Cuối hiệp 2 - Bottom of the Second Inning

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Đặt chân đến Fukouka, điều đầu tiên khiến Saitou ngạc nhiên chính là lối vào sân bay hoành tráng. Sân bay Fukouka cách Hakata, trung tâm thành phố, không đến hai ga tàu. Mặc dù bị trì hoãn bởi việc máy bay bay trên bầu trời thành phố gây tiếng ồn lớn, xong so với Tokyo nơi mà anh phải chuyển sang tàu một ray thì nó thuận tiện hơn nhiều. Như vậy, sẽ tốt hơn nếu đến đây bằng máy bay thay vì tàu shinkansen. Saitou có chút hối hận.

Ga Hakata đông đúc nhưng không bằng Shibuya hay Shinjuku. Anh nghe nói đây là một thành phố nguy hiểm với 3% dân số là sát thủ, nhưng dường như nó cũng không quá nhiều. Trên thực tế, nó gây ấn tượng với anh về sự bình yên hơn cả nơi anh từng sống. Người đi từ nhà ga với tốc độ chậm rãi; không hề có sự vội vã lẻ đây. Dường như trong nháy mắt, mọi thứ thật trên bình.

Bước vào bên trong nhà ga, mùi hương ngọt ngào thoáng qua mũi. Tại trung tâm nhà ga có một cửa tiệm bán bánh sừng bò, và một dãy hàng cho chúng. Trong khi vẫn bị mùi hương quyến rũ, Saitou nhanh chân tiến tới lối ra.

Từ lối ra của ga Hakata đi ra bên ngoài, có một quảng trường, và hàng dài những chiếc tãi chờ khách. Từ bến xe tiếp theo, anh dùng xe buýt chuyến vành đai để đến Tenjin với giá một trăm yên.

Chi nhánh của Murder Inc. ơn Fukouka là một văn phòng cho thuê ở Tenjin. Mặc dù so với một văn phòng bình thường nó khá là nhỏ. Chỉ có một cái tivi, một cái ghê sô pha và một bàn tiếp khách. So với văn phòng thì moa giống phòng ở của một kẻ làm công ăn lương thì hơn. Khi Saitou đến, tiếp đón là một người đàn ông trung niên vẻ mặt tươi cười.

"Cậu là Saitou-kun?"

Saitou đứng thẳng lưng và trả lời. "Vâng. Tôi đến từ trụ sở chính tại Tokyo. Tôi là Saitou. Hân hành được gặp ngài."

"Cậu đến sớm hơn tôi liệu đấy. Chà, cậu muốn uống cà phê hay thứ gì đó tương tự không?"

Người quản lý chi nhánh tại Fukouka dễ chịu hơn nhiều so với người quản lý cũ. Với chất giọng đặc sệt vùng Hakata. Với đuôi mắt rủ xuống, nhìn như đang cười. Bụng ông ta hơi phệ một chút, trong rất giống người quản lý bóng chày của anh ấy thời trung học với câu cửa miệng 'trừ phi mọi chuyện thật sự kết thúc bằng không đừng bao giờ từ bỏ'.

Dù đang trong giờ làm nhưng ông ấy vẫn xem tivi và uống bia. Đang trong thời gian chờ của một trận bóng chày. Đó là Series Nhật Bản, trận thứ tư giữa Carps và Hawks. Anh đã nhìn thấy hò từ ngoài cửa sổ shinkansen một giờ trước. Chính là sân vận động đó.

Cấp trên của anh không nói chuyện nhiều. Ông ấy đang ngồi xem tivi, và hoàn toàn đắm chìm vào nó. "Xin lỗi. Bây giờ thực sự có chút thứ, đợi một lúc nhé." Ông ấy nói vậy, nên Saitou cũng ngồi theo dõi diễn biến trận đấu trên sô pha một cách miễn cưỡng. Đã lâu rồi kể từ lần cuối anh xem một trận bóng chày.

Hiện tại, nó là đầu hiệp ba với Hawks kẻ vị trí tấn công. Với hai vị trí và mọi thứ đều sẵn sàng, người chơi thứ tư, là một người Dominoca, bước lên đĩa. Đó là một của đánh mạnh mẽ. Nếu là một quả bóng trơn thì anh ta có thể ném nó lên tận khán đào. Người bắt bóng đã chuẩn bị cho một cú ném thấp bên ngoài. Dấu hiệu cho một đường ném cong có vẻ đang hiện rõ. Nhưng không, quả nóng ném kia không có quá nhiều đường bay cong. Đó là một đường bóng thẳng, ngay chính giữa.

Như thể đã đoán trước được sự việc, đôi tay mạnh mẽ với làn da ngăm đen vung gậy lên. Ấy ta đã ném văng quả bóng với toàn bộ sức lực của mình. Một của đánh mạnh mẽ. Anh nghĩ moa sẽ qua cái thứ ba và rất nhanh. Cầu thủ trẻ ở vị trí thứ ba nhảy sang một bên. Tay trái cậu ta duỗi ra đón lấy trái bóng. Sau đó thì cậu ta rơi xuống một cách an toàn, lăn nhanh và đứng dậy trở lại. Anh ta giơ tay trái lên cao và cho trọng tài nhìn thấy. Trong chiếc găng tay của mình, một quả bóng nằm ngay đấy. Đó là một công lao tốt cho đội.

"Ahh!" Quản lý của anh ta nắm lấy đầu mình với biểu cảm trên khuôn mặt như thể nhìn thấy ngày tận thế. "Aah, đủ rồi! Tại sao lại như thế chứ!"

Trái bóng lần này đã bị tóm gọn, nhưng thái độ của người ném bóng thì lại là một chuyện khác. Sẽ là một kế hoàn tốt để sớm giải vây cho người ném bóng. Khi người đánh bóng tiếp theo lên, họ có thể thay đổi tình thế. Đó là những gì anh nghĩ.

"Tôi bắt cậu đợi rồi nhỉ?" Giờ nghỉ giải lao và quảng cáo bắt đầu, quản lý rốt cuộc mới đi vào vấn đề chính. "Đây là ID mới của cậu."

Anh ấy nhận được một giấy tờ mới. Trên đó ghi trên giả là Takuya Itou, và địa chỉ là thành phố Fukouka, phường Hakata. Một giấy tờ giả mạo.

"Và, xin lỗi vì điều này có chút đột ngột, nhưng cậu sẽ không giết người ở đây chứ? Hãy đến vào lúc chín giờ tối mai nhé."

Quản lý đưa cho anh ta dữ liệu. Trong khi lắng nghe những gì ông ấy nói, Dai tôi đọc nó. Tên mục tiêu là Jun Murase. Hình như là sinh viên đại học.

"Khách hàng là hàng xóm và chủ nhà của căn hộ. Kẻ kia là một kẻ ồn ào vậy nên khách hàng đã yêu cầu chúng ta giết kẻ đó. Kẻ đấy được cho là một kẻ gây rắc rối trong khu phố đấy. À, đây là chìa khoá được chủ nhà cho mượn nên hãy sử dụng nó khi cần thiết."

"Haa..."

"Gần đây có rất nhiều những yêu cầu kiểu thế này. Không chỉ là những người sống gần đó. Mà thậm chí là con chó nhà hàng xóm gây khó chịu nên cũng yêu cầu giết luôn. Chúng ta cũng không phải là nơi chăm sóc sức khoẻ."

Ông cười, và trận đấu bắt đầu một lần nữa. Đó là cuối hiệp ba. Người ném bóng, thuận tay trái, bắt đầu tập ném khởi động.

Saitou nói một câu 'xin thứ lỗi' rồi nhanh chính rời khỏi phòng. Anh cũng không nhận được câu đáp lời từ quản lý của mình, người đang đắm chìm vào trong trận đấu.


***

Chỉ cần nhìn từ bên ngoài đã nhận ra được đây là một gia đình giàu có. Một ngôi nhà hai tâng. Ba chiếc ô tô. Đó có lẽ là sở thích sưu tầm của người bố. Còn sở thích của người mẹ có vẻ như là làm vươ. Khu vườn rộng bao quanh ngôi nhà phát triển và được chăm sóc kỹ lưỡng. Bảng tên gia đình ghi chữ Yamazaki. Gia đình Yamazaki là một gia đình có ba người: bố mẹ cùng một cậu con trai đang học trung học.

Jiro để chiếc xe tải nhỏ đậu trước nhà Yamazaki. Hắn đeo găng tay lao động, bấm máy liên lạc với nội bộ. Bên cạnh hắn, một cô bé mang ba lô trên lưng đang đưa mắt nhìn xung quanh. Cô bé ấy là Misaki. Tay cô bé đeo đôi gang len dệt kim.

Vợ của Jiro qua đời từ sớm và một mình hắn nuôi nấng con gái Misaki, hiện là học sinh tiểu học năm nhất. Hắn là một công nhân cổ cồn*, vì vậy họ thường xuyên đi khắp nơi. Ngay bây giờ họ đang thực hiện chuyến đi của mình và đang phân phát bánh trong khu phố - đó là kịch bản của họ.

"Misa-chan, bé hiểu chứ? Chúng ta sẽ làm theo như  kế hoạch."

Misaki gật đầu chậm rãi để khẳng định lại điều đó. "Được rồi được rồi. Tôi hiểu rồi."

Một lúc sau, một cậu bé mặc đồng phục học sinh từ trong nhà bước ra. Cậu ta cao lớn, rất có tài hùng biện và những đặc điểm ấy khiến cậu ta nổi tiếng với đám nữ sinh. Cậu ta chính là con trai duy nhất của gia đình này, Shota Yamazaki.

"Mấy người là ai vậy?" Shota hỏi.

"Chúng tôi vừa mới chuyển đến gần chỗ này. Tôi là Tanaka. Tôi đến để chào hỏi mọi người một cách đàng hoàng nhưng... Cậu có phải con trai của nhà này không? Bố mẹ cậu có ở nhà không?"

"À, ừm, bố mẹ tôi hiện đang đi du lịch và đến tận mai mới về. Thật xin lỗi."

"Là vậy sao. Thật không may quá." Jiro vuốt bộ râu được chải chuốt kỹ càng với vẻ mặt thất vọng. Họ đã xử lý xong việc hỏi thăm tung tích cặp cha mẹ. "Được rồi, đây cũng không phải là chuyện đặc biệt lắm. Xin hãy nói với bộ mẹ cậu là chúng tôi gửi lời chào."

Hắn đưa ra hộp bánh. Đó là một hộp chưa năm mươi viên torimon.

Shota từ trong nhà bước ra và đến gần Jiro để lấy nó. Chính là khoảnh khắc đó.

"Oaaa, ngôi nhà này thật là lớnn quuá!"

Misaki nói lớn. Cô bé mở cổng, đi tới bên cạnh Shota rồi chạy vào nhà.

"Này, dừng lại! Đợi đa nào." Jiro gọi cô bé, nhưng Misaki không dừng lại. "Thật xin lỗi, Yamazaki-san. Tôi xin phép một chút!"

"Eh, đợi đã-" Hắn gạt phăng nỗ lực níu kéo lại và Shota, và Jiro cũng bước vào bên trong.

Phong cách bố trí của gia đình Yamazaki đã được bọn họ nghiên cứu kỹ lưỡng. Misaki chạy quanh nhà như thể đây là địa bàn của mình, rồi chạy thẳng vào phòng tắm. Jiro cũng đi theo sau cô bé. Từ đằng sau họ, Shota vội vàng đuổi theo.

"Ahh, đó là một con mèo con!" Misaki mở cửa và hét lên đầy phấn khích. "Papa, có một con mèo con kìa!"

Trong phòng tắm là một con mèo đen. Nó không lớn không nhỏ. Nhưng có lẽ nó là một con mèo hoang. Con mèo có chút bẩn. Bên cạnh đó là dao, búa và các công cụ nguy hiểm được đặt bên cạnh.

Shota tái mặt đi. Đó là biểu hiện rõ ràng những thứ vốn dĩ không nên được tìm thấy lại đang bị phơi bày.

"Này anh trai. Anh định làm gì với con mèo này thế."

Shota hoảng sợ trước câu hỏi của Misaki. "Ch-à, ừm."

"Cậu trai trẻ. Cậu định giết con mèo này à."

Shota không nói được lời nào.

"Shota Yamazaki-kun." Cách nói chuyện của Jiro đột nhiên thay đổi. "Có thể thấy cậu là một người khá nổi tiếng ở trường. Cậu rất giỏi các môn thể thao, học tốt và có nhiều bạn bè. Bố và mẹ cậu đều là những người tinh tế, và cậu sống trong một ngôi nhà tuyệt đẹp như vậy. Dù chẳng ai biết được cậu sẽ làm điều gì đằng sau cánh cửa đóng kín kia nhỉ.'

"M-mấy người là ai?" Giọng của Shota run lên.

"Cậu có biết những kẻ báo thù không? Chà, chắc là cậu không biết rồi. Đó là thế chuyện của phần thế giới chẳng liên quan gì đến một học sinh trung học bình thường như cậu."

"Anh không thể nói rằng một học sinh trung học giết động vật là chuyện bình thường, đúng chứ?'

Cách nói của cô bé chuyển sang kiểu cách rất trưởng thành.

Shota cau mày. "Những kẻ báo thù?'

"Xét theo góc độ một nhân vật mà nói, thì kẻ báo thù đảm nhận vai trò trả thù cho những người khác. Ví dụ như, giả sử có một kẻ đã giết đi người yêu của một ai đó. Thì người đó có thể trả tiền cho chúng tôi và yêu cầu báo thù. Chúng tôi sẽ tìm kiếm thủ phạm và xử lý hắn một cách thích đáng. Có một thứ gọi là Bộ luật Hammurabi, đúng chứ? Chắc hẳn cậu phải học được đó trong môn lịch sử thế giới khi cậu là học sinh trung học, đúng chứ? Một con mắt đổi lấy một con mắt, một cái răng đổi lấy một cái răng. Ý tưởng đó đấy. Nó cũng tương tự như vậy."

"Tôi có xem trang web của cậu. Cậu ngược đãi động vậ rồi đăng tải hình ảnh và các video lên trên đó." Misaki cười mắng cậu ta. "Thật là một kẻ tồi tệ!"

"Con mèo thứ tám là cậu giết không phải là một con mèo hoang. Mà đó là một con mèo được Miura-san nuôi dưỡng trong một gia đình giàu có, nhưng nó chạy trốn từ một khe hở trên cửa sổ. Cậu đã bắt và giết nó. Theo một cách vô cùng biến thái. Miura-san rất căm ghét điều này. Vậy nên chúng tôi đã được yêu cầu xử lý thủ phạm theo cách tương tự như vậy. Vậy nên, chúng tôi được yêu cầu báo thù cho con mèo."

Cuối cùng cũng nắm bắt được vấn đề, sắc mặt Shota thay đổi.

"Một con mắt đổi lấy một con mắt," Misaki nói, hai mắt mở to. Sau đó, cô bé cười lộ ra hàm răng trắng. "Một cái răng đổi lấy một cái răng."


"Nói gì đi, Jiro-chan." Ngay khi Shota bất tỉnh, Misaki hỏi Jiro. "Ông thấy thế nào? Diễn xuất của tôi tốt chứ?"

Jiro nở một nụ cười. "Nó rất hoàn hảo, Misa-chan. Bé xứng đáng nhận được giải thưởng giành cho nữ diễn viên xuất sắc nhất."

"Không tự nhiên chút nào cả? Bọn trẻ con tiểu học đều nói một cách ngu ngốc thế này à?"

"Các vở kịch đôi khi sẽ gây tiếng vang lớn nếu nó thiếu một chút ít tự nhiên đấy."

"Hừm." Cô bé lấy ra sợi dây thừng từ ba lô của mình khi họ trò chuyện.

Trói chân tay của Shota lại, Jiro bế cậu ta lên vai. Sau khi kiểm tra cẩn thận để chắc chắn rằng họ sẽ không bị ai nhìn thấy, họ đẩy cậu ta vào băng ghế sau của chiếc xe tải nhỏ.

Bây giờ, là phần kết của công việc, hắn nghĩ.

Misaki ôm mèo và nghiêng đầu một cách dễ thương. "Này, Jiro-chan. Chúng ta sẽ làm gì với con mèo đây?"

Con mèo đen này là nạn nhân của Shota nhưng nó may mắn thoát chết trong gang tấc. Nó có lẽ sẽ được đón ở đâu đó hoặc được đưa đến một hộ gia đình để nuôi. "Chúng ta có thể thả nó quanh đây." Jiro đề nghị.

Tuy nhiên, Misaki nói, băn khoăn. "Tôi muốn nuôi nó."

"Hả?"

"Chúng ta không thể giữ nó ở chỗ chúng ta sao? Tôi sẽ chăm sóc nó thật tốt."

Cô bé ôm chặt con mèo bằng cả hai tay. Trông cô bé y hệt như một đứa trẻ vậy. Hắn nghĩ.

Jiro lắc đầu vẻ mệt mỏi. "Chúng ta không thể. Căn hộ của chúng ta không cho phép mang theo vật nuôi."

"Vậy chúng ta có thể nuôi nó ở quán bar của ông!"

"Tuyệt đối không được."

Misaki trở nên cau có, cô bé thì thầm. "...Ông đã đưa tôi vào mà."

Nói như thể đây là một trận không công bằng vậy.

"Ahh, được rồi! Tôi hiểu rồi!" Hắn thốt lên với một tiếng thở dài. Hắn sẽ gặp không ít rắc rối. "Tuy nhiên, tiền thức ăn sẽ được trừ vào tiền lương của bé."

Biểu cảm của Misaki lập tức trở nên tươi sáng. "Tất nhiên rồi! Yêu Jiro-chan nhất!"

Như thể hiểu được cuộc nói chuyện, con mèo đen kêu lên meo meo đầy hạnh phúc. Một tiếng gừ gừ hạnh phúc phát ra từ cổ họng của nó. Chúa ơi, nó khiến bản năng làm mẹ của một okama trỗi dậy, Jiro  chùng vai xuống.

"Đổi lại thì, tốt hơn là bé nên làm việc chăm chỉ." Hắn nói với Misaki trong khi lên xe. "Hôm nay chúng ta sẽ bận bịu lắm."

"Được thôi." Tâm trạng Misaki rất tốt. "Người kế tiếp là ai vậy?"

"Là gã này." Hắn lấy dữ liệu ra và đưa cho Misaki đang ngồi ở ghế phụ. "Jun Murase, một sinh viên đại học."

"Hắn đã làm gì vậy?'

"Hành hung giết người. Hắn đánh chết một người nước ngoài khi đang chơi cùng bạn bè hắn."

"Thật là một điều tồi tệ." Misaki nhăn mặt. "Sẽ thật tuyệt nếu tất cả bọn chúng cùng chết hết đi."

Hơn thế nữa thì, tôi nên đặt tên cho con mèo là gì nhỉ? Misaki mỉm cười hạnh phúc và hôn lên mũi con mèo đen.

"Một vụ giết người hành hung. Anh ta đánh chết một người nước ngoài đang chơi với bạn bè của anh ta ".

***

Banba là khách hành thân thuộc nhiều năm của một kẻ bán thông tin tên Enokida. Bởi vì đầu của cậu ta trông giống hệt như nấm enoki vậy, nên cậu ta được gọi là Enokida. Tên thật của cậu ta thì chẳng ai biết.

Enokida không có một nơi ở cố định và thường ở trong một tiệm cà phê internet ở đâu đó trong thành phố Fukuoka. Hôm nay cậu ta ở Nakasu. Cậu ta đang ngồi trong một gian hàng với những chiếc ghế tựa lưng trong một cửa hàng mới mở không lâu tại tầng năm của tòa nhà Gate. Anh vất vả lắm mới tìm được cậu ta. Khi Banba tới, Enokida đang trong quá trình hack cơ sở dữ liệu của cảnh sát tỉnh Fukuoka.

"Chào anh, Banba-san."

Trang phục của Enokia vẫn nổi bật như mọi khi. Tóc cậu ta nhuộm màu trắng, trắng đến mức nhìn giống màu hơi vàng, và tóc mai che luôn cả nửa khuôn mặt. Một mái tóc đầy ấn tượng trông như nấm, quả đầu như vậy thật khó phân biệt đâu là trước hay sau. Không chỉ quả đầu của cậu ta, ngay cả quần áo cũng vậy. Một cái áo khoác parka màu vàng huỳnh quang bên ngoài chiếc áo phông tay dài chằng chịt những dòng chữ tiếng anh. Kết hợp với một cái quần jeans màu đỏ. Đôi dày đế cao su có hoa văn caro được để chung với nhau tại lối vào của cửa hàng. Đổi lại, hiện cậu ta đang đi đôi dép đen mà cửa hàng cho mượn.

"Tôi có gọi cho cậu, nhưng cậu không bắt máy."

"Xin lỗi, là lỗi của tôi. Tôi đã tắt âm. Vậy nên, hôm nay có chuyện gì vậy?"

Sau khi xác nhận rằng không có ai trong khu vực xung quanh, Banba mới đưa ra vấn đề.

"Tôi có một số thứ cần cậu xem xét." Anh nói với cậu ta rồi đưa ra những bức ảnh.

"Đó là thị trưởng." Nhìn thấy bức ảnh, Enokida cười toe toét. "Banba-san, anh lại tự vướng chân vào rắc rối rồi."

"Một người đàn ông chết vì tự tử treo cổ lại bị một vết cắt tương đối sâu trên cổ."

"Chà, thật sao? Điên rồ đấy." Giọng điệu của Enokida khi nói điều đó thật vui vẻ.

"Tôi muốn cậu kiểm tra người phụ nữ này." Anh chỉ vào người phụ nữ bên cạnh thị trưởng. "Tôi có cảm giác rằng cô ta là một sát thủ. Người của thị trưởng."

"Hừ, một sát thủ do thị trưởng thuê. Vậy nên, cơ hội lấy được những thông tin điều tra từ xung quanh khá là ít. Sẽ có khá là nhiều rủi ro đấy. Vậy nhưng sẽ có cách để cô ta làm việc bí mật và xử lý tiền thưởng nữa. Nhìn cô ta như là một người có kinh nghiệm vậy. Có vẻ như cô ta là một chuyên gia hợp đồng được thuê từ đâu đó. Dù sao thì, tôi sẽ kiểm tra thử." Và thế là cậu ta bắt đầu gõ phím, mười ngón tay điêu luyện như thể đang chơi một bản piano cấp độ khó địa ngục.

"Có vẻ như cậu có thể xử lý chúng?"

"Anh nghĩ có thứ gì mà tôi không thể làm?" Enokida khịt mũi. "Với tôi chuyển đèn giao thông từ xanh sang đỏ ở thành phố Fukuoka là điều dễ như ăn bánh."

Đây không phải là nói quá; mà nó là sự thật. Cậu ta đã giữ đèn giao thông trên Quốc lộ 3 hơn mười phút trước đó. Chỉ là một ý tưởng thích thú bất chợt, cậu ta đã gây ra một đoạn tắc nghẽn dài hơn 5 km.

Sau một vài phút, thông tin về người phụ nữ được hiển thị trên màn hình máy tính của cậu ta.

"Chà, xem nè. Người phụ nữ đó. Có vẻ như cô ta từng làm việc cho Murder Inc. cho đến năm năm trước."

"Cậu đã có rồi?" Banba rất ngạc nhiên về tốc độ của cậu ta. Anh luôn luôn choáng váng trước khả năng của cậu nhóc này. "Thật đáng ngạc nhiên."

"Trước đây đã từng có một loại virut từ xa, đúng chứ? Nó cùng một loại với virut mà tôi thiết lập để lấy thông tin từ bọn chúng. Đó là công việc hack đơn giản."

"Chà, nhưng tôi không hiểu gì cả."

Không phải do lời giải thích của Enokida không rõ ràng. Mà Banba thực sự không rành về công nghệ. Đối với Banba, người thậm chí còn không thể nhớ nổi cách vận hành của thiết bị gập mà anh ấy mới mua vài năm trước, thậm chí là bây giờ là thời điểm chuyển giao giữa điện thoại di động và điện thoại thông minh, đối với anh những lời giải thích của Enokida chẳng khác nào một loại ngôn ngữ ngoại quốc.

"Nói cách dễ hiểu, tôi tìm đúng loại thuốc để tiêm vào máy tính của họ thôi. Họ nói chuyện với tôi từ bên kia. Công ty Murder Inc. rất nghiêm ngặt trong việc ngăn chặn những xâm nhập trái phép từ bên ngoài, nhưng họ lại khá dễ dàng với thông tin của những người không còn liên quan. Việc xử lý những thông tin không cần thiết được làm một cách rất nửa vời nên rất dễ để lấy được thông tin của những người đã chết hay nghỉ việc. Nói dễ hiểu, một người siêu cảnh giác đã lắp SECOM ngay tại nhà anh ta và nuôi một con chó Doberman trong vườn, vậy nên rác thải hay chính là những thông tin đầy đủ của hộ gia đình bị vứt ngay ra trước cửa nhà. Đại loại là như vậy đấy."

"Tôi hiểu rồi."

"Người phụ nữ trong ảnh là Reiko Asakura. Có lẽ nó là tên giả." Enokida đọc to các ký tự trên màn hình. "Chuyên môn của cô ta là độc. Sở thích là sơn móng tay. Sau năm trước cô ta vào làm cho công ty bởi một người môi giới. Có vẻ như cô ta ban đầu là một cô gái trong câu lạc bộ rượu ở Nakasu và là một sá thủ tự do. Cô ta sẽ tiếp cận những kẻ tai to mặt lớn, cho họ uống rượu độc rồi kết liễu. Sau đó hóa trang cho họ giống như họ chết vì bệnh. Quả là một người phụ nữ đáng sợ."

"Vậy tức là cô ta đã rời khỏi công ty cách đây năm năm và từ đó làm việc dưới trướng của thị trưởng?"

"Cô ta có lẽ đã bị kéo khỏi chỗ đó. Nếu cô ta đóng vai trò là một thư ký, thì một sá thủ nữ sẽ dễ hành sự hơn nhiều."

Có lẽ cũng sẽ có vài kẻ khác được mang đi từ Murder Inc. nữa. "Nhaạn tiện, trong số những người đã rời khỏi Murder Inc. có ai chuyên siết cổ không?"

"Lạ nhỉ?... Ahh, đây rồi, có. Có một gã." Enokida đọc hồ sơ đấy. "Ivanov Hisashi. Con lai Nhật và Nga. Chiều cao hai mét ba, nặng một trăm năm mươi kilogam. Chuyên môn là treo cổ và siết cổ. Kỹ năng đặc biệt là đọc khẩu hình. Sở thích là luyện tập thể hình, vậy đấy."

Khả năng cao hắn chính là thủ phạm cho vụ giết thám tử cao cấp của Shigematsu.

"Cảm ơn, Enokida-kun. Tôi biết ơn cậu nhiều lắm đấy."

Khi anh giao ra tiền thanh toán và chuẩn bị rời đi, Enokida chặn lại. "Anh định đi đâu?"

Danh tính của người phụ nữ trong ảnh đã được xác định. Tiếp đến chính là người đàn ông đầu hói đang nói chuyện với thị trưởng. "Tôi sẽ đi cho bọn bồ câu ăn."

"Ahh, Banba-san, đợi một chút." Enokida đưa một thứ gì đó cho anh. "Tôi muốn đưa anh cái này."

"Đây là cái gì vậy?"

Đó là một thứ màu đen không lớn hơn một xăng ti. Nó có tám chân, hình dáng như một con nhện. Nhưng nó không hề di chuyển.

"Đó là máy nghe lén nhện lưng đỏ."

"Nhện lưng đỏ?"

"Anh thấy đấy, loại nhện độc được tìm thấy và có ở khắp mọi nơi của Fukuoka. Một sinh vật với hoa văn màu đỏ trên lưng."

"Ahh, đúng là có sinh vật như vậy."

"Nó không chỉ là một thiết bị nghe, tất nhiên. Nó được lập trình với GPS. Giống như cách một con nhện dệt mạng, nó sẽ thu thập thông tin từ nhiều nơi khác nhau. Đó là tác phẩm tuyệt nhất của tôi."

"Cậu lại điều chế ra những thứ kỳ lạ rồi."

"Tôi nghĩ thứ này sẽ giúp anh đấy."

Anh nhận lời. "... Này, tại sao những con nhện lưng đỏ lại có lưng màu đỏ nhỉ?"

"Hm?"

Anh chợt nghĩ. "Nếu chúng có màu đen thì không phải càng khó phân biệt hơn sao? Như thế này chẳng khác nào đang thông báo tôi là một con nhện độc; tôi rất nguy hiểm?"

Với cái lưng màu đỏ như vậy, chúng rất dễ bị con người tìm thấy và tiêu diệt.

"...Đúng." Enokida ậm ừ theo những gì Banba đã nói. "Tại sao chúng lại như vậy nhỉ?"

"Một số sinh vật tự ngụy trang để trốn tránh kẻ thù tự nhiên."

"Anh nghĩ chúng có kẻ thù sao? Những con nhện lưng đỏ đó."

"Tôi không nghĩ thế." Banba, sau một lúc suy nghĩ về nó, thì thầm nói. "... Tôi nghĩ có lẽ lý do đơn giản hơn nhiều."


Ghi chú bản dịch:

1.Line Drive - Một quả bóng được đánh với quỹ đạo nhỏ hơn và khá bằng phẳng trong đường đi của nó.

2.Jiro là một okama. Anh ấy nói chuyện vô cùng nữ tính. Tôi đã tranh luận về việc sử dụng đại từ giống cái cho anh ấy, nhưng sau khi nhận được một số lời khuyên và xem cách xử lý các okama tương tự khác, tôi đã mắc kẹt với đại từ nam tính. Cuốn tiểu thuyết cũng sử dụng đại từ anh ấy / anh ấy trong lời tường thuật. Okama giống như giới tính riêng biệt của chính nó; nó không đồng nghĩa với chuyển giới.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro