say goodbye.

Màu nền
Font chữ
Font size
Chiều cao dòng

You leapt from crumbling bridges.
Watching cityscapes turn to dust.

Lai Bâng thấy Ngọc Quý trèo lên cây cầu cao, giang hai tay ra và cứ ngỡ là em sẽ nhảy xuống.
Chạy tới và kéo em xuống khiến cả hai ngã nhào, sau này Lai Bâng được em cho hay:

Filming helicopters crashing.
In the ocean from way above.

"Em chỉ muốn xem chân trời kéo dài tới đâu.
Và bầu trời rộng thế nào."

Got the music in you, baby.
Tell me why?
Got the music in you, baby.
Tell me why?
You've been locked in here forever.
And you just can't say goodbye.

Lai Bâng gặp em trong đám tang của Anna. Anna trong bộ váy trắng, trên môi vẽ nụ cười bình yên.

Chỉ là em, em không thể nói lời từ biệt.

Kisses on the foreheads of the lovers.
Wrapped in your arms.

Lai Bâng biết em muốn ôm cô ấy vào lòng.

You've been hiding them in hollowed out pianos.

Cây đàn piano bóng láng lên cạnh cỗ quan tài màu đen. Lai Bâng đàn cho Anna bản nhạc cuối cùng... trước khi cô ấy từ biệt chúng ta.

"Apocalypse" - như lời hứa đã từng.

Left in the dark.

Tất cả chúng ta trong bóng tối, chạy trốn con quái vật không tên. Cả Anna cũng không tìm thấy thiên đường của mình.

Vì kẻ phạm tội tự sát sẽ phải xuống địa ngục.

Got the music in you, baby.
Tell me why?
Got the music in you, baby.
Tell me why?

Nói anh nghe đi Ngọc Quý, sao em âu sầu đến vậy?
Vì Anna là vợ của em?

Không, em không yêu cô ấy. Chưa từng. Và cô ấy cũng không yêu em.

Người duy nhất cô ấy đã nói lời yêu là Thóng Lai Bâng.

Nhưng ngay cả đó cũng là nói dối, hoặc Anna đã chết từ lâu rồi.
Thực tế, cô ấy không bao giờ sống cả.

Trước khi ra đi, cô ấy khóc với anh rằng:
Cô ấy đã kéo em vào bi kịch của cuộc đời mình.

You've been locked in here forever.
And you just can't say goodbye.

Không phải lỗi của em.

Your lips, my lips.
Apocalypse.

Your lips, my lips.
Apocalypse.

Môi em, môi ta, giống như tận thế.
Trên môi em có vị mặn, bên trong miệng em là ngọt ngào.

Thú nhận rằng, người duy nhất em yêu chính là anh.

Go and sneak us through the rivers.
Flood is rising up on your knees.

"Để cơn sóng của tình dục cuốn đi khổ đau của chúng ta." Lai Bâng thầm thì qua từng cái mơn trớn nhẹ nhàng.

Oh, please!
Come out and haunt me.
I know you want me.
Come out and haunt me.

Hãy quên tất cả đi. Về Anna, về Nguyễn Ngọc Quý.

Dùng cơ thể của em.
Ám ảnh anh như quỷ dữ.
Em biết Lai Bâng muốn em đến thế nào mà.

"Mời gọi anh đi, quỷ dữ."

Sharing all your secrets with each other
Since you were kids.

Chúng ta đã từng yêu nhau.
Nụ hôn đầu là dành cho nhau.

"Lai Bâng, anh nhớ không?"

"Đó là điều duy nhất anh nhớ."

Sleeping soundly with the locket that she gave you
Clutched in your fist

Buông bỏ cái hộp đựng nhẫn - món quà của cô ấy.
Bỏ nó đi.

Thay vào đó, hãy siết lấy bàn tay anh.
Đan mười ngón tay của chúng ta vào nhau.

Got the music in you, baby.
Tell me why?
Got the music in you, baby.
Tell me why?
You've been locked in here forever.
And you just can't say goodbye.

You've been locked in here forever
And you just can't say goodbye.

Nói lời tạm biệt đi Ngọc Quý.
Khẩu súng bên dưới váy lót của em.

Ooh, oh
When you're all alone.
I'll reach for you.
When you're feelin' low.
I'll be there too.

Bất cứ khi nào em thấy cô đơn, Lai Bâng sẽ có cách tìm thấy em.
Khi em buồn, Lai Bâng cũng ở đó.

Vì Lai Bâng yêu em.

Be happy, Ngọc Quý.
From Anna.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Pro