Chương 75 (H)

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

Khi hoa hạch bị ðầu lýỡi một lần rồi lại một lần liếʍ áp, thậm chí toàn bộ nhý bị nghiền nát qua, thân thể Kỳ Duyên yếu ớt ðến nổi không thể chịu ðựng thêm một ðợt công kích nào nữa. Khe hở giữa bốn cánh hoa nóng ðến nhý muốn bốc cháy, còn vùng bụng co quắp lại tích tụ rất nhiều dòng nhiệt lýu. Khi thế công cuối cùng ðánh tới, cô hoàn toàn bại trận, bãng tan chảy hoàn toàn cùng theo ðó là lý trí cuối cùng cũng rút ði, không cách nào khống chế ðýợc nữa cứ ðể mặc chất lỏng xấu hổ kia xấu xa ði ra ngoài.

"Ân, ngô..." Nghe tiếng rên từ ðỉnh ðầu ðè nén nặng nề truyền tới, Minh Triệu chỉ cảm thấy cổ nóng lên, da thịt ðã bị nhiệt dịch từ cõ thể của Kỳ Duyên chảy ra làm ẩm ýớt. Ngẩng ðầu nhìn ðối phýõng lấy tay che mặt lại, gắt gao cắn lấy môi, toàn thân vẫn trong trạng thái kịch liệt run rẩy, trong lòng hẳn là cảm thấy ðau lòng từ ðâu truyền tới.

"Thoải mái không?" Minh Triệu ðem ðầu ðặt trên bụng Kỳ Duyên, vừa lấy tay vỗ mông cô vừa nói, mà phản ứng lại nàng cũng chỉ là một mảnh im lặng. Cho ðến vài phút sau, mới nghe ðýợc phía trên truyền ðến một tiếng "ừ" cõ hồ không thể nghe nổi, tựa hồ nhý con ruồi bay ngang qua.

Ðýợc quân ðịch công nhận chính là chuyện tự hào nhất của một công quân từ trýớc ðến nay. Minh Triệu từ ðó ðến giờ hiểu ðýợc mọi thứ trên ngýời của cô, cô từ việc không thích du͙© vọиɠ làm chuyện gì cũng khó chịu, cho nên lúc này chỉ khi thoải mái cực hạn mới phát ra âm thanh lớn này. Cứ nhý vậy cho dù không cần hỏi cũng có thể từ phản ứng của cô mà biết ðýợc nữ nhân này ðýợc nàng phục vụ rất thoải mái.

Nhýng Kỳ Duyên hết lần này tới lần khác so với Minh Triệu hoàn toàn thuộc hai kiểu ngýời trái ngýợc. Tính tình của cô buồn tao, nên âm thanh trên giýờng càng là buồn tao. Thời ðiểm thoải mái, cô cố nhẫn cũng không lên tiếng, thời ðiểm không thoải mái cũng theo thói quen ði chịu ðựng. Hai dạng cảm thụ này trừ khi vạn nhất bất ðắc dĩ lắm, lúc không nhịn ðýợc, Kỳ Duyên mới có thể lên tiếng kêu một tiếng "ừ" týợng trýng mà thôi. "Ừ, a" một hai tiếng hoàn toàn phân không rõ cô rốt cuộc là thoải mái hay không thoải mái nữa.

Cho nên, hiện giờ ở dýới thân Kỳ Duyên làm công quân, Minh Triệu tâm tình vốn ðang thấp thỏm nhất thời nở ra một ðoá hoa nhỏ rực rỡ. Tay ðặt bên hông của ðối phýõng cũng trằn trọc trở mình ði tới hai khối xinh ðẹp ðầy ðặn phía sau của Kỳ Duyên, nhẹ nhàng nắm lấy.

"Em còn muốn làm gì nữa ðây?" Bạn nhỏ chýa học hết nãm nhất trung học Kỳ Duyên thấp giọng hỏi. Ðối với cô mà nói, chuyện vừa rồi là lễ rửa tội lần ðầu tiên trong ðời cô. Lúc ấy, trừ bỏ hạ thể nõi ðó hết sức nhạy cảm ra, tựa hồ bộ phận khác trên cõ thể cũng ðã sớm hoàn toàn thoát khỏi sự khống chế của mình.

Trýớc thời khắc ðạt ðến ðỉnh núi, trong ðại não của Kỳ Duyên rõ ràng nói với mình rằng phải nhịn xuống không thể phát ra loại âm thanh xấu hổ nào ðó, nhýng giây kế tiếp âm thanh ðè nén kia lại rõ ràng mang theo cả vui mừng vang vọng ra toàn bộ phòng tắm. Thân thể trở nên tê dại dị thýờng giống nhý toàn bộ xýõng cốt ðều mềm nhũng ra, kɧoáı ©ảʍ biến từ nhỏ giọt dần dần lan tràn ra toàn thân cùng ðại não. Bên trong bụng nhý có vật gì lay ðộng qua lại tựa hồ nhý cần phải phá thể ði ra ngoài.

Cảm giác càng ngày càng nhiều, một ðạo phòng tuyến cuối cùng trong lòng cũng hoàn toàn sụp ðổ. Kỳ Duyên chỉ cảm thấy ðại não biến mất, bên hông liền mất ði lực ðạo, vật thể khắc chế sâu trong ngýời giống nhý một cõn ðại hồng thuỷ phá ðê mãnh liệt ra ngoài. Kỳ Duyên biết mình ðýợc Minh Triệu ðẩy ðến cao triều, còn thứ vật thể chảy ra chính là sản vật sau khi ðýợc thoả mãn.

Cho tới bây giờ, Kỳ Duyên còn nhớ rõ mới vừa rồi cảm giác thân thể vẫn không bị khống chế, giống nhý loại ðýợc ðè nén lại, bây giờ thì mất mặt rồi cũng chính bởi vì cô ðã ðắm chìm vào loại ngýợng ngùng này, cho nên...cho nên khi Minh Triệu lần nữa dùng chiếc lýỡi của mình chạm vào nõi ðịa phýõng mềm mại kia cô mới hồi phục lại tinh thần.

"À, em làm gì Gấu không phải rất rõ ràng sao?" Minh Triệu không khỏi giả vờ nói, nói hoàn còn không quên dùng ðầu lýỡi liếʍ lấy hoa viên nõi hoa hạch vẫn còn ðang sýng ðỏ kia.

"Ngô...ðừng" Kỳ Duyên vừa nói vừa ðịnh ðýa tay ðẩy Minh Triệu ra. Không biết sao khí lực vốn không sánh bằng Minh Triệu, lại dýới tình huống nhý vậy, nhý thế nào có thể ðẩy ðối phýõng ra ðây?

Mắt thấy Minh Triệu thuận thế nắm lấy tay mình, hôn lên trên mu bàn tay, Kỳ Duyên thật sự hận bản thân mình không có nãng lực. Chỉ có thể ðể mặc cho tên khốn kiếp này tuỳ ý trêu ðùa.

"Gấu, nõi ðó của chị vẫn chýa nổi sóng lớn nga, em nghe thấy nói ðang nói là còn muốn ðang rất muốn ðây." Trình ðộ mặt dày của Minh Triệu từ trýớc ðến giờ không thua kém bất kỳ kẻ nào.

Nàng ðýa tay trái nhẹ nhàng vuốt ve ðôi chân yếu ớt ðang ðứng trên mặt ðất của Kỳ Duyên. Mặc dù trông có vẻ nhý sờ loạn xạ không có kinh nghiệm nào, nhýng mỗi một lần cố ý rõi vào hoa huyệt, chạm vào, trong chốc lát sẽ làm cho dòng nhiệt lýu ẩm ýớt ở ðịa phýõng kia càng thêm trõn trợt.

"Tên khốn kiếp! Minh Triệu dừng tay cho tôi, tôi ðứng không vững nữa"

Kỳ Duyên vừa nói liền hýớng phía trýớc ngã xuống nhýng Minh Triệu lại nhý thế nào chịu ðể cô ngã xuống ðây? Vì vậy ðýa tay phải ra mau chóng xuyên qua bờ vai của Kỳ Duyên liền ðem cô ngồi dựa vào bàn trang ðiểm. Cảm giác lạnh nhý bãng cùng thân thể tiếp xúc vào nhau làm cho ðại não Kỳ Duyên khôi phục lý trí lại một ít. Vậy mà lý trí vừa mới trở về liền bị Minh Triệu một lần nữa ðem bọn chúng hoàn toàn ðánh nát.

Hai chân vô lực bị ðẩy ra nhẹ nhàng, mảnh ðất thần bí bên trong ðýợc triển lộ ra ngoài, Minh Triệu cứ nhý vậy si ngốc nhìn, thậm chí ngay cả thời gian nháy mắt cũng không nguyện ý lãng phí. Nõi này là nõi vừa rồi mình dùng ðầu lýỡi của mình thân mật tiếp xúc qua. Nó thuần tuý no tròn không mang theo một chút tạp chất nào, bởi vì có chút ðộng tình cho nên mặt ngoài vẫn còn Hằng một tầng nýớc trong suốt; ngýợc lại lộ ra càng nhiều chất lỏng bóng loáng trông giống nhý bồ ðào (1) thuỷ tinh.

(1) trái nho

"Ðừng nhìn...ðừng nhìn nữa!" Mắt thấy Minh Triệu nhìn nõi ðó của mình chằm chằm nhý vậy ðến mấy phút, Kỳ Duyên da mặt vốn không thể mỏng hõn làm sao có thể chịu nổi cái nhìn chãm chú này ðýợc. Cô theo bản nãng ðýa tay chặn giữa hai chân, nhýng lại chậm một býớc, khi ðôi môi Minh Triệu một lần nữa dán lên nõi ðó, tay của cô ðã bị nàng dẫn xuống phía dýới ngýời của ðối phýõng.

Ngón tay vừa chạm vào phía bên dýới, tất cả nhý một mảnh ðầm lầy, theo bản nãng Kỳ Duyên giật giật ngón tay ðang ðặt trên các phiến cánh hoa của Minh Triệu. Ngýời sau trong nháy mắt nhý bị ðiện giật kịch liệt run rẫy.

"Tiểu Bé"

Kỳ Duyên nghi ngờ gọi tên Minh Triệu, nhìn thấy khuôn mặt hõi ðỏ của nàng cùng tròng mắt tràn ðầy trông chờ kia, mới biết ðýợc ðối phýõng ðang muốn mình làm gì.

"Kỳ Duyên, muốn em, ði vào, muốn em." Minh Triệu nói xong, nắm lấy ngón tay của Kỳ Duyên chậm rãi lôi kéo vào hoa huyệt ðã lâu trống rỗng kia của mình. Khi thân thể ðýợc lấp ðầy, bị chiếm lấy làm của riêng, Minh Triệu thoả mãn phát ra tiếng rên khẽ; sau ðó khởi ðộng thân mình nâng lên hạ xuống nuốt lấy ngón tay của Kỳ Duyên.

"Ân. Kỳ Duyên thật lâu rồi chị không ðối với em nhý vậy, ngô..." Minh Triệu không thèm ðể ý một chút nào rêи ɾỉ, ðồng thời ðể cho Kỳ Duyên chiếm làm của riêng. Nàng cũng không quên mục ðích của mình lần này là hầu hạ ðối phýõng, ðầu lýỡi ở tiền phýõng vòng quanh qua lại, chờ bên trong tràn ra ngày càng nhiều mật dịch rồi bắt ðầu từ từ xâm nhập vào.

"Ngô! Tiểu Bé tiểu Bé ðừng."

Kỳ Duyên không nghĩ Minh Triệu bỗng nhiên sẽ ðem ðầu lýỡi ðýa vào, lực ðạo mạnh mẽ nóng rực giống nhý nhiệt ðộ từ ðầu lýỡi xâm chiếm lấy. Công kích xa lạ nhý vậy làm Kỳ Duyên ứng phó không kịp, cô ngẩng cao ðầu lên, ðem mýời ngón chân co rúc lại, vẫn không có cách nào khắc chế loại khoái ý này; cuối cùng cũng chỉ có thể tãng nhanh tốc ðộ ngón tay ðang ðặt trong cõ thể của Minh Triệu.

Coi nhý ðang trả thù ðối phýõng.

Trong lúc nhất thời, các loại âm thanh từ trong phòng tắm hỗn tạp hoà quyện vào nhau, trừ tiếng thở dốc, thân ngâm ra chẳng qua là khi nghe thấy chúng liền khiến cho ngýời khác cảm thấy mặt ðỏ tới mang tai mõ hồ nhý tiếng nýớc chảy.

Tối nay nhất ðịnh là một ðêm cá không bao giờ ngủ. (editor: thực tế cá vốn không ngủ nha!)

Hết chýõng 75

---///---

Editor: Khụ khụ ðỏ mặt, bộ truyện ðã phá huỷ hết toàn bộ sự "chong xoáng" hai mýõi nãm nhân sinh của Yui rồi. Khốn kiếp Hiểu Bạo! Bạo lâu cho ðọc giả ãn nhýng khi ãn thì phải ãn loại thịt hảo hạng! Các vị nào nếu ai có hảo tâm, làm õn góp ý cách viết H của Yui vì nếu các bạn cảm thấy Yui viết quá Bạo theo cách của Hiểu Bạo, Yui sẽ viết giảm viết tránh hõn cho phù hợp =.=". Các bạn biết H của Bạo rồi ðó! Cho bạn Yui 1 tí ðộng lực ði, thật sự bạn Yui ðã từng nghĩ drop cho khoẻ ðấy! vì H quá trần trụi! (giỡn giỡn thôi, không drop ðâu)

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro