Chapter1: Nói Chuyện Với Những Chiếc Mũ

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

*Chú ý: Truyện của mình sẽ tham khảo bản dịch nguyên tác "Lâu đài bay của Pháp sư Howl" của Diana Wynne Jones ở trên truyenfull.vn nên bạn nào đã đọc bản gốc trên truyenfull hoặc không thích cách viết truyện này của mình nên cân nhắc trước khi đọc chuyện của mình. Nếu các bạn thấy giống copy-paste thì có thể thoát không đọc nữa chứ đừng ném đá mình. Mình sợ bị ném đá lắm! Cảm ơn các bạn.

-------BẮT ĐẦU-----

Ở xứ sở Ingary, nơi những thứ như hia bảy dặm và áo tàng hình thật sự tồn tại thì thật chẳng ra sao khi bạn được sinh ra làm anh cả trong ba anh em. Ai cũng biết bạn sẽ là người thứ hai sau cha gánh vác những trọng trách của người đàn ông trong gia đình.

Shanley Hatter là anh cả trong ba anh em. Gia đình ăn anh bắt đầu làm ăn khấm khá vài năm trở lại đây và là chủ một cửa hiệu bán mũ dành cho các quý bà trong thị trấn chợ Chipping giàu có.

Mẹ đẻ của Shanley đã qua đời khi anh lên 3 còn em gái Lettie mới được 2 tuổi. Có lẽ cảm thấy hai anh em cần tình yêu thương của người mẹ nên cha anh tái giá với cô bán hàng tóc vàng trẻ tuổi xinh đẹp trong trấn tên là Fanny. Chẳng bao lâu Fanny sinh hạ Martha, cô em gái thứ ba. Mặc dù là con vợ trước nhưng Shanley và Lettie không hề bị đối xử bất công. Fanny đối xử tốt với cả ba anh em, và không hề ưu ái Martha hơn tí nào.

Cả ba anh em nhà Hatter đều có ngoại hình xuất chúng. Điều này khiến ông Hatter rất tự hào và gửi họ vào học trường tốt nhất của thị trấn. Shanley học hành chăm chỉ nhất. Anh đọc rất nhiều sách và sớm hiểu ra cơ hội để anh có được một tương lai thú vị ít ỏi đến nhường nào. Điều này khiến Shanley rất thất vọng nhưng anh vẫn luôn hạnh phúc khi chăm sóc hai cô em gái và chuẩn bị cho cô út Martha tìm kiếm vận may khi thời điểm tới. Ông Hatter và Fanny luôn bận rộn với công việc ở cửa tiệm nên Shanley là người chăm sóc hai em. Hai đứa này rất hay la hét và kéo tóc nhau. Lettie thì không đời nào chịu nhận thua, đặc biệt là với Martha.

Lúc đó Shanley sẽ phải lôi hai đứa ra và vá lại quần áo do đánh nhau mà bị xé rách cho chúng. Shanley rất khéo tay. Lâu dần, anh đã luyện được kĩ năng may vá điêu luyện đến nỗi có thể may cả quần áo cho các em.

Khi Fanny biết được thì đã rất ngạc nhiên, bà nói chuyện này chồng là ông Hatter, và họ quyết định cho Shanley vào làm ở tiệm mũ của gia đình.

Mới đầu Shanley từ chối, bởi anh thấy trình độ của mình không cao đến mức có thể may mũ cho khách. Nhưng nhờ sự cổ vũ của mẹ Fanny và cha, Shanley dần tự tin lên, cuối cùng anh cũng đồng ý họ.

-"Có lẽ là vận may của mình đã đến."

Shanley tự nhủ với bản thân.

Đầu năm nay, mọi người lại bắt đầu nói đến mụ Phù thuỷ xứ Waste. Người ta nói rằng mụ đã đe doạ mạng sống con gái Đức Vua và rằng Đức Vua đã ra lệnh cho Pháp sư riêng của mình, Pháp sư Sulliman, đi tới xứ Waste để giải quyết mụ. Và có vẻ như đến vị Pháp sư quyền lực này cũng không làm gì được mụ.

-"Ông ta còn để chính mình bị mụ giết."

Mọi người thì thầm với nhau.

Mấy tháng sau đó, khi một toà lâu đài đen thui cao ngất đột nhiên xuất hiện trên những ngọn đồi phía trên Chợ Chipping, phả từng cuộn khói đen kịt từ bốn toà tháp canh cao chót vót, tất cả mọi người đều tin là chắc mụ Phù thuỷ đã lại rời khỏi xứ Waste và sắp làm điều tệ hại với đất nước họ như năm mươi năm trước. Mọi người vô cùng sợ hãi. Không ai dám đi đâu một mình, nhất là vào ban đêm. Điều khiến cho mọi chuyện đáng sợ hơn là toà lâu đài không ở nguyên một chỗ. Có lúc trông nó giống một vệt lửa hun cháy đen cao ngút trên cánh đồng hoang phía Tây Bắc, cũng có lúc nó lại nhô lên phía trên những tảng đá phía đông, và đôi khi nó còn chạy thẳng xuống chân đồi ngự giữa đám thạch nam ngay bên kia nông trại cuối cùng ở phía Bắc. Thỉnh thoảng bạn có thể thấy nó di chuyển thực sự, khói từ các tháp canh tuôn thành từng đụn xám xịt, bẩn thỉu. Suốt một thời gian dài mọi người đều nghĩ chẳng bao lâu nữa toà lâu đài đó sẽ đi thẳng xuống thung lũng, và quan Đốc lý đã nói đến chuyện cầu cứu Đức Vua.

Nhưng toà lâu dài chỉ di chuyển loanh quanh trên đồi và hoá ra nó không phải là của mụ Phù thuỷ mà là của Pháp sư Howl. Pháp sư Howl là một kẻ khá xấu xa. Mặc dù hắn có vẻ không muốn rời khỏi những quả đồi, nhưng người ta đồn hắn khoái bắt con gái trẻ và hút linh hồn họ. Cũng có người nói hắn ăn tim họ. Hắn là một pháp sư máu lạnh và nhẫn tâm tột cùng, không một cô gái nào được an toàn nếu bị hắn tóm được khi đi một mình. Cũng như mọi cô gái khác ở Chợ Chipping, Lettie, Martha được cảnh báo không bao giờ được phép ra ngoài một mình, điều đó khiến các cô thực sự khó chịu. Các cô rất thắc mắc không hiểu vì cớ gì Pháp sư Howl - học trò xuất sắc nhất của phu nhân của Pháp sư Sulliman - phu nhân Penstemmon lại hút linh hồn của các cô gái trẻ.

Tuy nhiên, chẳng bao lâu sau, ba anh em lại phải lo lắng chuyện khác, vì ông Hatter chết đột ngột ngay khi Shanley khôn lớn và có thể nghỉ học hẳn. Khoản học phí ông vẫn phải trả đã khiến cửa hiệu sa vào nợ nần nặng nề. Tang lễ xong xuôi, Fanny ngồi trong phòng khách ở căn nhà kế bên cửa hiệu và phân tích tình hình. Bà nói :

-"Mẹ e là tất cả các con sẽ phải thôi học ở trường. Mẹ đã tính toán trước sau cả rồi, và mẹ thấy cách duy nhất để duy trì cửa hiệu và chăm lo cho cả ba con là phải thu xếp để các con vào học ở một cơ sở dạy nghề có tương lai nào đó. Giữ cả ba con ở lại cửa hiệu thì không được thực tế cho lắm. Mẹ không kham nổi việc đó. Vậy mẹ đã quyết định. Trước hết là Lettie..."

Lettie ngước lên, gương mặt rạng ngời vẻ khoẻ khoắn và xinh đẹp mà ngay cả nỗi buồn và bộ quần áo tang cũng không che giấu được.

-"Con muốn tiếp tục đi học."

Cô nói.

-"Vậy thì con yêu, con sẽ tiếp tục đi học."

Fanny nói :

-"Mẹ đã thu xếp để con được học nghề ở chỗ Cesari, một thợ làm bánh ngọt ở Quảng trường Chợ. Họ nổi tiếng là đối xử với học viên như với vua chúa, và ở đó con sẽ vừa được vui vẻ vừa được học một nghề có ích. Bà Cesari là một khách hàng cũng là một người bạn tốt của nhà mình, và bà ấy đã ưu ái nhận con vào học."

Lettie cười to chứng tỏ cô không hề hài lòng chút nào:

-"Ồ, cám ơn mẹ !"

Cô nói với giọng điệu châm biếm:

-"May mắn làm sao con cũng thích nấu nướng, đúng không nào?"

Fanny có vẻ nhẹ nhõm. Đôi khi Lettie có thể là đứa bướng khủng khiếp.

-"Bây giờ đến Martha!"

Bà nói:

-"Mẹ biết là con vẫn còn bé chưa đến tuổi đi làm, vì thế mẹ nghĩ mãi để tìm cho con một chỗ học nghề lâu dài và yên tĩnh, và sau này nó vẫn còn có ích dù con quyết định làm gì đi chăng nữa. Con biết bà Annabel Fairfax, bạn học cũ của mẹ chứ?"

Martha, mảnh dẻ và trắng trẻo, ngước đôi mắt xám to nhìn xoáy vào Fanny, trông cũng bướng bỉnh chẳng kém gì Lettie.

-"Mẹ muốn nói đến cái bà nói lắm ấy à?"

Cô nói:

-"Bà ấy chẳng phải là phù thuỷ ư?"

-"Ừ, bà ấy có một ngôi nhà rất đẹp và khách hàng của bà ấy thì ở khắp Thung lũng Folding."

Fanny sôi nổi nói:

-"Martha, bà ấy là một phụ nữ tốt. Bà ấy sẽ dạy con tất cả những gì bà ấy biết và rất có thể sẽ giới thiệu con với những người quan trọng ở Kingsbury. Một khi bà ấy đã chấp nhận con thì cuộc đời con sẽ được sắp đặt đâu vào đấy."

-"Bà ấy là người đáng mến."

Martha thỏa hiệp:

-"Thôi được ạ."

Ngồi im lắng nghe, Shanley thấy Fanny đã tính toán mọi chuyện đúng như cần thiết. Con gái thứ hai, Lettie dường như sẽ chẳng đi đến đâu xa lắm, vì thế bà đưa cô tới nơi có thể gặp một anh chàng học nghề đẹp trai nào đó và sau này sẽ sống hạnh phúc. Martha, con bé nhất định sẽ tranh đấu và tự tìm kiếm vận may cho mình thì sẽ được phép thuật và bạn bè giàu có giúp đỡ. Còn về bản thân anh, Shanley không hề thắc mắc điều gì đang chờ đợi mình. Anh không ngạc nhiên khi nghe Fanny nói:

-"Nào, Shanley yêu quý, dường như việc con sẽ thừa hưởng cửa hiệu bán mũ khi mẹ nghỉ ngơi là hoàn toàn đúng đắn và công bằng vì con là con cả, cũng như là người đàn ông duy nhất trong nhà. Không thể phủ nhận tay nghề làm mũ của con rất xuất sắc, còn hơn xa so với cha con và ta, nhưng như thế vẫn là chưa đủ. Mẹ đã quyết định sẽ tự mình dạy con học mánh khóe kinh doanh. Sau này chính con sẽ quản lý cửa hàng, không có các mánh khóe này thì làm sao có thể kiểm lãi lời cao được, đúng không? Shanley, con thấy thế nào?"

Shanley sao có thể nói rằng anh đành cam chịu nghề bán mũ. Anh cảm ơn Fanny đầy biết ơn.

-"Vậy mọi chuyện đã sắp đặt xong."

Fanny nói.

Ngày hôm sau, Shanley định giúp Martha sắp xếp đồ dùng vào hòm nhưng con bé không cho. Martha hờn dỗi nói với khuôn mặt đỏ :

-"Không cần đâu anh Shanley, em lớn rồi. Em tự làm một mình được. Đừng lúc nào cũng coi em là đứa trẻ 3 tuổi nữa."

Nghe con bé nói vậy, Shanley đành cười trừ, khen con bé đã trưởng thành rồi trở lại phòng mình.

Đến sáng hôm sau nữa, mọi người tiễn Martha lên đường trên chiếc xe ngựa chở khách. Shanley trông con bé có vẻ căng thẳng và hồi hộp. Đường đến Folding Thượng, nơi bà Fairfax sống phải chạy qua quả đồi nơi có toà lâu đài di động của Pháp sư Howl tiếng xấu lan xa. Hoàn toàn hiểu được vì sao Martha sợ hãi.

Điều này làm Shanley không khỏi lo lắng.

-"Em ấy sẽ ổn thôi."

Lettie nói. Lettie không để ai giúp mình gói gém đồ đạc. Khi chiếc xe ngựa chở khách đi khuất, Lettie nhét tất cả đồ đạc của mình vào chiếc vali mềm rồi trả cho thằng bé đánh giày nhà bên cạnh sáu xu để thuê nó đẩy bằng xe cút kít tới hiệu bánh Cesari ở Quảng trường Chợ.

Lettie đi sau chiếc xe cút kít, có vẻ vui tươi hơn Shanley mong đợi. Thực ra, cô như đang giũ hết những bụi bặm của cái cửa hiệu bán mũ khỏi chân mình.

Không bao lâu, thằng bé đánh giày mang về một mẩu thư nguệch ngoạc của Lettie, viết rằng cô đã xếp đồ đạc vào ký túc xá nữ và Cesari có vẻ rất thú vị.

Một tuần sau, chiếc xe ngựa chở khách cũng mang thư của Martha về nói rằng Martha đã đến nơi an toàn và kể về bà Fairfax như sau:

-"Bà ấy là một người rất đáng mến và rất thích bỏ mật ong vào mọi thứ. Bà ấy nuôi cả ong nữa."

Đó là tất cả những gì Shanley biết về Lettie và Martha lúc này, vì ngay sau khi hai em rời khỏi nhà anh cũng bắt đầu học việc.

Dĩ nhiên Shanley đã biết rất rõ nghề buôn mũ. Hồi còn bé, anh vẫn thường chạy ra chạy vào kho đựng mũ bên kia sân, nơi những chiếc mũ được làm ẩm và đóng khuôn trên khuôn mũ, rồi hoa quả cùng những đồ trang trí khác làm từ sáp và lụa. Anh biết những người làm việc ở đây. Hầu hết họ làm việc ở đây từ hồi cha anh còn là một chú bé. Anh biết Bessie, cô nàng bán hàng duy nhất còn lại của cửa hiệu. Anh còn biết cô nàng này yêu thầm anh nữa. Anh biết những khách hàng mua mũ, biết người đàn ông thường đánh xe ngựa về nông thôn lấy mũ rơm đem về để người ta tạo hình lại trong nhà kho. Anh biết cả những nhà cung cấp khác và biết người ta sẽ sờ thử mũ mùa đông như thế nào. Quả thực Fanny không thể dạy thêm cho anh nhiều lắm, có lẽ chỉ trừ cách làm thế nào để khách hàng chịu mua mũ mà thôi.

-"Con yêu, con phải dẫn khách hàng tới chỗ chiếc mũ hợp nhất."

Fanny nói:

-"Cho họ xem những cái mũ không hợp trước, sau đó chỉ cần đội cái mũ thích hợp lên là họ biết ngay khác nhau ở chỗ nào."

Thực tế Shanley cũng bán được khá nhiều mũ. Vì sao à?! Tất nhiên là nhờ khuôn mặt trêu hoa ghẹo nguyệt của anh rồi. Cả ba người con của nhà Hatter đều có ngoại hình xuất sắc, đặc biệt là Shanley. Anh khuôn mặt nhỏ, mái tóc nâu chocolate hơi rối và đôi mắt màu nâu hơi thiên hướng hổ phách. Shanley có thân hình thon dài, không quá cao, chỉ tầm 1m7. Anh thường mặc một chiếc áo sơ mi trắng phối với áo gile và quần âu cùng màu. Rất giản dị nhưng lại cực kỳ hợp mắt duyên của các chị em phụ nữ giới quý tộc.

Bọn họ đánh giá Shanley như sau :

-"Cậu ấy là một người dịu dàng, rất hiểu sở thích của phụ nữ."

-"Mỗi lần trò chuyện cùng với cậu ấy, luôn có cảm giác rất healling* trong lòng."

(*) healling(tiếng Anh) : chữa lành.

Có thể thấy Shanley rất được chào đón, cũng nhờ vậy mà doanh số bán hàng của tiệm mũ cũng tăng đáng kể. Nhưng tiếc là chuyện vui chắc bao lâu, chuyện xấu đã đến. Fanny nhận được nhiều tin khiếu nại nặc danh yêu cầu bà không cho Shanley tiếp tục làm việc ở tiệm mũ nữa nếu không tiệm mũ Hatter sẽ "bay màu" khỏi chợ Chipping vĩnh viễn. Thật khó để không thể suy đoán được ra chủ nhân của những bức thư này là ai.

Shanley bối rối. Fanny buồn bực suýt nữa vứt bỏ hình tượng quý bà mà chửi ầm lên. Nhưng thân phận của những vị kia đều rất cao quý, há là người thấp cổ bé họng như bọn họ có thể làm gì được. Sau khoảng một ngày quan sát trong kho đựng mũ, và một ngày nữa Fanny đưa dạo quanh các cửa hiệu quần áo và cửa hiệu lụa, Fanny quyết định cho anh quay lại nghề cũ - ngồi trang trí mũ.

Vị trí quen thuộc trong mấy năm nay của Shanley là ở trong hốc tường phía sau cửa hiệu. Công việc hàng ngày của anh là đính hoa hồng vào mũ có dây buộc dưới cằm, đính mạng vào mũ nhung, lót lụa bên trong và trang trí hoa bằng sáp cùng những dải nơ kiểu cách bên ngoài.

Anh rất có khiếu trang trí mũ. Anh cũng khá thích công việc này, thích hơn so với việc tiếp khách ngoài tiệm. Hồi nhỏ thì thấy thích thật, nhưng lớn rồi anh lại cảm thấy biệt lập và hơi chán. Mọi người trong xưởng đều luống tuổi nên không mấy vui nhộn, hơn nữa, họ đối xử với anh xa cách như với một người một ngày kia sẽ thừa kế cửa hiệu này. Bessie cũng đối xử với anh như vậy. Dẫu sao đi nữa thì Bessie cũng bị anh từ chối tình cảm những hai lần. Kể từ đó cô nàng không còn chủ động bắt chuyện với Shanley nữa. Nhưng có đúng một lần duy nhất sau khi bị từ chối mà cô chủ động nói chuyện với Shanley là về một anh chàng nông dân mà sau ngày lễ hội Mùa Xuân cô sẽ lấy làm chồng.

Shanley khá ghen tị với Fanny vì bà có thể lăng xăng chạy đi mặc cả với ông bán lụa bất cứ khi nào bà thích.

Thú vị nhất là những câu chuyện của khách hàng. Không ai mua mũ mà lại không ngồi lê đôi mách.

Chuyện đầu tiên anh nghe lỏm được sau khi chuyển vị trí làm việc đó là chuyện liên quan đến anh. Các quý cô chắc hẳn là rất buồn khi không thấy anh ở tiệm mũ như mọi hôm. Họ phàn nàn, tiếc nuối khi không tìm được người thích hợp giải tỏa tâm tình.

-"Shanley hôm nay sao không đến nữa?!"

-"Nghe nói cậu ấy xin nghỉ, đi làm chỗ khác rồi."

-"Vớ vẩn, nhà mình có cửa hàng không quản lí lại nghỉ đi làm thuê nơi khác có buồn cười không chứ. Tôi là nghe nói cậu ấy bị gửi thư khiếu nại gì đó cơ mà?"

-"Cái này tôi biết, hình như do mấy tên đàn ông chết bầm ở nhà gửi đấy?"

-"Hóa ra mấy tên đó chọn cái chết."

Bẵng đi một thời gian, câu chuyện mới xuất hiện.

Shanley ngồi trong cái hốc tường của mình, khâu mũ và nghe chuyện quan Đốc lý không bao giờ ăn rau xanh, và lâu đài của Pháp sư Howl lại di chuyển quanh vách đá, cái gã đó thật là, thì thầm, thì thầm, thì thầm ... Những giọng nói đó bao giờ cũng hạ xuống thật thấp mỗi khi nhắc đến Pháp sư Howl, nhưng Shanley tóm lại rằng tháng trước gã đã bắt một cô gái dưới thung lũng.

-"Yêu râu xanh!"

Giọng nói thì thầm, rồi lại lên cao khi chuyển sang chuyện Jane Farrier quá ư vô duyên với cách chải tóc đó. Rằng cái cô đó thì không thể nào quyến rũ nổi đến cả Pháp sư Howl chứ đừng nói đến một người đàn ông đáng kính.

Rồi sau đó là một tràng những lời thì thầm khiếp hãi về mụ Phù thuỷ xứ Waste. Shanley bắt đầu cảm thấy có lẽ gã Pháp sư Howl và mụ Phù thuỷ xứ Waste rất "xứng đôi vừa lứa".

-"Có vẻ hai kẻ đó là một cặp trời sinh. Có ai đó nên làm mối đi thôi."

Anh nói với cái mũ mình đang trang trí trên tay.

Nhưng đến cuối tháng, những chuyện người ta kháo nhau trong cửa hiệu mũ đột nhiên lại toàn về Lettie. Có vẻ như ở Cesari, từ sáng đến tối, chật kín các quý ông, ai cũng mua hàng đống bánh ngọt và đòi được Lettie phục vụ. Cô đã nhận được mười lời cầu hôn, sắp xếp theo chất lượng thì từ con trai quan Đốc lý cho đến anh chàng quét phố, và cô đã từ chối hết thảy, nói rằng mình còn quá trẻ chưa thể quyết định được.

-"Mình gọi đó là óc xét đoán của em ấy."

Shanley nói với cái mũ buộc dây cô đang lót lụa.

Fanny lại rất vui trước tin tức đó.

-"Mẹ biết em con sẽ ổn mà!"

Bà vui vẻ nói.

Nghe vậy, Shanley chợt nhận ra rằng Fanny hài lòng vì Lettie không còn ở đây nữa.

-"Mẹ Fanny không hài lòng Lettie vì em ấy không giúp ích được gì cho cửa hàng."

Shanley nói với chiếc mũ khi đang xếp nếp lớp lụa màu nấm:

-"Em ấy sẽ khiến cả đến mày cũng có vẻ kiều diễm, cái đồ tồi tàn cũ rích này ạ. Các quý bà nhìn Lettie và cảm thấy tuyệt vọng trước vẻ đẹp của em ấy."

Nhiều tuần trôi qua, Shanley càng ngày càng hay nói chuyện với những cái mũ. Cũng chẳng có mấy ai khác để anh trò chuyện. Cả ngày Fanny bận mặc cả, hoặc cố lùa khách hàng mua mũ, còn Bessie bận phục vụ khách hàng và kể cho mọi người kế hoạch đám cưới của mình. Shanley bắt đầu có thói quen mỗi khi hoàn thành một chiếc mũ sẽ đặt nó lên giá - trông chiếc mũ đặt trên giá như cái đầu không có thân người - rồi nói với cái mũ đội nó cần phải trông ra sao. Anh hơi nịnh cái mũ một chút, vì người ta cũng nên nịnh khách hàng.

-"Bạn có vẻ quyến rũ bí ẩn."

Anh nói với cái mũ được mạng với những nét lấp lánh khuất bên trong.

Còn với chiếc mũ rộng, màu kem, có giắt hoa hồng dưới vành thì anh bảo :

-"Bạn sẽ lấy được một người giàu có!"

-"Bạn tươi trẻ như một chiếc lá xuân."

Anh nói với chiếc mũ rơm màu lục có lớp lông quăn màu xanh lá cây.

Anh bảo những chiếc mũ hồng có dây buộc rằng trông chúng duyên dáng quá, còn những chiếc mũ sang trọng được trang trí bằng nhung thì trông thật dí dỏm. Anh nói với chiếc mũ xếp nếp hình nấm:

-"Bạn có trái tim vàng, một người có địa vị rất cao sẽ nhìn ra điều đó và đem lòng yêu bạn."

Đó là vì anh thấy thương cái mũ này. Trông nó thật rối mắt và xấu xí.

Dạo này khách hàng rất đông bởi tháng Tư đang trôi qua và Lễ hội Mùa Xuân đang đến gần, Shanley choàng thêm cái áo khoác dài màu xám và lên phụ giúp cửa hiệu. Nhu cầu mũ quá lớn khiến anh rất vất vả mới trang trí kịp yêu cầu của khách, và tối tối anh phải đem mũ sang căn nhà kế bên cửa hiệu ngồi khâu dưới ánh đèn đến khuya để có đủ mũ bán cho ngày hôm sau. Những chiếc mũ màu lục tươi như của bà vợ quan Đốc lý được đặt mua rất nhiều, cả mũ màu hồng buộc dây cũng vậy.

Đêm hôm đó, Shanley vừa ngồi khâu vừa tự thú nhận rằng cuộc sống của mình thật tẻ nhạt. Thay vì nói chuyện với những chiếc mũ, mỗi khi khâu xong một chiếc anh lại đội thử lên đầu và soi gương. Đó là một sai lầm. Chiếc áo dài xám nhạt nhẽo không hợp với Shanley, nhất là khi mắt anh quầng đỏ vì khâu vá, và mái tóc màu nâu ngắn rối tung không hề phù hợp với bất kì chiếc mũ nữ nào.

-"Trông cứ như bà thím ấy!"

Shanley nói.

Sao anh lại nói như vậy? Thực ra Shanley có một bí mật ít ai biết đến. Shanley thực ra là một cô gái, tên thật là Sophie, Sophie Hatter.

Sophie có một người mẹ mắc chứng trầm cảm sau sinh nặng. Từ nhỏ, cô luôn bị mẹ coi là thế thân cho người anh sinh đôi Shanley của cô.

Sophie và Shanley ra đời vào tiết mùa đông khắc nghiệt. Vốn sinh ra đã gầy yếu, Shanley không bao lâu đã mắc bệnh qua đời. Sophie may mắn hơn anh trai. Cô sinh ra với cơ thể khỏe mạnh nên đã chống chọi được với bệnh tật. Mà thời điểm lúc đó gia đình Sophie cũng không dư dả gì nhiều để chạy chữa cho hai anh em.

Sau cái chết của đứa con trai đầu lòng, mẹ của Sophie - bà Hatter đã suy sụp tinh thần và mắc chứng trầm cảm sau sinh.

Ngày thường, bà vẫn luôn là một người mẹ hiền, nhưng mỗi khi trong chỉ có hai mẹ con Sophie thì bệnh của bà mới phát tác.

-"Mày là đứa con của quỷ dữ! Mày không phải con tao. Cút đi! Biến về địa ngục của mày đi!"

-"Trả lại con trai cho tao, con quỷ cái! Trả Shanley đáng thương lại cho tao!"

. . . . . . .

-"Con là con gái của chúng ta, Sophie."

-"Mẹ rất yêu con, Sophie."

-"Không phải lỗi của con, Sophie."

-"Sophie ngoan không khóc."

Giọng cha yêu thương vang bên tai Sophie khi cha ôm cô vào lòng, vỗ về mặc cho từng tiếng gào thét cùng lời chửi rủa của mẹ ruột vọng lại bên kia cánh cửa.

Sophie có sẽ không biết mẹ ruột cô đã từng dùng chính đôi tay của bà bóp cổ cô gần tắc thở. May mắn cha cô về kịp, nếu không Sophie chắc chắn đã chết.

Ông Hatter yêu vợ lắm, nhưng ông thương con nhiều hơn. Lúc Lettie ra đời, ông đau đớn quyết định:

-"Sophie, nghe cha nói này. Từ hôm nay trở đi, con sẽ là anh trai con Shanley, Shanley Hatter. Được không con yêu? Vì con, vì em Lettie, vì cha. Được không?"

Sophie lúc đó mới 1 tuổi không biết chuyện gì, dùng đôi mắt nâu trong sáng ngây ngốc nhìn cha khiến ông Hatter chịu không được mà bắt đầu khóc:

-"Là cha vô dụng, xin lỗi con Sophie.... Xin lỗi con.... Mong con tha thứ cho kẻ hèn bất tài này. Xin lỗi con Sophie.... Xin lỗi con...."

Từ ngày đó trở đi, Sophie lấy thân phận là Shanley xuất hiện trước mặt bà Hatter. Bà Hatter ban đầu ngờ vực, nhưng vì Shanley và Sophie là song sinh lên hai đứa trẻ này rất giống nhau, chỉ cần để Sophie ăn mặc quần áo của anh trai là không phân biệt được ra. Hiển nhiên, bà Hatter lầm tưởng Sophie là Shanley nên đã không còn chửi rủa hay có những hành động cực đoan nữa. Bà quay trở lại là một người mẹ hiền vợ thảo chăm lo tốt cho chồng và hai đứa con. Nhưng không bao lâu, vốn sức khỏe suy yếu từ trước nên mẹ Sophie mất năm cô 3 tuổi. Cha cô từng có ý định khôi phục giới tính thật của Sophie nhưng lúc này ông đang gây dựng sự nghiệp, cần có đứa con trai để ổn định đám họ hàng xa tham lam và cứ như vậy Sophie được nuôi lớn như một người con trai. May mắn chuyện con trai cả của ông Hatter qua đời và chuyện Sophie đóng giả anh trai đám người họ hàng kia không biết. Bọn chúng chỉ biết nhà Hatter mất một đứa con mà thôi nên việc lừa bọn chúng rất dễ dàng. Giống như bọn chúng, hàng xóm xung quanh cũng không biết chuyện. Ông Hatter sau khi lo hậu sự cho vợ đã lấp tức mang hai đứa con của mình chuyển nhà lên trấn và chẳng bao lâu đã tái hôn với Fanny, người mẹ hiện giờ của Sophie.

Chuyện cô là nữ Fanny chỉ mới biết khi đọc bức thư cuối cùng do cha để lại lúc lâm chung.

--------------

(Từ đây trở đi mình sẽ xưng nữ chính là cô và dùng tên là Sophie)

-"Chán quá!"

Sophie muốn làm cái gì đó - cô cũng không rõ đó là cái gì - một cái gì đó thú vị hơn một chút so với việc chỉ đơn giản ngồi trang trí mũ. Cô nghĩ hôm sau sẽ sắp xếp thời gian để đi gặp và nói chuyện với Lettie.

Nhưng Sophie không đi được. Hoặc là vì không sắp xếp được thời gian, hoặc cô không đủ sức lực, hoặc như Quảng trường Chợ có vẻ như quá xa, hay cũng có thể vì nhớ ra đi một mình sẽ gặp nguy hiểm với gã Pháp sư Howl - dù nghe đồn hắn chỉ làm hại những cô gái trẻ - dẫu sao đi nữa, dường như càng ngày cô càng thấy khó đi gặp em gái hơn. Điều đó thật kì quặc. Sophie vẫn tưởng mình cứng cỏi gần bằng Lettie. Bây giờ cô thấy rằng có những việc cô chỉ có thể làm khi không còn lí do gì để trốn tránh.

-"Vô lý quá!"

Sophie nói :

-"Quảng trường Chợ chỉ cách đây hai dãy phố. Nếu mình chạy..."

Và cô thề với lòng mình là sẽ đến Cesari khi cửa hiệu nghỉ Lễ hội Mùa Xuân.

Trong khi đó lại có tin đồn mới lan đến cửa hiệu mũ. Người ta đồn rằng Đức Vua cãi nhau với Hoàng thân Justin, em trai người và Hoàng thân đã bị lưu đày. Không ai biết rõ lí do cuộc cãi cọ, nhưng cách đây hai tháng Hoàng thân đã vi hành qua Chợ Chipping mà không ai biết. Đức Vua cử Bá tước Catterack đi tìm và ông này không tìm được Hoàng thân. Sophie lắng nghe họ kháo nhau và cảm thấy buồn. Dường như những chuyện thú vị vẫn xảy ra, nhưng bao giờ cũng là với ai khác.

Tuy vậy, sẽ thật vui nếu được gặp lại Lettie.

------HẾT CHƯƠNG 1----

Sophie Hatter (Shanley Hatter) : 19 tuổi - theo bản hoạt hình.

Nữ chính của mình sẽ trông giống như trên. Mình cảm thấy theo nguyên tác cả ba chị em nhà Hatter đều xinh đẹp, nhưng qua đến phim hoạt hình thì Sophie vẫn xinh nhưng lại có vẻ quá mộc mạc lên mình xin mạn phép level up Sophie trong truyện của mình.

Sophie Hatter bản hoạt hình.
------------------

Fanny Hatter (mẹ của ba chị em nhà Hatter).

Vì không tìm được ảnh phù hợp nên mình xin mạn phép lấy ảnh hoạt hình gốc.

-----------------

Lettie Hatter : 18 tuổi.

Mình nhận thấy ảnh này phù hợp với hình tượng Lettie Hatter trong truyện của mình hơn so với bản hoạt hình.

Lettie Hatter bản hoạt hình.

---------------------


Martha Hatter : 15 tuổi.

Vì không rõ Martha Hatter được miêu tả như thế nào, chỉ biết cô bé có mái tóc đen mắt xám nhưng tìm mãi không thấy ảnh nào phù hợp nên đành lấy ảnh không giống miêu tả lắm nhưng giống hình tượng Martha Hatter trong truyện của mình nên đành phải dùng vậy. Các bạn cứ tưởng tượng Martha giống như trên chỉ cần thay màu tóc thành màu đen và màu mắt thành màu xám là được.

-------------------------

Ba chị em nhà Hatter theo bản gốc của Diana Wynne Jones.

Váy hồng: Lettie Hatter.

Váy xanh lục: Sophie Hatter.

Váy hồng đất: Martha Hatter.

--------------chúc các bạn đọc truyện vui vẻ-------------

HẾT.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro