nàng ló đầu ra khẽ cười nói:

-Chàng ngốc ơi! Ðừng lên tiếng nữa! Hãy đi theo ta!

Thạch Phá Thiên thấy thân hình nàng chuyển động liền lật đật theo sau.

Thiếu nữ chạy đến chân bức tường vây toan nhảy lên mặt tường thì trong bóng tối đột nhiên có tiếng động rồi lại hai người vọt ra. Một người tay cầm đơn đao, còn một người tay cầm phán quan bút. Cả hai đứng chắn trước mặt thiếu nữ quát hỏi:

-Ai đó ? Ðứng lại!

Giữa lúc này Thạch Phá Thiên vừa cười hì hì vừa chạy tới nơi.

Hai gã kia là đệ tử bang Trường Lạc tuần tiễu trong vườn hoa. Chúng vừa thấy Thạch Phá Thiên toét miệng cười hề hề với thiếu nữ lạ mặt, vội vàng tránh sang hai bên thi lễ nói:

-Thuộc hạ không biết cô nương đây là bạn với Bang chúa, nên đã đắc tội. Xin bang chúa lượng thứ cho!

Rồi chúng quay lại nhìn thiếu nữ nghiêng mình thi lễ và tạ tội.

Thiếu nữ nhìn bọn họ lè lưỡi một cái, rồi day lại ngó Thạch Phá Thiên giơ tay ra vẫy. Ðoạn nàng không nói chi hết nhảy vọt lên mặt tường.

Thạch Phá Thiên tự lượng sức mình không đủ bản lãnh để nhảy lên mặt bức tường cao như vậy. Nhưng một bên thiếu nữ vẫy tay, một bên hai tên đệ tử chăm chăm ngó mình chẳng lẽ chàng lại kêu người đi lấy thang để trèo lên tường. Chàng đành liều mình chụm chân lại nhảy vọt lên.

Lạ thay! Bàn chân chàng tựa hồ phát sinh một luồng lực đạo không biết từ đâu đưa đến đẩy người chàng lên đánh véo một tiếng. Nhưng đến mặt tường chân vẫn chưa ngừng mà lại vượt qua.

Hai tên đệ tử giật mình. Chúng không nhịn được lớn tiếng reo hò:

-Công phu tuyệt diệu!

Giữa lúc ấy, bên ngoài tường bông nghe đánh "huỵch" một tiếng dường như có một vật gì nặng rớt xuống đất.

Nguyên Thạch Phá Thiên không biết hạ mình từ từ, cứ để người gieo thẳng xuống.

Hai tên đệ tử ở phía trong chân tường ngơ ngác nhìn nhau. Chúng không hiểu tại sao khinh công Bang Chúa đã thần diệu như vậy mà rớt xuống bằng một tư thế rất khó coi.

Thiếu nữ ở trên đầu tường nhìn rất rõ, nàng giật mình kinh hãi nàng thấy Thạch Phá Thiên té ngồi xuống một lúc rồi mà chưa dậy được. Nàng liền tung mình nhảy xuống vừa đưa tay ra đỡ dậy được, vừa cất tiếng dịu dàng nói:

-Thiên ca! Thiên ca làm sao vậy ? Thiên ca bịnh chưa khỏi hẳn thì chớ nên vận công lực để sính cường.

Nàng luồn tay vào nách chàng từ từ nâng dậy.

Thạch Phá Thiên gieo thẳng mông xuống đau quá không chịu nổi. Nhờ có thiếu nữ nâng đỡ chàng mới đứng lên được.

Thiếu nữ hỏi:

-Chúng ta đi chỗ khác có tiện hơn không? Thiên ca té đau còn đi được nữa chăng?

Thạch Phá Thiên vẫn còn tính trẻ hiếu thắng, hơn nưã công lực chàng rất thâm hậu, tuy chàng té xuống một cái bằng trời giáng nhưng chỉ sau một lúc là hết đau ngay.

Chàng đáp:

-Ðược lắm ta không đau gì cả. Dĩ nhiên là đi được.

Thiếu nữ kéo tay chàng nói:

-Mấy bữa nay không gặp mặt, Thiên ca có nhớ ta không?

Nàng từ từ ngửng đầu lên nhìn thẳng vào mắt Thạch Phá Thiên. Trước mắt Thạch Phá Thiên hiện ra một bộ mặt thanh tao thoát tục. Ánh trăng chiếu vào cặp mắt nàng trông tựa hai vì sao. Mũi chàng ngửi thấy trong người thiếu nữ tiết ra một mùi thơm êm dịu. Lòng chàng không khỏi mơ màng. Tuy chành chưa hiểu gì về mối tình trai gái, nhưng tuổi đã hai mươi chàng còn ngây thơ ngốc nghếch đến đâu thì trước tình trạng này cũng phải nảy ra lòng yêu mến đối với một tiếu nữ xinh đẹp.

Chàng ngẩn mặt ra đáp:

-Tối hôm ấy cô nương lại thăm ta rồi bỏ đi ngay, Ta nhớ cô lắm.

Thiếu nữ chúm chím cười nói:

-Thiên ca đã mất tích bấy lâu rồi lại hôn mê bất tỉnh bao nhiêu ngày, nên không biết người ta lo lắng đến thế nào. Mấy bữa nay đêm nào ta cũng đến thăm Thiên ca, Thiên ca có biết không? Ta thấy Thiên ca đang ở trong thời kỳ luyện công rất quan hệ, thì e rằng sự quấy nhiễu rất nguy hại cho công khoá của Thiên ca, nên không dám lên tiếng gọi.

Thạch Phá Thiên vui mừng hỏi:

-Thực thế ư ? Ta không biết chi hết. Hảo tỉ nương ! Tỉ nương! Sao tỉ nương lại tử tế với ta như vậy ?

Thiếu nữ đột nhiên biến sắc hất tay chàng ra nói :

-Ngươi kêu ta bằng gì ?.. Ta.. Ðã đoán ra rồi ! Bấy lâu ngươi không trở về , nhất định ở bên ngoài ngươi đã chung đụng với con đàn bà nào rồi. Hừ! Ngươi quen gọi thị bằng " Hảo tỉ nương"... nên bây giờ cũng buột miệng kêu ta như vậy...

Thạch Phá Thiên thấy thiếu nữ vừa mới vui cười dí dỏm giọng nói ôn hoà uyển chuyển, mà đột nhiên biến thành giận dữ thì chàng kinh ngạc, chẳng hiểu ra sao, miệng ấp úng:

-Ta... ta...

Thiếu nữ thấy chàng ấp úng không giải thích được thì lại càng tức giận. Nàng giơ tay ra nắm lấy tai chàng nghiến răng hỏi:

-Bấy nhiêu ngày ngươi đã ở chung với đứa con gái nào? Có phải ngươi kêu thị bằng "hảo tỷ nương" không? Nói mau, nói mau!

Mỗi một câu "nói mau" là một lần nàng giựt tai một cái. Ba câu "nói mau", nàng giựt luôn ba cái.

Thạch Phá Thiên đau quá chịu không nổi kêu lên:

-Úi chao!

Rồi chàng nói:

-Ngươi hung dữ quá! Ta không chơi với ngươi nữa!

Thiếu nữ lại kéo tai một cái thật mạnh hỏi:

-Ngươi muốn ruồng bỏ không hỏi gì đến ta nữa phải không? Không thể dễ thế đâu. Ngươi ở chung với đứa con gái nào? Phải nói cho mau!

Thạch Phá Thiên nhăn nhó đáp:

-Ta có ở với một cô gái thiệt. Y cũng ngủ trong phòng ta.

Thiếu nữ càng tức giận hơn nữa, nàng kéo tai Thạch Phá Thiên đến chảy máu ra thét lên lanh lảnh:

-Ta phải đi giết thị.

Thạch Phá Thiên hoảng hồn kêu lên:

-Trời ơi! Ðó là Thị Kiếm tỷ nương. Y nấu yến sào, nấu cháo sâm cho ta ăn. Tuy y nấu cháo khê nhưng y là người rất tốt. Ngươi... đừng có giết y.

Thiếu nữ đang tức giận hai hàng lệ chảy xuống má, bỗng nhiên nàng phá lên cười ha hả. Nàng phì một tiếng, giựt tay chàng một cái thật mạnh rồi nói:

-Ta cứ tưởng con tiện nhân nào mà Thiên ca kêu bằng "hảo tỷ nương" đó là ai, té ra là con nha đầu thối tha kia. Ngươi gạt ta rồi! Ta không tin đâu. Mấy bữa nay đêm nào ta cũng đứng ngoài cửa sổ nhòm vào. Ta thấy Thiên ca cùng con nha đầu vẫn giữ lễ độ. Thiên ca thật là người khôn ngoan.

Nàng lại giơ tay ra nắm tai chàng kéo mạnh một cái. Thạch Phá Thiên kinh hãi vô cùng giật bắn người lên. Chàng ngoẹo đầu đi toan tránh, thiếu nữ xoè bàn tay ra xoa vào tai chàng rồi cười hỏi:

-Thiên ca có đau không?

Thạch Phá Thiên đáp:

-Dĩ nhiên là đau lắm!...

Thiếu nữ lại cười nói:

-Ðau thì ráng mà chịu. Ai bảo Thiên ca trêu ta lại còn giở trò ma quỷ kêu ta bằng "hảo tỷ nương" làm chi?

Thạch Phá Thiên nói:

-Ta thường nghe mẫu thân bảo kêu người bạn gái bằng tỉ nương là lịch sự. Chẳng lẽ gọi như thế là lầm lộn hay sao?

Thiếu nữ nguýt chàng nói:

-Ta có cần Thiên ca lịch sự với ta đâu? Ðược lắm! Nếu Thiên ca cáu giận thì ta đưa tai để Thiên ca giựt cho công bằng.

Nàng nói xong nghiêng đầu lại cho nửa mặt sát gần vào chàng. Mùi thơm thoang thoảng ở má thiếu nữ lại lọt vào mũi Thạch Phá Thiên.

Thạch Phá Thiên giơ tay lên nắm lấy tai thiếu nữ, lắc đầu nói:

-Ta không giựt.

Rồi chàng lại hỏi:

-Vậy ta kêu ngươi bằng gì cho phải?

Thiếu nữ tức giận xẵng giọng:

-Trước nay Thiên ca kêu ta bằng gì? Chẳng lẽ Thiên ca quên cả tên ta rồi hay sao?

Thạch Phá Thiên định thần lại nghiêm nghị nói:

-Cô nương! Ta nói để cô nương hay: cô nhận lầm người rồi đó! Ta không phải là Thiên ca của cô đâu, mà cũng không phải Thạch Phá Thiên chi chi hết. Ta là "Cẩu tap Chủng" đây mà.

Thiếu nữ thộn mặt ra. Hai tay nàng nắm lấy vai chàng xoay đi nửa vòng để ánh trăng soi vào tận mặt. Nàng ngưng thần nhìn kỹ lại một hồi rồi cười khanh khách nói:

-Thiên ca! Thiên ca thật khéo bầy trò. Vừa rồi nghe Thiên ca nói như thật, khiến cho ta sợ hết hồn, ngỡ là mình nhận lầm người thiệt! Bây giờ chúng ta đi thôi!

Thạch Phá Thiên vội nói:

-Ta không bầy trò đâu. Ngươi nhận lầm người thật đó. Ðến tên ta là gì mà ngươi cũng không biết thì còn đúng làm sao được?

Thiếu nữ dừng bước quay lại. Hai tay nàng nắm cả lấy hai tay Thạch Phá Thiên, mặt cười tươi như hoa nở, nàng nói:

-Ðược lắm: Thiên ca đã nhất định ăn thua với ta thì ta đành chịu thua mà khai lại tên họ: Ta họ Ðinh tên Ðang, Thiên ca vẫn gọi đùa ta là Ðinh Ðinh Ðang Ðang . Cũng có lúc kêu bằng Ðinh Ðang, Ðinh Ðang. Dứt lời thiếu nữ tay nắm Thạch Phá Thiên trở gót chạy đi như bay về phía trước.

Thạch Phá Thiên bị nàng lôi đi. Người chàng loạng choạng mấy cái rồi đành tăng gia cước lực thục mạng chạy theo. Ban đầu chàng thở hồng hộc ra chiều nhọc mệt vô cùng. Nhưng chạy một lúc rồi nội lực điều hoà càng chạy càng nhẹ nhõm tựa hồ không hao tổn một chút khí lực nào.

Thạch Phá Thiên không biết đã chạy được bao nhiêu đường đất.

Bỗng chàng thấy trước mắt mặt nước rung rinh, thì ra đã đến bờ sông.

Ðinh Ðang kéo tay chàng khẽ vọt người lên nhảy xuống con thuyền nhỏ đậu ở bờ sông.

Thạch Phá Thiên cũng nhảy theo nhưng chàng chưa hiểu cách vận nội lực cho thành khinh công.

Huỵch một tiếng! Chàng gieo người mạnh xuống đầu thuyền. Thuyền tròng trành, nước vọt lên tung toé.

Ðinh Ðang la lên một tiếng "ái chà!" rồi cười nói:

-Coi bộ Thiên ca nhảy tưởng chừng muốn chọc thủng cả thuyền ra.

Nàng nói xong cầm cây sào tre khẽ đẩy một cái cho thuyền ra giữa sông.

Kim Dung

Hiệp Khách Hành

Hồi 20

Ðinh Bất Tam Hài Lòng Tặng Bảo

Lúc này trời yên gió lặng, mặt nước phẳng lì, trong suốt. Mảnh trăng khuyết in xuống lòng sông.

Cây sào thuyền bằng tre của Ðình Ðang chống vào bờ đẩy mạnh thuyền đi. Mặt nước lăn tăn sóng gợn.

Mảnh trăng in đáy nước biến mất. ánh trăng gieo xuống mặt sông một làn sáng bạc. Con thuyền veo veo lướt về phía trước.

Hai bên bờ sông ngàn liễu xanh om. Xa xa, ẩn hiện mấy túp nhà thưa thớt.

Canh khuya vắng vẻ, một mùi thơm man mác thoang thoảng đưa vào mũi Thạch Phá Thiên. Chàng chẳng hiểu là mùi thơm hoa cỏ trên bờ đưa xuống hay ở người Ðinh Ðang tiết ra. Có khi là mùi thơm của cả hoa cùng người hoà lẫn.

Con thuyền nhỏ đi rất mau theo dòng sông quanh co uốn khúc rồi rẽ vào một ngách nhỏ, bên có một cây càu đá bắc ngang.

Ðinh Ðang cho thuyền đậu dưới gầm cầu rồi buộc dây vào một cành liễu. Rặng liễu cành lá um tùm xoè ra che kín cả cây cầu nhỏ bé. ánh trăng luồn qua những khe lá liễu gieo xuống những chấm vàng lốm đốm. Chiếc thuyền con đậu dưới gầm cầu rất kín đáo chẳng khác một gian nhà nhỏ thiên nhiên.

Thạch Phá Thiên cất tiếng khen:

-Quang cảnh nơi đây thực là hay! Dù giữa ban ngày, người vô tình khó mà biết được có thuyền đậu chốn này.

Ðinh Ðang cười nói :

-Thế mà sao mãi đến hôm nay Thiên ca mới ngỏ lời khen ngợi ?

Nàng chui vào trong khoang lấy chiếu ra trải lên đầu thuyền. Nàng lại sắp chén bát cho hai người, vừa đặt hồ rượu xuống vừa cười nói:

-Thiên ca ngồi xuống đây uống rượu chơi!

Ðinh Ðang lại lấy thêm mấy thứ rau, đậu, thịt khô bày ra trước mặt Thạch Phá Thiên.

Thạch Phá Thiên nhìn Ðinh Ðang cầm hồ rót rượu, mùi thơm bốc lên ngào ngạt. Tuy trước kia chàng đã nhiều lần nghe mẫu thân nói đến chuyện uống rượu thưởng trăng, nhưng rượu là cái gì, mùi vị nó thế nào, chàng chưa nếm qua. Khi chàng ở với Tạ Yên Khách mấy năm trời trên Thiên ma lãnh, lão cũng không uống một giọt rượu nào bao giờ, dĩ nhiên chàng không ngửi thấy mùi rượu.

Thạch Phá Thiên cầm lấy chén rượu Ðinh Ðang vừa rót giơ tay lên. Ánh trăng bạc chiếu vào, mầu rượu đã đỏ lại thêm tươi. Chàng nâng chén uống một hơi thì thấy hơi nóng đưa thẳng vào trong bụng, ngoài miệng chỉ thấy mùi cay đắng thì không khỏi chau mày.

Ðinh Ðang cười hỏi:

-Ðây là thứ rượu Nữ nhi hồng ở Thiệu Hưng cất đã mươi năm tưởng ngon lắm mới phải chứ? Thạch Phá Thiên toan trả lại thì bỗng trên đầu chàng có thanh âm khàn khàn lên tiếng:

-Rượu Nữ nhi hồng ở Thiệu Hưng để đã hai mươi năm mùi vị còn chưa đủ ngon ngọt ư?

Chát một tiếng!

Ðinh Ðang mặt mày thất sắc toàn thân run bần bật nàng kéo tay Thạch Phá Thiên nói rất khẽ:

- Gia gia đã đến đó!

Tiếng lão già khàn khàn ở trên đầu lại vọng lên:

-Phải rồi! Gia gia mi đã đến đây! Con nha đầu chó chết này! Mi đi lén lút chuyện trò với tình lang đã là quá rồi. Sao còn dám lấy cắp rượu Nữ nhi hồng hai mươi năm mà ta đã tốn bao công phu mới cất được đem ra cho tình lang uống là nghĩa làm sao?

Ðinh Ðang gượng cười ấp úng đáp:

-Y! Y không phải tình lang gì hết ... mà chỉ là một người bạn tầm thường mà thôi.

Lão già tức giận nói:

-Hừ! Bạn hữu tầm thường mà sao mi đối đãi hết lòng đến thế? Mi dám lấy cắp cả thứ rượu bổn mệnh của ông mi ra cho gã uống? Thế ra mi coi bạn hữu tầm thường mi còn hơn cả cái sinh mạng ông mi hay sao?

Lão ngừng một chút rồi nói tiếp :

-Còn thằng lỏi kia! Mi thử ló mặt ra để lão già này coi xem thằng tình lang của cháu gái ta mặt mũi cổ quái thế nào.

Thạch Phá Thiên ngẩng đầu lên xem người phát ra thanh âm đó là ai thì thấy lão bỏ thỏng hai chân xuống gần tới đầu mình, đang du đi du lại.

Hiển nhiên lão ngồi trên cầu. Hai chân xuyên qua cành dương liễu, chỉ còn cách chừng hai thước là đến đấy đầu Thạch Phá Thiên. Hai chân xỏ vớ trắng đi giầy bằng đoạn tia trên mũi có thêu chữ thọ. Giầy vớ rất sạch sẽ.

Ðinh Ðang kéo tay Thạch Phá Thiên ra rồi lấy ngón trỏ bên tay phải viết chữ vào.

Miệng nàng đáp:

-Gia gia! Anh bạn này dốt nát lại xấu xa. Gia gia nhìn thấy y tất chẳng vui lòng. Hài nhi lấy cắp rượu của gia gia không phải đặc biệt để mời y đâu. Chà! Y không đáng uống thứ rượu này. Hài nhi lấy ra để tự mình uống. Rồi tiện tay bắt một gã về để cho y bồi rượu.

Thạch Phá Thiên nhìn lại lòng bàn tay thì thấy nàng viết bảy chữ "Chớ có xưng là Thạch bang chúa". Tai chàng lại nghe nàng nói những lời coi chàng chẳng vào đâu, chê chàng ngu dốt vừa xấu xa, cùng là không đáng uống rượu gì gì... Chàng bị chạm lòng tự ái tức mình hất tay nàng ra.

Ðinh Ðang lại kéo bàn tay Thạch Phá Thiên viết vào mấy chữ "Có khi mất mạng đấy! Nhất nhất phải nghe lời ta".

Rồi nàng lại nắm chặt tay chàng mấy cái để tỏ ý thân thiết và ra vẻ những lời dặn này quan trọng vô cùng.

Thạch Phá Thiên chưa hiểu ý nàng ra sao thì lão già trên cầu lại nói:

-Cả hai đứa bây giờ ra đây! A Ðương! Bữa nay gia gia giết mấy người rồi nhỉ?

Ðinh Ðang run lên đáp:

-Dường như... gia gia mới giết một người.

Thạch Phá Thiên lẩm bẩm:

-Mình thật là xúi quẩy, chạm trán người nào mồm miệng cũng chỉ nói đi nói lại câu chuyện giết người? Không hiểu sao họ ưa giết người thế? Hai tiếng "giết người" treo luôn ở cửa miệng họ mỗi kỳ.

Sau chàng lại tự nhủ:

-Ðinh cô nương bảo mình chớ có tự xưng là Thạch bang chúa. Chính ra mình có phải Thạch bang chúa đâu, hà tất mạo xưng thân thế người khác làm chi?

Chàng lại nghe lão già ngồi trên cầu nói:

-Hay lắm! Bữa nay ta mới giết có một người thì còn giết được hai tên nữa. Giết hai tên để nhắm rượu kể ra cũng thích.

Thạch Phá Thiên tự hỏi:

-Giết người để nhắm rượu ư? Trong thiên hạ sao lại có sự lạ thế được?

Ðột nhiên chàng thấy Ðinh Ðang buông tay chàng ra. Mắt chàng hoa lên một cái, đầu thuyền đã thêm ra một người.

Người này ngồi xuống giữa Ðinh Ðang và Thạch Phá Thiên.

Lão ngồi thu hình rất gọn, không xô đẩy gì đến hai người hai bên.

Thạch Phá Thiên vội tránh xa ra mấy thước rồi ngoảnh đầu lại nhìn lão.

Lão này râu tóc đã bạc phơ. Miệng lão cười toe toét trông ra vẻ một vị lão công rất hiền hoà vui vẻ. Nhưng lúc mắt chàng vừa chạm vào mắt lão thì lập tức không chịu nổi phải phát run. Nguyên mắt lão già chiếu ra những tia sáng hung dữ tà ác, khiến ai nhìn thấy cũng phải phát ớn tưởng chừng như bị giá lạnh đến xương tủy.

Lão già cười khà khà giơ tay lên vỗ vào vai Thạch Phá Thiên một cái rồi nói:

-Hảo tiểu tử! Ngươi được uống rượu Nữ nhi hồng đã hai mươi năm của gia gia là lớn phước lắm đấy!

Lão chỉ khẽ vỗ vai Thạch Phá Thiên mà xương cốt chàng nghe kêu rau ráu, tưởng chừng như bị gãy nát hết.

Ðinh Ðang cả kinh. Nàng níu lấy cánh tay lão năn nỉ:

-Gia gia! Gia gia đừng sát hại y...

Lão già tiện tay đập luôn phát nữa. Lần này lão vận đến bảy thành công lực. Lão định bụng đập phát này nữa là bao nhiêu xương vai và xương cánh tay Thạch Phá Thiên phải gẫy tan.

Ngờ đâu bàn tay lão vừa chạm vào vai Thạch Phá Thiên thì lập tức trên vai chàng phát ra một luồng nội lực rất hùng hậu. Luồng nội lực của chàng chẳng những hộ vệ toàn thân chàng, mà còn hất bàn tay lão ngược lại. Nếu lão không vội thúc đẩy thêm nội lực để cho bàn tay phải bật lên thì xấu hổ quá.

Lão già trong lòng kinh ngạc chẳng kém gì Ðinh Ðang.

Lão liền cười khà khà nói:

-Giỏi giỏi! Tiểu tử! Ngươi có đủ tư cách để uống rượu của ta. A Ðang! Rót thêm mấy chén rượu nữa ra đây để gia gia mời chàng uống. Gia gia không trách phạt ngươi về tội trộm rượu nữa. Ðinh Ðang vui mừng khôn xiết. Nàng vốn biết gia gia nàng tính tình kiêu ngạo trước nay vẫn chẳng coi ai ra gì. Ðối với những tay cao thủ võ lâm, lão chẳng thèm mời ai uống rượu bao giờ, thế mà nay lão mời Thạch Phá Thiên thì trong lòng nàng được an ủi rất nhiều.

Ðinh Ðang đối với Thạch Phá Thiên có một mối tình quyến luyến khôn tả, vì nàng nhận thấy ở nơi chàng một thiếu niên anh hùng trong thiên hạ. Bây giờ gia gia nàng biết thương thức nhân cách chàng nàng chẳng lấy chi làm lạ. Nhưng vừa rồi nàng nghe thấy giọng lưỡi của gia gia có ý ra tay hạ sát chàng mà bây giờ lão vừa thấy mặt chàng, đã đổi giọng thì cho Thạch Lang là một bậc thiếu niên anh tuấn tư cách hiên ngang nên lão cũng phải khâm phục.

Ðinh Ðang tuyệt không biết đến thực tình: Thạch Phá Thiên vừa trải qua một cơn đại nạn.

Sở dĩ gia gia nàng thay đổi thái độ chỉ vì lão phát giác ra nội lực Thạch Phá Thiên đã đến mực kinh người, mà không phải cái vẻ anh hùng hiên ngang của chàng đã làm cho lão mến phục. Những cái đó lão chẳng để tâm. Huống chi tướng mạo Thạch Phá Thiên tuy không đến nỗi xấu xa, chứ đã lấy gì làm hiên ngang cho lắm? Dùng những chữ anh tuấn, hiên ngang đối với chàng tưởng hơi quá đáng.

Ðinh Ðang vui mừng hí hửng vào trong khoang lấy thuyền thêm đũa chén. Nàng rót rượu vào đầy chén cho lão gia trước rồi mới rót cho mình sau.

Lão già hỏi Thạch Phá Thiên:

-Hay lắm! Hay lắm! Ngươi đã lọt vào mắt xanh của A Ðương thì tất nhiên phải có chút lai lịch kha khá, không phải hạng tầm thường. Vậy ngươi tên họ là chi?

Thạch Phá Thiên ấp úng:

-Cháu... Cháu...

Chàng sực nhớ đến Tạ Yên Khách đã bảo chàng ba chữ "Cẩu tạp Chủng là một danh từ mà người ta thường dùng để thoá mạ nhau, nói với người quen thì không sao, nhưng nói với người lạ thì có điều bất lịch sự, nên chàng ngập ngừng mãi không dám nói ra.

Lão già đột nhiên tỏ vẻ không bằng lòng hỏi lại:

-Ngươi không dám nói với gia gia ư?

Thạch Phá Thiên không nghĩ gì nữa, ngang nhiên đáp:

-Có gì mà không dám? Bất quá tên cháu chả có gì hay ho sợ nói ra không bỏ làm trò cười cho gia gia. Cháu là Cẩu tạp Chủng !

Lão già sửng sốt một chút rồi đột nhiên phá lên cười ha hả. Tiếng cười của lão vọng đi rất xa, Lão cười đến nỗi chòm râu bạc bay tung lên.

Hồi lâu lão mới nói:

-Hay lắm! Hay lắm! Tên thằng nhỏ này hay lắm! Hà hà! Cẩu tạp chủng!

Thạch Phá Thiên thấy Ðinh Ðang kêu lão bằng gia gia cũng bắt chước, ứng đối ngay:

-Gia gia kêu cháu có việc gì?

Ðinh Ðang miệng chúm chím cười để lộ hai hàm răng bạc đều đặn. Nàng hết nhìn gia gia lại nhìn Thạch Phá Thiên. Khoé thu ba đưa đẩy rất hữu tình, trông nàng càng xinh đẹp, càng khả ái.

Sở dĩ Ðinh Ðang hớn hở vui mừng là vì nàng thấy Thạch Phá Thiên xưng hô gia gia mình cũng bằng "gia gia". Như vậy đủ tỏ ra chàng đồng ý với nàng hai người như một không có chuyện riêng tây.

Còn lão già gọi chàng bằng "Cẩu tạp Chủng" mà chàng niềm nở đáp lại ngay thì cho là con người thiếu niên trong mình có một tuyệt kỷ hơn đời kia nơm nớp kính thuận mình không dám có chút chí quật cường bướng bỉnh nên lão rất lấy làm đắc ý.

Thực ra Thạch Phá Thiên một là chính tên gọi Cẩu tạp chủng, hai là chàng nghe người khác kêu ai bằng gì chàng liền kèm theo như vậy, chứ chàng chẳng hiểu gì đến những sự thân sơ về cách xưng hô hết.

Thế là hai ông cháu Ðinh Ðang vui thích theo ý nghĩ riêng của mình, chứ thực ra không có lý do chính xác nào cả.

Lão già lại hỏi:

-A Ðang! Tên tuổi gia gia mi đã nói cho tình lang mi biết chưa?

Ðinh Ðang vẻ mặt bẽn lẽn lắc đầu đáp:

-Cháu chưa nói đâu.

Lão già xịu mặt xuống hỏi:

-Mi thương yêu gã thật sự hay là mi giả vờ? Nếu mi yêu gã thật thì sao chưa kể thân thế cùng dòng dõi nhà mình cho gã nghe? Nếu mi vờ mà lấy trộm thứ rượu Trần Thiệu đã hai mươi năm đem cho gã uống, thì còn có thể tha thứ được. Nhưng mấy ngày liền ngươi lấy cả đến thứ rượu Huyền băng bích hoả tửu mà gia gia chắt chiu cất kỹ để làm thuốc cứu mạng đem cho gã uống hết là nghĩa làm sao?

Lão càng nói càng hăng ra chiều tức tối. Mấy câu sau cùng, cả nét mặt lẫn thanh âm lão đều cực kỳ nghiêm khắc. Nhất là lúc nói đến năm chữ "Huyền băng bích hoả tửu", lão dằn từng tiếng. Ðồng thời tà khí trong mắt lão lộ ra rất khủng khiếp.

Thạch Phá Thiên ngồi bên nhìn thấy không khỏi run lên vì khiếp sợ.

Ðinh Ðang nghiêng mình đi lăn vào lòng lão già năn nỉ:

-Gia gia! Cái gì Gia gia cũng biết hết. Gia gia tha cho A Ðang đi!

Lão già cười lật lại nói:

-Hừ! Tha cho A Ðang! Mi nói coi bộ dễ dàng lắm nhỉ? Mi phải biết rằng thứ rượu Huyền băng bích hoả tửu công hiệu như thần.

Ðinh Ðang nói:

-Gia gia cứ tha cho A đang. A Ðang sẽ gắng công cố sức để chế lại thứ rượu đó. Gia gia khỏi lo gì hết.

Lão già nói:

-Mi nói coi có vẻ ngon ăn lắm. Nếu mà là thứ rượu muốn chế là chế được ngay thì gia gia đã chẳng quan tâm làm chi.

Ðinh Ðang nói bằng một giọng rất tha thiết:

-A Ðang thấy y lúc thì toàn thân nóng như lửa, lúc lại rét run, liền nghĩ ngay đến chỉ có thứ rượu thánh của gia gia mới điều hoà được hai luồng âm dương trong người y, liền lấy cắp đưa cho y uống một chút thì quả nghiên thấy công hiệu ngay. Thế rồi nay uống một ít, mai uống một ít, bình rượu hết nhẵn lúc nào không biết. Bây giờ gia gia chỉ thị cách chế thứ rượu này hoặc nói cho A Ðang hay nơi nào tàng trữ. A Ðang sẽ đi ăn trộm hoặc đi cướp giựt về cho gia gia một bình.

Thạch Phá Thiên nghe hai ông cháu A Ðang đối đáp với nhau, chàng mới vỡ lẽ ra, lẩm bẩm một mình:

-Té ra lúc mình bị hai luồng khí hàn nghiệt xung kích nhau trong thân thể rồi mê man bất tỉnh, mỗi ngày Ðinh Ðang đã lấy thứ rượu hi hữu Huyền băng bích hoả tửu gì gì đó đem cho mình uống. Sở dĩ mình được khỏi bệnh phần lớn là nhờ ở công trình Ðinh Ðang đã tận tầm với mình. Vậy nàng là đại ân nhân cứu mạng cho mình.

Bây giờ chàng thấy lão già gay gắt với nàng, thì lòng không khỏi áy náy. Chàng liền nói đỡ đòn:

-Gia gia! Thứ rượu quý bàu của gia gia cháu đã uống vào mất rồi. Vậy gia gia cứ cháu mà đòi. Cháu sẽ nghĩ cách lấy rượu về trả gia gia. Nếu cháu không trả được thì gia gia muốn trách phạt thế nào cháu cũng cam chịu.

Lão già cười khà khà nói:

-Hay lắm, hay lắm! Ngươi nói thế thì còn nghe được. A Ðang! Sao mi không đem thân thế ta mà nói cho y biết?

Ðinh Ðang vẫn ra vẻ thẹn thò, ấp úng đáp:

-Y... không hỏi đến, nên cháu cũng không nói ra. Gia gia bất tất phải nghi ngờ. Cháu không có ý gì khác đâu.

Lão già xẵng giọng hỏi:

-Hừ! Không có ý gì khác ư? Cái đó ta không nghe được. Tiểu nha đầu! Tâm sự mi thế nào gia gia còn lạ gì nữa? Mi đã thật lòng thật dạ yêu gã, và chi mong gã cưới về làm vợ. Nhưng mi sợ nói danh tánh ta ra sẽ làm cho gã sợ hết hồn chứ gì? Chà chà! mi muốn lấy gã mà lại còn cố ý giấu diếm được lúc nào hay lúc ấy, ngày nào hay ngày ấy vì mi sợ gã sớm biết chừng nào, sẽ xa mi sớm chừng ấy. Có đúng thế không?

Lão già nói một tráng dài trúng tâm sự A Ðang.

Nàng càng lo lắng, bụng bảo dạ:

-Nếu mình nói ra thì e rằng không ổn mà không nói thì gia gia nhất định không chịu. Dù mình có thú thật vì lý do gì mình phải giấu diếm thì tất gia gia lại nổi giận lôi đình. Bây giờ biết làm thế nào?

Nguyên lão này là một tay đại ác, giang hồ nghe tiếng đề sợ vỡ mật, nên chẳng ai muốn đến gần, không ai dám giao du với lão mà lão lại muốn thân thiết với người. Tuy là chỗ thân thiết mặc lòng, nhưng chỉ lộ ra vẻ sợ hãi hoặc chán ghét là lão giết ngay.

Ðinh Ðang thiệt lấy làm khó nghĩ. Lòng nàng bối rối trăm chiều. Sau nàng tự nhủ:

-Gia gia đã biết hết rồi, mình còn nói dối để y nổi giận thì khó mà vãn hồi được.

Nàng toan đem tên họ gia gia nói cho Thạch Phá Thiên nghe nhưng lại sợ Thạch lang kinh hãi quá rồi từ đây không dám nhìn mặt nữa thì hỏng bét.

Một đằng nàng sợ gia gia tực giận hạ sát Thạch lang, một đằng nàng e Thạch lang ruồng bỏ thì mối tình ái mà nàng hoài bão bấy lâu sẽ buông theo giòng nước. Bất luận Thạch lang bị giết chết hay bỏ đi thì nàng cúng không sống được.

Mặt tái mét, Ðinh Ðang ấp úng:

-Gia gia! Cháu... cháu...

Lão già cười khanh khách chặn họng ngay:

-Mi sợ người ta khinh mạn gia gia ư? Chà chà! Ðinh lão đầu sống đã từng này tuổi mà đến cô cháu gái cũng không dám nêu tên họ ông nội ra. Thế là chẳng những mi đã không lấy làm vinh dự có một vị gia gia ghê gớm mà còn lại lấy thế là tủi hổ phải không? Ha ha! Thế thật là buồn cười!

Lão nói xong ôm bụng mà cười ra chiều khoái chi lắm.

Ðinh Ðang biết là nguy đến nơi rồi. Nàng chẳng lạ gì gia gia nàng coi thứ rượu Huyền băng bích hoả tửu quý hơn cả tính mạng. Hiển nhiên thứ rượu đó có quan hệ đến cuộc tử sinh vinh nhục cho lão. Nàng đã ăn cắp rượu đem đi cứu tính mạng cho Thạch lang mà lại không dám đem tên tuổi lão ra nói với chàng nên lão mới cười rộ như vậy. Lão cười đây là vì tức giận đền cực điểm chứ không phải vì vui vẻ mà cười.

Ðinh Ðang không sao làm được đành nhìn Thạch Phá Thiên mím môi nói:

-Thiên ca! Gia gia ta họ Ðinh.

Thạch Phá Thiên thản nhiên đáp:

-Phải rồi! Cô nương họ Ðinh thì gia gia cũng họ Ðinh chứ có chi là lạ?

Ðinh Ðang lại ngập ngừng:

-Tên huý gia gia trên là chữ Bất, dưới là chữ Tam. Ngoại hiệu của người kêu bằng ... kêu bằng ... Nhất nhật bất quá tam.

Nàng yên trí một khi nói ra danh hiệu Nhất nhật bất quá tam Ðinh Bất Tam là Thạch Phá Thiên phải hồn xiêu phách lạc. Trong lòng nàng hoang mang đến cực điểm. Nàng chăm chú ngó Thạch Phá Thiên bằng con mắt đăm chiêu.

Ngờ đâu Thạch Phá Thiên vẫn thản nhiên. Chàng tủm tỉm cười nói:

-Ngoại hiệu gia gia hay đấy nhỉ?

Ðinh Ðang tâm thần rung động. Nàng mừng rỡ vô cùng, không còn lo gì nữa, hỏi ngay:

-Sao Thiên ca lại cho là hay?

Thạch Phá Thiên đáp:

-Ta cũng không biết nữa, mà chỉ nghe thấy nó hay hay.

Ðinh Ðang nheo mắt nhìn gia gia nàng thì thấy lão đắc ý vuốt râu giơ tay ra vỗ vào vai Thạch Phá Thiên. Nhưng lần này lão vỗ vai chàng thật, chứ không ngấm ngầm vận nội lực ra để đột kích chàng.

Lão lắc lư cái đầu nói:

-Ðời người kiếm được một người tri kỷ là đủ mãn nguyện rồi. Mọi khi nghe đến cái tên Nhất Nhật Bất Quá Tam, kẻ hèn nhát thì ca tụng công đức vì họ sợ sệt nên giở trò xu nịnh. Họa hoằn cũng có kẻ to gan lớn mật thì lại trỏ tay vào mặt mà thoá mạ, Chỉ thằng nhỏ này là vẫn giữ vẻ thản nhiên. Gã lại còn khen là danh hiệu ta nghe lọt tai. Tốt lắm! Tốt lắm! Nhỏ cưng ơi! Gia gia phải thưởng ngươi cái chi mới được. Ðể ta nghĩ xem kiếm vật gì ban thưởng ngươi cho xứng đáng.

Lão nói xong ngồi ôm gối ngửng đầu lên nhìn cành liễu phất phơ ngơ ngẫn xuất thần.

Nguyên Nhất Nhật Bất Quá Tam Ðinh Bất Tam là một tay ma đầu võ công tuyệt công đỉnh trên chốn giang hồ. Hễ lão gặp điều gì bất như ý là lập tức giết người. Tuy lão tự đặt ra một lề luật để tự kìm hãm mình là một ngày không được giết quá ba người. Nhưng một ngày ba mạng, mười ngày ba mươi mạng, trăm ngày giết ba trăm mạng. Dù không phải ngày nào lão cũng giết người nhưng trải qua mấy chục năm trời, những món nợ máu chồng chất lên người lão không biết dến bao nhiêu mà kể.

Những người bị Ðinh Bất Tam hạ sát thường thường là những người chưa trông rõ mặt lão đã tắt thở chết rồi, tỉ như hai tên đệ tử phái Tuyết sơn là Tôn vạn Miện và Chử vạn Thanh mất mạng về tay lão một cách mịt mờ.

Những năm trước hành tung lão vô định, giết người rồi không để họ tên, nên võ lâm ít người biết đến tên tuổi lão.

Gần đây thì lão lại phô trương danh hiệu. Có điều người nào trông thấy mặt lão là không sống được nữa. Thực ra số người này cũng ít thôi.

Thạch Phá Thiên cũng chẳng biết tí gì về chuyện giang hồ. Dù Ðinh Bất Tam lại coi chàng là một thiếu niên ngang hàng với mình chứ không hèn kém. Thế mà chàng chẳng những không khinh mạn, không chán ghét, mà còn giữ một tấm lòng thành thực, vẻ vui mừng thân cận nữa là khác, nên lão tự thấy mình được an ủi rất nhiều.

Ðinh Bất Tam năm nay tuổi đã ngoài sáu mươi, thấu hiểu nhân tâm. Người có lòng trá nguỵ quyết không thể nào che mắt lão được. Trên đời trừ cô cháu gái Ðinh Ðang, lão không còn một người nào thực tâm ưa thích lão. Bây giờ lão được chàng thiếu niên có ý thân thiết, lão lấy làm sung sướng vô cùng.

Ðinh Bất Tam trầm ngâm một lúc rồi đáp:

-Trong mình gia gia chỉ có ba thứ bảo bối: Một là Huyền băng bích hoả tửu thì con nhỏ kia đã ăn cắp cho ngươi uống hết rồi. Nhưng đó là gia gia cho ngươi vay tạm thôi, sau này ngươi phải trả chứ không kể là của cho được. Bảo bối thứ hai là võ công của gia gia, nếu người học được thì sẽ đắc dụng vô cùng. Còn bảo bối thứ ba ngươi đã biết rồi đó. Chính là cô cháu A Ðang đây. Trong hai bảo vật này, ta chỉ cho ngươi được một. Cẩu tạp Chủng! Bây giờ ngươi sao? Ngươi học võ công của gia gia hay là ngươi lấy A Ðang?

Ðinh Bất Tam thốt câu hỏi này khiến cho A Ðang và Thạch Phá Thiên đều ngẩn người ra.

Nhất là Ðinh Ðang lại càng rung động trong lòng. Nàng hoang mang nghĩ bụng: -Gia gia có một bản lãnh tuyệt thế vô song. Còn Thạch Lang tuy công lực không phải tầm thường nhưng so với gia gia dĩ nhiên hãy còn kém nhiều. Nếu chàng được gia gia đem thần công truyền thụ cho thì chàng tha hồ mà tung hoành thiên hạ, oai danh lừng lẫy một thời. Chàng là bang chúa bang Trường Lạc mình nghe nói bang này sắp gặp phải một chuyện rất khó khăn là sẽ bị những tay ghê gớm đến khiêu chiến. Nếu chàng hấp thụ được võ công của gia gia thì không khác gì được một tay viện trợ rất đắc lực. Chàng là nam tử hán là đại trượng phu tất nhiên lấy sự nghiệp làm trọng mà coi thường chuyện nhi nữ tư tình. Không hiểu trong hai thứ bảo vật mà gia gia tặng cho, chàng sẽ lựa chọn thứ nào?

Ðinh Ðang vừa ngẫm nghĩ vừa đưa mắt ngó trộm Thạch Phá Thiên thì thấy chàng lộ vẻ hoang mang, rõ ràng chưa có quyết định.

Ðinh Ðang tưởng chừng như trái tim mình chìm hẳn xuống, nàng lẩm bẩm:

-Thạch lang vốn là người phong lưu mã thượng. Trong đời chàng chẳng biết đã trăng gió với bao nhiêu người. Tuy đối với mình chàng lộ ra vẻ có mối tình nồng nhiệt, nhưng biết đau trong con mắt chàng, Ðinh Ðang này chẳng như một đám mây bay một làn khói toả. Huống chi gia gia mình lại nổi tiếng tay ác đức trong võ lâm. Thanh danh bang Trường Lạc cùng Thạch Phá Thiên tuy chẳng tốt đẹp gì, nhưng không đền nỗi như gia gia mình qua ư độc ác bất lương, chẳng từ một việc gì không dám làm, lại giết người như cỏ rác. Chàng đã biết trận thế cùng tông giống nhà mình thì còn thương mình thế nào được?

Ðinh Ðang nghĩ vậy thì trong rào rạt như sóng cồn, hai giòng châu lã chã tuôn rơi.

Ðinh Bất Tam lại thúc giục:

-Nói mau nói mau! Ngươi đừng hòng cuỗm cả hai thứ, học võ công trước rồi lăm le chực lấy A Ðang. Hay ngược lại, đòi lấy A Ðang trước rồi ngấm nghé học lỏm võ công của ta là không được đâu. Ta cho ngươi biết trước trong thiên hạ không có một nười nào có thể giở trò quỷ quái trước mặt Ðinh Bất Tam này được đâu. Ngươi đã lấy thứ này thì đừng thứ kia. Nếu ngươi mưu đồ cả hai thì cái mạng nhỏ bé của ngươi không giữ vững được đâu. Vậy ngươi ưa món nào phải quyết định mau đi!

Thạch Phá Thiên đáp:

-Gia Gia! Cả "Ðinh Ðinh Ðang Ðang" lẫn gia gia đều nhận lầm người rồi! Cháu không phải là Thạch Phá Thiên đâu.

Ðinh Bất Tam hỏi:

-Ngươi không phải là Thạch Phá Thiên, vậy thì ngươi là ai?

Thạch Phá Thiên đáp:

-Cháu không phải là Thạch bang chúa cũng chẳng phải là Thiên ca của "Ðinh Ðinh Ðang Ðang" chi hết. Cháu là Cầu tạp Chủng. Cảu tạp Chủng là Cẩu tạp Chủng, chứ không phải là gì khác nữa.

Ðinh Bất Tam phì cười nói:

-Ðược lắm! Ta muốn cho ngươi một bảo vật là ta cho, chứ không phải vì ngươi là Bang chúa này Bang chúa nọ mà cũng không phải vì A Ðang thương yêu hay không thương yêu ngươi. Ðó là Ðinh Bất Tam vừa ý ngươi nên tặng cho ngươi mà thôi. Ðinh Bất Tam đã vừa lòng thì dù ngươi là Cẩu Tạp Chủng cũng được, là thằng lỏi thối tha cũng được. Ngươi có là con rùa đen hay con khỉ, con trườu cũng vậy thôi. Ðinh Bất Tam này không cần đâu nhé. Có điều Ðinh Bất Tam đã vừa lòng thì thế nào ngươi cũng phải nhận một bảo vật.

Thạch Phá Thiên hết ngó Ðinh Bất Tam lại nhìn Ðinh Ðang. Chàng bụng bảo dạ:

-Cái cô Ðinh Ðinh Ðang Ðang này cứ nhận mình là Thiên ca của cô ta, rồi một ngày kia Thiên ca thật sẽ trở về thì chẳng hoá ra mình lừa gạt cô, đồng thời lừa gạt cả Thiên ca của cô nữa. Thế nhưng mình nói là chỉ muốn hoạc võ công của lão chứ không lấy cô thì tất làm cho cô phải đau lòng. Âu là ta chẳng lấy thứ chi nữa là hơn.

Thạch Phá Thiên nghĩ vậy liền lắc đầu đáp:

-Gia gia! Cháu đã uống hết cả bình Huyền băng Bích Hỏa Tửu của gia gia. Chắc trong một thời gian cháu không lấy đau ra thứ rượu đó để trả gia gia trước. Chi bằng gia gia coi đó như là một tặng phẩm cho cháu có phải tiện hơn không?

Ðinh Bất Tam sịu mặt xuống noi:

-Không được, không được! Ta đã bảo thứ rượu thứ rượu Huyền băng bích hoả tửu đó rồi ngươi phải tìm trả cho laị cho ta. Ngươi định ăn không chăng? Thế thì không được. Bây giờ chỉ có hai điều ngươi chọn lấy một: Lấy A Ðang hay là học võ công?

Thạch Phá Thiên đưa mắt nhìn trộm Ðinh Ðang. Không ngờ giữa lúc ấy Ðinh Ðang cũng ngó lén chàng. Tia mắt hai người vừa đụng vào nhau, cả hai cùng bẽn lẽn vội nhìn lảng ra chỗ khác.

Ðinh Ðang sắc mặt lợt lạt. Châu lệ lại trào ra không ngớt. Giả tỉ là bình thời mà nàng vui vẻ thì đã thò tay ra nắm lấy tay Thạch Phá Thiên mà véo mà giật, hay có tức tối thì đã giậm chân bỏ đi một lèo rồi. Nhưng bây giờ nằng ở trước mặt gia gia nên những oai phong lẫm liệt ngày thường đều biến hết, không sao phát huy ra được. Tâm hồn nàng lúc này thiệt khổ vô cùng.

Thạch phá Thiện vừa thấy Ðinh Ðang tuôn đôi dòng lệ thì trong lòng rất ái ngại. Chàng thủ thỉ nói:

-Ðinh Ðinh Ðang Ðang! Ta nói thiệt là cô nương nhận lầm người rồi. Ví bằng ta đúng là Thiên ca của cô, thì còn cần gì phải lựa chọn nữa? Nhất định là ta... lấy cô chứ chẳng lấy võ công làm chi.

Hai hàng lệ Ðinh Ðang chẳng khác gì chuỗi hạt trân châu bị đứt dây, từng giọt từng giọt lăn xuống hai bên má. Nhưng khóe miệng hé một nụ cười, nàng hỏi:

-Ngươi không phải là Thiên ca thì chẳng lẽ trong thiên hạ lại còn chàng Thiên ca thứ hai nữa? Thạch Phá Thiên chậm rãi đáp:

-Hoặc giả ta có nét mặt tương tự như Thiên ca của cô cũng chưa biết chừng.

Ðinh Ðang cười nói:

-Ngươi còn không chịu thừa nhận ư? Ðược rồi! Kể ra thì tướng mạo hệt nhau trong thiên hạ cũng có. Nhưng ta hỏi ngươi: Hồi đầu năm nay ta mới quen biết ngươi, ngươi hùng hổ chộp lấy tay ta. Nhưng khi ấy ta chưa hiểu rõ ngươi liền xoay tay đánh lại, có đúng thế không?

Thạch Phá Thiên ngơ ngác dương mắt lên nhìn Ðinh Ðang chứ không trả lời.

Ðinh Ðang lộ vẻ không bằng lòng, nàng hỏi tiếp:

-Sau một thời kỳ lâm trọng bệnh dường như tâm thần ngươi không còn sáng suốt mà không nhớ gì đến mọi việc ngày trước, ngươi quên thật hay là ngươi giả ngây dại.

Thạch Phá Thiên vò đầu bứt tai đáp:

-Rõ ràng cô nhận lầm người rồi. Ta biết làm sao được những câu chuyện gữa Thạch bang chúa kia với cô nương.

Ðinh Ðang tức mình nói:

-Ngươi muốn cãi phải không nhưng cãi thế nào được? Ta nhắc lại cho ngươi hay ngươi nắm được hai tay ta rồi, trong lòng ta rất tức bực, ngưoi còn toét cái miệng ra mà cười hề hề. Ngươi lại toan đưa cái miệng dài ra toan... hôn vào mặt ta. Ta vội nghiêng đầu đi rồi cắn vào vai ngươi một miếng, máu cháy đầm đìa, ngươi mới chịu buông ta ra. Ngươi, ngươi... thử cởi áo ra mà coi xem bên vai trái có còn sẹo không thì biết. Dù ngươi có bảo ta nhận lầm ngươi, nhưng vết sẹo trên vai ngươi do miệng ta cán vào, ngươi cũng không chùi đi được. Ðó là một bằng chứng cụ thể làm cho ngươi hết đường chối cãi.

Thạch Phá Thiên gật đầu đáp:

-Phải lắm! Cô nương không cắn ta, vai ta làm gì có vết sẹo nào... thử xem...

Chàng vừa nói vừa cởi áo để hở vai trái ra. Ðột nhiên người chàng run lên, bật tiếng la hoảng nói:

-Ô hay! Sao lại kỳ thế này?

Ba người sáu mắt đều trông thấy rõ ràng trên đầu vai bên trái Thạch Phá Thiên có một vết sẹo còn lốt răng cắn vào thành hai đường cong cong hợp lại thành một cái miệng anh đào bé nhỏ. Chỗ vết sẹo này lồ hẳn lên. Ðúng là vết răng thật, nếu chàng bị thương vì thứ khác thì vết sẹo không thể có hình trạng thế được.

Ðinh Bất Tam cười lạt nói:

-Chà chà! Thằng nhóc lại muốn chối, nhưng chối cãi thế nào được! Này ta bảo: Năng đi đêm tất có lần gặp ma. Ngươi đi đến đâu lâu là giở trò tuyết nguyệt trăng hoa đến đó. Tất có một ngày ngươi sẽ bị gái nó bắt giữ không dứt ra được đâu. Chuyện này gia gia lúc còn nhỏ đã trải qua nhiều rồi. Thôi được! Thế là ngươi chịu A Ðang rồi chứ gì?

Thạch Phá Thiên không hiểu ra sao, trong lòng rất lấy làm kỳ, chàng nghĩ mãi không ra đã bị ai cắn vào vai mình. Coi vết sẹo thì biết rõ chàng đã bị ai cắn thật đau mà sao chàng lại quên được? Chàng tự nhủ:

-Mấy bữa nay mình gặp toàn những việc kỳ dị. Nhưng chỉ lấy câu chuyện "nhận lầm người" là có lối thoát được ngay. Duy vụ này thật là khó giải thích.

Thạch Phá Thiên trong lòng mải suy nghĩ. Chàng ngơ ngẩn xuất thần, nên Ðinh Bất Tam hỏi mà chẳng câu nào lọt vào tai hết. Ðinh Bất Tam thấy Thạch Phá Thiên không nói năng gì mà vẻ mặt ngây ngô ngơ ngẩn thì cho ngay là con người nhỏ tuổi hãy còn e lệ sượng sùng, không dám nói huỵch toẹt ra ý nghĩ của mình. Lão liền cười khanh khách nói:

-A Ðang! Ðánh thuyền về đi thôi.

A Ðang vừa kinh ngạc vừa mừng thầm hỏi:

-Gia gia! Gia gia bảo đưa cả y về hay sao?

Ðinh Bất Tam đáp:

-Gã là cháu rể ta mà không đưa gã về nhà để gã chuồn thẳng một lèo thì Ðinh Bất Tam này còn làm người được nữa ư?

Ðinh Ðang hý hửng tươi cười. Nàng nguýt Thạch Phá Thiên một cái rồi mặt đỏ bừng lên. Nàng cầm cây sào tre nhẹ nhàng chống xuống nước. Con thuyền chui ra khỏi gầm cầu lướt đi.

Thạch Phá Thiên toan hỏi:

-Nhà cô ở đâu?

Nhưng lòng chàng bối rối, nhiều mối nghi ngờ chẳng biết nên hỏi câu nào trước. Rồi chàng rụt lưỡi vào không hỏi nữa.

Thạch Phá Thiên nhìn con sông nhỏ này tựa hồ như một dải bích ngọc. Mảnh trăng chiếu sáng vàng xuống mặt nước coi rất rực rỡ. Mỗi lần Ðinh Ðang chống đầu sào xuống nướoc đánh bõm một cái là một lần mặt nước lăn tăn sóng gợn thành những đợt vòng tròn. Con thuyền nhỏ ru lướt trên làn nước bạc.

Có lúc hoa cỏ hai bên bờ sông đụng vào mạn thuyền phát ra những tiếng sột soạt nhè nhẹ. Có lúc cành liễu trên bờ rủ xuống quét vào đầu Ðinh Ðang cùng Thạch Phá Thiên, tựa hồ như bàn tay mềm mại vuốt ve mái tóc hai người.

Ðêm khuya thanh vắng, mùi thơm của hoa cỏ êm dịu man mát ru hồn Thạch Phá Thiên vào cõi mộng.

Con thuyền nhỏ chui qua hết gầm cầu này đến gầm cầu khác. Dòng sông uốn khúc quanh co. Hồi lâu thuyền đến bên những bậc ghép toàn bằng đá trắng.

Ðinh Ðang cầm dây thuyền liệng xuống quấn vào một cái cọc bên bậc đá. Nàng toét miệng nhìn Thạch Phá Thiên nở một nụ cười sung sướng rồi tung mình nhẩy lên bậc đá. Ðinh Bất Tam cười nói:

-Bữa nay ngươi ở địa vị tân lang. Nào xin mời tân lang.

Thạch Phá Thiên chẳng hiểu chi hết, chàng ngơ ngơ ngẩn ngẩn theo sau Ðinh Ðang tiến vào, một cái cổng sơn đen rồi đi trên con đường khá dài rải toàn bằng một thứ đá trứng ngỗng. Chàng lại theo nàng qua cổng tò vò đi vào vườn hoa. Trong vương hoa có một cái đình bát giác.

Ðinh Ðang đưa Thạch Phá Thiên vào trong đình.

Ðinh Bất Tam cũng theo vào.

Lão cười nói:

-Tân lang! Mời tân lang ngồi!

Thạch Phá Thiên chẳng hiểu tân lang là nghĩa gì, nhưng chàng thấy Ðinh Bất Tam bảo ngồi thì chàng cũng ngồi xuống.

Ðoạn Ðinh Bất Tam dắt tay cô cháu gái xuyên qua vườn hoa đi mỗi lúc một xa.

Kim Dung

Hiệp Khách Hành

Hồi 21

Nữa Ðêm Hải Thạch Tìm Bang Chúa

Lúc ấy trăng tỏ chiếu xế về tây, những bông hoa ngoài lương đình in bóng chênh chếch dài thườn thượt. Ngọn gió hiu hiu lay động đầu cành. Cây đu cạnh lương đình cũng đưa qua đưa lại.

Thạch Phá Thiên đưa tay sờ vào vết sẹo đầu vai mà suy nghĩ mung lung dường như để cố nhớ lại xem vì đâu mà có.

Bỗng nghe tiếng bước chân sột soạt từ ngoài đi vào.

Hai thiếu phụ trung niên đang thoăn thoắt theo lối đi cạnh những luống hoa tiến vào trước lương đình.

Hai mụ nghiêng mình thi lễ, miệng tủm tỉm cười nói:

-Mời Tân quan nhân vào nội đường thay áo.

Thạch Phá Thiên ngơ ngác không hiểu thay áo để làm gì nhưng cũng đi theo . Qua vườn hoa, ba người men theo dọc bờ ao sen, rồi xuyên qua một dãy hành lang nữa mới đến một gian phòng chái hữu. Trong gian phòng đã đặt sẵn một bồn nước nóng. Cạnh bồn nước treo sẵn một đôi khăn tắm.

Một thiếu phụ cười nói:

-Mời Tân quan nhân tắm rửa đi. Lão gia bảo vì thời gian cấp bách, không kịp chuẩn bị áo mới. Vậy tân quan nhân dùng tạm quần áo của mình cũng được.

Hai thiếu phụ nói xong cười khúc khích lui ra khỏi phòng khép cửa lại.

Thạch Phá Thiên ngẩn người ra nghĩ thầm:

-Rõ ràng mình là Cẩu Tạp Chủng mà sao lại biến thành Thạch bang chúa? Ðinh Ðang kêu mình bằng Thiên ca. Vào tới quán lương đình thì Ðinh lão gia gọi mình bằng tân lang. Bây giờ hai mụ này lại xưng hô là tân quan nhân, thì còn trời nào hiểu được.

Sau chàng tự nhủ:

-Thôi đành tới đâu hay tới đó. Xem chừng Ðinh Bất Tam và Ðinh Ðang đối với mình chẳng có tâm địa gì độc ác, mình bất tất lo ngại làm chi.

Bồn nước nóng đưa mùi thơm lên mũi, Thạch Phá Thiên chẳng cần suy nghĩ nữa, cởi quần áo ra ngồi vào trong bồn tắm rửa, kỳ cọ sạch hết cáu ghét trong mình.

Chàng cảm thấy tinh thần thoải mái dễ chịu.

Thạch Phá Thiên vừa mặc quàn áo xong thì nghe có tiếng một người đàn ông gọi:

-Mời Tân quan nhân lên nhà làm lễ bái thiên địa.

Thạch Phá Thiên giật mình kinh hãi. Chàng vừa nghe ba chữ "bái thiên địa" liền hiểu ngay ba tiếng "Tân quan nhân" là gì.

Chàng lẩm bẩm:

-Thuở nhỏ mình đã nghe mẫu thân nói đến chuyện Tân quan nhân là Tân nương tử bái thiên địa tức là làm lễ thành hôn. Vậy vụ này là thế nào đây?

Thạch Phá Thiên ngẩn người ra không biết nói sao thì lại nghe tiếng người bên ngoài hỏi:

-Tân quan nhân đã bận quần áo xong chưa?

Thạch Phá Thiên đáp:

-Xong rồi.

Người kia đẩy cửa bước vào. Gã đeo vào cổ chàng một giải lụa đào, còn đoá hoa tất bằng nhiều điều thì đính vào vạt áo trước ngực chàng.

Gã cười nói:

-Cung hỉ! Cung hỉ!

Rồi gã nắm lấy tay chàng dắt đi.

Thạch Phá Thiên chân tay luống cuống, theo gã kia xuyên qua mấy lần phòng ốc cùng cửa ngách đến sảnh đưởng.

Trong sảnh đưởng tám cây hồng chúc sáng rực , ngọn lửa không ngớt lay động.

Giữa nhà đặt một cỗ bàn bát tiên trải khăn hồng.

Ðinh Bất Tam đứng trong sảnh đường nhìn ra ngoài vẻ mặt tươi cười hể hả.

Thạch Phá Thiên vừa bước lên sảnh đường thì ba gã ngồi ngoài hiên nổi lên điệu sáo véo von.

Gã trai dắt Thạch Phá Thiên vừa rồi dõng dạc lên tiếng:

-Mời tân nương nương ra sảnh đường.

Tiếng ngọc đeo xủng xẻng vang lên.

Hai thiếu phụ lúc nãy nâng đỡ một thiếu nữ đầu trùm khăn hồng, mình mặc áo tía lững thững bước ra.

Thạch Phá Thiên mới trông dáng điệu đã biết ngay là Ðinh Ðang.

Cả ba người đứng ở mé hữu Thạch Phá Thiên.

Ánh lửa chạp chờn, xạ hương ngào ngạt.

Thạch Phá Thiên tâm thần vừa hồ đồ, vừa sợ hãi, lại vừa vui mừng.

Gã trai kia cất tiếng xướng:

-Bái thiên!

Thạch Phá Thiên thấy Ðinh Ðang nhìn ra giữa sân lạy phục xuống, còn đang ngơ ngẩn, thì gã trai ghé vào tai chàng nói nhỏ:

-Tân quan nhân quỳ xuống khấn đầu đi!

Ðồng thời gã khẽ đẩy lưng chàng một cái.

Thạch Phá Thiên nghĩ bụng:

-Ðiệu này mình không lạy cũng không xong rồi.

Chàng liền quỳ xuống sì sụp lạy như tế sao.

Một thiếu phụ phù dâu thấy chàng lạy lấy lạy để thì không nhịn được, bật lên cười hích hích.

Gã trai lại xướng:

-Bái địa!

Thạch Phá Thiên và Ðinh Ðang xoay mình hướng vào trong khấu đầu lạy xuống.

Gã kia xướng:

-Bái gia gia!

Ðinh Bất Tam nghe xướng liền đứng ra giữa nhà. Ðinh Ðang phục xuống lạy ngay.

Thạch Phá Thiên ngần ngừ một chút rồi cũng sụp lạy.

Gã trai lại xướng:

-Phu phụ giao bái.

Thạch Phá Thiên thấy Ðinh Ðang xoay mình lại hướng vào chàng quỳ xuống thì đột nhiên tỉnh ngộ, liền lớn tiếng nói:

-Gia gia! Ðinh Ðinh Ðang Ðang! Vụ này... làm sao đây?... Cháu không phải là Thạch bang chúa mà cũng không phải là Thiên ca đâu. Ông cháu cô nương nhận lầm. Sau này đừng trách nhé.

Ðinh Bất Tam cười nói:

-Thằng nhỏ này lẩn thẩn lắm! Bây giờ mà còn nói vớ vẩn thế. Không ai trách đâu.

Thạch Phá Thiên lại hỏi:

-Ðinh Ðinh Ðang Ðang! Ta xin hỏi trước: chúng ta bái thiên địa thế này là chuyện đùa hay chuyện thật?

Ðinh Ðang vẫn quỳ dưới đất, đầu trùm khăn hồng. Ðột nhiên nàng nghe tiếng hỏi vậy liền cười đáp:

-Dĩ nhiên là sự thật. Có lý đâu là chuyện đùa được?

Thạch Phá Thiên nói:

-Bữa nay cô nương nhận lầm người ta cũng không cần. Sau này cô hối hận lại kéo tai, hay cắn vai ta là không được đâu.

Mọi người trên nhà dưới nhà đều cười ồ lên. Ðinh Ðang không nhịn được, cũng bật cười khúc khích. Nàng khẽ bảo Thạch Phá Thiên :

-Vĩnh viễn không bao giờ tiểu muội hối hận cả. Tiểu muội chỉ mong được Thiên ca đối đãi tử tế, chẳng khi nào tiểu muội dám bẹo tai hay cắn vai Thiên ca hết.

Ðinh Bất Tam vui vẻ lớn tiếng nói:

-Vợ béo tai chồng là việc thiên kinh địa nghĩa từ thời . Bàn cổ khai thiên lập địa đã có thế rồi. Cẩu Tạp Chủng! A Ðang quỳ trước mặt người lâu thế rồi mà ngươi không trả lễ ư?

Thạch Phá Thiên đáp:

-Dạ dạ. Rồi chàng quì xuống đáp lễ. Hai người làm lễ giao bái trên tấm thảm đỏ.

Gã trai kia tuyên lời chúc tụng:

-Vợ chồng hành lễ, giao bái đã xong, đưa vào động phòng, tân lang tân nương, trăm năm hoà hợp, con đống cháu đàn.

Ðờn sáo lại nổi lên.

Một thiếu phụ tay cầm hai cây hồng chúc đi trước dẫn đường. Còn một thiếu phụ dắt tay Ðinh Ðang. Gã trai xướng lễ dắt tay Thạch Phá Thiên. Một giải lụa đào quàng lấy cô dâu chú rể đưa vào trong một gian phòng.

Gian phòng này so với gian phòng ở Tổng đàn bang Trường Lạc thì nhỏ hơn nhiều. Cách trần thiết cũng không được hoa lệ như vậy. Những hồng chúc rung rinh, những chỗ rủ màn điều, nơi treo giấy đỏ, nên bầu không khí trong phòng đầy vẻ vui tươi ấm cúng.

Mấy người phò dâu rể vào để chàng và nàng ngồi xuống cạnh giường.

Trên bàn đã đặt sẵn bình rượu vào chung rồi đồng thanh nói:

-Cung hỉ cô gia cùng tiểu thư uống chung rượu giao bôi này.

Rồi bọn họ vừa cười khúc khích vừa đi ra khỏi phòng đóng cửa lại.

Thạch Phá Thiên ngực đánh thình thình. Tuy chàng không hiểu thế sự, nhưng cũng biết cùng Ðinh Ðang đã bái thiên địa là nên đạo vợ chồng rồi.

Chàng thấy Ðinh Ðang ngồi nghiêm chỉnh. Ðầu phủ tấm khăn hồng vẫn còn để yên, người nàng không nhúc nhích.

Hồi lâu, Thạch Phá Thiên muốn gợi chuyên liền lên tiếng hỏi:

-Ðinh Ðang Ðinh Ðang! Trên đầu cô nương phủ khăn như vậy có khó chịu không?

Ðinh Ðang cười đáp:

-Khó chịu lắm, Thiên ca mở giùm muội đi!

Thạch Phá Thiên đưa hai ngón tay cặp góc tấm khăn hồng khẽ mở ra.

Dưới ánh hồng chúc Thạch Phá Thiên thấy Ðinh Ðang xinh đẹp lồ lộ, khoé hạnh tươi cười thì chàng cũng vui mừng khôn tả.

Chàng ngẩn người ra nhìn một lúc rồi nói:

-Cô... cô đẹp lắm.

Ðinh Ðang tủm tỉm cười, má lúm đồng tiền lại càng dễ thương nàng từ từ cúi đầu xuống.

Giữa lúc ấy, bỗng nghe từ phía ngoài phòng có tiếng Ðinh Bất Tam nói lớn:

-Ðêm nay gặp ngày lành tháng tốt, lão phu làm lễ vu quy cho tiểu tôn nữ. Ông bạn ở đâu tới hãy xuống đây uống chén rượu mừng cho đôi trẻ.

Bên kia, ở trên cao có người đáp vọng xuống:

-Tại hạ là Bối Hải Thạch dưới trướng Thạch bang chúa bang Trường Lạc kính cẩn dâng lời thỉnh an lên Ðinh Tam gia.

Ðêm khuya khuấy rối thật là đắc tội, mong rằng Ðinh Tam gia hãy lượng thứ cho.

Thạch Phá Thiên khẽ nói:

-Ồ ! Bối tiên sinh đã đến đó.

Ðinh Ðang hơi nhíu cặp lông mày, nàng chống ngón tay lên môi ra hiệu cho chàng đừng lên tiếng.

Ðinh Bất Tam cười khanh khách nói:

-Lão phu cứ tưởng thằng cha nào đến để bắt gà trộm chó, té ra là mấy ông bạn ở bang Trường Lạc. Các vị muốn uống rượu mừng không? Ðừng có to tiếng làm kinh động đến tôn nữ tế cùng tôn nữ nhi của lão phu.

Lời nói của Ðinh Bất Tam tỏ ra rất vô lễ, nhưng Bối Hải Thạch dày công hàm dưỡng, không lấy thế làm tức tối. Y hắng giọng đáp:

-Té ra nay là ngày đại hỉ của lệnh tôn tiểu thư. Vậy mà anh em tại hạ lỗ mãng đến đây không mang theo lễ mừng. Xin để ngày khác tới chúc đàng hoàng sẽ uống hỷ tửu. Hiện giờ tệ bang có việc gấp, cần được ra mắt Thạch bang chúa. Cảm phiền Ðinh Tam gia dẫn vào yết kiến. Bọn tại hạ cảm kích vô cùng! Nếu không có việc gấp thì đêm hôm khuya khoắt, bọn tại hạ có lớn mật đến đâu cũng không dám tới quấy nhiễu tới giấc ngủ của Ðinh tam gia!

Ðinh Bất Tam nói:

-Bối đại phu! Ðại phu cũng là một cao nhân tiền bối trong võ lâm, bất tất phải khách sáo với Ðinh lão tam. Ðại phu nói Thạch bang chúa nào đó? Phải chăng trỏ vào tên Cẩu Tạp Chủng, tân tôn nữ tế của lão phu? Lão bảo các vị nhận lầm người, bất tất phải vào yết kiến nữa.

Ði theo Bối Hải Thạch là tám tên cao thủ trong bang. Bọn chúng thấy Ðinh Bất Tam thóa mạ bang chúa mình là Cẩu Tạp Chủng thì tức giận vô cùng, đã toan lên tiếng đấu khẩu. Nhưng Bối Hải Thạch đã nghe chính miệng Thạch Phá Thiên tự xưng là Cẩu Tạp Chủng nên biết rõ là Ðinh Bất Tam không có ý gì nhục mạ. Y còn hiểu rõ Bang chúa không phải người đoan chính, tới đâu là làm chuyện bướm ong ở đó. Trước nay chàng ngủ trong nhà có con gái là thường. Nhưng bây giờ y thấy chàng là tôn nữ tế của lão ma đầu thì trong lòng không khỏi lo phiền.

Y tự nhủ:

-Vụ này tất xảy ra mối lo về sau. Bọn mình không nên gây thù hằn với anh em nhà họ Ðinh.

Bối Hải Thạch nghĩ vậy liền nói:

-Ðinh tam gia! Thực tình tệ bang đang có việc khẩn cấp bọn tại hạ cần xin chỉ thị của bang chúa. Còn điều tệ bang chúa nói giỡn như vậy, bọn tại hạ cũng biết là có thực.

Thạch Phá Thiên ở trong nghe giọng nói của Bối Hải Thạch thì nghĩ ngay đến lúc chàng bị khốn vì bịnh hàn nhiệt, ngày đêm y tận tâm chăm sóc với một tấm lòng quan thiết. Bây giờ y gặp việc khẩn cấp lo âu, chàng không thể bỏ mặc được.

Nghĩ vậy chàng liền mở cửa sổ lớn tiếng gọi:

-Bối tiên sinh! Ta ở đây. Các vị kiếm ta phải không?

Bối Hải Thạch đáp ngay:

-Chính phải! Thuộc hạ có việc khẩn cấp cần trình bang chúa.

Thạch Phá Thiên nói:

-Ta là Cẩu Tạp Chủng, chứ không phải bang chúa của các vị. Nếu các vị tìm ta thì được chứ kiếm Bang chúa thì không có đâu.

Bối Hải Thạch lộ vẻ bẽ bàng đáp:

-Bang chúa lại nói giỡn rồi. Xin bang chúa rời gót ra đây để bọn thuộc hạ được trình việc.

Thạch Phá Thiên hỏi:

-Có phải các vị muốn ta ra đó không?

Bối Hải Thạch đáp:

-Chính phải !

Ðinh Ðang chạy ra nắm áo chàng khẽ nói:

-Thiên ca! Ðừng đi nữa.

Thạch Phá Thiên nói:

-Ta ra nói cho rõ rồi lập tức quay về.

Dứt lời, chàng tung mình qua cửa sổ nhảy ra ngoài. Chàng thấy Bối Hải Thạch đứng trên mặt tường về mé Tây viện. Phía sau y còn có tám người đứng trên nóc nữa. Mé Ðông còn có một người ngồi trên cành cây dẽ, người này chính là Ðinh Bất Tam. Cành cây chĩu xuống rồi lại đưa lên, chuyển động nhịp nhàng.

Ðinh Bất Tam nói:

-Bối đại phu! Ðại phu có việc nói với tôn nữ tế của lão phu, lão phu muốn nghe được không?

Bối Hải Thạch ngập ngừng:

-Cái đó...

Y rủa ngầm:

-Lão đã là một bậc cao nhân tiền bối trong giới võ lâm, há lại không biết đi nghe lén chuyện của người ta là phạm vào luật lệ giang hồ ư? Ta đang đêm dến tìm Bang chúa để trình việc cơ mật của bản bang thì khi nào để cho người ngoài nghe được? Ta thường nghe lão này tính tình cổ quái, quả nhiên danh bất hư truyền.

Y nghĩ vậy liền nói tiếp:

-Việc này tại hạ không dám tự chuyên. Hiện có Bang chúa ở đay, nhất thiết do người định đoạt.

-Tốt lắm! Tốt lắm! Ðại phu đổ trách nhiệm tôn nữ tế của ta càng hay. Này! Cẩu tạp Chủng! Bối đại phu có chuyện nói với ngươi, ta cũng muốn nghe ngươi chịu không?

Thạch Phá Thiên hỏi lại:

-Gia gia định nghe làm chi?

Ðinh Bất Tam cười ha hả nói:

-Này con hiếu, cháu hiền! Này Bối đại phu! Có gì thì nói mau đi. Một khắc xuân đêm đáng giá ngàn vàng. Tôn nữ ta gặp buổi động phòng hoa chúc mà đại phu cứ lằng nhằng mãi thế này thì thật là tai hại.

Bối Hải Thạch sợ Thạch Phá Thiên cũng sẽ nói như vậy, lời Bang chúa đã nói ra thì sẽ không thể vãn hồi được nữa. Tuy y trong lòng rất khó chịu mà phải nói ngay:

-Bang chúa! Phái Tuyết sơn có phái người đến Tổng đà kiếm Bang chúa.

Thạch Phá Thiên hỏi lại:

-Phái Tuyết sơn ư? Tức bọn Hoa vạn Tử cô nương chứ gì?

Trong võ lâm kể ra có hàng trăm hàng ngàn môn phái nhưng Thạch Phá Thiên chỉ biết một phái Tuyết sơn và trong phái này chàng chỉ biết có một mình Hoa vạn Tử, nên chàng buột miệng nói đến tên nàng.

Bối Hải Thạch đáp:

-Có Hoa Vạn Tử cô nương, ngoài ra còn mấy người nữa, người dẫn đầu là Khí Hàn Tây Bắc Bạch...

Y nói tới năm chữ Bạch thì ngừng một chút và chăm chú nhìn Thạch Phá Thiên. Lúc này bóng trăng soi vào giữa mặt chàng, Bối Hải Thạch thấy chàng nghe tới năm chữ "Khí Hàn Tây Bắc Bạch" mà không lộ vẻ gì khác lạ liền cảm thấy vững dạ, nghĩ thầm:

-Bang chúa mình vẫn thản nhiên, đủ tỏ y là cao nhân bình tỉnh bậc nhất. Nếu không thế thì sao lại coi đối phương chẳng vào đâu?

Y liền nói tiếp:

-Ngoài ra còn có tám chín gã sư đệ đều là những tay đáo để trong phái Tuyết sơn.

Ðinh Bất Tam nói xen vào:

-Dù là tên thất phu Bạch Tự Tại có đến thì đã làm gì ai? Bối đại phu! Lão phu nghe nói môn "Ngũ hành lục hợp chưởng" của đại phu không phải tầm thường mà sao đại phu vừa thấy Bạch Vạn Kiếm đến đã hoang mang như vậy?

Bối Hải Thạch nghe Ðinh Bất Tam khen ngợi môn "Ngũ hành lục hợp chưởng" của mình thì trong lòng cũng hơi đắc ý.

Y lẩm bẩm:

-Lão ma đầu này trước nay nổi tiếng tự phụ vô cùng, mà soa hắn còn để ý môn "Ngũ hành lục hợp chưởng" của mình?

Rồi tủm tỉm cười đáp:

-Chút công phu nhỏ mọn đó có chi đáng kể. Bang Trường lạc của bọn tại hạ tuy là một bang phái nhỏ bé, nhưng trước nay từ Ngũ Nhạc cho đến Trung Nguyên cũng chưa đến nỗi bị phái nào lấn áp.

Ngừng một lát y nói tiếp:

-Có điều tệ bang cùng phái Tuyết Sơn xưa nay vốn không có chuyện giao du đi lại, thế mà Khí Hàn Tây Bắc lại đùng đùng kéo đến đòi gặp mặt tệ bang chúa ngay lập tức. Bọn tại hạ xin chờ đến sáng mà y cũng không chịu. Trong vụ này tất có chuyện gì hiểu lầm, nên tại hạ phải xin tệ bang chúa cho chỉ thị.

Thạch Phá Thiên hỏi:

-Hôm qua, Hoa cô nương sấn vào Tổng đà bị Trần hương chủ bắt được. Sáng sớm nay đã tha cô ra rồi. Phái Tuyết Sơn có lẽ vì thế mà đem lòng tức giận chăng?

Bối Hải Thạch đáp:

-Vụ này hoặc giả có điều quan hệ cũng nên. Nhưng thuộc hạ đã hỏi lại Trần hương chủ thì y nói là Hoa cô nương được bang chúa đối xử rất lịch sự lại không đụng chạm đến một mảy lông của cô ta, cũng không tra hỏi gì về tội trà trộn vào Tổng đà. Thế thì Bang chúa cũng đã nể mặt phái Tuyết Sơn lắm rồi còn gì. Thuộc hạ coi vẻ mặt Khí Hàn Tây Bắc thì xem chừng có chuyện gì đặc biệt quan trọng dường như không phải vì lý do mình bắt Hoa cô nương đêm qua mới đến.

Thạch Phá Thiên nói:

-Bây giờ Bối tiên sinh muốn ta phải làm gì?

Bối Hải Thạch đáp:

-Cái đó bọn thuộc hạ chờ hiệu lệnh của bang chúa quyết định. Nếu Bang chúa bảo dụng văn thì bọn thuộc hạ quay về lấy lời lẽ tử tế đối với họ. Ðó là chính sách lấy mềm dẻo đối lại với cứng rắn. Trường hợp mà Bang chúa bảo dụng võ thì bọn thuộc hạ sẽ làm cho họ biết đến Tổng đà thì dễ mà ra đi thì khó. Cái đó cũng có lý: Ai bảo bọn họ đến bang Trường Lạc càn rỡ làm chi? Trường hợp thứ ba nữa là Bang chúa thân hành quay về xem ý kiến họ thế nào rồi sẽ tuỳ cơ ứng biến. Ðường lối này có lẽ hay hơn hết.

Thạch Phá Thiên ở cùng một căn phòng với Ðinh Ðang, chàng vẫn băn khoăn trong dạ. Chàng không hiểu sau cuộc động phòng hoa chúc rồi còn chuyện gì xảy ra nữa.

Thạch Phá Thiên nghĩ vậy liền nói:

-Thế thì để tại hạ quay về xem sao? Nếu có chỗ hiểu lầm, tại hạ sẽ nói toạc ra cho họ biết là xong.

Chàng quay lại nói với Ðinh Ðang và Ðinh Bất Tam :

-Gia gia! Ðinh Ðinh Ðang Ðang! Bây giờ Cẩu Tạp Chủng phải đi đây.

Ðinh Bất Tam vò đầu bứt tai nói:

-Như thế không được! Bọn tiểu tử phái Tuyết sơn đến rắc rối thì để ta đi sát phạt bọn chúng cho. Hơn nữa ta đã giết hai tên đệ tử của phái Tuyết Sơn là đã kết oán với Bạch lão nhi. Bây giờ ta có giết thêm mấy mạng nữa thì cũng kể chung vào một món nợ.

Ðinh Bất Tam đã giết Tôn Vạn Niên và Chữ Vạn Thành. Phái Tuyết Sơn lấy vụ này làm nhục nhã vô cùng nên họ giữ kín không nói ra. Vợ chồng Thạch Thanh và Mẫn Nhu tuy được nghe rồi nhưng không tiết lộ với ai. Trên chốn giang hồ ít người biết vụ này.

Bối Hải Thạch nghe Ðinh Bất Tam nói thế thì nghĩ bụng:

-Thế lực phái Tuyết Sơn đang lúc hưng thịnh, chẳng những võ công thầy trò phái này đã cao cường mà họ còn giao hảo với các phái võ ở Trung Nguyên. Bọn mình không nên vô cớ gây cừu địch với họ để rước lấy điều phiền não cho bang Trường Lạc.

Kim Dung

Hiệp Khách Hành

Hồi 22

Hổ Mãnh Ðường Hội Kiến Quần Hùng

Bối Hải Thạch nghĩ vậy liền nói:

-Theo thiển ý của thuộc hạ thì Bang chúa nên thân hành quay về gặp mấy nhân vật phái Tuyết Sơn là hay hơn cả. Thuộc hạ thiết nghĩ đây là một việc nhỏ mọn của tệ bang không dám phiền đến đại giá Ðinh Tam Gia. Bọn tại hạ thu xếp xong vụ này rồi sẽ đến phủ bái yết, nên chăng?

Bối Hải Thạch tuyệt không nhắc đến chuyện uống rượu mừng, vì Thạch Phá Thiên quay về Tổng đà rồi sẽ khuyên chàng thủ tiêu kết hôn với nhà họ Ðinh.

Ðinh Bất Tam nói:

-Bối đại phu nói vậy là không được. Ðinh mỗ đã nói đi thì thế nào cũng đi. Ðinh lão tam nhất định can thiệp vào vụ này cho bang Trường Lạc.

Ðinh Ðang ở trong phòng nghe mọi người nói chuyện liền đoán ngay phái Tuyết Sơn sở dĩ hưng binh vấn tội bang Trường Lạc cũng chỉ vì lang quân mình quen thói trăng hoa ong bướm. Chàng trông thấy Hoa Vạn Tử xinh đẹp liền giở giọng khinh bạc, mười phần có đến tám chín phần là chàng đã giở thủ đoạn cường bạo với thị. Còn câu chuyện Trần Hương Chủ nói cái gì không đụng đến một mảy lông của thị là cố ý lấp liếm cho Bang chúa gã.

Nàng lại nghĩ tới đêm nay là đêm dộng phòng hoa chúc mà Thạch Phá Thiên chỉ nóng lòng quay về để gặp Hoa Vạn Tử, bỏ mình không nhìn nhỏi gì đến, thì cái tức bực đó nàng chịu làm sao nổi?

Nàng nghe câu chuyện giữa gia gia và Bối Hải Thạch dần dần đi đến chỗ va chạm. Nàng liền tung mình nhảy ra sân nói:

-Gia gia! Trong bang của Thạch lang có việc, chàng muốn quay về Tổng đà. Vậy không thể lấy tư tình nhi nữ mà làm lỡ việc lớn của chàng. Bây giờ cháu tính: Cả hai ông cháu ta cùng đi theo Thạch lang thử xem trong phái Tuyết Sơn có những nhân vật nào định gây rối rồi sẽ liệu.

Thạch Phá Thiên tuy không muốn ở trong động phòng với Ðinh Ðang, vì chàng cảm thấy trai gái ở trong phòng tính chuyện vợ chồng thì không khỏi thẹn thùng. Nhưng chàng cũng lại không muốn xa Ðinh Ðang. Nghe nàng nói vậy, chàng mừng rỡ vô cùng liền cười đáp:

-Hay lắm! Hay lắm! Ðinh Ðinh Ðang Ðang! Nàng cùng ta đi với nhau là phải. Cả gia gia cũng đi nữa.

Bọn Bối Hải Thạch thấy Bang chúa nói vậy không dám có điều chi dị nghị nữa.

Ðoàn người ra đến bờ sông xuống một con thuyền lớn trở về Tổng đà.

Bối Hải Thạch khẽ nói với Thạch Phá Thiên:

-Bang chúa nên khuyên Ðinh tam gia chớ nên sát hại người phái Tuyết Sơn để kết thêm mối oan cừu vô vị.

Thạch Phá Thiên gật dầu đáp:

-Phải rồi! Sao lại có thể tính đến chuyện sát nhân được? Như vậy chẳng há biến thành người tồi bại ư?

Bối Hải Thạch nghe Thạch Phá Thiên nói vậy bất giác miệng há hốc ra, líu lưỡi không biết gì nữa.

Y bụng bảo dạ:

-Sao Bang chúa đột nhiên thốt ra những lời giả nhân nghĩa như thế được?

Ðoàn người về đến Tổng đà bang Trường Lạc.

Ðinh Ðang nói:

-Thiên ca! Tiểu muội vào phòng Thiên ca để đổi mặc nam trang đặng đi theo Thiên ca cho tiện. Tiểu muội muốn coi Hoa cô nương nhan sắc nguyệt thẹn hoa nhường đến thế nào?

Thạch Phá Thiên rất lấy làm hứng thú. Chàng cười hỏi:

-Sao lại làm thế?

Ðinh Ðang cười đáp:

-Tiểu muội không muốn nàng biết mình là một cô gái để nói chuyện tiện hơn.

Thạch Phá Thiên nghe nàng bảo không để cho Hoa Vạn Tử biết nàng là gái, thì chàng vừa thẹn thò lại vừa đắc ý, bất giác tâm thần phấn khởi, chàng nói:

-Hay lắm! Ta đưa nàng vào thay đổi y phục.

Ðinh Bất Tam cũng nói:

-Ta cũng muốn cải trang luôn. Bối đại phu! Ta hoá trang làm một tên tiểu đầu mục bên quý bang được không?

Bản tâm Bối Hải Thạch không muốn cho người phái Tuyết Sơn biết Ðinh Bất Tam hợp sức với bang Trường Lạc. Y nghe lão nói vậy thì rất hợp ý mình liền thản nhiên đáp:

-Ðinh tam gia muốn thế nào xin cứ tuỳ tiện.

Hai ông cháu Ðinh Bất Tam liền theo Thạch Phá Thiên vào phòng ngủ.

Vừa đẩy cửa, Thị Kiếm đang ngủ nghe tiếng kẹt, liền la lên một tiếng nhảy vội xuống giường.

Thị nhìn thấy hai ông cháu Ðinh Bất Tam thì rất đỗi ngạc nhiên.

Thạch Phá Thiên không thể một lúc mà giải thích rõ cho Thị nghe được.

Chàng chỉ nói:

-Thị Kiếm tỉ nương! Hai vị này muốn hoá trang, tỉ nương... giúp các vị một tay.

Chàng chỉ lo Thị Kiếm hỏi lôi thôi, nhất là vụ bái thiên địa chàng không dám hé răng, chàng liền đi thẳng vào hoa sảnh bên ngoài phòng.

Sau khoảng thời gian chừng ăn xong bứa cơm, Trần Xung Chi đứng ngoài sảnh đường nói:

-Khải bẩm Bang chúa! Các anh em đang chờ đại giá bang chúa tại Hổ Mãnh đường.

Trước mắt Thạch Phá Thiên đột nhiên hiện ra một gã thiếu niên mặt đẹp như ngọc, chàng không khỏi giật mình.

Ðinh Ðang mặc một bộ áo màu xanh, đầu đội khăn thơ sinh, tay cầm một cây quạt giấy.

Tuy Thạch Phá Thiên không hiểu thế nào là phong lưu nho nhã, nhưng chàng thấy Ðinh Ðang cải trang thế này so với lúc trước là một vị tân nương tử lại càng hấp dẫn hơn.

Ðinh Bất Tam mặc áo ngắn bằng vải thô. Trên mặt bôi chút mực lạt, chân đi giày gai. Vai bên phải cao hơn vai bên trái. Lão bước cao bước thấp như người què, trông thật xấu xa.

Thạch Phá Thiên vừa nhìn thấy, cơ hồ chàng không nhận ra.

Một lúc chàng mới cười ha hả nói:

-Gia gia! Ðiệu bộ gia gia đã hoàn toàn biến đổi hẳn.

Trần Xung Chi khẽ nói:

-Bang chúa! Bang chúa có cần dắt binh khí không?

Thạch Phá Thiên trố mắt ra hỏi lại:

-Dắt binh khí gì? Làm sao mà phải dắt binh khí?

Tràn xung Chi tưởng chàng cho mình hỏi ỡm ờ, gã vội đáp:

-Dạ dạ!

Rồi đi trước dẫn đường.

Bốn người đi tới Hổ mãnh đường.

Trần Xung Chi dẩy cửa ra, mấy chục người trong sảnh đường lật đật đưng dậy đồng thanh nói:

-Xin tham kiến Bang chúa.

Thạch Phá Thiên không ngờ sảnh đường này lại rộng đến thế, chứa đủ được số đông người, chàng giật mình kinh hãi. Khi thấy mọi người khom lưng thi lễ, chàng đã không biết đáp lại thế nào mà cũng không hiểu nói sao cho phải, chỉ đứng thộn mặt ra trước cửa, bất giác chân tay luống cuống.

Xung quanh đại đường chỗ nào bàn ghế cũng đặt đèn nến sáng trưng. Mấy chục hán tử cao có thấp có chia ra đứng hai bên. Chính giữa đặt một chiếc ghế bành da hổ.

Bầu không khí trong nhà đại sảnh rất oai nghiêm. Trước nay chàng chưa từng trông thấy cảnh tượng này bao giờ, nên đâm ra rụt rè như một chàng trai ở thôn quê, không dám thở mạnh. Chàng đưa mắt nhìn Bối Hải Thạch để cầu viện. Chàng mong y chỉ bảo cho mình cách đôí xử thế nào là phải.

Bối Hải Thạch vội bước đến bên cửa ssổ đỡ tay cho Thạch Phá Thiên khẽ nói:

-Bang chúa! Chúng ta an tọa đã, rồi hãy mời những ông bạn phái Tuyết Sơn vào.

Trước tình trạng Thạch Phá Thiên chẳng còn ý định gì nữa, nhất thiết chàng đều nghe Bối Hải Thạch an bài.

Bối Hải Thạch đưa chàng vào bên ghế bành da hổ rồi khẽ bảo:

-Mời Bang chúa ngồi xuống.

Thạch Phá Thiên ngơ ngác hỏi:

-Tại hạ ... ngồi đây à?

Trong lòng chàng hồi hộp khôn tả. Mắt chàng bất giác nhìn vào Ðinh Ðang.

Chàng không tự chủ được tựa hồ khẩn cầu nàng dắt tay mình ra khỏi nhà đại sảnh, trốn đi một nơi thâm sơn cùng cốc nào thật xa, không lai vãng chi địa phương này nữa.

Ðinh Ðang nhìn chàng tủm tỉm cười ra chiều cổ võ.

Thạch Phá Thiên nhận thấy trong cặp mắt nàng có tình ý tha thiết tựa hồ như bảo mình:

-Thiên ca! Ðừng sợ hãi chi hết. Ðã có tiểu muội kề cận dù có việc gì khó đến đâu, tiểu muội cũng giúp giùm cho được.

Chàng liền thấy tinh thần phấn khởi, trong lòng vừa cảm kích vừa được an ủi.

Chàng liền ngồi xuống ghế da hổ.

Thạch Phá Thiên ngồi xuống rồi Ðinh Bất Tam cùng Ðinh Ðang đứng ở phía sau.

Trong sảnh đường mấy chục hán tử đều theo thứ tự mà ngồi.

Bối Hải Thạch lên tiếng:

-Chúng vị huynh đệ ! Những ngày vừa qua bang chúa mình lâm trọng bệnh, may người lành được hoàng thiên bảo hộ nay đã bình phục. Tuy nhiên tinh thần người chưa được hoàn toàn sáng suốt như cũ. Nếu Bang chúa không ra tiếp kiến thì chẳng khác gì người vẫn nằm trên giường bệnh chưa dậy được. Ha ha! Nội công bang chúa đã cao thâm như vậy thì cái ma bệnh cỏn con kia làm gì được người? Thưa Bang chúa! Bây giờ chúng ta mời các ông bạn phái Tuyết Sơn vào được chưa?

Thạch Phá Thiên chỉ ậm ừ một cách hồ đồ, chớ không rõ là được hay không được.

Bối Hải Thạch lại nói:

-Bây giờ chúng ta xếp đặt chỗ ngồi, các vị huynh đệ bên mé Tây chuyển ngồi cả sang mé Ðông này.

Mọi người vâng lời di chuyển chỗ ngồi sang cả mé Ðông. Còn mé Tây đặt một hàng chín chiếc ghế.

Bối Hải Thạch lại nói:

-Mễ Hương chủ! Hương chủ ra mời khách vào hội kiến cùng Bang chúa.

Mễ Hoành Dã vâng lời trở got đi ngay.

Chẳng bao lâu bên ngoài sảnh đường đã nghe tiếng chân người xào xạc. hai tên đệ tử mở cửa lớn ra.

Mễ Hoành Dã nghiêng mình, dõng dạc nói:

-Khải bẩm Bang chúa! Các vị bằng hữu phái Tuyết Sơn đã tới.

Bối Hải Thạch nói:

-Chúng ta ra ngoài nghinh tiếp.

Y khẽ kéo tay áo Thạch Phá Thiên.

Thạch Phá Thiên hỏi:

-Ði hử?

Chàng uể oải đứng lên theo Bối Hải Thạch ra cửa sảnh đường.

Lúc này chín người phái Tuyết Sơn đang tiến tới.

Người đi đầu có tướng anh dũng, thân hình cao lớn, mình mặc áo dài trắng, trạc tuổi ngoài chừng bốn chục.

Hắn đi đến trước Thạch Phá Thiên còn cách một trượng thì đột nhiên dừng bước. Cặp mắt hắn nhìn thẳng vào Thạch Phá Thiên, chiếu ra những tia sắc bén, tựa hồ muốn ngó thấu gan ruột chàng.

Thạch Phá Thiên nở một nụ cười ngớ ngẩn, toan cất tiếng gọi.

Bối Hải Thạch giới thiệu:

-Bang chúa! Vị này là Khí Hàn Tây Bắc Vạn Kiếm Bạch đại ca oai danh vang dội miền Tây, kiếm pháp thiên hạ vô song, trong võ lâm chẳng ai là không biết tiếng.

Thạch Phá Thiên khẽ gật đầu, nở một nụ cười ngớ ngẩn. Chàng bỗng nhìn thấy người đi sau cùng bọn Bạch Vạn Kiếm là Hoa Vạn Tử liền cười nói:

-Hoa cô nương! Cô nương lại đến đây ư?

Câu này vừa thốt ra, bọn chín người phía phái Tuyết Sơn đều biến sắc.

Bạch vạn Kiếm là trưởng môn phái Tuyết Sơn, là con cả Uy Ðức tiên sinh Bạch Tự Tại. Bọn sư huynh đệ phái này đều dùng chữ "Vạn" để làm chữ đệm. Tên hắn là Bạch Vạn Kiếm, đủ tỏ kiếm pháp của hắn hơn đời. Ðồng thời Bạch Tự Tại rất lấy làm đắc ý được người con như hắn nên mới đặt tên hắn là Bạch Vạn Kiếm.

Thế mà hắn cũng không được của Bang chúa lấy một câu khách sáo đại khái như: " Hâm mộ đại danh đã lâu".

Chàng vừa mở miệng lại kêu Hoa Vạn Tử ngay thì làm gì mà Bạch Vạn Kiếm chả tức như vỡ bụng?

Bạch Vạn Kiếm bụng bảo dạ:

-Người ta đồn thằng cha Thạch Phá Thiên này tham dâm hiếu sắc quả nhiên không sai. Gã đã coi mình chẳng vào đâu mà lại ra điều ân cần với sư muội mình. ở chốn đại sảnh đông người thế này mà gã còn lả lơi như vậy. Lúc Hoa sư muội bị giam vào trong ngục tối lại có một mình thì dĩ nhiên gã dám giở trò bỉ ổi không biết đến thế nào mà nói.

Bạch Vạn Kiếm là một nhân vật nổi tiếng anh hùng, không cuốn phát tác đương trường. Hắn chỉ nheo cặp mắt lạnh lùng nhìn Thạch Phá Thiên. Miệng hắn không nói gì, nhưng nét mặt lộ vẻ rất khó chịu.

Hoa Vạn Tử thấy Thạch Phá Thiên hỏi vậy thì bẻn lẻn vô cùng. Nàng chỉ hừ bằng giọng một tiếng chứ không trả lời.

Thạch Phá Thiên tính tình chất phác có hiểu đâu bọn chín người phái Tuyết Sơn đang căm hận mình, chàng lại hỏi:

-Hoa cô nương ! Chỗ đùi cô nương kiếm đâm bị thương đã khỏi chưa ? Cô còn đau nữa không? Câu hỏi này khiến cho Hoa Vạn Tử mặt đỏ bừng lên. Còn tám người kia đều tay nắm chuôi kiếm.

Bối Hải Thạch thấy cục diện đi đến chỗ khẩn trương. Y vội đỡ lời :

-Các vị bằng hữu ở xa đến, xin mời an toạ rồi sẽ nói chuyện. Gần đây tệ Bang chúa trong người khó ở, chính ra không tiếp khách được nhưng vì nể mặt các bạn mới gắng gượng ra đây tương kiến, làm phiền các vị phải chờ lâu. Bọn tại hạ thiệt lấy làm áy náy vô cùng.

Bạch Vạn Kiếm hắng giọng một tiếng rồi rảo bước đi lại thư vị hàng ghế mé Tây ngồi xuống. Cảnh Vạn Chung ngồi ghế thứ hai, còn xuống dưới là Kha Vạn Quân, Vương vạn Nhận... Hoa Vạn Tử ngồi ở sau cùng.

Mấy người trong bang Trường Lạc hý hửng tươi cười ra chiều đắc ý, miệng lẩm bẩm:

-Bang chúa ta vừa mở miệng đã chơi các ngươi một vố cay. Người chỉ quan tâm đến cái đùi của sư muội các ngươi. Chà chà! Thử xem Khí Hàn Tây Bắc có làm gì được không?

Bối Hải Thạch đưa Thạch Phá Thiên về chỗ ngồi.

Người nhà bưng trà lại.

Bối Hải Thạch chắp tay nói:

-Tệ bang suốt từ trên xuống dưới ngưỡng mộ oai danh phái Tuyết Sơn trên từ Uy Ðức tiên sinh, tới đến Tuyết Sơn song kiệt và hết thẩy các vị bằng hữu. Chỉ hiềm tệ bang ở vào nơi hẻo lánh miệt Giang Nam khó bề thân cận. Bữa nay Bạch sư phó cùng các vị bằng hữu chiếu cố, thiệt là may mắn vô cùng!

Bạch Vạn Kiếm chắp tay đáp lễ nói:

-Bối đại Phu Trước Thủ Hành Xuân! Môn " Ngũ hành lục hợp chưởng" của đại phu nổi tiếng là thiên hạ vô song. Tại hạ ngưỡng mộ vô cùng. Các vị bằng hữu quí bang đều là những bậc anh tài nổi tiếng. Tại hạ tuy chưa được gặp, nhưng nghe danh đã lâu.

Hắn chỉ nói mấy câu xã giao với bang Trường Lạc cùng bọn môn đồ, tuyệt không đề cập đến Thạch Phá Thiên.

Bối Hải Thạch vờ như không biết, khiêm nhượng nói:

-Không dám! Chẳng hiểu các vị đến Dương Châu đã mấy bữa rồi? Hôm nào các vị cho tệ Bang chúa làm chủ nhân thiết tiệc các vị tại một tửu điểm thị trấn...

Y kéo dài câu chuyện xã giao, không hỏi gì đến bọn đệ tử phái Tuyết Sơn tới đây có việc gì? Sau Bạch Vạn Kiếm không nhẫn nại được nữa liền dõng dạc nói:

-Trên chốn giang hồ người ta đồn đai võ công Thạch bang chúa cao thâm khôn lường. Không hiểu võ công của bang chúa thuộc môn phái nào?

Câu hỏi vừa thốt ra, hết thảy bang Trường Lạc từ trên xuống dưới đều chau mày.

Võ công Thạch bang chúa cao thâm là một điều ai cũng nhận thấy nhưng công phu của chàng kỳ quái vô cùng, chẳng ai nhận ra gốc gác đường lối võ công này. Những người thân tín đã hỏi chàng về điểm này nhưng chàng chỉ cười mà không đáp. bây giờ nghe Bạch Vạn Kiếm hỏi câu này, mọi người đều để mắt nhìn Thạch Phá Thiên.

Thạch Phá Thiên ấp úng đáp:

-Cái đó... các hạ muốn hỏi võ công của tại hạ ư? Tại hạ... có biết võ công gì đâu.

Nguyên Bạch Vạn Kiếm trong lòng đã có ý nghi ngờ, hắn thấy Thạch Phá Thiên vẻ mặt bối rối, lại trả lời là không hiểu võ công, hắn càng nghi hoặc hơn nữa, liền cười lạt hỏi:

-Bang Trường Lạc biết bao nhiêu là hiền tài mà Thạch bang chúa không hiểu rõ võ công thì làm chủ quân hùng thế nào được? Bang chúa nói vậy thì chỉ gạt được đứa con nít mà thôi.

Thạch Phá Thiên nói:

-Các hạ bảo tại hạ lừa con nít ư ? Ai là con nít ? Ðinh Ðinh Ðang Ðang là con nít mà tại hạ cũng không lừa gạt nàng. Tại hạ đã nói rõ cho nàng hay tại hạ không phải là Thiên ca của nàng.

Tuy miệng chàng đối đáp Thạch Vạn Kiếm mà mũi chàng vẫn ngửi thấy mùi thơm từ người Ðinh Ðang đứng đằng sau tiết ra. Lòng chàng còn mãi để ý đến nàng.

Bạch Vạn Kiếm chẳng biết Thạch Phá Thiên nói cái gì mà " Ðinh Ðinh Ðang Ðang" cho là bản tâm chàng quỉ quyệt nên cố ý nói lăng nhăng chẳng đâu vào đâu.

Mặt hắn đen lại, trầm giọng nói:

-Thạch bang chúa ! Chúng ta nói chuyện đúng đắn thành thực . Võ công mà Bang chúa đã học được ở thành Lăng Tiêu e rằng chưa thể quên hết được?

Bạch Vạn Kiếm nói câu này khiến cho quần hào bang Trường Lạc từ Bối hãi Thạch trở xuống chẳng ai là không rung động. Mọi người đều biết thành Lăng Tiêu ở Tây Vực là nơi căn cứ của thầy trò phái Tuyết Sơn. Theo lời Bạch Vạn Kiếm thì Thạch bang chúa đã học võ công phái Tuyết Sơn và làm môn hạ phái này. Bọn họ rầm rộ đến đây chẳng vì việc có liên quan đến môn phái ?

Thạch Phá Thiên mơ màng hỏi:

-Thành Lăng Tiêu là gì ? ở đâu? Tại hạ không học võ công chi cả. Nếu đã học thì khi nào quên hết được.

Thạch Phá Thiên nói mấy câu đến Bối Hải Thạch nghe cũng không lọt tai. Ðã là người võ lâm còn ai không biết cái tên thành Lăng Tiêu. Thạch Phá Thiên là bang chúa Trường Lạc mà lại nói dối là không biết đến thành này cùng là chưa học võ công thì những lời dối trá đó làm thương tổn đến thể diện chàng.

Bọn Bạch Vạn Kiếm nghe mấy câu này lại cho là chàng có ý khinh nhờn coi phái Tuyết Sơn không vào đâu cả, mới sổ toẹt ba chữ " Lăng Tiêu Thành" như vậy.

Thạch bang chúa nói như vậy chẳng hoá ra dưới mắt không còn ai ? Bọn đệ tử phái Tuyết Sơn không đáng một xu hay sao?

Thạch Phá Thiên thấy bọn Bạch vạn Kiếm hùng hùng hổ hổ thì không hiểu ra sao chàng tự nhủ:

-Mình đối với họ chẳng có tâm địa gì độc ác, vậy mà sao họ ra chiều tức tối hầm hè? Hay là mình nói câu gì thất thố chăng?

Chàng nghĩ vậy liền bào chữa:

-Không phải , không phải đâu! Tại hạ có nói những người phái Tuyết Sơn không đáng một xu đâu? Dường như... dường như ... dường như...

Trước kia chàng ở với Tạ Yên Khách tại Ma Thiên Lãnh thỉnh thoảng lại theo lão đến những thị trấn nhỏ để mua gạo, muối. Chàng đã biết cái gì càng đáng nhiều tiền thì càng quí càng tốt. Chàng muốn nói mấy câu để lấy lòng mọi người phái Tuyết Sơn và để Bạch vạn Kiếm nguôi giận, nhưng chàng nói luôn ba tiếng "dường như" rồi ấp úng mãi không nói được nữa.

Trong bọn này, chàng đã gặp Cảnh Vạn Chung, Kha Vạn Quân, Vương Vạn Nhận tại Hầu Giám tập, nhưng chàng nhớ mặt mà không biết tên, chỉ có mình Hoa Vạn Tử là tương đối quen hơn cả. Trong lúc bối rối chàng liền nói tiếp:

-Dường như Hoa cô nương đáng tiền, đáng nhiều tiền.

Chín người phái Tuyết Sơn nghe Thạch Phá Thiên nói câu này liền đứng phắt dậy. Tiếp theo là làn ánh sáng xanh lè loé lên. Tám thanh trường kiếm tuốt ra khỏi vỏ. Trừ một mình Bạch Vạn Kiếm còn tám người chống kiếm đứng thành hình bán nguyệt thành thế bao vây phía trước Thạch Phá Thiên.

Vương Vạn Nhận trỏ tay vào Thạch Phá Thiên thoá mạ:

-Họ Thạch kia! Miệng ngươi thốt ra toàn là lời thô lỗ thiệt là khinh người quá lắm! Bọn Tuyết Sơn đệ tử chúng ta tuy đã dấn thân vào nơi đầm rồng hang cọp nhưng cũng không thể nuốt giận được.

Thạch Phá Thiên thấy bọn họ lửa giận bừng bừng càng chẳng hiểu ra sao. Chàng lẩm bẩm:

-Rõ ràng mình nói những câu tử tế mà sao bọn họ lại nổi cơn thịnh nộ ?

Chàng quay lại hỏi Ðinh Ðang:

-Ðinh đinh đang đang ! Ta nói có lầm lỗi câu gì không ?

Ðinh Ðang cười nói mát :

-Tại hạ cũng không hay. Hoặc giả sự thực Hoa cô nương không đáng nhiều tiền mà Bang chúa nói vậy không đúng thành ra họ tức mình cũng chưa biết chừng.

Thạch Phá Thiên gật đầu nói:

-Dù cho Hoa cô nương chẳng đáng tiền cô có là vật tầm thường rẻ rúng, nhưng ta nói vậy tưởng cũng không nên cáu giận làm chi mới phải.

Thạch Phá Thiên vừa thốt câu này, quần hào bang Trường Lạc phá lên cười. Họ chắc mẩm Bang chúa nói vậy là muốn khiêu chiến với bọn phái Tuyết Sơn. Có người lên tiếng nói đùa:

-Ðắt mình mới không mua được, chứ rẻ rúng thì ha ha!... Bọn mình đã...

Luồng thanh quang loé lên tiếp theo là một tiếng choang!

Nguyên Vương Vạn Nhận điên tiết lên, vung kiếm đâm vào ngực Thạch Phá Thiên.

Nhưng Bạch Vạn Kiếm rút gươm ra gạt thanh kiếm của Vương Vạn Nhận đi.

Cổ tay Vương Vạn Nhận bị tê chồn xuýt nữa đánh rớt kiếm, nên nhát kiếm đó không phóng ra được.

Bạch vạn Kiếm quát lên:

-Con người này đối với bọn ta có mối thù sâu tựa biển. Ðâu có thể chỉ đâm một nhát kiếm để kết quả tính mạng y được?

Hắn nói xong tra gươm vào vỏ rồi trầm giọng hỏi:

-Thạch bang chúa! Ngươi có nhận ra ta hay không?

Thạch Phá Thiên gật đầu đáp:

-Ta nhận biết các hạ rồi. Ngươi là Khí Hàn Tây Bắc Bạch Vạn Kiếm, Bạch sư phó ở phái Tuyết Sơn.

Bạch vạn Kiếm lại hỏi:

-Ðược lắm! Những việc ngươi đã làm ngươi có nhìn nhận hay không?

Thạch Phá Thiên đáp:

-Ta đã làm việc gì dĩ nhiên là ta nhìn nhận chứ.

Bạch vạn Kiếm lại nói:

-Hay lắm! Ta hỏi ngươi: Lúc ngươi ở thành Lăng Tiêu tên ngươi là gì?

Thạch Phá Thiên lắc đầu đáp:

-Ta ở thành Lăng Tiêu ư? Ta ở thành Lăng Tiêu hồi nào nhỉ ? À phải rồi! Năm ấy ta xuống núi đi kiếm mẫu thân và con A Hoàng đã qua nhiều thành thị nhỏ, nhưng ta không biết tên, chắc là những chỗ ta đi qua, trong đó có cả thành Lăng Tiêu nữa.

Bạch vạn Kiếm nói:

-Ngươi đừng giả ngây giả dại nói hươu nói vượn nữa. Tên thực ngươi không phải là Thạch Phá Thiên.

Thạch Phá Thiên cười đáp:

-Ðúng đó, đúng đó! Ta không phải là Thạch Phá Thiên, mọi người đều nhận lầm ta hết. Chỉ có Bạch sư phó nhìn nhận ra mà biết ta không phải là Thạch Phá Thiên mà thôi.

Bạch vạn Kiếm liền hỏi:

-Vậy tên họ ngươi là gì? Nói ra đây để mọi người nghe!

Vương vạn Nhận tức sẵn liền nói xen vào:

-Y tên là cóc gì? Hay là ... Cẩu Tạp Chủng?

Câu nói này vừa nói ra, lại đến lượt bọn người bang Trường Lạc đứng dậy quát mắng om sòm. Mười mấy người tuốt gươm ra tưởng chừng đánh nhau đến nơi ngay.

Vương Vạn Nhận không kể đến tánh mạng sống hay chết nữa. Gã định bụng:

-Mình đã mắng gã là Cẩu tạp Chủng thì dù có bị loạn đao phân thây, Vương mỗ quyết chẳng chau mày.

Nào ngờ Thạch Phá Thiên cười ha hả vỗ tay nói:

-Ðúng! Không sai một ly. Ta chính là Cẩu Tạp Chủng. Sao ngươi lại biết?

Thạch Phá Thiên nói câu này, mọi người không hiểu ra sao, ngơ ngác nhìn nhau. Chỉ bọn Bối Hải Thạch, Ðinh Bất Tam mấy người đã được nghe chính miệng chàng tự xưng là Cẩu Tạp Chủng nên chẳng lấy chi làm lạ còn hết thảy đều kinh ngạc.

Bạch Vạn Kiếm bụng bảo dạ:

-Thằng lỏi này, quả nhiên là một đứa vô cùng giảo quyệt ít có người bì kịp. Gã nghe người ta nhục mạ là Cẩu Tạp Chủng mà cũng tươi cười được. Vậy đối với gã mình phải cực kỳ thận trọng, sơ hở với gã một chút là không được đâu.

Vương vạn Nhận ngửa mặt lên trời cười khanh khách bảo Thạch Phá Thiên:

-Té ra ngươi quả là Cẩu Tạp Chủng. Ha ha! Thiệt đáng buồn cười...

Thạch Phá Thiên đáp:

-Tên ta là Cẩu Tạp Chủng thì có chi là đáng cười? Tỷ như ngày trước, má má ngươi kêu ngươi là Cẩu Tạp Chủng thì tên ngươi cũng là Cẩu Tạp Chủng chứ gì?

Vương vạn Nhận tức giận quát lên:

-Ngươi đừng ăn nói càn rỡ

Dứt lời, gã vung trường kiếm lên quét một chiêu "Phi sa tẩu thạch". ánh hào quang lấp loáng nhằm trước ngực Thạch Phá Thiên đâm tới.

Bạch vạn Kiếm có ý muốn coi xem Thạch Phá Thiên đã học được võ công kỳ dị nào mà tuổi chàng hãy còn nhỏ như vậy đã làm bang chúa được và khiến cho quần hào phải khâm phục. Hắn lên tiếng:

-Vương sư đệ! Không được lỗ mãng!

Tuy hắn vờ lạng người đi để ngăn trở, mà thực ra hắn lướt qua bên mình Vương Vạn Nhận, khiến cho cả người lẫn kiếm gã xô cả vào Thạch Phá Thiên.

Thạch Phá Thiên tuy luyện được mấy năm nội công, nhưng chưa hiểu một chút gì về chuyện động thủ ra chiêu. Chàng thấy làn kiếm quang của Vương Vạn Nhận vọt tới trước ngực một cách cực kỳ hiểm ác mà không biết né tránh cách nào, lại cũng không biết ra chiêu đỡ gạt. Trong lúc chân tay cuống quýt, bất giác chàng vung tay ra một cái.

Chàng mình mặc áo trường bào. Hai tay áo dài lê thê phất vào thanh trường kiếm của Vương vạn Nhận.

Bỗng nghe những tiếng cách cách vang lên rồi "vù" một cái, Vương vạn Nhận không hiểu tại sao bị lật ngửa người lại vọt về phía sau, người gã đập vào cánh cửa đánh "bình" một tiếng.

Bọn sư huynh, sư đệ Tuyết Sơn chín người vào trong Mãnh Hổ đường, rồi bang chúng bang Trường Lạc liền ngồi án ngữ ngoài cửa lớn đề phòng khi hai bên xảy ra chuyện xích mích gây gổ hoặc đi đến chỗ động thủ họ tiện bề bắt giữ.

Cánh cửa Mãnh Hổ đường làm bằng thứ gỗ lê rất kiên cố lại đóng đai sắt, đinh đồng.

Lưng Vương Vạn Nhận đập vào cửa rồi lại tiếp liền hai tiếng "sột sột".

Hai khúc kiếm gãy xuyên vào vai gã.

Nguyên hai tay áo Thạch Phá Thiên phất ra luồng kinh đạo cực kỳ mãnh liệt, chẳng những đập gẫy thanh trường kiếm của Vương vạn Nhận làm hai đoạn mà sức rung chuyển còn làm gẫy luôn cả hai cánh tay gã.

Vương Vạn Nhận bị luồng kình phong do nội lực của Thạch Phá Thiên xô ra đè ép không khí khiến cho gã cơ hồ nghẹt thở. Gã bị gãy tay đã không tự chủ được lại còn bị hai đoạn kiếm đâm vào, người gã liền nhũn ra ngã lăn xuống đất. Máu tươi chảy như suối.

Chỉ trong chớp mắt, vạt áo Bạch bào thấm huyết đỏ lòm.

Kha Vạn Quân cùng Hoa Vạn Tử hấp tấp chạy lại, một người để tay lên sờ mũi Vương Vạn Nhận, còn một người cầm mạch cổ tay gã.

May mà nội lực Thạch Phá Thiên tuy mãnh liệt nhưng chàng không biết phát huy vận dụng nên Vương Vạn Nhận chỉ bị ngoại thương, không đến nỗi trí mạng. Một chiêu thức này của Thạch Phá Thiên cố nhiên làm cho đệ tử phái Tuyết Sơn vừa tức giận vừa kinh hãi còn quần hào bang Trường Lạc thì vui sướng như mở cờ trong bụng, nhưng không khỏi kinh dị. Quần hào tuy đã biết bang chúa bên mình bản lãnh phi thường, võ công kỳ ảo, nhưng họ chưa biết nội lực chàng lại mãnh liệt đến mức độ trên đời có một, chẳng những họ chưa từng trông thấy mà cũng chưa từng nghe thấy bao giờ.

Bối Hải Thạch ngấm ngầm gật đầu bụng bảo dạ:

-Bang chúa mình thất tích nửa năm, quả nhiên người đã để hết tâm lực vào việc tu luyện nội công mới tiến bộ nhanh chóng ngoài sức tưởng tượng của mọi người, thiệt là hạnh phúc lớn cho bản bang.

Bạch Vạn Kiếm cười lạt lên tiếng:

-Thạch Bang chúa! Chúng ta đã là người võ lâm vậy phải kể đến bề bậc tôn ty. Kẻ phạm thượng làm loạn kỷ cương môn hạ thì bất cứ ai cũng có quyền tru diệt.

Ngừng một lát, Bạch vạn Kiếm lại nói tiếp:

-Một ngày trong nghĩa sư đồ, suốt đời đệ tử phải coi sư phụ như cha. Bang chúa đã là môn đồ học nghệ phái Tuyết Sơn, Vương sư đệ của ta đây hay dở gì cũng vào hàng sư thúc ngươi. Thế mà ngươi dám hạ độc thủ tàn nhẫn như vậy thì còn chi là đạo lý sư môn nữa? Khắp giang hồ không ai qua khỏi được hai chữ "đạo lý". Dù võ công có cao cường đến đâu ngươi cũng không thể xoá bỏ đạo tôn ty, nghĩa sư môn là những lề luật chung của thiên hạ.

Thạch Phá Thiên lộ vẻ khẩn trương hỏi:

-Ngươi nói sao? Ta chẳng hiểu chi hết. Ta học nghệ phái Tuyết Sơn các ngươi bao giờ?

Bạch vạn Kiếm sa sầm nét mặt rồi cười lạt nói:

-Ðến lúc này mà ngươi còn không chịu thừa nhận ư? Ngươi lại tự xưng là Cẩu Tạp Chủng. Ha ha! ngươi cam chịu là phường hạ lưu thì còn nói chi nữa? Cha mẹ ngươi là những bậc anh hùng có danh vọng lớn trên chốn giang hồ. Ngươi không nhìn nhận sư phụ, chẳng lẽ lại không nhìn nhận luôn cả cha mẹ nữa hay sao?

Thạch Phá Thiên cả mừng hỏi:

-Ngươi nhận biết gia gia cùng má má ta ư? Thế thì còn gì hay bằng? Bạch Sư phó! Xin sư phó cho ta hay: má má ta hiện giờ ở đâu? Gia gia ta là ai?

Chàng nói xong đứng lên xá dài một cái, vẻ mặt cực kỳ thành khẩn.

Bạch vạn Kiếm rất đỗi ngạc nhiên. Hắn không hiểu chàng giả vờ như vậy là có dụng ý gì? Hắn chuyển ý nghĩ rất mau rồi bụng bảo dạ:

-Thằng cha này là một tên đại gian ác, mình không thể lấy lý lẽ thông thường mà đo bụng gã được, gã muốn bưng bít thân thế ngang nhiên không nhìn nhận cả cha mẹ nữa. Gã tự xưng là Cẩu Tạp Chủng thì dĩ nhiên chẳng quan tâm gì đến cha mẹ tổ tiên gã nữa.

Nghĩ vậy trong lòng hắn cực kỳ cảm khái. Hắn buông một tiếng thở dài rồi nói:

-Thiệt là một nhân tài hiếm có mà không chịu học lấy điều hay, nghĩ thật đáng ngán và đáng giận.

Thạch Phá Thiên ngấm ngầm kinh hãi hỏi:

-Bạch sư phó! Người nói cái gì đáng ngán và đáng giận? Hay là gia gia cùng má má ta làm sao nổi?

Bạch Vạn Kiếm đáp:

-Nếu đối với gia gia má má mà ngươi còn quan tâm đến, thì sao lại mất hết thiên lương? Gia gia và má má ngươi đều là những tay kiếm pháp thông thần. Hai vợ chồng y dắt tay bon tẩu giang hồ. Ai biết có hung hiểm gì không?

Lúc này Vương vạn Nhận đã được Hoa Vạn Tử và Kha vạn Quân hai người phù trì cho thở được rồi. Gã bật lên tiếng rên rỉ thở dài sườn sượt.

Thạch Phá Thiên vốn sẵn lòng nhân hậu chàng hỏi:

-Vị đại ca kìa đột nhiên bay vọt lùi lại dường như đụng vào cửa bị thương rồi thì phải? Bối tiên sinh! Tiên sinh thử coi thương thế y có nặng lắm không?

Chàng hỏi câu này thực ra là càng tốt, quan tâm đến Vương Vạn Nhận, nhưng người nghe chẳng ai không bảo là chàng có ý mỉa.

Quần hào bang Trường Lạc có đến phân nửa bật lên tràng cười ha hả.

Có người lại mạt sát:

-Ông bạn đó lấy trứng chọi đá thì thương thế không nặng nhưng chắc cũng không nhẹ.

Có người mỉa mai:

-Những tay cao thủ phái Tuyết Sơn hùng hùng hổ hổ nửa đêm đến sinh sự. Ta cứ tưởng họ có tuyệt nghệ kinh người. Ha ha! Quả nhiên ghê gớm thật. Ðúng là danh bất truyền!

Bạch Vạn Kiếm thấy đối phương nói móc vẫn lờ đi như không nghe tiếng. Hắn dõng dạc lên tiếng:

-Thạch bang chúa! Bữa nay chúng ta đến đây là có một việc riêng với một mình Bang chúa, còn đối với các ông bạn khác chẳng có liên quan gì. Ðệ tử của phái Tuyết Sơn không muốn mồm năm miệng mười tranh hơi với ai. Thạch Trung Ngọc! (Bạch vạn Kiếm tưởng lầm Thạch Phá Thiên đích danh là Thạch trung Ngọc). Ta hỏi ngươi một câu ngươi có nhìn nhận sư môn hay không thì bảo?

Thạch Phá Thiên lấy làm kỳ hỏi lại:

-Thạch Trung Ngọc ư? Thạch Trung Ngọc là ai nhỉ ? Ngươi muốn ta nhìn nhận điều chi?

Bạch vạn Kiếm đáp:

-Sư phụ ngươi là Phong Hỏa Thần Long. Phong sư huynh đã vì hành động tàn ác đê hèn của ngươi mà tự chặt một tay. Y đối đãi với ngươi ơn nặng tầy non, thế mà trong lòng không biết tự thẹn chút nào về vụ đó ư?

Thạch Phá Thiên nghe đối phương nói mấy câu này lại càng mù như lạc vào trong đám mây mù, chẳng hiểu chi hết. Chàng hỏi lại:

-Phong Hoả Thần Long Phong sư huynh là ai vậy? Ta... làm gì mà tàn ác đê hèn?

Bạch Vạn Kiếm thấy đối phương không nhìn nhận một điều gì đã căm hận, sau hắn nghĩ tới chuyện Thạch Trung Ngọc chực uy hiếp con gái mình. Vụ này lộ tiếng mọi người, khiến cho thị không chịu được cái nhục đó nhảy xuống khe núi tự tử một cách cực kỳ thê thảm, hắn trợn mắt cơ hồ rách cả mí ra.

Kim Dung

Hiệp Khách Hành

Hồi 23

Thạch Phá Thiên Bị Bắt Ðem Ði

Soạt! Bạch Vạn Kiếm rút kiếm ra. Hắn rung tay một cái, tiếp theo là tiếng "cách" vang lên, hắn đã tra kiếm vào vỏ. Hắn trỏ ba vết kiếm hình lục lăng in trên cột, dõng dạc tuyên bố:

-Liệt vị bằng hữu ! Kiếm pháp phái Tuyết Sơn chúng tôi thấp kém không đáng làm trò cười cho các vị nhưng từ ngày sáng lập bổn phái tổ sư lưu truyền huấn dụ: nếu ra tay mà kiêu hãnh làm bị thương đối thương, thì phải lưu lại hình Tuyết hoa lục lăng. Vì thế bản phái mới lấy cái đó để đặt tên cho môn phái.

Mọi người nghe Bạch Vạn Kiếm nói vậy liền để mắt nhìn lên cột nhà thì quả nhiên trên cây cột sơn son có sáu vết kiếm mỗi vết đều có hình Tuyết hoa.

Sáu chấm xếp thành hình lục lăng trông rất tề chỉnh.

Mọi người thấy Bạch Vạn Kiếm rút kiếm ra tra vào vỏ chỉ trong nháy mắt. Ngờ đâu trong thời gian chớp nhoáng này hắn đã in được sáu vết kiếm trên cột thì thật là một tuyệt nghệ trên đời không ai bì kịp.

Mọi người thấy Vương Vạn Nhận bị kình lực của Thạch Phá Thiên hất về phía sau, đã coi phái Tuyết Sơn không bằng nửa con mắt. Nhưng bây giờ họ thấy kiếm pháp của Bạch Vạn Kiếm quả đã đến chỗ tinh diệu phi thường. Khắp võ lâm chưa từng mắt thấy tai nghe đến tuyệt nghệ độc đáo này.

Có người đem lòng kính cẩn, có người lớn tiếng hoan hô.

Bạch Vạn Kiếm khoanh tay nói:

-Liệt vị bằng hữu! Ðây có không biết bao nhiêu về kiếm pháp còn hơn Bạch mỗ Bạch mỗ dám đâu múa rìu qua mắt thợ lại đến quí Tổng đà đây giở thói ngông cuồng.

Có điều Bạch mỗ xin liệt vị làm chứng cho:

-Bảy năm trước đây tệ phái có một gã đệ tử chẳng ra gì tên là Thạch Trung Ngọc. Gã cả gan làm điều càn rỡ, dám động thủ tỷ đấu với Liêu sư thúc của tại hạ. Liêu sư thúc vì muốn giá huấn gã đã in bên đùi bên trái gã sáu vết kiếm, mỗi nhát kiếm đều thành đoá tuyết hoa lục lăng kiếm pháp của bản phái tuy bình thường chẳng có chi kỳ dị nhưng khắp thiên hạ không có phái thứ hai nào là có lối để vết thương lại như vậy. Thạch Trung Ngọc lừa bịp mọi người không dám bộc lộ thân thế. Nếu ngươi có lòng thành thật thì vén ống quần bên trái lên để các vị bằng hữu đây coi xem. Trên đùi ngươi còn những dấu vết đó là hết cãi.

Thạch Phá Thiên lấy làm kỳ hỏi:

-Bạch sư phó bảo ta vén ống quần lên ư?

Bạch Vạn Kiếm đáp:

-Ðúng thế! Nếu trên đùi ngươi không có vết thương đó thì Bạch mỗ có mắt mà không khác kẻ đui mù, tự nhiên đến quý bang rắc rối. Bạch Mỗ xin dập đầu quỳ lạy trước Bang chúa để tạ tội. Nhưng nếu trên đùi Bang chúa quả có vết thương đó thì... Bang chúa tính sao?

Thạch Phá Thiên cười đáp:

-Nếu trên đùi ta quả có sáu vết kiếm thì thật là kỳ dị vô cùng. Sao chính ta lại không hay biết chi hết?

Bạch Vạn Kiếm vẫn nhìn chằm chặp vào mặt Thạch Phá Thiên. Hắn thấy chàng nói ra vẻ tự tin thì nghĩ thầm:

-Gã này chắc chắn là thằng lỏi Thạch Trung Ngọc. Vì cách biệt mấy năm nên tướng mạo biến đổi và cử chỉ cùng thái độ có khác trước. Nhưng khuôn mặt thì nhất định không sai rồi. Hoa sư muội ngấm ngầm lẻn vào đây quan sát, trở về cũng quả quyết là đúng gã. Chẳng lẽ bọn mình đều mắt mờ cả hay sao?

Bạch Vạn Kiếm trầm ngâm chưa biết nói sao thì Trần Xung Chi cười nói:

-Bạch sư phó muốn coi vết thương đùi của Bang chúa ta, Bang chúa ta lại muốn coi vết thương đùi của Hoa cô nương quí phái. Trước mặt đông người ở nơi đây để lộ thân thì thiệt bất tiện. Chi bằng cùng đưa nhau vào nội thất để người coi có lẽ tiện hơn.

Bạch Vạn Kiếm nghe Trần Xung Chi ra vẻ ỡm ờ thì căm đến cực điểm. Hắn chuyển mình ra đứng giữa sảnh đường lên:

-Thạch Trung Ngọc! Ngươi có tật giật mình không chịu lộ vết thương đùi. Vậy ngươi hãy theo ta đến thành Lăng Tiêu sẽ có công đoán.

Soạt một tiếng! Hắn rút thanh kiếm ra cầm tay.

Thạch Phá Thiên nói:

-Bạch sư phó! Hà tất sư phó phải tức giận, sư phó bảo đùi ta có những vết sẹo mà ta bảo là không có. Như vậy thành khẩu thuyết vô bằng. Vậy các vị cứ coi đi là xong.

Chàng nói xong giơ cao đùi bên trái, vén ống quần lên để lộ da thịt ra. Trong nhà đại sảnh im phăng phắc.

Ðột nhiên chẳng ai bảo ai, mọi người la lên một tiếng kinh hoàng:

-Úi chà!

Trên đùi bên trái Thạch Phá Thiên quả nhiên có sáu vết thương mà vết nào cũng thành hình lục lăng. Tuy những vết thương trên đùi không được rõ rệt như ở trên cột, nhưng những hình lục lăng cũng nhìn rõ.

Người kinh ngạc nhất chính là Thạch Phá Thiên. Chàng đưa tay xoay mạnh một cái mà sáu vết thương vẫn còn y nguyên, quả nhiên không phải là những vết giả. Chàng dụi mắt nhìn kỹ lại thì sáu vết thương trên đùi mình cũng giống hệt sáu vết kiếm trên cột.

Chín người mười chín con mắt phái Tuyết Sơn nhìn Thạch Phá Thiên bằng con mắt lạnh lùng chờ chàng thừa nhận tội lỗi.

Thạch Phá Thiên buông ống quần xuống. Mồ hôi trán chàng nhỏ giọt. Chàng lại sờ lên vai, miệng lẩm bẩm:

-Trên vai mình có vết thương, chính mình không hay, mà sao người ngoài lại biết? Chẳng lẽ... chẳng lẽ bao nhiêu việc ngày trước mình quên hết cả rồi hay sao?

Chàng đưa mắt nhìn Bối Hải Thạch.

Bối Hải Thạch từ từ lắc đầu.

Chàng quay lại nhìn Ðinh Ðang thì nàng nhăn mày kịt mũi làm bộ ngáo ộp nạt chàng một cái. Chàng lại nhìn Ðinh Bất Tam thì lão giơ tay áo bên trái lên rồi lấy ngón tay giữa và ngón tay trỏ bên phải đâm về phía trước có ý ra hiệu cho chàng động thủ giết người.

Giữa lúc ấy Trần Xung Chi hai tay cầm nhanh thanh trường kiếm đưa đến trước mặt Thạch Phá Thiên.

Gã khẽ nói:

-Bang chúa! Bất tất phải nhiều lời với họ làm chi, dùng võ công để quyết định phải trái. Thắng là phải mà bại là trái. Thế là yên chuyện.

Trần Xung Chi thấy Bạch Vạn Kiếm tuy kiếm pháp tinh thâm, nhưng về võ công cao cường, nội lực thâm hậu thì nhất định hắn còn kém không thể bằng Bang chúa mình được gã nghĩ thầm:

-Bây giờ đã đủ bằng chứng xác thật, dù có biện bác gì cũng vô ích, chỉ còn cách dụng vỏ là hay hơn hết, vạn nhất mà Bang chúa không địch nổi hắn thì bang Trường Lạc người nhiều thế mạnh cũng đủ đánh đối phương không còn manh giáp mà về.

Thạch Phá Thiên lơ mơ chẳng hiểu chi cả, chàng đưa tay ra đón lấy thanh trường kiếm.

Bạch Vạn Kiếm lầm lỳ lên tiếng:

-Thạch Trung Ngọc! Nghe ta nói đây. Ta vâng lệnh chưởng môn bản phái là Uy Ðức Tiên sinh, bữa nay phải thanh trừng môn hộ. Ðây là việc riêng của bản phái, không can dự gì đến người ngoài. Nếu động thủ ngay tại Tổng đà bang Trường Lạc thì có điều không tiện. Chúng ta ra ngoài quyết đấu một trận sống mái nên chăng?

Thạch Phá Thiên vẫn hồ đồ hỏi lại:

-Tại sao... mà lại quyết đấu một trận sống mái?

Ðinh Ðang đẩy nhẹ vai chàng một cái khẽ bảo:

-Thiên ca! Cứ đánh nhau với hắn đi sợ gì? Võ công Thiên ca còn cao hơn hắn nhiều, Thiên ca chém một nhát kết quả tính mạng hắn phứt đi cho rồi.

Thạch Phá Thiên ấp úng:

-Ta ta không giết hắn. Tại sao lại giết hắn được? Bạch sư phó không phải là người xấu..

. Chàng vừa nói vừa tiến về phía trước.

Bạch Vạn Kiếm thấy Thạch Phá Thiên cất bước vững vàng, ngó cũng đủ biết nội công chàng cực kỳ thâm hậu. Huống chi vừa rồi chàng mới phất tay áo một cái, đã hất ngược Vương Vạn Nhận lại làm cho Vương bị trọng thương, thì nào hắn dám sơ hở nữa?

Hắn rung tay một cái, ra chiêu "Mai tuyết Tranh kiếm" chiêu thức hư mà là thực, thực mà là hư. Ðồng thời hắn sử dụng cả lưỡi kiếm và mũi kiếm. Lưỡi kiếm dùng làm tuyết hoa mà mũi kiếm là cành mai. Thiệt là một thế kiếm lợi hại bao bọc lấy Thạch Phá Thiên không còn chỗ nào sơ hở.

Thạch Phá Thiên chỉ thấy trước mặt một làn kiếm quang trắng xoá , còn phân biệt được đâu là lưỡi kiếm nữa?

Thạch Phá Thiên trong lúc hoảng hốt, lại vung tay áo loạn lên, trong người tuy có một nội lực thâm hậu vô song, mà lại không biết vận dụng.

Vừa rồi chàng hất được Vương Vạn Nhận ra xa mấy trượng chỉ là gặp may mà thôi. Bây giờ chàng cũng phất tay áo nhưng một là nội lực không phát huy mãnh liệt, hai là võ công Bạch Vạn Kiếm không phải tàm thường như Vương Vạn Nhận.

Bỗng vang lên hai tiếng roạc roạc, hai tay áo Thạch Phá Thiên đã bị lưỡi kiếm của Bạch Vạn Kiếm hớt đứt rớt xuống.

Tiếp theo Thạch Phá Thiên lại cảm thấy cổ họng mát lạnh, thanh kiếm của đối phương đã dí vào.

Bạch Vạn Kiếm biết bên đối phương rất nhiều tay cao thủ, bản lãnh họ chẳng kém chi mình. Hắn dấn mình vào nơi hiểm địa, khi nào đã nắm được thời còn để sểnh mất? Hắn vừa ra một chiêu thắng thế lập tức tiến lên một bước. Hắn vòng tay trái đi một cái cắp ngay được ngang nách Thạch Phá Thiên rồi quát lên:

-Liệt vị bằng hữu! Bữa nay Bạch mỗ đắc tội cùng quí vị, sau này sẽ có ngày đến tạ lỗi.

Bọn Kha Vạn Quân thấy sư huynh thắng rồi, gã không chờ chi bảo, bên cõng ngay Vương Vạn Nhận chạy ra cửa lớn.

Trần Xung Chi và Mễ hoành Dã vung đao ra quát lên:

-Thả ngay Bang chúa ra!

Hai thanh đơn đao một thanh nhằm chém vào vai còn một thanh quét vào hạ bàn Bạch Vạn Kiếm.

Bạch Vạn Kiếm rung tay một cái.

Choang! Choang! Thanh trường kiếm của hắn đã gạt song đao ra hầu như liền một lúc.

Cả ba đều trong lòng đều ngấm ngầm kinh hãi và đã bị nội lực của đối phương chấn động bắt buộc phải lùi lại một bước.

Bạch Vạn Kiếm xoay chuyển ý nghĩa rất mau, bụng bảo dạ:

-Võ công hai gã này rất tinh nhuệ cao thâm, nếu bọn họ đồng thời ra sức thì phe mình chín người khó lòng toàn mạng được với chúng.

Hắn phóng người đi một cái đã nhảy vọt lên đầu tường rồi thét lớn:

-Thạch Trung Ngọc đã ở trong tay tại hạ, vị nào lên đây là tại hạ phải bóp chết gã trước rồi sẽ nói chuyện với các vị sau.

Quần hào bang Trường Lạc không khi nào ngờ tới võ công Bang chúa mình cao thông là thế mà chỉ một chiêu đã bị địch bắt được. Mấy người đều không có chủ ý gì.

Trong lúc ấy Ðinh Bất Tam là tay kiến thức hơn đời cũng bị vố bất ngờ thành ra vô kế khả thi. Lão cùng Ðinh Ðang đưa mắt nhìn nhau.

Ðinh Ðang lộ vẻ cực kỳ nóng nảy vỗ tay ra hiệu yêu cầu gia gia động thủ.

Ðinh Bất Tam toét miệng cười nghĩ thầm:

-Thằng nhỏ này võ công rất cao cường, Lúc gã ở trên con thuyền nhỏ hất tay mình ra như không. Có lý đâu gã lại để cho người ta bắt được một cách dễ dàng như vậy? Chắc cử động này của gã có thâm ý gì đây. Hà tất ta phải vội vàng ra mặt, để làm hư cuộc mưu đồ của gã. Âu là ta ngấm ngầm theo dõi xem sao rồi sẽ tính.

Ðinh Ðang thấy gia gia có vẻ hờ hững không quan tâm gì lắm thì nàng chắc rằng lão đã có định kiến, lòng nàng đã bớt lo. Nhưng thấy lang quân lọt vào tay địch thủ thì trong dạ vẫn chưa hết băn khoăn.

Lúc này Kha Vạn Quân đã đặt hai bàn tay vào cổng đang vận kình lực để đẩy ra.

Những cây cột cổng đã vang lên những tiếng kẽo kẹt.

Bối Hải Thạch thấy Kha Vạn Quân sắp xô đổ cổng, y nghiêng người đi nhảy ra nói:

-Kha bằng hữu bất tất phải nóng nảy, để tiểu đệ kêu người mở cổng cho khách ra.

Hoa Vạn Tử quát Bối Hải Thạch:

-Lùi lại ngay! Lùi lại ngay!

Nàng vung kiếm ra che đỡ sau lưng Kha Vạn Quân.

Bối Hải Thạch ngón tay khoằm khoằm như móc câu sắt chụp xuống lưỡi kiếm của nàng.

Hoa Vạn Tử giật mình kinh hãi, nàng nghĩ thầm:

-Chẳng lẽ ngón tay bằng thịt bằng xương của y không sợ lưỡi kiếm sắc bén của ta ư?

Nàng còn đang ngần ngừ một giây thì ngón tay Bối Hải Thạch đã sắp đụng đến lưỡi kiếm. Không ngờ ngón tay Bối Hải Thạch còn cách lưỡi kiếm chừng vài tấc y đột nhiên co ngón tay lại búng ra.

Keng! Hoa vạn Tử bị toạc hổ khẩu chảy máu. Thanh trường kiếm tuột tay rớt xuống.

Bối Hải Thạch thò tay phải ra vồ một chưởng vào vai nàng. Hai động tác này chỉ trong nháy mắt. Cách biến chiêu của y cũng thần tốc chẳng kém gì Bạch Vạn Kiếm đã lưu lại sáu bông kiếm hoa trên cột.

Ðình bất Tam ngấm ngầm gật đầu lẩm bẩm:

-Môn Ngũ Hành lục Hợp chưởng của Bối đại phu nổi danh võ lâm quả là một bản lãnh phi thường.

Bỗng thấy Bối Hải Thạch bước người đi nhẹ nhàng qua tả đã sang hữu. Bên này y búng ngón tay, bên kia y phát một chưởng. Bọn đệ tử phái Tuyết Sơn trừ Vương Vạn Nhận đã bị trọng thương rồi không kể, còn ngoài ra đều tới tấp ngã lăn xuống đất. Mỗi người nhiều lắm là chống cự được với Bối Hải Thạch ba chiêu liền bị y đánh ngã không dậy được nữa.

Chỉ trong thời gian chừng uống cạn tuần trà, bảy tên đệ tử phái Tuyết Sơn đều ngã nằm lăn dưới đất.

Bạch Vạn Kiếm la lên:

-Tuyệt diệu! Công phu Ngũ Hành hợp chưởng thật là tuyệt diệu! Bạch mỗ chờ ngày khác sẽ đến lãnh giáo.

Ðột nhiên hắn tung người vọt lên.

Cách! Cách! Nóc nhà bị thủng ra. Hắn cắp Thạch Phá Thiên chui qua.

Bối Hải Thạch la lên:

-Sao không lãnh giáo ngay bây giờ?

Y nói rồi cũng nhảy lên theo. Bỗng thấy trên đầu ánh hào quang loé mắt, tựa hồ hàng muôn ngàn tuyết hoa trút xuống.

Bối Hải Thạch người đang lơ lửng trên không, tay lại chẳng có binh khí. Trong lúc hốt hoảng. Y lập tức thi triển phép Thiên Cân truỵ hạ mình xuống.

Chiêu này coi bình thường chẳng có chi là lạ, nhưng trong nháy mắt nó biến thế được ngay thế nhảy vọt lên thành thế hạ mình xuống một cách đột ngột, Chỉ khe chừng sợi tóc là bị lưỡi kiếm đả thương. Bản lãnh Bối Hải Thạch quả nhiên không phải tầm thường.

Những tay cao thủ trong nhà đại sảnh đều nổi tiếng hoan hô.

Nhưng Bạch Vạn Kiếm đã nhận lúc nầy cắp Thạch Phá Thiên chạy đi rồi.

Bối Hải Thạch lại chỉ đầu ngón chân xuống vọt qua lỗ thông mái nhà ra ngoài.

Ðinh Ðang nómg nảy vô cùng. Nàng cũng muốn tung mình vọt qua lỗ thông nhảy lên nóc nhà.

Ðinh Bất tam liền đưa tay trái nắm lấy tay nàng nói:

-Ngươi bất tất phải hoang mang.

Bỗng những tiếng " binh binh, chát chát" vang lên không ngớt, những viên ngói trên nóc nhà do lỗ thủng trút xuống tới tấp.

Ðột nhiên trong bọn tám tên đệ tử phái tuyết Sơn có một thân hình nhỏ bé vọt lên nhanh như mèo, lẹ như vượn, theo lỗ thủng nóc nhà vọt ra ngoài.

Trần Xung Chi xoay tay đao lại.

Roạt! Thanh đao đã xẻo đứt một miếng đế giầy, chỉ còn có tấc là chặt được chân người đó. Quần hào hết thảy đều kinh ngạc. Chẳng ai ngờ trong phái Tuyết Sơn ngoài Bạch Vạn Kiếm ra còn tay cao thủ như vậy. Gã đã bị Bối Hải Thạch diểm huyệt rồi mà vận khí để tự giải khai được đặng chạy thoát thân trước mắt mọi người.

Mễ Hoàng Dã sợ bảy người kia lại trốn nữa. Gã liền điểm thêm mấy chỉ vào từng người. Lúc này trong bang Trường Lạc đã có mười mấy người tay cầm binh khí vọt qua lỗ thủng nóc nhà, chia ngả rượt theo. Ai cũng nghĩ rằng:

-Bang Trường Lạc bị người sấn đến tận nơi bắt Bang chúa đem đi nếu không đoạt về được thì từ đây bản bang làm gì còn đất đứng ở trên chốn giang hồ nữa? Tuy có bắt được bảy tên bên địch, nhưng dù bắt bảy mươi tên hay 700 tên cũng không rửa được cái nhục để Bang chúa bị bắt.

Có người nghiến răng nói:

-Chỉ cần sao cầm chân gã họ Bạch được vài chiêu rồi các anh em kéo đến tất cứu được Bang chúa, đó là kỳ công tày trời.

Ai nấy đều gắng sức chia ngả truy tầm.

Lúc này trời đông đã hừng sáng, người bang Trường Lạc mỗi lúc một đông chia nhau đi tìm các ngả trong vòng mười dặm mà tuyệt không thấy tông tích đâu hết.

Nguyên Bạch Vạn Kiếm ra một chiêu bắt được Thạch Phá Thiên rồi, chính hắn cũng không tự tin ở mình, hắn chui qua nóc nhà chuồn ra, miệng lẩm bẩm:

-Thiệt là xấu hổ!

Hắn cho là một chuyện may mắn phi thường. Tuy nhiên đã thủ thắng nhất thời song nếu bang Trường Lạc kéo hết người ra, thì khó mà chạy xa được.

Hắn đưa mắt nhìn quanh thấy trên sông mé Tây có một cây đen sì trông tựa con hắc long. Hắn không còn thì giờ để nghĩ thêm liền nhảy xuống gầm cầu. Tay trái gã vẫn ôm Thạch Phá Thiên. Tay phải giơ thanh trường kiếm lên lách mũi kiếm vào khe hai phiến đá trên cầu. Hắn trông vào sức một cánh tay để chống đỡ sức nặng của hai người nằm dán vào sâu gầm cầu.

Một lát sau, Bạch Vạn Kiếm đã nghe tiếng quần hào bang Trường Lạc đi hai bên bờ sông la gọi om sòm.

Có bảy tám người bước lên cầu mé Nam sang mé Bắc. Cây cầu rung rinh cơ hồ làm cho thanh kiếm dắt vào khe đá phải rơi xuống.

Bạch Vạn Kiếm đã định bụng nếu mình bị lộ hình tích thì phải giết thằng lỏi này đi trước.

Bên tai hắn nghe tiếng bang chúng bang Trường Lạc theo nẻo bờ sông tìm kiếm.

Ðột nhiên trong đống cỏ rậm bên sông bật lên tiếng sột soạt, một người vụt về hướng Ðông mà đi.

Bạch Vạn Kiếm nghe tiếng chân cũng biết người đó là sư đệ Uông Vạn Dực thì trong bụng mừng thầm.

Uông Vạn Dực là tay khinh công cao nhất trong phái Tuyết Sơn, gã chạy nhanh như bay không ai đuổi kịp.

Bạch Vạn Kiếm biết cử động này của Uông Vạn Dực hiển nhiên là kế Ðiệu Hổ Ly Sơn.

Gã cố ý như cho truy binh đuổi theo đường khác để mình có cơ thoát hiểm.

Quả nhiên quần hào bang Trường Lạc cứ theo tiếng bước chân gã mà đuổi.

Bạch Vạn Kiếm lại nghĩ:

-Lúc này mình còn ở nơi hiểm địa thì những kẻ sĩ cao minh ở bang Trường Lạc không phải ít, đâu có sơ hở mãi để mình ung dung mà đi thoát.

Bạch Vạn Kiếm còn đang ngần ngừ chưa biết làm thế nào, bỗng nghe có tiếng mái chèo khua trên mặt nước lõm bõm.

Ba con thuyền từ phía Ðông đi lại. Hai thuyền đựng sau dừa.

Còn một thuyền thì chứa đầy rơm cỏ.

Nguyên những thuyền này là của người trong làng xếp hàng đi. Dương Châu bán. Ba con thuyền nối đuôi nhau chui qua gầm cầu.

Bạch Vạn Kiếm cả mừng chờ chiếc thuyền sau cùng đi qua hắn rút kiếm rồi buông mình cùng Thạch Phá Thiên hạ xuống thuyền rơm. Rơm cỏ trong thuyền rất dầy, nên hai người hạ xuống êm ru không phát ra một tiếng động. Chủ thuyền không hay biết chi hết.

Bạch Vạn Kiếm ôm Thạch Phá Thiên trầm mình xuống cho chui vào trong đống rơm.

Kim Dung

Hiệp Khách Hành

Hồi 24

Miếu Thổ Ðịa Quần Hùng Luyện Kiếm

Những thuyền này đi thẳng cho tới bến chợ củi thì đậu lại.

Những người đẩy thuyền cùng bọn nương nông lên quán trà ăn uống.

Bạch Vạn Kiếm từ trong đống rơm thò đầu ra thấy trong thuyền không có ai liền tra gươm vào vỏ, cắp Thạch Phá Thiên lén nhảy lên bờ. Hắn thấy mé Tây bến có đậu chiếc thuyền đủ mui liền nhảy lên bờ. Hắn thấy mé Tây bến có đậu chiếc thuyền đủ mui liền nhảy lên đầu thuyền rồi lại lấy ra một đỉnh bạc nặng bốn lạng ném cho người mại nói:

-Thuyền chủ! Ông bạn ta đây thốt nhiên bị bịnh cần cấp cứu. Vậy thuyền chủ mau đưa chúng tôi xuôi Nam.

Chủ thuyền trông thấy đỉnh bạc thì mừng rỡ vô cùng, liền ưng thuận nhổ sào đẩy thuyền đi ngay.

Con thuyền đi quanh co một lúc rồi vào sông Vân Hà đi về phía Nam.

Bạch Vạn Kiếm ẩn mình trong khoang thuyền. Hắn biết rằng thế lực bang Trường Lạc rất lớn. Chỉ để lộ phong thanh một chút là quần hùng lập tức đuổi tới nơi. Hắn không dám lên tiếng chỉ ngấm ngầm bàn tính trong bụng:

-Ta tuy may mắn bắt được thằng lỏi Thạch Trung Ngọc này, nhưng bảy vị sư đệ và sư muội cũng bị giữ tại bang Trường Lạc. Vậy ta làm thế nào để cứu bọn họ ra khỏi nơi hiểm nghèo? Trong lòng hắn nửa mừng nửa lo. Hắn còn sợ Thạch Phá Thiên giả vờ.

Sau khoảng thời gian chừng uống cạn tuần trà, Bạch Vạn Kiếm lại thò ngón tay ra điểm mấy đường huyệt đạo của Thạch Phá Thiên.

Lúc này thuyền đến cửa Qua Châu rồi chuyển vào sông Trường Giang.

Thạch Phá Thiên bị điểm đến tám chín chỗ huyệt đạo trong người.

Con thuyền vào sông Trường Giang rồi, Bạch Vạn Kiếm nói:

-Thuyền chủ! Ngươi cứ xuôi dòng mà cho thuyền đi. Ðây ta còn năm lạng bạc để trả thêm cho.

Chủ thuyền mừng rỡ khôn xiết nói:

-Ða tạ khách quan thưởng cho rất hậu. Có điều con thuyền của tiểu nhân nhỏ quá không chống nổi với sóng gió giữa sông Trường Giang, cần phải đi gần bờ mới có thể miễn cưỡng xuôi giòng được.

Bạch Vạn Kiếm nói:

-Vậy thì theo ven bờ mé Bắc mà xuôi càng hay.

Thuyền đi được hơn hai chục dặm, Bạch Vạn Kiếm thấy trên bờ có một toà cổ miếu tường vàng liền đứng lên đầu thuyền huýt một tiếng sáo.

Bỗng nghe trong miếu lập tức có tiếng còi đáp lại.

Bạch Vạn Kiếm bảo chủ thuyền:

-Áp thuyền vào bờ.

Chủ thuyền cho áp mạn cắm sào, toan bắc cầu thì Bạch Vạn Kiếm đã cắp Thạch Phá Thiên lên bờ rồi.

Chủ thuyền thấy hắn vọt đi như người biết bay thì kinh hãi đứng thộn mặt ra.

Bạch Vạn Kiếm vừa nhảy lên bờ thì mười mấy người trong miếu đã nổi lên những tiếng hoan hô vang dội, đồng thời chúng vội vàng chạy ra đón tiếp.

Nguyên đây là toán thứ hai bọn đệ tử phái Tuyết Sơn chạy ra tiếp ứng.

Mọi người thấy Bạch Vạn Kiếm cắp một chàng thanh niên mặc áo gấm liền đồng thanh hỏi:

-Bạch sư ca! Người này là...

Bạch Vạn Kiếm liệng Thạch Phá Thiên xuống đất tức giận nói:

-Các vị sư đệ! Tiểu huynh may mà bắt được tên đầu tội này. Chẳng lẽ các vị không nhận ra gã ư?

Mọi người nhìn kỹ lại Thạch Phá Thiên thì thấy nét mặt chàng cũng hao hao giống như gã thiếu niên Thạch Trung Ngọc ngày trước đã ở thành Lăng Tiêu trốn đi.

Mọi người tức giận tới cực điểm. Người thì phóng chân đá kẻ lại nhổ nước miếng vào mặt chàng.

Một gã đệ tử lớn tuổi nói:

-Chúng vị huynh đệ! Ðừng đánh gã bị thương. Bạch sư ca cờ ra đắc thắng mã đáo thành công, thiệt là đáng mừng!

Bạch Vạn Kiếm lắc đầu nói:

-Tuy bắt được thằng lỏi này nhưng bảy vị sư đệ, sư muội còn bị giam hãm ở bên địch thì chỗ thắng không đủ đền vào chỗ thất bại.

Mọi người vừa nói chuyện vừa đi vào trong toà miếu nhỏ. Ðây là miếu thờ thổ địa đã lâu đời và bỏ hoang.

Trong miếu không có sư cũng chẳng có tự.

Bọn đệ tử phái Tuyết Sơn thấy nơi này vắng vẻ không bị quấy nhiễu liền đặt trạm liên lạc tại đây.

Bạch Vạn Kiếm vào trong miếu rồi, bọn sư đệ liền sắp cơm canh cho hắn ăn trước rồi sẽ thương nghị chương trình hành động.

Tuy gọi là thương nghị nhưng thực ra Bạch Vạn Kiếm đã sắp kế hoạch trong lòng rồi. Hắn nói câu gì thì bọn sư đệ không ai dám dị nghị.

Bạch Vạn Kiếm nói:

-Chúng ta đã bắt được thằng lỏi này thì cần sao đưa gã về thành Lăng Tiêu ngay để chưởng môn phát lạc. Bẩy vị sư đệ sư muội tuy bị hãm bên địch nhưng tánh mạng nhất định không có gì đáng lo ngại. Chắc bọn bang chúng bang Trường Lạc chẳng dám làm khó dễ bọn đâu. Trương sư đệ, Vương sư đệ và Triệu sư đệ! Ba vị là người phương Nam nên ở lại thành Dương châu, hoá trang đi dò là tin tức. Các vị tuỳ cơ để nghe động tĩnh bảy vị kia, nhưng chớ nên vọng động.

Trương, Vương, Triệu ba người vâng lời.

Bạch Vạn Kiếm lại nói:

-Uông Vạn Dực sư đệ võ công đã cao cường lại tâm cơ linh mẫn. Vậy ba vị liên lạc với y được rồi thì hoàn toàn nghe lời y dặn bảo. Ðừng tưởng mình nhập môn sớm hơn y mà tranh hơi cho hư việc lớn.

Trương, Vương, Triệu ba người đối với Bạch sư ca vẫn tỏ lòng kính sợ, liền vâng dạ luôn miệng.

Bạch Vạn Kiếm nói:

-Chúng ta nên xuống Giang Nam rồi hãy quay về thành Lăng Tiêu. Lộ trình này tuy xa hơn một chút, nhưng người bang Trường Lạc quyết không khi nào ngờ tới chúng ta lại theo con đường xa này.

Trong lòng hắn rất e sợ bang Trường Lạc, mà hắn cứ nói thẳng ra không giấu diếm gì.

Trời đã xế chiều, Bạch Vạn Kiếm thở dài sườn sượt nói:

-Chuyến này chúng ta từ thành Lăng Tiêu đi xuống Trung Nguyên tuy đã thiêu huỷ Huyền Tố trang, bắt được tên đệ tử phản nghịch là Thạch Trung Ngọc. Nhưng Tôn chữ hai vị sư đệ bị uổng mạng, ngoài ra Cảnh sư đệ cùng một bọn sư đệ, sư muội bị bắt giữ vào tay địch thủ. Thực là tổn thương đến nhuệ khí bàn phái rất nhiều! Xét cho cùng chỉ tại Tiểu huynh không biết cách thống lãnh anh em mà ra.

Lão tuổi già nhất là Hô Diên Vạn Thiện nói:

-Bạch sư ca bát tất phải tự trách mình. Tình thực thì nguyên nhân chân chính là ở chỗ võ công anh em hãy còn kém cỏi, không luyện được đến nơi đến chốn. Hết thảy anh em tuy cùng được sư phụ truyền thụ võ công, nhưng trong bản môn trừ hai vị Phong sư ca và Bạch sư ca ra, còn đều mới học được chút võ bên ngoài của sư môn, chứ chưa luyện võ công tinh thâm của bổn phái.

Lại một gã đệ tử khác béo tròn chục là Văn Vạn Phu lên tiếng:

-Chúng ta ở thành Lăng Tiêu tỷ thí với nhau đều tưởng mình là giỏi. Dè đâu có ra ngoài mới biết mình chưa vào đâu. Bạch sư ca! Chúng ta chờ cho đến lúc trời tối mới lên đường. Bây giờ không có việc gì, xin Bạch sư ca chỉ điểm cho anh em mấy chiêu.

Bọn sư đệ cũng nói theo hùa, phụ hoạ với gã béo mập.

Bạch Vạn Kiếm nói:

-Gia gia truyền thụ võ công cho anh em, thực ra thì đều một loạt, người không thiên tư ai chút nào. Các vị đã thấy Phong sư ca khổ công rèn luyện hơn ta nhiều, nên bản lãnh y còn ở trên ta.

Văn Vạn Phu nói:

-Sư phụ rất công bằng, tuyệt không có ý thiên tư. Ðó là một điều ai cũng công nhận. Tiểu đệ chỉ hận mình tư chất ngu muội không lĩnh hội được hết mọi yếu quyết.

Bạch Vạn Kiếm nói:

-Ðược rồi! Từ đây về thành Lăng Tiêu dọc đường chưa chắc đã được thái bình vô sự. Vậy học thêm được chiêu kiếm pháp nào thì lực lượng chúng ta cũng hùng hậu thêm được một phần. Hô Diên sư đệ! Văn sư đệ! Hai vị sư đệ ra chiêu đi. Triệu sư đệ! Vương sư đệ! các vị ra bên ngoài canh chừng. Nếu có thấy gì khác lạ thì lập tức thông báo ngay.

Triệu, Vương hai gã thấy các vị sư đệ được Bạch sư ca chỉ điểm kiếm pháp cho nghĩ rằng bọn họ được cơ duyên may mắn vô cùng. Còn họ phải đi gác ngoài nên trong lòng không vui, nhưng cũng chẳng dám trái lệnh sư ca.

Hai người đành riu ríu vâng lời, lật đật ra ngoài ngay.

Hô Diên Vạn Thiện cùng Văn vạn Phu phấn khởi tinh thần cầm trường kiếm ra trận.

Văn vạn Phu là sư đệ đứng ở phía dưới, gã cất tiếng hô.

-Xin mời Hô Diên sư ca!

Hô Diên Vạn Thiện đảo ngược hoa kiếm ra ngoài hai tay chắp lại hướng về Bạch Vạn Kiếm nói:

-Kính xin Bạch sư ca chỉ điểm cho!

Bạch Vạn Kiếm gật đầu. Hô Diên Vạn Thiện đột nhiên xoay mũi kiếm lại đâm xéo vào vai bên tả Văn Vạn Phu. Ðó chính là chiêu "Lão chỉ hoành tà" trong Tuyết Sơn kiếm pháp.

Nguyên thành Lăng Tiêu cả trong lẫn ngoài đều trồng đầy hoa mai. Ngày trước tổ sư phái này sáng chế ra kiếm pháp rất thích hoa mai nên trong kiếm pháp cũng phổ lẫn lộn những hình hoa mai, nhị nhị mai, cành mai, nhánh mai vào rất nhiều. Những chiêu thức đủ cả nhanh, chậm ung dung. Trong cây mai lấy cành nhánh khô khan gầy guộc, tàn tạ, làm quí. Hoa mai như mai thì ai còn ở chỗ dày cành nhiều hoa hơn.

Vì thế mà Hô Diên Vạn Thiện cùng Văn Vạn Phu hai người dùng trường kiếm giao thủ, có lúc nghiêm trọng như núi, có lúc kiếm điềm rất đầy. Những tư thế hoa tuyết tung bay, gió bấc rít lên veo véo lại làm cho cây mai lay chuyển, trông rất đẹp mắt.

Thạch Phá Thiên từ lúc bị Bạch Vạn Kiếm bắt được rồi sau lại bị điểm huyệt. Bây giờ chàng bị quăng vào một xó chẳng ai nhìn nhõi gì đến. Chàng cảm thấy bụng đã đói meo, cơ hồ không nhịn được nữa.

Ðang lúc chàng chán nản trăm bề liền ngó coi Hô Diên Vạn Thiện và Văn Vạn Phu hai người chiết giải kiếm pháp. Nội công chàng đã luyện đến mực rất tinh thâm, song về quyền thuật và kiếm pháp thì chàng chẳng biết tí gì.

Nhưng võ công phải lấy nội lực làm căn bản, còn quyền thuật kiếm pháp chẳng qua là những vận dụng phát huy nội lực mà thôi.

Thuở nhỏ Thạch Phá Thiên đã quen săn chồn đuổi thỏ thân thể cực kỳ mau lẹ.

Nhất là sau khi luyện xong môn La Hán Phục Ma thần công, thì những tay cao thủ vào hạng nhất trong võ lâm hiện nay như Bối Hải Thạch, Tạ Yên Khách cũng còn thua chàng xa.

Thạch Phá Thiên để mắt nhìn Hô Diên Vạn Thiện cùng Văn vạn Phu tỷ đấu với nhau. Hai người phóng kiếm qua lại, công thủ tiến thoái rất là tinh diệu. Chàng theo dõi một lúc rồi đâm ra cảm thấy thích thú. Chàng lại xem một lúc nữa thấy hai người cầm hai thanh trường kiếm đâm tới chẳng khác con nít giỡn chơi.

Rõ ràng chỉ cần đưa thêm về phía trước một chút đâm trúng đối phương. Nhưng luồng lực đạo hết rồi đột nhiên ngừng lại. Thế là nội công thiếu mất một chút.

Thạch Phá Thiên nghĩ bụng:

-Bọn sư huynh sư đệ họ luyện kiếm. Chứ không phải đánh nhau thật sự nên họ không dùng hết sức.

Bỗng nghe Bạch Vạn Kiếm quát to:

-Dừng lại đã!

Rồi hắn từ từ đi vào trong điện. Hắn đón lấy thanh trường kiếm trong tay Hô Diên Vạn Thiện nói:

-Nhát kiếm chỉ đưa thêm về phía trước hai tấc là thắng rồi.

Thạch Phá Thiên nghe Bạch Vạn Kiếm nói vậy thì mừng thầm trong bụng.

Chàng nghĩ thầm:

-Ông Bạch sư ca nói đúng lắm. Nhát kiếm đó mà đẩy thêm một lúc về phía trước độ hai tấc là thắng rồi. Còn vị kêu bằng Hô Diên sư đệ kia sao lại không cố ý đâm thêm chút nữa.

Bỗng nghe Hô Diên Vạn Thiện gật đầu nói:

-Bạch sư ca chỉ dẫn như vậy là đúng lắm. Có nhiều chiêu phòng xa mãng mãng này mới đưa được tới đó thì nội lực tiểu đệ đã hết rồi không tài nào đâm thêm về phía trước nửa tấc nữa.

Bạch Vạn Kiếm tủm tỉm cười nói:

-Muốn cho nội lực tinh thâm không phải là công trình một sớm một chiều thành tựu. Những bí quyết về nội công mà tiểu huynh đây đã biết cũng chẳng khác gì điều sở học của các vị sư huynh sư đệ. Nhưng nội lực không đủ thì có thể dùng kiếm pháp để bổ sung vào chỗ khiếm khuyết đó. Tình thực mà nói thì nội lực của bản phái vị tất đã có gì đặc biệt hơn người.

So với các phái Thiếu lâm, Võ Ðương, Nga mi, Côn Luân tuy nói là mỗi phái có một thứ sở trường riêng, cái đó còn tuỳ ở thời kỳ sáng lập môn phái trước hay sau, lâu hay chóng. Bản phái so với các phái lớn còn kém đến mấy trăm năm.

Nhưng kiếm pháp của bản phái kỳ diệu thì có thể tự hào là vô song đứng vào hàng đệ nhất Võ Lâm. Vậy các vị sư đệ đến lúc lắm địch chỉ nêu phát huy chỗ sở trường của mình để đánh vào chỗ sở đoản của địch mà không nên tỉ đấu nội lực với người. Nói rút lại mà mình chỉ có thể trông vào biến chiêu tinh vi để thủ thắng.

Bọn sư đệ đều gật đầu nghĩ bụng:

-Lời nói của Bạch sư ca quả là những yếu quyết đích đáng.

Nguyên chủ thành Lăng Tiêu, chưởng môn phái Tuyết Sơn là Uy Ðức tiên sinh Bạch Tự Tại từ thuở nhỏ đã gặp được cơ duyên may mắn lại uống linh dược nên nội lực tiến bộ khác thường. Lúc lão còn là thanh niên cũng có thể chống được với người đã rèn luyện sáu bảy chục năm công lực.

Kể ra về nội lực phái Tuyết Son không bằng các phái khác nhưng Bạch Tự Tại theo một đường lối khác rút ngắn thành ra nội lực còn cao hơn cả những tay cao thủ phái Thiếu Lâm và phái Võ Ðương. Nhưng thứ linh đan diệu dược này chỉ ngẫu nhiên mà gặp chứ không phải cầu mà được. Nội lực Bạch Tự Tại tuy thâm hậu nhưng bọn đệ tử của lão thì hãy còn khiếm khuyết nhiều.

Uy Ðức tiên sinh là người tự cường hiếu thắng, nên không bao giờ lão nói cho đệ tử hay chỗ sở đoản của bản môn. Bọn đệ tử đóng cửa ở trong thánh Lăng Tiêu đã tưởng mình giỏi nhất thiên hạ. Sư phụ đã không nói rõ vấn đề, nên môn đồ tưởng nội ngoại công đã đạt tới mức đứng đầu võ lâm hiện nay. Chuyến này họ kéo xuống Trung Nguyên, luôn mấy phen bị thất lợi, Bạch Vạn Kiếm vạch trần sự thật bây giờ mọi người mới tỉnh ngộ.

Bạch Vạn Kiếm đem từng chiêu từng thức về Tuyết Sơn Kiếm pháp chỉ dần rành mạch những chỗ tinh diệu biến hoá, lại chỉ điểm cho họ về cách phát huy những chiêu pháp kỳ diệu.

Hô Diên Vạn Thiện cùng Văn Vạn Phu phân tích chiêu thức rồi lại đến hai tên sư đệ khác.

Sau khi cả sáu tên đầu tỷ đấu rồi, Bạch Vạn Kiếm sai Hô Diên Vạn Thiện và Văn Vạn Phu hai người ra canh gác bên ngoài để thay cho hai gã Triệu, Vương về luyện tập.

Mọi người thêm một phen lịch duyệt, họ đã hiểu thấu là chỉ một chiêu kiếm pháp hay dở là có thể đưa người đến chỗ sống hay chết, nên ai nấy đều ngưng thần chú ý theo rõi từng ly từng tý, không giống như khi luyện kiếm tại thành Lăng Tiêu. Mọi người mỗi lần phân tích chiêu thức rồi cách xử dụng kiếm pháp tương tự như nhau.

Thạch Phá Thiên vốn là người thông minh, nhất là về căn bản nội lực thì lại càng thâm hậu khác thường. Hơn nữa Bạch Vạn Kiếm hết sức chỉ dẫn bảy mươi hai chiêu của kiếm pháp phái Tuyết Sơn, diễn đến những tên đệ tử thứ bảy thứ tám thì chàng đã hiểu cả. Tuy nhiên về tên gọi các chiêu thức thì chàng chỉ nhớ lõm bõm. Những chỗ tinh diệu biến hoá chàng cũng không thể trong một lúc mà lĩnh hội được hết. Khi đối phương ra một chiêu kiếm phải đón thế nào, phản kích làm sao.

Theo chàng tưởng tượng thì không hợp với kiếm pháp phái Tuyết Sơn. Vả lại những kiếm pháp chàng nghĩ ra so với bọn đệ tử phái Tuyết Sơn còn cao minh hơn nhiều.

Sau khi Bạch Vạn Kiếm chỉ điểm cho các sư đệ thì lại giống như sự tưởng tượng của Thạch Phá Thiên.

Có lúc Thạch Phá Thiên nghĩ ra so với đệ tử phái Tuyết Sơn thì vụng về hơn, mà đệ tử phái Tuyết sơn xử chiêu tinh điệu hơn chàng. Bạch Vạn Kiếm chỉ điểm tiến bộ hơn một tầng thì chàng lại tiến hơn một chiêu.

Kim Dung

Hiệp Khách Hành

Hồi 25

Bạch Sư Phó So Gươm Huyền Tố Kiếm

Mọi người để hết tâm thần vào việc học kiếm. Kẻ học quên mệt, người coi cũng quên đói cho đến khi cả mười hai tên đệ tử phái Tuyết Sơn tỉ thí hết cả rồi.

Sáu đôi đệ tử diễn đi diễn lại những chiêu thức đến tám chín lần nên Thạch Phá Thiên trong lòng mười phần ghi nhớ được tám chín.

Chàng ngầm lấy làm lạ tự hỏi:

-Bọn người này luyện lâu là thế mà sao lúc xử kiếm hãy còn sai trật như vậy? Rõ ràng những phương pháp dễ dàng mà bọn họ cũng không nghĩ ra.

Chàng có biết đâu rằng mình đã học được môn La Hán Phục Ma thần công là thứ nội công tuyệt đỉnh của phái Thiếu Lâm. Thực ra phái Thiếu Lâm là một phái dẫn đầu về những môn võ học rất cao thâm. Trong bụng chàng coi những quyền chiêu kiếm pháp chẳng khác gì lên núi Thái sơn mà coi thiên hạ là nhỏ. Những gò núi tầm thường dĩ nhiên là không.

Thạch Phá Thiên còn đang ngẫm nghĩ bỗng nghe Bạch Vạn Kiếm buông một tiếng thở dài. Bọn sư đệ phái Tuyết Sơn ngơ ngác nhìn nhau. Chúng không hiểu vì lẽ gì mà Bạch sư ca lại quăng kiếm thở dài.

Bỗng thấy Bạch Vạn Kiếm đưa mắt nhìn Thạch Phá Thiên đang ngồi tựa cột, hắn vẻ mặt buồn phiền, miệng lẩm bẩm:

-Thằng lỏi này nhập môn phái ta mới trong vòng hai ba năm ngắn ngủi mà đã lĩnh hội đến chỗ tinh diệu về võ công bản phái, so với các vị sư bá sư thúc luyện tập hang mười năm hay hơn mười năm hãy còn tinh thâm hơn. Tuy công lực gã không bằng mà cơ biến thì lại hơn nhiều. Kiếm pháp bản phái lấy sự cơ linh biến hoá làm hơn nên Phong sư ca thấy gã như vậy dĩ nhiên lấy làm đắc ý, mà chưởng môn đối với gã cũng nhìn bằng con mắt xanh. Các vị đã kỳ vọng ở nơi gã làm rạng rỡ cho môn phái.

Nhưng hỡi ơi... hỡi ôi ...

Hắn thở dài luôn mấy tiếng, vẻ hối tiếc lộ ra ngoài mặt. Nên biết rằng Khí Hàn Tây Bắc đã võ công cao thâm mà kiến thức cũng hơn người một bực. Bây giờ hắn luyện cho mười hai vị sư đệ này tư chất tầm thường, và chọn trong bọn họ một người thừa kế. Ðáng tiếc Thạch trung Ngọc, một nhân vật lựa trong hàng ngàn vạn người cũng không được một tên đệ tử nào có tư cách như gã, thì gã lại không chịu học lấy điều hay. Vừa rồi hắn để hết tâm thần vào chuyện rèn luyện kiếm pháp biến ảo nên lãng quên đi một lúc mối thù hận của sư môn.

Cái sỉ nhục của sư môn bây giờ lại làm cho hắn đau lòng.

Thạch Phá Thiên thấy Bạch Vạn Kiếm đưa mắt ngó mình vẫn tỏ tình ý rất thương tiếc, nhưng chàng không hiểu rõ thâm ý của hắn, lòng chàng xiết bao cảm động.

Chàng ngấm ngầm đối với hắn một mối cảm tình sâu xa.

Toà miếu thổ địa nhỏ bé trở lại yên tĩnh không một tiếng động.

Một lúc sau, Bạch Vạn Kiếm khẻ điểm chân phải xuống đất. Thanh kiếm đột nhiên vọt lên tự nhảy vào trong tay hắn. Hắn cầm kiếm rồi từ từ bước ra giữa sân lớn tiếng dõng dạc hỏi:

-Các hạ là cao nhân phương nào giá lâm ?

Bọn đệ tử phái Tuyết Sơn tự hỏi:

-Những tay cao thủ bang Trường Lạc đuổi đến nơi rồi ! Không hiểu sao Hô Diên Vạn Thiện cùng Văn Vạn Phu hai người ở ngoài canh gác mà không lên tiếng báo động. Người mới đến này tuyệt không có một tiếng động mà sao Bạch sư ca mình lại biết ?

Mọi người đang hồi hộp kinh nghi, bỗng nghe một tiếng vỗ tay nhè nhẹ, trong sân đã thêm hai người , người đàn ông mặc toàn đồ đen, còn người một người là đàn bà lại mặc toàn đồ trắng. Hai người cùng lưng đeo trường kiếm.

Thanh kiếm của người đàn ông buộc dải đen còn thanh kiếm của người đàn bà lại phất phơ dây thao trắng bạch. Hai người nhảy xuống chỉ phát ra một tiếng động rất khẽ. Hai người này đều có vẻ anh hùng lẩm liệt, ai trông thấy cũng phải hồi hộp.

Bạch Vạn Kiếm quay ngược thanh kiếm lại chắp tay dõng dạc nói:

-Té ra là hai ông bà Trang chúa Huyền Tố trang giá lâm.

Hai người vừa nhảy xuống chính là Huyền Tố trang chúa Thạch Thanh cùng vợ là Mẫn Nhu.

Thạch Thanh thoáng lộ nụ cười trên môi, khoanh tay đáp lễ nói:

-Bạch sư huynh giá lâm tệ trang mà ngu phu phụ chưa được hết tình địa chủ trong lòng rất lấy làm áy náy.

Bọn đệ tử phái Tuyết Sơn đã gặp vợ chồng Thạch Thanh tại Hầu Giám Tập. Nhưng họ đều bị giữ ở Tổng đàn bang Trường lạc. Bọn người này đều chưa biết mặt vợ chồng Thạch Thanh. Bây giờ nghe nói hai người tới đây thì trong lòng không khỏi băn khoăn tự nghĩ:

-Bọn mình đã thiêu hủy Huyền Tố trang, chẳng hiểu họ đã biết chưa ?

Không ngờ Bạch Vạn Kiếm nói ngay:

-Còn tại hạ từ Tây Vực tới đây là vì việc đi tìm lệnh lang. Lệnh lang chẳng tìm được, tại hạ nóng giận thiêu hủy quý trang rồi.

Nét mặt Thạch Thanh không biến đổi chút nào. Y nói:

-Tệ trang lúc kiến tạo nên cũng chẳng có gì đẹp đẽ. Bạch sư huynh đã không thuận mắt mà cho mớ lửa càng hay. Tại hạ đa tạ sư huynh đã nương tay đuổi hết bọn gia đinh bên ngoài. Cả đến con gà con chó cũng không bị đốt chết, đủ biết tấm lòng sư huynh rất nhân hậu.

Bạch Vạn Kiếm nói:

-Gia đinh bộc phụ quý trang chẳng có điều chi mạo phạm khi nào tại hạ dám mạo muội giết người. Sao Thạch trang chúa còn nói lời từ tạ ?

Thạch Thanh nói:

-Quần hùng phái Tuyết Sơn đối với nhục nhi hết lòng thương yêu. Ðáng giận thằng nhỏ không học lấy cái hay để phụ lòng Bạch lão tiền bối cùng Phong sư huynh. Bạch sư huynh đã một phen nhân hậu, ngu phu phụ chẳng những cảm kích vô cùng mà tự lấy làm xấu hổ. Bạch lão tiền bối vẫn được an hảo đấychứ ? bạch phu nhân có được khang kiện không ?

Thạch Thanh nói tới đây liền cùng Mẫn Nhu ra chiều kính cẩn để tỏ ý kính trọng như đã vấn an chính song thân mình vậy.

Bạch Vạn Kiếm cũng khom lưng thi lễ nói:

-Gia phụ nhờ phước ấm vẫn được khang cường. Còn gia mẫu vì chuyện lệnh lang đêm ngày lộ vẻ lo buồn.

Thạch Thanh nói:

-Lão phu nhân võ công tinh thâm đạo cao đức trọng, một đời làm việc thiện. Bấm ngón tay mà tính thì trên chốn giang hồ ai cũng kính ngưỡng. Chuyến này lão phu nhân ra ngoài đi chơi một chuyến để tiêu tan lòng sầu muộn thì ngọc thể chắc chắn sẽ trở lại khang cường.

Bạch Vạn Kiếm nói:

-Ða tạ Trang chúa ban cho những lời vàng ngọc, tại hạ cũng mong được như vậy. Có điều gia mẫu già cả tuổi cao, giang hồ dày dạn phong sương. Ðạo làm con chẳng khỏi băn khoăn lo lắng.

Thạch Thanh nói:

-Ðó là lòng hiếu thảo của Bạch sư huynh. Ðạo làm con hiếu thuận với song thân, bậc làm cha mẹ lo lắng cho con cái là thường tình của con người. Kẻ làm con dù có hành vi tội lỗi thì người làm cha mẹ ngoài sự đau lòng chỉ còn cách đem về trừng trị gắt gao, chứ chẳng biết làm thế nào hơn được.

Bạch Vạn Kiếm nói:

-Thạch trang chúa là bậc anh hùng nghĩa hiệp được các bạn võ lâm ngưỡng mộ. Tại hạ còn nhớ trong nhà đại sảnh Huyền Tố trang có treo tấm biển bốn chữ lớn Hắc bạch phân minh . Có đúng thế không ?

Thạch Thanh đáp:

-Có thế ! Nhưng không biết hiện giờ tấm biển này biến đâu mất rồi.

Bạch Vạn Kiếm kinh ngạc, nhưng hắn bình tỉnh lại ngay đáp:

-Tại hạ đốt cháy rồi.

Thạch Thanh nói:

-Phải lắm ! Nhục nhi đã đến bái lạy xin làm môn hạ phái Tuyết Sơn, nếu gã phạm vào môn quy quý phái, đương nhiên gã được sư trưởng quý phái trừng trị. Dù đánh dù giết, kẻ làm cha mẹ cũng không được quyền hỏi tới. Ðó là lề luật của võ lâm. Ngày ngu phu phụ ở Hầu Giám tập đã trao lại hai thanh Hắc Bạch song kiếm vào tay quý phái và nói rõ là khi nào áp giải nhục nhi tới thành Lăng Tiêu sẽ đổi lại hai thanh kiếm đó.

Vụ này quả có thật.

Bạch Vạn Kiếm cùng bọn Cảnh Vạn Chung, Kha Vạn Quân đã biết rõ vụ này. Họ còn biết rằng Hắc Bạch đã bị người cướp mất ở dọc đường. Người đoạt kiếm chắc là nhân vật mà võ lâm nghe đến danh hiệu đã phải châu mày, tức là Ma Thiên cư sĩ Tạ Yên Khách.

Bây giờ, Bạch Vạn Kiếm nghe Thạch Thanh nhắc đến cặp song kiếm này thì mặt không khỏi ửng đỏ.

Hắn nói:

-Ðúng thế ! Tôn kiếm hiện không có ở đây. Sau này bọn tại hạ sẽ đưa tới quý xứ phụng hoàn.

Thạch Thanh cười ha hả nói:

-Bạch sư huynh nói vậy chẳng hóa ra coi rẻ Thạch mỗ lắm ư ? Các vị hiện đã bắt giữ nhục nhi lại cầm giữ luôn cả khí giới của vợ chồng Thạch mỗ không chịu hoàn lại. Tại hạ không hiểu trong lể luật võ lâm có khoản này chăng ?

Bạch Vạn Kiếm hỏi:

-Theo ý kiến Thạch trang chúa thì nên thế nào ?

Thạch Thanh đáp:

-Bậc đại trượng phu đã nói ra một lời thì dù bốn ngựa cũng không đuổi bắt lại được. Tại hạ thiết tưởng trong hai đường Bạch sư huynh nên chọn lấy một: giữ nhục nhi thì đừng giữ kiếm, giữ kiếm thì đừng giữ người.

Bạch Vạn Kiếm vốn là một nhân vật lỗi lạc, nổi tiếng. Hắc Bạch song kiếm ở trong tay bản phái mà để mất đi thì đối với Thạch Thanh hắn không khỏi hổ thẹn. Ðáng lý ra hắn không thể cãi chày cãi cối, gây thành cuộc đấu khẩu mới phải.

Nhưng hắn cùng bọng Cảnh Vạn Chung thương nghị, nghi ngờ là có thể Thạch Thanh ngấm ngầm cấu kết với Tạ Yên Khách ra tay cướp lại. Huống chi Thạch Trung Ngọc đã làm mất đứa con gái yêu quý độc nhất của hắn, hắn đã bắt được kẻ phạm tội, khi nào vì một câu nói mà chịu giao trả ngay bao giờ ?

Hắn liền nghiến răng đáp:

-Việc này tại hạ không thể tự chuyên được, mong rằng Thạch trang chúa nguyên lượng cho. Còn cặp kiếm của hiền khang lệ thì Bạch Vạn Kiếm này xin lãnh trách nhiệm là sẽ phụng hoàn. Nếu Bạch mỗ không đủ tài giao hoàn Hắc Bạch song kiếm thì sẽ xin đến trước quý trang cắt cái đầu tạ tội.

Câu nói của Bạch Vạn Kiếm chắc chắn như đinh đóng cột khiến cho Thạch Thanh không còn nói vào đâu được. Vợ chồng Thạch Thanh biết địa vị hắn trong võ lâm rất cao, hắn đã nói câu gì tất phải thực hành. Nhất là hắn đem cả tính mạng ra để đền cặp kiếm thì chẳng thể không tin được. Nhưng hai người thấy đứa con yêu độc nhất của mình nằm dưới đất dơ dáy vô cùng thì trong lòng lại đau xót, mà không biết làm cách nào để cứu gã đem về.

Mẫn Nhu tiến vào mé trong điện, cặp mắt đăm đăm nhìn Thạch Phá Thiên không dời. Nàng đau lòng cơ hồ sa lệ.

Bạch Vạn Kiếm muốn nói gì thì nói nàng cũng không để ý.

Bất luận việc gì nàng cũng nghe theo chủ trương của lang quân. Vì vậy mà nàng cứ đứng bên Thạch Thanh, thủy chung không nói câu nào.

Thạch Thanh nói:

-Bạch sư huynh thiệt quá nặng lời. Cặp kiếm của ngu phu phụ phỏng đáng là bao ? Khi nào tại hạ dám đưa nó ra so bì với tấm thân ngàn vàng của sư huynh ? Có điều chúng ta đã là những người bôn tẩu giang hô thì việc gì cũng không dám bỏ qua hai chữ lý. Kiếm pháp của phái Tuyết Sơn dẫu cao cường, nhân tài dẫu đông cũng chẳng nên ỷ kiếm lại giữ người như vậy có hợp lý không ? Bạch sư huynh ! Bữa nay ngu phu phụ muốn đem thằng nhỏ về.

Thạch Thanh vừa nói dứt câu thì vai bên trái khẻ chuyển động. Ðó là một cách ra hiệu cho bà vợ rút kiếm ra.

Hào quang lấp loáng trước mắt mọi người. Thạch Thanh cùng Mẫn Nhu đã phóng kiếm nhằm trước ngực Bạch Vạn Kiếm đâm tới.

Hai thanh kiếm đưa tới còn cách Bạch Vạn Kiếm không đầy một thước thì đột nhiên ngừng lại không nhúc nhích.

Thạch Thanh nói:

-Xin mời Bạch sư huynh !

Vợ chồng y quả nhiên vẫn giữ oai phong của hàng danh gia, không chịu hạ thủ một cách đột ngột.

Nếu Bạch Vạn Kiếm không rút kiếm đón đỡ thì Huyền Tố song kiếm không đâm về phía trước nữa.

Bạch Vạn Kiếm chú ý nhìn mũi kiếm trỏ về phía mình tiến lên nửa bước.

Thạch Thanh, Mẫn Nhu tay kiếm lùi lại một chút nhưng cũng còn gần ngực Bạch Vạn Kiếm chừng một thước.

Bạch Vạn Kiếm đột nhiên lùi lại một bước.

Giữa lúc vợ chồng Thạch Thanh vung kiếm ra đã nghe thấy hai tiếng leng keng.

Bạch Vạn Kiếm đã vung kiếm phản kích.

Ba thanh trường kiếm tung lên một cái thành ba đóa hoa.

Thạch Thanh nguyên trước sử dụng thanh trường kiếm sắc đen, lúc này y sử dụng cây thanh cương kiếm sắc xanh lè lấp loáng.

Ba thanh trường kiếm đụng nhau khắp trong điện tuôn ra một thứ hơi lạnh.

Bọn đệ tử phái Tuyết Sơn vẫn khâm phục kiếm pháp của Bạch sư ca. Họ đều nghĩ trong bụng:

-Dù Bạch sư ca có phải một người chọi với hai, nhưng cũng nắm chắc được phần thắng.

Mọi người đều cầm kiếm trong tay đứng tựa vào tường chămchú theo dõi cuộc đấu.

Lúc đầu hai vợ chồng Thạch Thanh Mẫn Nhu chia nhau ra hợp kích mỗi người một chiêu và đều là những chiêu tuyệt diệu. Khi đánh được sáu bảy chục chiêu, hai người càng phóng chiêu mau lẹ hơn, không nhìn rõ kiếm chiêu nữa.

Bạch Vạn Kiếm vẫn thi triển bảy mươi hai đường Tuyết Sơn kiếm pháp . Hắn luyện tập đã rất thành thục, tuy trông bình thường chẳng có chi kỳ dị.

Dè đâu hắn chọi với những kiếm chiêu tuyệt diệu của vợ chồng Thạch Thanh vừa công vừa thủ, nguyên một chiêu kiếm pháp tuy chẳng có chi kỳ dị mà ở trong tay hắn phóng ra cũng có một uy lực rất mãnh liệt.

Trong đại điện tòa miếu thổ địa chỉ thắp có một cái đèn cầy, ánh sáng vàng lợt ảm đạm.

Bóng ba người xoay chuyển pha lẩn với ánh ba luồng kiếm quang khiến cho mọi người trông hoa cả mắt, ai cũng run lên vì trong lòng hồi hộp trước tình trạng vô cùng nguy hiểm.

Nhiều chiêu kiếm chỉ khe chừng sợi tóc là có thể xảy ra máu chảy chan chứa ngay trước thần điện.

Kiếm quang pha lẩn với ánh đèn cầy chiếu vào mặt ba người khi tỏ khi mờ.

Ba người đều là những đại hành gia về kiếm pháp và đều đem toàn lực ra mà chiến đấu, song vẻ mặt mỗi người một khác.

Bạch Vạn Kiếm vẫn lộ vẻ lạnh lùng kiêu ngạo.

Thạch Thanh vẫn giữ vẻ ôn hòa, ung dung.

Mẫn Nhu cũng không bớt vẻ dịu dàng, hòa nhã lúc bình thường.

Trông thái độ ba người này lúc kịch chiến cũng như lúc thi lễ vấn an chẳng có chi thay đổi.

Lúc hai vợ chồng Thạch Thanh vừa vào trong điện, Thạch Phá Thiên đã nhận ra ngay Mẫn Nhu là vị phu nhân xinh đẹp ngày trước đã tặng cho mình hai lạng bạc ở Hầu Giám Tập. Chàng lại thấy hai ông bà này vào điện cứ nói chuyện hoài với Bạch Vạn Kiếm rồi bây giờ quay ra rút kiếm đánh nhau. Thủy chung chàng chẳng có cơ hội để lên tiếng thừa nhận hay nhắc lại chuyện cũ.

Ba người nói với nhau những gì chàng cũng chẳng hiểu. Chàng chỉ biết lúc Thạch Thanh nhìn Bạch Vạn Kiếm đòi hai thanh kiếm, rồi bàn đến chuyện thằng nhỏ nào đó, chàng đâu có hiểu rằng chàng chính là nguyên nhân tranh chấp giữa ba người.

Thạch Phá Thiên vừa rồi đã được nhìn thấy mười hai tên đệ tử phái Tuyết Sơn luyện kiếm, họ không quát tháo om sòm mà cũng không nói nửa lời, thần sắc vẫn bình tỉnh như không.

Ba người này bây giờ cũng thế, chàng cũng cho ngay là ba vị này lại nghiên cứu võ nghệ như trước.

Bảy mươi hai đường Tuyết Sơn kiếm pháp chàng đã lĩnh hội, bây giờ chàng được coi chính tay Bạch Vạn Kiếm thi triển kiếm chiêu cực kỳ thần tốc lại mãnh liệt vô cùng, chàng ngồi coi trong lòng rất khoan khoái.

Thạch Phá Thiên chăm chú ngó Bạch Vạn Kiếm ra chiêu một hồi rồi quay sang để ý nhìn kiếm pháp của vợ chồng Thạch Thanh. Chàng nhận ra ngay đường kiếm của ba người này chẳng giống nhau chút nào.

Kiếm pháp của Thạch Thanh thì mở rộng phóng dài oai nghiêm trịnh trọng. Mẫn Nhu thì tùy từng chiêu thức mà chuyển động. Bà sử kiếm mềm mại như một dải lụa. Tuy nhiên chiêu thức về kiếm pháp của hai ông bà giống hệt nhau. Có điều một cương một nhu, một âm một dương, một thẳng thắn một uốn éo, một mau một chậm. Cách vận chiêu dụng thức về nội kình hoàn toàn trái ngược nhau. Nhưng mỗi khi gặp thanh trường kiếm của Bạch Vạn Kiếm thì kiếm chiêu của hai ông bà tựa hồ liên lạc phụ họa với nhau thành một thể.

Ta nên biết rằng vợ chồng Thạch trang chúa đã kết đôi với nhau như chim liền cành hai chục năm trời chưa có ngày nào phân ly nhau mà cũng không một ngày nào đình chỉ việc luyện kiếm thành ra tâm ý đã cảm ứng nhau tựa như một người. Về kiếm pháp âm dương lúc ly lúc hợp thể hội với nhau thì trừ hai vợ chồng Thạch Thanh, trong võ lâm không còn có hai người nào có một kiếm pháp giống như cặp này.

Ðạo lý cao thâm về kiếm pháp dĩ nhiên Thạch Phá Thiên chưa hiểu được, nhưng cách luyện công của chàng kỳ dị đặc biệt vô cùng. Ðầu tiên chàng luyện nội công cực âm, rồi chàng lại luyện nội công cực dương của Tạ Yên Khách truyền thụ cho. Sau chàng luyện đến nội công thượng thừa về môn La Hán Phục Ma thần công thành ra âm dương nhị khí của chàng thông đồng như một.

Kiếm pháp của vợ chồng Thạch Thanh Mẫn Nhu là căn cứ vào hai thứ âm dương nội công mà phát ra.

Thạch Phá Thiên xem một lúc rồi tự hỏi:

-Lạ thật ! Hai đường kiếm pháp này kể ra mình xử dụng cũng được. Nhưng không hiểu mình học nó hồi nào ?

Bất luận là kiếm chiêu của Thạch Thanh hay của Mẫn Nhu chàng chỉ xem qua là có thể hiểu ngay và chàng cũng tự nhủ:

-Chiêu thức này phải ra như thế mới đúng.

Chàng như một nhà bác học thuộc lòng sách vở. Sau chàng phát giác ra kiếm pháp của ba người chàng đều hiểu cả, thì trong lòng vui sướng vô cùng.

Kim Dung

Hiệp Khách Hành

Hồi 26

Cuộc Ðấu Kiếm Phi Thường Hào Hứng

Thạch Phá Thiên lại xem đấu một hồi nữa, liền nhận thấy Bạch Vạn Kiếm một người phải chọi với hai, dĩ nhiên dần dần đi đến chỗ kém thế.

Nguyên vợ chồng Thạch Thanh, về kiếm pháp cũng như về nội lực, so với Bạch Vạn Kiếm tương tự như nhau, chẳng chênh lệch mấy tí. Hai người đánh một thì đối phương làm sao địch lại được? Có điều Bạch Vạn Kiếm ra những đòn ác liệt. Thạch Thanh ra chiêu vẫn giữ thái độ khoan thai, vững vàng. Nhất là Mẫn Nhu, con người yểu điệu thướt tha, tính tình hoà dịu, nên ra chiêu vẫn có mấy phần gượng nhẹ. Vì vậy mà ba người kéo dài cuộc tỉ đấu lâu đến thế.

Mẫn Nhu coi bề ngoài mảnh dẻ thướt tha, mà thực ra kiếm pháp nàng đã đến chỗ tinh thâm chẳng lém gì trượng phu nàng.

Bạch Vạn Kiếm đấu với hai người được bảy chục chiêu mà hai lần suýt bị lưỡi kiếm của Mẫn Nhu quét trúng. Trong lòng hắn lắm lúc cực kỳ nao núng. Nhưng hắn bản tánh cương cường, dù có bị chết dưới lưỡi kiếm của vợ chồng Thạch Thanh thì chịu mất mạng chứ nhất định không chịu khuất phục.

Cuộc chiến tiếp diễn một lúc nữa thì mấy tên đệ tử phái Tuyết Sơn biết rõ tình trạng Bạch sư ca nguy đến nơi rồi. Một gã lớn lớn tiếng la:

-Hai người đánh một, thế mà không biết nhục? Thạch trang chúa! Nếu trang chúa có phải anh hùng hảo hán thì hãy đơn đả độc đấu với Bạch sư ca ta. Con nếu muốn cậy nhiều hiếp ít thì chúng ta cũng ùa cả vào đây.

Thạch Thanh tủm tỉm cười, y không trả lời gã kia mà lại cất tiếng gọi:

-Phong hỏa Thần Long Phong Vạn Lý! Phong sư huynh có ở đây không? Mời sư huynh ra liên kết với Bạch sư huynh. Chúng ta đấu bốn người mới thú!

Câu nói của Thạch Thanh thật đã rõ ràng: trong bọn đệ tử phái Tuyết Sơn, trừ Phong hoả Thần Long Phong Vạn Lý, còn ngoài ra chẳng ai có thể liên thủ với Bạch Vạn Kiếm được. Chính Thạch Thanh cũng tự biết cả hai vợ chồng mình liên công một mình Bạch Vạn Kiếm thì ra bên mình đã chiếm phần hơn. Nhưng vì y quá thương đứa con độc nhất yêu quý, nếu để bọn họ đem về thành Lăng Tiêu thì quyết nhiên không thể sống được. Ðây là cơ hội duy nhất để cứu sống con, y đành phải tòng quyền, không nghĩ tới quy củ võ lâm được. Sau này dù có mang tiếng là hai người chọi một, không phải anh hùng hảo hán thì rồi sẽ liệu. Huống chi hiện ở trong miếu thổ địa, bên đối phương còn có mười mấy gã đồ đệ phái Tuyết Sơn, thì thành hai người đấu với mười mấy người chứ không phải một. Nếu ai còn viện lẽ trong bọn này chỉ có một mình Bạch Vạn Kiếm là cao thủ, kỳ dư toàn là hạng tầm thường, thì sao phái Tuyết Sơn không giáo huấn lấy một số đệ tử kha khá để chơi với thiên hạ?

Bạch Vạn Kiếm nghe Thạch Thanh nhắc đến Phong Hoả Thần Long Phong sư huynh thì lại càng căm hận rủa thầm:

-Phong sư huynh vì cứu thằng con của mi nên mới bị gia gia chặt cụt một cánh tay, mà mi còn dám nhắc đến y nữa ư?

Kể ra thì những tay cao thủ tỉ võ không được để cho tâm thần mảy may rối loạn hay xúc động. Bạch Vạn Kiếm ở vào tình thế quẫn bách, lại vừa tức giận, hắn sử chiêu Minh đà tuấn túc , chiêu thức không khỏi quá đà một chút.

Thạch Thanh vung kiếm lên gạt, lập tức nhận ra chỗ sơ hở của đối phương. Y liền vận nội công ra đến mũi kiếm, khẽ để dính vào thanh kiếm của Bạch Vạn Kiếm.

Bạch Vạn Kiếm vội vận kình lực khá mạnh để rút kiếm ra. Chỉ một chút sơ hở không đầy nháy mắt, thanh trường kiếm của Mẫn Nhu đã xuyên qua kẽ hở phóng thẳng vào trước ngực Bạch Vạn Kiếm.

Bạch Vạn Kiếm vội nhắm mắt lại, hắn biết rằng thế kiếm này sẽ xuyên thủng trái tim, không thể nào né tránh kịp hay gạt đỡ được nữa.

Dè đâu thanh trường kiếm của Mẫn Nhu đưa tới trước ngực Bạch Vạn Kiếm còn cách chừng nửa thước, đột nhiên nàng rụt kiếm về. Rồi hai vợ chồng sóng vai nhảy lùi lại.

Cách một tiếng! Cả hai thanh kiếm đều tra vào vỏ trong nháy mắt, cả hai người cùng không nói nửa lời.

Bạch Vạn Kiếm giương to cặp mắt lên, nét mặt hắn xám lại. Hắn lấy làm sỉ nhục nghĩ thầm:

-Cái dụng ý của đối phương tha mạng cho mình đã bộc lộ quá rõ ràng. Bây giờ vợ chồng chúng muốn đem con đi, có lý đâu mình đã thua rồi lại còn lằng nhằng đấu nữa để mà ngăn cản? Huống chi song quyền không bề địch lại bốn tay, dù có chiến đấu nữa cũng không thể địch nổi hai vợ chồng hắn, chỉ tổ gây thêm trò cười.

Bạch Vạn Kiếm lại nghĩ tới đứa con gái yêu quý bị tên nghịch đồ làm cho phải uổng mạng. Mình dẫn bọn sư đệ xuống Trung nguyên để bảy người bị hãm hại tại Tổng đà bang Trường Lạc mà bây giờ lại để mất tên nghịch đồ Thạch Trung Ngọc thì thật là đáng căm hận. Nhất là phái Tuyết Sơn trước nay vẫn tự phụ kiếm pháp thông huyền mà nay không địch nổi Huyền Tố Song kiếm thì bao nhiêu thanh danh đều trôi theo dòng nước.

Bạch Vạn Kiếm càng nghĩ lại càng cay đắng rồi đâm ra vô cùng chán nản. Hắn đứng ngây người ra như tượng gỗ, không nói gì nữa.

Lúc này Hồ Diên Vạn Thiện và Văn Vạn Phu cũng đã được tin liền về cả trong miếu. Chúng thấy Bạch sư ca bị thảm bại liền lớn tiếng la:

-Họ lấy hai người chọi một mình lại không lấy nhiều đấu ít?

Thế là cả mười hai gã đệ tử phái Tuyết Sơn đều chống kiếm đứng ra bao vây xung quanh vợ chồng Thạch Thanh mở cuộc tấn công.

Bạch Vạn Kiếm biết rằng mười hai tên sư đệ quyết không thể nào địch nổi vợ chồng Thạch Thanh. Dù cho cả mình gia nhập chiến cũng chưa chắc đã nắm được phần thắng.

Hắn còn đang ngần ngừ thì Thạch Thanh đã lên tiếng:

-Bạch sư huynh! Vợ chồng tại hạ liên thủ với nhau đã có chiếm được một chút thượng phong, nhưng chưa có thể nói đã phân thắng bại. Vậy Bạch sư huynh hãy tiếp chiêu nữa đi!

Thạch Thanh dứt lời, phóng tới đâm tới Bạch Vạn Kiếm.

Bạch Vạn Kiếm là người có địa vị khá cao trong võ lâm, dĩ nhiên hắn không có quyền động thủ khiêu chiến nữa. Nhưng Thạch Thanh phát chiêu trước thì hắn có thể chống lại. Hắn lẩm bẩm:

-Ðược lắm! Bây giờ lấy một chọi một, ta quyết định đấu với ngươi một trận tử chiến.

Hắn liền vung kiếm lên gạt rồi nghiêng người đi phóng ra một chiêu phản kích.

Bây giờ Bạch Vạn Kiếm đấu với một mình Thạch Thanh dĩ nhiên tình thế khác trước. Vừa rồi một mình hắn địch với hai người nên luôn luôn bị uy hiếp, phải đem hết tâm lực vào việc phòng thủ. Phần tấn công rất ít lại không phát huy được nội lực đến độ chót. Lúc hắn tấn công Thạch Thanh còn phải lo phòng thủ Mẫn Nhu. Lúc phóng kiếm đâm Mẫn Nhu lại còn lo đỡ gạt Thạch Thanh ở bên này. Bây giờ một người đấu với một người, một kiếm chọi với một kiếm, Bạch Vạn Kiếm được rảnh tay hơn nhiều.

Nghĩ tới cái bại nhục vừa qua, Bạch Vạn Kiếm lập tức trổ bảy mươi hai đường Tuyết Sơn kiếm pháp phóng ra như gió táp mưa sa bằng những chiêu cực kỳ lợi hại, biến ảo.

Tòa miếu thổ địa không rộng mấy, thanh trường kiếm của Bạch Vạn Kiếm vừa vung lên mấy đường khắp gian đại điện khí lạnh ghê người.

Thạch Thanh không khỏi ngấm ngầm kinh hãi bụng bảo dạ:

-Khí Hàn Tây Bắc quả thật danh bất hư truyền. Thiệt là một tay kiếm sĩ đứng vào bậc nhất trong võ lâm hiện nay.

Y liền phấn khởi tinh thần, bao nhiêu điều sở học cũng trổ hết. Y lẩm bẩm:

-Ta phải cho ngươi biết kiếm pháp của Huyền Tố trang ta cũng chẳng kém gì phái Tuyết Sơn của ngươi. Sở dĩ ta cho con ta đến xin làm môn hạ phái ngươi là ta có thâm ý về chuyện khác. Ngươi đừng giở thói ngông cuồng tự cho là thiên hạ vô địch mà tưởng Thạch Thanh này kém ngươi đâu.

Cuộc đấu kiếm giữa Thạch Thanh và Bạch Vạn Kiếm này thật là kỳ phùng địch thủ.

Bạch Vạn Kiếm ra chiêu thần tốc và cực kỳ mãnh liệt. Ánh kiếm tung hoành, kiếm phong rít lên veo véo.

Thạch Thanh tư thế rất trang nghiêm mà vững như núi, kiếm pháp thận mật.

Bạch Vạn Kiếm đã phóng tới mười mấy kiếm chiêu mà vẫn chưa chiếm được chút thượng phong nào, trong lòng hắn không khỏi kinh dị. Hắn lẩm bẩm:

-Kiếm pháp thằng cha này còn cao hơn những lời mà mọi người võ lâm thường ca tụng. Thế mà hắn còn cho con hắn đến bản phái bái môn?

Rồi hắn lại nghĩ:

-Vừa rồi mình thất bại còn có thể đổ cho song quyền khôn địch tứ thủ. Bây giờ lấy một chọi một, nếu mình còn thua hắn nửa chiêu nữa cũng đủ làm cho thanh danh quét đất, sự nghiệp tiêu ma. Ta phải làm thế nào kềm chế yếu huyệt hắn rồi hãy tha mạng mới được. Nếu không làm được như thế thì cái nhục này không tài nào rửa được.

Bạch Vạn Kiếm vì trong lòng nóng nảy muốn thắng ngay nên ra chiêu không khỏi có chỗ nguy hiểm.

Thạch Thanh trong bụng mừng thầm, lầm bầm:

-Ngươi càng muốn thắng chóng bao nhiêu thì e rằng càng chóng bị thất bại về tay ta chừng ấy. Quả nhiên mới qua lại hơn chục chiêu, Bạch Vạn Kiếm luôn luôn gặp sự nguy hiểm. Hắn bỗng run lên tỉnh ngộ, lập tức trấn tỉnh tâm thần lại, không dám nóng nảy nữa. Rồi dần dần hai người trở lại thành cuộc đấu tương đương bất phân thắng bại.

Thạch Phá Thiên ngồi coi hai người tỉ đấu, chàng hiểu ra được rất nhiều. Chàng theo dõi và biết rõ Bạch Vạn Kiếm vì nóng mà gặp sự nguy hiểm. Thạch Thanh vì bình tĩnh, cẩn trọng mà sắp thành công. Rồi Bạch Vạn Kiếm phế bỏ lối đánh cấp tốc nóng nảy trở lại bình tĩnh. Nhất nhất từng chiêu thức đều lọt vào mắt chàng.

Kể ra thì môn võ học cao thâm này không phải một chàng thanh niên hai chục tuổi đầu đã lĩnh hội được. Nhưng vì một là trong người chàng đã có nội lực rất cao thâm, hai là hai tay đại kiếm khách ngang sức tỉ đấu với nhau, thiệt là một việc hiếm có trong võ lâm. Thạch Phá Thiên là người ngoài cuộc bình tâm tĩnh trí theo dõi cuộc đấu, nên bao nhiêu những chỗ ảo diệu uyên thâm về kiếm pháp tự nhiên chàng lĩnh hội được.

Thạch Phá Thiên coi cuộc đấu một cách xuất thần Thạch Thanh và Bạch Vạn Kiếm mải mê cuộc đấu, quên hết cả mọi việc bên ngoài.

Sau khi hai bên đã qua lại dư hai trăm chiêu, Bạch Vạn Kiếm tâm thần say mê. Hắn cho cuộc đấu hào hứng nhất trong cuộc đời hắn. Hắn quên cả cái nhục vừa bị Mẫn Nhu tha chết, không nghĩ tới gì nữa.

Thạch Thanh cũng rất lấy làm vui mừng gặp được tay kình địch này. Hai người tự nhiên đều nảy tình luyến tiếc nhau, thương mến nhau. Bao nhiêu ý nghĩ thù địch đều tiêu tan hết, tấm lòng thiết tha mỗi lúc một sâu đậm hơn, chỉ muốn coi đối phương chiết giải chiêu pháp như thế nào cho khoái mắt.

Lúc hai người bắt đầu cuộc đấu, trong điện vang lên những tiếng choang choang so khí giới chạm nhau phát ra. Cuộc đấu đến lúc nửa chừng, Bạch Vạn Kiếm ra chiêu Âm hương sơ ảnh mũi kiếm đâm chênh chếch tới Thạch Thanh khẽ reo lên:

-Kiếm pháp tuyệt diệu!

Y dựng thanh kiếm lên. Hai thanh kiếm đụng nhau thật mạnh. Hai người đã vận nội lực khá mạnh, chiêu này bật lên một tiếng vang rùng rợn. Thanh kiếm trong tay Thạch Thanh bị gãy làm đôi.

Thanh kiếm trong tay Thạch Thanh bị gãy thì một thanh kiếm từ bên tả đưa tới.

Thạch Thanh đưa tay trái ra đón lấy, phóng luôn chiêu ;Tả hữu phùng nguyên .

Thanh trường kiếm đưa từ bên trái qua bên phải vạch thành một hình cánh cung để ngăn cản đối phương tiếp tục đánh tới.

Không ngờ Bạch Vạn Kiếm lùi lại một bước, lên tiếng:

-Ðó là Thạch trang chúa bị thanh kiếm kém cỏi, chứ chiêu này có ăn thua gì. Giả tỉ Thạch trang chúa dùng thanh hắc kiếm thì đâu đến nỗi bị gãy. Ðó chính là tiểu đệ có điều không phải.

Hắn vừa nói xong đột nhiên sắc mặt biến đổi, vì hắn phát giác ra người đưa trường kiếm cho Thạch Thanh tức là Thạch phu nhân Mẫn Nhu. Ðồng thời hắn nhìn thấy mười hai tên đệ tử bản phái đã nằm lăn dưới đất.

Nguyên Bạch Vạn Kiếm để hết tinh thần vào việc đấu kiếm với Thạch Thanh. Trong khi đó Mẫn Nhu đã đánh bị thương hết cả mười hai tên đệ tử kia nằm lăn ra đó.

Người nào cũng chỉ bị thương rất nhẹ, nhưng Mẫn Nhu đã vận kình lực mũi kiếm đâm thấu vào huyệt đạo khiến cho mọi người đã trúng kiếm không nhúc nhích được nữa.

Ðó cũng là một tuyệt kỹ về kiếm pháp của Mẫn Nhu. Nàng vốn tính nhân hậu không muốn sát hại địch nhân nên đã dùng phép điểm huyệt đặc biệt gia truyền phổ biến vào kiếm thuật. Mười hai tên đệ tử phái Tuyết Sơn tuy nói là trúng kiếm mà thực ra đã bị Mẫn Nhu điểm huyệt. Có điều nội lực của nàng chưa đến bậc thượng thừa, không thì mũi kiếm đụng vào huyệt đạo đối phương mà không làm sầy da bị thương.

Mẫn Nhu cầm thanh trường kiếm đưa cho Thạch Thanh rồi nàng lấy đầu ngón chân hất một thanh trường kiếm khác của tên đệ tử phái Tuyết Sơn đã đánh rớt xuống mặt đất cho nó vọt lên không rồi giơ tay ra đón lấy. Nàng đứng về mé tả phía sau Thạch Thanh cách chừng ba bước để bất cứ lúc nào cần đến cũng có thể xê lên tấn công được.

Bạch Vạn Kiếm thấy tình trạng này thì trái tim hắn tựa hồ chìm xuống, hắn tự hỏi:

-Mình bất quá chỉ ngang sức với Thạch Thanh, nếu Thạch phu nhân lại gia nhập chiến cuộc thì tình trạng cũ sẽ tái diễn, còn nói gì đến chuyện đấu thêm được nữa.

Hắn nghĩ vậy liền nói:

-Ðáng tiếc là Phong sư ca không có ở đây. Nếu không thì bọn tại hạ hai người hợp lực còn có thể đấu được với hiền khang lệ thêm một cuộc nữa. Bữa nay cuộc thắng bại đã hiển nhiên rồi còn nói chi nữa?

Thạch Thanh nói:

-Phải đấy! Sau này có dịp gặp Phong Hoả Thần Long .

Y nói chưa dứt lời chợt nghĩ đến chuyện Phong Vạn Lý vì con mình là Thạch Trung Ngọc mà đến nỗi bị sư phụ y chặt cụt bên tay. Ngày sau dù có gặp y cũng không thể đấu kiếm được nữa.

Thạch Thanh nói vậy rồi ngừng lại, không nói thêm nữa.

Thạch Phá Thiên ngồi dưới đất chú ý nhìn vẻ mặt ba người, chàng thấy Bạch Vạn Kiếm vẻ mặt xám xanh, hiển nhiên trong lòng hắn đau khổ vô cùng. Còn Thạch Thanh và Mẫn Nhu cũng lộ vẻ thương tiếc, thì nghĩ thầm:

-Mười hai gã sư đệ phái Tuyết Sơn đều là những đồ tồi, không một gã nào có thể giúp Bạch sư ca của họ để liên thủ cùng y đặng đấu cùng vợ chồng Thạch trang chúa một cuộc nữa có phải vui không? Thế này thì mình đến cụt hứng.

Chàng nhớ tới hồi nãy Bạch Vạn Kiếm đã chú ý nhìn mình ra vẻ thương yêu luyến tiếc thì nghĩ thầm:

-Bạch sư phó đối với mình rất tốt còn bà Bạch phu nhân kia lại cho mình tiền bạc, vậy bà cũng thương mình lắm. Bọn họ còn muốn đấu kiếm, mà lại thiếu tay đấu thủ. Xem chừng họ chỉ còn trông mong vào vị Phong sư ca nào đó, nhưng y lại không ở đây, thành ra mọi người đều mất hứng thú. Mình tuy chẳng hiểu gì về kiếm pháp nhưng vừa rồi coi như đã thuộc lòng, tưởng cũng nên giúp cho cuộc này thêm phần hào hứng.

Chàng nghĩ vậy liền đứng lên bắt chước kiểu Mẫn Nhu chỉ đầu ngón chân vào chuôi một thanh trường kiếm cho nó vọt lên đánh véo một tiếng. Chàng giơ tay ra bắt lấy thanh kiếm rồi cười nói:

-Các vị còn muốn đấu kiếm mà lại thiếu mất một người thành ra cuộc đấu phải bỏ dở. Vậy tại hạ muốn cùng Bạch sư phó liên thủ để tiếp tục cuộc đấu với hai ông bà Thạch trang chúa. Bạch Vạn Kiếm và vợ chồng Thạch Thanh thấy chàng đột nhiên đứng dậy đều giật mình kinh hãi, nhất là Bạch Vạn Kiếm đã điểm mười mấy đường huyệt đạo trên toàn thân chàng, không hiểu sao chàng lại đứng dậy và bước đi được.

Hắn tự hỏi:

-Chẳng lẽ Mẫn Nhu sai khi đánh ngã mười hai tên đệ tử bản phái rồi liền giải khai huyệt đạo cho gã?

Thạch Thanh và Mẫn Nhu cũng nghĩ rằng:

-Bạch Vạn Kiếm đã bắt được con mình hắn điểm vào những huyệt đạo trọng yếu đề phòng gã chạy trốn. Có lý đâu hắn lại bỏ phóng sinh mặc kệ gã như thế được?

Mẫn Nhu la lên:

-Ngọc...

Nàng định gọi Ngọc nhi, nhưng chợt nghĩ ra điều gì liền im bặt, quay lại nhìn trượng phu để hỏi ý.

Thực ra Thạch Phá Thiên đã bị Bạch Vạn Kiếm điểm huyệt rồi, chàng nằm dưới đất đến hai giờ rồi.

Bạch Vạn Kiếm lúc trước mải mê điểm kiếm pháp cho bọn sư đệ. Tiếp theo hắn lại đấu với vợ chồng Thạch Thanh, chưa có lúc nào rảnh để nhìn lại Thạch phá Thiên và điểm huyệt thêm. Nguyên Bạch Vạn Kiếm điểm huyệt người khác như vậy thì ít ra là phải mười hai giờ mới có thể tự giải khai được. Hắn có ngờ đâu nội lực Thạch Phá Thiên cao thâm vô bờ bến, tuy chàng chẳng hiểu gì về cách giải khai huyệt đạo mà chưa tới một giờ, những huyệt đạo bị phong toả đã có luồng nội lực ghê gớm vận hành đã lưu thông rồi tự nhiên cởi mở ra được.

Thạch Phá Thiên vẫn ngớ ngẩn chẳng hiểu bị điểm huyệt có nguy hiểm gì không. Bây giờ huyệt đạo chàng tự nhiên được giải khai chàng cũng chẳng biết lấy thế làm vui mừng.

Bạch Vạn Kiếm động tâm lớn tiếng hỏi:

-Ngươi muốn liên kiếm với ta ư ? Tại sao vậy? Phải chăng ngươi muốn thử xem ngươi học kiếm pháp của phái Tuyết Sơn đã tiến tới trình độ nào?

Thạch Phá Thiên bụng bảo dạ:

-Thực ra ta vừa coi bọn họ luyện kiếm muốn thi nghiệm thử xem mình học kiếm đến đâu rồi. Ta e rằng mình học không phải đường mà chưa được kết quả nào đáng kể.

Nghĩ vậy chàng liền gật đầu đáp:

-Tại hạ không hiểu mình học có đúng không, xin được Bạch sư phó cùng Thạch trang chúa và Thạch phu nhân chỉ điểm thêm cho.

Chàng nói xong cầm thanh trường kiếm giơ chênh chếch lên đứng bên Bạch Vạn Kiếm.

Chàng xử đúng chiêu Song đà tây lai trong Tuyết Sơn kiếm pháp.

Kim Dung

Hiệp Khách Hành

Hồi 27

Thiếu Kinh Nghiệm Tự Gây Thương Tích

Vợ chồng Thạch Thanh cùng Mẫn Nhu dán mắt đăm đăm nhìn Thạch Phá Thiên. Hai người cho cậu con cưng này lên thành Lăng Tiêu học tập kiếm pháp, đã mấy năm trường không được thấy mặt. Bây giờ hai người gặp chàng ở nơi đất khách trong lòng nảy ra nhiều mối cảm giác rất phức tạp, vừa thương mến mừng vui vừa căm hận bẽ bàng.

Thạch Thanh cùng Mẫn Nhu thấy con đã cao lớn hơn lúc ra đi rất nhiều. Thân thể chàng mập mạp đẫy đà. Tuy nét mặt dày dạn phong trần tiều tuỵ, mà không che giấu hết vẻ anh hùng tuấn tú, nhất là đôi mắt sáng ngời ẩn dấu một nội lực thâm hậu vô biên.

Thạch Thanh là đấng nghiêm quân, y nghĩ tới mọi điều quy củ võ lâm, cậu con này làm bại hoại môn phong Huyền Tố trang, khiến cho vợ chồng y mất mặt với bạn hữu giang hồ, không còn muốn trông thấy ai nữa.

Mấy năm nay vợ chồng Thạch Thanh lén lút đi dò la tông tích chàng không chạm mặt anh em đồng đạo võ lâm. Thế mà bây giờ chàng gặp song thân, lại thản nhiên không chạy đến bái kiến, trái lại chàng còn ra mặt tỉ kiếm đối lại với cha mẹ. Nguyên một hành động bất pháp này đồn đại trên chốn giang hồ cũng đã làm cho vợ chồng Thạch Thanh mất hết thanh danh lừng lẫy bấy lâu nay.

Thạch Thanh tức giận, nhưng y chỉ ngấm ngầm nghiến răng cố nén lòng cho cơn giận khỏi nổi lên trước mặt Bạch Vạn Kiếm.

Mẫn Nhu là người mẹ hiền, vẫn có một tấm lòng rất từ bi. Nàng tỏ ra hoan hỉ hơn là nóng giận. Nguyên nàng có hai cậu con, cậu bé đã bị kẻ thù làm cho phải thảm tử. Bao nhiêu mối thương yêu của người từ mẫu của nàng trút hết sang cho cậu cả Thạch Trung Ngọc. Nàng đã từng giải thích cùng chồng về cậu con cưng, nói là nếu mình chỉ nghe giọng lưỡi một chiều của phái Tuyết Sơn thì chưa đủ tin được, theo sự suy đóan của nàng thì chắc cậu Thạch Trung Ngọc khi ở thành Lăng Tiêu bị người phái này áp chế một cách quá đáng, cậu không tài nào chịu nổi và không có đất dung thân, nên cậu phải bỏ đi. Một thằng nhỏ như cậu, khi nào đã gây ra những chuyện cưỡng gian, phạm thượng.

Mấy năm trời dày dạn phong trần, Mẫn Nhu cùng chồng len lỏi khắp nơi tìm con mà không rõ tung tích chàng đâu cả. Lắm lúc nàng quá thương con mà chỉ gạt thầm giọt lệ. Nàng lo cho cậu con đã bị bỏ mạng trong dãy núi Ðại Tuyết bên Tây vực rồi, nếu chàng không bị bọn côn đồ sát hại thì tất bị thú dữ ăn thịt.

Bây giờ Mẫn Nhu được gặp con đây, thì có nỗi mừng nào hơn được nỗi mừng này nữa? Lòng người từ mẫu tha thứ hết cả mọi tội lỗi cho chàng. Nàng thấy Thạch Phá Thiên cầm kiếm tiến ra, chân bước như mây trôi nước chảy, thân hình ngay thẳng đĩnh đạc, thì nàng càng nức lòng hở dạ, nàng giận mình không thể chạy lại ôm choàng lấy cậu con bảo bối để nưng niu chàng mộ lúc cho bỏ với tấm lòng thương nhớ bấy lâu nay.

Mẫn Nhu biết rõ con mình từ thuở nhỏ đã tính tình hoạt bát, nhanh trí hơn người. Nàng chắc Thạch Phá Thiên cố ý liên thủ với Bạch Vạn Kiếm là có kế hoạch gì đây, chứ không phải chuyện ngẫu nhiên.

Nàng nghĩ vậy thì lại băn khoăn lo lắng trượng phu mình có thể vì nóng giận mà làm hư hỏng kế hoạch của cậu con. Mặt khác, nàng muốn coi võ công của chàng đã tiến đến trình độ nào, liền lên tiếng:

-Ðược lắm! Bây giờ chúng ta đã có bốn người, vậy chia ra làm hai cặp để nghiên cứu võ công. Ðồng thời ta giao hẹn với nhau cứ điểm được tới đối phương là thôi. như vậy ta chẳng có điều gì đáng ngại.

Thạch Thanh liếc mắt nhìn vợ gật đầu.

Mẫn Nhu bản tính dịu hiền nhu thuận. Bất luận việc gì nàng cũng làm theo ý lang quân, không khi nào nàng có chủ trương trái ngược với chồng. Nhưng đôi khi nàng ngẫu nhiên đưa ra một vài ý kiến thì Thạch Thanh đều nhất nhất nghe theo, không bao giờ phản đối nàng cả. Thạch Thanh thấy vợ phát biểu ý kiến như thế thì nghĩ rằng:

-Một là nàng muốn coi võ công của thằng nhỏ, hai là nàng muốn Bạch Vạn Kiếm thua lẹ mà phải tâm phục. Nàng chắc Ngọc nhi hãy còn nhỏ tuổi, dù có thông minh đến đâu thì kiếm pháp cũng không thể cao hơn nàng được. Huống chi thằng con mình chẳng khi nào lại tận tâm giúp Bạch Vạn Kiếm để chống lại cha mẹ.

Bạch Vạn Kiếm đã có chủ ý riêng, hắn nhủ:

-Mi tưởng đem kiếm pháp của phái Tuyết Sơn liên thủ với ta để chống lại kẻ địch. Ngươi có biết đâu rằng là như vậy tức là ngươi đã thừa nhận làm đệ tử phái Tuyết Sơn. Bất luận cuộc đấu này sẽ đi đến kết quả nào, chỉ cần làm sao ta không bị bọn ba người giết chết, ta sẽ đem lệnh phù của chưởng môn phái Tuyết Sơn đưa ra mà sai khiến thì tất mi phải theo ta về. Vợ chồng Thạch Thanh có ngăn trở tức là họ phá hoại lề luật võ lâm, và phải chịu nhơ danh.

Hắn nghĩ vậy liền giơ kiếm lên nói:

-Lấy hai chọi hai cũng được, mà lấy ba người chống một cũng không sao. Bạch mỗ đã là bại tướng ở dưới tay Huyền Tố song kiếm, thì bây giờ có bỏ mạng để đền bồi bậc quân tử cũng đáng.

Thạch Phá Thiên để ý nhìn thanh kiếm ở trong tay Bạch Vạn Kiếm rung lên, trỏ vào Thạch Thanh. Chiêu này coi như để tấn công mà thực ra là để phòng thủ nhiều hơn. Chàng liền nói:

-Sao không để tại hạ tấn công trước?

Dứt lời chàng vung trường kiếm lên nhằm đâm vào bả vai Thạch Thanh. Chiêu thức vừa phóng ra, kiếm khí vọt lên rất mạnh. Chiêu kiếm này không lấy gì làm mau lẹ cho lắm, thế mà nội lực đi tới đâu kiếm phong đã rít lên veo véo tới đó. Kiếm chiêu đúng là kiếm pháp của Tuyết Sơn, nhưng nội lực thì hùng hậu vô cùng. Bạch Vạn Kiếm không thể bì kịp.

Thạch Phá Thiên vừa phóng ra một chiêu kiếm, mà cả ba người Bạch Vạn Kiếm, Thạch Thanh và Mẫn Nhu đồng thời la lên:

-Úi chà!

Bạch Vạn Kiếm thấy Thạch Phá Thiên ra chiêu kiếm này tuy hắn không khỏi kinh hãi nhưng cũng có ý khinh bỉ, hắn nghĩ bụng:

-Mi ra chiêu Vân hoành Tây sơn khuỷu tay phải lại giơ lên cao quá, nhưng vậy thì chiêu đó sẽ đi quá đà. Ngón tay bên trái lại không đặt đúng bộ vì để có thể đưa ngón tay ra để diểm huyệt liền một lúc. Chân trái đưa ra quá ba tấc, néu địch nhanh tay phản kích thì họ không sợ chân trái ngươi đá vào vế đùi.

Bạch Vạn Kiếm vừa ngó qua đã biết chiêu thức của Thạch Phá Thiên có đến bảy tám chỗ sai trật.

Nhưng chỉ thoáng cái, tấm lòng khinh thị của Bạch Vạn Kiếm lập tức biến thành kinh ngạc. Hắn thấy Thạch Phá Thiên phóng chiêu ra, đạo kiếm khí xô đẩy mãnh liệt phi thường mà hắn chưa từng thấy một luồng nội lực nào ghê gớm đến thế. Hắn nhớ chỉ có một lần, sau khi phụ thân hắn rượu ngà ngà say biểu diễn kiếm pháp với một số ít cao đồ là lão phát huy nội lực cho kiếm phong rít lên veo véo. Nhưng cũng phải sau ba bốn chục chiêu, nội lực mới ngưng tụ dần dần và kiếm phong mới réo lên.

Hắn nghĩ vậy rồi tự hỏi:

-Thằng nhóc này vừa mới ra một chiêu mà đã có kiếm phong réo lên khủng khiếp. Chẳng lẽ gã lắp còi hay gắn vật quái gở gì vào chuôi kiếm để kiếm phong rít lên khủng khiếp?

Hắn xoay ngay ý nghĩ thật mau, liền biết ngay đoán vậy sai. Bỗng nghe Thạch Thanh la lên một tiếng:

-Ái chà! Rồi vung kiếm lên gạt.

Cách một tiếng rùng rợn. Thanh kiếm trong tay Thạch Thanh đụng vào kiếm của Thạch Phá Thiên và bị gãy làm hai đoạn. Nửa trên bay vọt đi cắm đi vào tường sâu đến bảy, tám tấc. Thạch Thanh thấy hổ khẩu nóng ran lên. Cườm tay cũng rung lẩy bẩy, nửa một thanh kiếm cầm tay xuýt nữa cũng bị rớt xuống đất.

Thạch Thanh tuy trong lòng tức giận vì bị thất bại nhưng y là một tay võ sĩ vào hạng cao minh, nên trong đầu óc không khỏi khâm phục về nội lực ghê gớm của đối phương.

Bất giác y la lên:

-Giỏi thiệt!

Thạch Phá Thiên thấy thanh trường kiếm trong tay Thạch Thanh bị gãy, chàng giật mình la hoảng:

-Úi chao!

Rồi lập tức thu kiếm về, ra chiều áy náy. Lần này chàng quay mặt về phái có ánh đèn lửa. Thạch Thanh và Mẫn Nhu coi thái độ bần thần của chàng thì trong lòng hai người cảm thấy có chút ấm áp, nghĩ thầm:

-Ngọc nhi vẫn là một đứa con hiếu thuận.

Thạch Thanh liệng thanh kiếm gãy đi, chỉ dầu ngón chân vào chuôi một thanh kiếm khác ở dưới đất cho nó nhảy vọt lên. Y đón lấy kiếm rồi nói:

-Ðừng kiêng dè chi hết. Hãy tiếp chiêu đây!

Dứt lời, y vung kiếm đánh vèo một cái nhằm đâm vào đùi bên trái Thạch Phá Thiên.

Trước nay Thạch Phá Thiên chưa từng luyện kiếm thuật bao giờ. Lúc tấn công chàng còn có thể phát huy được uy lực, bây giờ chàng gặp phải Thạch Thanh ra chiêu hư thực khôn lường, chợt tả chợt hữu thì còn biết đường nào mà đỡ gạt. Mới một chiêu mà chàng đã chân tay luống cuống.

Dù tâm linh chàng có mau lẹ đến đâu, nhưng chàng sử chiêu Thương tùng nghinh khách chỉ ngập ngừng một chút là không kịp. Chàng liền quét ngang thanh kiếm lên gạt thì mũi kiếm Thạch Thanh đã đâm xéo tới đùi bên phải chàng. Giả tỉ chàng không phải là con Thạch Thanh mà là kẻ thù đánh nhau chí mạng, thì chỉ một chiêu kiếm này là đủ chặt đứt chân chàng ra làm hai khúc.

Mẫn Nhu vừa thấy Thạch Thanh rung mũi kiếm lên, đã la lên thất thanh:

-Thạch ca!

Thạch Phá Thiên trông xuống chân phải mình thì thấy ống quần bị rách một vệt dài, chàng cười chữa thẹn nói:

-Ða tạ trang chúa đã nương tay cho. Kiếm pháp tại hạ còn thua trang chúa xa lắm.

Chàng nói câu này với cả một tấm lòng thành thực. Câu nói của chàng vừa lọt tai Bạch Vạn Kiếm, hắn lấy làm khó chịu, bụng bảo dạ:

-Mi nói kiếm pháp mi còn kém phụ thân mi xa, thì phỏng có khác gì mi bảo kiếm pháp phái Tuyết Sơn kém cỏi. Thằng nhóc này thật là quỷ quyệt. Bữa nay phụ thân mi đã chiếm hết cả mọi cái hay cái giỏi rồi. Nhưng Bạch Vạn Kiếm này mà còn một hơi thở thì quyết không để thằng lỏi làm nhục nhã đâu.

Thạch Thanh cũng nhíu cặp lông mày nghĩ bụng:

-Nhu muội thường nói đi nói lại với mình nhiều lần là Ngọc nhi ở phái Tuyết Sơn bị bọn sư thúc, sư huynh chà đạp, mình vẫn nghĩ rằng BạchTự Tại tiền bối là người ngay thẳng, Phong Vạn Lý là tay anh hùng nghĩa hiệp. Y đã thu con mình làm đồ đệ, có lý đâu lại hắt hủi ngược đãi gã? Nhưng bây giờ mình coi Ngọc nhi sử hai chiêu kiếm pháp, tuy đúng đường lối nhưng sơ hở đến hàng trăm chỗ. Xem thế thì gã ở thành Lăng Tiêu, quả nhiên chẳng học được chút võ công đúng mức nào hết, như vậy thì lúc lâm địch đối phó làm sao được ? Chiêu kiếm đầu về đường nội lực quả nhiên ghê gớm, nhưng cái đó có ăn thua gì về phái Tuyết Sơn ? Ngay cả Uy Ðức tiên sinh, nội lực chưa chắc đã thâm hậu được đến thế. Vậy thì nội lực của con mình nhất định đã do một kỳ ngộ nào mà thành tựu. Mình phải truy cứu cho ra gốc gác vụ này mới có thể phân biệt đâu cong đâu thẳng.

Y nghĩ vậy liền nói:

-Xin lại gần đây. Chúng ta đừng ai kiêng dè gì cả, thì cuộc đấu kiếm mới đem lại phần hào hứng.

Thạch Thanh vừa dứt lời, tay trái giữ kiếm quyết nhằm đâm vào Bạch Vạn Kiếm.

Bạch Vạn Kiếm vung kiếm lên gạt, đồng thời phóng kiếm trả đòn.

Mẫn Nhu cũng từ từ phóng kiếm đâm Thạch Phá Thiên, nhưng nàng ra chiêu thong thả để con không phải luống cuống đến nổi tránh đòn không kịp.

Thạch Phá Thiên thấy Mẫn Nhu đưa kiếm từ từ đâm tới chàng nhớ lại ngày trước ở Hầu Giám tập đã được bà tặng bạc cho, chàng liền toét miệng ra cười và khẽ gật đầu để tỏ lòng nhớ ơn rồi mới nhẹ nhàng đưa kiếm lên gạt.

Mẫn Nhu thấy thái độ của chàng như vậy thì cho ngay cử động của chàng là để thay lời lên tiếng gọi: Mẫu thân , trong lòng nàng mừng rỡ vô cùng. Nàng lại xoay tay kiếm lướt qua sau lưng chàng.

Thạch Phá Thiên thoáng nghĩ trong đầu óc, bụng bảo dạ:

-Ðối với chiêu kia phải chiết giải cách này mới ổn.

Rồi chàng xử một chiêu thức trong Tuyết Sơn kiếm pháp để gạt chiêu kiếm của Mẫn Nhu.

Mẫn Nhu thấy kiếm pháp của Thạch Phá Thiên hãy còn rất ngô nghê, thiển cận, chàng đã ngần ngừ trong lúc ra chiêu, mà thủ pháp phóng kiếm lại càng non nớt thì trong lòng nàng rất lấy làm khó chịu.

Bà lẩm bẩm:

-Những tay kiếm khách phái Tuyết Sơn vẫn tự hào là giàu lòng nghĩa hiệp, chứ không phải hạng tầm thường. Chẳng ngờ họ dạy kiếm pháp cho con mình một cách lờ mờ như vậy.

Mẫn Nhu vừa nghĩ vừa biến chiêu nhằm đâm vào vai bên tả Thạch Phá Thiên. Bà ra chiêu tựa như để chờ đợi cách hóa giải của chàng. Chàng có biết cách đỡ gạt thì bà mới ra chiêu thực sự. Nếu chàng không biết đường hóa giải thì bà ra đòn càng chậm chạp hơn để chờ đợi.

Mẫn Nhu làm như vậy thì tuyệt không còn có ý nghĩa gì là cuộc tỷ đấu nữa, mà là sư phụ vừa nương tay vừa truyền dạy kiếm pháp, thêm vào đó cả một tấm lòng từ ái cùng nhẫn nại của người mẹ hiền.

Cuộc so gươm giữa Mẫn Nhu và Thạch Phá Thiên tiếp diễn được dư chục chiêu rồi thì lòng tự tin của Thạch Phá Thiên tăng lên rất nhiều.

Mẫn Nhu càng mừng thầm trong bụng. Mỗi khi Thạch Phá Thiên sử được một chiêu trúng cách thì nàng lại gật đầu tỏ ý tán thưởng.

Thạch Phá Thiên cũng hiểu rõ bà muốn chỉ điểm kiếm pháp cho mình. Khi chàng thấy bà chưa gật đầu, thì chàng liền sử chiêu đó lại lần nữa. Nếu Mẫn Nhu còn cho là chưa được thì chàng sử tới lần thứ ba cùng một chiêu thức. Bà trở đi trở lại một chiêu thức kỳ cho đến lúc chàng chiết giải thông thạo mới thôi.

Bên kia Thạch Thanh và Bạch Vạn Kiếm đã cùng nhau tỷ đấu đến đợt thứ ba. Bản lãnh đối phương từ chỗ sở trường tới chỗ sở đoản, hai người cùng hiểu rất kỹ rồi, nên không ai dám chểnh mảng hay để sơ hở mảy may nào cả.

Mới trao đổi mấy chiêu, hai bên đã đều để hết tâm thần vào cuộc đấu, nên những chuyện gì xảy ra bên ngoài phạm vi cuộc tỷ đấu của họ, họ không nhìn hay nghe thấy gì hết. Dĩ nhiên cuộc tỷ kiếm giữa Mẫn Nhu và Thạch Phá Thiên là chân hay giả, ai chiếm thượng phong hay ai núng thế, cả hai người đều không rảnh một nháy mắt để ngó qua. Họ biết rằng trong cuộc tỷ đấu này chỉ sai một ly hay phân tâm một chớp nhoáng là có thể mất mạng ngay, hay ít ra cũng bị trọng thương.

Mẫn Nhu chỉ điểm kiếm pháp cho Thạch Phá Thiên, bà còn dư dật thì giờ rảnh rang để ngó qua bên trượng phu cùng Bạch Vạn Kiếm tỷ đấu. Bà lắng tai nghe hơi thở đều đặn và chùng chặn của Thạch Thanh thì biết nội lực của y hãy còn dư dật. Nếu y không nắm được phần thắng, thì nhất định cũng chưa chưa đến nổi phải thất bại ngay. Bà tự nhủ:

-Lang quân ta chẳng mấy khi gặp được tay đối thủ ngang sức như bữa nay. Ðây cũng là một cơ hội hi hữu để hai người tỷ đấu cho thật hào hứng.

Bà thấy Thạch Phá Thiên cứ liên tiếp diễn xong chiêu nọ qua chiêu kia cho đến hết bảy mươi hai đường trong Tuyết Sơn kiếm pháp. Bà cứ theo đường lối kiếm pháp đó mà dẫn dụ cho diễn lại lần thứ hai.

Thạch Phá Thiên đã tư chất thông minh, nội lực lại cực kỳ hùng hậu. Chàng biễu diễn kiếm pháp đến lần thứ hai thì so với lần đầu đã khác nhau xa lắm. Bây giờ đường kiếm của chàng đã đủ cả thế công lẫn thủ. Những chiêu chiết giải cũng đã mau lẹ hơn trước nhiều.

Mẫn Nhu thấy Thạch Phá Thiên lần lần tiếp diễn hết bảy mươi hai đường kiếm lần thứ hai rồi mà trượng phu cùng Bạch Vạn Kiếm vẫn ở trong tình thế giằng co, bất phân thắng bại. Bà nghĩ thầm:

-Ta chiết giải cho Ngọc nhi hết lần này nữa sẽ qua bên kia giúp cho lang quân kết liễu mau chóng cuộc tỷ đấu, không để y giằng co với Bạch Vạn Kiếm nữa, rồi đưa Ngọc nhi lên đường phứt đi cho rồi.

Bà thấy Thạch Phá Thiên phóng kiếm đâm tới, liền vung kiếm lên gạt. Tiếp theo bà phản kích một chiêu. Bà tưởng chiêu này chàng đã hiểu cách hóa giải rồi thì đón đỡ trước một cách dễ dàng.

Ngờ đâu, giữa lúc ấy bỗng mắt bà tối sầm lại. Nguyên ngọn đèn cầy vừa cháy hết, đột nhiên tắt ngấm.

Mẫn Nhu đang phóng kiếm ra thấy lửa tắt, lập tức thu chiêu về, chẳng dè Thạch Phá Thiên chưa có mảy may kinh nghiệm về lâm địch gặp phải trường hợp nguy hiểm. Mắt vừa tối sầm lại, đáng lý phải lùi về phía sau, chàng lại tiến lên trước, toan để cùng bà nói lại chuyện cũ, đồng thời bãi cuộc chiến đấu và ngỏ lời cảm tạ bà đã có ơn dạy kiếm pháp cho mình.

Thạch Phá Thiên tiến lên như vậy tức là đưa mình vào lưỡi kiếm của Mẫn Nhu.

Mẫn Nhu thấy đường kiếm của mình đang thu về đột nhiên bị vướng lại thì biết ngay lưỡi kiếm đã chém vào người đối phương, bà giật mình kinh hãi, vội liệng kiếm về phía sau.

Trong bóng tối bà ôm choàng lấy Thạch Phá Thiên la hoảng:

-Ngươi bị trúng kiếm rồi phải không ? Bị thương ở chỗ nào ?

Thạch Phá Thiên ấp úng:

-Cháu ! cháu !

Rồi chàng ho rũ đi nói không ra lời nữa.

Mẫn Nhu bật lửa lên coi thì thấy Thạch Phá Thiên trước ngực máu chảy đầm đìa. Bà vốn là người rất bình tỉnh mà lúc này phải sợ tái mặt. Bà líu lưỡi quay sang gọi Thạch Thanh:

-Thanh ca ! Làm thế nào bây giờ ?

Thạch Thanh và Bạch Vạn Kiếm vẫn tiếp tục tỷ đấu trong bóng tối.

Họ nghe kiếm phong cũng biết đường đánh đỡ kịch liệt không chịu ngừng tay.

Mãi đến lúc Mẫn Nhu bật lửa lấp loáng và bà lên tiếng la hoảng, Thạch Thanh mới liếc mắt nhìn sang thấy Thạch Phá Thiên nằm lăn dưới đất. Y thấy vợ cực kỳ hoảng hốt mà con lại bị thương. Mối tình phụ tử tha thiết khiến y không khỏi nao nao trong dạ.

Bạch Vạn Kiếm vừa nhìn thấy chỗ sơ hở của đối phương liền phóng kiếm đâm tới trước ngực y. Chiêu kiếm này rất nguy hiểm, Thạch Thanh muốn hóa giải cũng không tài nào kịp được. Bạch Vạn Kiếm đưa thanh trường kiếm tới trước ngực Thạch Thanh còn cách chừng tám tấc liền thu kiếm lại.

Thạch Thanh đã là một đại hành gia về kiếm thuật có lý nào còn không hiểu hành động này của đối phương ? Vừa nãy Mẫn Nhu cũng đã dùng kiếm chiêu kiềm chế được Bạch Vạn Kiếm vào tử địa, rồi bà xoay kiếm đi không đâm tới là có ý tha mạng cho hắn. Bây giờ hắn lại đưa được mũi kiếm tới yếu huyệt Thạch Thanh mà thu chiêu về tức là hắn lấy mạng sống đổi lại mạng sống. Như vậy hai bên huề cả rồi, không ai nợ ai nữa.

Thạch Thanh bận tâm về vụ con mình bị thương, y chẳng còn lòng dạ nào nghĩ tới chuyện hơn thua vinh nhục về cuộc tỷ kiếm nữa. Y cúi xuống coi vết thương của Thạch Phá Thiên thì thấy trước ngực chàng vẫn từ từ ứa máu tươi ra, hiển nhiên mũi kiếm đâm vào không sâu lắm. Y cũng tiên liệu dù ở trong bóng tối, Mẫn Nhu vẫn phản ứng được mau lẹ, mũi kiếm vừa đâm tới người Thạch Phá Thiên, bà vội rụt tay kiếm lại ngay.

Thạch Thanh cùng Mẫn Nhu đã hơi yên tâm được một chốc, thì đột nhiên một mũi kiếm lạnh toát chí vào cổ Thạch Phá Thiên. Hai người ngảnh đầu nhìn lên thì thấy người cầm thanh kiếm này chính là Bạch Vạn Kiếm.

Hắn lạnh lùng lên tiếng:

-Lệnh lang làm nhục ái nữ của tại hạ, khiến cho y tuy còn nhỏ tuổi mà cũng không chịu được bẽ bàng phải nhảy xuống vực thẳm tự tận. Cái thù đó chẳng thể không trả được. Nếu hai vị để tại hạ đưa gã về thành Lăng Tiêu thì ít ra gã cũng còn sống thêm được hai tháng. Nếu hai vị dùng cường lực để cướp gã đem đi thì tại hạ phải đâm gã một nhát kiếm này .

Thạch Thanh và Mẫn Nhu đưa mắt nhìn nhau. Mẫn Nhu sợ hãi run lên, bà biết Bạch Vạn Kiếm hể nói thế nào là hắn làm được như thế ấy. Hắn đâm chết con mình rồi thì dù hai vợ chồng có hiệp lực đánh chết hắn cũng bằng vô ích.

Thạch Thanh đưa mắt ra hiệu cho Mẫn Nhu rồi nắm lấy cổ tay ba tung mình nhảy ra ngoài điện.

Mẫn Nhu quay lại nhìn Thạch Phá Thiên vẫn còn nằm dưới đất một lần nữa. Lòng bà vừa xót xa vừa đau đớn.

Chỉ trong nháy mắt, bật lửa trong tay bà loé lên một cái rồi tắt ngấm. Trong điện lại tối mò. Bạch Vạn Kiếm nghiêng đầu lắng tai nghe bước chân hai vợ chồng Thạch Thanh đi đã xa rồi. Tuy nhiên, hắn biết rằng hai người nhất quyết không chịu buông trôi vụ này. Ðường đất từ đây về đến thành Lăng Tiêu hãy còn khá xa, dọc đường thế nào cũng còn xảy vô số cuộc phong ba, nhiều trận chiến đấu dữ dội. Nhưng hắn yên trí là ngay bây giờ thì vợ chồng Thạch Thanh không quay lại nữa.

Bạch Vạn Kiếm hồi tưởng lại cuộc đấu kiếm vừa rồi tự nhủ:

-Thiệt là một cuộc đấu cực kỳ nguy hiểm. Giả tỷ cây đèn cầy còn dài thêm chỉ nửa tấc nữa thì thằng lỏi họ Thạch kia tất bị cha mẹ gã cướp đem đi. Còn mình thì mất hết oai phong, thân danh tan nát là một điều không cần phải nói nữa. Cả đến tánh mạng chưa chắc đã giữ nổi.

Bạch Vạn Kiếm định thần lại, hắn hít mạnh một hơi dài rồi thò tay vào bọc định móc hỏa đao cùng hỏa thạch để bật lửa thì chẳng thấy đâu nữa. Hắn chợt nhớ ra những thứ đó lúc còn ở Tổng đà bang Trường Lạc, hắn đã giao cho sư đệ là Hô Diên Vạn Thiện để đề phòng lúc phải kịch đấu cho khỏi vướng víu.

Ta nên biết rằng những tay cao thủ lúc động võ, thường khi chỉ khe chừng sợi tóc là có thể đưa đến chỗ nguy hiểm khôn lường, trong người nhẹ được phân nào hay phân ấy.

Bạch Vạn Kiếm liền mò vào bọc một tên sư đệ nằm cạnh đấy, lấy hỏa đao, hỏa thạch cùng giấy nhóm bật lửa lên. Hắn toan tìm một ngọn đèn cầy để thắp, thì đột nhiên hắn đứng thộn mặt ra.

Thạch Phá Thiên nằm ngay bên chân hắn không biết đã biến đi đằng nào mất từ bao giờ rồi.

Bạch Vạn Kiếm kinh nghi, cảm thấy ớn lạnh xương sống, mồ hôi toá tra đầm đìa, lông tóc đứng dựng cả lên, bụng nát dạ la thầm:

-Có ma ! Có ma ! Nếu không có ma quỷ xuất hiện thì sao gã Thạch Phá Thiên mới trong nháy mắt đã biến mất không thấy tông tích đâu nữa ?

Hắn liệng đóm đi, xách trường kiếm chạy ra ngoài miếu. Nhưng chỉ trên trời lác đác sao thưa, bốn bề vắng ngắt, tuyệt không một bóng người, chỉ có tiếng côn trùng rên rỉ trong những đám cỏ rậm hoang vu .

Kim Dung

Hiệp Khách Hành

Hồi 28

Lang Quân Ngơ Ngẩn Thục Nữ Ðau Lòng

Lúc đầu Bạch Vạn Kiếm tưởng là có ma, nhưng rồi hắn nghĩ ra ngay: đây chỉ là một tay cao thủ nào đó đứng bên dòm ngó rồi thừa cơ mình móc túi lấy đá lửa cứu Thạch Phá Thiên đem đi.

Hắn vội nhảy ngag lên nóc điện, đảo mắt nhìn quanh bốn phía thì thấy ở nóc Ðông Nam có một khu rừng cây rậm rạp là chỗ khả nghi kẻ gian tế còn nấp tại đó.

Hắn liền nhảy xuống chạy thẳng tới ven rừng lớn tiếng quát:

-Nấp tránh hành động lén lút như vậy đâu phải là anh hùng hảo hán ? Có giỏi thì ra đây quyết một trận tử chiến.

Hắn chờ một lát không thấy người đáp lại. Hắn là người tài cao mật lớn, không sợ địch nhân ám toán bất thình lình. Tay cầm trường kiếm, ngang nhiên tiến vào trong rừng. Nhưng bốn bề vắng ngắt.

Từng trận gió rừng quạt vào mặt mát lạnh, lá cây rụng xuống như mưa trút.

Hơi thu ở đất Giang nam đã ra chiều dầy đặc.

Bao nhiêu lửa giận trong người Bạch Vạn Kiếm dường như bị tiêu tan trong khoảnh khắc. Cuộc đấu kiếm vừa rồi đã khiến hắn tỏa nhụt nhuệ khí, không dám coi thường anh hùng trong thiên hạ nữa. Bây giờ hắn mới biết câu người ta thường nói: Ngoài bầu trời này còn có bầu trời khác, trên cõi người này còn có cõi người khác là đúng.

Bạch Vạn Kiếm bỗng cảm thấy trong lòng nguội lạnh, rồi hắn đâm ra thương xót cô con gái nhỏ tuổi đã bị thảm tử. Cõi lòng se lại, bất giác hắn buông một tiếng thở dài rồi quay về miếu Thổ địa.

Bạch Vạn Kiếm bật lửa thắp nến cho sáng rồi ra tay giải khai huyệt đạo cho các sư đệ.

Ðột nhiên hắn lại thộn mặt ra, vì bọn Hô Diên Vạn Thiên, Văn Vạn Phu, mỗi người ở nửa mặt bên trái đều in năm vết ngón tay rất rõ ràng. Những vết ngón tay đen như mực, sâu lõm xuống đến mấy phân.

Bạch Vạn Kiếm liền cất tiếng hỏi dồn:

-Ai ? Ai đã đánh các sư đệ ? Họ hạ thủ vào lúc nào ?

Hắn coi lại những vết ngón tay này rất nhỏ dường như do đàn bà tát vào.

Bạch Vạn Kiếm tuy ít qua lại với bọn võ lâm Trung nguyên, nhưng thường được nghe phụ thân kể những chuyện kỳ văn trên chốn giang hồ. Tuy hắn chưa được mắt thấy nhiều, nhưng tai nghe không phải là ít. Những vết ngón tay đen này nếu là Hắc Sa chưởng hay Hắc thiết chưởng lưu lại thì người trúng chưởng tất bị mất mạng. Nhưng hắn coi chừng bọn sư đệ bị thương không lấy gì làm nặng cho lắm, đã hơi yên tâm.

Bỗng nghe Hô Diên Vạn Thiện nói:

-Tiểu đệ thực không hiểu ai đã đánh mình.

Văn Vạn Phu lớn tiếng thóa mạ:

-Mẹ kiếp ! Ngấm ngầm hại người trong bóng tối. Quân chó đẻ ! Ðúng là quân chó đẻ.

Rút cục chẳng một người nào biết kẻ đánh mình là ai ? Chúng chỉ kể rằng Bạch Vạn Kiếm chống kiếm ra khỏi miếu đuổi theo giai nhân rồi bất thình lình có người tát vào mặt mình. Người bị tát sau không nghe thấy thanh âm người bị tát trước. Kẻ bị tát đau quá, nên cũng chẳng nghe thấy thanh âm người bị tát sau .

Mãi tới lúc Bạch Vạn Kiếm quay lộn về thắp lửa sáng lên rồi mà ai cũng tưởng chỉ có một mình mình bị đánh.

Bạch Vạn Kiếm trầm ngâm không nói gì. Hắn nghĩ bụng:

-Kẻ đã cứu Thạch Phá Thiên đem đi với kẻ đã đánh các sư đệ chỉ là một người. Hắn cứu thằng lỏi rồi, nhưng vẫn ở lại trong miếu, nấp vào một chỗ. Hắn chờ cho mình ra khỏi miếu rồi lại đánh mỗi vị sư đệ một chưởng, đoạn dắt Thạch Phá Thiên đi. Hắn dùng nội lực âm nhu để phóng chưởng nên không phát ra thanh âm. Về võ công cũng như về mưu trí, hắn đều hơn mình một bực, nghĩ đến mà kinh.

***

Nhắc lại Thạch Phá Thiên tự đưa mình vào lưỡi kiếm của Mẫn Nhu, chàng bị thương không lấy gì làm trầm trọng, mà cũng chẳng đau đớn gì cho lắm.

Thạch Thanh cùng Mẫn Nhu hai người đi khỏi rồi thì trong đám tối đen, chàng thấy có người đưa bàn tay ra bịt lên miệng mình tiếp theo chàng thấy người mình được nhấc bỗng lên đem đặt vào gầm khám thờ.

Sau một lúc, Thạch Phá Thiên lại thấy người đó vào ôm mình chạy ra khỏi miếu, rồi cứ bon bon chạy đi rất nhanh.

Ði được một quãng xa, người đó nhảy ngay xuống một con thuyền nhỏ. Sau khi thắp đèn sáng Thạch Phá Thiên giương to cặp mắt lên nhìn thì thấy người ngồi bên đèn chính là Ðinh Ðang.

Thạch Phá Thiên mừng rỡ không biết đến thế nào mà nói. Chàng reo lên:

-Ðinh Ðinh Ðang Ðang ! Nàng ẵm ta đến đây đấy ư ?

Ðinh Ðang bĩu môi, làm mặt giận đáp:

-Chàng Ngốc ơi ! Ðến người ẵm mình mà cũng không biết là ai ư ? Gia gia ẵm chàng đó.

Thạch Phá Thiên ngảnh đầu nhìn ra thấy Ðinh Bất Tam bó gối ngồi ở đầu thuyền.

Lão đang ngẩng mặt nhìn lên trời, không lý gì đến chàng.

Chàng liền hỏi dồn:

-Gia gia ! Gia gia đưa cháu đến đây làm chi ?

Ðinh Bất Tam hắng giọng một tiếng nói:

-Ðinh Ðang ! Gã này đúng là một tên si ngốc, ngươi lấy gã làm chi ? Ngươi chưa ngủ chung phòng với gã lần nào, chém gã một đao phứt đi cho rồi.

Ðinh Ðang vội kêu lên:

-Không, không ! Thiên ca vừa bị một phen trọng bịnh nên chàng chẳng nhớ gì nữa. Rồi chàng sẽ khôi phục dần dần trí nhớ.

Nàng quay lại bảo Thạch Phá Thiên:

-Thiên ca ! Cho tiểu muội coi vết thương xem thế nào ?

Nàng sẽ sàng cởi mở vạt áo trước ngực Thạch Phá Thiên ra, lấy khăn dấp nước lau những vết máu xung quanh vết thương. Nàng rịt thuốc cho chàng rồi xé vạt áo mình buộc vết thương lại.

Thạch Phá Thiên nói:

-Cám ơn nàng Ðinh Ðinh Ðang Ðang ơi ! Nàng cùng gia gia nấp ở dưới gầm bàn phải không ? Hai người ngồi chồm chỗm như sắp vồ ếch, trông hay đáo để.

Ðinh Ðang nói:

-Thế mà Thiên ca còn nói rỡn được ư ? Gia gia và má má Thiên ca đấu kiếm với gã họ Bạch, có biết trong lòng tiểu muội hoang mang đến thế nào không ?

Thạch Phá Thiên lấy làm kỳ hỏi:

-Gia gia má má ta ư ? Muội muội bảo người mặc áo đen đó là gia gia và cái bà lịch sự đó là má má ta hay sao ?

Thạch Phá Thiên ngập ngừng nói tiếp:

-Má má ta không có bộ dạng như vị phu nhân đó, người không diêm dúa lịch sự như vậy đâu.

Ðinh Ðang thở dài nói:

-Thiên ca ! Thiên ca bị trọng bịnh thiệt là tai hại quá ! Nó làm cho Thiên ca quên luôn cả song thân mình nữa. Tiểu muội coi bảy mươi hai đường Tuyết Sơn kiếm pháp của Thiên ca thi triển thấy sơ hở rất nhiều. Chẳng lẽ võ công Thiên ca cũng quên hết rồi ư ? Bây giờ biết làm thế nào ?

Nguyên Thạch Phá Thiên bị Bạch Vạn Kiếm bắt rồi, hai ông cháu Ðinh Bất Tam liền lập tức theo dõi. Cuộc đấu kiếm giữa vợ chồng Thạch Thanh và Bạch Vạn Kiếm tình hình ra sao hai người đều thấy rõ hết.

Ðinh Bất Tam cứu Thạch Phá Thiên đem đi.

Ðinh Ðang liền sử môn chưởng pháp gia truyền đánh vào mặt mười hai tên đệ tử phái Tuyết Sơn. Nhưng đối với Bạch Vạn Kiếm, nàng rất đỗi e dè sợ sệt không dám gây chuyện với hắn. Nàng không chờ hắn quay về miếu đã cất bước chuồn thẳng.

Thạch Phá Thiên lấy làm kỳ hỏi:

-Võ công nào của ta ? Ta chẳng hiểu chút võ công nào hết. Những câu chuyện nàng nói ta không sao hiểu được.

Ðinh Bất Tam đột nhiên đứng phắt dậy, lớn tiếng quát:

-A Ðang ! Ngươi say mê gã đến thế là nghĩa làm sao ? Ai đời lại cứ đòi lấy thằng cha gà dỏ ăn nói lăng nhăng. Tên gã là Cẩu Tạp Chủng thật đã không lầm. Ðể ta phóng một chưởng đánh chết gã phứt đi cho rồi. Mọi việc ngươi cứ trông vào gia gia. Ta sẽ kiếm cho ngươi một chàng thiếu niên anh tuấn khác. Y phải là người thông minh, văn võ song toàn có khí phách anh hùng cho xứng với ngươi và đáng là cháu rể ta.

Ðinh Ðang hai hàng nước mắt chảy xuống ròng ròn, nàng đáp:

-Cháu nhất định không lấy người nào khác nữa. Thiên ca không phải là người si ngốc đâu. Nhưng trải qua một thời gian mắc bịnh trầm trọng nên trí óc hãy còn hồ đồ trong một thời gian mà thôi.

Ðinh Bất Tam nói:

-Lúc còn ở trong miếu thổ địa, ta thấy gã ra chiều như bị quỷ ám ảnh, khiến ai cũng phải tức như vỡ mật. Chân tay gã quờ quạng chẳng khác người mới bắt đầu luyện võ. Mỗi kiếm chiêu sơ hở hàng trăm chỗ, đối phương muốn đâm vào đâu cũng được. Trời ơi ! Rõ ràng người ta đã thu kiếm về mà gã còn đâm mình lưỡi kiếm của đối phương để cho bị thương mới thiệt là kỳ ! Cái hạng bị thịt này ta không giết đi thì sớm muộn tất sẽ bị người hạ sát. Người ta sẽ đồn đại trên chốn giang hồ là tôn nữ tế Ðinh lão tam bị kẻ khác đâm chết, thì còn mặt mũi nào trông thấy ai nữa ? Gã này không giết đi không được.

Ðinh Ðang mím môi nghĩ thầm:

-Gia gia đã nói sao là nhất định làm như vậy, dù mình có giải thích đến đâu mà trái ý người cũng bằng vô ích.

Nàng liền hỏi:

-Gia gia ! Bây giờ gia muốn thế nào sẽ không giết chàng ?

Ðinh Bất Tam nói:

-Hà hà ! Làm thế nào mà không giết gã được ? Ta không giết gã không xong rồi, để gã sống thì mai đây sẽ mất mặt Ðinh lão tam. Người ta có bảo Ðinh Bất Tam tự ý hạ sát tôn nữ tế thì chẳng lấy chi làm lạ. Nhưng nếu họ đồn tôn nữ tế của Ðinh lão tam bị người hạ sát thì còn ra thế nào nữa ?

Ðinh Ðang đáp:

-Cháu tưởng cái đó chẳng khó gì, nếu chàng bị ai giết thì gia gia sẽ báo thù cho chàng.

-Ta đi báo thù cho cái bị thịt đó ư ? Ngươi coi gia gia ngươi là người thế nào mà dám nói vậy ?

Ðinh Ðang cười đáp:

-Chính gia gia chủ trương việc bái đường kết hôn của chúng cháu. Bây giờ chàng đã là trượng phu của cháu rồi. Gia gia giết chàng đi để cháu thành người góa phụ hay sao ?

Ðinh Bất Tam vò đầu bứt tai nói:

-Khi ấy ta đã thử gã biết rằng nội công gã không phải tầm thường, đáng làm tôn nữ tế của ta. Ngờ đâu gã lại là một thằng ngốc. Nếu ngươi nhất định xin ta đừng giết gã, ta cũng ưng cho, nhưng phải nghe ta một điều.

Ðinh Ðang thấy lão chuyển lòng, rất đổi vui mừng, hỏi ngay:

-Tuân theo điều kiện gì của gia gia ? Gia gia nói ngay đi !

Ðinh Bất Tam nói:

-Ta bảo gã là thằng ngốc nên giết đi, mà ngươi lại bảo gã không phải là thằng ngốc không nên giết. Ðược rồi ! Ta hẹn cho gã trong vòng mười ngày đi tỷ võ với Bạch Vạn Kiếm và phải giết thằng cha Khí Hàn Tây Bắc đó, hay ít ra là đánh bại hắn thì ta mới tha gã và cho ngươi cùng gã nên đạo phu thê chân chính.

Ðinh Ðang nghe lão nói lại lạnh gáy. Nàng nghĩ thầm:

-Bạch Vạn Kiếm là một tay kiếm thuật thông thần. Cả hai ông cháu đều đã mắt thấy rồi. Thiên ca làm sao địch nổi với tay đại danh gia về kiếm thuật đó được ?

Nàng liền nói:

-Gia gia ! Ðiều kiện của gia gia thật là một vấn đề khó giải quyết.

Ðinh Bất Tam nói:

-Khó cũng vậy mà dễ cũng vậy. Nếu gã không hạ được Bạch Vạn Kiếm thì ta phóng một chưởng đập chết đồ vô dụng đó đi.

Ðinh Ðang trong lòng vô cùng sầu khổ. Nàng ngoảnh mặt lên nhìn Thạch Phá Thiên thì thấy chàng vẫn lộ vẻ thản nhiên như không. Nàng khẽ nói:

- Gia gia tiểu muội ra điều kiện trong vòng mười ngày Thiên ca phải đả bại Bạch Vạn Kiếm. Vậy chàng tính sao ?

Thạch Phá Thiên đáp:

-Bạch Vạn Kiếm ư ? Kiếm pháp y giỏi lắm. Ðến ai kia còn chưa địch nổi y, ta làm thế nào mà đả bại y được ?

Ðinh Ðang nói:

-Phải rồi ! Gia gia tiểu muội biểu nếu chàng không thắng được y, sẽ giết chàng đó.

Thạch Phá Thiên cười hì hì nói:

-Tự nhiên vô cớ sao lại giết người ? Gia gia giỡn đó, muội muội tưởng thiệt ư ? Gia gia là người tốt, không phải là người xấu. Người không giết ta đâu.

Ðinh Ðang thở dài nghĩ bụng:

-Thạch lang quả là người ngây dại, không hiểu sự tình. Bây giờ đành hãy vâng lời gia gia rồi sẽ tính. Trong vòng mười ngày mình sẽ tìm ra biện pháp để chàng trốn đi là yên.

Nghĩ vậy nàng liền nhìn Ðinh Bất Tam đáp:

-Ðược rồi ! Cháu chịu lời gia gia bảo chàng trong vòng mười ngày phải đả bại Bạch Vạn Kiếm là xong.

Ðinh Bất Tam cười hềnh hệch nói:

-Ta đói rồi, làm cơm ăn đã. Ta nhắc ngươi ba điều: một là không dạy, hai là đừng trốn tránh, ba là chẳng dung tha. Ðiều thứ nhứt là gia gia quyết không truyền dạy võ nghệ cho thằng ngốc. Ðiều thứ hai là ngươi đừng hòng buông tha cho gã trốn thoát. Nếu gia gia phát giác gã định đào tẩu thì dù chưa đủ mười ngày cũng đập chết luôn. Còn điều thứ ba ta bất tất phải giải thích.

Ðinh Ðang nói:

-Gia gia đã bảo chàng si ngốc thì dù có dạy võ nghệ chàng cũng không hiểu, còn dạy làm gì !

Ðinh Bất Tam tủm tỉm cười đáp:

-Ngươi đừng nói khích ta. Dù ta có dạy thì cả mười năm chưa chắc đã đủ chớ mười ngày ăn thua với Bạch Vạn Kiếm thế nào được.

Ðinh Ðang động tâm nói:

-Gia gia không dạy thì cháu dạy, cháu không làm cơm nữa, chỉ cần Thiên ca có võ công mà thôi.

Gặp lúc thuận chiều gió Ðông, thuyền giương buồm cho chạy ngược dòng sông Trường Giang đi về hướng Tây. Trên mặt nước một làn mù trắng dầy đặc tỏa ra bao phủ cả con thuyền đứng xa nhìn không thấy rõ.

Ðinh Bất Tam thấy Ðinh Ðang không chịu thổi cơm, lão tức giận nói:

-Mi không đi làm cơm, định bụng để cho gia gia mi chết đói chăng ?

Ðinh Ðang cũng phụng phịu nói:

-Gia gia định sát hại trượng phu của cháu, chi bằng cháu để gia gia chết đói trước đi là hơn.

Ðinh Bất Tam vênh mặt lên nói:

-Bêu, bêu ! Nói thế mà không biết xấu. Mau đi nấu cơm ăn !

Ðinh Ðang không nói gì với lão nữa, quay sang bảo Thạch Phá Thiên:

-Tiểu muội lại dạy Thiên ca thêm ít võ công nữa, để trong vòng mười ngày Thiên ca có thể đả bại được Bạch Vạn Kiếm.

Ðinh Bất Tam tức mình lên tiếng:

-Ðừng nói ba hoa nữa. Việc đó đến ta đây còn làm không nổi mà con ranh con làm được ư ? thế là hai ông cháu cãi vã nhau hoài.

Thực ra Ðinh Ðang trong lòng sầu muộn, nàng không biết làm cách nào để cản ngăn gia gia nàng đừng giết Thạch Phá Thiên. Nàng biết Ðinh Bất Tam tính tình cổ quái, năn nỉ với lão cũng bằng vô dụng. Chỉ còn cách bướng bỉnh, hậm hực với lão, họa may khiến cho lão hồi tâm chuyển ý được phần nào chăng ?

Mặt khác, Ðinh Ðang định bụng:

-Mình để gia gia đói, không nấu cơm cho ăn. Lão gia không nhịn được, chắc là phải dừng thuyền lên bộ tìm mua cái gì ăn cho đỡ đói, mình sẽ thừa cơ lúc đó đưa Thạch lang trốn chạy thoát thân.

Dè đâu, Thạch Phá Thiên thấy Ðinh Bất Tam đói quá, mặt mũi nhăn nhó ra vẻ buồn phiền vô hạn. Chính chàng cũng thấy bụng đói meo. Chàng không hiểu được chỗ dụng ý của Ðinh Ðang, đứng dậy nói ngay:

-Ðể cháu đi làm cơm cho.

Ðinh Ðang tức giận hỏi:

-Thiên ca vừa mới bị thương, bây giờ cất nhắc, cử động vết thương lại vỡ ra thì làm thế nào ?

Ðinh Bất Tam nói:

-Thuốc dấu của họ Ðinh linh nghiệm như thần, rịt vào vết thương là khỏi ngay lập tức. Huống chi, vết kiếm thương của gã chẳng có chi là trầm trọng thì còn gì đáng ngại ? Thằng nhỏ ngoan ngoãn kia ! Mau đi nấu cơm cho gia gia ăn.

Ðinh Ðang nói:

-Chàng nấu cơm cho gia gia ăn, thế thì gia gia có giết chàng nữa không ?

Ðinh Bất Tam đáp:

-Nấu cơm là nấu cơm, giết người là giết người. Hai việc này riêng rẽ, có liên quan gì đến nhau đâu ? Sao lại đem việc nọ xọ vào việc kia là nghĩa gì ?

Lão nói như vậy là đến kỳ hạn làm không xong việc, lão vẫn xuống tay hạ sát.

Thạch Phá Thiên nắm vết thương trước ngực quả nhiên không đau đớn gì mấy. Chàng liền xuống đằng đầu lái thuyền vo gạo nấu cơm. Ðầu thuyền có một lão già người đất Xuyên, ngồi bẻ bánh lái. Thổ âm hai người khác nhau, nên Thạch Phá Thiên nói gì lão chân sào (người đẩy thuyền hay lái thuyền) cũng không hiểu, mà lão nói gì chàng cũng chẳng hay.

Một mình Thạch Phá Thiên hì hục thổi cơm, nấu nướng món ăn. Công việc này chàng dã thành thạo lắm rồi.

Chỉ trong khoảnh khắc chàng đã mổ nướng xong hai con cá rất thơm tho. Nồi cơm trắng nóng hổi bốc hơi nghi ngút dọn ra.

Ðinh Bất Tam vừa ăn cơm vừa khen ngon luôn miệng. Lão nói:

-Giả tỷ võ công ngươi chỉ được bằng phân nửa tài nấu bếp của ngươi thì gia gia quyết không giết ngươi nữa. Ðáng tiếc, thực là đáng tiếc ! Ngày nọ giá ngươi đừng bái đường thành hôn với A Ðang mà chỉ làm đầu bếp cho ta thì chẳng những gia gia không giết ngươi, mà ngươi có bị kẻ khác hạ sát, gia gia cũng không để yên.

Ðinh Ðang xới một bát cơm lớn và nửa con cá đem ra đằng lái thuyền cho lão chân sào ăn.

Ăn cơm xong, Thạch Phá Thiên ngồi sóng vai với Ðinh Ðang rửa bát đũa ở đầu thuyền.

Ðinh Ðang thấy gia gia ngồi đàng mũi thuyền, liền khẽ bảo Thạch Phá Thiên:

-Lát nữa tiểu muội sẽ dạy Thiên ca môn cầm nã thủ pháp thì Thiên ca phải dụng tâm nhớ thuộc lòng mới được.

Thạch Phá Thiên hỏi:

-Học xong rồi đi tìm Bạch sư phó để tỷ võ phải không ?

Ðinh Ðang hỏi lại:

-Chẳng lẽ Thiên ca biến thành người ngẩn ngơ thiệt rồi chăng ? Ngày trước Thiên ca có thế này đâu ?

Thạch Phá Thiên ngơ ngác hỏi:

-Ngày trước ta làm sao ?

Ðinh Ðang hai má ửng hồng đáp:

-Trước kia hễ Thiên ca thấy tiểu muội là cái miệng ngọt như đường, cười cười nói nói, lanh lợi vô cùng khiến cho tiểu muội cũng cảmt hấy vui lòng hởi dạ. Nhiều câu nói rất sâu sắc khiến người nghĩ không tới được, mà bây giờ Thiên ca biến đổi hết cả rồi.

Thạch Phá Thiên thở dài đáp:

-Thực ra ta có phải là Thiên ca Thiên kiết gì của Ðinh Ðinh Ðang Ðang đâu. Y biết cách làm cho Ðinh Ðinh Ðang Ðang vui lòng hởi dạ, chứ ta chẳng biết chi hết. Vậy Ðinh Ðinh Ðang Ðang đi mà kiếm y có phải hay hơn không ?

Ðinh Ðang hỏi bằng một giọng dịu dàng thỏ thẻ:

-Thiên ca giận tiểu muội rồi ư ?

Thạch Phá Thiên lắc đầu đáp:

-Sao ta lại giận Ðinh Ðinh Ðang Ðang được ? Ta đã nói thiệt mà Ðinh Ðinh Ðang Ðang vẫn không tin.

Ðinh Ðang nhìn nước sông chảy cuồn cuộn bên mạn thuyền lẩm bẩm một mình:

-Không biết đến bao giờ chàng mới trở lại minh mẫn như xưa ?

Nàng ngơ ngẩn xuất thần, vô ý đánh rớt một chiếc bát sứ xuống sông. Chiếc bát chỉ lảng vảng dưới làn sóng biếc một cái rồi chìm xuống mất tăm.

Thạch Phá Thiên nói:

-Ðinh Ðinh Ðang Ðang ! Vĩnh viễn ta không trở thành Thiên ca của Ðinh Ðinh Ðang Ðang đâu. Suốt đời thế này thế này ta cứ ngẩn ngơ thế này hoài. Ðinh Ðinh Ðang Ðang cũng vĩnh viễn không vui lòng hởi dạ, có đúng thế không ?

Ðinh Ðang nghẹn ngào muốn bật lên tiếng khóc, nàng nói:

-Tiểu muội không biết ! Tiểu muội không biết !

Ðột nhiên lòng nàng cực kỳ phiền não. Nàng cầm hết chiếc bát này đến chiếc bát khác liệng xuống sông.

Thạch Phá Thiên ấp úng:

-Muội muội muốn ta mồm mép lanh lợi, nói năng hoạt bát cho Ðinh Ðinh Ðang Ðang vui lòng thì suốt ngày ta nói liến thoắng không ngớt cũng chẳng ngại gì . Nhưng ta không phải là vị ]Thiên ca kia của Ðinh Ðinh Ðang Ðang đâu. Dù ta có muốn giả trang cũng không làm được.

Kim Dung

Hiệp Khách Hành

Hồi 29

Thương Lang Quân Truyền Thụ Võ Công

Ðinh Ðang đưa mắt nhìn Thạch Phá Thiên.

Lúc ấy mặt trời mới mọc, ánh thiều dương chiếu vào mặt chàng coi rất hồng hào. Cặp mắt linh động ra chiều khẩn thiết.

Ðinh Ðang thở dài hỏi:

-Nếu ca ca không phải là Thiên ca thì sao trên vai lại có vết răng tiểu muội cắn vào ? Sao ca ca cũng thích trêu hoa ghẹo nguyệt, ra chiều lả lơi say đắm Hoa cô nương ở phái Tuyết Sơn ? Nếu ca ca đúng là Thiên ca thì sao thốt nhiên lại trở nên ngớ ngẩn, không phong lưu hoạt bát giống như trước chút nào ?

Thạch Phá Thiên cười đáp:

-Ta là trượng phu của Ðinh Ðinh Ðang Ðang mà thực thà chất phác lại không hay ư ?

Ðinh Ðang lắc đầu đáp:

-Không ! Chẳng thà ca ca cứ vui vẻ hoạt bát như ngày trước thì dù có thầm lén với những thiếu nữ khuê các, tiểu muội còn thấy dễ chịu hơn là ca ca giữ quy cũ thế này.

Ðinh Ðang rất khó chịu trong lòng. Nàng cho là càng nói với Thạch Phá Thiên càng thêm bực mình.

Ðột nhiên, khí tức xông tận cổ nàng không nhịn được, đưa tay ra nắm lấy tai chàng kéo một cái thật mạnh đến chảy máu ra.

Thạch Phá Thiên đau quá. Chàng hất mạnh tay một cái.

Ðinh Ðang cảm thấy một luồng nội lực mãnh liệt phi thường đánh vào cánh tay mình, vội buông chàng ra. Người nàng bị hất mạnh về phía sau, suýt nữa đụng gãy cả cột chống mui thuyền.

Ðinh Ðang la lên một tiếng:

-Úi chao !

Rồi nàng lớn tiếng mắng:

-Khỉ chưa ! Ðánh vợ mà vận đại lực hung dữ đến thế ư ?

Thạch Phá Thiên ấp úng:

-Xin lỗi, xin lỗi ! Ta .. không cố ý như vậy đâu.

Ðinh Ðang nhìn xuống cánh tay mình thấy sưng vù lên và tím bầm lại. Thốt nhiên vẻ mặt nàng đang tức tối bỗng ra chiều mừng rỡ. Nàng nắm chặt lấy hai tay Thạch Phá Thiên lắc đi lắc lại mấy cái nói:

-Thiên ca ! Quả nhiên Thiên ca giả vờ để gạt tiểu muội.

Thạch Phá Thiên ngạc nhiên hỏi:

-Ta có giả vờ gì đâu ?

Ðinh Ðang đáp:

-Võ công Thiên ca chẳng giảm mất đi chút nào hết !

Thạch Phá Thiên vẫn ngơ ngác hỏi:

-Ta ... ta có biết võ công gì đâu ?

Ðinh Ðang tức mình sẵng giọng:

-Thiên ca lại nói nhăng rồi, Thiên ca thử coi tiểu muội có chịu không ?

Chưa dứt lời, nàng đã vung bàn tay nhỏ nhắn lên tát vào má bên trái Thạch Phá Thiên.

Thạch Phá Thiên nghiêng đầu đi, đưa tay ra để gạt nhưng Ðinh Ðang dùng chưởng pháp gia truyền. Thế chưởng huyền diệu phi thường và cực kỳ mau lẹ, tay Thạch Phá Thiên gạt vào quảng không. Chàng cảm thấy mặt đau nhức, vì phát chưởng đó đã đánh trúng in cả vết một bàn tay vào.

Ðinh Ðang lại la hoảng:

-Trời ơi !

Tiếng la hoảng của nàng tỏ ra hãi hùng hơn trước.

Nguyên nàng tưởng võ công Thạch Phá Thiên chưa giảm sút tý nào thì chàng hoặc né tránh hoặc gạt phắt chưởng của mình một cách dễ dàng. Dĩ nhiên nàng phát huy nội lực âm nhu rất lợi hại, vì nếu không bận đủ nội lực thì chưởng phóng ra chẳng được mau lẹ. Nàng không ngờ cái gạt của chàng lại vụng về đến thế, tựa hồ như người không hiểu võ công.

Thạch Phá Thiên nắm lấy tay trái nàng. Nàng thấy nửa mặt bên trái chàng còn in vết chưởng đen sì, lõm xuống.

Ðinh Ðang vừa hổ thẹn vừa hối hận, liền ôm lấy lưng Thạch Phá Thiên, áp mặt mình vào má bên trái chàng vừa khóc vừa nói:

-Thiên ca ! Thực tình tiểu muội không biết. Té ra Thiên ca vẫn chưa khỏi bệnh.

Thạch Phá Thiên được người ngọc ôm lấy, chàng quên đau, thở dài nói:

-Ðinh Ðinh Ðang Ðang ! Nàng ba hồi tức tối, lại ba hồi mừng vui là nghĩa làm sao ? Ta không hiểu được.

Ðinh Ðang nói:

-Bây giờ làm thế nào ? Làm thế nào ?

Nàng buông Thạch Phá Thiên ra thò tay vào túi áo lấy một cái bình sứ. Nàng vừa móc thuốc viên trong bình đưa cho Thạch Phá Thiên uống, vừa nói:

-Hỡi ôi ! Tiểu muội mong rằng bàn tay này không lưu dấu vết lại trên mặt chàng.

Hai người ngồi bên nhau ở đằng lái thuyền, chẳng ai nói gì nữa.

Hồi lâu, Ðinh Ðang mới ghé vào bên tai chàng nói thầm:

-Thiên ca ! Sau khi chàng ngọa bệnh một thời gian, võ công chàng quên hết rồi, nhưng nội lực thì không sao, vẫn còn nguyên như cũ. Tiểu muội đem cầm nã thủ pháp chỉ điểm cho Thiên ca. chắc chàng sẽ có nhiều lúc cần dùng đến.

Thạch Phá Thiên gật đầu đáp:

-Ðinh Ðinh Ðang Ðang đã vui lòng dạy, ta phải học cho bằng được.

Ðinh Ðang đưa những ngón tay búp măng khẽ xoa vết bàn tay trên mặt chàng lòng nàng rất hối hận. Ðột nhiên nàng đặt môi vào vết bàn tay đen sì hôn mạnh một cái.

Hai người đều nét mặt ửng hồng vì bẽn lẽn.

Ðinh Ðang kéo mái tóc xuống che mặt để giấu bớt những nét bẽ bàng ngượng nghịu.

Ðinh Ðang đem mười tám đường cầm nã thủ diễn từng đường một cho Thạch Phá Thiên coi. Nàng diễn xong đường nào lại bảo Thạch Phá Thiên cùng mình biểu diễn.

Thạch Phá Thiên là người thông tuệ. Ðinh Ðang chỉ dạy chàng một lần là chàng ghi nhớ được ngay.

Ba ngày trôi qua, Thạch Phá Thiên đã luyện xong được mười tám đường cầm nã thủ pháp và chàng đã thuộc lòng.

Tuy cầm nã pháp này chỉ gồm có mười tám đường, nhưng mỗi đường biến hóa ít ra làm mười ba, mười bốn, chiêu thức rất nhiều thì đến hai ba chục chiêu.

Trong vòng hai ngày, vết thương trước ngực Thạch Phá Thiên đụng vào mũi kiếm nữa trước đã khỏi hẳn.

Mấy ngày nay suốt ngày chàng cùng Ðinh Ðang phân tích mười tám đường cầm nã thủ pháp.

Ðinh Bất Tam chỉ ngồi bàng quan, thỉnh thoảng lão lại nói mấy lời chê bai.

Thuyền vẫn ngược dòng mà tiến, dần dần đi tới miền ( .............)

Ðinh Ðang thấy Thạch Phá Thiên luyện võ tiến bộ rất mau, nên trong bụng mừng thầm.

Cứ mỗi lần nàng nghe thấy Ðinh Bất Tam mắng chàng là thằng ngốc thì nàng lại hỏi:

-Gia gia ! Mười tám đường cầm nã thủ của nhà họ Ðinh ta thì người ngớ ngẩn phải mất bao lâu mới luyện được ?

Ðinh Bất Tam nghẹn họng không biết trả lời thế nào. Lão thấy Thạch Phá Thiên quả đã học thuộc cầm nã thủ rồi thì nghĩ bụng:

-Thằng lỏi này tuyệt không phải là người ngớ ngẩn si ngốc. Gã chỉ giả vờ đấy thôi. Chẳng lẽ bao nhiêu việc trước gã quên hết thiệt rồi ư ?

Nhưng tính lão cố chấp, khi nào chịu nước lép với cô cháu gái mà im miệng ?

Lão miễn cưỡng đáp:

-Có thằng ngốc thông minh có thằng ngu dốt, thông minh thì lẹ hơn ngu dốt. Thằng si ngốc thông minh chỉ nữa ngày là hiểu, còn thằng si ngốc đần độn như Thạch lang của mi đây phải ba ngày mới hiểu được.

Ðinh Ðang vênh mặt lên cười nói:

-Gia gia ! Ngày trước gia gia học cầm nã thủ pháp này mất mấy ngày ?

-Làm gì ta mất mấy ngày ? Ta chỉ nghe tằng tổ mi nói hết một lượt là xong. Cả luyện tập nữa mới không đầy nửa ngày là ta đã thuộc hết toàn bộ rồi.

Ðinh Ðang nói:

-Ha ha ! Thế ra gia gia thuộc vào hạng si ngốc thông minh.

Ðinh Bất Tam bị nàng nói móc. Lão thẹn quá hóa giận sa sầm nét mặt quát lên:

-Mi không được nói hỗn như vậy, chẳng còn biết bề trên bậc dưới là gì nữa.

Giữa lúc ấy, một con thuyền nhỏ từ phía hạ lưu đang đuổi tới. Con thuyền này cũng thuận gió trương buồm, lại thêm bốn người chèo rất gấp.

Thuyền nhỏ người lẹ, tiếp tục chạy vèo vèo mỗi lúc một gần lại.

Ðinh Bất Tam thấy hai gã hán tử áo đen đứng trên đầu thuyền một gã lớn tiếng gọi:

-Phải chăng thằng lỏi họ Thạch ở trên thuyền đó ? Dừng thuyền lại mau ! Dừng thuyền lại mau !

Ðinh Ðang khẽ hắng giọng một tiếng rồi nói:

-Gia gia ! Phái Tuyết Sơn lại có người rượt theo Thạch lang rồi !

Ðinh Bất Tam ra chiều hớn hở đáp :

-Ðể bọn họ bắt thằng ngốc này đi chặt thành muôn mảnh thì mới hả lòng gia gia.

Ðinh Ðang hỏi:

-Chúng bắt người ngốc thông minh hay người ngốc ngu độn ?

Ðinh Bất Tam đáp:

-Ðương nhiên là bắt tên ngốc ngu dại. Ai dám bắt hạng ngốc thông minh ?

Ðinh Ðang tủm tỉm cười nói:

-Hạng ngốc thông minh mà võ công cao cường nữa thì còn ai dám đụng đến ?

Ðinh Bất Tam ngẩn người ra, tức giận hỏi:

-Con nha đầu kia: Mi uốn cong ngọn lưỡi, ăn nói quanh co để thóa mạ gia gia mi à ?

Hai ông cháu đang điều qua tiếng lại, thì chiếc thuyền kia đã đuổi gần tới nơi.

Ðinh Bất Tam và Ðinh Ðang ngồi trong khoang thuyền lẳng lặng quan sát tình hình.

Bỗng hai gã hán tử mình mặc áo trắng ở trên con thuyền nhỏ, lớn tiếng quát:

-Thằng lỏi Thạch Trung Ngọc tại bang Trường Lạc có trong thuyền đó không ? Sao không dừng lại ?

Thạch Phá Thiên hỏi:

-Ðinh Ðinh Ðang Ðang ! Có người đuổi tới nơi, bây giờ làm thế nào ?

Ðinh Ðang xẳng giọng đáp:

-Tiểu muội biết làm thế nào được ? Thiên ca là nam nhi chẳng lẽ không có chủ định gì ư ? Giữa lúc ấy con thuyền nhỏ chỉ còn cách chừng hơn một trượng.

Hai gã hán tử áo trắng tung mình nhảy vọt sang đằng lái con thuyền ngay chỗ Thạch Phá Thiên đang ngồi, chúng la hét om sòm.

Cả hai gã hán tử đều cầm trường kiếm, hàn quang lóe mắt.

Thạch Phá Thiên thấy hai gã này đều là đệ tử phái Tuyết Sơn mà chàng đã gặp trong tòa miếu Thổ địa, thì tự hỏi:

-Không hiểu mình đã có điều chi đắc tội với bọn họ, mà họ cố tình rượt theo mình như vậy.

Véo một tiếng ! Một gã cầm thanh trường kiếm đã nhằm trước ngực chàng phóng tới.

Ba bữa nay, Thạch Phá Thiên đã cùng Ðinh Ðang chiết giải các chiêu thức võ công. Hể chàng hơi chậm chân tay một chút là bị nàng bẹo má lôi tóc rất đau đớn, nên thủ cước chàng trở nên mau lẹ phi thường, so với lúc tỷ kiếm cùng vợ chồng Thạch Thanh tại miếu Thổ địa đã khác nhau một trời một vực.

Chàng vừa thấy thanh kiếm của địch n hân phóng tới, liền lập tức ra chiêu thứ tám tên gọi là Phụng vĩ thủ . Tay phải vung ra theo đường cánh cung đưa tới phía trước đối phương.

Chàng vừa nắm được cổ tay hán tử vặn một cái, gã đã la lên:

-Úi chao ! Kiếm trong tay gã rớt xuống liền.

Thạch Phá Thiên thuận đà hất khuỷu tay phải lên một cái.

Bốp ! Khuỷu tay chàng đã đập trúng vào quai hàm hán tử. Quai hàm gã bị gãy liền. Miệng gã hộc máu tươi. Cả mười mấy cái răng cũng phun ra theo.

Thạch Phá Thiên không ngờ chiêu Phụng Vĩ Thủ của mình lại ghê gớm đến thế ! Chàng sợ quá đứng thộn mặt ra, trống ngực đánh thình thình.

Tên đệ tử thứ hai phái Tuyết Sơn muốn tiến lên giáp công Thạch Phá Thiên thì đột nhiên tia lửa lóe lên, gã sư huynh cùng đi với hắn đã bị trọng thương.

Gã sư huynh này bản lĩnh còn cao hơn hắn nhiều. Hắn liệu chừng nếu mình lại tiến lên thì nhất định phải thất bại. Hắn cho việc cứu người còn khẩn cấp hơn.

Tính toán như vậy rồi, hắn liền ôm xốc sư huynh lên.

Giữa lúc ấy thuyền nhỏ và thuyền lớn song song về phía trước. Tên đệ tử này cắp gã sư huynh bị thương, nhẹ nhàng nhảy trở về bên thuyền nhỏ.

Hắn lớn tiếng quát tháo đồng bọn hạ buồm xuống cho thuyền quay đầu lại chạy xuôi theo giòng nước về phía đông. Chẳng mấy chốc hai con thuyền đã cách nhau khá xa. Nhưng những tiếng thóa mạ vẫn theo gió văng vẳng vọng lại.

Thạch Phá Thiên thấy trên ván thuyền còn vũng máu tươi và mười mấy chiếc răng thì trong lòng vừa kinh ngạc vừa hối hận.

Ðinh Ðang từ trong khoang thuyền chui ra đến bên Thạch Phá Thiên, tủm tỉm cười nói:

-Thiên ca ! Chiêu Phụng Vĩ Thủ vừa rồi Thiên ca phóng ra rất lợi hại, ra chiêu như vậy là đúng đó !

Chàng nghe đến đây liền lên giọng ta thán:

-Tại sao Ðinh Ðang không cho ta hay trước ? Giả tỷ ta biết trước chiêu thức này đánh người lợi hại đến thế thì võ công đó ta không học nữa.

Ðinh Ðang cảm thấy trái tim tựa hồ chìm xuống, nàng than thầm:

-Bệnh ngớ ngẩn của chàng ngốc này lại phát tác rồi, chàng nói toàn chuyện vẩn vơ.

Nàng lấy làm khó chịu hỏi lại:

-Ðã học võ công thì chiêu thức lợi hại chừng nào hay chừng đấy. Vừa rồi nếu Thiên ca không sử chiêu Phụng Vĩ Thủ đúng lúc một cách linh hoạt thì Thiên ca đã bị thanh trường kiếm của đối phương đâm suốt qua vai mình rồi. Thiên ca không đả thương người thì tất bị người đả thương. Vậy Thiên ca muốn đánh người hay là lại thích để người đánh mình bị trọng thương hoặc bị mất mạng. Tình thực mà nói thì đánh rơi mấy cái răng của đối phương còn là bị thương nhẹ lắm đấy. Người võ lâm đã xảy cuộc động thủ thì chuyện mất mạng dễ như chơi, bất cứ lúc nào cũng có thể xảy ra. Thiên ca có lương tâm mà đối phương lòng dạ độc ác, họ đâm một kiếm giết chết Thiên ca thì cái lương tâm đó có hay đến đâu phỏng có ích gì ?

Thạch Phá Thiên ngơ ngác nhìn Ðinh Ðang. Chàng trầm ngâm một chút rồi nói:

-Tốt hơn hết là Ðinh Ðinh Ðang Ðang dạy ta thứ công phu không đả thương không đánh chết người, đồng thời đừng để đối phương đánh mình chết hay bị thương. Thế là huề cả làng. Ai nấy đều hỉ hả kết bạn với nhau đừng thù hằn nhau nữa.

Ðinh Ðang nhăn nhó cười nói:

-Thiên ca nói toàn những lời ngớ ngẩn, những chuyện không đâu. Ðã là người học võ thì mục đích cuộc động thủ là đánh nhau chí mạng với đối phương. Thiên ca nói như kiểu diễn trò Tróc mê tàng .

Thạch Phá Thiên nói:

-Ta thích chơi trò Tróc mê tàng, chứ không ưa động thủ liều mạng !

Ðinh Ðang càng nghe Thạch Phá Thiên nói bao nhiêu càng bực tức bấy nhiêu.

Nàng hằn học nói:

-Thiên ca thực là người hồ đồ. Ai nói chuyện với Thiên ca thà rằng vạch đầu gối nói chuyện còn hơn.

Dứt lời, nàng hầm hầm bỏ đi không lý gì đến chàng nữa. Nàng chui vào khoang thuyền để nguyên áo dài nằm ngủ.

Ðinh Bất Tam nói:

-Ngươi đã thấy chưa ? Ta đã bảo gã là thằng ngốc thì nhứt định gã là một đứa si ngốc. Võ công giỏi cũng là đứa si ngốc, võ công kém cũng là đứa si ngốc. Chi bằng giết gã đi để khỏi bực mình.

Ðinh Ðang tự nhủ:

-Thạch lang mà vĩnh viễn hồ đồ như vậy thì mình ở với chàng thế nào được ? Có lẽ theo lời gia gia giết chết chàng đi còn dễ chịu hơn.

Nhưng nàng nhớ tới trước kia chàng chưa mắc bệnh, nói toàn những lời ngọt ngào dễ thương. Dù chàng chẳng nói câu gì, chỉ đưa mắt nhìn mình một cái thì đầu mày cúi mắt cũng đủ thố lộ tình yêu nồng nàn khác nào được uống rượu ngọt, tâm thần ngây ngất say sưa. Từ khi từ biệt, mối tương tư làm cho mình điên đảo thần hồn, ngờ đâu sau một thời gian mắc bệnh một vị lang quân tuấn tú khôn ngoan đã biến thành một pho tượng gỗ ngẩn ngơ.

Ðinh Ðang càng mãi nghĩ càng cay đắng trong lòng. Bất giác nàng ngấm ngầm sa lệ. Nàng kéo tấm chăn mỏng trùm lên đầu.

Ðinh Bất Tam nói:

-Ngươi khóc mà làm chi ? Khóc cũng không thể biến một tên si ngốc thành một trang tài tử được.

Ðinh Ðang tức mình đáp:

-Cháu khóc cho con người si ngốc ngớ ngẩn biến thành con người thông minh thử xem có được không ?

Ðinh Bất Tam cũng nổi giận la lên:

-Con nhãi này cũng ăn nói hồ đồ mất rồi !

Ðinh Ðang không ngớt khóc thầm, nghĩ bụng:

-Nghe giọng nói của Hoa Vạn Tử cô nương phái Tuyết Sơn thì dường như nàng chưa bị Thạch lang làm gì. Như vậy thì Thạch lang thấy gái đẹp cũng không biết đường ong bướm lả lơi, tựa hồ chàng không phải là nam tử trượng phu. Nếu ta lấy anh chàng tượng gỗ ngớ ngẩn này thì còn co chi hứng thú ?

Ðinh Ðang khóc tới nửa đêm rồi bụng bảo dạ:

-Ta đã cùng chàng bái đường thành thân, danh chính ngôn thuận nên nghĩa vợ chồng. Mấy bữa nay, ban ngày đã kề tai thủ thỉ xiết bao thân mật. Ban đêm cũng ngủ gần bên, cách nhau không đầy mấy thước. Vậy mà chàng đã chẳng lần nào mò lại, cũng chẳng nắm tay hay bấm chân mình một lần nào cả. Thế thì đâu có phải là vợ chồng trong buổi tân hôn ?

Nàng lắng tai nghe thấy Thạch Phá Thiên ngủ ở đằng lái thuyền hơi thở chùng chặn điều hòa, đánh một giấc say sưa.

Lửa giận bốc lên, Ðinh Ðang rút lưỡi đao lá liễu bên mình ra. Nàng nghiến răng lẩm bẩm:

-Lấy phải anh chồng tượng gỗ này, còn để y sống trên thế gian phỏng được ích gì ?

Ðinh Ðang thủ lưỡi dao lá liễu trong tay ngần ngừ một lúc rồi lẳng lặng đi ra phía lái thuyền. Nàng để ý lắng tai nghe thì thấy ông già sào công đang ngủ ngáy như sấm, còn Thạch Phá Thiên nằm cạnh đó và đang trong giấc nồng, không hay biết gì cả. Nàng lẩm bẩm:

-Thạch lang ! Thạch lang ! Tự chàng biến tính, không có tình thắm thiết với tiểu muội. Bây giờ đừng trách tiểu muội tàn ác nhé !

Nàng giơ lưỡi dao lá liễu lên toan chém xuống đầu Thạch Phá Thiên. Nhưng tay nàng run run rồi dừng lại. Nàng nắm lấy vai chàng lật người lại để trông mặt chàng lần cuối cùng trước khi hạ thủ.

Thạch Phá Thiên đang ngủ li bì, bị nàng lật quay người lại mà vẫn không biết gì.

Dưới ánh trăng lờ mờ, Ðinh Ðang nhìn thấy mặt chàng đang tươi cười. Không hiểu tâm hồn chàng đang say mê chuyện gì mà vùi đầu trong giấc ngủ ngon lành. Ðầu óc nàng suy nghĩ lung tung:

-Dù sao ta cùng chàng cũng đã nên nghĩa vợ chồng. Âu là ta để chàng tan giấc mộng triền miên vui thú rồi hãy ra tay. Chàng chết sớm hay chết chậm trong khoảng khắc cũng chẳng lấy chi làm quan trọng.

Thạch Phá Thiên vẫn không hay biết gì hết. Ðinh Ðang ngồi bó gối ngắm nghía mặt chàng và chỉ chờ chàng ra khỏi giấc mộng thần tiên là hạ thủ liền.

Một lúc sau, Thạch Phá Thiên không hiểu đã tỉnh lại hay chàng vẫn trong giấc mơ. Chàng cất tiếng gọi:

-Ðinh Ðinh Ðang Ðang nàng ơi ! Nàng buồn điều chi vậy ? Nhưng nét mặt nàng càng tức giận bao nhiêu lại càng xinh đẹp bấy nhiêu. Nàng đẹp lắm . Từ ngày ta gặp nàng có lẽ chưa bao giờ nàng đẹp như lúc này . Cái đẹp lộng lẫy của nàng khiến cho ta phải điên đảo thần hồn. Dù ta có ngắm nghía hàng ngàn hàng vạn ngày cũng không chán mắt.

Ðinh Ðang nghe Thạch Phá Thiên ca ngợi sắc đẹp của mình như vậy thì nức lòng hởi dạ. Bao nhiêu hờn giận chất chứa trong lòng bấy lâu này đều tiêu tan hết. Nàng tự nhủ:

-Thạch lang hởi Thạch lang ! Thạch lang thương yêu tiểu muội đến thế ư ? Cả lúc ngủ mơ mà chàng cũng không quên ta. Sao giữa ban ngày chàng không thổ lộ những ân ái nồng nàn này có phải sung sướng biết bao ?

Nếu ta không bình tâm mà hấp tấp hạ thủ ngay thì đã giết oan chàng rồi. Hừ ! Ta chắc thế nào cũng có ngày chàng hết bệnh tinh và sẽ thủ thỉ với ta những lời lẽ êm dịu này.

Ðinh Ðang còn đang ngẫm nghĩ, nàng chợt thấy những giọt sương đọng trên mép thuyền nhỏ xuống làm ẩm ướt sạp ván. Nàng lại thấy Thạch Phá Thiên phong phanh một áo mỏng thì khônh khỏi động mối thương tâm.

Nàng liền chạy vào trong khoang lấy chiếc khăn đơn rón rén trở ra đắp lên người chàng. Nàng tần ngần ngắm nhìn Thạch Phá Thiên một lúc nửa rồi mới quay vào chổ mình nằm.

Bỗng nghe Ðinh Bất Tam cất tiếng thóa mạ:

-Chà ! Ðêm khuya khoắt sao mi còn chui qua chui lại như loài chuột nhắt ? Ðã định ra tay mà lại không dám hạ thủ. Con người nhát gan như mi còn làm nên trò trống gì nữa ?

Ðinh Ðang nghe gia gia mắng nhiếc thì biết là người đã nhìn rõ hết mọi cử động của mình. Nhưng lúc này lòng nàng đang rạo rực vui tươi, nên nàng bỏ ngoài tai những lời nhiếc móc của gia gia. Trong đầu óc nàng đang văng vẳng những câu nói của Thạch Phá Thiên trong giấc mơ. -Nàng đẹp lắm , nét mặt nàng tức giận lại càng xinh đẹp. Dù ta có ngắm nghía hàng ngàn hàng vạn ngày cũng không chán mắt.

Nghĩ tới đây Ðinh Ðang không khỏi bật lên tiếng cười khoái trá.

Ðột nhiên nàng lẩm bẩm:

-Thạch lang mất trí, nên lúc nằm mơ cũng thốt ra những lời lẽ điên khùng. Chàng nói những gì ngắm nghía ta hàng vạn ngày cũng không chán mắt. Nhưng tuổi xuân phỏng được bao lâu ? Một đời người có ba vạn sáu ngàn ngày nhưng biết Ðinh Ðang này sống được bao lâu trong vòng tuổi xuân tươi đẹp để chàng nhìn ngắm thương yêu.

Ðinh Ðang ở vào tình trạng dở khóc dở cười, nàng trằn trọc suốt đêm trường. Trống điểm canh tư nàng mệt mỏi quá liền thiếp đi.

Ngờ đâu nàng vừa nhắm mắt được một lát, bỗng nghe tiếng kêu oang oang:

-Ô hay ! Sao lại thế này ? Ðinh Ðinh Ðang Ðang ! Chăn của muội muội sao lại biết chạy lên mình ta ? Chẳng lẽ nó mọc chân hay sao ?

Ðinh Ðang ngẩn người ra. Nàng hổ thẹn vô cùng, băng mình vọt về phía lái thuyền.

Thạch Phá Thiên thấy nàng tới, liền cầm chiếc chăn giơ lên ngớ ngẩn hỏi:

-Ðinh Ðinh Ðang Ðang ! Thế này có lạ không ? Cái chăn ..

Ðinh Ðang mặt đỏ bừng, giật lấy cái chăn khẽ gắt lên:

-Câm đi đừng nói nữa ! Chăn mọc chân có chi là lạ ?

Thạch Phá Thiên không chịu cãi lại:

-Chăn mọc chân là không lạ ư ? Vậy chân nó đâu ?

Ðinh Ðang không trả lời nàng ngẩng đầu nhìn ra thì thấy ông già sào công đang nhổ sào cởi dây đầy thuyền đi.

Lão liếc mắt nhìn nàng tựa như cười mà không phải cười.

Nàng ngượng quá mặt đỏ như gấc chín quát bảo Thạch Phá Thiên:

-Sao còn lải nhải nói nhảm mãi ?

nàng vươn tay ra nắm lấy tai chàng mà véo thật mạnh.

Thạch Phá Thiên đưa tay lên thành thế Bạt tường thủ trong phép Thập Bát Cầm Nã Thủ để chống đỡ.

Ðinh Ðang vòng tay lại chụp xuống nách Thạch Phá Thiên, chàng vội đưa ngang khuỷu tay trái ra để phong tỏa thế chụp của đối phương. Ðồng thời chàng giơ tay phải lên chụp xuống vai nàng .

Ðinh Ðang vội quăng cái chăn đang cầm trong tay xuống sạp thuyền để ra chiêu phản kích. Biết nội lực của chàng rất thâm hậu, nàng không dám đụng vào tay chàng.

Chớp mắt hai người đã qua lại mười hai chiêu. Ðinh Ðang ra tay mỗi lúc một mau lẹ hơn.

Thạch Phá Thiên để ý nhìn từng thế một, nên không sơ hở chút nào.

Khi đấu đến chiêu thứ mười ba, Ðinh Ðang thi triển chiêu Long đằng trảo chụp xuống đầu Thạch Phá Thiên. chàng vội đưa cổ tay lên gạt ngược lại.

Kim Dung

Hiệp Khách Hành

Hồi 30

Phá Thiên Lên Bộ Gặp Cừu Nhân

Chàng ra tay mau lẹ quá chừng, Ðinh Ðang rút tay về không kịp, bị năm ngón tay của chàng chụp trúng vào huyệt đạo nơi cổ tay.

Nàng liền cảm thấy một luồng kình lực nóng ra chuyền vào cổ tay rồi từ cổ tay chuyền qua cánh tay, ra sau lưng, và tiếp tục chuyền xuống dưới.

Luồng kình lực từ lưng chuyền xuống đến đùi, Ðinh Ðang đã không đứng vững, người nàng nghiêng đi rồi lăn ra. May nàng lại té xuống trúng vào cái chăn mà nàng vừa bỏ xuống sạp thuyền.

Thạch Phá Thiên lại nổi lòng trẻ thơ, chàng cúi xuống lấy chăn quấn vào người Ðinh Ðang rồi ẵm nàng lên, vừa cười vừa nói:

-Tại sao Ðinh Ðang lại quấn ta, ta phải liệng Ðinh Ðinh Ðang Ðang xuống sông để nuôi cá mập mới được !

Ðinh Ðang bị Thạch Phá Thiên ôm choàng lấy, tuy còn cách một lần chăn mỏng mà nàng cũng cảm thấy bủn rủn cả người. Nàng vừa hổ thẹn, vừa vui mừng cười nói:

-Thiên ca dám làm ....

Thạch Phá Thiên cũng cả cười hỏi lại:

-Sao ta lại không dám ?

Rồi chàng để nguyên chăn quấn khẽ liệng Ðinh Ðang vào trong khoang thuyền.

Ðinh Ðang bỏ chăn xong, lại chạy đằng lái thuyền.

Thạch Phá Thiên sợ nàng đánh nữa, chàng hấp tấp lùi lại một bước. Chàng giơ hai tay ra thủ thế, như người sắp xông vào cuộc tỷ đấu.

Ðinh Ðang cười nói:

-Ðừng làm trò ngáo ộp nữa ! Trông điệu bộ của Thiên ca chẳng khác gì anh chàng sắp vồ ếch, chả ra phong độ con người võ lâm chút nào hết !

Thạch Phá Thiên cười rộ đáp:

-Ta đây nào phải một tay cao thủ võ lâm ?

Ðinh Ðang nghiêm nghị nói:

-Nói chơi thì nói vậy thôi. Tiểu muội xin cung hỉ Thiên ca đã học được Cầm nã thủ pháp đến mức độ tinh vi hơn cả thầy dạy. Tiểu muội là sư phụ truyền thụ môn này cho Thiên ca mà đành chịu kém đồ đệ mất rồi.

Bỗng nghe Ðinh Bất Tam ở trong khoang thuyền cất giọng lạnh lùng nói:

-Tuy nhiên gã mà có tỷ thí với Bạch Vạn Kiếm phái Tuyết Sơn thì hãy còn kém xa lắm.

Ðinh Ðang nói:

-Gia gia ơi !Thiên ca học võ công nhanh như vậy. Giả tỷ chàng được gia gia truyền thụ cho lấy một năm hay dăm bảy tháng thì dù chàng chẳng trở nên một tay cao thủ thiên hạ vô địch để xứng đáng làm tôn nữ tế của gia gia, nhưng không đến nổi quá kém cỏi làm phương hại đến thanh danh của gia gia. Có đúng thế không ?

Ðinh Bất Tam cười lạt nói:

-Ðinh lão tam đã tuyên bố rồi, khi nào còn canh cải được nữa. Vậy ta nhắc lại: Ðiều thứ nhứt nếu gã lấy ngươi làm vợ thì vĩnh viễn đừng hòng học võ công của ta. Ðiều thứ hai ta đã giao hẹn trong vòng mười ngày, gã phải đả bại được Bạch Vạn Kiếm, chứ không nói đến một năm hay dăm bảy tháng. Bữa nay đã năm ngày rồi, gã chỉ còn sống được có năm ngày nữa, vậy câu chuyện hàng tháng là thừa.

Ðinh Ðang trong lòng rất đổi lo âu. Mới đêm qua, nàng toan ra tay hạ sát Thạch Phá Thiên. Bây giờ nàng lại phập phồng lo sợ về chuyện chàng sẽ bị mất mạng dưới bàn tay của gia gia nàng. Nàng nghĩ tới gia gia nàng đã nói sao là làm đúng như vậy, nên không biết làm thế nào cho được ?

Nàng nghĩ tới nghĩ lui, rồi đành theo biện pháp riêng của mình là tiếp tục truyền dạy võ công cho chàng. Nàng lấy mười tám đường cầm nã thủ làm căn bản để phát huy những cơ mưu khác.

Thế rồi mấy ngày liền trừ lúc ăn uống hay đi ngủ, Ðinh Ðang dùng hết thì giờ đem hàng mấy trăm biến chiêu về mười tám đường cầm nã thủ pháp luyện đi luyện lại cho Thạch Phá Thiên.

Thạch Phá Thiên luyện môn này đến chỗ cực kỳ tinh thục. Dù chàng chẳng cần phát huy nội lực cũng đã có thể cầm cự giằng dai được với Ðinh Ðang, không chịu thua kém.

Sáng sớm ngày thứ tám, Ðinh Bất Tam hắng dặng một tiếng rồi nhắc:

-Chỉ còn ba ngày nữa.

Ðinh Ðang nói:

-Gia gia ! Gia gia muốn cho Thiên ca đả bại Bạch Vạn Kiếm, tôn nữ xem ra cũng chẳng khó gì. Tuy kiếm pháp của Bạch Vạn Kiếm ở phái Tuyết Sơn lợi hại thật, nhưng đâu có bằng được võ công của nhà họ Ðinh ta. Môn cầm nã thủ pháp của Thiên ca khá lắm rồi, mà nội lực chàng lại chưa bị tổn thất chút nào. Chàng chỉ dùng hai bàn tay không cũng đủ đoạt được thanh trường kiếm của Bạch Vạn Kiếm. Cháu tưởng cứ tay không đoạt được kiếm cũng thắng rồi.

Ðinh Bất Tam hững hờ nói:

-Con tiểu nha đầu này nói coi bộ ngon ăn lắm. Thằng lỏi kia sức mấy mà dám hy vọng những chuyện tày đình, toan giật kiếm ở trong tay Khí Hàn Tây Bắc thì ký thiệt ! Thôi thôi, ta can mi đừng mơ tưởng hão huyền nữa. Ngay gia gia đây còn chưa dám nói đến chuyện tay không giựt kiếm ở trong tay gã họ Bạch.

Ðinh Ðang bĩu môi nói:

-Ðằng nào cũng đến chết là cùng. Vậy tôn nhi tưởng cứ liều mình giựt kiếm, may ra thắng được là hay mà có chết về tay Bạch Vạn Kiếm cũng còn hơn là để gia gia hạ sát. Gia gia ! Gia gia hẹn cho Thạch lang trong mười ngày phải đả bại được Bạch Vạn Kiếm, nhưng nếu trong mười ngày phải đả bại được Bạch Vạn Kiếm, nhưng nếu trong mười ngày mà không gặp gã họ Bạch thì không phải là lỗi ở Thạch lang.

Ðinh Bất Tam nói:

-Ta đã bảo mười ngày là chỉ có mười ngày mà thôi. Gã họ Bạch chỉ quanh quẩn ở trong sông Trường Giang này chứ ở đâu ? Gặp hắn cũng hay mà không gặp hắn cũng vậy. Trong vòng mười ngày mà thẳng lỏi họ Thạch không đả bại được hắn thì ta hạ sát gã si ngốc đó.

Ðinh Ðang hỏi:

-Chỉ còn có ba ngày, gia gia bảo Thạch lang đi đâu kiếm gã họ Bạch bây giờ ? Gia gia , gia gia thực không chịu phục thiện, không kể gì đến đạo lý.

Ðinh Bất Tam cười nói:

-Ðinh lão tam này mà còn đi giảng đạo lý với thiên hạ thì đã không phải là Ðinh Bất Tam nữa rồi. Mi cứ len lỏi vào chốn giang hồ mà nghe ngóng, xem có ai bảo Ðinh Bất Tam là người còn đếm xỉa đến đạo lý không ?

Trong hai bữa tức là ngày thứ tám và thứ chín, Ðinh Ðang chuyên dạy Thạch Phá Thiên về những chiêu Sư tử chuyên thỏ , Thương ưng quặc kê , Thủ đáo nã lai và Thám nang thủ vật .

Bốn chiêu này toàn là những thủ pháp tinh diệu vô cùng, chuyên dùng tay không để giựt binh khí của đối phương.

Ðến ngày thứ chín, trên môi Ðinh Bất Tam vẫn treo một nụ cười. Có lúc lão lấm lét nhìn Thạch Phá Thiên bằng con mắt rất quái dị. Trong con mắt lão có ba phần khinh bỉ còn đến bảy phần chứa đựng sát khí.

Ðinh Ðang biết gia gia mình đã nhất định đến ngày thứ mười là hạ sát Thạch lang, bất luận chàng có gặp Bạch Vạn Kiếm hay không, dù võ công chàng đã có thể thắng hắn. Chỉ vẻn vẹn còn có hai ngày là trên mặt sông Ðại Giang mờ mịt biết tìm đâu cho thấy Bạch Vạn Kiếm ?

Hôm ấy trời đã quá ngọ, Ðinh Ðang cùng Thạch Phá Thiên chiết giải một hồi về cầm nã thủ pháp rồi, mặt nàng đỏ như gấc chín, đầu mũi đã rươm rướm mấy giọt mồ hôi. Nàng lấy khăn tay ra lau mặt, bất giác nàng hắt hơi một cái rồi nói:

-Ðã tháng tám rồi mà trời còn oi bức thế này.

Nàng sánh vai cùng ngồi với Thạch Phá Thiên, nàng trỏ tay vào đôi chim đang nhởn nhơ giỡn chơi trên mặt nước. Chúng lượn đi lượn lại nhiều lần ra chiều rất sung sướng. Nàng nói:

-Thiên ca ! Thiên ca hãy nhìn đôi vợ chồng chim kia vui thú biết bao ? Giả tỷ có người phóng tên bắn chết con trống để con mái phải trơ trọi lênh đênh thì tội nghiệp cho nó biết chừng nào ?

Thạch Phá Thiên nói:

-Khi ta còn ở trên núi săn bắn. Lúc bắn chim chẳng bao giờ nghĩ tới con nào là con trống hay con mái. Bây giờ Ðinh Ðinh Ðang Ðang đã nói vậy thì từ nay ta chỉ lựa con mái mà bắn thôi .

Ðinh Ðang buông một tiếng thở dài lẩm bẩm:

-Anh chàng Thạch lang của mình vẫn còn ra dáng ngớ ngẩn lắm !

Sau nàng thấy mỏi mệt, liền ngồi tựa vào mình Thạch Phá Thiên và gối đầu lên vai chàng. Nàng nhắm mắt lại ngủ gà ngủ gật.

Thạch Phá Thiên nói:

-Ðinh Ðinh Ðang Ðang ! Nàng mệt rồi phải không ? Ta đỡ nàng vào trong khoang thuyền ngủ nhé ?

Ðinh Ðang nói như người mơ ngủ:

-Ðừng ! Tiểu muội thích ngủ cách này hơn.

Thạch Phá Thiên không muốn trái ý nàng, đành cứ để vai bên trái cho nàng gối đầu. Chàng thấy hơi thở của nàng mỗi lúc một chùng chặn. Nàng ngủ mỗi lúc một say sưa. Mái tóc tốt đẹp của nàng quệt vào má bên trái chàng, chàng thấy hơi ngứa một chút, nhưng trong đầu óc nảy ra một cảm giác mê ly khoan khoái, không bút nào tả xiết.

Ðột nhiên, một giây âm thanh rất nhỏ lọt vào tai bên trái Thạch Phá Thiên. Thanh âm này vo ve như tiếng muỗi kêu, chàng phải lắng tai mới nghe rõ:

-Câu chuyện tiểu muội nói với Thạch lang đây, Thạch lang chỉ biết nghe chứ đừng gật đầu mà cũng đừng lên tiếng. Thạch lang cũng đừng lộ vẻ quái lạ hay kinh hãi mới được. Tốt hơn hết là Thạch lang nhắm mắt lại giả vờ ngủ. Ðồng thời mũi thở khò khè một chút để lấp bớt thanh âm của tiểu muội đi.

Thạch Phá Thiên nghe Ðinh Ðang nói vậy. Ban đầu chàng lấy làm kỳ và tưởng là nàng nói trong giấc mơ. Nhưng lúc chàng liếc mắt nhìn nàng thì thấy cặp lông mày dài che mắt bỗng hé mở ra. Nàng chớp mắt hai cái rồi nhắm lại.

Bây giờ Thạch Phá Thiên mới tỉnh ngộ, bụng bảo dạ:

-Té ra nàng có câu chuyện bí mật muốn nói với ta mà không muốn để cho gia gia nghe tiếng. Chàng ngáp dài luôn mấy cái rồi nói:

-Mệt quá !

Ðoạn chàng nhắm mắt lại. Ðinh Ðang mừng thầm nghĩ bụng:

-Cứ kiểu này mà xét thì Thiên ca đâu có phải là người si ngốc. Mình nói chàng hiểu ngay. Bảo chàng giả vờ ngủ. Chàng giả vờ rất đúng.

Nàng liền nói rất khẽ :

-Gia gia bảo võ công Thiên ca kém cỏi quá, hơn nữa, chàng lại là người si ngốc, không xứng đáng làm tôn nữ tế gia gia. Kỳ hạn đến mười ngày, đến mai là hết. Gia gia định hạ sát Thiên ca đó. Chúng ta không tìm được Bạch Vạn Kiếm, dù có tìm được hắn chăng nữa thì Thiên ca cũng không địch lại hắn. Bây giờ chỉ còn có một biện pháp là vợ chồng ta đưa nhau đi trốn, tìm vào nơi thâm sơn cùng cốc ẩn lánh để gia gia không biết đâu mà tìm kiếm.

Thạch Phá Thiên nghĩ bụng:

-Chẳng có chuyện gì mà sao gia gia lại giết ta ? Ðinh Ðinh Ðang Ðang chỉ là đứa con nít mới cho câu gia gia nói giỡn chơi là sự thật. Nhưng nàng nói hai đứa mình vào chốn thâm sơn ẩn lánh để gia gia không tìm thấy được, như vậy cũng thú.

Ðinh Ðang lại nói:

-Nếu chúng ta lên bộ mà chạy thì gia gia nhất định rượt theo, không tài nào trốn thoát được. Thiên ca phải nhớ kỹ: Ðêm nay vào khoảng canh ba, tiểu muội ôm lấy gia gia một cách bất thình lình rồi vừa khóc vừa năn nỉ : "Gia gia ! Gia gia tha cho Thạch lang, xin đừng giết chàng". Lúc ấy, Thiên ca lập tức chạy vào khoang thuyền, tay phải ra chiêu ;Hổ trảo thủ; nắm chặt lấy chính giữa lưng gia gia. Ðồng thời tay trái Thiên ca xử chiêu ;Ngọc nữ niêm châm;, nắm lấy sau lưng gia gia. Thiên ca nhớ kỹ nhé: Hể tiểu muội la đến câu "Gia gia đừng giết chàng" thì Thiên ca phải động thủ cho mau bằng hai thức Hổ trảo thủ và Ngọc nữ niêm châm . Gia gia bị tiểu muội ôm chặt hai ty tất không gỡ ra để chống chế được ngay. Nội lực của Thiên ca rất thâm hậu, Thiên cứ làm như vậy là gia gia không nhúc nhích được.

Thạch Phá Thiên tự nhủ:

-Ðinh Ðinh Ðang Ðang quả là một cô bé tinh nghịch. Nàng đem cả gia gia ra để giỡn chơi. Chẳng hiểu gia gia có cáu tiết không ? Nhưng mà thôi ! Nàng đã muốn thì ta cứ làm theo ý nàng là xong. Như vậy kể ra cũng thú.

Ðinh Ðang lại khẽ bảo chàng:

-Chiêu trảo và chiêu cầm nã này rất có quan hệ đến sự sống chết của đôi ta. Thiên ca hãy đưa tay trái sờ vào sau lưng tiểu muội cho biết chỗ huyệt Linh đài. Chiêu Hổ trảo thủ nhằm vào chổ đó.

Thạch Phá Thiên vẫn nhắm mắt, chàng từ từ đưa tay trái vỗ nhẹ vào huyệt Linh đài Ðinh Ðang một cái.

Ðinh Ðang khẽ nói:

-Phải đấy ! Lúc ở trong bóng tối Thiên ca cần ra tay cho thật mau lẹ, nhận huyệt cho đúng. Tiểu muội có liều mạng ôm lấy gia gia thì cũng chỉ trong chớp mắt mà thôi. Lúc gia gia kinh tỉnh hất tiểu muội ra rồi thì dù chàng có diệu thủ đến đâu cũng khó nắm giữ được người. Bây giờ Thiên ca lại khẽ đụng vào huyệt Thiên khu cũng ở sau lưng tiểu muội thử xem có đúng không ? Chiêu Ngọc nữ niêm châm chỉ dùng hai ngón tay là ngón cái và ngón trỏ bấm lấy. Ðồng thời Thiên ca thúc đẩy kình lực ra đầu ngón tay cho xô vào huyệt đạo.

Thạch Phá Thiên di chuyển từ từ hai ngón tay xuống dưới một chút, đặt vào huyệt Thiên khu của Ðinh Ðang. Lúc này dĩ nhiên chàng không vận kình lực, nhưng Ðinh Ðang còn là một khuê nữ vừa bị ngón tay chàng sờ vào dưới lưng, nàng buồn cười quá không nhịn được, bật lên hai tiếng khúc khích nàng khẽ quát:

-Thiên ca nhộn quá !

Thạch Phá Thiên lớn tiếng cười ha hả.

Ðinh Ðang cũng thò tay vào nách chàng mà cù.

Cả hai người đều cười ngặt nghẹo.

Thế là bao nhiêu chuyện giả vờ ngủ hai người quên hết không nghĩ gì tới nữa.

Hôm ấy vào lúc huỳnh hôn. Ông già sào công dừng thuyền neo vào bờ sông, bên cạnh một thị trấn nhỏ. Lão cầm hồ lên bờ mua rượu và thức ăn.

Ðinh Ðang nói:

-Thiên ca ! Chúng ta lên bờ đi chơi một lúc chăng ?

Thạch Phá Thiên đáp:

-Phải đấy !

Ðinh Ðang dắt tay chàng lên bờ tha thẩn cất bước.

Thị trấn này nhỏ bé chỉ có tám chín chục nhà thì đến trên mười nhà là dân chài lưới.

Hai người vào tới đầu thị trấn, đưa mắt nhìn quanh thấy bên mình chẳng có một ai.

Thạch Phá Thiên nói:

-Bây giờ gia gia đang ở trong khoang thuyền ngủ vùi, chúng ta dông tuốt há chẳng trốn thoát được ư ?

Ðinh Ðang lắc đầu đáp:

-Ðâu có dễ dàng thế được. Dù chúng ta có chạy xa hàng mấy chục dặm, gia gia vẫn đuổi kịp.

Bỗng nghe sau lưng có tiếng người ấm ớ:

-Phải đó, các ngươi có chạy xa hàng ngàn, hàng vạn dặm thì bọn ta cũng vẫn đuổi kịp.

Thạch Phá Thiên và Ðinh Ðang ngẩng đầu nhìn lại thì thấy hai tên đại hán từ trong bụi cây chuyển mình đi ra. Một gã cao một gã lùn vừa xông ra vừa ngó hai người chầm chập. Chúng toét miệng ra cười coi rất hung dữ và khả ố.

Thạch Phá Thiên nhận biết hai gã này là Hô Diên Vạn Thiện và Văn Vạn Phu ở phái Tuyết Sơn. Chàng không khỏi sửng sốt và trong lòng ngấm ngầm kinh hãi.

Nguyên bọn đệ tử phái Tuyết Sơn phát giác ra hành tung Thạch Phá Thiên ở trên sông, chúng động thủ ở trên thuyền rồi bị trọng thương. Bạch Vạn Kiếm liền phái bọn sư đệ chia nhau theo đường duyên giang mà đuổi.

Hồ Diên Vạn Thiện cùng Văn Vạn Phu đi ngựa theo ngược dòng sông trông về hướng tây mà rượt. Không ngờ lại chạm trán Thạch Phá Thiên tại thị trấn này.

Hồ Diên VạnThiện là người trì thủ cẩn thận. Hắn cho là hai người không địch nổi anh chàng họ Thạch. Hắn theo lời Bạch sư huynh đã dặn dò toan phóng hỏa tiển lên không để báo hiệu. Không ngờ Văn Vạn Phu nóng tính không nhẫn nại được liền la ó om sòm.

Ðinh Ðang trong lòng kinh hãi nghĩ thầm:

-Hai gã này là đệ tử phái Tuyết Sơn đã đến đây, chẳng hiểu Bạch Vạn Kiếm có quanh quẩn ở khu này không. Nếu hắn mà ló mặt ra tất gia gia sẽ cưỡng bách Thạch lang phải động thủ với hắn thì hỏng bét.

Nàng đưa mắt nhìn hai gã, nói:

-Chúng ta nói việc riêng, ai mượn các ngươi chỏ miệng vào ? Thiên ca ! Chúng ta về thuyền thôi.

Thạch Phá Thiên trong lòng cũng phập phồng lo sợ, chàng nghe nàng nói vậy liền gật đầu đồng ý.

Hai người trở gót toan đi.

Văn Vạn Phu vừa thấy tên sư điệt ngỗ nghịch đã điên tiết lên. Hắn lẩm bẩm:

-Mi nhờ học võ của bản môn mấy năm, mới nên được bản lãnh như ngày nay. Nếu ta bắt được mi thì thật là một công lớn và bản môn mới không hổ thẹn với đời.

Gã nghĩ vậy liền quát hỏi:

-Các ngươi chạy đi đầu ? Thằng lỏi họ Thạch kia ! Biết điều thì đi theo chúng ta!

Gã vừa quát tháo vừa phóng tay trái ra chụp xuống đầu vai Thạch Phá Thiên.

Thạch Phá Thiên nghiêng người đi tự nhiên chàng xử chiêu cầm nã mà chàng học được ở Ðinh Ðang. Ðồng thời chàng đưa tay trái ngang ra để gạt chiêu thức của đối phương.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro

#hiep#kiem